Руководство по эксплуатации
Камеры видеонаблюдения
Xiaomi Mijia Smart Camera
Page 2
Благодарим за выбор Xiaomi Mijia Smart Camera
Перед эксплуатацией продукта внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и гарантийными обязательствами
Светочувствительный
датчик
Объектив
Пассивный инфракрасный
датчик (PIR)
Микрофон
Вид спереди
Кнопка питания
Индикатор
Вид сзади
Зона динамика
Основание
держателя
(позволяет настраивать
угол направления камеры)
Сетевой
порт
Зарядный
порт USB
Примечание: рекомендуется использовать оригинальные карты памяти
MicroSD (Поддерживаются карты памяти объемом до 64 Гб с файловой системой FAT32) со скоростью чтения и записи не ниже уровня U1/Class10.
Слот для карты
памяти
MicroSD
Кнопка
сброса
Индикатор
Вентиляционный
отверстия
Монтаж
В зоне покрытия сигнала не требуется источник питания для камеры. С помощью монтажного комплекта крепежа камеру можно
устанавливать как в помещении, так и на улице. Сетевой шлюз
рекомендуется устанавливать возле роутера, рекомендуемое
расстояние между камерой и шлюзом - 1-15 м (Без препятствий и
помех).
Зарядный
USB порт
Примечание: защитная пленка пассивного инфракрасного датчика подвержена
царапинам, поэтому при обращении с ней следует соблюдать осторожность во
избежание пагубного влияния на производительность устройства.
Шлюз
Шлюз предназначен для установки между камерой и роутером.
Настенный монтаж
1. Учитывая расстояние между
отверстиями на крепежной пластине, просверлите на стене два
отверстия. Рекомендуется перед
сверлением провести разметку
рабочей области.
Диаметр сверла - 6 мм, глубина
отверстия - 25 мм.
2
Page 3
2. Вставьте в просверленные отверстия комплектные дюбеля.
3. Приложите крепежную
пластину к стене и вставьте в ее отверстия винты,
после чего вкрутите их в
дюбеля.
4. Ориентируясь на выступы и канавки в крепежной пластине установите на нее основание камеры и
поверните его в любую сторону до
запирания.
Не следует использовать устройство длительное время в условиях дождя.
Примечание: повреждения, вызванные ненадлежащей эксплуатацией не
включены в гарантийную политику.
Подключение и настройка
Включение шлюза
Шаг 1: один штекер кабеля
подключите к USB-порту
на задней стороне шлюза,
другой штекер подключите
к блоку питания.
Шаг 2: после включения питания индикатор
сообщает о состоянии
устройства. Постоянное
горение желтого индикатора означает нормальное
включение шлюза, мигание
желтого индикатора означает ожидание шлюзом
подключения.
Примечания по настенному монтажу:
Во избежание повреждения устройства и иных рисков необходимо
предварительно убедиться в том, что стена или ее участок способен
выдержать нагрузку, равную троекратному весу камеры;
Не следует устанавливать камеру вблизи источников горячего
ветра, таких как внешний блок кондиционера, выпускное отверстие
кухонной вытяжки, газового водонагревателя и пр.;
Быстрая настройка
Устройство поддерживает экосистему MiHome и может управляться с приложения MiHome.
Отсканируйте приведенный на странице QR-код и скачайте
приложение MiHome либо найдите его в магазине приложений
и установите на смартфон. Откройте приложение и нажмите на
“+” в правом верхнем углу главного экрана и следуйте подсказкам приложения, чтобы добавить устройство.
Примечание: ввиду постоянного обновления и совершенствования прило-
3
Page 4
жения MiHome реальный вид пользовательского интерфейса может отличаться
от приведенных на странице изображений, выполнять операции с устройством
следует в соответствии с подсказками последней версии приложения.
Добавление шлюза
Способ 1: откройте главную страницу приложения MiHome и нажмите на “+” в правом верхнем углу, после чего нажмите на кнопку
“[-]” (Значок сканера) и отcканируйте QR-код на обратной стороне шлюза, чтобы быстро добавить его в список подключенных
устройств.
Способ 2: откройте главную страницу приложения MiHome и нажмите на “+” в правом верхнем углу, воспользуйтесь функцией поиска ближайших устройств (Только для смартфонов на ОС Android)
или вручную найдите “Xiaobai Camera Gateway” и добавьте найденное устройство.
Примечание:
Во время беспроводного подключения не используйте сетевой кабель.
Все изображения являются иллюстративными, ввиду обновлений платформы
MiHome вид пользовательского интерфейса может отличаться.
Добавление камеры
На главной странице приложения MiHome нажмите на “Xiaobai
Camera Gateway”, чтобы перейти на страницу добавления камеры. Нажмите на кнопку “Добавить сейчас” и зажмите на 2 секунды кнопку включения камеры, пока она не перейдет в режим
ожидания подключения, при этом начнет мигать синий индикатор. Нажмите на кнопку “Далее”, после чего шлюз перейдет в
режим ожидания подключения, во время которого у него будет
мигать синий индикатор. Следуя подсказкам приложения, подключите камеру. После успешного подключения в приложении
появится сообщение “Подключение завершено”.
Во время подключения и использования расстояние между камерой и шлюзом должно составлять не менее 1 м.
После добавления устройства настройте в приложении его подключение к Wi-Fi с использованием логина и пароля к беспроводной сети. Горящий синий индикатор означает, что подключение
проведено успешно, мигающий желтый индикатор означает, что
устройство не было подключено к сети. После подключения шлюза
к беспроводной сети можно подключить устройство к сети с помощью сетевого кабеля, вставив его в порт на обратной стороне
устройства, при этом шлюз автоматически переключится на проводное соединение для обеспечения максимальной скорости и
устойчивости передачи данных.
Сброс настроек шлюза и камеры
Сброс настроек шлюза: зажмите кнопку сброса на 8 секунд, мигающий желтый индикатор означает успешный сброс настроек.
Сброс настроек камеры: зажмите кнопку питания на 8 секунд,
мигающий синий индикатор означает успешный сброс настроек.
4
Page 5
Примечание:
Все изображения являются иллюстративными, ввиду обновлений платформы
MiHome вид пользовательского интерфейса может отличаться.
Индикаторы камеры
Состояние устройстваСостояние индикатора
О поддержке экосистемы MiHome (Mijia)
Значок “Works With Mijia” означает, что настоящим устройством
можно управлять с помощью приложения MiHome. Обратите внимание, что наличие значка означает только программную совместимость, Xiaomi и MiHome не несут ответственности за соблюдение
производителем установленных стандартов качества при производстве продукта.
Значения индикаторов
Индикаторы сетевого шлюза (Во время подключения к приложению MiHome)
Состояние устройстваСостояние индикатора
Включение питаниеГорящий желтый
Идет подключениеМигающий синий
Подключение успешноГорящий синий
Ожидание подключения / под-
ключение не удалось
Индикаторы сетевого шлюза
(Во время быстрого подключения камеры)
Состояние устройстваСостояние индикатора
Ожидание подключения / идет
подключение
Мигающий желтый
Мигающий синий
Идет подключениеМигающий синий
Подключение завершеноСиний мигает в течение 5 сек,
потом выключается
Идет зарядкаГорящий красный
Зарядка завершенаГорящий зеленый
Кнопка сброса настроек шлюза
Сброс настроек: зажмите на 8 секунд, мигание желтого индикатора будет означать успешный сброс настроек шлюза.
Кнопка включения камеры
Включение: зажмите на 2 секунды, однократное мигание зеленого индикатора означает включение устройства;
Выключение: зажмите на 2 секунды, однократное мигание красного индикатора означает выключение устройства;
Сброс: зажмите на 8 секунд, мигание синего индикатора означает успешный сброс настроек.
Просмотр видео
Функцию просмотра видео можно использовать только при
установке в камеру совместимой карты памяти MicroSD. После
установки карты памяти и включения устройства камера автоматически начнет запись видео.
Подключение завершеноГорящий синий
В приложении MiHome на странице управления камерой нажмите на кнопку просмотра видео, чтобы открыть интерфейс
просмотра, при этом можно выбрать необходимый интервал
записи.
5
Page 6
Просмотр видео в режиме реального времени
Откройте приложение MiHome и выберите из списка подключенных устройств
“Xiaobai Camera Gateway” - “Xiaobai Smart
Camera Battery Edition”, чтобы перейти
к просмотру видео в режиме реального
времени. С помощью интерфейса управления камерой можно производить захват
изображения, его запись или удаленную
передачу голосовых сообщений.
Примечание
Все изображения являются иллюстративными, ввиду обновлений платформы MiHome вид пользовательского интерфейса может отличаться.
Поддержка инфракрасной ночной съемки
Светочувствительность камеры может изменяться в зависимости от
окружающего освещения. Вечером или в темное время суток автоматически включается режим ночной съемки IR-CUT. Встроенные 8
инфракрасных элементов освещают пространство в пределах 9 м и
позволяют запечатлеть четкую картинку даже в темноте.
Примечание:
Все изображения являются иллюстративными, ввиду обновлений платформы
MiHome вид пользовательского интерфейса может отличаться.
Поделиться видео
На странице управления камерой в приложении MiHome с
помощью меню настройки ее можно сделать общедоступным
устройством и пригласить других пользователей к просмотру.
Приглашенным пользователям необходимо загрузить приложение MiHome и войти с помощью учетной записи Mi Account.
Примечание:
Все изображения являются иллюстративными, ввиду обновлений платформы
MiHome вид пользовательского интерфейса может отличаться.
Иллюстрация съемки в темноте
6
Page 7
Автоматическое наблюдение
В приложении MiHome на странице управления камерой можно
включить и настроить функцию наблюдения за движением.
Устройство способно обнаруживать движения в области наблюдения камеры и вести запись при их обнаружении, а также отправлять
видео пользователю. Пользователь может самостоятельно установить время включения и выключения функции, настроить чувствительность, промежуток между уведомлениями и пр.
Основные примечания
Устройство предназначено для работы в условиях температуры
окружающей среды в пределах -20°С - +50°С, не следует использовать его в условиях слишком высокой или слишком низкой температуры;
Во время зарядки устройства температура окружающей среды
должна находится в пределах 0°С - +45°С, не следует производить
зарядку устройства в условиях слишком высокой или слишком низкой температуры;
Не следует самостоятельно производить замену аккумулятора
камеры, в случае неправильной замены возможно возникновение риска взрыва или возгорания.
Аккумулятор (Аккумуляторная группа) не должен подвергаться
воздействию прямого солнечного света, открытого огня или
иных источников тепла;
Устройство представляет собой камеру со встроенным аккумулятором и низким энергопотреблением. Во избежание снижения срока службы аккумулятора не рекомендуется во время
зарядки использовать функцию просмотра видео в режиме
реального времени.
Все приведенные в настоящем руководстве изображения продукта, принадлежностей, пользовательского интерфейса и пр.
являются иллюстративными и приведены исключительно для
ознакомления. Ввиду обновления и совершенствования конечный вид можно незначительно отличаться, приоритетную силу
имеет реальный продукт.
Использование устройства при низкой температуре окружающей
среды или во время зарядки может привести к снижению времени
его работы. Реальное время работы также зависит от пользовательских настроек и условий работы;
Для наилучшего результата не следует размещать объектив устройства возле стекол, белых стен или иных отражающих поверхностей
во избежание засветки картинки или искажения уровня яркости;
Убедитесь, что устройство установлено в пределах зоны покрытия
сети Wi-Fi. Рекомендуется размещать устройство в местах с наиболее устойчивым сигналом, а также вдали от металлических предметов, источников микроволнового излучения или иных устройств,
способных повлиять на силу сигнала;
Технические характеристики
Камера
Название: Xiaobai Camera / Mijia Smart Camera
Модель: CMSXJ11A
Параметры входа: 5V/2A
Габариты: 140.4 х 47 х 73 мм
Вес: 270 г.
Диафрагма: F/2.6
Разрешение: 1920 х 1080
Рабочая температура: от -20° до +50°С
Кодеки: H. 264
Тип подключения: Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.4 ГГц
Совместимость: Android 4.4 и выше, iOS 9.0 и выше
7
Page 8
CMIIT ID:
Шлюз
Название: Xiaobai Camera Gateway / Mijia Smart Camera Gateway
Модель: CMSXJ11AG
Параметры входа: 5V/2A
Габариты: 75 х 75 х 27 мм
Вес: 65 г.
Тип подключения: Wi-Fi 802.11 b/g/n, 2.4 ГГц
Хранилище: MicroSD (до 64 Гб)
CMIT ID: 2018DP5577
8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.