Manuale utente di Mi Air Purifier 3C
Manuel d’utilisation du Mi Air Purifier 3C
Manual de usuario de Mi Air Purifier 3C
Mi Luftreiniger 3C Benutzerhandbuch
Oczyszczacz powietrza Mi 3C — Instrukcja obsługi
Очиститель воздуха Mi 3C— руководство пользователя
คู่มือการใช้งานเครื่องฟอกอากาศ Mi 3C
Hướng dẫn sử dụng Máy lọc không khí Mi 3C
Manual do usuário da Purificador de ar Mi 3C
WARRANTY NOTICE
AVVISO SULLA GARANZIA
GARANTIE
AVISO DE GARANTÍA
GARANTIEERKLÄRUNG
GWARANCJA
82
86
90
94
98
103
9
17
25
33
41
49
58
66
74
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
ประกาศการรับประกัน
THÔNG BÁO BẢO HÀNH
AVISO DE GARANTIA
108
113
117
121
WARNING
·
When the power cord is damaged, it must be replaced with a genuine power cord
purchased from the manufacturer or after-sales service department.
·
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
·
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
1
Precautions
Moving
Installation
Cleaning
Power Supply
During Use
Usage
Restrictions
· Turn off and unplug the purifier before moving it.
· The purifier cannot turn on when the fan grille and the filter compartment cover are not installed properly.
· Maintain a distance of at least 20 cm between the air inlets and walls or other objects.
· The purifier must be placed on firm and flat floor.
· Prior to cleaning or other maintenance, the appliance must be disconnected from the supply mains.
· Frequently remove dust, hair, and other particles from the outer mesh screen of the filter, so as to reduce
the chance of bacteria growth.
· Remove dust, hair, and particles from the purifier's air inlets to prevent a reduction of air intake.
· Cover the air outlet to prevent dust, hair, and other particles from falling in when the purifier is left unused
for a long time.
To avoid fire, electric shocks, or other damage, use the power cord and electrical outlet as instructed below:
· Do not excessively pull, twist or bend the power cord, as this may expose or break the cord's core.
· The power cord must be plugged into a suitable electrical outlet.
· Use the power cord that is provided with the purifier, do not use any third party power cords.
· Always unplug the purifier before carrying out maintenance to or moving the air purifier.
· Immediately stop using the purifier when it makes unusual sounds, gives off bad odors, overheats, or its fan
rotates irregularly.
· Do not stick your fingers or foreign objects into the protective parts, movable parts, air inlets, or air outlets.
· Keep objects such as hairs or fabrics away from the purifier to avoid blocking the air inlets or air outlets.
· Do not sit on, lean on or tilt the purifier.
· When using in conjunction with gas-fueled appliances (such as gas stoves, gas heaters), please ventilate
sufficiently to avoid carbon monoxide poisoning.
· Do not pour liquids, nor throw powders or other small substances into the purifier's air outlet.
Do not use the purifier in the following circumstances, as they may result in electric shocks, fire, or other damage:
· Near open flames, such as candles, incense burners, stoves, fireplaces, cigarettes, firecrackers, lighters, multi purpose torches, candle lighters, or fire pans.
· Near appliances that generate high temperatures, such as electric heaters, fan heaters, electric foot warmers,
electric stoves, electric irons.
· Make sure no inflammable objects get into the purifier.
· In unstable locations where the purifier can easily fall over.
· In environments that are extremely hot, humid, or damp, such as bathrooms.
2
Product Overview
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference
Display
Top Fan Grille
Power/Mode ButtonDisplay/Wi-Fi Reset Button
Laser Particle
Sensor Cover
Power Cord
Front
Rear
3
How to Use
Automatic
NightManual
Power / Mode Button
Press the button to turn the air purifier on; press and
hold the button for 2 seconds to turn it off. Press the
button to switch mode when the air purifier is working.
20 cm or more
Place the purifier in a
suitable location
For optimum performance, maintain
the recommended distance between
air inlets and walls or other obstacles.
Note: it is recommended to close doors and windows for
better filtering when using the purifier.
20 cm or more
20 cm or more
Air Quality Indicator
One of the colors below will display
according to the PM2.5 value:
Green
Orange
Red
0–75 μg/m³
76–150 μg/m³
150 μg/m³ or more
PM2.5 Value
Wi-Fi Indicator
Modes
Automatic: Automatically switch modes
according to the indoor air quality.
Night: Ultra-low noise for a comfortable
sleeping environment.
Manual: Set and save the coverage area
and the purifying efficiency in the app.
4
Replace the Filter
Make sure to turn off the air purifier and disconnect power before replacing the filter.
Note: To avoid injuries, do not stick your fingers in between the top and the bottom part when opening or installing the filter
compartment.
Opening the filter compartment
1
Press and hold the buttons (as in
the figure) to remove the top part of
the purifier in order to open the filter
compartment.
4
Resetting the filter
When the air purifier is in
standby mode, press and hold
the Power/Mode button for six
seconds until the air quality
indicator lights up in green for
one second. Once you hear
three beeps, the filter has been
reset successfully.
Note: It is recommended to replace the filter every 6–12 months.
When the filter needs to be replaced, the indicator light will blink red
once the purifier is turned on. To ensure your purifier properly works
and purifies, please visit www.mi.com to purchase a genuine Mi filter.
Removing the filter
2
Remove the old filter.
Installing the filter
3
Insert the filter from the top in order
to install it in the correct position,
and install the top part of the purifier
onto the filter compartment.
5
Resetting Wi-Fi
If your phone is unable to connect with the
purifier, simultaneously press and hold the
Power/Mode and the Display/Wi-Fi Reset buttons
for five seconds. Once you hear a beep, the Wi-Fi
connection has been reset successfully.
5
Connect with Mi Home / Xiaomi Home App
This product works with Mi Home / Xiaomi Home app*. Control your device with Mi Home / Xiaomi Home app.
This product works with Mi Home / Xiaomi Home app *. Control your device, and interact it and other smart home devices with Mi Home /
Xiaomi Home app.
Scan the QR code to download and install the app. You will be directed to the connection setup page if the app is installed already. Or search
"Mi Home / Xiaomi Home" in the app Store to download and install it.
Open Mi Home / Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow prompts to add your device.
* The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The name of the app displayed on your device should be taken as
the default.
Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version.
6
Care & Maintenance
Make sure to turn off the air purifier and disconnect power before cleaning.
Cleaning the air purifier
To ensure your purifier works and
purifies properly, use a vacuum
cleaner or soft cloth to remove
any dust clinging to air holes or
housing walls.
Cleaning the laser particle
sensor
Use a non-sharp tool to open the
cover of the laser particle sensor,
then use an air blow gun or hair
dryer to clean the sensor and the
filter on the cover, as illustrated
in the figure.
Note: Do not use hot air.
The filter in the filter
compartment can be cleaned
with water, please reinstall it
after it is thoroughly dry.
Note: It is forbidden to directly rinse
or spray the purifier with water. Do not
wipe the purifier with a soaking wet
cloth to prevent water from getting
into it.
7
Specifications
NameMi Air Purifier 3CRated Voltage100–240 V~ModelAC-M14-SC
High
Clean Air Delivery Rate
(CADR Particles)
Formaldehyde
Purification Efficiency
Rated Frequency50/60 HzRated Power29 W
Formaldehyde Clean
Air Delivery Rate
(CADR Formaldehyde)
Dimensions240 x 240 x 520 mm
Noise Level≤61 dB(A)ColorWhiteArea Efficiency106 m
Wi-Fi 2.4 G (2400 - 2483.5 MHz), Max. RF Output Power: <20 dBm
Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user.
*Tested for particulate matter by third party lab as according to GB/T 18801-2015
60 m³/h
Particle Purification
Efficiency
Network Standby
Power Consumption
< 2.0 WNet WeightApprox. 4.6 kg
320 m³/h
High
*
2
/h
Regulatory Compliance Information
Europe — EU declaration of conformity
Hereby, Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type AC-M14-SC is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
WEEE Disposal and Recycling Information
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed
with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a
designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities.
Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the
installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
Illustrations of the product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. The actual product and functions may vary
due to product enhancements.
8
Precauzioni
·
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è necessario sostituirlo acquistando un
cavo di ricambio dedicato dal produttore o dal relativo reparto di assistenza.
·
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini con età superiore agli 8 anni e da
persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte oppure da persone prive
di esperienza o conoscenza dell’apparecchio, purché siano sorvegliati o siano stati
istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e comprendano i rischi che ne possono
derivare.
Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e
·
manutenzione non devono essere effettuate da bambini, a meno che non siano
sorvegliati.
9
Precauzioni
Spostamento
Installazione
Pulizia
Alimentazione
In uso
Restrizioni per
l’utilizzo
· Spegnere e scollegare il purificatore prima di spostarlo.
· Il purificatore non può accendersi quando la griglia della ventola e il coperchio del vano filtro non sono
installati correttamente.
· Tenere una distanza di almeno 20 cm tra le prese d’aria e le pareti o altri oggetti.
· Prima della pulizia e della manutenzione, è necessario scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica
· Rimuovere frequentemente polvere, capelli e altre particelle dallo schermo esterno del filtro, in modo da
ridurre la possibilità di crescita dei batteri.
· Rimuovere polvere, capelli e particelle dalle prese d'aria del purificatore per evitare una riduzione della presa
d'aria.
· Coprire l'uscita dell'aria per evitare che polvere, capelli e altre particelle cadano quando il purificatore viene
lasciato inutilizzato per un lungo periodo.
Per evitare incendi, scosse elettriche o altri danni, utilizzare il cavo di alimentazione e la presa elettrica come
indicato di seguito:
· Non tirare eccessivamente, torcere o piegare il cavo di alimentazione, in quanto ciò potrebbe esporre o
rompere il nucleo del cavo.
· Il cavo di alimentazione deve essere inserito in una presa elettrica adeguata.
· Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con il purificatore, non utilizzare cavi di alimentazione di terze parti.
· Scollegare sempre il purificatore prima di eseguire la manutenzione o spostare il purificatore d'aria.
·Interrompere immediatamente l'uso del purificatore quando emette suoni insoliti, emette cattivi odori, si
surriscalda o la sua ventola ruota irregolarmente.
· Non infilare le dita o oggetti estranei nelle parti protettive, nelle parti mobili, nelle prese d'aria o nelle prese d'aria.
· Tenere oggetti come capelli o tessuti lontano dal purificatore per evitare di bloccare le prese d'aria o le uscite d'aria.
· Non sedersi o appoggiarsi sul purificatore e non inclinarlo.
· Quando si utilizza il prodotto unitamente ad apparecchi a gas in funzione (come stufe a gas, scaldabagni a gas),
ventilare l’ambiente per evitare intossicazione da monossido di carbonio.
· Non versare liquidi, né gettare polveri o altre piccole sostanze nell'uscita dell'aria del purificatore.
Non utilizzare il purificatore nelle seguenti circostanze, poiché potrebbero provocare scosse elettriche, incendi o
altri danni:
· Vicino a fiamme aperte, come candele, bruciatori di incenso, stufe, caminetti, sigarette, petardi, accendini,
torce multiuso, accenditori di candele o bracieri.
· Vicino a apparecchi che generano alte temperature, come stufe elettriche, termoventilatori, scaldapiedi
elettrici, stufe elettriche, ferri da stiro elettrici.
· Assicurarsi che nessun oggetto infiammabile entri nel purificatore.
· In luoghi instabili dove il purificatore può facilmente cadere.
· In ambienti estremamente caldi, umidi o umidi, come i bagni.
10
Product Overview
Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro.
Griglia superiore
Pulsante display/
ripristino Wi-Fi
Display
Parte frontalePosteriore
Pulsante di accensione/selezione
modalità di funzionamento
copertura sensore
particella laser
Cavo di
alimentazione
11
Uso
Auto
NotteManuale
Pulsante di accensione/selezione modalità
premere il pulsante per accendere il purificatore d'aria
e premere e tenere premuto il pulsante per 2 secondi
per spegnerlo. Premere il pulsante per cambiare la
modalità quando il depuratore d'aria è in funzione.
20 cm o più
Collocare il purificatore in
un luogo adatto
Per garantire prestazioni ottimali,
mantenere la distanza raccomandata tra
le prese d'aria e le pareti o altri oggetti.
Nota: per un'efficienza ottimale, si raccomanda di tenere
porte e finestre chiuse durante l'uso.
20 cm o più
20 cm o più
Indicatore della qualità dell'aria
Uno dei colori seguenti verrà
visualizzato in base al valore PM2.5:
Verde
Arancione
Rosso
0-75 μg/m³
76-150 μg/m³
150 μg/m³ o oltre
Valore PM2.5
Indicatore Wi-Fi
Modalità
Auto: commuta automaticamente la
modalità di funzionamento in base alla
qualità dell'aria dell'ambiente interno.
Notte: rumore ultra-basso per un
ambiente confortevole per dormire.
Manuale: regola e salva l'efficienza del
filtro impostando l'area da purificare
tramite l'app
12
Sostituzione della cartuccia del filtro
Spegnere il purificatore e scollegare il cavo di alimentazione prima di eseguire le operazioni di pulizia.
Nota: Per evitare lesioni, non inserire le dita tra la parte superiore e quella inferiore durante l'apertura o l'installazione del vano filtro.
Apertura del vano
1
del filtro
Premere e tenere premuti i
pulsanti (come in figura) per
rimuovere la parte superiore del
depuratore per aprire il vano filtro.
4
Ripristino del filtro
Quando il purificatore d'aria è in
modalità standby, tenere premuto
il pulsante di accensione/modalità
per sei secondi fino a quando
l'indicatore della qualità dell'aria si
illumina in verde per un secondo.
Dopo aver emesso tre segnali
acustici, il filtro è stato ripristinato
correttamente.
Nota: Si consiglia di sostituire il filtro ogni 6-12 mesi. Quando è necessario
sostituire il filtro, l'indicatore luminoso lampeggerà in rosso una volta
acceso il depuratore. Per garantire che il purificatore funzioni e purifichi
correttamente visitare www.MI.com per acquistareun filtro Mi originale.
Rimozione della
2
cartuccia del filtro
Rimuovere il vecchio filtro
13
Installare la cartuccia
3
del filtro
Inserire il filtro dall'alto per installarlo
nella posizione corretta e installare
la parte superiore del purificatore
sul vano filtro.
5
Resettaggio Wi-Fi
Se il telefono non è in grado di connettersi
con il depuratore, tenere premuti
contemporaneamente i pulsanti Power/
Mode e Display/Wi-Fi per 5 secondi. Una volta
emesso un segnale acustico, la connessione
Wi-Fi è stata ripristinata correttamente.
Connessione con l’app Mi Home/Xiaomi Home
Questo prodotto funziona con l’app Mi Home/Xiaomi Home*. Controllo del dispositivo con l’app Mi Home/Xiaomi Home.
Questo prodotto funziona con l’app Mi Home/Xiaomi Home*. Controllo del dispositivo e interazione con altri dispositivi domotici intelligenti
con l’app Mi Home/Xiaomi Home.
Eseguire la scansione del codice QR per scaricare e installare l’app. Se l’app è già installata, si verrà indirizzati alla pagina di configurazione
della connessione. In alternativa, cercare l’app "Mi Home/Xiaomi Home" nell’App Store per scaricarla e installarla.
Aprire l’app Mi Home/Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell’angolo in alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo.
* In Europa, eccetto che in Russia, l’app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere per impostazione predefinita il nome dell’app
visualizzato sul dispositivo.
Nota: poiché la versione dell’app potrebbe essere stata aggiornata, seguire le istruzioni della versione dell’app corrente.
14
Cura e manutenzione
Spegnere il purificatore e scollegare il cavo di alimentazione prima di eseguire le operazioni di pulizia.
Pulizia della cartuccia
del filtro
Per garantire il funzionamento
ottimale del purificatore, pulire
con un aspirapolvere o un
panno morbido eliminando
qualsiasi traccia di polvere
dalle prese d'aria o dalle pareti
dell'alloggiamento.
Pulizia del sensore laser di
rilevamento delle polveri
Utilizzare uno strumento
non affilato per aprire il
coperchio del sensore laser
per particelle, quindi utilizzare
una pistola ad aria compressa
o un asciugacapelli per pulire il
sensore e il filtro sul coperchio,
come illustrato nella figura.
Nota: non usare aria molto calda
Il filtro nel vano filtro può essere
pulito con acqua, si prega
di reinstallarlo dopo che è
completamente asciutto.
Nota: È vietato risciacquare o
spruzzare direttamente il purificatore
con acqua. Non pulire il purificatore
con un panno bagnato in ammollo
per evitare che vi penetri acqua.
15
Specifiche tecniche
NomeMi Air Purifier 3CTensione nominale100-240 V~ModelloAC-M14-SC
Frequenza nominale50/60 HzPotenza nominale29 W
Tasso di consegna
dell'aria pulita
formaldeide
(formaldeide CADR)
Dimensioni240 x 240 x 520 mm
Rumorosità≤61dB(A)ColoreBiancoEfficienza della zona106 m
Wi-Fi 2,4G (2400-2483,5 MHz), Potenza in uscita massima: <20 dBm
In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza minima di 20 cm tra l’antenna e il corpo dell’utente.
Testato da un laboratorio di terze parti in base agli standard GB/T 18801-2015
60 m³/h
Efficienza di
purificazione delle
particelle
Consumo energetico
in stand-by.
Elevata
< 2,0 WPeso nettocirca 4,6 kg
Tasso di consegna
dell'aria pulita
(particelle CADR)
Efficienza di
purificazione della
formaldeide
320 m³/h
Elevata
Informazioni sulla conformità a normative e standard
Europa — Dichiarazione di conformità europea
Con la presente, Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo AC-M14-SC è conforme alla
Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.mi.com/
global/service/support/declaration.html
Informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio dei RAEE
Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE in base alla direttiva 2012/19/
UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l’ambiente e la salute
umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, predisposto
dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente
negative all’ambiente e alla salute umana. Contattare l’installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le
condizioni di tali punti di raccolta.
*
2
/h
Nota: le illustrazioni del prodotto, degli accessori e dell'interfaccia utente in questo manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il
prodotto effettivo e le funzioni in dotazione possono variare a seconda dei miglioramenti apportati al prodotto stesso.
16
Précautions
·
Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer par un
cordon de remplacement dédié que vous aurez acheté auprès du fabriquant ou de
son département d’assistance.
·
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans, des personnes aux
aptitudes physiques, sensorielles et/ou mentales réduites ou encore manquant
d’expérience et de connaissances à condition qu’ils soient surveillés et/ou
sensibilisés à l’utilisation de manière sécurisée de l’appareil et d’avoir compris les
risques impliqués.
·
Il est déconseillé de laisser les enfants jouer avec l’appareil Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance.
17
Précautions
Déplacement
Installation
Nettoyage
Alimentation
électrique
Pendant
l’utilisation
Restrictions
d’utilisation
· Éteignez et débranchez le purificateur avant de le déplacer.
· Le purificateur ne peut s’allumer lorsque la grille du ventilateur et le couvercle du compartiment du filtre ne
sont pas correctement installés.
· Respectez une distance d’au moins 20cm entre les entrées d’air et les murs ou tout autre objet.
· Avant tout nettoyage ou entretien, l’appareil doit être débranché de toute source d’alimentation.
· Retirez régulièrement la poussière, les cheveux et toute autre particule du tamis à mailles extérieur du filtre
pour réduire la croissance bactérienne.
· Retirez la poussière, les cheveux et les particules des entrées d’air du purificateur afin d’empêcher la réduction
de la prise d’air.
· Couvrez l’entrée d’air pour empêcher que la poussière, les cheveux et d’autres particules ne se déposent dans
le purificateur au cas où celui-ci reste inutilisé pendant une longue période.
Pour éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique ou d’autres dommages, utiliser le cordon
d’alimentation et les prises électriques selon les instructions ci-dessous:
· Ne tirez, tordez ou recourbez pas à l’excès le cordon d’alimentation, car cela peut exposer ou casser le noyau
du cordon.
· Le cordon d’alimentation doit être branché à une source électrique appropriée.
· Utilisez le cordon d’alimentation qui a été livré avec le purificateur. N’utilisez pas des cordons d’alimentation tiers.
· Débranchez toujours le purificateur avant d’y entreprendre toute activité de maintenance ou de le déplacer.
· Cessez immédiatement d’utiliser le purificateur lorsqu’il produit des bruits inhabituels, dégage de mauvaises odeurs,
surchauffe ou lorsque son ventilateur tourne de façon irrégulière.
· Ne collez pas vos doigts ou des objets étrangers sur les parties protectrices, les parties amovibles, les entrées
d’air, ou les sorties d’air.
· Tenir éloignés du purificateur les objets tels que les cheveux, les tissus afin d’éviter l’obturation des entrées d’air et
des sorties d’air.
· Ne vous asseyez pas ou ne vous appuyez pas sur l’appareil, et ne le penchez pas.
· Lors d'une utilisation avec des appareils à gaz (comme des cuisinières ou des chaudières à gaz), veuillez aérer
suffisamment la pièce avant d’éviter tout empoisonnement au monoxyde de carbone.
· Ne versez pas de liquide ou de la poudre ou d’autres infimes substances dans l’entrée d’air du purificateur.
N’utilisez pas le purificateur dans les circonstances suivantes, car cela peut entraîner une décharge électrique,
un incendie ou d’autres dommages :
· Près d’une source de flammes vives telles que la bougie, l’encensoir, le fourneau, le foyer, la cigarette, le pétard,
le briquet, l’allumeur de cierge ou la fournaise à charbon.
· Près des appareils qui produisent de fortes températures, tels que les radiateurs électriques, les générateurs
d’air chaud, les chauffe-pieds électriques, les cuisinières électriques et les fers électriques.
· Assurez-vous qu'aucun objet inflammable ne pénètre dans le purificateur.
· Dans des emplacements instables où e purificateur peut facilement se renverser.
· Dans des environnements qui sont extrêmement chauds ou humides tels que les salles de bain.
18
Présentation du produit
Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour consultation ultérieure.
Grille supérieure
affichage / Wi-Fi
Face avant
Affichage
Bouton d'alimentation/ModeBouton de réinitialisation
Couvercle du
capteur de
particules laser
Cordon
d’alimentation
Arrière
19
Utilisation
20 cm ou plus
20 cm ou plus
20 cm ou plus
Automatique
NuitManuel
Bouton Mode / d'alimentation
Appuyez sur le bouton pour allumer le purificateur
d'air ; appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes pour l'éteindre. Appuyez sur le
bouton pour changer de mode lorsque le purificateur
d'air fonctionne.
Indicateur de la qualité de l’air
L’une des couleurs ci-dessous
s’affichera en fonction de la valeur
PM2.5 :
Vert
Orange
Rouge
0-75 μg/m³
76-150 μg/m³
150 μg/m³ ou plus
Valeur PM2.5
Placement du purificateur
à un endroit approprié
Pour des performances optimales,
respectez la distance recommandée
entre les entrées d'air et les murs ou
tout autre obstacle.
Remarque: nous vous recommandons de fermer les
portes et les fenêtres pour une meilleure filtration lorsque
vous utilisez le purificateur.
Indicateur de
Wi-Fi
Mode
Automatique: Change
automatiquement de modes en
fonction de la qualité de l’air intérieur.
Nuit: Bruit ultra faible pour un
environnement de sommeil confortable.
Manuel: ajustez et économisez
l’efficacité de filtration en réglant la zone
d’utilisation via l’application
20
Remplacement de la cartouche du filtrante
Assurez-vous d'éteindre le purificateur d'air et de le débrancher avant de le nettoyer.
Remarque : Pour éviter les blessures, ne placez pas vos doigts entre le haut et le bas lorsque vous ouvrez ou installez le compartiment du
filtre.
Ouverture du
1
compartiment du filtre
Appuyez et maintenez les
boutons (comme sur la figure)
pour retirer la partie supérieure
du purificateur afin d'ouvrir le
compartiment du filtre.
4
Réinitialisation du filtre
Lorsque le purificateur d'air est en
mode veille, maintenez enfoncé
le bouton d'alimentation / mode
pendant six secondes jusqu'à
ce que l'indicateur de qualité
de l'air s'allume en vert pendant
une seconde. Une fois que vous
entendez trois bips, le filtre a été
réinitialisé avec succès.
Remarque : Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6-12mois.
Lorsque le filtre doit être remplacé, le voyant clignote en rouge une
fois le purificateur allumé. Pour vous assurer que votre purificateur
fonctionne et purifie correctement, veuillez visiter www.mi.com pour
acheter un véritable filtre Mi.
Retirez la cartouche
2
filtrante
Retirez l'ancien filtre.
21
Installation de la
3
cartouche filtrante
Insérez le filtre par le haut afin de
l'installer dans la bonne position
et installez la partie supérieure du
purificateur sur le compartiment du
filtre.
5
Réinitialisation duWi-Fi
Si votre téléphone ne parvient pas à se connecter au
purificateur, appuyez simultanément sur les boutons
Alimentation / Mode et Affichage / Réinitialisation
Wi-Fi et maintenez-les enfoncés pendant cinq
secondes. Une fois que vous entendez un bip, la
connexion Wi-Fi a été réinitialisée avec succès.
Connexion avec l’application MiHome/XiaomiHome
Ce produit fonctionne avec l’application MiHome/XiaomiHome*. Contrôlez votre appareil avec l’application MiHome/XiaomiHome.
Ce produit fonctionne avec l’application MiHome/XiaomiHome*. Contrôlez et interagissez avec votre appareil ainsi que d’autres appareils
domotiques intelligents avec l’application MiHome/XiaomiHome.
Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Vous serez redirigé vers la page de configuration si l’application est déjà
installée. Sinon, recherchez «MiHome/XiaomiHome» dans l’AppStore pour la télécharger et l’installer.
Ouvrez l’application MiHome/XiaomiHome, touchez l’icône «+» en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil.
*Cette application est appelée l’application XiaomiHome en Europe (sauf en Russie). Le nom de l’application qui s’affiche sur votre appareil
devrait être utilisé comme nom par défaut.
Remarque: la version de l’application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l’application.
22
Entretien & Maintenance
Assurez-vous d'éteindre le purificateur d'air et de le débrancher avant de le nettoyer.
Nettoyez la cartouche
filtrante
Pour assurer un fonctionnement
optimal, utilisez un aspirateur ou
un chiffon doux pour enlever la
poussière qui s'est accumulée
sur les trous d'aération ou les
parois du boîtier.
Nettoyage du capteur laser
de poussière.
Utilisez un outil non tranchant
pour ouvrir le couvercle du
capteur de particules laser, puis
utilisez un pistolet à air soufflé
ou un sèche-cheveux pour
nettoyer le capteur et le filtre sur
le couvercle, comme illustré sur
la figure.
Remarque: N’utilisez pas d’air chaud.
Le filtre dans le compartiment du
filtre peut être nettoyé avec de
l'eau, veuillez le réinstaller après
qu'il soit complètement sec.
Remarque: Il est interdit de rincer
directement ou de vaporiser le
purificateur avec de l'eau. N'essuyez
pas le purificateur avec un chiffon
humide pour éviter que de l'eau n'y
pénètre.
23
Spécifications
NomMi Air Purifier 3CTension nominale100–240 V~ModèleAC-M14-SC
Fréquence nominale50 /60 HzPuissance nominale29 W
Débit d’air purifié
formaldéhyde
(formaldéhyde CADR)
Dimensions240 x 240 x 520 mm
Niveau de bruit≤61dB(A)CouleurBlancRendement spatial106 m
Connectivité sans filWi-Fi IEEE802.11b/g/n, 2,4GHz
RF Caractéristiques:
Wi-Fi 2,4G (2400-2483,5 MHz), Puissance maximale en sortie: <20 dBm
Dans des conditions normales d’utilisation, cet équipement doit être maintenu à une distance d’au moins 20cm entre l’antenne et le corps de l’utilisateur.
Testé par un labo tiers, conformément à la norme GB/T 18801-2015
60 m³/h
Capacité de
purification de
poussières
Consommation
électrique en veille
réseau.
Élevée
< 2,0 WPoids netenviron 4,6 kg
Débit d’air
purifié(Débit d’air
purifié de particules)
Capacité de
purification de
formaldéhyde
320 m³/h
Élevée
*
2
/h
Informations sur la conformité et les réglementations
Europe-Déclaration de conformité pour l’Union européenne
Par la présente, Beijing Smartmi Electronic Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type AC-M14-SC est conforme à la
Directive européenne2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante: http://www.
mi.com/global/service/support/declaration.html
Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage
Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive
européenne2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de
l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements
électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d’éviter
tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus
d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte.
Remarque: les illustrations du produit, accessoires et interface utilisateur présents dans le mode d’emploi ne sont présentés qu’à titre de référence. Le
produit et les fonctions réels peuvent varier suite à des améliorations diverses.
24
Precauciones
·
Si se ha dañado el cable de corriente, deberá reemplazarlo por un recambio
especial del fabricante o su departamento de servicios.
·
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas
con capacidades sensoriales, mentales o físicas reducidas siempre y cuando
estén bajo la supervisión de un adulto, se les hayan proporcionado instrucciones
sobre el uso del producto y se les haya advertido de los riesgos implícitos.
·
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte
del usuario no debe realizarse por niños sin supervisión de un adulto.
25
Precauciones
Mover
Instalación
Limpiar
Fuente de
alimentación
Durante el uso
Restricciones
de uso
· Apague y desenchufe el purificador antes de moverlo.
· El purificador no puede encenderse cuando la rejilla del ventilador y la tapa del compartimiento del filtro no
están correctamente instaladas.
· Mantenga una distancia de más de 20cm entre las entradas de aire y las paredes u otros objetos.
· Antes de la limpieza u otro mantenimiento, el aparato debe estar desconectado de la corriente eléctrica.
· Elimine con frecuencia el polvo, el cabello y otras partículas de la malla exterior del filtro, para reducir la
posibilidad de crecimiento bacteriano.
· Quite el polvo, el cabello y las partículas de las entradas de aire del purificador para evitar una reducción del
flujo de entrada de aire.
· Cubra la salida de aire para evitar que el polvo, el cabello y otras partículas se caigan cuando el purificador no
se use durante mucho tiempo.
Con el fin de evitar incendios, descargas eléctricas u otros daños, use el cable de alimentación y las tomas
eléctricas como se indica a continuación:
· No tire, retuerza ni doble excesivamente el cable de alimentación, ya que podría exponer o romper el núcleo
del cable.
· El cable de alimentación debe estar enchufado a una toma de corriente adecuada.
· Use el cable de alimentación que se suministró con el purificador, no use cables de alimentación de terceros.
· Desenchufe siempre el purificador antes de realizar tareas de mantenimiento o mover el purificador de aire.
· Deje de usar el purificador inmediatamente cuando emita sonidos inusuales, malos olores, se sobrecaliente o su
ventilador gire de forma irregular.
· No ponga los dedos u objetos extraños en las piezas de protección, piezas móviles, entradas o salidas de aire.
· Mantenga los objetos tales como pelos o telas alejados del purificador para evitar el bloqueo de las entradas o
salidas de aire.
· No se siente, recueste ni se incline sobre el purificador.
· Ventile para evitar la intoxicación por monóxido de carbono cuando se use junto con aparatos de gas (como estufas
de gas, calentadores de agua a gas).
· No vierta líquidos ni tire polvo u otras sustancias pequeñas en la salida de aire del purificador.
No use el purificador en las siguientes circunstancias, ya que pueden provocar descargas eléctricas, incendios u
otros daños:
· Cerca de llamas encendidas, como velas, quemadores de incienso, estufas, chimeneas, cigarrillos, petardos,
encendedores, antorchas multiuso, encendedores de velas o sartenes.
· Cerca de los aparatos que generen altas temperaturas, como calentadores eléctricos, ventiladores
calefactores, calentadores de pie eléctricos, estufas eléctricas o planchas eléctricas.
· Asegúrate de que no entren objetos inflamables en el purificador.
· En lugares inestables el purificador puede caerse fácilmente.
· En ambientes extremadamente calurosos, húmedos o mojados, como los baños.
26
Descripción General del Producto
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas.
Parilla superior
restablecimiento de la
red Wi-Fi
Parte delantera
Display
Botón de Encendido/ModoBotón de pantalla/
Cubierta del
sensor de
partículas láser
Cable de
alimentación
Parte trasera
27
Uso
Automático
NocheManual
Botón de Encendido/Modo
Presione el botón para encender el purificador de aire;
mantenga presionado el botón durante 2 segundos
para apagarlo. Presione el botón para cambiar de
modo cuando el purificador de aire esté funcionando.
20 cm o más
Colocación del purificador
en un lugar adecuado
Para un funcionamiento óptimo, mantenga la
distancia recomendada entre las entradas de
aire y las paredes o cualquier otro obstáculo.
Nota: es recomendable cerrar puertas y ventanas
mientras se utiliza el purificador para un mejor filtrado.
20 cm o más
20 cm o más
28
Indicador de la calidad del aire:
Se mostrará uno de los siguientes
colores de acuerdo con el valor
PM2.5:
Verde
Naranja
Rojo
0–75 μg/m³
76–150 μg/m³
150 μg/m³ o superior
Valor PM 2.5
Indicador del
Wi-Fi
Mode
Automático: cambia los modos
automáticamente en función de la
calidad del aire en el interior.
Noche: ruido ultra bajo para un
ambiente cómodo para dormir.
Manual: ajusta el área de uso en la app
para ahorrar en eficiencia del filtro
Reemplazar el cartucho de filtro
Asegúrese de apagar el purificador de aire y desconectarlo de la corriente antes de llevar a cabo la limpieza.
Nota: Para evitar lesiones, no introduzca los dedos entre la parte superior e inferior al abrir o instalar el compartimiento del filtro.
Apertura del
1
compartimento de filtrado
Mantenga pulsados los botones
(como en la imagen) para retirar
la parte superior del purificador
para abrir el compartimento del
filtro.
4
Reajustar el filtro
Cuando el purificador de aire esté en
modo de espera, mantenga pulsado
el botón de encendido/modo durante
seis segundos hasta que el indicador
de calidad del aire se ilumine en
verde durante un segundo. Una vez
que escuche tres pitidos, el filtro se
ha restablecido con éxito.
Nota: Se recomienda reemplazar el filtro cada 6-12 meses. Cuando sea
necesario cambiar el filtro, la luz indicadora parpadeará en rojo una vez
que se encienda el purificador. Para asegurarse de que su purificador
funciona y purifica correctamente, por favor visite www.mi.com para
comprar un filtro Mi genuino.
Retirar el cartucho del
2
filtro
Retire el filtro viejo.
29
Instalación del
3
cartucho de filtro
Inserte el filtro desde arriba para
instalarlo en la posición correcta,
e instale la parte superior del
purificador en el compartimento del
filtro.
5
Restablecer Wi-Fi
Si el teléfono no puede conectarse con el
purificador, mantenga pulsados simultáneamente
los botones de Encendido/Modo y Pantalla/
Reinicio de Wi-Fi durante cinco segundos. Una
vez que escuches un bip, la conexión Wi-Fi se ha
restablecido con éxito.
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.