XIAOMI Pad 6 11"" 144Hz 6/128 GB Wi-Fi User guide [pl]

Page 1
To view the user guide, scan the QR code.
Xiaomi Pad 6
Quick Start Guide
Page 2
Contents
English 01
Français 07
Italiano 14
Deutsch 28
Nederlands 35
Português (Portugal) 42
Polski 49
Ελληνικά 56
Magyar 63
Čeština 70
Română 77
Українська 84
Srpski 91
Page 3
Volume Buons
Power Buon
EN
02 48
SAT. 16 AUG.
Type-C
USB
Port
Keyboard Connector
Smart Pen Charger
01
Page 4
Thank you for choosing Xiaomi Pad 6
Long press the power buon to turn on the device. Follow the on-screen instructions to configure the device. For more information, visit our official website: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Xiaomi Pad 6 comes pre-installed with MIUI, our customized Android-based OS which provides frequent updates and user-friendly features based on suggestions from over 200 million active users worldwide. For more information, please visit en.miui.com
WEEE
Special precautions must be taken to safely dispose of this product. This marking indicates that this product may not be discarded with other household waste in the EU. To prevent harm to the environment or human health from
inappropriate waste disposal, and to promote sustainable reuse of material resources, please recycle responsibly. To safely recycle your device, please use return and collection systems or contact the retailer where the device was originally purchased.
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO INSTRUCTIONS.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. Additional safety information and precautions can be accessed at
the following link: www.mi.com/en/certification
Important Safety Information
Read all safety information below before using your device:
• Use of unauthorized cables, power adapters, or baeries can cause fire,
explosion, or pose other risks.
• Use only authorized accessories which are compatible with your device.
• This device’s operating temperature range is 0°C to 40°C. Using this
device in an environment outside of this temperature range may damage the device.
• If your device is provided with a built-in baery, to avoid damaging the
baery or the device, do not aempt to replace the baery yourself.
• Charge this device only with the included or authorized cable and power
adapter. Using other adapters may cause fire, electric shock, and damage the device and the adapter.
02
Page 5
• Aer charging is complete, disconnect the adapter from both the device
and the power outlet. Do not charge the device for more than 12 hours.
• The baery must be recycled or disposed of separately from household
waste. Mishandling the baery may cause fire or explosion. Dispose of or recycle the device, its baery, and accessories according to your local regulations.
• Do not disassemble, hit, crush, or burn the baery. If the baery appears
deformed or damaged, stop using it immediately.
- Do not short circuit the baery, as this may cause overheating, burns, or other injury.
- Do not place the baery in a high-temperature environment.
- Overheating may cause explosion.
- Do not disassemble, hit, or crush the baery, as this may cause the baery to leak, overheat, or explode.
- Do not burn the baery, as this may cause fire or explosion.
- If the baery appears deformed or damaged, stop using it immediately.
• User shall not remove or alter the baery. Removal or repair of the baery shall only be done by an authorized repair center of the manufacturer.
• Keep your device dry.
• Do not try to repair the device yourself. If any part of the device does not work properly, contact Mi customer support or bring your device to an authorized repair center.
• Connect other devices according to their instruction manuals. Do not connect incompatible devices to this device.
• For AC/DC adapters, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Safety Precautions
• Observe all applicable laws and rules restricting use of tablet in specific situations and environments.
• Do not use your tablet at petrol stations or in any explosive atmosphere or potentially explosive environment, including fueling areas, below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air may contain chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. Obey all posted signs to turn off wireless devices such as your tablet or other radio equipment. Turn off your tablet or wireless device when in a blasting area or in areas requiring “two-way radios” or “electronic devices” to be turned off to prevent potential hazards.
• Do not use your tablet in hospital operating rooms, emergency rooms, or intensive care units. Always comply with all rules and regulations of hospitals and health centers. If you have a medical device, please consult your doctor and the device manufacturer to determine whether your tablet may interfere with the device’s operation. To avoid potential interference with a pacemaker, always maintain a minimum distance of 15 cm between your tablet and the pacemaker. To avoid interference with medical equipment, do not use your tablet near hearing aids, cochlear implants, or other similar devices.
• Observe all aircra safety regulations and turn off your tablet on board aircra when required.
• When driving a vehicle, use your tablet in accordance with relevant traffic
03
Page 6
laws and regulations.
• To avoid being struck by lightning, do not use your tablet outdoors during thunderstorms.
• Do not use your tablet in places with high humidity, such as bathrooms. Doing so may result in electric shock, injury, fire, and charger damage.
Security Statement
Please update your tablet’s operating system using the built-in soware update feature, or visit any of our authorized service outlets. Updating soware through other means may damage the device or result in data loss, security issues, and other risks.
EU Regulations
RED Declaration of Conformity
Xiaomi Communications Co., Ltd. hereby declares that this Tablet with Bluetooth and Wi-Fi 23043RP34G is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RE Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.mi.com/en/certification
RF Exposure Information (SAR)
This device is in compliance with Specific Absorption Rate (SAR) limits for general population/uncontrolled exposure (Localized 10-gram SAR for trunk, limit: 2.0W/kg) specified in Council Recommendation 1999/519/EC, ICNIRP Guidelines, and RED (Directive 2014/53/EU).
During SAR testing, this device was set to transmit at its highest certified power level in all tested frequency bands.
When aaching the device near the body, a belt clip or holster should be used which does not contain metallic components. RF exposure compliance was not tested or certified with any accessory containing metal worn on the body, and use of such an accessory should be avoided.
Certification Information (Highest SAR)
SAR 10 g limit: 2.0 W/Kg, SAR Value: Body: 0.992 W/Kg (0 mm distance).
Legal Information
This device may be operated in all member states of the EU. Observe national and local regulations where the device is used. This device is restricted to indoor use only when operating in the 5250 to 5350 MHz frequency range in : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU, IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
04
Page 7
Wi-Fi connectivity (including Wi-Fi frequency bands, Wi-Fi standards and other features as ratified in IEEE Standard 802.11 specifications) may vary based on regional availability and local network support. The function may be added via OTA when and where applicable
Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway: This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Ensure the power adapter used meets the requirements of Clause 6.4.5 in IEC/EN 62368-1 and has been tested and approved according to national or local standards.
Frequency Bands and Power
This tablet offers the following frequency bands in EU areas only and maximum radio-frequency power: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2.4 GHz band: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz: 5150 to 5250MHz: 23 dBm, 5250 to 5350 MHz: 23 dBm, 5470 to 5725 MHz: 23 dBm, 5725 to 5850 MHz: 14 dBm Wireless reverse charging: 110-148 KHz < 42 dBuA/m at 10m Distance
FCC Regulations
This tablet complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This tablet has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information (SAR)
This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy. The exposure standard
05
Page 8
for wireless devices employs a unit of measurement known as Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/Kg. For body-worn operation, this device has been tested and meets the FCC RF exposure guidelines for use with an accessory that contains no metal. RF exposure compliance with any body­worn accessory that contains metal was not tested and certified, and use of such body-worn accessory should be avoided.
FCC Note
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits.
E-label
This device has an electronic label for certification information. To access it, please go to Seings > About tablet > Certification, or open Seings and type “Certification” into the search bar
Instructions for Factory reset Path: Seings > About tablet > Factory reset You can quickly erase the local data on the device via “”Factory reset””. Data to be erased includes: Accounts, Contacts, Photos and videos, Apps, Backups, SD card data and Other items on this device.
Model: 23043RP34G 2304 indicates that this product will be launched aer 202304.
When using this device as a wireless charger it is intended for use as a desktop device and should not be carried when in this mode. To comply with RF exposure requirements when using in the wireless charging mode please place the device at a minimum distance of 20cm from persons.
Disclaimer
This quick start guide is published by Xiaomi or its local affiliated company. Improvements and changes to this guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Xiaomi at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new online editions of the quick start guide (please see details at www.mi.com/global/service/ userguide). All illustrations are for illustration purposes only and may not accurately depict the actual device.
06
Page 9
Boutons de volume
Bouton
d'alimen-
tation
FR
02 48
SAM. 16 AOÛT
Connecteur pour clavier
Port USB
Type-C
Port de chargement pour Smart Pen
07
Page 10
Merci d'avoir choisi le Xiaomi Pad 6
Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour configurer l'appareil. Pour plus d'informations, visitez notre site officiel : www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Xiaomi Pad 6 est préconfiguré avec MIUI, notre système d'exploitation Android personnalisé qui propose des mises à jour fréquentes et des fonctionnalités suggérées par plus de 200 millions d'utilisateurs actifs dans le monde entier. Pour plus d'informations, rendez-vous sur en.miui.com
DEEE
Des précautions spéciales doivent être prises pour mere ce produit au rebut en toute sécurité. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers dans l'Union européenne. Pour éviter tout dommage éventuel à l'environnement ou à la santé
provenant d'une élimination des déchets non contrôlée, ainsi que pour soutenir une réutilisation durable des ressources matérielles, recyclez votre appareil de manière responsable. Pour recycler votre appareil en toute sécurité, utilisez les systèmes de retour et de collecte ou contactez le revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté.
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION SI LES BATTERIES NE SONT PAS REMPLACÉES PAR UN MODÈLE COMPATIBLE. ÉLIMINEZ LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Pour éviter tout dommage auditif, n'écoutez pas des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes. Vous pouvez accéder aux informations relatives à la sécurité auditive et aux précautions d'usage en cliquant sur ce lien : www.mi.com/en/certification
Précautions d’usage
L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut endommager l’oreille de l’utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d’oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.
Informations importantes sur la sécurité
Consultez toutes les informations sur la sécurité ci-dessous avant d'utiliser votre appareil :
• L'utilisation de câbles, d'adaptateurs secteur ou de baeries non approuvés peut
provoquer un incendie, une explosion ou d'autres problèmes.
• Utilisez exclusivement des accessoires approuvés et compatibles avec votre
08
Page 11
appareil.
• Cet appareil fonctionne à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C.
L'utilisation de cet appareil dans des environnements dépassant cee plage de températures peut endommager l'appareil.
• Si votre appareil est fourni avec une baerie intégrée, ne tentez pas de remplacer la
baerie vous-même pour ne pas abîmer la baerie ou l'appareil.
• Rechargez uniquement cet appareil avec le câble et l'adaptateur secteur fournis ou
avec des accessoires approuvés. L'utilisation d'autres adaptateurs peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou encore endommager l'appareil et l'adaptateur.
• Une fois la charge terminée, débranchez l'adaptateur de l'appareil et de la prise
secteur. Ne chargez pas l'appareil pendant plus de 12 heures.
• La baerie ne doit pas être recyclée ou éliminée avec les déchets ménagers. Un
mauvais traitement de la baerie peut provoquer un incendie ou une explosion. Éliminez ou recyclez l'appareil, sa baerie et les accessoires conformément aux réglementations locales.
• Ne démontez pas la baerie, ne lui infligez pas de choc, ne l'écrasez pas ou ne la
brûlez pas. Si la baerie est déformée ou endommagée, cessez immédiatement de l'utiliser.
- Ne provoquez pas de court-circuit sur la baerie afin d'éviter toute surchauffe, brûlure ou autre blessure corporelle.
- Ne placez pas la baerie dans des environnements où la température est élevée.
- Une surchauffe peut provoquer une explosion.
- Ne démontez pas la baerie, ne lui infligez pas de choc et ne l'écrasez pas afin d'éviter toute fuite, surchauffe ou explosion.
- Ne brûlez pas la baerie afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'explosion.
- Si la baerie est déformée ou endommagée, cessez immédiatement de l'utiliser.
• L'utilisateur ne doit pas retirer ni modifier la baerie. Seul un centre de réparation habilité par le fabricant peut retirer ou réparer la baerie.
• Gardez l'appareil au sec.
• N'essayez pas de réparer l'appareil par vous-même. Si une partie de l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le service client de Mi ou apportez l'appareil à un centre de réparation agréé.
• Connectez d'autres appareils conformément aux manuels de l'utilisateur. Ne connectez pas d'appareils incompatibles avec cet appareil.
• Pour les adaptateurs CA/CC, la prise doit être installée près de l'équipement et être facilement accessible.
Précaution de sécurité
• Suivez toutes les règles et lois relatives aux restrictions d’utilisation des appareil sans fil en fonction des situations et des environnements.
• Conformez-vous aux règles ainsi qu’aux réglementations des établissements scolaires.
• N’utilisez pas votre appareil sans fil dans des stations-service et garages professionnels, des atmosphères à potentiel explosif ou des environnements à risque d’explosion, notamment les zones de ravitaillement, les ponts inférieurs des bateaux, les installations de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques ou les zones dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou des particules (grains, poussière, poudres métalliques). Suivez tous les panneaux affichés indiquant d’éteindre les appareils sans fil comme les téléphones ou autres équipements radio. Éteignez votre appareil sans fil si vous vous trouvez dans une zone de dynamitage ou dans des zones comportant un panneau indiquant d’éteindre les émeeurs radios bidirectionnels ou les appareils électroniques afin d’éviter toute interférence avec les opérations en cours.
• N’utilisez pas votre appareil sans fil en salle d’opération d’hôpital, d’urgences ou
09
Page 12
de soins intensifs. Conformez-vous aux règles ainsi qu’aux règlementations des hôpitaux et des centres de soin. Si vous avez un appareil médical, veuillez consulter votre médecin et le fabricant dudit appareil pour déterminer si votre appareil sans fil peut interférer avec le fonctionnement de l’appareil. Pour éviter toute interférence avec un implant (stimulateurs cardiaques, pompes à insulines, neurostimulateurs), tenez votre appareil sans fil à au moins 15 cm du dispositif. Pour éviter toute interférence avec un dispositif médical, n’utilisez pas votre appareil sans fil près de prothèses auditives, d’implants cochléaires ni de tout autre appareil similaire.
• Respectez les règles de sécurité des avions et éteignez votre appareil sans fil à bord lorsque vous y êtes invité.
• L’usage d’un appareil sans fil tenu en main dans un véhicule en circulation est interdit.
• Pour éviter d’être frappé par la foudre, n’utilisez pas votre appareil sans fil en extérieur en cas d’orage.
• N’utilisez pas votre appareil sans fil dans des endroits à forte humidité comme une salle de bain, afin d’éviter toute électrocution ou blessure ou tout incendie ou dégât sur le chargeur.
• Utiliser l’équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception (exemple : affichage sur l’écran appareil sans fil de quatre ou cinq barrees) pour diminuer la quantité de rayonnements reçus (notamment dans un parking souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture).
• Utiliser un kit mains-libres ou un haut-parleur, si adapté à l’équipement radioélectrique.
• Faire un usage raisonné des équipements radioélectriques comme le téléphone mobile, par les enfants et les adolescents, par exemple en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la durée des appels.
• Éloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
• Éloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Déclaration de sécurité
Veuillez mere le système d'exploitation de votre tablee à jour grâce à la fonction de mise à jour logicielle intégrée ou rendez-vous dans l'un des espaces de service agréés. La mise à jour du logiciel par d'autres moyens peut endommager l'appareil ou provoquer une perte de données, des problèmes de sécurité ou d'autres risques.
Réglementations européennes
Déclaration de conformité de la directive RED
Par la présente, Xiaomi Communications Co., Ltd. déclare que cee tablee, équipée du Bluetooth et du Wi-Fi 23043RP34G, est conforme aux exigences de base et à d'autres conditions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante : www.mi.com/ en/certification
Informations sur l'exposition aux radiofréquences (DAS)
Cet appareil est conforme au débit d'absorption spécifique (DAS) pour une exposition de la population générale / non contrôlée (DAS de 10 grammes localisé au niveau du tronc, limite : 2,0 W/kg) spécifié dans la Recommandation du Conseil 1999/519/EC, dans les directives ICNIRP
ainsi que dans la directive des équipements radio (RED) 2014/53/EU.
10
Page 13
Lors des tests DAS, cet appareil a été configuré pour transmere à son plus haut niveau de performance certifié sur toutes les bandes de fréquence.
Si vous aachez votre appareil près de votre corps, utilisez un clip de ceinture ou un étui qui ne contient pas de composants métalliques. La conformité de l'exposition aux radiofréquences n'est ni testée ni certifiée pour les accessoires portés sur le corps contenant du métal. Toute utilisation de ce type d'accessoire doit être évitée.
Information sur la certification (DAS le plus élevé)
Limite DAS 10 g pour le corps : 2,0 W/Kg, limite de 10 g pour les membres : 4,0 W/kg Valeur DAS : Corps : 0,992 W/Kg (0 mm de distance). Membres : 0,992 W/kg (0 mm de distance)
Informations légales
Cet appareil peut être utilisé dans tous les États membres de l'UE. Suivez les réglementations locales et nationales des régions dans lesquelles l'appareil est utilisé. Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur uniquement lorsqu’il fonctionne dans la gamme de fréquences 5250 à 5350 MHz dans : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE, FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
La connectivité Wi-Fi (y compris les bandes de fréquence Wi-Fi, les normes Wi-Fi et les autres fonctionnalités telles que définies dans la norme IEEE 802.11) peut varier en fonction de la disponibilité régionale et de la prise en charge du réseau local. La fonction peut être ajoutée via OTA, le cas échéant.
Restrictions dans la bande 2,4 GHz : Norvège : le présent paragraphe ne s'applique pas à la zone géographique située dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund.
Veillez à ce que l'adaptateur secteur réponde aux exigences de l'Article 6.4.5 de la norme IEC/EN 62368-1 et ait été testé et approuvé par rapport aux normes locales et nationales.
Bandes de fréquence et alimentation
Cee tablee ne propose les bandes de fréquence suivantes que dans les zones UE et une puissance de radiofréquences maximale : Bluetooth : 20 dBm Bande Wi-Fi 2,4 GHz : 20 dBm Wi-Fi 5 GHz : 5150 à 5250 MHz : 23 dBm, 5250 à 5350 MHz : 23 dBm, 5470 à 5725 MHz : 23 dBm, 5725 à 5850 MHz : 14 dBm Charge inversée sans fil : 110-148 KHz < 42 dBuA/m à 10 m de distance
Réglementations FCC
Cee tablee est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Cee tablee a été testée et jugée conforme aux limitations d'un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émere de l'énergie radioélectrique. S'il n'est
11
Page 14
pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil occasionne des interférences nuisibles aux réceptions radio ou télévisuelles, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est invité à corriger ce problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur un circuit différent de celui du récepteur.
- Contacter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
Informations sur l'exposition aux radiofréquences (DAS)
Cet appareil répond aux exigences gouvernementales relatives à l'exposition aux ondes radio. Cet appareil est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'émission pour l'exposition aux radiofréquences (RF). La norme d'exposition pour les appareils sans fil emploie une unité de mesure connue sous le nom de débit d'absorption spécifique (DAS). La limite DAS est définie par la FCC à 1,6 W/kg. Pour une utilisation sur le corps, cet appareil a été testé pour être conforme aux directives de la FCC relatives à l'exposition aux radiofréquences pour une utilisation avec un accessoire ne contenant pas de métal. La conformité en matière d'exposition aux radiofréquences avec un accessoire corporel contenant du métal n'a pas été testée ni certifiée. L'utilisation de ce type d'accessoire sur le corps doit être évitée.
Remarque FCC
Toute altération ou modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Des câbles blindés doivent être utilisés avec cet appareil pour garantir la conformité aux limites FCC de classe B.
Étiquee électronique
Cet appareil dispose d'une étiquee électronique comportant les informations de certification. Vous pouvez y accéder via Paramètres > À propos de la tablee > Certification, ou en ouvrant Paramètres et en saisissant « Certification » dans la barre de recherche.
Instructions pour la réinitialisation des paramètres d’usine Accédez à : Paramètres > À propos de la tablee > Réinitialisation des paramètres d’usine Vous pouvez rapidement effacer les données locales de l’appareil via la fonction « Réinitialisation des paramètres d’usine ». Les données qui seront effacées comprennent : Comptes, Contacts, Photos et vidéos, Applications, Sauvegardes, Données de la carte SD et Autres éléments sur cet appareil.
Modèle : 23043RP34G 2304 indique que ce produit sera commercialisé après avril 2023.
Lorsque vous utilisez cet appareil comme chargeur sans fil, il doit être utilisé comme appareil de bureau et ne doit pas être transporté. Pour respecter les exigences en matière d'exposition aux radiofréquences lors de l'utilisation en mode de charge sans fil, veuillez placer l'appareil à une distance minimale de 20 cm des personnes.
12
Page 15
Avis de non-responsabilité
Ce guide de démarrage rapide est publié par Xiaomi ou sa filiale locale. Xiaomi se réserve le droit d'améliorer et de modifier à tout moment sans préavis ce manuel en cas d'erreurs typographiques, d'informations actuelles imprécises ou d'améliorations des programmes et/ou des équipements. Ces modifications seront toutefois intégrées dans les nouvelles éditions en ligne du manuel de prise en main rapide (plus d'informations à l'adresse www.mi.com/global/service/userguide). Toutes les images sont utilisées à des fins d'illustration uniquement et peuvent ne pas représenter de manière précise l'appareil concerné.
Déclaration de conformité
Xiaomi déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions applicables de la Directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité complète du produit est disponible en ligne à l’adresse suivante : www.mi.com/en/certification
Garantie
Votre tablee est garanti pendant 24 mois. Tout tablee présentant des chocs visibles ou des traces d’oxydation ne sera pas pris en charge par la garantie. Toute autre panne nécessitant l’intervention d’un réparateur sera prise en charge par notre centre de réparation. Pour plus d’information, veuillez visiter notre site www.mi.com
Fabricant
#019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi’erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085
13
Page 16
Pulsante di accensione
IT
Pulsanti del volume
02 48
SAB 16 AGO
Porta
Type-C
USB
Conneore tastiera
Porta Smart Pen
14
Page 17
Grazie per avere scelto Xiaomi Pad 6
Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere il dispositivo. Seguire le istruzioni sullo schermo per configurare il dispositivo. Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito Web ufficiale: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Xiaomi Pad 6 è precaricato con MIUI, il nostro sistema operativo personalizzato basato su Android che fornisce funzionalità intuitive e aggiornamenti frequenti basati sui suggerimenti di oltre 200 milioni di utenti aivi nel mondo. Per ulteriori informazioni visitare en.miui.com
RAEE
Per smaltire il prodoo, è necessario seguire alcune precauzioni speciali. Questo simbolo indica che il prodoo non può essere smaltito insieme ai comuni rifiuti domestici in tuo il territorio dell'Unione Europea.
Per prevenire danni all'ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento improprio dei rifiuti e per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali, riciclare responsabilmente. Per riciclare in modo sicuro il dispositivo, utilizzare i comuni sistemi di riconsegna e raccolta oppure rivolgersi al rivenditore da cui è stato originariamente acquistato il prodoo.
ATTENZIONE
SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO NON CORRETTO, POTREBBE SUSSISTERE IL RISCHIO DI ESPLOSIONE. SMALTIRE LE BATTERIE USATE IN BASE ALLE ISTRUZIONI.
Per evitare possibili danni all'udito, non utilizzare un volume elevato per periodi di tempo prolungati. È possibile accedere a ulteriori informazioni e precauzioni relative
alla sicurezza al seguente link: www.mi.com/en/certification
Informazioni di sicurezza importanti
Leggere tue le informazioni di sicurezza di seguito prima di utilizzare il dispositivo:
• L'uso di cavi, alimentatori o baerie non autorizzati può provocare incendi,
esplosioni o comportare altri rischi.
• Utilizzare esclusivamente accessori autorizzati compatibili con il
dispositivo.
• L'intervallo di temperatura di esercizio di questo dispositivo è compreso
tra 0°C e 40°C. L'utilizzo del dispositivo in ambienti al di fuori del suddeo intervallo di temperatura può danneggiarlo.
15
Page 18
• Se il dispositivo è dotato di baeria integrata, per non danneggiare la
baeria o il dispositivo non tentare di sostituirla da soli.
• Ricaricare il dispositivo utilizzando esclusivamente il cavo e l'alimentatore
in dotazione o autorizzati. L’utilizzo di altri alimentatori può provocare incendi, scosse eleriche e danni al dispositivo e all’alimentatore.
• Una volta completata la ricarica scollegare l'alimentatore sia dal
dispositivo che dalla presa. Non tenere il dispositivo in carica per più di 12 ore.
• La baeria deve essere riciclata o smaltita separatamente dagli altri
rifiuti domestici. L'utilizzo improprio della baeria può provocare incendi o esplosioni. Smaltire o riciclare il dispositivo, la baeria e gli accessori in conformità con le norme locali.
• Non smontare, colpire, schiacciare o bruciare la baeria. Se la baeria
appare deformata o danneggiata, sospenderne immediatamente l'utilizzo.
- Non causare il cortocircuito della baeria poiché può provocare surriscaldamento, ustioni o altre lesioni personali.
- Non collocare la baeria in ambienti a temperature elevate.
- Il surriscaldamento può provocare l'esplosione.
- Non smontare, colpire o schiacciare la baeria poiché questo può provocare perdite della baeria, surriscaldamento o esplosione.
- Non bruciare la baeria poiché questo può provocare incendi o esplosioni.
- Se la baeria appare deformata o danneggiata, sospenderne immediatamente l'utilizzo.
• L'utente non deve rimuovere o alterare la baeria. La rimozione o la riparazione della baeria deve essere effeuata esclusivamente da un centro di riparazione autorizzato del produore.
• Mantenere asciuo il dispositivo.
• Non cercare di riparare da soli il dispositivo. In caso di malfunzionamento di un componente del dispositivo, contaare l’assistenza clienti Mi o portare il dispositivo presso un centro di riparazione autorizzato.
• Collegare altri dispositivi conformemente ai relativi manuali di istruzioni. Non collegare dispositivi non compatibili a questo dispositivo.
• Per gli alimentatori CA/CC, la presa deve essere installata vicino all'apparecchio e deve essere facilmente accessibile.
Precauzioni di sicurezza
• Rispeare tue le leggi e le regole applicabili che limitano l'uso di tablet in situazioni e ambienti specifici.
• Non utilizzare il tablet in ambienti potenzialmente esplosivi tra cui stazioni di servizio, zone soocoperta di navi, magazzini di stoccaggio o trasferimento di combustibili o sostanze chimiche, zone in cui l'aria può contenere sostanze chimiche o particelle quali granelli, polvere o polveri metalliche. Rispeare tui i cartelli affissi in cui viene richiesto di disaivare i dispositivi wireless come il tablet o altre arezzature radio. Spegnere il tablet o il dispositivo wireless in aree di detonazione o aree con indicazioni di spegnere "ricetrasmeitori" o "dispositivi eleronici" per evitare potenziali pericoli.
• Non utilizzare il tablet nelle sale operatorie degli ospedali, nei pronto soccorso o nelle unità di rianimazione. Osservare sempre tue le leggi
16
Page 19
e le normative vigenti per gli ospedali e i centri sanitari. Se si utilizza un dispositivo medico, consultare il proprio medico e il produore del dispositivo per stabilire se il tablet può interferire con il funzionamento dello stesso. Per evitare potenziali interferenze con il pacemaker, mantenere sempre una distanza minima di 15 cm tra il tablet e il pacemaker. Per evitare interferenze con apparecchiature mediche, non utilizzare il tablet vicino ad apparecchi acustici, impianti cocleari o altri dispositivi simili.
• Rispeare tui i regolamenti di sicurezza degli aeromobili e spegnere il tablet a bordo dell'aereo quando richiesto.
• Durante la guida di un veicolo, utilizzare il tablet in conformità con il codice della strada e le norme pertinenti.
• Per evitare di essere colpiti da fulmini, non utilizzare il tablet all'aperto durante un temporale.
• Non utilizzare il tablet in luoghi caraerizzati da umidità elevata, ad esempio sale da bagno. In caso contrario si potrebbero verificare scosse eleriche, lesioni, incendi e danni al caricabaeria.
Informativa sulla sicurezza
Aggiornare il sistema operativo del tablet utilizzando la funzionalità di aggiornamento soware integrata o recarsi presso uno dei nostri centri di assistenza autorizzati. L'aggiornamento del soware araverso altri mezzi può danneggiare il dispositivo o comportare la perdita di dati, problemi di sicurezza e altri rischi.
Normative UE
Dichiarazione di conformità RED
Xiaomi Communications Co., Ltd. dichiara che il presente tablet con Bluetooth e Wi-Fi 23043RP34G è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direiva RE 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile sul seguente sito Web: www.mi.com/en/certification
Informazioni sull'esposizione all'energia a radiofrequenza (RF) (SAR)
Questo dispositivo è conforme ai limiti del tasso di assorbimento specifico o SAR (Specific Absorption Rate) relativo all'esposizione non controllata della popolazione generale (limite SAR localizzato per 10 grammi di tessuto per il tronco: 2,0 W/Kg) specificato nella Raccomandazione del Consiglio 1999/519/ CE, nelle linee guida dell'ICNIRP e nella Direiva RED (Direiva 2014/53/UE).
Durante il test SAR, questo dispositivo è stato impostato per trasmeere al suo livello di potenza certificato più elevato in tue le bande di frequenza testate.
17
Page 20
Quando si posiziona il dispositivo vicino al corpo, è necessario utilizzare un fermaglio per cinture o una custodia che non contenga componenti metallici . La conformità all'esposizione RF non è stata testata o certificata con accessori contenenti metallo indossati a contao con il corpo e l'utilizzo di tali accessori deve essere evitato.
Informazioni sulla certificazione (SAR più elevato)
Limite SAR 10 g: 2,0 W/kg, Valore SAR: Corpo: 0,992 W/Kg (distanza di 0 mm).
Informazioni legali
Il dispositivo può essere utilizzato in tui gli stati membri dell'UE. Osservare le normative locali e nazionali del luogo in cui il dispositivo viene utilizzato. Questo dispositivo è limitato all’uso in interni solo quando funziona nell’intervallo di frequenza da 5250 a 5350 MHz in : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT, LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
La conneività Wi-Fi (comprese le bande di frequenza Wi-Fi, gli standard Wi-Fi e altre funzioni, come indicato nelle specifiche IEEE Standard 802.11) può variare in base alla disponibilità della zona e al supporto della rete locale.La funzione può essere aggiunta tramite OTA quando e dove applicabile.
Restrizioni nella banda 2,4 GHz: Norvegia: questa soosezione non si applica all'area geografica nel raggio di 20 km dal centro di Ny-Ålesund.
Accertarsi che l'alimentatore utilizzato soddisfi i requisiti della clausola 6.4.5 della norma IEC/EN 62368-1 e sia stato testato e approvato in conformità con le norme nazionali o locali.
Potenza e bande di frequenza
Questo tablet offre le seguenti bande di frequenza esclusivamente nelle aree UE, nonché la potenza massima di radiofrequenza: Bluetooth: 20 dBm Banda Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz: 5150 - 5250 MHz: 23 dBm, 5250 - 5350 MHz: 23 dBm, 5470 - 5725 MHz: 23 dBm, 5725 - 5850 MHz: 14 dBm Ricarica wireless reversibile: 110-148 KHz < 42 dBuA/m a una distanza di 10m
Norme FCC
Questo tablet è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il suo uso è subordinato alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) deve acceare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle che potrebbero compromeerne il funzionamento. Questo tablet è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per fornire una ragionevole protezione contro le
18
Page 21
interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuavia, non vi è alcuna garanzia che l'interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Qualora questo apparecchio causi interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, cosa che può essere determinata accendendo e spegnendo l'apparecchio, l'utente è invitato a cercare di correggere l'interferenza adoando una o più delle seguenti misure:
- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la separazione tra il dispositivo e il ricevitore.
- Collegare il dispositivo a una presa in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza.
Informazioni sull'esposizione all'energia a radiofrequenza (RF) (SAR)
Il dispositivo soddisfa i requisiti governativi per l'esposizione alle onde radio. Il dispositivo è stato progeato e fabbricato per non superare i limiti di emissioni per l’esposizione all’energia a radiofrequenza (RF). Lo standard di esposizione per i dispositivi wireless utilizza un'unità di misura nota come tasso di assorbimento specifico o SAR. Il limite SAR definito dall'FCC è 1,6 W/Kg. Per il funzionamento a contao con il corpo, il dispositivo è stato testato e rispea le linee guida FCC in materia di esposizione RF per l'uso con un accessorio che non contenga metallo. La conformità all'esposizione RF con accessori a contao con il corpo che contengano metalli non è stata testata e certificata ed è necessario evitare l'utilizzo di questi accessori.
Nota FCC
Modifiche o cambiamenti apportati e non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare il dispositivo. È necessario utilizzare i cavi schermati con questa unità per garantire la conformità ai limiti FCC di classe B.
Etichea eleronica
Questo dispositivo è dotato di etichea eleronica per le informazioni sulla certificazione. Per accedere, andare in Impostazioni > Informazioni sul tablet > Certificazione, oppure aprire Impostazioni e digitare "Certificazione" nella barra di ricerca
Istruzioni per il ripristino delle impostazioni di fabbrica: Impostazioni > Informazioni sul tablet > Ripristino di fabbrica È possibile cancellare rapidamente i dati in locale sul dispositivo tramite “Ripristino di fabbrica”. I dati da cancellare includono: Account, contai, foto e video, app, backup, dati scheda SD e altri elementi sul dispositivo.
19
Page 22
Modello: 23043RP34G 2304 indica che il prodoo è stato lanciato dopo aprile 2023.
Questo dispositivo è destinato per l'uso come dispositivo desktop e non può essere trasportato se utilizzato come caricatore wireless. Per garantire la conformità ai requisiti di esposizione RF, il dispositivo deve essere installato ad almeno 20 cm di distanza quando utilizzato in modalità di ricarica wireless.
Dichiarazione di non responsabilità
La presente guida rapida è pubblicata da Xiaomi o dalla propria società affiliata locale. Miglioramenti e modifiche a questa guida, resi necessari da errori tipografici, imprecisioni relative alle informazioni correnti o miglioramenti a programmi e/o apparecchiature, possono essere apportati da Xiaomi in qualsiasi momento e senza preavviso. Tali modifiche saranno tuavia integrate nelle nuove edizioni online della presente guida rapida (consultare i deagli alla pagina Web www.mi.com/global/service/userguide). Tue le illustrazioni sono fornite esclusivamente a scopo indicativo e potrebbero non rappresentare in modo accurato il dispositivo reale.
PAP 21
PAP 22
Carta
RACCOLTA DIFFERENZIATA
OTHER 7
Carta
Plastica
20
Page 23
Botón de
encendido
ES
Botón de volumen
02 48
SÁB. 16 AGO
Conector de Keyboard
Puerto
USB
tipo C
Puerto de carga de Smart Pen
21
Page 24
Gracias por elegir Xiaomi Pad 6
Mantenga pulsado el botón de encendido para encender el dispositivo. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el dispositivo. Para obtener más información, visite nuestro sitio web oficial: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Xiaomi Pad 6 trae preinstalado MIUI, nuestro sistema operativo personalizado basado en Android, con actualizaciones frecuentes y funciones fáciles de usar derivadas de las sugerencias de más de 200 millones de usuarios activos en todo el mundo. Para obtener más información, visite en.miui.com
WEEE
Para desechar este producto de forma segura, se deben tomar precauciones especiales. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana
provocados por la eliminación inadecuada de residuos y para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales, recíclelo responsablemente. Para desechar de forma segura su dispositivo, utilice los sistemas de recolección y devolución, o póngase en contacto con el vendedor al que compró originalmente el producto.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA POR OTRA DE TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo a un volumen muy alto durante periodos prolongados. Puede acceder a información de seguridad y precauciones
adicionales en el siguiente enlace: www.mi.com/en/certification
Información importante de seguridad
Lea toda la información de seguridad a continuación antes de usar el dispositivo.
• El uso de cables, adaptadores de corriente o baterías no autorizados
puede provocar incendios, explosiones u otros riesgos.
• Utilice únicamente accesorios autorizados que sean compatibles con
su dispositivo.
22
Page 25
• El rango de temperatura de funcionamiento de este dispositivo es de 0 °C
a 40 °C. Utilizar el dispositivo en ambientes con un rango de temperatura que esté fuera del indicado podría dañarlo.
• Si su dispositivo está provisto de una batería incorporada, no intente
reemplazarla usted mismo para evitar daños a la batería o al dispositivo.
• Cargue el dispositivo únicamente con el cable y el adaptador de corriente
incluidos y autorizados. Utilizar otros adaptadores podría provocar incendios, descargas eléctricas y daños al dispositivo y al adaptador.
• Cuando la carga se haya completado, desconecte el adaptador tanto del
dispositivo como de la toma de corriente. No deje cargando el dispositivo más de 12 horas.
• Debe reciclar o desechar la batería de forma separada de la basura
doméstica. El manejo incorrecto de la batería puede provocar incendios o explosiones. Deseche o recicle el dispositivo, su batería y los accesorios según lo indiquen sus reglamentos locales.
• No desmonte, golpee, aplaste ni queme la batería. Si la batería se ve
deformada o dañada, deje de usarla inmediatamente.
- No cortocircuite la batería, ya que podría causar sobrecalentamientos, quemaduras u otras lesiones personales.
- No coloque la batería en entornos de temperatura elevada.
- Los sobrecalentamientos pueden provocar explosiones.
- No desmonte, golpee ni aplaste la batería, ya que podría causar fugas del líquido de la batería, sobrecalentamientos y explosiones.
- No queme la batería, ya que podría causar incendios y explosiones.
- Si la batería se ve deformada o dañada, deje de usarla inmediatamente.
• El usuario no debe quitar ni alterar la batería. El desmontaje o la reparación de la batería solo deberán ser realizados por un centro de reparaciones autorizado del fabricante.
• Mantenga seco el dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo por su cuenta. Si alguna de las piezas del dispositivo no funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Mi o lleve el dispositivo a un centro de reparación autorizado.
• Conecte otros dispositivos de acuerdo a los manuales de instrucciones. No conecte dispositivos incompatibles a este dispositivo.
• Los adaptadores de CA/CC deben estar cerca de la toma de corriente y ser fácilmente accesibles.
Precauciones de seguridad
• Respete todas las leyes o normas aplicables que restrinjan el uso de tablets en situaciones o entornos específicos.
• No utilice la tablet en gasolineras o en atmósferas explosivas ni entornos potencialmente explosivos, como estaciones de servicio, cubiertas inferiores de las embarcaciones, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos ni en zonas donde el aire pueda contener productos químicos o partículas como granos, polvo o polvos de metal. Obedezca todas las señales de desconexión de dispositivos inalámbricos, como puede ser su tablet u otros equipos de radio. Apague su tablet o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en una zona de detonación o en zonas en las que requiera apagar
23
Page 26
"radios bidireccionales" o "dispositivos electrónicos" para evitar peligros potenciales.
• No utilice la tablet en quirófanos, urgencias o unidades de cuidados intensivos de un hospital. Cumpla siempre todas las reglas y regulaciones actuales de los hospitales y centros de salud. Si tiene un dispositivo médico, consulte a su médico y al fabricante del dispositivo para determinar si su tablet puede interferir con el funcionamiento del mismo. Para evitar posibles interferencias con marcapasos, mantenga siempre una distancia mínima de 15 cm entre la tablet y el marcapasos. Para evitar interferencias con el equipo médico, no utilice la tablet cerca de audífonos, implantes cocleares o dispositivos similares.
• Respete todas las normas de seguridad aérea y apague la tablet cuando esté a bordo de un avión cuando sea necesario.
• Cuando conduzca un vehículo, utilice la tablet siguiendo las leyes y normas de tráfico pertinentes.
• Para evitar ser golpeado por un rayo, no utilice la tablet en el exterior durante tormentas eléctricas.
• No utilice la tablet en lugares con mucha humedad, como cuartos de baño. Hacerlo podría provocar descargas eléctricas, lesiones, incendios y daños en el cargador.
Declaración de seguridad
Actualice el sistema operativo de su tablet utilizando la función de actualización integrada o visitando cualquiera de nuestros puntos de venta autorizados. Actualizar el soware utilizando otros medios podría dañar el dispositivo o provocar pérdidas de datos, problemas de seguridad y otros riesgos.
Reglamentos de la UE
Declaración de conformidad de la Directiva de equipos de radio
Por la presente, Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que esta tablet con Bluetooth y Wi-Fi 23043RP34G cumple los requisitos fundamentales y otras provisiones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad con la normativa de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.mi.com/en/certification
Información de exposición a radiofrecuencias (SAR)
Este dispositivo respeta los límites de la Tasa de absorción específica (SAR) para exposición poblacional/no controlada (SAR localizada de 10 gramos para el tronco, límite: 2,0 W/kg) especificada en la Recomendación del consejo 1999/519/CE, en las directrices ICNIRP y en la directiva RED (Directiva 2014/53/UE).
24
Page 27
Durante la prueba SAR, el dispositivo se configuró para que transmitiese a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencias probadas.
Al fijar el dispositivo cerca del cuerpo, se debe utilizar un clip para el cinturón o una funda que no contenga componentes metálicos. El cumplimiento de la exposición a RF con accesorios de fijación al cuerpo que contengan metal no ha sido probado ni certificado, por lo que se debe evitar usar este tipo de accesorios.
Información de certificación (SAR más alto)
Límite SAR de 10 g: 2,0 W/kg, Valor de SAR: Cuerpo: 0,992 W/kg (0 mm de distancia).
Información legal
Este dispositivo puede utilizarse en todos los Estados miembros de la UE. Consulte los reglamentos locales y nacionales del lugar en el que utilice el dispositivo. Este dispositivo tiene un uso restringido en interiores solo cuando funcione dentro de un rango de frecuencia de 5250 a 5350 MHz en : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT, RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
La conectividad Wi-Fi (incluidas las bandas de frecuencia Wi-Fi, los estándares Wi-Fi y otras funciones ratificadas en las especificaciones del estándar IEEE 802.11) puede variar en función de la disponibilidad regional y la compatibilidad de la red local. La función se puede agregar mediante OTA cuando y donde sea aplicable.
Restricciones en la banda de 2,4 GHz: Noruega: Esta subsección no se aplica al área geográfica comprendida en un radio de 20 km desde el centro de Nueva Ålesund.
Asegúrese de que el adaptador de corriente utilizado cumple los requisitos de la Cláusula 6.4.5 de IEC/EN 62368-1 y ha sido probado y aprobado de acuerdo con las normas nacionales o locales.
Bandas de frecuencia y potencia
Esta tablet ofrece las siguientes bandas de frecuencia solo en la UE y potencia máxima de radiofrecuencia: Bluetooth: 20 dBm Banda Wi-Fi de 2,4 GHz: 20 dBm Wi-Fi de 5 GHz: 5150 a 5250 MHz: 23 dBm, 5250 a 5350 MHz: 23 dBm, 5470 a 5725 MHz: 23 dBm, 5725 a 5850 MHz: 14 dBm Carga inalámbrica inversa: 110-148 KHz < 42 dBuA/m a 10 m de distancia
Normas de la FCC
Esta tablet cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede
25
Page 28
causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Esta tablet se ha probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Y aun haciéndolo, no hay garantías de que no se puedan producir interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión (lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo) se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia siguiendo una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico especializado de radio y televisión para obtener ayuda.
Información de exposición a radiofrecuencias (SAR)
El dispositivo cumple los requisitos legales de exposición a ondas de radio. Este dispositivo se ha diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión de energía de radiofrecuencia (RF). La norma de exposición para dispositivos inalámbricos utiliza una unidad de medida conocida como Tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés). El límite de SAR que establecen las normas de la FCC es de 1,6 W/kg. Este dispositivo ha sido probado para uso en el cuerpo y cumple las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC para su uso con accesorios que no contengan metal. El cumplimiento de la exposición a RF con accesorios de fijación al cuerpo que contengan metal no ha sido probado ni certificado, por lo que se debe evitar usar este tipo de accesorios.
Nota de FCC
Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Con esta unidad, se deben utilizar cables blindados para garantizar su cumplimiento con los límites de clase B de la FCC.
Etiqueta electrónica
Este dispositivo cuenta con una etiqueta electrónica para la información de certificación. Para acceder a ella, seleccione Ajustes > Sobre la tablet > Certificación o abra Ajustes y, a continuación, escriba "Certificación" en la barra de búsqueda.
Instrucciones de restablecimiento de fábrica: Ruta: Ajustes > Sobre la tablet > Restablecimiento de fábrica Puede borrar rápidamente los datos locales del dispositivo mediante un
26
Page 29
“Restablecimiento de fábrica”. Entre los datos borrados se incluyen: Cuentas, Contactos, Fotos y vídeos, Aplicaciones, Copias de seguridad, Datos de tarjeta SD y Otros elementos en este dispositivo.
Modelo: 23043RP34G 2304 indica que este producto se lanzará después de abril de 2023.
Cuando se utiliza este dispositivo como cargador inalámbrico, se ha diseñado para su uso como dispositivo de sobremesa y no debe transportarse en este modo. Con el objetivo de cumplir los requisitos de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza el dispositivo en el modo de carga inalámbrica, colóquelo a una distancia mínima de 20 cm de cualquier persona.
Descargo de responsabilidades
Esta guía de inicio rápido es publicada por Xiaomi o su compañía afiliada local. Xiaomi puede realizar mejoras y cambios en la presente Guía que sean necesarios debido a errores tipográficos, inexactitudes de la información actual o mejoras en los programas o equipos, en cualquier momento y sin previo aviso. Sin embargo, estos cambios serán incorporados en las siguientes ediciones en línea de esta guía de inicio rápido (consulte todos los detalles en www.mi.com/global/service/userguide). Todas las ilustraciones se proporcionan a modo de referencia y es posible que no representen con precisión el dispositivo real.
27
Page 30
DE
Ein-/Aus-
Taste
Lautstärketasten
02 48
SAM. 16. AUG.
USB
Type-C-
Anschluss
Tastaturanschluss
Ladeanschluss für den Smart Pen
28
Page 31
Vielen Dank, dass Sie sich für Xiaomi Pad 6
entschieden haben
Halten Sie die Einschalaste längere Zeit gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Gerät zu konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Xiaomi Pad 6 wird mit vorinstalliertem MIUI geliefert, unserem maßgeschneiderten, Android-basierten Betriebssystem. MIUI bietet regelmäßige Aktualisierungen und benutzerfreundliche Funktionen, die wir auf Grundlage der Vorschläge von weltweit über 200 Millionen aktiven Benutzern entwickelt haben. Weitere Informationen finden Sie auf en.miui.com
WEEE
Zur sicheren Entsorgung dieses Produkts müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. Diese Kennzeichnung bedeutet, dass dieses Gerät in sämtlichen Mitgliedsstaaten der EU nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Um eine Verschmutzung der Umwelt und Gesundheitsrisiken für andere Personen durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden und um eine nachhaltige Nutzung materieller Ressourcen zu ermöglichen, sollten Sie Ihre Abfälle verantwortungsbewusst wiederverwerten. Um das sichere Recycling Ihres Geräts zu gewährleisten, machen Sie bie von Rückgabe- und Sammelsystemen Gebrauch oder kontaktieren Sie den Händler, von dem Sie das Gerät erworben haben.
ACHTUNG
BEI VERWENDUNG DES FALSCHEN BATTERIETYPS BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE LEERE BATTERIEN GEMÄ DEN ANWEISUNGEN.
Um potenzielle Gehörschädigungen zu vermeiden, sollten Inhalte nicht über längere Zeiträume hinweg bei hoher Lautstärke angehört werden. Zusätzliche Sicherheitsinformationen und Vorkehrungen sind unter
dem folgenden Link verfügbar: www.mi.com/en/certification
Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie die untenstehenden Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie das Gerät benutzen:
• Die Verwendung nicht zugelassene Kabel, Netzteile oder Baerien kann zu
Bränden, Explosionen oder anderen Risiken führen.
• Verwenden Sie nur zugelassene Zubehörteile, die mit Ihrem Gerät
kompatibel sind.
• Der Betriebstemperaturbereich des Geräts beträgt 0 °C bis 40 °C. Die
29
Page 32
Benutzung des Geräts in einer Umgebung mit höheren oder niedrigeren Temperaturen kann zur Beschädigung des Geräts führen.
• Falls dieses Gerät über einen integrierten Akku verfügt, darf ein
eigenständiger Austausch des Akkus nicht erfolgen, da sonst Beschädigungen am Akku oder am Gerät aureten können.
• Laden Sie dieses Gerät nur mit den mitgelieferten bzw. zugelassenen
Kabeln und Netzteilen auf. Die Verwendung anderer Netzteile kann zu Brand, einem elektrischen Schlag und zur Beschädigung des Geräts und des Netzteils führen.
• Nachdem das Gerät vollständig aufgeladen wurde, muss der Adapter vom
Gerät und dem Stromanschluss getrennt werden. Das Gerät darf nicht länger als 12 Stunden aufgeladen werden.
• Der Akku muss recycelt oder getrennt vom Haushaltsmüll entsorgt
werden. Nicht sachgemäße Handhabung der Baerie kann zu einem Brand oder einer Explosion führen. Entsorgen bzw. recyceln Sie das Gerät, die Akkus und die Zubehörteile gemäß den örtlichen Vorschrien.
• Der Akku darf nicht auseinandergenommen, aufgeschlagen, zerdrückt
oder verbrannt werden. Falls der Akku verformt oder beschädigt erscheint, muss die Benutzung sofort beendet werden.
- Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden, da es sonst zu Überhitzen, Verbrennungen und anderen Verletzungen oder Schäden kommen kann.
- Der Akku darf nicht Umgebungen mit hohen Temperaturen ausgesetzt werden.
- Überhitzung kann zur Explosion führen.
- Der Akku darf nicht auseinandergenommen, aufgeschlagen oder zerdrückt werden, da es sonst zu Lecks, Überhitzen oder einer Explosion kommen kann.
- Der Akku darf nicht verbrannt werden, da es sonst zu einem Feuer oder einer Explosion kommen kann.
- Falls der Akku verformt oder beschädigt erscheint, muss die Benutzung sofort beendet werden.
• Der Benutzer darf den Akku nicht entfernen oder manipulieren. Entfernung und Reparatur des Akkus dürfen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte Reparaturwerksta erfolgen.
• Halten Sie Ihr Gerät trocken.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls ein Teil des Geräts nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den Kundendienst von Mi oder bringen Sie das Gerät zu einer autorisierten Reparaturwerksta.
• Schließen Sie weitere Geräte gemäß deren Bedienungsanleitung an. Schließen Sie keine inkompatiblen Geräte an dieses Gerät an.
• Für AC/DC-Adapter muss die Steckdose in der Nähe des Geräts und leicht zugänglich angebracht sein.
Sicherheitsvorkehrungen
• Beachten Sie sämtliche geltenden Gesetze und Vorschrien, die eine Benutzung des Tablets in bestimmten Fällen und Umgebungen einschränken.
• Benutzen Sie Ihr Tablet nicht an Tankstellen oder in explosionsgefährdeten Bereichen sowie in potenziell explosiven Umgebungen, z. B. Betankungsbereichen, Unterdecks auf Schiffen, in chemischen und petrochemischen Transport- oder Lagerstäen bzw. in Zonen, in denen die Lu Chemikalien oder Partikel wie Mehl, Staub oder Metallpulver
30
Page 33
enthalten kann. Beachten Sie Schilder, die Sie auffordern, kabellose Geräte wie Ihr Tablet oder andere Funkgeräte auszuschalten. Schalten Sie Ihr Tablet bzw. Ihr kabelloses Gerät aus, wenn Sie sich in Sprenggebieten oder in Bereichen befinden, in denen Sie durch Schilder aufgefordert werden, „Funkgeräte“ oder „elektronische Geräte“ auszuschalten, um potentielle Gefahren zu vermeiden.
• Benutzen Sie das Tablet nicht in Operationssälen, Notaufnahmen oder Intensivstationen von Krankenhäusern. Halten Sie die geltenden Vorschrien in Krankenhäusern und Gesundheitszentren stets ein. Falls Sie auf ein medizinisches Gerät angewiesen sind, konsultieren Sie bie Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um zu ermieln, ob Ihr Tablet gegebenenfalls den Betrieb des Geräts beeinträchtigt. Um die mögliche Beeinträchtigung eines Herzschrimachers zu vermeiden, muss sich das Tablet stets in einem Abstand von mindestens 15 cm vom Herzschrimacher befinden. Um eine Beeinträchtigung medizinischer Geräte zu vermeiden, dürfen Sie das Tablet nicht in der Nähe von Hörgeräten, Cochleaimplantaten oder ähnlichen Geräten benutzen.
• Beachten Sie sämtliche Sicherheitsvorschrien in Flugzeugen und schalten Sie Ihr Tablet im Flugzeug aus, falls erforderlich.
• Wenn Sie ein Fahrzeug steuern, benutzen Sie das Tablet nur gemäß den geltenden Verkehrsgesetzen und -vorschrien.
• Um einen Blitzeinschlag zu vermeiden, darf das Tablet während eines Gewiers nicht im Freien verwendet werden.
• Verwenden Sie das Tablet nicht in Umgebungen mit hoher Lufeuchtigkeit, z. B. im Badezimmer. Dies könnte zu elektrischem Schlag, Verletzung, Brand und Schäden am Ladegerät führen.
Sicherheitshinweis
Bie aktualisieren Sie das Betriebssystem Ihres Tablets mithilfe der integrierten Funktion für Sowareaktualisierungen oder besuchen Sie eine unserer autorisierten Kundendienststellen. Die Aktualisierung der Soware über andere Methoden kann die Beschädigung des Geräts, Datenverlust, Sicherheitsprobleme und andere Gefahren nach sich ziehen.
EU-Vorschrien
RED-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Xiaomi Communications Co., Ltd., dass dieses Tablet mit Bluetooth und WLAN 23043RP34G den wesentlichen Anforderungen und den einschlägigen Bestimmungen der RED (Richtlinie 2014/53/EU) entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abruar: www.mi.com/en/certification
Informationen zu RF-Belastung (SAR)
Dieses Gerät hält die Specific Absorption Rate (SAR) für die allgemeine Bevölkerung/unkontrollierte Belastung ein (lokale SAR-Grenze 10 g für Rumpf: 2,0 W/kg), die in der Empfehlung des Rates 1999/519/EG, den ICNIRP­Richtlinien und der Richtlinie über Erneuerbare Energien (Bestimmung 2014/53/EU) festgelegt ist.
31
Page 34
Während des SAR-Tests war das Gerät so eingestellt, dass es in allen getesteten Frequenzbereichen auf dem höchsten zertifizierten Leistungspegel überträgt.
Falls Sie das Gerät am Körper tragen, sollten Sie Gürtelclips oder Holster benutzen, die keine Metallbestandteile enthalten. Die Einhaltung der HF-Belastungsgrenze wurde bei am Körper getragenen Zubehör mit Metallbestandteilen nicht getestet und zertifiziert. Daher sollte die Benutzung solchen Zubehörs vermieden werden.
Zertifizierungsinformationen (höchster SAR-Wert)
SAR-Grenze 10 g: 2,0 W/kg, SAR-Wert: Gehäuse: 0,992 W/kg (Abstand von 0 mm).
Rechtliche Hinweise
Dieses Gerät kann in sämtlichen Mitgliedsstaaten der EU betrieben werden. Beachten Sie bei der Verwendung des Geräts die nationalen und lokalen Bestimmungen. Dieses Gerät darf nur in Innenräumen in den Frequenzbereichen 5250 bis 5350 MHz betrieben werden : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL, HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Die WLAN-Konnektivität (einschließlich WLAN-Frequenzbänder, WLAN-Standards und andere Funktionen gemäß den Spezifikationen des IEEE-Standards 802.11) kann auf Grundlage der regionalen Verfügbarkeit und lokalen Netzwerkunterstützung variieren. Die Funktion kann gegebenenfalls per OTA hinzugefügt werden.
Einschränkungen im 2,4-GHz-Band: Norwegen: Dieser Unterabschni gilt nicht für den geographischen Bereich innerhalb eines Radius von 20 km ausgehend vom Zentrum von Ny-Ålesund.
Vergewissern Sie sich, dass das eingesetzte Netzteil den Anforderungen von Abschni 6.4.5 in IEC/EN 62368-1 entspricht und gemäß den national und lokal geltenden Normen geprü und zugelassen wurde.
Frequenzbänder und Feldstärken
Dieses Tablet bietet nur in EU-Regionen folgende Frequenzbereiche und maximale Funkfrequenzleistung: Bluetooth: 20 dBm WLAN 2,4-GHz-Band: 20 dBm WLAN 5 GHz: 5150 ~ 5250 MHz: 23 dBm, 5250 bis 5350 MHz: 23 dBm, 5470 bis 5725 MHz: 23 dBm, 5725 bis 5850 MHz: 14 dBm Kabellose Umkehrladung: 110-148 KHz < 42 dBuA/m bei einem Abstand von 10 m
FCC-Bestimmungen
Dieses Tablet entspricht Teil 15 der Regeln der US-amerikanischen Federal Communications Commission (FCC). Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät erzeugt keine Funkstörungen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen vertragen, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten.
32
Page 35
Dieses Tablet wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte dienen als vertretbarer Schutz vor Funkstörungen in Installationen in Wohngebieten. Die Anlage erzeugt und verwendet Funkfrequenzen und kann diese abgeben; bei einer unsachgemäßen Installation und Nutzung kann die Anlage den Funkverkehr stören. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Funkstörungen aureten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, kann dies festgestellt werden, indem das Gerät aus- und wieder eingeschaltet wird. Der Nutzer wird angehalten, die Störung mithilfe einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Neuausrichtung oder Umplatzierung der Empfangsantenne.
- Erhöhung des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
- Anschließen des Geräts an einen anderen Stromkreis als den des Empfängers.
- Kontaktieren Ihres Händlers oder eines erfahrenen Radio-/ Fernsehtechnikers zur Hilfestellung.
Informationen zu RF-Belastung (SAR)
Dieses Gerät entspricht den behördlichen Bestimmungen für die Belastung durch Funkwellen. Dieses Gerät wurde so entwickelt und hergestellt, dass es die Emissionsgrenzwerte für die Abgabe von Hochfrequenzenergie nicht überschreitet. Die Normen für die Abgabe von Hochfrequenzenergie durch drahtlose Geräte basieren auf einer Maßeinheit, die als Spezifische Absorptionsrate (SAR) bezeichnet wird. Der von der US-amerikanischen FCC (Federal Communications Commission) für dieses Gerät festgelegte SAR-Grenzwert beträgt 1,6 Wa pro Kilogramm. Dieses Gerät wurde bezüglich des Betriebs beim Tragen am Körper geprü und entspricht der Richtlinie der FCC-Vorschri für HF-Belastung unter Verwendung eines Zubehörteils, das kein Metall beinhaltet. Die Einhaltung der HF-Belastungsgrenze bei am Körper getragenem Zubehör, das Metall enthält, wurde nicht getestet und zertifiziert. Daher ist das Tragen solchen Zubehörs am Körper zu vermeiden.
FCC-Hinweis
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Seite genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aueben.
Um die Einhaltung der FCC-Grenzwerte der Klasse B zu gewährleisten, müssen mit diesem Gerät abgeschirmte Kabel verwendet werden.
E-Etike
Dieses Gerät verfügt über eine elektronische Kennzeichnung für Informationen zur Zertifizierung. Um darauf zuzugreifen, gehen Sie bie zu „Einstellungen“ > „Über das Tablet“ > „Zertifizierung“ oder öffnen Sie „Einstellungen“ und geben Sie „Zertifizierung“ in die Suchleiste ein.
Anleitung zum Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen Pfad: Einstellungen > Über das Tablet > Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Mit der Funktion „Auf Werkseinstellungen zurücksetzen“ werden die lokalen Daten auf dem Gerät gelöscht. Zu den Daten, die gelöscht werden, gehören: Konten, Kontakte, Fotos und Videos, Apps, Backups, SD-Kartendaten und
33
Page 36
andere Elemente auf dem Gerät.
Modell: 23043RP34G 2304 gibt an, dass das Produkt nach April 2023 auf den Markt gebracht wird.
Bei der Verwendung dieses Geräts als kabellose Ladestation muss es als Desktop­Gerät genutzt werden. Es darf in diesem Modus nicht transportiert werden. Die HF-Belastungsgrenzwerte können bei der Verwendung als kabellose Ladestation nur eingehalten werden, wenn ein Mindestabstand von 20 cm zu allen Personen gewährleistet ist.
Haungsausschluss
Diese Kurzanleitung wurde von Xiaomi oder einem lokalen verbundenen Unternehmen veröffentlicht. Verbesserungen und Änderungen dieser Anleitung aufgrund von typografischen Fehlern, Ungenauigkeiten der vorliegenden Informationen oder Verbesserungen von Programmen und/oder Geräten können von Xiaomi jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Derartige Änderungen werden dann in neue Online­Ausgaben dieser Kurzanleitung aufgenommen (weitere Details finden Sie unter: www.mi.com/global/service/userguide). Sämtliche Abbildungen dienen nur zur Illustration und geben möglicherweise nicht das exakte Aussehen des tatsächlichen Geräts wieder.
34
Page 37
Volumeknoppen
Aan­uitknop
NL
02 48
ZA 16 AUG
toetsenbordconnector
USB
Type-C-
poort
Smart Pen-oplader
35
Page 38
Bedankt dat u voor Xiaomi Pad 6 kiest
Houd de aan-uitknop lang ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Volg de instructies op het scherm om het apparaat te configureren. Ga voor meer informatie naar onze officiële website: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Xiaomi Pad 6 is vooraf geïnstalleerd met MIUI, ons aangepaste Android­besturingssysteem waarin regelmatig updates en gebruiksvriendelijke functies worden aangeboden die gebaseerd zijn op suggesties van meer dan 200 miljoen actieve gebruikers wereldwijd. Ga naar en.miui.com voor meer informatie.
WEEE
Er moeten speciale voorzorgsmaatregelen worden genomen om dit product veilig weg te gooien. Deze markering gee aan dat dit product nergens in de Europese Unie met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
Recycle verantwoord om mogelijke schade aan het milieu of de algemene gezondheid door ongepaste afvalverwijdering te voorkomen en om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te stimuleren. Als u uw apparaat veilig wilt recyclen, maakt u gebruik van de inlever- en inzamelsystemen of neemt u contact op met de winkelier waar het apparaat is gekocht.
WAARSCHUWING
ER BESTAAT EEN KANS OP EXPLOSIE ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE BATTERIJ. GOOI GEBRUIKTE BATTERIJEN WEG ZOALS IS BESCHREVEN IN DE INSTRUCTIES.
Luister niet langdurig op een hoog volume om mogelijke gehoorschade te voorkomen. Voor aanvullende veiligheidsinformatie en voorzorgsmaatregelen,
volgt u de koppeling: www.mi.com/en/certification
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het apparaat gebruikt:
• Gebruik van niet-goedgekeurde kabels, lichtnetadapters of baerijen kan
brand en explosies veroorzaken of tot andere risico's leiden.
• Gebruik alleen goedgekeurde accessoires die compatibel zijn met uw
apparaat.
• Het bedrijfstemperatuurbereik voor dit apparaat is 0 °C tot 40 °C. Het
gebruik van dit apparaat in een omgeving buiten dit temperatuurbereik
36
Page 39
kan het apparaat beschadigen.
• Als uw apparaat is voorzien van een ingebouwde baerij, vervang deze dan
niet zelf om te voorkomen dat u de baerij of het apparaat beschadigt.
• Laad dit apparaat alleen op met de meegeleverde of goedgekeurde
kabel en lichtnetadapter. Als u andere adapters gebruikt, kan dit leiden tot brand of elektrische schokken en kunt u het apparaat en de adapter beschadigen.
• Als het apparaat is opgeladen, koppelt u de adapter los van het apparaat
en het stopcontact. Laad het apparaat niet langer dan twaalf uur op.
• De baerij moet worden gerecycled of apart van het huisvuil worden
weggegooid. Als u verkeerd omgaat met de baerij, kan dit brand of ontploffingen veroorzaken. Gooi het apparaat en de bijbehorende baerij en accessoires weg of recycle deze overeenkomstig uw lokale voorschrien.
• Haal de baerij niet uit elkaar, sla er niet op, sla deze niet plat en
verbrand deze niet. Als de baerij vervormd of beschadigd lijkt, stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan.
- Zorg ervoor dat de baerij geen kortsluiting maakt. Dit kan namelijk oververhiing, brandwonden of ander persoonlijk letsel veroorzaken.
- Plaats de baerij niet in een omgeving met een hoge temperatuur.
- Oververhiing kan een explosie veroorzaken.
- Haal de baerij niet uit elkaar, sla er niet op of sla deze niet plat. De baerij kan anders gaan lekken, oververhit raken of exploderen.
- Verbrand de baerij niet, omdat dit een brand of explosie kan veroorzaken.
- Als de baerij vervormd of beschadigd lijkt, stop dan onmiddellijk met het gebruik ervan.
• De gebruiker mag de baerij niet verwijderen of aanpassen. De baerij mag alleen worden verwijderd of gerepareerd door een erkend reparatiecentrum of de fabrikant.
• Houd uw apparaat droog.
• Probeer het apparaat niet zelf te repareren. Als een onderdeel van het apparaat niet juist werkt, neemt u contact op met de klantondersteuning van Mi of brengt u het apparaat naar een erkend reparatiecentrum.
• Sluit andere apparaten aan zoals beschreven in de bijbehorende instructiehandleidingen. Sluit geen apparaten aan die incompatibel zijn met dit apparaat.
• Voor AC/DC-adapters dient het stopcontact dicht bij de apparatuur te zijn en gemakkelijk toegankelijk te zijn.
Veiligheidsmaatregelen
• Neem alle toepasselijke ween en regels in acht die het gebruik van een tablet in specifieke situaties en omgevingen beperken.
• Gebruik uw tablet niet bij benzinestations of in mogelijk explosieve omgevingen, zoals tankzones, benedendeks op vaartuigen, brandstof­of chemische transfer- of opslagfaciliteiten, of in omgevingen die chemicaliën of kleine deeltjes bevaen, zoals graan, stof of metaalpoeder. Volg alle aanwezige instructies op voor het uitschakelen van draadloze apparaten, zoals uw tablet of andere radioapparatuur. Schakel uw tablet of draadloze apparaat uit wanneer u zich in een explosiegebied bevindt of
37
Page 40
in gebieden waar ‘portofoons’ of ‘elektronische apparaten’ moeten worden uitgeschakeld om mogelijke gevaren te voorkomen.
• Gebruik uw tablet niet in operatiekamers, afdelingen voor spoedeisende hulp of intensivecareafdelingen van een ziekenhuis. Houd u altijd aan alle regels en voorschrien van ziekenhuizen en gezondheidscentra. Als u een medisch apparaat draagt, raadpleegt u uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of uw tablet de werking van uw medische apparaat kan beïnvloeden. Houd altijd een minimale afstand van 15 cm tussen uw tablet en uw pacemaker om mogelijke interferentie met de pacemaker te voorkomen. Gebruik uw tablet niet in de buurt van hoortoestellen, cochleaire implantaten of andere soortgelijke apparaten om interferentie met deze medische apparatuur te voorkomen.
• Neem de veiligheidsvoorschrien van vliegtuigen in acht en schakel uw tablet uit aan boord van vliegtuigen als dit vereist is.
• Gebruik uw tablet tijdens het besturen van een voertuig in overeenstemming met de relevante verkeersween- en voorschrien.
• Om blikseminslag te voorkomen, moet u uw tablet niet buiten gebruiken als het onweert.
• Gebruik uw tablet niet op plekken met een hoge vochtigheid, zoals badkamers. Als u dit wel doet, kan dit elektrische schokken, letsel, brand en schade aan de oplader veroorzaken.
Beveiligingsverklaring
Werk het besturingssysteem van uw tablet bij met de ingebouwde soware­updatefunctie of bezoek één van onze erkende servicepunten. Wanneer u de soware op een andere manier bijwerkt, kan dit het apparaat beschadigen of leiden tot gegevensverlies, beveiligingsproblemen en andere risico's.
EU-voorschrien
RED-conformiteitsverklaring
Xiaomi Communications Co., Ltd. verklaart hierbij dat deze tablet met Bluetooth en wifi 23043RP34G voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van de RE-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: www.mi.com/en/certification
Informatie over de blootstelling aan radiogolven (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de eisen voor de SAR-grenswaarden (Specific Absorption Rate) voor blootstelling aan de bevolking of ongecontroleerde blootstelling (10 gram gelokaliseerde SAR voor romp met een limiet van: 2,0 W/kg), zoals vastgesteld in de Aanbeveling van de Raad 1999/519/EC, de ICNIRP-richtlijnen en de RED (Richtlijn 2014/53/EU).
Dit apparaat is tijdens SAR-tests ingesteld om op het hoogst gecertificeerde vermogen uit te zenden in alle geteste frequentiebanden.
38
Page 41
Wanneer het apparaat dicht bij het lichaam wordt bevestigd, moet een riemclip of holster worden gebruikt die geen metalen onderdelen bevat. Naleving omtrent RF-blootstelling is niet getest of gecertificeerd met accessoires die metaal bevaen en op het lichaam worden gedragen, en het gebruik van een dergelijke accessoire moet worden vermeden.
Certificeringsinformatie (hoogste SAR)
SAR 10g-limiet: 2,0 W/kg, SAR-waarde: Lichaam: 0,992 W/kg (0 mm afstand).
Juridische informatie
Dit apparaat kan in alle lidstaten van de EU worden gebruikt. Neem de geldende nationale en lokale voorschrien in acht met betrekking tot de locatie waar het apparaat wordt gebruikt. Dit apparaat mag alleen binnenshuis worden gebruikt in het 5250 tot 5350 MHz frequentiebereik in : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL, HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Wi-Fi-connectiviteit (inclusief Wi-Fi-frequentiebanden, Wi-Fi-standaarden en andere functies zoals goedgekeurd in de specificaties van de IEEE
802.11-standaard) kan variëren, aankelijk van de regionale beschikbaarheid
en de lokale netwerkondersteuning. De functie kan indien nodig en waar van toepassing via OTA worden toegevoegd.
Beperkingen in de 2,4 GHz-band: Noorwegen: Dit onderdeel is niet van toepassing op het gebied binnen een straal van 20 km van het centrum van Ny-Ålesund.
Zorg ervoor dat de lichtnetadapter voldoet aan de vereisten van clausule
6.4.5 in IEC/EN 62368-1 en is getest en goedgekeurd overeenkomstig de
nationale of lokale normen.
Frequentiebanden en vermogen
Deze tablet kan gebruikmaken van de volgende frequenties in EU-zones en biedt het volgende maximale radiofrequentievermogen: Bluetooth: 20 dBm Wifi 2,4GHz-band: 20 dBm Wifi 5 GHz: 5150 tot 5250 MHz: 23 dBm, 5250 tot 5350 MHz: 23 dBm, 5470 tot 5725 MHz: 23 dBm, 5725 tot 5850 MHz: 14 dBm Draadloos opladen: 110-148 kHz < 42 dBuA/m op 10 m
FCC-voorschrien
Deze tablet voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschrien. De bediening van het apparaat is onderhevig aan de twee volgende voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie aanvaarden, met inbegrip van interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. Deze tablet is getest en voldoet aan de normen van een digitaal apparaat van
39
Page 42
Klasse B, overeenkomstig deel 15 van de FCC-voorschrien. Deze limieten zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen storende interferentie in een woonwijk. Dit apparaat genereert en gebruikt radiogolven en kan mogelijk radiogolven uitzenden die communicatie via radiogolven kunnen verstoren wanneer dit apparaat niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke interferentie veroorzaakt voor radio­of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden de interferentie te verhelpen door één of meer van de volgende maatregelen te treffen:
- Heroriënteer of verplaats de ontvangende antenne.
- Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Sluit de apparatuur aan op een stopcontact dat behoort tot een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten.
- Neem contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-monteur.
Informatie over de blootstelling aan radiogolven (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de overheidsvereisten met betrekking tot blootstelling aan radiogolven. Dit apparaat is zo ontworpen en geproduceerd dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven niet worden overschreden. De blootstellingsnorm voor draadloze apparaten gebruikt een meeteenheid die bekendstaat als Specific Absorption Rate (SAR). De SAR-limiet die is ingesteld door de FCC bedraagt 1,6 W/kg. Dit apparaat is getest om op het lichaam te worden gedragen en het voldoet aan de richtlijnen voor de blootstelling aan radiogolven van de FCC voor gebruik met een accessoire dat geen metaal bevat. Naleving omtrent RF-blootstelling met op het lichaam gedragen accessoires die metaal bevaen, is niet getest en niet gecertificeerd. Het gebruik van een dergelijk op het lichaam gedragen accessoire dient te worden vermeden.
FCC-opmerking
Wijzigingen of aanpassingen die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, kunnen ertoe leiden dat het recht van de gebruiker om het apparaat te gebruiken vervalt. Om te voldoen aan Klasse B FCC-limieten, dient dit apparaat te worden gebruikt met afgedekte kabels.
E-label
Dit apparaat bevat een elektronisch label voor certificeringsinformatie. Om dit te bekijken gaat u naar Instellingen > Over deze tablet > Certificering, of opent u Instellingen en typt u ‘Certificering’ in de zoekbalk.
Instructies voor het herstellen van de fabrieksinstellingen Pad: Instellingen > Over deze tablet > Fabrieksinstellingen Via Fabrieksinstellingen kunt u snel lokale gegevens op het apparaat wissen. Gegevens die worden gewist zijn onder meer: Accounts, contacten, foto’s en video’s, apps, back-ups, SD-kaartgegevens en andere items op dit apparaat.
Model: 23043RP34G
40
Page 43
2304 gee aan dat dit product na 202304 (april 2023) op de markt is gebracht.
Wanneer dit apparaat als draadloze oplader wordt gebruikt, mag het alleen als desktopapparaat worden gebruikt en niet worden meegedragen. Om te kunnen voldoen aan de RF-blootstellingsvereisten moet dit apparaat op minimaal 20 cm van personen worden geplaatst bij gebruik als draadloze oplader.
Disclaimer
Deze snelstartgids wordt uitgegeven door Xiaomi of een lokale gelieerde onderneming. Xiaomi kan deze handleiding op elk moment en zonder enige kennisgeving verbeteren en wijzigen wegens typografische fouten, onjuiste of verouderde informatie of verbeteringen aan programma's en/of apparatuur. Deze wijzigingen worden echter opgenomen in nieuwe onlineversies van de snelstartgids (meer informatie op www.mi.com/global/service/userguide). Alle aeeldingen zijn alleen ter referentie en geven mogelijk niet het juiste apparaat weer.
41
Page 44
PT
Botão para ligar/desligar
Botões de volume
02 48
SÁB. 16 AGO.
Porta
Type-C
USB
Conetor de teclado
Porta de carregamento da Smart Pen
42
Page 45
Obrigado por escolher o Xiaomi Pad 6
Mantenha o botão para ligar/desligar premido para ligar o dispositivo. Siga as instruções no ecrã para configurar o dispositivo. Para obter mais informações, visite o nosso website oficial: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Xiaomi Pad 6 é fornecido com o MIUI pré-instalado, o nosso sistema operativo personalizado baseado em Android que oferece atualizações frequentes e funcionalidades simples sugeridas por mais de 200 milhões de utilizadores ativos a nível mundial. Para mais informações, consulte en.miui.com
REEE
Devem ser tomadas precauções especiais para eliminar este produto com segurança. Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos na UE. Para evitar danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados
pela eliminação inadequada de resíduos, e para promover a reutilização sustentável de recursos materiais, recicle com responsabilidade. Para reciclar o seu dispositivo em segurança, utilize os sistemas de recolha e retoma ou contacte o revendedor onde adquiriu o dispositivo.
AVISO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Para evitar possíveis danos na audição, não submeta os seus ouvidos a níveis de volume elevados durante longos períodos de
tempo. Pode aceder a informações de segurança e a avisos adicionais através da seguinte ligação: www.mi.com/en/certification
Informação importante de segurança
Leia todas as informações de segurança que se seguem antes de utilizar o seu dispositivo:
• Utilizar cabos, transformadores ou baterias não autorizados pode
provocar incêndios, explosões ou outros riscos.
• Utilize apenas acessórios autorizados compatíveis com o seu dispositivo.
• A amplitude térmica de funcionamento deste dispositivo é entre os 0 °C
e os 40 °C. Utilizar este dispositivo em ambientes fora desta amplitude térmica pode danificar o dispositivo.
• Se o seu dispositivo for fornecido com uma bateria integrada, não tente
43
Page 46
substituí-la, de modo a evitar danos na bateria ou no dispositivo.
• Carregue este dispositivo apenas com o cabo ou transformador incluído
ou autorizado. A utilização de outros transformadores pode provocar incêndios, choque elétrico e danificar o dispositivo e o transformador.
• Após a conclusão do carregamento, desligue o transformador do
dispositivo e da tomada elétrica. Não carregue o dispositivo durante mais de 12 horas.
• A bateria deve ser reciclada ou eliminada separada do lixo doméstico. O
manuseamento incorreto da bateria pode provocar incêndio ou explosão. Elimine ou recicle o dispositivo, assim como a sua bateria e acessórios de acordo com os regulamentos locais.
• Não desmonte, bata, esmague ou queime a bateria. Caso a bateria
apresente deformações ou danos, deve parar imediatamente de a utilizar.
- Não provoque curto-circuitos na bateria, uma vez que pode causar sobreaquecimento, queimaduras ou outros danos sicos.
- Não coloque a bateria em ambientes com altas temperaturas.
- O sobreaquecimento pode provocar uma explosão.
- Não desmonte, bata ou esmague a bateria, uma vez que pode provocar fugas, sobreaquecimento ou a explosão da bateria.
- Não queime a bateria, uma vez que pode causar incêndios ou explosões.
- Caso a bateria apresente deformações ou danos, deve parar imediatamente de a utilizar.
• O utilizador não deve remover ou modificar a bateria. A remoção ou reparação da bateria deve ser efetuada unicamente por um centro de reparação autorizado pelo fabricante.
• Mantenha o dispositivo seco.
• Não tente reparar o dispositivo. Se alguma parte do dispositivo não funcionar corretamente, contacte o apoio ao cliente Mi ou leve o dispositivo a um centro de reparação autorizado.
• Ligue outros dispositivos de acordo com os respetivos manuais de instruções. Não ligue dispositivos incompatíveis a este dispositivo.
• Para o adaptador de CA/CC, a tomada deve ser instalada perto do equipamento e ser de fácil acesso.
Precauções de segurança
• Cumpra todas as leis e regras aplicáveis que restringem a utilização de tablets em casos e ambientes específicos.
• Não utilize o tablet em postos de abastecimento ou atmosferas explosivas, bem como em ambientes potencialmente explosivos, incluindo áreas de abastecimento de combustível, porões de embarcações, instalações de transferência ou armazenamento de combustível ou produtos químicos e zonas onde o ar contenha substâncias químicas ou partículas, como grãos, poeira ou pó de metais. Obedeça a toda a sinalização que indica para desligar dispositivos sem fios, como o tablet ou outro equipamento de rádio. Desligue o tablet ou dispositivo sem fios em áreas dedicadas a explosões ou em áreas com indicação para desligar os "rádios bidirecionais" ou os "dispositivos eletrónicos", para evitar potenciais perigos.
• Não utilize o tablet em blocos operatórios de hospitais, em salas de
44
Page 47
emergência ou em unidades de cuidados intensivos. Cumpra sempre todas as regras e regulamentos em vigor nos hospitais e centros de saúde. Caso possua um dispositivo médico, consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo para determinar se o tablet pode interferir com o funcionamento do dispositivo. Para evitar potenciais interferências com um pacemaker, mantenha sempre uma distância mínima de 15 cm entre o tablet e o pacemaker. Para evitar interferências com equipamentos médicos, não utilize o tablet perto de aparelhos auditivos, implantes cocleares ou outros dispositivos semelhantes.
• Respeite todas as normas de segurança dos aviões e desligue o tablet a bordo do avião, quando exigido.
• Ao conduzir um veículo, utilize o tablet respeitando as respetivas leis e o código da estrada.
• Para evitar ser atingido por um raio, não utilize o tablet ao ar livre durante trovoadas.
• Não utilize o tablet em locais com grande humidade, como casas de banho. Isto pode provocar choques elétricos, ferimentos, incêndios e danos no carregador.
Declaração de segurança
Atualize o sistema operativo do tablet utilizando a funcionalidade de atualização de soware integrada ou visite um dos nossos pontos de atendimento autorizados. A atualização do soware por outros meios pode danificar o dispositivo ou resultar em perda de dados, problemas de segurança e outros riscos.
Regulamentos da UE
Declaração de conformidade com a RED (Diretiva relativa aos equipamentos de rádio)
Pelo presente, a Xiaomi Communications Co., Ltd. declara que este tablet com Bluetooth e Wi-Fi 23043RP34G cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva RE 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.mi.com/en/certification
Informação sobre a exposição à RF (SAR)
Este dispositivo está em conformidade com os limites da Taxa de Absorção Específica (SAR) para a exposição da população geral/exposição não controlada (SAR localizada de 10 gramas para o tronco, limite: 2,0 W/kg) especificada na Recomendação do Conselho 1999/519/CE, assim como nas Diretrizes da ICNIRP (Comissão Internacional de Proteção Contra as Radiações Não Ionizantes) e na Diretiva relativa aos equipamentos de rádio – RED (Diretiva 2014/53/UE).
45
Page 48
Durante o teste de SAR, este dispositivo foi definido para transmitir no seu nível de potência certificado mais elevado em todas as bandas de frequência testadas.
Quando prender o dispositivo junto do corpo, deve usar uma presilha para cinto ou um coldre que não contenham componentes metálicos. A conformidade com a exposição à radiofrequência não foi testada ou certificada com nenhum acessório com componentes metálicos junto ao corpo, e como tal, a utilização de tais acessórios deve ser evitada.
Informações sobre a certificação (SAR mais elevada)
SAR limite 10 g: 2,0 W/kg, Valor SAR: Corpo: 0,992 W/Kg (0 mm de distância).
Informação legal
Este dispositivo pode ser utilizado em todos os estados-membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais onde o dispositivo é utilizado. Este dispositivo está limitado à utilização em interiores apenas quando funcionar na gama de frequências de 5250 a 5350 MHz em : AT,BE,BG,HR, CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE, UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
A conetividade Wi-Fi (incluindo bandas de frequência Wi-Fi, normas de Wi-Fi e outras funcionalidades, conforme ratificadas nas especificações da norma IEEE 802.11) pode variar consoante a disponibilidade na região e o suporte da rede local. A função pode ser adicionada através de OTA quando e onde aplicável.
Restrições na banda de 2,4 GHz: Noruega: esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km do centro de Ny-Ålesund.
Certifique-se de que o transformador utilizado cumpre os requisitos da Cláusula 6.4.5 em IEC/EN 62368-1 e que foi testado e aprovado de acordo com as normas nacionais ou locais.
Bandas de frequência e potência
Este tablet oferece, apenas nas zonas da UE, as bandas de frequência e a potência máxima de radiofrequência que se seguem: Bluetooth: 20 dBm Banda Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz: 5150 a 5250 MHz: 23 dBm, 5250 a 5350 MHz: 23 dBm, 5470 a 5725 MHz: 23 dBm, 5725 a 5850 MHz: 14 dBm Carregamento inverso sem fios: 110-148 KHz < 42 dBuA/m a 10 m de distância
Regulamentos da FCC
Este tablet está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A sua utilização está sujeita às seguintes duas condições: (1) Este dispositivo não
46
Page 49
deve causar interferências prejudiciais e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as que possam originar uma operação indesejada. Este tablet foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer uma proteção razoável contra as interferências prejudiciais num ambiente doméstico. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais para as comunicações por rádio. Contudo, isto não garante que não possam ocorrer interferências em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir as interferências aplicando uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena recetora.
- Aumente a distância que separa o equipamento do recetor.
- Ligue o equipamento numa tomada que tenha um circuito diferente da tomada onde está ligado o recetor.
- Consulte o distribuidor ou um profissional técnico de rádio ou televisão para obter ajuda.
Informação sobre a exposição à RF (SAR)
Este dispositivo cumpre as exigências governamentais sobre a exposição às ondas hertzianas. Este dispositivo foi concebido e fabricado para não exceder os limites de emissão de exposição à energia de radiofrequência (RF). O padrão de exposição para os dispositivos sem fios utiliza uma unidade de medida conhecida como taxa de absorção específica ou SAR. O limite da SAR definido pela FCC é de 1,6 W/kg. Na utilização junto ao corpo, este dispositivo foi testado e cumpre as diretrizes de exposição à RF da FCC para utilização com um acessório que não contém metal. A exposição à radiofrequência com qualquer acessório para o corpo que contenha metal não foi testada nem certificada e a utilização de tal acessório junto ao corpo deve ser evitada.
Nota das FCC
Todas as alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade anulam o seu direito de utilizar o equipamento. É necessário utilizar cabos blindados com esta unidade para garantir a conformidade com os limites da FCC para a Classe B.
Rótulo digital
Este dispositivo tem um rótulo eletrónico com informações de certificação. Para aceder, vá a Definições > Sobre o tablet > Certificação ou abra as Definições e digite "Certificação" na barra de pesquisa.
Instruções para efetuar reposições de fábrica Caminho: Definições > Sobre o tablet >Reposição de fábrica Pode apagar rapidamente os dados locais no dispositivo através da função
47
Page 50
“Reposição de fábrica”. Os dados a apagar incluem: Contas, Contactos, Fotografias e vídeos, Aplicações, Cópias de segurança, Dados do cartão SD e Outros itens neste dispositivo.
Modelo: 23043RP34G 2304 indica que este produto será lançado depois de abril de 2023.
Quando utilizar este dispositivo como carregador sem fios, este destina-se a ser utilizado como dispositivo de secretária e não deve ser transportado quando estiver neste modo. Para estar em conformidade com os requisitos relativos à exposição a radiofrequências, quando utilizar no modo de carregamento sem fios, coloque o dispositivo a uma distância mínima de 20 cm das pessoas.
Isenção de responsabilidade
Este guia de início rápido foi publicado pela Xiaomi ou pela sua afiliada local. A Xiaomi poderá, a qualquer momento e sem aviso prévio, realizar melhorias e alterações a este manual devido a erros tipográficos, imprecisões sobre informações atuais, bem como melhorias a programas e/ou equipamentos. Contudo, tais alterações serão incorporadas em novas edições online do guia de início rápido (consulte os detalhes em www.mi.com/global/service/userguide). Todas as imagens servem meramente para fins ilustrativos, podendo não constituir uma representação exata do dispositivo real.
48
Page 51
Przyciski głośności
PL
Przycisk zasilania
02 48
SOB. 16 SIE.
Port USB
Typu C
Złącze klawiatury
Gniazdo ładowania Smart Pen
49
Page 52
Dziękujemy za wybór Xiaomi Pad 6
Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby włączyć urządzenie. Wykonać instrukcje wyświetlane na ekranie w celu konfiguracji urządzenia. Więcej informacji można znaleźć na naszej oficjalnej witrynie: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Xiaomi Pad 6 zawiera wstępnie zainstalowany system MIUI, nasz oparty na oprogramowaniu Android OS system operacyjny zapewniający częste aktualizacje oraz przyjazne użytkownikom funkcje na podstawie sugestii ponad 200 milionów aktywnych użytkowników na całym świecie. Więcej informacji można znaleźć pod adresem en.miui.com
WEEE
Należy podjąć specjalne środki ostrożności, aby bezpiecznie utylizować ten produkt. Oznaczenie to wskazuje, że produkt nie może być usuwany wraz z innymi odpadami z gospodarstw domowych na terenie UE.
Aby zapobiec szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego wynikającym z niewłaściwej utylizacji odpadów oraz w celu promowania zrównoważonego ponownego wykorzystania zasobów materiałowych, należy oddawać odpowiedzialnie materiały do recyklingu. Aby bezpiecznie poddać urządzenie recyklingowi, należy skorzystać z systemów zwrotu i zbiórki lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego urządzenie zostało pierwotnie zakupione.
PRZESTROGA
WYSTĘPUJE RYZYKO EKSPLOZJI W PRZYPADKU UŻYCIA BATERII NIEPRAWIDŁOWEGO TYPU. ZUŻYTE BATERIE NALEŻY UTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Aby zapobiec możliwym uszkodzeniom słuchu, nie należy przez dłuższy czas słuchać dźwięku przy wysokim poziomie głośności. Dodatkowe informacje o bezpieczeństwie i środki ostrożności
opisane są pod adresem: www.mi.com/en/certification
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać wszystkie poniższe informacje dotyczące bezpieczeństwa:
• Używanie nieautoryzowanych kabli, zasilaczy lub baterii może
spowodować pożar, wybuch lub inne zagrożenia.
• Należy używać wyłącznie autoryzowanych akcesoriów, które są
kompatybilne z urządzeniem.
• Zakres temperatur pracy tego urządzenia to 0–40°C. Używanie tego
50
Page 53
urządzenia w środowiskach poza tym zakresem temperatur może spowodować jego uszkodzenie.
• Jeżeli w urządzeniu jest wbudowana bateria, nie należy jej wymieniać
samodzielnie, aby uniknąć uszkodzeń jej lub urządzenia.
• Urządzenie można ładować wyłącznie za pomocą dołączonego lub
autoryzowanego kabla i zasilacza. Użycie innych zasilaczy może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym oraz uszkodzenie urządzenia i zasilacza.
• Po zakończeniu ładowania należy odłączyć zasilacz zarówno od
urządzenia, jak i od gniazda zasilania. Nie ładować urządzenia dłużej niż 12 godzin.
• Bateria musi być poddana recyklingowi lub zutylizowana oddzielnie od
odpadów z gospodarstwa domowego. Nieprawidłowa obsługa baterii może spowodować pożar lub wybuch. Urządzenie, jego baterie i akcesoria należy utylizować lub poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.
• Nie należy demontować, uderzać, zgniatać ani spalać baterii. Jeżeli bateria
jest zniekształcona lub uszkodzona, należy niezwłocznie zaprzestać jej użytkowania.
- Nie należy zwierać baterii, ponieważ może to spowodować przegrzanie, oparzenia lub inne obrażenia ciała.
- Nie należy umieszczać baterii w środowisku o wysokiej temperaturze.
- Przegrzanie może spowodować jej wybuch.
- Nie należy demontować, uderzać ani miażdżyć baterii, ponieważ może to spowodować jej wyciek, przegrzanie lub wybuch.
- Nie należy spalać baterii, ponieważ może to spowodować pożar lub wybuch.
- Jeżeli bateria jest zniekształcona lub uszkodzona, należy niezwłocznie zaprzestać jej użytkowania.
• Użytkownik nie powinien wyjmować ani modyfikować baterii. Baterię można usuwać lub naprawiać tylko w autoryzowanym centrum napraw producenta.
• Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
• Nie należy naprawiać urządzenia samodzielnie. Jeśli jakakolwiek część urządzenia nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z działem obsługi klienta Mi lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego.
• Podłączać inne urządzenia zgodnie z ich instrukcją obsługi. Nie należy podłączać do tego urządzenia innych niekompatybilnych urządzeń.
• W przypadku zasilaczy AC/DC gniazdo zasilające musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne.
Środki ostrożności
• Należy przestrzegać wszystkich stosowanych przepisów prawa oraz zasad ograniczających korzystanie z tabletów w konkretnych sytuacjach i miejscach.
• Nie wolno korzystać z tabletu na stacjach benzynowych oraz w miejscach zagrożonych wybuchem, takich jak obszary tankowania, pomieszczenia pod pokładem łodzi, zakłady transportowania lub przechowywania paliwa lub środków chemicznych, obszary, na których powietrze zawiera środki chemiczne lub cząsteczki, takie jak zboże, kurz lub proszki metaliczne.
51
Page 54
Należy przestrzegać wszystkich oznaczeń nakazujących wyłączenie urządzeń bezprzewodowych, takich jak tablet lub sprzęt radiowy. Wyłączyć tablet lub urządzenie bezprzewodowe w obszarze zagrożenia wybuchem lub w miejscach wymagających wyłączenia „radiotelefonów” bądź „urządzeń elektronicznych”, aby nie dopuścić do ewentualnych zagrożeń.
• Nie wolno używać tabletu w szpitalnych salach operacyjnych, salach przypadków nagłych lub na oddziałach intensywnej terapii. Należy zawsze przestrzegać zasad i przepisów obowiązujących w szpitalach i ośrodkach zdrowia. W przypadku korzystania z urządzenia medycznego należy skonsultować się z lekarzem i producentem urządzenia w celu ustalenia, czy działanie tabletu może zakłócać działanie danego urządzenia medycznego. W celu uniknięcia potencjalnego zakłócenia działania rozruszników serca należy zawsze zachować minimalną odległość 15 cm pomiędzy tabletem i rozrusznikiem. Aby uniknąć zakłócania pracy sprzętu medycznego, nie wolno używać tabletu w pobliżu aparatów słuchowych, implantów ślimakowych lub innych podobnych urządzeń.
• Należy przestrzegać wszystkich przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w samolocie i w razie potrzeby wyłączyć tablet na pokładzie samolotu.
• Podczas prowadzenia pojazdu należy korzystać z tabletu zgodnie z odpowiednimi przepisami ruchu drogowego.
• Aby uniknąć uderzenia pioruna, nie należy używać tabletu na zewnątrz podczas burzy.
• Nie używać tabletu w miejscach o dużej wilgotności, takich jak łazienki. Może to spowodować porażenie prądem, obrażenia ciała, pożar i uszkodzenie ładowarki.
Oświadczenie o bezpieczeństwie
Należy aktualizować system operacyjny tabletu za pomocą wbudowanej funkcji aktualizacji oprogramowania lub odwiedzić nasze autoryzowane punkty serwisowe. Aktualizacja oprogramowania w inny sposób może spowodować uszkodzenie urządzenia lub utratę danych, mogą wystąpić problemy z bezpieczeństwem i inne zagrożenia.
Rozporządzenia UE
Deklaracja zgodności RED
Niniejszym Xiaomi Communications Co., Ltd. oświadcza, że ten tablet z Bluetooth i Wi-Fi 23043RP34G jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi przepisami dyrektywy RE 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.mi.com/en/certification
Informacje o ekspozycji na promieniowanie radiowe (SAR)
Urządzenie to jest zgodne z limitami współczynnika absorpcji swoistej (SAR) dla ogółu populacji / niekontrolowanej ekspozycji (zlokalizowana wartość SAR 10 g dla tułowia, limit: 2,0 W/kg) określonymi w zaleceniu Rady 1999/519/
52
Page 55
WE, wytycznych ICNIRP i dyrektywie RED 2014/53/UE.
Podczas testów SAR urządzenie to zostało ustawione do nadawania sygnału na najwyższym certyfikowanym poziomie mocy we wszystkich testowanych pasmach częstotliwości.
Podczas zaczepiania urządzenia w pobliżu ciała należy użyć niezawierającego elementów metalowych klipsa do paska lub etui. Zgodność z wytycznymi dotyczącymi ekspozycji na działanie promieniowania radiowego nie została przetestowana i certyfikowana z jakimikolwiek akcesoriami noszonymi na ciele, które zawierają metal. Należy unikać stosowania takich akcesoriów noszonych na ciele.
Informacje dotyczące certyfikacji (najwyższe wartości SAR)
Limit SAR 10 g: 2,0 W/kg, Wartość SAR: Ciało: 0,992 W/kg (odległość 0 mm).
Informacje prawne
Urządzenie to może być używane we wszystkich krajach członkowskich UE. W miejscu użytkowania urządzenia należy przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów. To urządzenie jest ograniczone do użytku w pomieszczeniach wyłącznie w zakresie częstotliwości od 5250 do 5350 MHz w : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI, FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Łączność Wi-Fi (w tym pasma częstotliwości Wi-Fi, standardy Wi-Fi i inne funkcje określone w specyfikacjach standardu IEEE 802.11) może się różnić w zależności od dostępności w danym regionie i obsługi przez sieć lokalną. Funkcję można dodać za pomocą OTA, gdy i gdzie ma to zastosowanie.:
Ograniczenia w paśmie 2,4 GHz: Norwegia: Niniejsza podsekcja nie ma zastosowania do obszaru geograficznego w promieniu 20 km od centrum Ny-Ålesund.
Należy się upewnić, że używany zasilacz spełnia wymogi punktu 6.4.5 normy IEC/EN 62368-1 oraz że został przetestowany i zatwierdzony zgodnie z normami krajowymi lub lokalnymi.
Pasma częstotliwości i moc
Niniejszy tablet oferuje następujące zakresy częstotliwości tylko w obszarach UE i maksymalną moc fal radiowych: Bluetooth: 20 dBm Pasmo Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz: od 5150 do 5250 MHz: 23 dBm, 5250 do 5350 MHz: 23 dBm, 5470 do 5725 MHz: 23 dBm, 5725 do 5850 MHz: 14 dBm Bezprzewodowe ładowanie odwrotne 110-148 KHz < 42 dBuA/m w odległości 10 m
53
Page 56
Przepisy FCC
Niniejszy tablet jest zgodny z częścią 15 przepisów FCC. Działanie jest ograniczone następującymi dwoma warunkami: (1) niniejsze urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń; oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie. Niniejszy tablet został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. W pewnych warunkach zakłócenia takie mogą wystąpić nawet mimo przestrzegania zaleceń. Jeśli urządzenie zakłóca pracę odbiorników radiowych lub telewizyjnych, co można stwierdzić przez wyłączenie i włączenie urządzenia, zaleca się wyeliminowanie zakłóceń przez użytkownika w jeden z poniższych sposobów:
- Zmiana orientacji lub przestawienie anteny odbiorczej
- Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem
- Podłączenie urządzenia do gniazda elektrycznego w innym obwodzie niż odbiornik
- Zasięgnięcie porady wykwalifikowanego technika RTV
Informacje o ekspozycji na promieniowanie radiowe (SAR)
Urządzenie to spełnia rządowe wymagania dotyczące ekspozycji na działanie fal radiowych. Zostało zaprojektowane i wyprodukowane w taki sposób, aby nie przekraczać limitów emisji w zakresie ekspozycji na energię o częstotliwości radiowej (RF). Norma ekspozycji dla urządzeń bezprzewodowych wykorzystuje jednostkę miary znaną jako współczynnik absorpcji swoistej (Specific Absorption Rate, SAR). Limit SAR ustalony przez FCC wynosi 1,6 W/kg. W przypadku noszenia na ciele urządzenie zostało przetestowane i spełnia wytyczne FCC dotyczące ekspozycji na promieniowanie radiowe przy stosowaniu z akcesoriami, które nie zawierają metalu. Zgodność z wytycznymi dotyczącymi ekspozycji na działanie promieniowania radiowego nie została przetestowana i certyfikowana z jakimikolwiek akcesoriami noszonymi na ciele, które zawierają metal. Należy unikać stosowania takich akcesoriów noszonych na ciele.
Uwaga FCC
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do obsługi urządzenia. W celu zapewnienia zgodności z przepisami FCC klasy B należy używać kabli ekranowanych.
Etykieta elektroniczna
To urządzenie zawiera elektroniczną etykietę z informacjami o certyfikatach.
54
Page 57
Aby uzyskać dostęp, należy wybrać opcję Ustawienia > O tablecie > Certyfikat lub opcję Ustawienia, a następnie wpisać „Certyfikacja” w pasku wyszukiwania.
Instrukcja przywracania ustawień fabrycznych Ścieżka: Ustawienia > O tablecie > Przywracanie ustawień fabrycznych Dzięki funkcji „Przywracanie ustawień fabrycznych” można szybko usunąć pliki przechowywane w urządzeniu. Dane, które zostaną usunięte to m.in.: Konta, Kontakty, Zdjęcia i filmy, Aplikacje, Kopie zapasowe, Dane na karcie SD oraz Inne elementy na tym urządzeniu.
Model: 23043RP34G 2304 wskazuje, że produkt zostanie wprowadzony na rynek po 04.2023.
W przypadku korzystania z tego urządzenia jako ładowarki bezprzewodowej jest ono przeznaczone do użytku jako urządzenie biurkowe, nie należy go przenosić. Aby zachować zgodność z wymaganiami dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe podczas korzystania z urządzenia w trybie ładowania bezprzewodowego, urządzenie należy umieścić w odległości co najmniej 20 cm od ludzi.
Oświadczenie o wyłączeniu odpowiedzialności
Niniejsza skrócona instrukcja obsługi jest publikowana przez firmę Xiaomi lub jej lokalną spółkę zależną. Xiaomi może w każdej chwili i bez uprzedzenia dokonać ulepszeń i zmian w niniejszym podręczniku, wynikających z błędów typograficznych, nieścisłości bieżących informacji lub ulepszeń programów i/lub sprzętu. Te zmiany będą jednak zawarte w nowych edycjach online skróconej instrukcji obsługi (szczegóły: www.mi.com/global/service/userguide). Wszystkie ilustracje służą wyłącznie celom poglądowym i mogą nie przedstawiać dokładnie rzeczywistego urządzenia.
55
Page 58
λειτουργίας
Κουμπί
EL
Κουμπιάέντασηςήχου
02 48
ΣΑΒ. 16 ΑΥΓ..
Υποδοχή πληκτρολογίου
Θύρα
Type-C
USB
Θύρα φόρτισης Smart Pen
56
Page 59
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Xiaomi Pad 6
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να διαμορφώσετε τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την επίσημη ιστοσελίδα μας: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Το Xiaomi Pad 6 διαθέτει προεγκατεστημένο το MIUI, το προσαρμοσμένο λειτουργικό μας σύστημα που βασίζεται στο Android, το οποίο ενημερώνεται συχνά και παρέχει φιλικές προς τον χρήστη δυνατότητες με βάση προτάσεις από περισσότερους από 200 εκατομμύρια ενεργούς χρήστες από όλο τον κόσμο. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση en.miui.com
ΑΗΗΕ
Για την ασφαλή απόρριψη αυτού του προϊόντος πρέπει να λαμβάνονται ειδικές προφυλάξεις. Αυτή η σήμανση υποδηλώνει ότι το προϊόν αυτό δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται μαζί με τα άλλα οικιακά απορρίμματα στην ΕΕ.
Για την αποφυγή πρόκλησης βλαβών στο περιβάλλον ή στην ανθρώπινη υγεία από τη λανθασμένη απόρριψη αποβλήτων, καθώς και για να προωθείται η βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων, ανακυκλώστε αυτό το προϊόν υπεύθυνα. Για την ασφαλή ανακύκλωση της συσκευής σας, χρησιμοποιήστε τα υπάρχοντα συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή από τον οποίο αγοράσατε αρχικά το προϊόν.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΑΝ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ. ΑΠΟΡΡΙΨΤΕ ΤΙΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
Για να αποφύγετε πιθανή βλάβη στην ακοή σας, μην ακούτε σε υψηλή ένταση ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Επιπλέον πληροφορίες και προφυλάξεις ασφαλείας μπορείτε να βρείτε στον ακόλουθο σύνδεσμο: www.mi.com/en/certication
Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
Διαβάστε όλες τις πληροφορίες ασφαλείας παρακάτω πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή:
• Η χρήση μη εξουσιοδοτημένων καλωδίων, προσαρμογέων ρεύματος ή
μπαταριών ενδέχεται να οδηγήσει σε πυρκαγιά, έκρηξη ή πρόκληση άλλων κινδύνων.
• Χρησιμοποιείτε μόνο εξουσιοδοτημένα αξεσουάρ που είναι συμβατά με
57
Page 60
τη συσκευή σας.
• Το εύρος θερμοκρασιών λειτουργίας αυτής της συσκευής είναι 0°C έως
40°C. Η χρήση αυτής της συσκευής σε περιβάλλον εκτός αυτού του εύρους θερμοκρασιών ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή.
• Αν η συσκευή έχει ενσωματωμένη μπαταρία, για να αποφύγετε την
πρόκληση ζημιάς στην μπαταρία ή στη συσκευή, μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε την μπαταρία μόνοι σας.
• Φορτίζετε αυτήν τη συσκευή μόνο με το καλώδιο και τον προσαρμογέα
ρεύματος που περιλαμβάνονται ή με εξουσιοδοτημένο καλώδιο και προσαρμογέα ρεύματος. Η χρήση άλλων προσαρμογέων ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία και βλάβη στη συσκευή και στον προσαρμογέα.
• Μετά την ολοκλήρωση της φόρτισης, αποσυνδέστε τον προσαρμογέα από
τη συσκευή και από την πρίζα. Μην φορτίζετε τη συσκευή για περισσότερες από 12 ώρες.
• Η μπαταρία δεν πρέπει να ανακυκλωθεί ή να απορριφθεί μαζί με τα
κοινά οικιακά απόβλητα. Η κακή μεταχείριση της μπαταρίας ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη. Απορρίπτετε ή ανακυκλώνετε τη συσκευή, την μπαταρία της και τα αξεσουάρ σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς της περιοχής σας.
• Μην αποσυναρμολογείτε, μην χτυπάτε, μην συνθλίβετε και μην καίτε την
μπαταρία. Αν η μπαταρία παρουσιάζει ίχνη παραμόρφωσης ή ζημιάς, σταματήστε να τη χρησιμοποιείτε αμέσως.
- Μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία, καθώς αυτό ενδέχεται να προκαλέσει υπερθέρμανση, εγκαύματα ή άλλους τραυματισμούς.
- Μην τοποθετείτε την μπαταρία σε περιβάλλον υψηλής θερμοκρασίας.
- Η υπερθέρμανσή της ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη.
- Μην αποσυναρμολογείτε, μην χτυπάτε και μην συνθλίβετε την μπαταρία, καθώς αυτό ενδέχεται να προκαλέσει διαρροή υγρού, υπερθέρμανση ή έκρηξη της μπαταρίας.
- Μην καίτε την μπαταρία, καθώς αυτό ενδέχεται να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη.
- Αν η μπαταρία παρουσιάζει ίχνη παραμόρφωσης ή ζημιάς, σταματήστε να τη χρησιμοποιείτε αμέσως.
• Ο χρήστης δεν πρέπει να αφαιρεί ή να τροποποιεί την μπαταρία. Η αφαίρεση ή επισκευή της μπαταρίας πρέπει να γίνεται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών του κατασκευαστή.
• Διατηρείτε τη συσκευή στεγνή.
• Μην επιχειρείτε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Αν οποιοδήποτε μέρος της συσκευής δεν λειτουργεί σωστά, επικοινωνήστε με την υποστήριξη πελατών Mi ή προσκομίστε τη συσκευή σας σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών.
• Συνδέετε άλλες συσκευές σύμφωνα με τα εγχειρίδια οδηγιών τους. Μην συνδέετε μη συμβατές συσκευές σε αυτήν τη συσκευή.
• Όταν χρησιμοποιείτε προσαρμογείς εναλλασσόμενου/σταθερού ρεύματος, η πρίζα πρέπει να είναι εγκατεστημένη δίπλα στον εξοπλισμό και η πρόσβαση σε αυτήν να είναι εύκολη.
Προφυλάξεις ασφαλείας
• Τηρείτε όλους τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς που αφορούν στον περιορισμό της χρήσης τάμπλετ σε συγκεκριμένες καταστάσεις και συνθήκες.
• Μην χρησιμοποιείτε το τάμπλετ σε πρατήρια καυσίμων, σε εκρηκτική ατμόσφαιρα ή σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης,
58
Page 61
όπως σημεία ανεφοδιασμού, κάτω από καταστρώματα σε πλοία, σε εγκαταστάσεις μεταφοράς ή αποθήκευσης καυσίμων ή χημικών, σε περιοχές όπου στην ατμόσφαιρα μπορεί να περιέχονται χημικά ή σωματίδια, όπως κόκκοι, σκόνη ή σκόνη μετάλλων. Τηρείτε τις οδηγίες όλων των προειδοποιητικών πινακίδων και απενεργοποιείτε ασύρματες συσκευές, όπως το τάμπλετ σας ή άλλο ραδιοεξοπλισμό. Απενεργοποιείτε το τάμπλετ ή την ασύρματη συσκευή σας όταν βρίσκεστε σε περιοχές όπου εκτελούνται ανατινάξεις ή σε περιοχές όπου απαιτείται η απενεργοποίηση «αμφίδρομου ραδιοεξοπλισμού» ή «ηλεκτρονικών συσκευών» για την αποφυγή πιθανών κινδύνων.
• Μην χρησιμοποιείτε το τάμπλετ σε χειρουργεία, τμήματα επειγόντων περιστατικών ή μονάδες εντατικής θεραπείας. Πάντοτε να συμμορφώνεστε με όλους τους κανόνες και κανονισμούς των νοσοκομείων και κέντρων υγείας. Αν φέρετε ιατρική συσκευή, συμβουλευτείτε τον γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής, για να προσδιορίσετε αν το τάμπλετ ενδέχεται να προκαλέσει παρεμβολές στη λειτουργία της συσκευής. Για να αποφύγετε δυνητικές παρεμβολές σε βηματοδότη, πάντοτε να διατηρείτε ελάχιστη απόσταση 15 εκατοστών μεταξύ του τάμπλετ και του βηματοδότη. Για να αποφύγετε την πρόκληση παρεμβολών σε ιατρικό εξοπλισμό, μην χρησιμοποιείτε το τάμπλετ κοντά σε ακουστικά βαρηκοΐας, κοχλιακά εμφυτεύματα ή άλλες παρόμοιες συσκευές.
• Τηρείτε όλους τους κανονισμούς ασφαλείας αεροσκαφών και απενεργοποιείτε το τάμπλετ εντός του αεροσκάφους όταν απαιτείται.
• Όταν οδηγείτε κάποιο όχημα, χρησιμοποιείτε το τάμπλετ σύμφωνα με τον σχετικό κώδικα οδικής κυκλοφορίας.
• Για να αποφύγετε το ενδεχόμενο κεραυνοπληξίας, μην χρησιμοποιείτε το τάμπλετ σε εξωτερικούς χώρους κατά τη διάρκεια καταιγίδας.
• Μην χρησιμοποιείτε το τάμπλετ σε χώρους με υψηλό ποσοστό υγρασίας, όπως στην τουαλέτα. Σε αυτήν την περίπτωση, υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, τραυματισμού, πυρκαγιάς και πρόκλησης βλάβης στον φορτιστή.
Δήλωση σχετικά με την ασφάλεια
Ενημερώστε το λειτουργικό σύστημα του τάμπλετ χρησιμοποιώντας την ενσωματωμένη λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού ή επισκεφθείτε ένα από τα εξουσιοδοτημένα καταστήματα σέρβις. Η ενημέρωση του λογισμικού με άλλα μέσα ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή ή απώλεια δεδομένων, προβλήματα ασφαλείας και άλλους κινδύνους.
Κανονισμοί ΕΕ
Δήλωση συμμόρφωσης
με την οδηγία σχετικά με
ραδιοεξοπλισμό (RED)
Η Xiaomi Communications Co., Ltd. διά του παρόντος δηλώνει ότι αυτό το Τάμπλετ με Bluetooth και Wi-Fi 23043RP34G συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές διατάξεις της οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διαδικτυακή διεύθυνση: www.mi.com/en/certication
59
Page 62
Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες (SAR)
Αυτή η συσκευή συορφώνεταιε τα όρια ρυθού ειδικής απορρόφησης (SAR) για τον γενικό πληθυσό / η ελεγχόενη έκθεση (τοπική απόθεση SAR 10 γρααρίων για τον κορό, ε όριο: 2,0 W/κιλό) όπως προσδιορίζεται στη
σύσταση του Συβουλίου 1999/519/ΕΚ, στις οδηγίες της επιτροπής ICNIRP και στην οδηγία σχετικά ε τον ραδιοεξοπλισό (Οδηγία «RED», 2014/53/ΕΕ).
Κατά τις δοκιμές SAR, η συγκεκριμένη συσκευή ρυθμίστηκε για εκπομπή στο μέγιστο πιστοποιημένο επίπεδο ισχύος σε όλες τις ζώνες συχνοτήτων της δοκιμής.
Όταν η συσκευή προσδένεται κοντά στο σώμα, θα πρέπει να χρησιμοποιείται κλιπ ζώνης ή θήκη που δεν περιέχει μεταλλικά στοιχεία. Τα επίπεδα έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες κατά τη χρήση αξεσουάρ που περιέχουν μεταλλικό υλικό και φοριούνται στο σώμα δεν έχουν ελεγχθεί και δεν φέρουν αντίστοιχη πιστοποίηση, επομένως θα πρέπει να αποφεύγεται η χρήση αξεσουάρ αυτού του τύπου.
Πληροφορίες πιστοποιητικού (Ανώτατα επίπεδα SAR)
Όριο SAR 10 γρ.: 2,0 W/κιλό, Τιμή SAR: Σώμα: 0,992 W/κιλό (απόσταση 0 χλστ.).
Νομικές πληροφορίες
Η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ. Τηρείτε τους εθνικούς και τοπικούς κανονισμούς στην περιοχή που χρησιμοποιείται η συσκευή. Αυτή η συσκευή περιορίζεται σε εσωτερική χρήση μόνο όταν λειτουργεί σε εύρος συχνοτήτων 5250 έως 5350 MHz σε : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE, FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,L I,NO,CH,TR
Η συνδεσιμότητα Wi-Fi (συμπεριλαμβανομένων των ζωνών συχνοτήτων Wi-Fi, των προτύπων Wi-Fi και άλλων χαρακτηριστικών, όπως έχουν επικυρωθεί στις προδιαγραφές του Προτύπου IEEE 802.11) ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη διαθεσιμότητα στην περιοχή και την υποστήριξη του τοπικού δικτύου. Η λειτουργία μπορεί να προστεθεί μέσω OTA, όταν και όπου απαιτείται.
Περιορισμοί στη ζώνη 2,4 GHz: Νορβηγία: Αυτή η υποενότητα δεν ισχύει για τη γεωγραφική περιοχή σε ακτίνα 20 χλμ. από το κέντρο του Ny-Ålesund.
Βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας ρεύματος που χρησιμοποιείτε πληροί τις απαιτήσεις της ρήτρας 6.4.5 του προτύπου IEC/EN 62368-1 και ότι έχει δοκιμαστεί και εγκριθεί σύμφωνα με τα εθνικά ή τοπικά πρότυπα.
Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς
Αυτό το τάμπλετ παρέχει τις ακόλουθες ζώνες συχνοτήτων στις περιοχές της ΕΕ μόνο και τη μέγιστη ισχύ ραδιοσυχνότητας: Bluetooth: 20 dBm Ζώνη Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz: 5150 έως 5250 MHz: 23 dBm, 5250 έως 5350 MHz: 23 dBm,
60
Page 63
5470 έως 5725 MHz: 23 dBm, 5725 έως 5850 MHz: 14 dBm Ασύρματη αντίστροφη φόρτιση: 110-148 KHz < 42 dBuA/m σε απόσταση 10 m
Κανονισμοί FCC
Αυτό το τάμπλετ συμμορφώνεται με το Τμήμα 15 των κανονισμών FCC. Η λειτουργία του υπόκειται στους ακόλουθους δύο όρους: (1) Η συσκευή δεν πρέπει να προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές και (2) η συσκευή πρέπει να αποδέχεται τυχόν παρεμβολές που λαμβάνει, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν ανεπιθύμητη λειτουργία. Αυτό το τάμπλετ έχει δοκιμαστεί και συμμορφώνεται με τα όρια για ψηφιακές συσκευές κατηγορίας Β, σύμφωνα με το Τμήμα 15 των κανονισμών FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε οικιακό περιβάλλον. Ο εξοπλισμός αυτός παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμπει ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων και, σε περίπτωση μη τοποθέτησης και χρήσης σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν υπάρχει εγγύηση ότι δεν θα προκληθούν παρεμβολές σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Αν ο εξοπλισμός δεν προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός το οποίο μπορεί να προσδιοριστεί με απενεργοποίηση και ενεργοποίηση του εξοπλισμού, ο χρήστης παροτρύνεται να προσπαθήσει να διορθώσει τις παρεμβολές με μία ή περισσότερες από τις παρακάτω ενέργειες:
- Αλλάξτε τον προσανατολισμό ή τη θέση της κεραίας λήψης.
- Αυξήστε την απόσταση διαχωρισμού μεταξύ του εξοπλισμού και του δέκτη.
- Συνδέστε τον εξοπλισμό σε μια πρίζα που βρίσκεται σε διαφορετικό
κύκλωμα από αυτό στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης.
- Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο ή σε έναν έμπειρο τεχνικό ραδιοφώνων/
τηλεοράσεων για βοήθεια.
Πληροφορίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες (SAR)
Η συσκευή πληροί τις κυβερνητικές απαιτήσεις σχετικά με την έκθεση σε ραδιοκύματα. Η συσκευή έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί ώστε να μην υπερβαίνει τα όρια εκπομπών για έκθεση σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων. Το πρότυπο έκθεσης για ασύρματες συσκευές χρησιμοποιεί μια μονάδα μέτρησης που είναι γνωστή ως ρυθμός ειδικής απορρόφησης ή SAR. Το όριο για τον SAR που ορίζουν οι κανονισμοί FCC είναι 1,6 W/κιλό. Για λειτουργία όταν φοριέται στο σώμα, αυτή η συσκευή έχει δοκιμαστεί και πληροί τις οδηγίες έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες των κανονισμών FCC για χρήση με αξεσουάρ που δεν περιέχουν μέταλλα. Τα επίπεδα έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες κατά τη χρήση αξεσουάρ που φοριούνται στο σώμα και περιέχουν μεταλλικό υλικό δεν έχουν ελεγχθεί και δεν φέρουν αντίστοιχη πιστοποίηση, επομένως θα πρέπει να αποφεύγεται η χρήση αξεσουάρ αυτού του τύπου που φοριούνται στο σώμα.
Σημείωση FCC (Ομοσπονδιακή Επιτροπή Επικοινωνιών)
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από το μέρος που είναι υπεύθυνο για τη συμμόρφωση μπορούν να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για χρήση του εξοπλισμού. Θωρακισμένα καλώδια πρέπει να χρησιμοποιούνται με αυτή τη μονάδα για να εξασφαλίζεται η συμβατότητα με τα όρια της κατηγορίας B FCC.
61
Page 64
Ηλεκτρονική ετικέτα
Αυτή η συσκευή διαθέτει μια ηλεκτρονική ετικέτα με πληροφορίες πιστοποιητικού. Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτήν, επιλέξτε Ρυθμίσεις > Σχετικά με το τάμπλετ > Πιστοποιητικό ή ανοίξτε τις Ρυθμίσεις και πληκτρολογήστε "Πιστοποιητικό" στη γραμμή αναζήτησης.
Οδηγίες για την επαναφορά στις εργοστασιακές ρυθμίσεις Διαδρομή: Ρυθμίσεις> Σχετικά με το τάμπλετ > Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων Μπορείτε να διαγράψετε γρήγορα τα τοπικά δεδομένα της συσκευής μέσω της επιλογής «Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων». Τα δεδομένα προς διαγραφή περιλαμβάνουν: Λογαριασμούς, Επαφές, Φωτογραφίες και βίντεο, Εφαρμογές, Αντίγραφα ασφαλείας, Δεδομένα κάρτας SD και Άλλα στοιχεία σε αυτή τη συσκευή.
Μοντέλο: 23043RP34G Ο αριθμός 2304 υποδεικνύει ότι η ημερομηνία κυκλοφορίας του προϊόντος θα είναι μετά τον Απρίλιο του 2023.
Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται ως ασύρματος φορτιστής, πρέπει να είναι τοποθετημένη πάνω σε τραπέζι και όχι να μεταφέρεται. Για να συμμορφώνεστε με τις απαιτήσεις έκθεσης στις ραδιοσυχνότητες κατά τη χρήση της συσκευής στη λειτουργία ασύρματης φόρτισης, τοποθετήστε τη συσκευή σε απόσταση τουλάχιστον 20 εκ. από τα άτομα που βρίσκονται στον χώρο.
Δήλωση αποποίησης ευθύνης
Αυτός ο οδηγός γρήγορης εκκίνησης εκδίδεται από την Xiaomi ή την τοπική συνδεδεμένη εταιρεία. Η Xiaomi δύναται να προβαίνει, ανά πάσα στιγμή και χωρίς ειδοποίηση, σε βελτιώσεις και αλλαγές στον παρόντα οδηγό οι οποίες απαιτούνται λόγω τυπογραφικών λαθών, ανακριβειών στις τρέχουσες πληροφορίες ή λόγω βελτιώσεων σε προγράμματα ή/και στον εξοπλισμό. Ωστόσο, οι εν λόγω αλλαγές θα ενσωματώνονται στις νέες ηλεκτρονικές εκδόσεις του οδηγού γρήγορης εκκίνησης (δείτε λεπτομέρειες στη διεύθυνση www.mi.com/global/service/userguide). Όλες οι εικονογραφήσεις προορίζονται αποκλειστικά για σκοπούς αναφοράς και ενδέχεται να μην απεικονίζουν με ακρίβεια την πραγματική συσκευή.
62
Page 65
Bekapcso­lógomb
HU
Hangerőgombok
02 48
SZO. AUG. 16.
billentyűzetcsatlakozó
USB
Type-C
port
Smart Pen töltőport
63
Page 66
Köszönjük, hogy a Xiaomi Pad 6 készüléket
választoa
Az eszköz bekapcsolásához nyomja le hosszan a bekapcsológombot. A képernyőn megelenő utasításokat követve konfigurálja a készüléket. További információkért keresse fel hivatalos webhelyünket: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
A Xiaomi Pad 6 előtelepítve tartalmazza MIUI nevű egyedi, Android-alapú operációs rendszerünket, amely rendszeresen biztosít frissítéseket és felhasználóbarát funkciókat világszerte több mint 200 millió aktív felhasználó visszajelzései alapján. További információkért keresse fel az en.miui.com webhelyet
WEEE
A termék ártalmatlanítása során különleges óvatossággal kell eljárni. Ez a jelzés arra utal, hogy ezt a terméket az EU területén nem szabad más háztartási hulladékkal együ kidobni. A hulladékok nem megfelelő ártalmatlanítása által okozo
esetleges környezet- vagy egészségkárosodás megelőzése és az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításról. Készülékének biztonságos újrahasznosításához, kérjük, vegye igénybe a leadási és gyűjtési rendszereket, vagy forduljon ahhoz a kiskereskedőhöz, amelynél a készüléket eredetileg vásárolta.
FIGYELEM
A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ CSEREAKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT AZ UTASÍTÁSOK SZERINT ÁRTALMATLANÍTSA.
A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel hosszú időn keresztül. További biztonsági információ és óvintézkedések a következő
címen érhetők el: www.mi.com/en/certification
Fontos biztonsági információk
A készülék használata elő olvassa el az alábbi biztonsági információkat:
• Jóváhagyás nélküli kábelek, tápegységek vagy akkumulátorok használata
tüzet vagy robbanást okozhat, illetve egyéb kockázatokkal járhat.
• Csak a készülékkel kompatibilis, jóváhagyo tartozékokat használjon.
64
Page 67
• A készülék működési hőmérséklet-tartománya 0–40 °C. A készülék
károsodását okozhatja, ha a megado környezeti hőmérséklet­tartományon kívül használja.
• Ha készülékében beépíte akkumulátor található, az akkumulátor vagy
a készülék károsodásának elkerülése érdekében ne próbálkozzon saját maga az akkumulátor cseréjével.
• Csak a mellékelt vagy jóváhagyo kábellel és töltőadapterrel töltse
a készüléket. Más töltő használata tüzet vagy áramütést, valamint a készülék és a töltőadapter károsodását okozhatja.
• A töltés befejezésekor válassza le a töltőt az eszközről és a hálózati
aljzatról is. Ne töltse az akkumulátort 12 óránál tovább.
• Az akkumulátort újra kell hasznosítani, illetve a háztartási hulladéktól
elkülönítve kell ártalmatlanítani. Az akkumulátor helytelen kezelése tüzet vagy robbanást okozhat. A készüléket, az akkumulátort és a tartozékait a helyi szabályozásnak megfelelően ártalmatlanítsa vagy hasznosítsa újra.
• Ne üssön rá az akkumulátorra, ne szerelje szét, ne zúzza össze és ne
égesse el. Ha az akkumulátor deformált vagy sérült, azonnal szüntesse be a használatát.
- Túlmelegedés, égések vagy egyéb személyi sérülések elkerülése érdekében ne zárja rövidre az akkumulátort.
- Ne vigye az akkumulátort nagyon magas hőmérsékletű környezetekbe.
- A túlhevülés robbanást okozhat.
- Az akkumulátor szivárgásának, túlhevülésének vagy felrobbanásának elkerülése érdekében ne szerelje szét, ne üssön rá és ne zúzza össze.
- Ne égesse el az akkumulátort, mert ezzel tüzet vagy robbanást okozhat.
- Ha az akkumulátor deformált vagy sérült, azonnal szüntesse be a használatát.
• Az akkumulátor nem cserélhető és nem távolítható el a felhasználó által. Az akkumulátor eltávolítását vagy cseréjét csak a gyártó hivatalos szervizközpontja végezheti.
• Tartsa szárazon a készüléket.
• Ne próbálkozzon saját maga a készülék javításával. Ha a készülék bármely része nem működik megfelelően, keresse fel a Mi terméktámogatását, vagy vigye be a készüléket egy hivatalos szervizközpontba.
• Egyéb eszközöket a használati kézikönyveiknek megfelelően csatlakoztasson. Ne csatlakoztasson nem kompatibilis eszközöket ehhez a készülékhez.
• Váltakozó áramú adapter esetén a készüléket a hálózati aljzat közelébe kell helyezni, és a hálózati aljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie.
Biztonsági óvintézkedések
• Tartsa be a tablet különleges helyzetekben és környezetekben történő használatát korlátozó törvényeket és szabályokat.
• Ne használja a tabletet robbanásveszélyes környezetben, ideértve az üzemanyagtöltő területeket, a hajók motorterét, üzemanyagok vagy vegyi anyagok áöltésére vagy tárolására szolgáló létesítményeket, illetve olyan területeket, ahol a levegő vegyszereket vagy egyéb részecskéket, például szemcséket, port vagy fémport tartalmaz. Kövesse a kihelyeze feliratok felhívásait, amelyek a vezeték nélküli eszközök, például a tablet vagy egyéb rádióberendezések kikapcsolását kérik. Kapcsolja ki a tabletet vagy a
65
Page 68
vezeték nélküli eszközt, amikor robbanásveszélyes vagy olyan területen tartózkodik, ahol a kétirányú rádiókommunikáció vagy az elektronikus eszközök kikapcsolására kérik a lehetséges kockázatok elkerülése érdekében.
• Ne használja a tabletet kórházi műtőkben, sürgősségi vagy intenzív osztályokon. Mindig tartsa be a kórházak és egészségügyi központok szabályait és rendelkezéseit. Ha gyógyászati eszköze van, kérdezze meg kezelőorvosát és az eszköz gyártóját, hogy a tablet használata zavarhatja-e készüléke működését. A szívritmus-szabályozó készülék (pacemaker) potenciális zavarásának elkerülése érdekében mindig tartson legalább 15 cm távolságot a tablet és a pacemaker közö. A gyógyászati eszköz zavarásának elkerülése érdekében ne használja a tabletet hallókészülék, cochleáris implantátumok és egyéb eszközök közelében.
• Tartsa be a biztonsági előírásokat, és amikor szükséges, kapcsolja ki a tabletet a repülőgépek fedélzetén.
• Járművezetés közben a vonatkozó közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően használja a tabletet.
• Villámcsapás elkerülése érdekében ne használja a tabletet a szabadban zivataros időben.
• Ne használja a tabletet magas páratartalmú helyeken, például fürdőszobában. Ilyen esetben áramütés, sérülés, tűz és a töltő károsodása következhet be.
Biztonsági nyilatkozat
A tablet operációs rendszerét a beépíte szoverfrissítési funkcióval frissítse, vagy keresse fel hivatalos szervizeink valamelyikét. A szover más módokon történő frissítése a készülék károsodását okozhatja, adatvesztéssel járhat, és biztonsági problémák vagy egyéb kockázatok léphetnek fel.
EU-szabályozások
Nyilatkozat a rádióberendezésekről szóló irányelvnek (RED) való megfelelőségről
A Xiaomi Communications Co., Ltd. ezúton kijelenti, hogy ez a Bluetooth­és Wi-Fi-kapcsolaal rendelkező, 23043RP34G típusú tablet megfelel a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtekinthető (angol nyelven) a következő weboldalon: www.mi.com/en/certification
Információk a rádiófrekvenciás (RF) kiteségről (SAR)
A készülék megfelel az általános népesség/szabályozatlan kiteség fajlagos elnyelési tényezője (SAR) határértékének (10 gramm szöveten elnyelt teljesítmény nagysága a test esetén, határérték: 2,0 W/kg), amelyet az 1999/519/EK tanácsi ajánlás, az ICNIRP irányelvei és a 2014/53/EU
66
Page 69
rádióberendezésekről szóló irányelv (RED) ír elő.
A SAR-tesztek során az eszköz az összes tesztelt frekvenciasávján a legmagasabb energiaszinten sugárzo.
Ha a készüléket a test közelében rögzíti, a csiptető nem tartalmazhat fémes alkatrészeket. Nem teszteltük és nem hitelesíteük a rádiófrekvenciás (RF) kiteségnek való megfelelést semmilyen testen viselt, fémet tartalmazó tartozékkal, és az ilyen tartozékok használatát el kell kerülni.
Tanúsítványokra vonatkozó információ (legmagasabb SAR-érték)
SAR 10 g-os határ: 2,0 W/kg, SAR-érték: Test: 0,992 W/kg (0 mm-es távolság).
Jogi információk
A készülék az EU összes tagállamában üzemeltethető. Tartsa be a készülék használatának helyén érvényes nemzeti és helyi szabályokat. A készülék kizárólag beltérben használható, kizárólag az 5250-5350 MHz frekvenciatartományban üzemeltetve a következő helyen : AT,BE,BG,HR,CY, CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI), IS,LI,NO,CH,TR
A Wi-Fi csatlakoztathatóság (beleértve a Wi-Fi frekvenciasávokat, a Wi-Fi szabványokat és az IEEE 802.11 szabványban rögzíte egyéb funkciókat) a regionális elérhetőség és a helyi hálózati támogatás függvényében eltérő lehet. A funkció OTA révén adható hozzá, amikor és ahol lehetséges.:
A 2,4 GHz sávra vonatkozó korlátozások: Norvégia: Ez az alfejezet nem érvényes a Ny-Ålesund központjának 20 km-es sugarában fekvő földrajzi területre.
A töltő használatakor győződjön meg arról, hogy az teljesíti az IEC/EN 62368-1 szabvány 6.4.5 pontjának követelményeit, valamint hogy bevizsgálása és jóváhagyása a nemzeti vagy helyi szabványok szerint történt.
Frekvenciasávok és teljesítmény
A tablet az EU területén a következő frekvenciasávokon és maximális rádiófrekvenciás teljesítménnyel használható: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2,4 GHz-es sáv: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz-es: 5150–5250 MHz: 23 dBm, 5250–5350 MHz: 23 dBm, 5470–5725 MHz: 23 dBm, 5725–5850 MHz: 14 dBm Fordíto vezeték nélküli töltés: 110-148 KHz < 42 dBuA/m 10 m távolságban
FCC-szabályozások
A tablet megfelel az FCC-előírások 15. részének. A készülék a következő két feltétellel működtethető: (1) a készülék nem okozhat káros zavarást, és (2)
67
Page 70
a készüléknek minden zavarást el kell viselnie, beleértve a nem megfelelő működést előidéző zavarásokat is. A tablet az FCC-előírások 15. részének értelmében a tesztek alapján megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Az előírásban megado határértékek észszerű védelmet jelentenek a lakóhelyeken történő használat során a káros interferenciákkal szemben. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepíti és használja, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Nem garantált azonban, hogy bizonyos esetekben nem lép fel interferencia. Ha a készülék zavarja a rádiós vagy televíziós vételt – amit a készülék ki- és bekapcsolásával ellenőrizhet –, akkor a következő intézkedésekkel csökkentheti a zavarást:
- Fordítsa el vagy helyezze más helyre a vevőantennát.
- Helyezze egymástól távolabbra a készüléket és a vevőegységet.
- Olyan hálózati aljzathoz csatlakoztassa az eszközt, amely nem csatlakozik a vevőegységet tápláló áramkörhöz.
- Kérjen segítséget a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió- vagy tévészerelőtől.
Információk a rádiófrekvenciás (RF) kiteségről (SAR)
Ez a készülék teljesíti a rádióhullámoknak való kiteségre vonatkozó hatósági követelményeket. A készülék tervezése és gyártása biztosítja, hogy ne lépje túl a rádiófrekvenciás (RF) energiának való kiteség emissziós határértékeit. A kiteségre vonatkozó szabvány vezeték nélküli készülékeknél a fajlagos elnyelési tényező (SAR) mértékegységét alkalmazza. Az FCC által megállapíto SAR-határérték 1,6 W/kg. A készülék bevizsgálása testen viselve, működés közben történt, és teljesíti az FCC rádiófrekvenciás kiteségre vonatkozó irányelveit olyan tartozékkal használva, amely nem tartalmaz fémet. Nem teszteltük és nem hitelesíteük a rádiófrekvenciás (RF) kiteségnek való megfelelést semmilyen testen viselt, fémet tartalmazó tartozékkal, és az ilyen testen viselt tartozékok használatát el kell kerülni.
FCC-megegyzés
A készülék olyan változtatása vagy módosítása, amit nem hagyo jóvá a megfelelőség megállapításáért felelős fél, a felhasználó használati jogának megszűnését eredményezheti. Az FCC által megállapíto B osztályú határértékeknek való megfelelés érdekében árnyékolt kábeleket kell használni az egységgel.
E-címke
A készülék tanúsítási információkat tartalmazó elektronikus címkével rendelkezik. Ennek eléréséhez válassza a Beállítások > A tabletről > Tanúsítvány lehetőséget, vagy a Beállítások pont választását követően írja be a „Tanúsítvány” szót a keresősávba.
Útmutató a gyári adatok visszaállításához Útvonal: Beállítások > A tabletről > Gyári adatok visszaállítása A készülékén lévő adatokat gyorsan letörölheti a „Gyári adatok visszaállítása”
68
Page 71
lehetőséggel. A következő adatokat foga letörölni: Fiókok, névjegyek, fényképek és videók, alkalmazások, biztonsági mentések, az SD-kártya adatai és a készüléken lévő egyéb elemek.
Modell: 23043RP34G A 2304 azt jelzi, hogy a terméket 2023 áprilisa után adják ki.
A készülék vezeték nélküli töltőként való használatakor asztali készülékként kell használni, és ebben az üzemmódban nem szabad szállítani. A vezeték nélküli töltés üzemmódban való használat esetén a rádiófrekvenciás kiteségre vonatkozó követelményeknek való megfelelés érdekében helyezze az eszközt emberektől legalább 20 cm távolságra.
Jogi nyilatkozat
Ezt a rövid útmutatót a Xiaomi vagy annak helyi kapcsolt vállalkozása adta ki. A Xiaomi bármikor, minden tovább értesítés nélkül javíthatja és módosíthatja az útmutatót a tipográfiai hibák, az aktuális információk pontatlansága, illetve a programok és/vagy a berendezés továbbfejlesztései mia. Ezek a módosítások azonban a rövid útmutató új online kiadásaiba bekerülnek (a részleteket lásd a www.mi.com/global/service/userguide oldalon). Az ábrák csupán illusztrációs célokat szolgálnak, és előfordulhat, hogy nem pontosan ábrázolják az aktuális készüléket.
69
Page 72
Tlačítka hlasitosti
Tlačítko zapnutí/ vypnutí
CS
02 48
SOB. 16. SRP.
Port USB
Type-C
Konektor klávesnice
Nabíjecí port Smart Pen
70
Page 73
Děkujeme, že jste si vybrali model Xiaomi Pad 6
Zapněte zařízení dlouhým stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí. Nastavte zařízení podle pokynů na obrazovce. Další informace najdete na našem oficiálním webu: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Model Xiaomi Pad 6 se dodává s předinstalovaným prostředím MIUI, což je náš přizpůsobený operační systém založený na Androidu, který je často aktualizován a doplňován o nové praktické funkce na základně návrhů od více než 200 milionů aktivních uživatelů z celého světa. Další informace najdete na webu en.miui.com
OEEZ
Bezpečné likvidaci produktu je třeba věnovat zvláštní pozornost. Toto označení znamená, že tento produkt nesmí být na území EU likvidován jako komunální odpad. V zájmu ochrany zdraví a životního prostředí před
nekontrolovanou likvidací nebezpečného odpadu a v zájmu udržitelného využívání zdrojů surovin vás prosíme o zodpovědnou recyklaci. Bezpečnou recyklaci nepoužitelného zařízení zajistí buď systémy sběru odpadu, nebo prodejce, od kterého bylo zařízení původně zakoupeno.
POZOR
PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP VZNIKÁ RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S PŘEDPISY.
V zájmu předcházení poškození sluchu neposlouchejte delší dobu zvuk s vysokou hlasitostí. Další bezpečnostní informace a opatření jsou k dispozici na stránce
www.mi.com/en/certification
Důležité bezpečnostní informace
Před použitím zařízení se seznamte s následujícími bezpečnostními pokyny:
• Použití neschválených kabelů, napájecích adaptérů nebo baterií může
způsobit požár, výbuch nebo představovat jiné riziko.
• Používejte pouze příslušenství schválené pro použití s vaším zařízením.
• Rozsah provozních teplot tohoto zařízení je 0–40 °C. Používání zařízení
mimo tento rozsah teplot může způsobit jeho poškození.
• Pokud se zařízení dodává s vestavěnou baterií, nepokoušejte se ji vyměnit
sami, hrozí poškození baterie nebo samotného zařízení.
• Nabíjejte zařízení pouze pomocí přiloženého nebo schváleného napájecího
adaptéru a kabelu. Použití jiných napájecích adaptérů může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození zařízení či napájecího
71
Page 74
adaptéru.
• Po skončení nabíjení odpojte napájecí adaptér od zařízení i z elektrické
zásuvky. Nenabíjejte zařízení déle než 12 hodin.
• Baterii je třeba recyklovat nebo likvidovat odděleně od směsného
komunálního odpadu. Nesprávné zacházení s baterií může způsobit požár nebo výbuch. Zařízení, baterii a příslušenství recyklujte nebo likvidujte podle platných místních předpisů.
• Baterii nerozbírejte, nemačkejte a chraňte ji před nárazy a vysokými
teplotami. Pokud se zdá, že je baterie deformovaná nebo poškozená, ihned ji přestaňte používat.
- Baterii nezkratujte, mohlo by dojít k jejímu přehřátí a k následnému popálení nebo jinému zranění osob.
- Chraňte baterii před vysokými teplotami.
- Přehřátí může způsobit explozi.
- Baterii nerozbírejte, nemačkejte a chraňte ji před nárazy, abyste předešli úniku chemikálií, přehřátí nebo explozi.
- Baterii chraňte před horkem a otevřeným ohněm, aby nedošlo k požáru nebo explozi.
- Pokud se zdá, že je baterie deformovaná nebo poškozená, ihned ji přestaňte používat.
• Baterii nedemontujte ani neupravujte. Demontáž nebo opravu baterie může provádět pouze autorizované servisní středisko výrobce.
• Udržujte zařízení v suchu.
• Nepokoušejte se zařízení sami opravit. Pokud kterákoli součást zařízení nefunguje správně, obraťte se na zákaznickou podporu Mi nebo odneste zařízení do autorizovaného servisního střediska.
• Další zařízení připojujte podle jejich návodů k použití. K tomuto zařízení nepřipojujte žádná nekompatibilní zařízení.
• Při použití napájecího adaptéru by měla být elektrická zásuvka poblíž zařízení a měla by být snadno přístupná.
Bezpečnostní pokyny
• Dodržujte veškeré platné zákony a předpisy omezující použití tabletu v určitých situacích a prostředích.
• Nepoužívejte tablet na čerpacích stanicích ani v prostředí s nebezpečím výbuchu, včetně oblastí pro čerpání paliva, v podpalubí lodí, u zařízení pro přepravu nebo skladování paliva nebo chemikálií nebo v oblastech, kde vzduch může obsahovat chemikálie nebo jemné částice, jako jsou prach nebo kovové prášky. Dodržujte všechny místní pokyny k vypnutí bezdrátových zařízení, jako jsou tablety nebo jiné rádiové vysílače. Vypněte tablet nebo bezdrátové zařízení, když se nacházíte na územích s nebezpečím výbuchu, která jsou označená pokyny k vypnutí „obousměrných vysílaček“ nebo „elektronických zařízení“, aby se vyloučila potenciální rizika.
• Nepoužívejte tablet na nemocničních operačních sálech, na ambulancích nebo na jednotkách intenzivní péče. Řiďte se platnými pravidly a předpisy nemocnic a zdravotních zařízení. Máte-li nějakou zdravotní pomůcku, proberte možnost rušení její funkce provozem tabletu se svým lékařem a jejím výrobcem. Abyste zabránili možnému rušení kardiostimulátoru, vždy udržujte mezi tabletem a kardiostimulátorem minimální vzdálenost
72
Page 75
15 cm. Chcete-li zabránit rušení zdravotnických pomůcek, nepoužívejte tablet v blízkosti naslouchátek, kochleárních implantátů nebo podobných zařízení.
• Dodržujte bezpečnostní pokyny v letadlech, a když k tomu budete vyzváni, tablet na palubě letadla vypněte.
• Při řízení vozidel používejte tablet v souladu s platnými zákony a předpisy.
• V zájmu omezení rizika zásahu bleskem nepoužívejte tablet venku za bouřky.
• Nepoužívejte tablet v místech s vysokou vlhkostí, např. v koupelně. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, zranění, požár nebo poškození nabíječky.
Bezpečnostní upozornění
Operační systém svého tabletu aktualizujte prostřednictvím vestavěné funkce pro aktualizaci, nebo se obraťte na kterýkoli z našich autorizovaných servisů. Aktualizace sowaru provedená jakýmkoli jiným způsobem může poškodit zařízení nebo způsobit ztrátu dat, problémy se zabezpečením nebo jiná rizika.
Předpisy EU
RED – Prohlášení o shodě
Společnost Xiaomi Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že tento tablet 23043RP34G s funkcemi Bluetooth a Wi-Fi je ve shodě se základními požadavky a dalšími platnými ustanoveními směrnice RE 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující internetové adrese: www.mi.com/en/certification
Informace o vystavení rádiovému záření (SAR)
Toto zařízení splňuje omezení specifické míry absorpce (SAR) pro běžnou populaci / nekontrolovanou expozici (lokalizovaná 10gramová SAR pro trup, limit: 2,0 W/kg) uvedené v Doporučení Rady 1999/519/ES a pokynech ICNIRP a RED (směrnice 2014/53/EU).
Během testování SAR byl tento přístroj nastaven tak, aby vysílal na nejvyšší úrovni svého certifikovaného výkonu ve všech testovaných frekvenčních pásmech.
Při nošení zařízení blízko těla používejte držák na opasek nebo pouzdro bez kovových částí. Shoda s předpisy o vystavení rádiovému záření nebyla testována ani certifikována s jakýmkoli příslušenstvím obsahujícím kovové části a nošeným na těle a používání takového příslušenství byste se měli vyhnout.
Certifikační informace (Nejvyšší SAR)
Limit SAR 10 g: 2,0 W/kg
73
Page 76
Hodnoty SAR: tělo: 0,992 W/kg (vzdálenost 0 mm).
Právní informace
Toto zařízení je možné používat ve všech členských státech EU. Dodržujte národní a místní předpisy v oblasti, kde zařízení používáte. Toto zařízení je omezeno pouze na vnitřní použití při provozu ve frekvenčním pásmu 5250 až 5350 MHz v : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE, IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Připojení k síti Wi-Fi (zahrnuje frekvenční pásma Wi-Fi, standardy Wi-Fi a další funkce ratifikované v souladu se standardními specifikacemi IEEE 802.11) se může lišit podle dostupnosti v oblasti a podpory místní sítě. Funkce může být doplněna prostřednictvím aktualizace OTA, když a kde je to možné.
Omezení v pásmu 2,4 GHz: Norsko: Tato podčást se nevztahuje na oblast do 20 km od středu obce Ny-Ålesund.
Ujistěte se, že použitý napájecí adaptér splňuje požadavky ustanovení 6.4.5 standardu ČSN EN 62368-1 a že byl testován a schválen podle platných norem.
Frekvenční pásma a výkon
Tento tablet podporuje na území EU jen následující frekvenční pásma s uvedeným maximálním vysílacím výkonem: Bluetooth: 20 dBm Pásmo Wi-Fi 2,4 GHz: 20 dBm Pásmo Wi-Fi 5 GHz: 5150–5250 MHz: 23 dBm, 5250–5350 MHz: 23 dBm, 5470–5725 MHz: 23 dBm, 5725–5850 MHz: 14 dBm Bezdrátové reverzní nabíjení: 110-148 kHz < 42 dBuA/m při vzdálenosti 10 m
Předpisy FCC
Tento tablet splňuje část 15 pravidel FCC. Provoz je omezen následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí přijmout jakékoli vnější rušení, včetně takového, které by mohlo způsobit provozní potíže. Tento tablet byl testován a certifikován, pokud jde o limity pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou určeny pro zajištění rozumné ochrany před škodlivým elektromagnetickým rušením v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat energii v pásmu rádiových vln a pokud nebude instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Nelze však zaručit, že k takovému rušení v konkrétních podmínkách nedojde. Pokud toto zařízení způsobí nežádoucí rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze ověřit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučuje se rušení omezit provedením jednoho nebo několika z následujících opatření:
- Změňte orientaci či pozici antény.
- Zvětšete vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
74
Page 77
- Připojte zařízení do zásuvky v jiném okruhu, než do kterého je připojen přijímač.
- Poraďte se s prodejcem nebo servisním technikem v oblasti příjmu rozhlasu a televize.
Informace o vystavení rádiovému záření (SAR)
Toto zařízení splňuje platné předpisy o vystavení rádiovým vlnám. Zařízení bylo navrženo a vyrobeno tak, aby nepřekračovalo limity vystavení rádiovému záření. Standardy vystavení rádiovému záření pro bezdrátová zařízení využívají jednotku označovanou jako specifická míra absorpce (SAR). Limit SAR stanovený organizací FCC je 1,6 W/kg. Pro případy nošení na těle bylo toto zařízení testováno a certifikováno podle pravidel FCC o vystavení rádiovému záření při použití příslušenství, které neobsahuje kovy. Dodržení limitů vystavení rádiovému záření u jakéhokoli příslušenství určeného k nošení, které obsahuje kov, nebylo testováno a certifikováno, a je třeba se vyvarovat použití takového příslušenství, které je určeno k nošení na těle.
Upozornění FCC
Změny a úpravy, které výslovně neschválila strana odpovědná za shodu s předpisy, mohou omezit oprávnění uživatele zařízení používat. Aby byla zajištěna shoda s limity pro třídu B dle předpisů FCC, je nutné používat s tímto zařízením stíněné kabely.
E-štítek
Toto zařízení má elektronický štítek s informacemi o certifikacích. Je k dispozici v nabídce Nastavení > O tabletu > Certifikace, případně vyberte Nastavení a do vyhledávacího pole zadejte text „Certifikace“.
Pokyny pro obnovení továrního nastavení Cesta: Nastavení > O tabletu > Obnovení továrního nastavení Místní data lze rychle vymazat pomocí funkce „Obnovení továrního nastavení“. Vymazána budou následující data: Účty, Kontakty, Fotografie a videa, Aplikace, Zálohy, Data na SD kartě a Další položky na tomto zařízení.
Model: 23043RP34G Číslo 2304 označuje, že tento produkt bude uveden na trh po dubnu 2023.
V případě, že budete toto zařízení používat jako bezdrátovou nabíječku, nechávejte jej na stole a v tomto režimu jej nepřenášejte. Splnění požadavků na vystavení rádiovému záření při použití v režimu bezdrátové nabíječky vyžaduje, aby bylo zařízení minimálně 20 cm od všech osob.
Vyloučení odpovědnosti
Tento rychlý průvodce je publikován společností Xiaomi nebo jejím místním zastoupením. Opravy a změny v této příručce, vyžadované typografickými chybami, nepřesnostmi aktuálních informací nebo vylepšeními programů a/nebo zařízení, může společnost Xiaomi provést kdykoli a bez upozornění.
75
Page 78
Takové změny budou nicméně začleněny až do nových vydání tohoto rychlého průvodce (podrobnosti viz www.mi.com/global/service/userguide). Všechny obrázky jsou pouze ilustrační a nemusí přesně zobrazovat skutečné zařízení.
76
Page 79
Buton de pornire
RO
Butoane de volum
02 48
SÂM. 16 AUG.
Port USB
Type-C
Conector tastatură
Port de încărcare Smart Pen
77
Page 80
Vă mulumim că ai ales Xiaomi Pad 6
Apăsai lung pe butonul de pornire pentru a porni dispozitivul. Urmai instruciunile de pe ecran pentru a configura dispozitivul. Pentru mai multe informaii, vizitai site-ul nostru web oficial: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Xiaomi Pad 6 este livrat cu MIUI preinstalat, acesta fiind sistemul nostru de operare personalizat cu SO Android, care oferă actualizări frecvente și funcii ușor de utilizat, pe baza sugestiilor din partea unei comunităi formate din peste 200 de milioane de utilizatori activi din întreaga lume. Pentru mai multe informaii, vizitai en.miui.com
DEEE
Trebuie luate măsuri speciale la reciclarea acestui produs. Acest marcaj indică faptul că acest produs nu trebuie să fie aruncat împreună cu deșeuri menajere pe teritoriul statelor membre ale UE. Pentru a preveni efectele negative asupra mediului înconjurător
sau sănătăii oamenilor ca urmare a eliminării incorecte a deșeurilor și pentru a promova reutilizarea sustenabilă a resurselor materiale, reciclai în mod responsabil. Pentru a recicla în sigurană dispozitivul, folosii sistemele de returnare și colectare sau contactai distribuitorul de la care ai achiziionat iniial dispozitivul.
ATENIE
RISC DE EXPLOZIE DACĂ ÎNLOCUII BATERIA CU UNA DE TIP INCORECT. ARUNCAI BATERIILE FOLOSITE ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCIUNILE.
Pentru a preveni deteriorarea auzului, nu ascultai la niveluri ridicate ale volumului, pe perioade lungi de timp. Informaii privind sigurana și măsuri de precauie suplimentare pot
fi accesate la următorul link: www.mi.com/en/certification
Informaii importante referitoare la sigurană
Citii toate informaiile de mai jos referitoare la sigurană înainte de a folosi dispozitivul:
• Utilizarea unor cabluri, adaptoare sau baterii neautorizate poate cauza
incendii, explozii sau vă poate expune la alte riscuri.
• Folosii numai accesorii autorizate care sunt compatibile cu dispozitivul
dvs.
• Temperatura de funcionare a acestui dispozitiv se încadrează în intervalul
0°C - 40°C. Utilizarea dispozitivului în afara acestui interval de temperatură poate deteriora dispozitivul.
78
Page 81
• Dacă dispozitivul este dotat cu o baterie încorporată, pentru a evita
deteriorarea bateriei, nu încercai să o înlocuii pe cont propriu.
• Încărcai acest dispozitiv numai folosind cablul și adaptorul de alimentare
incluse sau unele autorizate. Utilizarea altor adaptoare poate cauza incendii, electrocutare și poate deteriora dispozitivul și adaptorul.
• După finalizarea încărcării, deconectai adaptorul de la dispozitiv și de la
priză. Nu încărcai dispozitivul pentru mai mult de 12 ore.
• Bateria trebuie reciclată și aruncată separat de deșeurile menajere.
Manevrarea incorectă a bateriei poate cauza incendii sau explozii. Scoatei din uz sau reciclai dispozitivul, bateria și accesoriile în conformitate cu reglementările locale.
• Nu dezasamblai, nu lovii, nu zdrobii și nu ardei bateria. Dacă bateria
este deformată sau deteriorată, încetai imediat utilizarea acesteia.
- Nu cauzai scurtcircuitarea bateriei, deoarece acest lucru poate provoca supraîncălzire, arsuri sau alte vătămări corporale.
- Nu plasai bateria într-un mediu cu temperaturi ridicate.
- Supraîncălzirea poate provoca o explozie.
- Nu dezasamblai, nu lovii și nu zdrobii bateria, deoarece aceste aciuni pot cauza scurgeri, supraîncălzire sau explozii.
- Nu încălzii bateria, deoarece acest lucru poate cauza incendii sau explozii.
- Dacă bateria este deformată sau deteriorată, încetai imediat utilizarea acesteia.
• Utilizatorul nu trebuie să scoată sau să modifice bateria. Scoaterea sau repararea bateriei trebuie realizată doar într-un centru de reparaii autorizat al producătorului.
• Păstrai dispozitivul uscat.
• Nu încercai să reparai dvs. dispozitivul. Dacă orice parte a dispozitivului nu funcionează corespunzător, contactai serviciul de asistenă clieni Mi sau ducei dispozitivul la un centru de reparaii autorizat.
• Conectai alte dispozitive în conformitate cu manualele lor de instruciuni. Nu conectai dispozitive incompatibile la acest dispozitiv.
• Priza de perete în care introducei adaptorul de curent alternativ/curent continuu trebuie să fie instalată în apropierea echipamentului și ușor accesibilă.
Măsuri de precauie
• Respectai toate legile și reglementările aplicabile privind restricionarea utilizării tabletei în anumite situaii și medii.
• Nu utilizai tableta în staii de benzină sau în medii potenial explozive sau care conin în atmosferă substane explozibile, inclusiv în zone de alimentare cu combustibil, sub punile ambarcaiunilor, în instalaii de transfer sau de depozitare pentru combustibili sau substane chimice sau în zone în care pot exista în aer substane chimice sau particule, cum ar fi granule, praf sau pulberi metalice. Respectai toate semnele indicatoare care solicită oprirea dispozitivelor fără fir, cum ar fi tableta și alte echipamente radio. Oprii tableta sau dispozitivul fără fir atunci când vă aflai într-o zonă în care se produc detonări sau în zone în care se solicită oprirea „comunicaiilor radio bidirecionale” sau a „dispozitivelor electronice” pentru a preveni pericolele poteniale.
79
Page 82
• Nu folosii tableta în săli de operaie, în saloane de urgenă sau în unităi de terapie intensivă din spitale. Respectai întotdeauna toate regulile și reglementările din spitale și centre medicale. Dacă avei un dispozitiv medical, consultai medicul și producătorul dispozitivului pentru a stabili dacă este posibil ca tableta să interfereze cu funcionarea dispozitivului. Pentru a evita eventualele interferene cu stimulatorul cardiac, păstrai întotdeauna o distană minimă de 15 cm între tabletă și stimulatorul cardiac. Pentru a evita interferenele cu echipamentele medicale, nu folosii tableta în apropierea protezelor auditive, a implanturilor cohleare sau a altor dispozitive similare.
• Respectai toate reglementările privind sigurana aeronavelor și oprii tableta la bordul aeronavelor atunci când vi se solicită acest lucru.
• Atunci când conducei un autovehicul, folosii tableta în conformitate cu legislaia și reglementările de trafic relevante.
• Pentru a evita expunerea la descărcări electrice, nu folosii tableta în aer liber în timpul furtunilor.
• Nu folosii tableta în locuri în care umiditatea este ridicată, cum ar fi în baie. Dacă nu respectai această cerină, vă expunei la pericole cum ar fi electrocutare, rănire, incendiu sau deteriorarea încărcătorului.
Declaraie privind securitatea
Actualizai sistemul de operare al tabletei folosind funcia de actualizare soware încorporată sau vizitai punctele noastre autorizate de service. Actualizarea soware-ului prin alte metode poate deteriora dispozitivul sau poate cauza pierderea datelor, probleme de securitate și alte riscuri.
Reglementări UE
Declaraia de conformitate RED
Xiaomi Communications Co., Ltd. declară prin prezenta că această tabletă cu Bluetooth și Wi-Fi 23043RP34G respectă cerinele eseniale și alte prevederi relevante ale Directivei RED 2014/53/UE. Textul complet al declaraiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.mi.com/en/certification
Informaii privind expunerea RF (SAR)
Acest dispozitiv respectă limitele ratei de absorbie specifică (SAR) pentru populaia generală/expunere necontrolată (SAR localizat de 10 grame pentru corp, limită: 2,0 W/kg) specificată în Recomandarea Consiliului 1999/519/CE, în Recomandările ICNIRP, precum și în Directiva RED (2014/53/UE).
În timpul testării SAR, acest dispozitiv a fost setat să transmită la cel mai înalt nivel certificat de putere în toate benzile de frecvenă testate.
Atunci când atașai dispozitivul lângă corp, ar trebui să utilizai o clemă sau un toc de curea care nu conine componente metalice. Nu a fost testată sau certificată conformitatea expunerii la RF cu un accesoriu purtat pe corp care
80
Page 83
conine metal, iar utilizarea unui astfel de accesoriu trebuie evitată.
Informaii de certificare (cel mai înalt nivel SAR)
Limită SAR 10 g: 2,0 W/kg, Valoare SAR: Corp: 0,992 W/kg (distană de 0 mm).
Informaii juridice
Acest dispozitiv poate fi folosit în toate statele membre ale UE. Respectai reglementările naionale și locale din ara în care este folosit dispozitivul. Acest dispozitiv este limitat la utilizarea în interior numai atunci când funcionează în intervalul de frecvenă 5250 – 5350 MHz în : AT,BE,BG,HR, CY,CZ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE, UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Conectivitatea la Wi-Fi (inclusiv benzile de frecvenă Wi-Fi, standardele Wi-Fi și alte caracteristici, aprobate în specificaiile standardului IEEE 802.11) poate varia în funcie de disponibilitatea în regiune și de suportul reelei locale. Funcia poate fi adăugată prin OTA când și dacă este cazul.
Restricii în banda de 2,4 GHz: Norvegia: Această subseciune nu se aplică regiunii geografice aflate pe o rază de 20 km de centrul localităii Ny-Ålesund.
Asigurai-vă că adaptorul folosit respectă Clauza 6.4.5 din IEC/EN 62368-1 și a fost testat și aprobat conform standardelor naionale sau locale.
Benzi de frecvenă și putere
Această tabletă oferă următoarele benzi de frecvenă numai în regiuni din UE și puterea de radiofrecvenă maximă: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi banda de 2,4 GHz: 20 dBm Wi-Fi banda de 5 GHz: 5150 - 5250 MHz: 23 dBm, 5250 - 5350 MHz: 23 dBm, 5470 - 5725 MHz: 23 dBm, 5725 - 5850 MHz: 14 dBm Încărcare inversă wireless: 110-148 KHz < 42 dBuA/m la o distană de 10 m
Reglementări FCC
Această tabletă respectă Partea 15 din Regulamentul FCC. Funcionarea se supune următoarelor două condiii: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferene dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenă primită, inclusiv interferene care pot cauza funcionare nedorită. Această tabletă a fost testată și s-a stabilit că respectă limitele pentru dispozitivele digitale din clasa B, în conformitate cu Partea 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protecie rezonabilă împotriva interferenelor dăunătoare în cazul utilizării într-un mediu rezidenial. Acest echipament generează, folosește și poate radia energie prin radiofrecvenă și, dacă nu este instalat și folosit în conformitate cu
81
Page 84
instruciunile furnizate, este posibil să cauzeze interferene dăunătoare comunicaiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garanie că interferena nu va apărea într-o anumită instalaie. Dacă acest echipament provoacă interferene dăunătoare pentru recepia radio sau TV, lucru pe care îl putei stabili oprind și pornind echipamentul, încurajăm utilizatorul să încerce să corecteze interferenele folosind una sau mai multe dintre măsurile următoare:
- Reorientai sau relocai antena receptoare.
- Mării distana dintre echipament și receptor.
- Conectai echipamentul într-o altă priză sau la un alt circuit decât cea/cel la care este conectat receptorul.
- Consultai distribuitorul sau un tehnician radio/TV experimentat pentru a obine ajutor.
Informaii privind expunerea RF (SAR)
Acest dispozitiv respectă cerinele guvernamentale referitoare la expunerea la unde radio. Acest dispozitiv este conceput și produs astfel încât să nu depășească limitele pentru expunerea la energie de radiofrecvenă (RF). Standardul de expunere pentru dispozitive fără fir folosește o unitate de măsură cunoscută sub numele de rată de absorbie specifică (SAR). Limita SAR stabilită de FCC este de 1,6 W/kg. În ceea ce privește funcionarea dispozitivului atașat de corp, acest dispozitiv a fost testat și îndeplinește orientările privind expunerea la RF ale FCC pentru utilizarea împreună cu un accesoriu care nu conine metal. Nu a fost testată și certificată conformitatea expunerii la RF cu un accesoriu de purtare pe corp care conine metal, iar utilizarea unui astfel de accesoriu de purtare pe corp trebuie evitată.
Notă FCC
Schimbările sau modificările care nu sunt aprobate în mod explicit de către partea responsabilă pentru conformare pot duce la retragerea autorităii utilizatorului de a opera echipamentul. Pentru această unitate, trebuie utilizate cabluri ecranate pentru a asigura respectarea limitelor prevăzute în reglementările FCC pentru dispozitivele din clasa B.
Etichetă electronică
Acest dispozitiv are o etichetă electronică pentru informaii referitoare la certificare. Pentru a o accesa, mergei la Setări > Despre tabletă > Certificare sau deschidei Setări și tastai „Certificare” în bara de căutare.
Instruciuni pentru resetarea din fabrică Cale: Setări > Despre tabletă > Resetare din fabrică Putei șterge rapid datele locale de pe dispozitiv prin „Resetare din fabrică”. Datele care vor fi șterse includ: conturi, contacte, fotografii și videoclipuri, aplicaii, copii de rezervă, datele de pe cardul SD și alte elementele de pe acest dispozitiv.
Model: 23043RP34G 2304 indică faptul că acest produs va fi lansat după 04.2023.
82
Page 85
La utilizarea acestui dispozitiv ca încărcător wireless, acesta trebuie utilizat ca dispozitiv desktop și nu trebuie deplasat atunci când se află în acest mod. Pentru a respecta cerinele privind expunerea RF, atunci când utilizai modul de încărcare wireless, poziionai dispozitivul la o distană minimă de 20 de cm de persoane.
Declaraie de exonerare de răspundere
Acest ghid de iniiere rapidă este publicat de Xiaomi sau compania sa afiliată locală. Îmbunătăirile și modificările aduse acestui ghid ca urmare a erorilor topografice, a lipsei de acuratee a informaiilor curente sau a îmbunătăirilor aduse programelor și/sau echipamentului, pot fi realizate de Xiaomi în orice moment și fără notificare prealabilă. Totuși, astfel de modificări vor fi încorporate în noile ediii online ale ghidului de iniiere rapidă (consultai detaliile la adresa www.mi.com/global/service/userguide). Toate imaginile au doar scop ilustrativ și este posibil să nu prezinte situaia curentă a dispozitivului.
83
Page 86
Кнопки гучності
Кнопка живлення
UK
02 48
СБ. 16 СЕР.
Роз’єм для клавіатури
Порт
USB
Type-C
Порт для заряджання Smart Pen
84
Page 87
Дякуємо, що вибрали Xiaomi Pad 6
Для ввімкнення пристрою натисніть і утримуйте кнопку живлення. Для налаштування пристрою дотримуйтесь інструкцій на екрані. Щоб дізнатися більше, завітайте на наш офіційний сайт: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Xiaomi Pad 6 постачається з MIUI, нашою попередньо встановленою операційною системою на базі Android, що містить зручні й корисні функції, запропоновані більш ніж 200 мільйонами активних користувачів по всьому світу, та регулярно оновлюється. Щоб дізнатися більше, відвідайте сайт en.miui.com
Відходи електричного й електронного
обладнання (WEEE)
Щоб безпечно утилізувати виріб, необхідно вжити особливих запобіжних заходів. Таке маркування означає, що цей виріб заборонено утилізувати разом із побутовими відходами в ЄС. Щоб не завдавати шкоди довкіллю або здоров’ю людей через
неналежну утилізацію відходів і сприяти сталому повторному використанню матеріальних ресурсів, потрібно відповідально ставитися до переробки. Для безпечної переробки пристрою поверніть його до пункту прийому або зверніться до роздрібного продавця, у якого придбали пристрій.
УВАГА!
ВИКОРИСТАННЯ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПУ АКУМУЛЯТОРА МОЖЕ СПРИЧИНИТИ ВИБУХ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ АКУМУЛЯТОРИ ЗГІДНО З ІНСТРУКЦІЄЮ.
Щоб запобігти можливому погіршенню слуху, не прослуховуйте аудіо на високій гучності впродовж тривалого періоду. Додаткові відомості про безпеку та запобіжні заходи викладено
за посиланням: www.mi.com/en/certification
Важлива інформація про безпеку
Ознайомтеся з усіма відомостями про безпеку, перш ніж використовувати пристрій:
• Використання недозволених кабелів, адаптерів живлення або
акумуляторів може спричинити пожежу, вибух або становити інші ризики.
• Використовуйте тільки ухвалені аксесуари, сумісні з вашим пристроєм.
• Температура навколишнього середовища для експлуатації пристрою
становить від 0 до 40 °C. Пристрій може пошкодитися, якщо використовувати його за межами зазначеного температурного
85
Page 88
діапазону.
• Якщо пристрій оснащено вбудованим акумулятором, не намагайтеся
замінити його власноруч, щоб запобігти пошкодженню акумулятора або пристрою.
• Заряджайте цей пристрій тільки за допомогою кабелю й адаптера
живлення, які постачаються в комплекті або схвалені. Використання інших адаптерів може призвести до займання, ураження електричним струмом і пошкодження пристрою й адаптера.
• Коли заряджання завершиться, від’єднайте адаптер від пристрою та
розетки. Не заряджайте пристрій понад 12 годин.
• Акумулятор потрібно віддати на переробку або утилізувати окремо
від побутових відходів. Неправильне поводження з акумулятором може призвести до займання або вибуху. Утилізуйте або здавайте на переробку пристрій, його акумулятор і аксесуари відповідно до місцевих норм.
• Забороняється розбирати, ударяти, ламати або спалювати акумулятор.
Якщо акумулятор виглядає деформованим або пошкодженим, негайно припиніть ним користуватися.
- Не допускайте короткого замикання акумулятора, оскільки це може призвести до перегрівання, опіків або інших травм.
- Заборонено розташовувати акумулятор у середовищі з високою температурою.
- Перегрівання може призвести до вибуху.
- Заборонено розбирати, ударяти або ламати акумулятор, оскільки це може призвести до витоку електроліту, перегрівання або вибуху.
- Заборонено спалювати акумулятор, оскільки це може призвести до пожежі або вибуху.
- Якщо акумулятор виглядає деформованим або пошкодженим, негайно припиніть ним користуватися.
• Користувачам заборонено виймати акумулятор або вносити в його конструкцію зміни. Виймання або ремонт акумулятора повинні здійснювати лише представники авторизованого ремонтного центру виробника.
• Слідкуйте, щоб пристрій завжди був сухий.
• Не намагайтеся ремонтувати пристрій самотужки. Якщо будь-яка деталь пристрою не функціонує належним чином, зверніться до служби підтримки Mi або принесіть пристрій до авторизованого сервісного центру.
• Підключайте інші пристрої згідно з посібниками з їх експлуатації. Забороняється підключати несумісні пристрої до цього пристрою.
• Адаптер змінного струму слід вмикати в розетку, яка розташована поруч із пристроєм і до якої можна легко отримати доступ.
Застереження щодо безпеки
• Дотримуйтесь усіх чинних норм законодавства, що обмежують використання планшета в певних ситуаціях або середовищах.
• Не використовуйте планшет у потенційно вибухонебезпечних середовищах, зокрема поблизу автозаправних станцій, у закритих приміщеннях на суднах, у сховищах палива або хімічних речовин чи на транспортних засобах для їх перевезення, а також у місцях, де повітря може бути насиченим хімічними речовинами або дрібними
86
Page 89
частинками піску, пилу, металевих порошків тощо. Дотримуйтеся вимог усіх оголошень про необхідність вимикання бездротових пристроїв, як­от вашого планшета чи іншого радіообладнання. Вимикайте планшет або бездротовий пристрій у вибухонебезпечних місцях або там, де вимагається вимикати прилади двостороннього радіозв’язку або електронні пристрої для запобігання можливій небезпеці.
• Не користуйтеся планшетом в операційних залах лікарень, приміщеннях для надання швидкої допомоги або в реанімації. Завжди дотримуйтеся чинних правил і регламентів лікарень і медичних центрів. Якщо у вас є медичний пристрій, проконсультуйтеся з лікарем і виробником пристрою, щоб визначити, чи може планшет перешкоджати його роботі. Щоб уникнути можливих перешкод у роботі кардіостимулятора, завжди тримайте планшет на відстані щонайменше 15 см від нього. Щоб не перешкоджати роботі медичного обладнання, не користуйтеся планшетом біля слухових апаратів, кохлеарних імплантів або подібних пристроїв.
• Дотримуйтесь усіх правил безпеки авіаперевезень і на вимогу вимикайте планшет на борту літака.
• Під час керування транспортним засобом користуйтеся планшетом згідно з відповідними законами й правилами дорожнього руху.
• Щоб уникнути ураження блискавкою, не користуйтеся планшетом надворі під час грози.
• Не користуйтеся планшетом у місцях із високою вологістю, як-от у ванних кімнатах. Це може призвести до ураження електричним струмом, травми, пожежі, а також пошкодження зарядного пристрою.
Заява щодо безпеки
Оновлюйте операційну систему планшета за допомогою вбудованої функції оновлення програмного забезпечення або в будь-якому з наших авторизованих сервісних центрів. Оновлення програмного забезпечення в інший спосіб може призвести до пошкодження пристрою або втрати даних, виникнення проблем із безпекою й інших ризиків.
Регламенти ЄС
Декларація відповідності згідно з Директивою про радіообладнання (RED)
Компанія Xiaomi Communications Co., Ltd. заявляє, що цей планшет із підтримкою Bluetooth і Wi-Fi 23043RP34G відповідає основним вимогам та іншим актуальним положенням Директиви про радіообладнання 2014/53/EU. З повним текстом Декларації про відповідність стандартам ЄС можна ознайомитися на веб-сторінці www.mi.com/en/certification
Інформація про вплив РЧ (SAR)
Цей пристрій відповідає обмеженням питомого коефіцієнта поглинання
87
Page 90
(SAR) для населення або неконтрольованого випромінювання (максимально припустиме значення SAR на 10 грамів тканини в разі носіння на тілі: 2,0 Вт/кг), які визначено рекомендацією Ради ЄС 1999/519/EC, рекомендаціями Міжнародної комісії із захисту від неіонізуючих випромінювань і директивою 2014/53/EU (RED).
Під час тестування SAR цей пристрій було налаштовано для передачі на найвищому сертифікованому рівні потужності в усіх тестованих частотних діапазонах.
Щоб закріпити пристрій на тілі, слід використовувати ремінний затискач або футляр, що не містить металевих компонентів. Перевірка та сертифікація відповідності вимогам щодо впливу РЧ у разі носіння пристрою на тілі з металовмісними аксесуарами не проводилася, тож використання таких аксесуарів слід уникати.
Інформація про сертифікацію (найвищий рівень SAR)
Граничне значення SAR (10 г): 2,0 Вт/кг, Значення SAR: для тіла: 0,992 Вт/кг (відстань 0 мм).
Юридична інформація
Цей пристрій можна експлуатувати у всіх країнах ЄС. Дотримуйтеся державних і місцевих правил, які діють на територіях, де використовується пристрій. Цей пристрій заборонено використовувати в приміщенні тільки якщо він працює в діапазоні частот від 5250 до 5350 МГц в : AT,BE,BG,HR,CY,CZ ,DK,EE,FI,FR,DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS, LI,NO,CH,TR
Підтримка підключення Wi-Fi (зокрема діапазону частот Wi-Fi, стандартів Wi-Fi та інших функцій, затверджених специфікацією до стандарту IEEE
802.11) може різнитися залежно від регіону та підтримки місцевих мереж.
Цю функцію може бути додано по бездротовому зв’язку (OTA), коли та де це потрібно.
Обмеження в діапазоні 2,4 ГГц Норвегія. Цей підрозділ не застосовується до географічної території в радіусі 20 км від центру Ню-Олесунна.
Використовуючи адаптер живлення, переконайтеся, що він відповідає вимогам пункту 6.4.5 стандарту IEC/EN 62368-1, а також пройшов випробування та отримав схвалення згідно з державними або місцевими стандартами.
Частотні діапазони й потужність
Цей планшет підтримує тільки наведені нижче частотні діапазони в ЄС за максимальної потужності радіочастотного випромінювання: Bluetooth: 20 дБм Діапазон Wi-Fi 2,4 ГГц: 20 дБм Wi-Fi 5 ГГц: 5150–5250 МГц : 23 дБм; 5250–5350 МГц : 23 дБм; 5470–5725 МГц: 23 дБм; 5725–5850 МГц: 14 дБм
88
Page 91
Зворотне бездротове заряджання: 110-148 кГц < 42 дБмкА/м на відстані 10 м
Регламенти Федеральної комісії зі зв’язку США
(FCC)
Цей планшет відповідає частині 15 Правил FCC. Є дві умови для експлуатації: 1) цей пристрій не повинен створювати шкідливі перешкоди;
2) цей пристрій має приймати будь-які отримувані перешкоди, включно з
тими, що призводять до небажаної роботи. У результаті тестування цього планшета виявлено, що він відповідає вимогам щодо граничних значень для цифрового пристрою класу B, як визначено в частині 15 Правил FCC. Ці граничні значення мають забезпечити достатній захист від шкідливих перешкод у житлових приміщеннях. Це обладнання генерує, використовує та може випромінювати радіочастотну енергію. Якщо його не встановити або не використовувати згідно з інструкціями, воно може стати джерелом шкідливих перешкод для радіозв’язку. Проте не гарантується, що перешкоди не виникнуть у якомусь конкретному випадку. Якщо це обладнання є джерелом шкідливих перешкод для прийому радіо- або телевізійного сигналу, що можна визначити, вимкнувши й увімкнувши обладнання, користувачеві рекомендується усунути перешкоди одним із таких способів:
- змініть орієнтацію приймальної антени або її розташування;
- збільште відстань між обладнанням і приймачем;
- підключіть обладнання до розетки мережі, до якої не підключено приймач;
- зверніться по допомогу до постачальника або досвідченого спеціаліста з радіо- або телевізійної техніки.
Інформація про вплив РЧ (SAR)
Цей пристрій відповідає державним вимогам щодо впливу радіохвиль. Цей пристрій розроблено й виготовлено так, щоб він не перевищував граничні значення випромінюваної радіочастотної (РЧ) енергії. У стандарті щодо впливу для бездротових пристроїв використовується одиниця вимірювання, яка називається питомим коефіцієнтом поглинання (SAR). Граничне значення SAR, установлене FCC: 1,6 Вт/кг. Цей пристрій було перевірено на безпечність під час носіння на тілі. У результаті тестувань виявлено, що пристрій відповідає вказівкам FCC щодо РЧ-впливу за використання з аксесуаром, який не містить металу. Відповідність вимогам щодо впливу РЧ під час носіння на тілі аксесуарів, які містять металеві компоненти, не була перевірена та сертифікована, тому варто уникати їх використання.
Примітка FCC
Зміни або модифікації, які явно не схвалено стороною, відповідальною за дотримання вимог, можуть позбавити користувача дозволу на експлуатацію обладнання. Для дотримання обмежень, упроваджених FCC для пристроїв класу B, із цим пристроєм необхідно використовувати екрановані кабелі.
89
Page 92
Електронна позначка
Цей пристрій має електронну позначку з інформацією про сертифікацію. Щоб отримати до неї доступ, послідовно виберіть "Налаштування" > "Про планшет" > "Сертифікація" або виберіть "Налаштування" і введіть "Сертифікація" в рядку пошуку.
Інструкції щодо скидання налаштувань Шлях: Налаштування > Про планшет > Скидання налаштувань Ви можете швидко стерти локальні дані на пристрої за допомогою функції «Скидання налаштувань». Дані, які підлягають стиранню: акаунти, контакти, фото та відео, програми, резервні копії, дані SD-карти й інші об’єкти на цьому пристрої.
Модель: 23043RP34G Маркування 2304 означає, що цей виріб буде випущено після квітня 2023 року.
У разі використання цього пристрою для бездротового заряджання його слід використовувати як настільний пристрій. Під час такого використання пристрій не слід переносити. Щоб відповідати вимогам щодо радіочастотного випромінювання, під час бездротового заряджання пристрій слід установлювати на відстані щонайменше 20 см від людей.
Відмова від відповідальності
Цей короткий посібник опубліковано компанією Xiaomi або її місцевою афілійованою компанією. Виправлення й зміни цього посібника, обумовлені типографськими помилками, неточностями або поліпшенням програм чи обладнання, можуть вноситися компанією Xiaomi в будь-який час без повідомлення. Проте такі зміни буде реалізовано в нових онлайн­версіях короткого посібника (детальну інформацію див. на веб-сторінці www.mi.com/global/service/userguide). Усі ілюстрації надаються лише для довідки, насправді пристрій може дещо відрізнятися від зображення.
90
Page 93
Dugmad za jačinu zvuka
SR
Dugme za uključivanje/ isključivanje
02 48
SUB. 16. AVG.
konektor za tastaturu
USB
Type-C
port
Smart Pen port za punjenje
91
Page 94
Hvala što ste odabrali Xiaomi Pad 6
Dugo pritiskajte dugme za napajanje da biste uključili uređaj. Pratite uputstva na ekranu da biste konfigurisali uređaj. Više informacija potražite na našem zvaničnom veb-sajtu: www.mi.com/global/service/userguide
MIUI
Xiaomi Pad 6 ima unapred instaliran MIUI, naš prilagođeni operativni sistem zasnovan na sistemu Android, koji ima česta ažuriranja i funkcije prilagođene korisnicima zasnovane na predlozima više od 200 miliona aktivnih korisnika širom sveta. Za više informacija posetite en.miui.com
WEEE
Posebne mere predostrožnosti moraju se preduzeti radi bezbednog odlaganja ovog proizvoda. Ova oznaka obeležava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa drugim kućnim otpadom u zemljama EU.
Da ne bi došlo do štete po okruženje ili ljudsko zdravlje usled neodgovarajućeg odlaganja otpada i da bi se promovisala održiva ponovna upotreba materijalnih resursa, odgovorno reciklirajte. Da biste bezbedno reciklirali uređaj, koristite sisteme za povraćaj i prikupljanje ili se obratite prodavcu od kog je uređaj originalno kupljen.
OPREZ
RIZIK OD EKSPLOZIJE AKO SE BATERIJA ZAMENI NEODGOVARAJUĆIM TIPOM. ODLOŽITE UPOTREBLJENE BATERIJE U SKLADU SA UPUTSTVIMA.
Da ne bi došlo do potencijalnog oštećenja sluha, nemojte slušati glasan zvuk duže vreme. Dodatne bezbednosne informacije i mere predostrožnosti možete
pronaći na sledećoj vezi: www.mi.com/en/certification
Važne bezbednosne informacije
Pročitajte sve bezbednosne informacije u nastavku pre korišćenja uređaja:
• Korišćenje neodobrenih kablova, adaptera za napajanje ili baterija može da
dovede do požara, eksplozije ili drugih rizika.
• Koristite samo odobrenu dodatnu opremu koja je kompatibilna s vašim
uređajem.
• Radni temperaturni opseg ovog uređaja iznosi od 0°C do 40°C. Korišćenje
ovog uređaja u okruženju izvan ovog temperaturnog opsega može da ošteti uređaj.
• Ako se uređaj isporučuje sa ugrađenom baterijom, kako ne bi došlo do
92
Page 95
oštećenja baterije ili uređaja, ne pokušavajte sami da zamenite bateriju.
• Punite ovaj uređaj samo uključenim ili odobrenim kablom i adapterom za
napajanje. Korišćenje drugih adaptera može da dovede do požara, strujnog udara i oštećenja uređaja i adaptera.
• Kad se punjenje dovrši, isključite adapter i iz uređaja i iz zidne utičnice.
Nemojte puniti uređaj duže od 12 sati.
• Baterija mora da se reciklira ili odloži zasebno od kućnog otpada.
Nepravilno rukovanje baterijom može da dovede do požara ili eksplozije. Odložite ili reciklirajte uređaj, bateriju i dodatnu opremu u skladu sa lokalnim propisima.
• Nemojte rastavljati, udarati, gnječiti ni spaljivati bateriju. Ako baterija
deluje deformisano ili oštećeno, odmah prestanite da je koristite.
- Pazite da ne dođe do kratkog spoja baterije kako biste izbegli pregrevanje, opekotine ili druge povrede.
- Ne stavljajte bateriju u okruženje sa visokom temperaturom.
- Pregrevanje može da dovede do eksplozije.
- Nemojte rastavljati, udarati ni gnječiti bateriju jer to može dovesti do curenja, pregrevanja ili eksplozije baterije.
- Nemojte spaljivati bateriju jer može doći do požara ili eksplozije.
- Ako baterija deluje deformisano ili oštećeno, odmah prestanite da je koristite.
• Korisnik ne treba da uklanja ni menja bateriju. Uklanjanje ili popravku baterije treba da obavlja samo ovlašćeni centar za popravke ili proizvođač.
• Uređaj treba da bude suv.
• Ne pokušavajte sami da popravite uređaj. Ako bilo koji deo uređaja ne funkcioniše ispravno, obratite se Mi korisničkoj podršci ili odnesite uređaj u ovlašćeni servisni centar.
• Povežite druge uređaje u skladu s njihovim uputstvima za korišćenje. Nemojte povezivati nekompatibilne uređaje sa ovim uređajem.
• U slučaju AC/DC adaptera, utičnica treba da bude instalirana u blizini opreme i da bude lako dostupna.
Mere predostrožnosti
• Poštujte sve primenjive zakone i pravila koji ograničavaju upotrebu tableta u određenim situacijama i okruženjima.
• Ne koristite tablet na benzinskim pumpama ni u bilo kakvoj eksplozivnoj atmosferi, kao i u potencijalno eksplozivnom okruženju, uključujući oblasti za sipanje goriva, donje palube na brodovima, postrojenja za transport ili skladištenje goriva ili hemikalija ili oblasti u kojima vazduh sadrži hemikalije ili čestice kao što su žito, prašina ili metalni prah. Poštujte sve istaknute znakove za isključivanje bežičnih uređaja poput tableta ili druge radio-opreme. Isključite tablet ili bežični uređaj kad ste u oblasti miniranja ili u oblastima na kojima je istaknuto da se isključe „dvosmerni radio­uređaji” ili „elektronski uređaji” da bi se izbegle potencijalne nesreće.
• Ne koristite tablet u operacionim salama, sobama za hitne slučajeve ili intenzivnu negu u bolnicama. Uvek poštujte sva pravila i propise bolnica i medicinskih centara. Ako imate neki medicinski uređaj, obratite se lekaru i proizvođaču uređaja da biste utvrdili da li tablet može da ometa rad uređaja. Da ne bi došlo do potencijalnog ometanja pejsmejkera, uvek održavajte razmak od najmanje 15 cm između tableta i pejsmejkera. Da
93
Page 96
ne bi došlo do ometanja medicinske opreme, ne koristite tablet u blizini slušnih aparata, kohlearnih implantata ili drugih sličnih uređaja.
• Poštujte sve bezbednosne propise u avionima i isključite tablet u avionu kad se to od vas zatraži.
• Dok vozite, koristite tablet u skladu sa relevantnim saobraćajnim zakonima i propisima.
• Da ne bi došlo do udara munje, ne koristite tablet na otvorenom tokom oluja s grmljavinom.
• Ne koristite tablet na mestima s visokom vlažnošću kao što su kupatila. To može da dovede do udara struje, povrede, požara i oštećenja punjača.
Izjava o bezbednosti
Ažurirajte operativni sistem tableta koristeći ugrađenu funkciju za ažuriranje sovera ili posetite neki od ovlašćenih servisnih centara. Ažuriranje sovera na druge načine može da ošteti uređaj ili dovede do gubitka podataka, bezbednosnih problema i drugih rizika.
Propisi EU
Izjava o saobraznosti za RED
Xiaomi Communications Co., Ltd.ovim izjavljuje da je ovaj Tablet sa funkcijama Bluetooth i Wi-Fi 23043RP34G usklađen sa osnovnim uslovima i drugim relevantnim odredbama Direktive RE 2014/53/EU. Kompletan tekst deklaracije o usaglašenosti EU dostupan je na sledećoj internet adresi: www.mi.com/en/certification
Informacije o izloženosti RF energiji (SAR)
Ovaj uređaj je usaglašen sa vrednošću ograničenja specifične stope apsorpcije (SAR) za opštu populaciju / nenadgledanu izloženost (lokalizovani SAR od 10 grama za trup, ograničenje: 2,0 W/kg) koja je navedena u preporuci Saveta 1999/519/EZ, ICNIRP smernicama i dokumentu RED (Direktiva 2014/53/EU).
Tokom testiranja SAR, ovaj uređaj je bio podešen na prenos pri najvišem certifikovanom nivou snage u svim testiranim frekventnim opsezima.
Kad uređaj postavite blizu tela, treba koristiti kopču za kaiš ili futrolu koje ne sadrže metalne komponente. Usaglašenost izloženosti RF nije testirana ni certifikovana sa bilo kojom dodatnom opremom koja sadrži metal i nosi se na telu i treba izbegavati upotrebu takve dodatne opreme.
Informacije o certifikaciji (najviši SAR)
Ograničenje za SAR od 10 g: 2,0 W/kg, Vrednost SAR: Telo: 0,992 W/kg (udaljenost od 0 mm).
94
Page 97
Pravne informacije
Ovaj uređaj može da se koristi u svim državama članicama EU. Poštujte državne i lokalne propise na lokaciji korišćenja uređaja. Ovaj uređaj je ograničen samo na upotrebu u zatvorenom prostoru kada radi u opsegu frekvencije od 5250 do 5350 MHz u : AT,BE,BG,HR,CY,CZ,DK,EE,FI,FR, DE,EL,HU,IE,IT,LV,LT,LU,MT,NL,PL,PT,RO,SK,SI,ES,SE,UK(NI),IS,LI,NO,CH,TR
Wi-Fi povezivanje (uključujući Wi-Fi frekventne opsege, Wi-Fi standarde i druge funkcije navedene u specifikacijama IEEE 802.11 standarda) može se razlikovati u zavisnosti od dostupnosti u regionu i podrške lokalne mreže. Funkcija se može dodati putem tehnologije OTA kada i gde je to primenljivo.
Ograničenja za opseg od 2,4 GHz: Norveška: Ovaj pododeljak se ne odnosi na regione unutar područja od 20 km od centra grada Ny-Ålesund.
Uverite se da upotrebljeni adapter za napajanje ispunjava zahteve Člana 6.4.5 standarda IEC/EN 62368-1 i da je testiran i odobren u skladu sa državnim ili lokalnim standardima.
Frekventni opsezi i snaga
Ovaj tablet nudi sledeće frekventne opsege samo u oblastima EU i maksimalnu snagu radio-frekvencije: Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi opseg od 2,4 GHz: 20 dBm Wi-Fi 5 GHz: od 5150 do 5250 MHz: 23 dBm, od 5250 do 5350 MHz: 23 dBm, od 5470 do 5725 MHz: 23 dBm, od 5725 do 5850 MHz: 14 dBm Bežično obrnuto punjenje: 110-148 kHz < 42 dBuA/m pri rastojanju od 10 m
Propisi FCC
Ovaj tablet poštuje deo 15 Pravila FCC. Rad mora da bude u skladu sa sledeća dva uslova: (1) Ovaj uređaj ne sme da izaziva štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora da prihvati sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu da dovedu do neželjenog rada. Ovaj tablet je testiran i zaključeno je da je u skladu sa ograničenjima za klasu B digitalnih uređaja, u skladu sa Delom 15 Pravila FCC. Ova ograničenja su osmišljena da pruže razumnu zaštitu od štetnih smetnji u instalaciji u stambenom prostoru. Ova oprema generiše, koristi i može da emituje radio-frekventnu energiju i, ako se ne instalira i koristi u skladu sa uputstvima, može da izazove štetne smetnje po radio-komunikacije. Međutim, ne postoji garancija da neće doći do smetnji u određenoj instalaciji. Ako ova oprema izazove štetne smetnje po prijem radija ili televizije, što može da se utvrdi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisniku se preporučuje da pokuša da otkloni smetnje putem nekih od sledećih mera:
- Promenite položaj ili lokaciju prijemne antene.
- Povećajte razmak između opreme i prijemnika.
- Povežite opremu sa utičnicom na kolu koje nije isto ono sa kojim je povezan prijemnik.
95
Page 98
- Obratite se prodavcu ili iskusnom radio/TV tehničaru za pomoć.
Informacije o izloženosti RF energiji (SAR)
Ovaj uređaj ispunjava zahteve vlasti kad je reč o izloženosti radio-talasima. Ovaj uređaj je dizajniran i proizveden tako da ne premaši ograničenja zračenja za izloženost radio-frekventnoj (RF) energiji. Standard izloženosti za bežične uređaje koristi jedinicu mere koja se naziva specifična stopa apsorpcije ili SAR. Ograničenje za SAR koje je uspostavila FCC iznosi 1,6 W/kg. Kad se koristi uz nošenje na telu, ovaj uređaj je testiran i ispunjava smernice FCC za izloženost RF energiji za upotrebu sa dodatnom opremom koja ne sadrži metal. Usaglašenost sa vrednostima izloženosti RF energiji pri korišćenju dodatnog pribora koji se nosi na telu i sadrži metal nije testirana ni certifikovana, tako da upotrebu takvog dodatnog pribora za telo treba izbegavati.
Napomena FCC
Promene ili izmene koje nije izričito odobrilo telo odgovorno za usaglašenost mogu da ponište ovlašćenje korisnika da upotrebljava opremu. Zaštićeni kablovi moraju da se koriste sa ovom jedinicom kako bi se obezbedila usklađenost sa FCC ograničenjima klase B.
E-oznaka
Ovaj uređaj ima elektronsku oznaku za informacije o certifikaciji. Da biste joj pristupili, idite na Подешавања > О таблету > Цертификат ili otvorite Подешавања i unesite „Цертификат” u traku za pretragu .
Uputstva za fabričko resetovanje Putanja: Podešavanja > О таблету > Fabrički reset Možete brzo da izbrišete lokalne podatke na uređaju koristeći „Fabrički reset”. Podaci koji će biti izbrisani: Nalozi, Kontakti, Fotografije i video snimci, Aplikacije, Bekapi, Podaci SD kartice i Druge stavke na uređaju.
Model: 23043RP34G 2304 označava da će ovaj proizvod biti predstavljen posle aprila 2023.
Kada se ovaj uređaj koristi kao bežični punjač namenjen je za upotrebu kao stoni uređaj i ne treba da se prenosi kada se koristi u ovom režimu. Za usaglašavanje sa zahtevima o izloženosti RF energiji kada se uređaj koristi u režimu bežičnog punjenja smestite ga na minimalnoj udaljenosti od 20 cm od osoba.
Odricanje odgovornosti
Ovaj vodič za brz početak objavljuje Xiaomi ili lokalna podružnica. Xiaomi u bilo kom trenutku i bez obaveštenja može da unese unapređenja i promene u ovaj vodič usled tipografskih grešaka, netačnosti aktuelnih informacija ili unapređenja programa i/ili opreme. Takve promene će, međutim, biti inkorporisane u nova onlajn izdanja vodiča za brz početak (detalje pogledajte na adresi www.mi.com/global/service/userguide). Sve slike su tu samo u ilustrativne svrhe i ne moraju precizno da opisuju stvarni uređaj.
96
Page 99
Adapter
Adapter
Model: MDY-11-EZ
More Adapter information, visit our offfcial website: www.mi.com/global/service/userguide
Adaptateur
Modèle : MDY-11-EZ
Veuillez consulter notre site web officiel pour plus d'informations sur l'adaptateur : www.mi.com/global/service/userguide
A tore
Modello: MDY-11-EZ
ufficiale: www.mi.com/global/service/userguide
Adaptador
Modelo: MDY-11-EZ
Para más información sobre el Adaptador, visite nuestro sitio web oficial: www.mi.com/global/service/userguide
Adapter
Modell: MDY-11-EZ
offizielle Website: www.mi.com/global/service/userguide
Adapter
Model: MDY-11-EZ
Voor meer informatie over de adapter kunt u terecht op onze officiële website: www.mi.com/global/service/userguide
Transformador
Modelo: MDY-11-EZ
Para mais informações sobre o Adaptador, visite o nosso site oficial: www.mi.com/global/service/userguide
EN
FR
IT
ES
DE
NL
PT
Zasilacz
Model: MDY-11-EZ
Aby uzyskać więcej informacji na temat adaptera, odwiedź naszą oficjalną stronę internetową: www.mi.com/global/service/userguide
97
PL
Page 100
Προσαρμογέας
Μοντέλο: MDY-11-EZ
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον αντάπτορα, επισκεφθείτε την επίσημη ιστοσελίδα μας: www.mi.com/global/service/userguide
EL
Adapter
Modell: MDY-11-EZ
Az adapterről további információkért kérjük, látogasson el hivatalos weboldalunkra: www.mi.com/global/service/userguide
Adaptér
Model: MDY-11-EZ
Pro více informací o adaptéru navštivte naše oficiální webové stránky: www.mi.com/global/service/userguide
Adaptor
Model: MDY-11-EZ
Pentru mai multe informaţii despre Adapter-ul nostru, vizitaţi site-ul nostru web oficial: www.mi.com/global/service/userguide
Адаптер
Модель: MDY-11-EZ
Щоб дізнатися більше про адаптер, будь ласка, завітайте на наш офіційний сайт: www.mi.com/global/service/userguide
Adapter
Model: MDY-11-EZ
Za više informacija o adapteru, posetite našu zvaničnu veb stranicu: www.mi.com/global/service/userguide
HU
CS
RO
UK
SR
98
Loading...