Xiaomi XCQ05RM, XCQ08RM, XCQ03RM, XCQ06RM User Manual

Руководство по эксплуатации беспроводного пылесоса ROIDMI
Перед использованием внимательно ознакомьтесь с руководством и сохраните его
для использования в дальнейшем.
Меры предосторожности
Перед использованием внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя. Предупреждение: во избежание причинения вреда вам и другим лицам, а также материального ущерба внимательно ознакомьтесь с мерами предосторожности и соблюдайте их перед использованием. Меры предосторожности разделены на две части: «Предупреждение» и «Внимание». Обе части — «Предупреждение» и «Внимание» — являются важными частями для безопасного использования. Обязательно следуйте указаниям, содержащимся в них.
Предупреждение Указания, несоблюдение которых может привести к тяжелым
травмам и летальному исходу
Внимание Указания, несоблюдение которых может привести к легким травмам и
повреждению изделия
Предупреждение
1. Не используйте данное изделие вблизи влажных помещений, таких как ванная комната.
2. Не храните и не используйте данное изделие вблизи высокотемпературных источников тепла.
3. Не используйте сломанную вилку и незакрепленную розетку.
4. Не вынимайте вилку из розетки / не вставляйте вилку в розетку и не касайтесь ее влажными руками.
5. Во избежание возгорания и поражения электрическим током используйте сеть переменного тока при номинальном напряжении, не используйте генератор или источник питания постоянного тока и т.д.
6. Во избежание поражения электрическим током, короткого замыкания и пожара убедитесь, что вилка вставлена снизу.
7. При таких условиях, как искривление корпуса, чрезмерный нагрев, запах гари и нестандартный звук во время работы, немедленно отключите электропитание и выньте вилку из розетки, поместите изделие в открытую и пожаробезопасную зону, убедитесь в его безопасности и свяжитесь с производителем или его обслуживающим персоналом для замены и ремонта изделия во избежание возникновения аварийной ситуации.
8. Во избежание травм и поражения электрическим током обязательно вынимайте вилку из розетки перед чисткой и обслуживанием.
9. В случае если шнур поврежден, необходимо обратиться к изготовителю, его сервисному агенту или аналогичному квалифицированному специалисту для замены шнура во избежание возникновения аварийных ситуаций.
10. Не используйте прибор в случае его падения, удара тяжелым предметом, другими средствами повреждения и т.д. Если это произошло, обратитесь к нашему сервисному агенту для ремонта зарядного устройства.
11. Адаптер питания используется только для указанного пылесоса.
12. При извлечении вилки обязательно держитесь за изоляционную часть корпуса адаптера и не тяните за шнур питания.
13. Не лейте воду на корпус и вилку и не погружайте корпус и вилку в воду.
14. Пылесос и адаптер предназначены только для использования в помещении. Не используйте пылесос вне помещения и не оставляйте его под дождем.
15. Не используйте пылесос для очистки керосина, бензина и других легковоспламеняющихся жидкостей и предметов с искрой, зарядом, порошковым проявителем и другой горючей пылью, а также не используйте пылесос рядом с вышеуказанными предметами и легковоспламеняющимися и взрывоопасными газами во избежание пожара.
16. Не разбирайте, не ремонтируйте и не видоизменяйте его самостоятельно, так как это может привести к пожару, повреждениям или плохой работе пылесоса, за исключением замены расходных материалов в соответствии с настоящим руководством.
17. Если не работает электрическая щетка, немедленно отключите подачу питания и убедитесь в том, что на ней нет волос или других чрезмерно длинных волокон; в случае их обнаружения сразу очистите их.
18. Все части тела, волосы, свободную одежду следует держать подальше от устройства сопряжения и всасывающего устройства щетки. Не используйте пылесос вблизи ушей, глаз и рта.
19. Батарея представляет собой герметичное устройство, которое обычно не является источником повышенной опасности. В крайних случаях жидкость вытекает из батареи, что может вызвать раздражение или ожоги кожи. При случайном соприкосновении соблюдайте следующие меры предосторожности: при попадании на кожу промойте мыльной водой; при попадании в глаза немедленно промойте водой в течение не менее 15 минут и обратитесь к врачу.
20. Устройство не предназначено для использования детьми или лицами с физическими или сенсорными ограничениями, с задержкой психического развития, а также неопытным и некомпетентным персоналом. Используйте настоящее руководство для непосредственного контроля.
21. Во время использования держите пылесос подальше от лиц с кардиостимулятором.
22. Во избежание пожара или поражения электрическим током не разбирайте блок питания или аккумуляторный блок самостоятельно.
Предупреждение
23. При использовании магнитного загрузочного короба во время установки во избежание травм не подпускайте к пылесосу детей и животных.
24. Перед утилизацией пылесоса обязательно извлеките батарею из прибора.
25. Перед тем как извлечь батарею, убедитесь в том, что пылесос выключен.
26. При размещении основного блока сначала извлеките водосборник во избежание
явления, при котором основной блок сдвигается и скользит при наклоне электрической щетки.
27. При зарядке основного блока его объединяют с зарядной коробкой для всасывания через стену, чтобы обеспечить надежное всасывание во избежание магнитного рассеивания при очистке основного блока и травмирования людей.
28. Во время зарядки основного блока убедитесь, что горит индикатор батареи, который свидетельствует о хорошем контакте и процессе заряда.
29. Не позволяйте детям прикасаться к настенному держателю, чтобы не ослабить и не уронить изделие во время зарядки во избежание поражения электрическим током, вызванного случайным рассеиванием адаптера.
Внимание
1 . Если пылесос засорен, не используйте его в течение долгого времени. 2 . Не закрывайте вентиляционное отверстие (во избежание деформации корпуса изделия, поломки или пожара, вызванных перегревом). 3 . Не размахивайте корпусом машины. Не позволяйте детям играть с ним и т.д. (во избежание травм или повреждений).
4. Внутри изделия есть компоненты батареи. Не роняйте изделие и не подвергайте его воздействию чрезмерного давления (во избежание возгорания, вызванного неисправностью, и поражения электрическим током).
5. Перед использованием обязательно установите пылесборник и фильтр (во избежание попадания пыли и мусора, вызывающих износ и засорение, в двигатель и основную часть, что может привести к неисправности и представляет собой угрозу).
6. Перед началом зарядки убедитесь, что шнур адаптера находится в исправном состоянии.
7. Перед первым использованием пылесоса или заменой указанного фильтрующего элемента отключите питание пылесоса и убедитесь, что фильтрующий элемент установлен правильно.
8. Если в пылесборнике много мусора, очистите его, обеспечив беспрепятственную вентиляцию во избежание засорения, которое приведет к уменьшению мощности всасывания или нагреву двигателя.
9. При утилизации изделия отработавшие батареи подлежат безопасной утилизации. Не выбрасывайте их по собственному усмотрению.
10. Не допускайте всасывание больших, мягких и липких предметов, такие как войлок, волосы, большие куски ваты, тесто или жевательная резинка.
11. Во избежание падения с осторожностью используйте пылесос на ступенях лестницы.
12. При подсоединении и отсоединении щетки заземления и комплектующих убедитесь, что пылесос выключен.
13. Не используйте и не храните пылесос в неблагоприятных условиях, например в экстремальных температурах и т.д. Рекомендуется использовать, заряжать и хранить пылесос в прохладном и сухом помещении при температуре от 0 до 35 °С.
14. Соблюдайте меры предосторожности при подключении рычага во время установки электрической щетки для пола.
15. Перед установкой электрической щетки заземления убедитесь, что металлические
контакты чистые и сухие, избегая фактического соединения или воды, которые могут привести к неисправностям во время использования.
16. Магнитный зарядный стенд рекомендуется устанавливать на ровной и твердой поверхности стены (например, на керамической стене). Перед установкой обязательно очистите поверхность стены от пыли и загрязнений.
17. Не используйте пылесос для всасывания воды, избегая попадания воды в основной блок, что может привести к неисправности изделия. Если в пылесборнике есть вода, немедленно прекратите использование пылесоса и уберите воду из пылесборника, чтобы он был сухой.
18. Для сушки используйте ручную мягкую щетку до полного слива воды.
19. После замены вращающейся щетки положите ее к разобранным деталям, убедитесь, что установка выполнена правильно и все детали на месте.
20. Во время использования щетки не допускайте к ней детей и не позволяйте им играть с ней.
21. Во избежание засорения и повреждения изделия не используйте резиновый скребок для всасывания мелких полосок ткани или скопившейся жидкости.
22. Во избежание попадания остатков пищи, ваты и других продуктов длительного хранения и гниения очищайте комплектующие после использования.
23. Чтобы не повредить металлическую сетку, не тяните и не опускайте циклонную обмотку.
Внимание
24. При замене фильтра пылесборника во избежание повреждения пылесоса используйте оригинальный фильтр пылесборника, указанный продавцом.
25. При чистке фильтра пылесборника используйте оригинальную чистящую щетку. Не используйте другие стальные щетки или щетки с высоким уровнем жесткости.
26. Во время чистки заднего фильтрующего элемента очищайте его в направлении фильтрующего стержня. Не чистите его в других направлениях, чтобы не повредить задний фильтрующий элемент.
27. Не промывайте задний фильтрующий элемент.
28. Выключите пылесос перед чисткой.
29. Во время чистки для разборки пылесборника разместите его в мусорном баке.
30. Если в пылесборнике есть вода, не устанавливайте его.
31. Не допускайте утечки фильтра пылесборника. При установке фильтра пылесборника установите фильтр пылесборника и магнитную точку пылесборника.
32. При установке циклонного механизма, расположите его параллельно плате для вращения. Не оказывайте давление на плату и на узел.
33. При установке пылесборника убедитесь, что противоскользящая крышка пылесборника установлена правильно, чтобы он не упал и не повредил ногу или пол.
34. При замене вращающейся щетки отключите питание и отсоедините адаптер.
35. Чистящая щетка имеет острое лезвие для резки обертки, которую трудно чистить. Не позволяйте ребенку трогать чистящую щетку.
36. Не ослабляйте блок фиксации ролика. Не используйте электрическую щетку для пола без блока фиксации ролика.
Loading...
+ 9 hidden pages