Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
Benutzerhandbuch für Mi Electric Scooter
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
1 Paketinhalt
Montierter Elektro-Scooter
Benutzerhandbuch
Rechtlicher
Hinweis
Kurzanleitung
Zubehör
Benutzerhandbuch für Mi Electric Scooter
Rechtlicher Hinweis
Kurzanleitung
Erweiterter Düsenadapter
Ladeadapter2 Reifen4 SchraubenSechskantschlüssel
Prüfen Sie sorgfältig den Inhalt der Sendung; sollten Teile fehlen oder beschädigt sein,
kontaktieren Sie den lokalen Kundendienst.
1
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
2 Produktübersicht
Gashebel
Scheinwerfer
Bremshebel
Einklappmechanismus
Radmotor
Ladeanschluss
Bedienfeld
Klingel
Schnalle
Bremslicht
Scheibenbremse
Ständer
Baeriefach
Bedienfeld
BaerieladestandAnzeige
Modusanzeige
Ein-/
Ausschaltknopf
Der Ladestand wird durch vier Ladekontrollleuchten auf dem Bedienfeld angezeigt. Wird Strom verbraucht,
beginnen die Kontrollleuchten zu blinken und erlöschen dann eine nach der anderen von oben nach unten. Wenn
alle vier Kontrollleuchten aufleuchten, liegt der Baerieladestand zwischen 100 und 86%. Sobald drei
Kontrollleuchten dauerha leuchten und eine Kontrollleuchte blinkt, liegt der Baerieladestand zwischen 85 und
71% usw. Sobald die unterste Kontrollleuchte blinkt, ist der Baerieladestand niedrig. Laden Sie den Scooter zur
weiteren Nutzung wieder auf. Sobald die Baerie leer ist, erlöschen alle Kontrollleuchten, und der Scooter läu aus.
Die untere Kontrollleuchte blinkt weiß oder grün. Weiß zeigt den Standard-Modus an, und Grün den Energiesparmodus.
(Energiesparmodus: max. Geschwindigkeit von 18km/h mit langsamerer Beschleunigung für Fahranfänger.)
Wenn der Scooter aus ist, drücken Sie den Knopf, um den Scooter einzuschalten. Wenn der Scooter eingeschaltet
ist, halten Sie den Knopf 2Sekunden lang gedrückt, um den Scooter auszuschalten. Drücken Sie nach dem
Einschalten den Knopf, um den Scheinwerfer ein- oder auszuschalten. Drücken Sie den Knopf zweimal, um
zwischen den verschiedenen Einschaltmodi zu wechseln.
2
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
3 Montage und Einrichtung
1. Ziehen Sie den Lenkervorbau am Steuersatz
fest, und stellen Sie den Ständer auf.
3. Ziehen Sie die Schrauben auf beiden
Seiten des Vorbaus mit einem
Sechskantschlüssel fest.
2. Befestigen Sie die Lenkstange
am Vorbau.
4. Drücken Sie nach der Montage den
Startknopf, um zu prüfen, ob der
Scooter ordnungsgemäß läu.
3
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
4 Aufladen
5 Fahren
Öffnen Sie den
Gummiverschluss.
Stecken Sie das
Netzteil in den
Ladeanschluss.
Sobald der
Ladevorgang
abgeschlossen ist,
schließen Sie den
Gummiverschluss.
Tragen Sie anfangs einen Helm und
Knieschützer, um bei einem Sturz
Verletzungen vorzubeugen.
4
Schalten Sie den Scooter
1.
ein, und prüfen Sie die
Stromanzeige.
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
2.
Steigen Sie mit einem Fuß auf die
Fußplae, und stoßen Sie sich mit dem
anderen Fuß vorsichtig ab.
Sobald der Scooter leerläu, stellen Sie
3.
beide Füße auf die Fußplae, und betätigen Sie den Gashebel (der Gashebel grei,
sobald die Leerlaufgeschwindigkeit 5km/h
überschreitet).
4.
Lösen Sie den Gashebel, sodass das
KERS-System (Kinetic Energy Recovery
System) automatisch langsam abbremst;
betätigen Sie den Bremshebel, um abrupt
abzubremsen.
5.
Lehnen Sie sich bei einer Kurve in
Lenkrichtung, und drehen Sie den Lenker
leicht in die gewünschte Richtung.
5
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
6 Sicherheitshinweise
Achten Sie auf Sicherheitsrisiken.
Fahren Sie nicht
bei Regen.
Achten Sie auf Türen, Fahrstühle
und andere hängende Hindernisse.
Fahren Sie nicht schneller als 5 bis 10km/h über Drempel,
Schwellen, unebene Straßen oder andere unebene
Oberflächen. Beugen Sie Ihr Knie, um sich besser an die
genannten Oberflächen anzupassen.
Beschleunigen Sie keinesfalls beim
Bergabfahren.
6
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
Betätigen Sie niemals den Gashebel,
während Sie neben dem Scooter her
laufen.
Halten Sie stets Abstand
zu Hindernissen.
Hängen Sie keine Taschen oder
anderen schweren Gegenstände
an den Lenker.
Halten Sie beide Füße auf der Fußplae.
7
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch.
Fahren Sie keinesfalls auf Straßen
oder in Wohngebieten, in denen
sich Fahrzeuge und Fußgänger
den Weg teilen.
Fahren Sie nicht durch
Pfützen, die tiefer als 2cm.
Bewegen Sie den Lenker bei hohen
Geschwindigkeiten nicht übermäßig.
Nehmen Sie keine Mitfahrer mit,
insbesondere keine Kinder.
8
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
Stellen Sie Ihre Füße nicht auf
dem hinteren Schutzblech ab.
Berühren Sie keinesfalls die
Scheibenbremse.
Nehmen Sie keinesfalls Ihre
Hände vom Lenkrad.
Fahren Sie keinesfalls Treppen hoch
oder runter, und springen Sie nicht
über Hindernisse.
9
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
Sicherheitshinweis
• Dieser Scooter ist ein Gerät zur Freizeitbeschäigung. Im öffentlichen Verkehr wird der Scooter als
Fahrzeug gewertet und unterliegt allen einhergehenden Risiken. Befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit
die Anweisungen in diesem Handbuch sowie die geltenden und durch Ihre Regierung und die
zuständigen Behörden festgelegten Verkehrsregeln und Verkehrsvorschrien.(Pour votre sécurité,
veuillez suivre les instructions contenues dans le manuel et les lois sur la circulation et les règlements
énoncés par les organismes gouvernementaux et réglementaires.).
• Gleichzeitig sollte Ihnen bewusst sein, dass die Risiken nicht vollständig vermieden werden können, da
andere Verkehrsteilnehmer die Regeln verletzen und unvorsichtig fahren können; die Gefahr eines Unfalls
gilt für Sie damit ebenso wie wenn Sie zu Fuß gehen oder mit dem Rad fahren. Je schneller der Scooter
fährt, desto länger ist der Bremsweg. Auf einer glaen Fahrbahn kann der Scooter rutschen, aus dem
Gleichgewicht kommen oder umkippen. Fahren Sie daher stets mit größter Vorsicht, und halten Sie eine
geeignete Geschwindigkeit sowie ausreichend Abstand zu anderen Verkehrsteilnehmern, insbesondere
wenn ihnen die Örtlichkeiten nicht bekannt sind.
• Geben Sie Fußgängern Vorrang. Erschrecken Sie Fußgänger – insbesondere Kinder – nicht, wenn Sie sie
passieren. Wenn Sie sich Fußgängern von hinten nähern, klingeln Sie, um sie zu warnen, bremsen Sie
Ihren Scooter ab, und überholen Sie links (in Ländern mit Rechtsverkehr). Wenn Sie auf einem
Fußgängerweg fahren, fahren Sie rechts und langsam. Wenn Sie auf einem Fußgängerweg fahren, fahren
Sie so langsam wie möglich, oder steigen Sie ab.
• Halten Sie sich insbesondere in China und in Ländern ohne entsprechende Gesetze und Vorschrien für
Scooter an die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch. Xiaomi Communication Co., Ltd. ist nicht habar
für finanzielle Verluste, körperlichen Schaden, Unfälle, Rechtsstreitigkeiten und andere Interessenkonflikte,
die aus einer Handlung hervorgehen, die nicht den Benutzeranweisungen entspricht.
• Leihen Sie Ihren Scooter keinesfalls Personen ohne Kenntnisse über dieses Fahrzeug. Wenn Sie Ihren
Scooter einem Freund leihen, stellen Sie vorher sicher, dass sie oder er den Scooter fahren kann und eine
Sicherheitsausrüstung trägt.
• Prüfen Sie den Scooter vor jedem Gebrauch. Wenn Ihnen lose Teile, Baeriewarnmeldungen, plae
Reifen, übermäßiger Verschleiß, ungewöhnliche Geräusche, Funktionsstörungen oder andere
ungewöhnliche Bedingungen auffallen, stellen Sie die Fahrt ein, und holen Sie sich professionelle Hilfe.
WARNUNG – Brandgefahr – Nicht vom Benutzer zu warten.
10
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
7 Einklappen und Tragen
EinklappenAulappen
Stellen Sie sicher, dass der Scooter abgeschaltet ist. Entriegeln Sie zum Einklappen den
Klappmechanismus, und stellen Sie den Lenkervorbau so, dass Sie die Schnalle auf dem hinteren
Schutzblech einhaken können. Drücken Sie zum Aulappen auf den Klingelauslöser, um die
Schnalle zu lösen, stellen Sie den Lenker auf, und rasten Sie die Faltstruktur ein.
Tragen
Halten Sie den Lenkervorbau zum Tragen mit einer oder beiden Händen.
11
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
8 Tägliche Pflege und Wartung
Reinigung und Lagerung
Wischen Sie Flecken auf der Karosserie des Scooters mit einem feuchten Tuch ab. Lassen sich die Flecken damit
nicht entfernen, verwenden Sie etwas Zahnpasta und eine Zahnbürste, und wischen Sie anschließend mit einem
feuchten Tuch nach. Verwenden Sie Schleifpapier oder ein anderes Schleifmaterial, um Kratzer von den
Kunststoffoberflächen zu polieren.
Hinweise: Verwenden Sie keinesfalls Alkohol, Benzin, Kerosin oder andere korrosive und flüchtige chemische
Lösungsmiel, um den Scooter zu reinigen; andernfalls können die Oberflächen dauerha geschädigt werden.
Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger, um den Scooter zu waschen. Stellen Sie bei der Reinigung sicher, dass
der Scooter abgeschaltet, das Ladekabel gezogen und der Gummiverschluss geschlossen ist; wenn andernfalls
Wasser in den Scooter eindringt, kann dies zu einem Stromschlag oder zu größeren Betriebsproblemen führen.
Wenn Sie den Scooter nicht fahren, stellen Sie ihn an einem überdachten trockenen und kühlen Ort ab. Stellen Sie
den Scooter nicht längere Zeit im Freien ab. Übermäßige Sonneneinstrahlung sowie Überhitzen und Unterkühlen
der Reifen beschleunigen deren Alterungsprozess und wirken sich nachteilig auf die Nutzungsdauer des Scooters
und seines Baerie-Packs aus. (Lorsque le scooter n'est pas utilisé, gardez-le à l'intérieur dans un endroit sec et
frais. Ne le meez pas en plein air pendant longtemps. La lumière du soleil excessive, la surchauffe et le
sur-refroidissement accélèrent le vieillissement des pneus et compromeent le scooter et la durée de vie de la
baerie.)
Baeriewartung
1. Verwenden Sie stets die originalen Baerie-Packs; Modelle oder Marken anderer Hersteller können zu
Sicherheitsproblemen führen.
2. Berühren Sie keinesfalls die Kontakte. Demontieren oder punktieren Sie keinesfalls das Gehäuse. Halten Sie die
Kontakte fern von Metallobjekten, um einen Kurzschluss zu verhindern, durch den die Baerie Schaden nehmen
und der zu Verletzungen oder gar zum Tod führen kann.
3. Verwenden Sie das Original-Netzteil, um das Brandrisiko zu minimieren.
4. Eine unsachgemäße Handhabung der Baerien kann die Umwelt schädigen. Befolgen Sie zum Schutz der
Umwelt die lokalen Vorschrien zur ordnungsgemäßen Entsorgung gebrauchter Baerien.
5. Laden Sie die Baerie nach jeder Nutzung vollständig auf, um ihre Nutzungsdauer zu maximieren.
Setzen Sie die Baerie keinen Temperaturen über 50°C oder unter -20°C aus (lassen Sie den Scooter
beispielsweise nicht längere Zeit direkt in der Sonne stehen bzw. lassen Sie die Baerie beispielsweise nicht in
einem Auto liegen, das in der Sonne steht.) Werfen Sie das Baerie-Pack nicht ins Feuer; andernfalls kann die
Baerie versagen, überhitzen oder einen weiteren Brand entfachen. Wenn der Scooter länger als 30Tage nicht
gefahren wird, laden Sie die Baerie vollständig auf, und stellen Sie das Fahrzeug an einem trockenen und kühlen
Ort ab. Laden Sie die Baerie alle 60Tage neu auf, um sie vor Beschädigungen zu schützen, die nicht mehr von
der Garantie abgedeckt sind.
Laden Sie die Baerie vor jedem Gebrauch auf, um ihre Nutzungsdauer zu maximieren. Das Baerie-Pack erbringt
eine höhere Leistung bei normalen Temperaturen; unter 0°C sinkt die Leistung. Ab -20°C ist die Reichweite
beispielsweise nur noch halb so groß oder kleiner als bei Normaltemperatur. Sobald die Temperatur ansteigt, wird
wieder die gewohnte Reichweite erreicht. Weitere Informationen finden Sie in der Mi Home-App.
Hinweis: Ein voll aufgeladener Mi Electric Scooter kann zwischen 120 und 180Tagen gefahren werden. Der
eingebaute intelligente Chip protokolliert die Lade- und Entladevorgänge. Der durch ein längeres Nichtladen
erzeugte Schaden ist irreversibel und nicht mehr von der Garantie gedeckt. Sobald der Schaden angerichtet ist,
kann das Baerie-Pack nicht mehr aufgeladen werden (Laien ist die Zerlegung des Baerie-Packs untersagt, da es
zu einem Stromschlag, Kurzschluss oder größeren Sicherheitsunfällen kommen kann).
12
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
Einstellen der Scheibenbremse
Bremszug
Wenn die Bremse zu wenig Spiel hat, lösen Sie die Schrauben am Bremssael mit einem M4-Sechskantschlüssel,
und schieben Sie den Bremszug etwas zurück, um die freiliegende Länge zu kürzen; ziehen Sie die Schrauben
anschließend wieder an. Wenn Sie Bremse zu viel Spiel hat, lösen Sie die Schrauben, und ziehen Sie den Bremszug
etwas heraus, um die freiliegende Länge zu verlängern; ziehen Sie die Schrauben anschließend wieder an.
Anpassen der Lenkstange
Wenn Lenkstange und Vorbau während der Fahrt schlingern, ziehen Sie die Schrauben am Einklappmechanismus
mit einem M5-Sechskantschlüssel fest.
So verwenden Sie den erweiterten Düsenadapter
Entfernen Sie bei plaen Reifen die Schraubkappe vom Ventil, und schließen Sie den erweiterten Düsenadapter
zum Aufpumpen an das Ventil an.
13
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
Entfernen von Schlauch und Mantel
Hinweis: Stemmeisen sind nicht inbegriffen und müssen separat erworben werden.
12
3
1. Lassen Sie zuerst aus dem Schlauch die Lu ab. Drücken Sie den Stabkern des Luventils mit einem Hilfsmiel
nach unten, sodass die Lu aus dem Schlauch abgelassen wird; drücken Sie den Schlauch mit Ihrer freien Hand,
um den Vorgang zu beschleunigen.
2. Wählen Sie eine Stelle mit ausreichend Abstand zum Luventil am Reifenmantel, und verwenden Sie zwei
Stemmeisen, um den Mantel auf ca. 1/6 des Umfangs abzuhebeln; hebeln Sie dann eine Seite des Mantels
vollständig von der Felge.
3. Ziehen Sie das Luventil durch die vorgesehene Öffnung in der Felge. Um diesen Vorgang zu vereinfachen,
halten Sie das Luventil hierzu am Schlauch, und ziehen Sie den Mantel langsam nach unten, sodass der
Schlauch nicht beschädigt wird.
Hinweis: Umwickeln Sie das spitze Ende des Stemmeisens mit einem Tuch, sodass der Schlauch und die
Beschichtung der Felge nicht beschädigt werden.
Montieren von Schlauch und Mantel
40
20
60
P S I
80
100
120
40
20
60
P S I
80
100
120
1
2
34
1. Füllen Sie den Schlauch mit etwas Lu, bis dieser ansatzweise rund ist.
2. Legen Sie die Felge auf eine gerade Oberfläche. Achten Sie bei der Montage des Mantels auf die Ausrichtung.
Auf dem Mantel befindet sich ein Pfeil, der in Vorwärtsrichtung des Rads zeigen muss. Halten Sie die Felge mit
einer Hand fest, und setzen Sie mit der anderen Hand eine Seite des Mantels in Felgennut ein.
3. Führen Sie das Luventil des Schlauchs durch die vorgesehene Öffnung. Drücken Sie den Schlauch nun im
Uhrzeigersinn in den Mantel ein. Stellen Sie sicher, dass das Luventil gerade sitzt. Setzen Sie nun die andere
Seite des Mantels in die Nut ein. Stemmen Sie die verbleibenden Lippen zum Schluss mit einem Stemmeisen in
die Nut. Kneifen Sie nach der Montage den Mantel, um festzustellen, ob der Schlauch durch die Lippen des
Mantels eingedrückt wird.
4. Pumpen Sie den Schlauch auf 15 bis 20PSI auf, und prüfen Sie die Sicherheitslinien an den Außenseiten des
Mantels. Stellen Sie sicher, dass die Abstände zwischen den Sicherheitslinien und der Felgenkante gleichmäßig
sind.
5. Pumpen Sie den Schlauch nun auf 50 PSI. Schließen Sie das Luventil mit dem Deckel. Die Reifenmontage ist
beendet.
Hinweis: Umwickeln Sie das spitze Ende des Stemmeisens mit einem Tuch, sodass der Schlauch und die
Beschichtung der Felge nicht beschädigt werden.
14
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
9 Spezifikationen
LeistungsindexArtikel
Abmessungen
Gewicht
Fahrvoraussetzungen
Hauptparameter
Baerie-Pack
Radmotor
Ladeadapter
L×B×H [1] (cm)
Nach Einklappen: L×B×H (cm)
Gewicht (kg)
Beton, Asphalt und matschige Straßen;
Schwelle unter 1cm, Spalte unter 3cm
-10–40
-20 –45
IP54
36
42
280
Ungewöhnliche Temperatur/Kurzschluss/Unterspannung/
Überstrom/doppelte Überladung/Schutz vor doppelter
Über-Entladung
250
500
71
100–240
42
1,7
Ca. 5
[1] Höhe: vom Boden bis zum höchsten Punkt des Scooters;
[2] Allgemeine Reichweite: gemessen bei Windstille und 25°C, voll geladenem Scooter und einer gleichmäßigen
Fahrgeschwindigkeit von 15km/h auf glaer Oberfläche und einer Ladung von 75kg.
Hinweis: Daten und Spezifikationen sind je nach Modell unterschiedlich und können ohne Ankündigung geändert
werden.
15
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
10 Handelsmarke und rechtlicher Hinweis
ist eine Marke von Xiaomi Inc. Alle Rechte vorbehalten. Ninebot ist eine eingetragene Handelsmarke der
Ninebot(Tianjin) Technology Co., Ltd.; alle weiteren Handelsmarken und Handelsnamen gehören den
entsprechenden Eigentümern.
Dieses Handbuch enthält alle zum Zeitpunkt des Drucks relevanten Funktionen und Anweisungen. Durch
verbesserte Funktionen und ein optimiertes Design kann das aktuelle Produkt von diesem Handbuch abweichen.
Scannen Sie den QR-Code auf der Rückseite, um Zugriff auf das aktuellste Benutzerhandbuch zu erhalten.
Dieses Gerät entspricht Teil15 der Regeln der US-amerikanischen Federal Communications Commission (FCC).
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät erzeugt keine Funkstörungen, und (2)
dieses Gerät empfängt alle eingehenden Störungen, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb
auslösen.
Hinweis: Diese Anlage wurde getestet und entspricht laut den Testergebnissen und gemäß Teil15 der Regeln der
FCC den Grenzwerten von Klasse B für digitale Geräte. Diese Grenzwerte dienen als vertretbarer Schutz vor
Funkstörungen in Installationen in Wohngebieten. Die Anlage erzeugt und verwendet Funkfrequenzen und kann
diese abgeben; bei einer unsachgemäßen Installation und Nutzung kann die Anlage den Funkverkehr stören. Es
kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Funkstörungen aureten. Wenn diese
Anlage den Radio- oder Fernsehempfang stört, kann dies festgestellt werden. indem die Anlage ab- und wieder
eingeschaltet wird; der Nutzer wird angehalten, die Störung mithilfe einer oder mehr der folgenden Maßnahmen
zu beheben:
- Neuausrichtung oder Umplatzierung der Empfangsantenne.
- Erhöhung des Abstands zwischen Anlage und Empfänger.
- Anschließen der Anlage an einen anderen Stromkreis als den des Empfängers.
- Kontaktieren Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker für Hilfe.
Diese Anlage entspricht den Funkgrenzwerten der FCC für unkontrollierte Umgebungen.
Konformitätserklärung für Kanada (IC)
Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RDD-Standards der Industry Canada (IC). Der Betrieb unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät erzeugt keine Funkstörungen, und (2) dieses Gerät empfängt alle
Störungen, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts auslösen.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Ninebot ist nicht verantwortlich für Änderungen oder Modifikationen, die ohne die ausdrückliche Genehmigung
des Unternehmens durchgeführt wurden. Solche Modifikationen können die Zulassung des Nutzers für das
Fahren des Fahrzeugs nichtig machen.
16
Für Modell: M365
FCC ID: 2ALS8-NS9633
IC : 22636-NS9633
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
12 Kurzanleitung
Über die Mi Home-App können Sie Ihren Mi Electric Scooter steuern und mit anderen intelligenten
Heimgeräten interagieren lassen.
1. Laden Sie die Mi Home-App herunter.
Scannen Sie den QR-Code, oder rufen Sie den App-Store auf, um die Mi Home-App herunterzuladen.
2. Fügen Sie ein Gerät hinzu.
Öffnen Sie die Mi Home-App, tippen Sie auf das „+ “ oben rechts in der Ecke und befolgen Sie Anweisungen
auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen.
Hinweis: Die Firmware der Mi Home-App muss möglicherweise aktualisiert werden, befolgen Sie dazu die
Anweisungen zur aktuellen App-Version.
17
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.