XIAOMI SCOOTER1S Instructions [de]

Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
Benutzerhandbuch für Mi Electric Scooter
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
1 Paketinhalt
Montierter Elektro-Scooter
Benutzerhandbuch
Rechtlicher Hinweis
Kurzanleitung
Zubehör
Benutzerhandbuch für Mi Electric Scooter
Rechtlicher Hinweis
Kurzanleitung
Erweiterter Düsenadapter
Prüfen Sie sorgfältig den Inhalt der Sendung; sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, kontaktieren Sie den lokalen Kundendienst.
1
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
2 Produktübersicht
Gashebel
Scheinwerfer Bremshebel
Einklappmechanismus
Radmotor
Ladeanschluss
Bedienfeld Klingel
Schnalle
Bremslicht Scheibenbremse
Ständer
Baeriefach
Bedienfeld
Baerieladestand­Anzeige
Modusanzeige
Ein-/ Ausschaltknopf
Der Ladestand wird durch vier Ladekontrollleuchten auf dem Bedienfeld angezeigt. Wird Strom verbraucht, beginnen die Kontrollleuchten zu blinken und erlöschen dann eine nach der anderen von oben nach unten. Wenn alle vier Kontrollleuchten aufleuchten, liegt der Baerieladestand zwischen 100 und 86%. Sobald drei Kontrollleuchten dauerha leuchten und eine Kontrollleuchte blinkt, liegt der Baerieladestand zwischen 85 und 71% usw. Sobald die unterste Kontrollleuchte blinkt, ist der Baerieladestand niedrig. Laden Sie den Scooter zur weiteren Nutzung wieder auf. Sobald die Baerie leer ist, erlöschen alle Kontrollleuchten, und der Scooter läu aus.
Die untere Kontrollleuchte blinkt weiß oder grün. Weiß zeigt den Standard-Modus an, und Grün den Energiesparmodus. (Energiesparmodus: max. Geschwindigkeit von 18km/h mit langsamerer Beschleunigung für Fahranfänger.)
Wenn der Scooter aus ist, drücken Sie den Knopf, um den Scooter einzuschalten. Wenn der Scooter eingeschaltet ist, halten Sie den Knopf 2Sekunden lang gedrückt, um den Scooter auszuschalten. Drücken Sie nach dem Einschalten den Knopf, um den Scheinwerfer ein- oder auszuschalten. Drücken Sie den Knopf zweimal, um zwischen den verschiedenen Einschaltmodi zu wechseln.
2
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
3 Montage und Einrichtung
1. Ziehen Sie den Lenkervorbau am Steuersatz fest, und stellen Sie den Ständer auf.
3. Ziehen Sie die Schrauben auf beiden
Seiten des Vorbaus mit einem Sechskantschlüssel fest.
2. Befestigen Sie die Lenkstange am Vorbau.
4. Drücken Sie nach der Montage den
Startknopf, um zu prüfen, ob der Scooter ordnungsgemäß läu.
3
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
4 Aufladen
5 Fahren
Öffnen Sie den Gummiverschluss.
Stecken Sie das Netzteil in den Ladeanschluss.
Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, schließen Sie den Gummiverschluss.
Tragen Sie anfangs einen Helm und Knieschützer, um bei einem Sturz Verletzungen vorzubeugen.
4
Schalten Sie den Scooter
1. ein, und prüfen Sie die Stromanzeige.
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
2.
Steigen Sie mit einem Fuß auf die Fußplae, und stoßen Sie sich mit dem anderen Fuß vorsichtig ab.
Sobald der Scooter leerläu, stellen Sie
3. beide Füße auf die Fußplae, und betäti­gen Sie den Gashebel (der Gashebel grei, sobald die Leerlaufgeschwindigkeit 5km/h überschreitet).
4.
Lösen Sie den Gashebel, sodass das KERS-System (Kinetic Energy Recovery System) automatisch langsam abbremst; betätigen Sie den Bremshebel, um abrupt abzubremsen.
5.
Lehnen Sie sich bei einer Kurve in Lenkrichtung, und drehen Sie den Lenker leicht in die gewünschte Richtung.
5
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
6 Sicherheitshinweise
Achten Sie auf Sicherheitsrisiken.
Fahren Sie nicht bei Regen.
Achten Sie auf Türen, Fahrstühle und andere hängende Hindernisse.
Fahren Sie nicht schneller als 5 bis 10km/h über Drempel, Schwellen, unebene Straßen oder andere unebene Oberflächen. Beugen Sie Ihr Knie, um sich besser an die genannten Oberflächen anzupassen.
Beschleunigen Sie keinesfalls beim Bergabfahren.
6
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
Betätigen Sie niemals den Gashebel, während Sie neben dem Scooter her laufen.
Halten Sie stets Abstand zu Hindernissen.
Hängen Sie keine Taschen oder anderen schweren Gegenstände an den Lenker.
Halten Sie beide Füße auf der Fußplae.
7
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
Führen Sie keine gefährlichen Manöver durch.
Fahren Sie keinesfalls auf Straßen oder in Wohngebieten, in denen sich Fahrzeuge und Fußgänger den Weg teilen.
Fahren Sie nicht durch Pfützen, die tiefer als 2cm.
Bewegen Sie den Lenker bei hohen Geschwindigkeiten nicht übermäßig.
Nehmen Sie keine Mitfahrer mit, insbesondere keine Kinder.
8
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
Stellen Sie Ihre Füße nicht auf dem hinteren Schutzblech ab.
Berühren Sie keinesfalls die Scheibenbremse.
Nehmen Sie keinesfalls Ihre Hände vom Lenkrad.
Fahren Sie keinesfalls Treppen hoch oder runter, und springen Sie nicht über Hindernisse.
9
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
Sicherheitshinweis
• Dieser Scooter ist ein Gerät zur Freizeitbeschäigung. Im öffentlichen Verkehr wird der Scooter als Fahrzeug gewertet und unterliegt allen einhergehenden Risiken. Befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Anweisungen in diesem Handbuch sowie die geltenden und durch Ihre Regierung und die zuständigen Behörden festgelegten Verkehrsregeln und Verkehrsvorschrien.(Pour votre sécurité, veuillez suivre les instructions contenues dans le manuel et les lois sur la circulation et les règlements énoncés par les organismes gouvernementaux et réglementaires.).
• Gleichzeitig sollte Ihnen bewusst sein, dass die Risiken nicht vollständig vermieden werden können, da andere Verkehrsteilnehmer die Regeln verletzen und unvorsichtig fahren können; die Gefahr eines Unfalls gilt für Sie damit ebenso wie wenn Sie zu Fuß gehen oder mit dem Rad fahren. Je schneller der Scooter fährt, desto länger ist der Bremsweg. Auf einer glaen Fahrbahn kann der Scooter rutschen, aus dem Gleichgewicht kommen oder umkippen. Fahren Sie daher stets mit größter Vorsicht, und halten Sie eine geeignete Geschwindigkeit sowie ausreichend Abstand zu anderen Verkehrsteilnehmern, insbesondere wenn ihnen die Örtlichkeiten nicht bekannt sind.
• Geben Sie Fußgängern Vorrang. Erschrecken Sie Fußgänger – insbesondere Kinder – nicht, wenn Sie sie passieren. Wenn Sie sich Fußgängern von hinten nähern, klingeln Sie, um sie zu warnen, bremsen Sie Ihren Scooter ab, und überholen Sie links (in Ländern mit Rechtsverkehr). Wenn Sie auf einem Fußgängerweg fahren, fahren Sie rechts und langsam. Wenn Sie auf einem Fußgängerweg fahren, fahren Sie so langsam wie möglich, oder steigen Sie ab.
• Halten Sie sich insbesondere in China und in Ländern ohne entsprechende Gesetze und Vorschrien für Scooter an die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch. Xiaomi Communication Co., Ltd. ist nicht habar für finanzielle Verluste, körperlichen Schaden, Unfälle, Rechtsstreitigkeiten und andere Interessenkonflikte, die aus einer Handlung hervorgehen, die nicht den Benutzeranweisungen entspricht.
• Leihen Sie Ihren Scooter keinesfalls Personen ohne Kenntnisse über dieses Fahrzeug. Wenn Sie Ihren Scooter einem Freund leihen, stellen Sie vorher sicher, dass sie oder er den Scooter fahren kann und eine Sicherheitsausrüstung trägt.
• Prüfen Sie den Scooter vor jedem Gebrauch. Wenn Ihnen lose Teile, Baeriewarnmeldungen, plae Reifen, übermäßiger Verschleiß, ungewöhnliche Geräusche, Funktionsstörungen oder andere ungewöhnliche Bedingungen auffallen, stellen Sie die Fahrt ein, und holen Sie sich professionelle Hilfe.
WARNUNG – Brandgefahr – Nicht vom Benutzer zu warten.
10
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
7 Einklappen und Tragen
Einklappen Aulappen
Stellen Sie sicher, dass der Scooter abgeschaltet ist. Entriegeln Sie zum Einklappen den Klappmechanismus, und stellen Sie den Lenkervorbau so, dass Sie die Schnalle auf dem hinteren Schutzblech einhaken können. Drücken Sie zum Aulappen auf den Klingelauslöser, um die Schnalle zu lösen, stellen Sie den Lenker auf, und rasten Sie die Faltstruktur ein.
Tragen
Halten Sie den Lenkervorbau zum Tragen mit einer oder beiden Händen.
11
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
8 Tägliche Pflege und Wartung
Reinigung und Lagerung
Wischen Sie Flecken auf der Karosserie des Scooters mit einem feuchten Tuch ab. Lassen sich die Flecken damit nicht entfernen, verwenden Sie etwas Zahnpasta und eine Zahnbürste, und wischen Sie anschließend mit einem feuchten Tuch nach. Verwenden Sie Schleifpapier oder ein anderes Schleifmaterial, um Kratzer von den Kunststoffoberflächen zu polieren.
Hinweise: Verwenden Sie keinesfalls Alkohol, Benzin, Kerosin oder andere korrosive und flüchtige chemische Lösungsmiel, um den Scooter zu reinigen; andernfalls können die Oberflächen dauerha geschädigt werden. Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger, um den Scooter zu waschen. Stellen Sie bei der Reinigung sicher, dass der Scooter abgeschaltet, das Ladekabel gezogen und der Gummiverschluss geschlossen ist; wenn andernfalls Wasser in den Scooter eindringt, kann dies zu einem Stromschlag oder zu größeren Betriebsproblemen führen.
Wenn Sie den Scooter nicht fahren, stellen Sie ihn an einem überdachten trockenen und kühlen Ort ab. Stellen Sie den Scooter nicht längere Zeit im Freien ab. Übermäßige Sonneneinstrahlung sowie Überhitzen und Unterkühlen der Reifen beschleunigen deren Alterungsprozess und wirken sich nachteilig auf die Nutzungsdauer des Scooters und seines Baerie-Packs aus. (Lorsque le scooter n'est pas utilisé, gardez-le à l'intérieur dans un endroit sec et frais. Ne le meez pas en plein air pendant longtemps. La lumière du soleil excessive, la surchauffe et le sur-refroidissement accélèrent le vieillissement des pneus et compromeent le scooter et la durée de vie de la baerie.)
Baeriewartung
1. Verwenden Sie stets die originalen Baerie-Packs; Modelle oder Marken anderer Hersteller können zu Sicherheitsproblemen führen.
2. Berühren Sie keinesfalls die Kontakte. Demontieren oder punktieren Sie keinesfalls das Gehäuse. Halten Sie die Kontakte fern von Metallobjekten, um einen Kurzschluss zu verhindern, durch den die Baerie Schaden nehmen und der zu Verletzungen oder gar zum Tod führen kann.
3. Verwenden Sie das Original-Netzteil, um das Brandrisiko zu minimieren.
4. Eine unsachgemäße Handhabung der Baerien kann die Umwelt schädigen. Befolgen Sie zum Schutz der Umwelt die lokalen Vorschrien zur ordnungsgemäßen Entsorgung gebrauchter Baerien.
5. Laden Sie die Baerie nach jeder Nutzung vollständig auf, um ihre Nutzungsdauer zu maximieren.
Setzen Sie die Baerie keinen Temperaturen über 50°C oder unter -20°C aus (lassen Sie den Scooter beispielsweise nicht längere Zeit direkt in der Sonne stehen bzw. lassen Sie die Baerie beispielsweise nicht in einem Auto liegen, das in der Sonne steht.) Werfen Sie das Baerie-Pack nicht ins Feuer; andernfalls kann die Baerie versagen, überhitzen oder einen weiteren Brand entfachen. Wenn der Scooter länger als 30Tage nicht gefahren wird, laden Sie die Baerie vollständig auf, und stellen Sie das Fahrzeug an einem trockenen und kühlen Ort ab. Laden Sie die Baerie alle 60Tage neu auf, um sie vor Beschädigungen zu schützen, die nicht mehr von der Garantie abgedeckt sind.
Laden Sie die Baerie vor jedem Gebrauch auf, um ihre Nutzungsdauer zu maximieren. Das Baerie-Pack erbringt eine höhere Leistung bei normalen Temperaturen; unter 0°C sinkt die Leistung. Ab -20°C ist die Reichweite beispielsweise nur noch halb so groß oder kleiner als bei Normaltemperatur. Sobald die Temperatur ansteigt, wird wieder die gewohnte Reichweite erreicht. Weitere Informationen finden Sie in der Mi Home-App.
Hinweis: Ein voll aufgeladener Mi Electric Scooter kann zwischen 120 und 180Tagen gefahren werden. Der eingebaute intelligente Chip protokolliert die Lade- und Entladevorgänge. Der durch ein längeres Nichtladen erzeugte Schaden ist irreversibel und nicht mehr von der Garantie gedeckt. Sobald der Schaden angerichtet ist, kann das Baerie-Pack nicht mehr aufgeladen werden (Laien ist die Zerlegung des Baerie-Packs untersagt, da es zu einem Stromschlag, Kurzschluss oder größeren Sicherheitsunfällen kommen kann).
12
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
Einstellen der Scheibenbremse
Bremszug
Wenn die Bremse zu wenig Spiel hat, lösen Sie die Schrauben am Bremssael mit einem M4-Sechskantschlüssel, und schieben Sie den Bremszug etwas zurück, um die freiliegende Länge zu kürzen; ziehen Sie die Schrauben anschließend wieder an. Wenn Sie Bremse zu viel Spiel hat, lösen Sie die Schrauben, und ziehen Sie den Bremszug etwas heraus, um die freiliegende Länge zu verlängern; ziehen Sie die Schrauben anschließend wieder an.
Anpassen der Lenkstange
Wenn Lenkstange und Vorbau während der Fahrt schlingern, ziehen Sie die Schrauben am Einklappmechanismus mit einem M5-Sechskantschlüssel fest.
So verwenden Sie den erweiterten Düsenadapter
Entfernen Sie bei plaen Reifen die Schraubkappe vom Ventil, und schließen Sie den erweiterten Düsenadapter zum Aufpumpen an das Ventil an.
13
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
Entfernen von Schlauch und Mantel
Hinweis: Stemmeisen sind nicht inbegriffen und müssen separat erworben werden.
1 2
3
1. Lassen Sie zuerst aus dem Schlauch die Lu ab. Drücken Sie den Stabkern des Luventils mit einem Hilfsmiel nach unten, sodass die Lu aus dem Schlauch abgelassen wird; drücken Sie den Schlauch mit Ihrer freien Hand, um den Vorgang zu beschleunigen.
2. Wählen Sie eine Stelle mit ausreichend Abstand zum Luventil am Reifenmantel, und verwenden Sie zwei Stemmeisen, um den Mantel auf ca. 1/6 des Umfangs abzuhebeln; hebeln Sie dann eine Seite des Mantels vollständig von der Felge.
3. Ziehen Sie das Luventil durch die vorgesehene Öffnung in der Felge. Um diesen Vorgang zu vereinfachen, halten Sie das Luventil hierzu am Schlauch, und ziehen Sie den Mantel langsam nach unten, sodass der Schlauch nicht beschädigt wird.
Hinweis: Umwickeln Sie das spitze Ende des Stemmeisens mit einem Tuch, sodass der Schlauch und die
Beschichtung der Felge nicht beschädigt werden.
Montieren von Schlauch und Mantel
40
20
60
P S I
80
100
120
40
20
60
P S I
80
100
120
1
2
3 4
1. Füllen Sie den Schlauch mit etwas Lu, bis dieser ansatzweise rund ist.
2. Legen Sie die Felge auf eine gerade Oberfläche. Achten Sie bei der Montage des Mantels auf die Ausrichtung.
Auf dem Mantel befindet sich ein Pfeil, der in Vorwärtsrichtung des Rads zeigen muss. Halten Sie die Felge mit einer Hand fest, und setzen Sie mit der anderen Hand eine Seite des Mantels in Felgennut ein.
3. Führen Sie das Luventil des Schlauchs durch die vorgesehene Öffnung. Drücken Sie den Schlauch nun im
Uhrzeigersinn in den Mantel ein. Stellen Sie sicher, dass das Luventil gerade sitzt. Setzen Sie nun die andere Seite des Mantels in die Nut ein. Stemmen Sie die verbleibenden Lippen zum Schluss mit einem Stemmeisen in die Nut. Kneifen Sie nach der Montage den Mantel, um festzustellen, ob der Schlauch durch die Lippen des Mantels eingedrückt wird.
4. Pumpen Sie den Schlauch auf 15 bis 20PSI auf, und prüfen Sie die Sicherheitslinien an den Außenseiten des
Mantels. Stellen Sie sicher, dass die Abstände zwischen den Sicherheitslinien und der Felgenkante gleichmäßig sind.
5. Pumpen Sie den Schlauch nun auf 50 PSI. Schließen Sie das Luventil mit dem Deckel. Die Reifenmontage ist
beendet.
Hinweis: Umwickeln Sie das spitze Ende des Stemmeisens mit einem Tuch, sodass der Schlauch und die
Beschichtung der Felge nicht beschädigt werden.
14
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
9 Spezifikationen
Leistungsindex Artikel
Abmessungen
Gewicht
Fahrvoraussetzungen
Hauptparameter
Baerie-Pack
Radmotor
Ladeadapter
L×B×H [1] (cm) Nach Einklappen: L×B×H (cm) Gewicht (kg)
Last (kg) Alter Körpergröße (cm)
Höchstgeschwindigkeit (km/h)
Allgemeine Reichweite [2] (km) Max. Steigwinkel (%)
Geeignete Oberflächen
Betriebstemperatur (°C)
Lagertemperatur (°C) Schutzart Nennspannung (VDC) Max. Eingangsspannung (VDC) Nennkapazität (Wh)
Intelligentes Baerieverwaltungssystem
Nennleistung (W) Max. Leistung (W)
Ausgangsleistung (W) Eingangsspannung (VAC) Ausgangsspannung (VDC) Ausgangsstrom (A)
Ladedauer (h)
Spezifikationen
108×43×114 108×43×49
Ca. 12,1
25–100 16–50 120–200
Ca. 20
Ca. 30 Ca. 14
Beton, Asphalt und matschige Straßen; Schwelle unter 1cm, Spalte unter 3cm
-10–40
-20 –45 IP54 36 42 280
Ungewöhnliche Temperatur/Kurzschluss/Unterspannung/ Überstrom/doppelte Überladung/Schutz vor doppelter Über-Entladung
250 500
71 100–240 42 1,7
Ca. 5
[1] Höhe: vom Boden bis zum höchsten Punkt des Scooters; [2] Allgemeine Reichweite: gemessen bei Windstille und 25°C, voll geladenem Scooter und einer gleichmäßigen Fahrgeschwindigkeit von 15km/h auf glaer Oberfläche und einer Ladung von 75kg. Hinweis: Daten und Spezifikationen sind je nach Modell unterschiedlich und können ohne Ankündigung geändert
werden.
15
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
10 Handelsmarke und rechtlicher Hinweis
ist eine Marke von Xiaomi Inc. Alle Rechte vorbehalten. Ninebot ist eine eingetragene Handelsmarke der Ninebot(Tianjin) Technology Co., Ltd.; alle weiteren Handelsmarken und Handelsnamen gehören den entsprechenden Eigentümern.
© 2017 Ninebot (Beijing) Technology Co., Ltd Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Handbuch enthält alle zum Zeitpunkt des Drucks relevanten Funktionen und Anweisungen. Durch verbesserte Funktionen und ein optimiertes Design kann das aktuelle Produkt von diesem Handbuch abweichen. Scannen Sie den QR-Code auf der Rückseite, um Zugriff auf das aktuellste Benutzerhandbuch zu erhalten.
Anbieter: Xiaomi Communications Co., Ltd. Hersteller: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. Adresse: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.
11 Zertifikationen
Konformitätserklärung für die USA (FCC)
Dieses Gerät entspricht Teil15 der Regeln der US-amerikanischen Federal Communications Commission (FCC). Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät erzeugt keine Funkstörungen, und (2) dieses Gerät empfängt alle eingehenden Störungen, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb auslösen.
Hinweis: Diese Anlage wurde getestet und entspricht laut den Testergebnissen und gemäß Teil15 der Regeln der FCC den Grenzwerten von Klasse B für digitale Geräte. Diese Grenzwerte dienen als vertretbarer Schutz vor Funkstörungen in Installationen in Wohngebieten. Die Anlage erzeugt und verwendet Funkfrequenzen und kann diese abgeben; bei einer unsachgemäßen Installation und Nutzung kann die Anlage den Funkverkehr stören. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Funkstörungen aureten. Wenn diese Anlage den Radio- oder Fernsehempfang stört, kann dies festgestellt werden. indem die Anlage ab- und wieder eingeschaltet wird; der Nutzer wird angehalten, die Störung mithilfe einer oder mehr der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Neuausrichtung oder Umplatzierung der Empfangsantenne.
- Erhöhung des Abstands zwischen Anlage und Empfänger.
- Anschließen der Anlage an einen anderen Stromkreis als den des Empfängers.
- Kontaktieren Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker für Hilfe.
Diese Anlage entspricht den Funkgrenzwerten der FCC für unkontrollierte Umgebungen.
Konformitätserklärung für Kanada (IC)
Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RDD-Standards der Industry Canada (IC). Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät erzeugt keine Funkstörungen, und (2) dieses Gerät empfängt alle Störungen, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts auslösen.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Ninebot ist nicht verantwortlich für Änderungen oder Modifikationen, die ohne die ausdrückliche Genehmigung des Unternehmens durchgeführt wurden. Solche Modifikationen können die Zulassung des Nutzers für das Fahren des Fahrzeugs nichtig machen.
16
Für Modell: M365
FCC ID: 2ALS8-NS9633
IC : 22636-NS9633
Die Version ist nur für den privaten Gebrauch und sollte nicht vertrieben werden.
12 Kurzanleitung
Über die Mi Home-App können Sie Ihren Mi Electric Scooter steuern und mit anderen intelligenten Heimgeräten interagieren lassen.
1. Laden Sie die Mi Home-App herunter.
Scannen Sie den QR-Code, oder rufen Sie den App-Store auf, um die Mi Home-App herunterzuladen.
2. Fügen Sie ein Gerät hinzu.
Öffnen Sie die Mi Home-App, tippen Sie auf das „+ “ oben rechts in der Ecke und befolgen Sie Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen. Hinweis: Die Firmware der Mi Home-App muss möglicherweise aktualisiert werden, befolgen Sie dazu die
Anweisungen zur aktuellen App-Version.
17
Loading...