Xiaomi BHR4706RU, BHR4705RU, BHR4704RU User Manual [ru]

Xiaomi BHR4706RU, BHR4705RU, BHR4704RU User Manual

Mi Watch Lite User Manual .1

Руководство пользователя Смарт-часов Mi WatchLite .17

Mi Lite .32

Mi Watch Lite .46

Product Overview

Please read this manual carefully before use, and retain it for future reference.

Display Screen

Function Bu on

Heart Rate Sensor

 

Contact Points

 

Watch

Charging Dock

01

02

How to Wear

How to Connect

For daily use, comfortably tighten the watch around your wrist about one-finger width

Download and install Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite APP to be er manage your

away from your wrist bone. Adjust the strap to ensure the heart rate sensor can

watch, and log in to your Mi account for more services.

collect data normally.

Note: The version of the APP might have been updated, please follow the

Note: Wearing the watch too loosely may impact the data collection by the heart rate

instructions based on the current APP version.

sensor.

1. Press and hold the function bu on to turn on the watch. Scan the QR code

 

displayed on the watch with your phone, then download and install Xiaomi Wear/

 

Xiaomi Wear Lite APP. You can also download and install the APP from APP stores,

 

or scan the QR code below.

 

2. Open Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite APP, then log in your Mi account. Select add

 

device and follow the instructions to add your watch.

APP QR Code

Scan the QR code to download the APP

Android Device: Xiaomi Wear APP / iOS Device: Xiaomi Wear Lite APP

03

04

 

How to Use

 

 

When an identical pairing code is displayed on both the phone and the watch, tap

1. View notifications: Swipe down from the top on the home screen

 

Pair to complete the pairing.

2. Open control panel: Swipe up from the bo om on the home screen

 

3. Switch widget: Swipe le or right when on the home screen page

Notes:

4. Go back: Swipe from the le edge to the right when on other screen pages

During pairing, make sure the Bluetooth is enabled on your phone and the watch is

 

 

 

well connected with your phone.

 

 

 

If the pairing code appears on the watch but not on the phone, please check

 

 

 

whether there is a pairing request in the notifications of the phone.

 

 

 

If the watch cannot be found while adding it to the APP, or cannot connect with your

 

 

 

phone during use, please press and hold the power bu on of the watch for 10

 

1

 

seconds to restore it to factory se ings, then try again.

 

 

 

 

 

 

3

3

4

 

 

2

 

05

06

GPS

Charging

GPS & A-GPS

Recharge your watch immediately when the ba ery level is low.

The watch supports the Global Position System (GPS) tracking. When you do

 

outdoor exercises such as running, the GPS will automatically start working and

 

notify you when the positioning is successful, and quit tracking once you stop

 

exercises. The open field outdoor is the best place for the GPS tracking; whereas

 

when you are in a dense crowd, raising your arm up can be er help GPS to the

 

positioning. It is recommended to start your workout only when the GPS starts

 

working.

 

The watch has an Assisted GPS (A-GPS) feature which can accelerate GPS

 

positioning via the data directly from the GPS satellites. Make sure your watch is

 

connected with the phone via the Bluetooth, the data can be automatically

 

synchronized from Xiaomi Wear/Xiaomi Wear Lite APP to your watch, and the A-GPS

 

data will be automatically updated as well.

 

In case the data has not been synchronized for seven consecutive days, the A-GPS

 

data will expire. If so, the positioning information will need to be re-acquired. You can

 

go to the page of outdoor exercises on your watch to update the positioning

 

information.

 

07

08

Adjust & Install/Uninstall the Strap

Adjust the position of the buckle according to the circumference of your wrist. To install or uninstall the strap, refer to the figures below. You can pull the strap to see if it is installed securely.

Uninstall the strap: Press down the release bu on with one hand, and simultaneously pull out the strap with the other hand.

Install the strap: Align the slot of the strap with the watch and then insert it to the watch until you hear a click.

09

Safety Precautions

When using the watch to measure your heart rate, please hold your wrist still.

The watch has a water resistance rating of 5 ATM. It can be worn in the shower, swimming pool, or while swimming near the shore. However, it cannot be used in saunas or scuba diving.

The touchscreen of the watch does not support underwater operations. When the watch comes into contact with water, use a so cloth to wipe away excess water from its surface before use.

During daily use, avoid wearing the watch too tightly. Keep its contact area dry and regularly clean the strap with water. Immediately stop using the watch and seek medical assistance if the contact area on your skin shows signs of redness or swelling.

The product information is listed at the slot of the strap, you can remove the strap to check it.

Please use the included charging dock to charge the watch. Only use the power adapters that comply with the local safety standards or certified and supplied by qualified manufacturers.

Always keep the power adapter and charging dock dry when charging the watch. Do not touch them with a wet hand. Never expose the power adapter and charging dock to rain or other liquids.

The operating temperature of the watch is 0°C to 35°C. If the ambient temperature is too high or too low, the watch may malfunction.

The watch has a built-in ba ery. To avoid damage to the ba ery or the watch, do not disassemble and replace the ba ery by yourself. Only the authorized service providers can replace the ba ery; otherwise, it will cause potential

10

 

 

 

 

Specifications

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dangers even personal injuries if a wrong type of ba ery is used.

 

Name: Mi Watch Lite

Display Screen: 1.4-inch square &

 

• Do not disassemble, puncture, strike, crush or throw the ba ery into a fire. Stop

 

Model: REDMIWT02

thin-film transistor (TFT) screen,

 

 

using the ba ery immediately if there is any swelling or fluid leakage.

 

Sensor: Heart rate sensor, accelerom-

320 × 320 resolution, PPI 323

 

• Never throw the watch or its ba ery into a fire so as to avoid an explosion.

 

eter, gyroscope, electronic compass,

Net Weight: 35 g (Incl. watch and strap)

 

• This watch is not a medical device, any data or information provided by the

 

barometric pressure sensor, ambient

Strap Material: TPU

 

 

watch should not be used as a basis for diagnosis, treatment, and prevention of

 

 

 

 

light sensor

Buckle Material: PC + 30% GF

 

 

diseases.

 

 

 

 

Satellite Positioning: GPS & GLONASS

Adjustable Length: 140-210 mm

 

• The watch and its accessories may contain small parts. To avoid choking or

 

 

 

GPS/GLONASS Frequency:

Compatible with:

 

 

other hazards or damages caused by the children, keep the watch out of the

 

 

 

 

1559-1610 MHz

Android 5.0 & iOS 10 or above

 

 

reach of children.

 

 

• This watch is not a toy and should only be used by children under adult

 

Water Resistance: 5 ATM

Ba ery Type: Lithium polymer ba ery

 

 

supervision.

 

Device Type: Bluetooth Device Wireless

Input Voltage: DC 5.0 V

 

• Ba ery abuse or mishandling can cause overheat, liquid leakage, or an

 

Connectivity: Bluetooth 5.1 BLE

Input Current: Max. 400 mA

 

 

explosion. To avoid possible injury, do the following:

 

Ba ery Capacity: 230 mAh

Operating Temperature: 0°C to 35°C

 

 

Do not crush or puncture the ba ery.

 

 

Bluetooth Frequency: 2.4 GHz

 

 

Do not short-circuit the ba ery, or expose it to water or other liquids.

 

 

Maximum Output Power: <6 dBm

 

 

Keep the ba ery away from children.

 

 

Operation Frequency:

 

 

Keep the ba ery away from fire.

 

 

 

 

 

 

2402MHz-2480MHz

 

 

Do not leave the ba ery in an extremely high-temperature environment or an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

extremely low air pressure environment.

 

 

 

 

 

Stop using the ba ery if it is damaged, or if you notice any discharge or the

 

 

 

 

 

buildup of foreign materials on the ba ery leads.

 

 

 

 

 

Do not put the ba ery in trash that is disposed of in landfills. When disposing

 

 

 

 

 

of the ba ery, comply with local laws or regulations.

 

 

 

 

11

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

Disposal and Recycling Information

All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.

Certifications and Safety Approvals

Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type REDMIWT02 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:

h p://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html

For regulatory information, product certification, FCC ID and compliance logos related to the Mi Watch Lite , please go to Se ings >Regulatory.

Warranty Notice

As a Xiaomi consumer, you benefit under certain conditions from additional warranties. Xiaomi o ers specific consumer warranty benefits which are in addition to, and not instead of, any legal warranties provided by your national consumer law. The duration and conditions related to the legal warranties are provided by respective local laws. For more information about the consumer warranty benefits, please refer to Xiaomi's o cial website h ps://www.mi.com/en/service/warranty/. Except as prohibited by laws or otherwise promised by Xiaomi, the a er-sales services shall be limited to the country or region of the original purchase. Under the consumer warranty, to the fullest extent permied by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault are not warranted. The contact person for the a er-sales service may be any person in Xiaomi's authorized service network, Xiaomi's authorized distributors or the final vendor who sold the products to you. If in doubt please contact the relevant person as Xiaomi may identify. The present warranties do not apply in Hong Kong and Taiwan. Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from or a Xiaomi’s o cial seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-o cial retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product.

13

14

Ba ery Safety

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disposal of a ba ery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cu ing of a

 

FCC

 

 

Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for

 

ba ery, that can result in an explosion.

 

 

 

compliance could void the user's authority to operate the equipment.

 

Leaving a ba ery in an extremely high temperature surrounding environment that

 

 

 

Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a

 

can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.

 

 

 

Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are

 

A ba ery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or

 

 

 

designed to provide reasonable protection against harmful interference in a

 

the leakage of flammable liquid or gas.

 

 

 

residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio

 

This device is equipped with a built-in ba ery that cannot be removed or replaced.

 

 

 

frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,

 

Do not disassemble or modify the ba ery by yourself.

 

 

 

may cause harmful interference to radio communications. However, there is no

 

Do not put the ba ery in trash that is disposed of in landfills. When disposing of the

 

 

 

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this

 

ba ery, comply with local laws or regulations.

 

 

 

equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which

 

 

 

 

 

 

 

 

can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to

 

 

 

 

try to correct the interference by one or more of the following measures:

 

 

 

 

-Reorient or relocate the receiving antenna.

 

 

 

 

-Increase the separation between the equipment and receiver.

 

 

 

 

-Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the

 

 

 

 

receiver is connected.

 

 

 

 

-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

 

 

 

 

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the

 

 

 

 

following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)

 

 

 

 

this device must accept any interference received, including interference that may

 

 

 

 

cause undesired operation.This equipment complies with RF radiation exposure

 

 

 

 

limits set forth for an uncontrolled environment.

 

15

 

16

 

 

 

 

 

 

 

Описание издели

 

Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его —

 

оно может понадобиться вам в дальнейшем.

 

 

Функци ональн ая кнопка

Экран дисплея

 

Датчик пульса

 

Точки соприкоснове ния

 

Часы станция

Зарядная док-

17

18

Как носить смарт-часы

Инструкция по подключению

Для повседневного использования удобно затяните ремешок часов вокруг

Загрузите и установите приложение Xiaomi Wear или Xiaomi Wear Lite для

запястья на расстоянии от кости запястья, которое приблизительно

более эффективного управления функциями часов, а также войдите в Mi

соответствует ширине одного пальца. Отрегулируйте ремешок так, чтобы датчик

аккаунт, чтобы получить доступ к дополнительным услугам. Примечание:

пульса мог надлежащим образом собирать данные.

Версия приложения могла обновиться. Следуйте инструкциям для текущей

Примечание. Если ремешок часов недостаточно затянут, это может повлиять на

версии приложения.

сбор данных датчиком пульса.

1. Нажмите и удерживайте функциональную кнопку, чтобы включить часы.

 

Отсканируйте QR-код на часах с помощью телефона, а затем загрузите и

 

установите приложение Xiaomi Wear или Xiaomi Wear Lite. Вы также можете

 

загрузить и установить его, воспользовавшись магазинами приложений или

 

отсканировав представленный ниже QR-код.

 

2. Откройте приложение Xiaomi Wear или Xiaomi Wear Lite, а затем войдите в Mi

 

аккаунт. Выберите команду "Добавить устройство" и следуйте инструкциям по

 

добавлению часов.

 

QR-код приложения

 

Отсканируйте QR-код для загрузки приложения

 

Устройство Android: приложение Xiaomi Wear / Устройство iOS: приложение Xiaomi Wear Lite

19

20

 

Инструкция

 

 

Когда на дисплеях смартфона и часов отобразится один и тот же код, нажмите

1. Просмотр уведомлений: смахните сверху вниз на главном экране

кнопку "Сопряжение", чтобы завершить процесс.

2. Открытие панели управления: смахните снизу вверх на главном экране

Примечания.

3. Переключение виджета: смахните вправо или влево на главном экране

Во время сопряжения убедитесь, что функция Bluetooth на вашем смартфоне

4. Возврат: смахните слева направо на странице другого экрана

включена и часы надежно подключены к вашему телефону.

 

 

 

Если код отображается только на дисплее часов, проверьте наличие запроса на

 

 

 

сопряжение в списке уведомлений вашего смартфона.

 

 

 

Если не удается найти часы для добавления в приложении или они не

 

 

 

подключаются к телефону в процессе использования, нажмите и удерживайте

 

 

 

кнопку питания в течение 10 секунд, чтобы вернуться к заводским настройкам,

 

 

 

затем повторите попытку.

 

1

 

 

 

 

 

3

3

4

 

 

2

 

21

 

 

22

GPS

Зарядка

GPS и A-GPS

Заряжайте часы сразу после снижения уровня заряда.

Часы поддерживают отслеживание местоположения с помощью технологии

 

GPS (Global Position System). Во время тренировок на открытом воздухе,

 

например бега, GPS автоматически включается и сообщает, когда удается

 

определить ваше местоположение, а по завершении тренировки прекращает

 

отслеживание. Открытые пространства лучше всего подходят для работы GPS;

 

если вы находитесь в плотном скоплении людей, можно повысить точность

 

геолокации GPS, подняв руку. Рекомендуется приступать к тренировке только

 

после того, как GPS начнет работать.

 

Часы оснащены функцией Assisted GPS (A-GPS), которая может ускорить

 

геолокацию, используя данные непосредственно со спутников GPS. Убедитесь,

 

что часы подключены к телефону по Bluetooth, данные могут автоматически

 

синхронизироваться между приложением Xiaomi Wear или Xiaomi Wear Lite и

 

часами, а данные A-GPS автоматически обновляются. Если данные не

 

синхронизировались в течение семи дней подряд, данные A-GPS считаются

 

устаревшими. В таком случае сведения о геолокации необходимо получить

 

заново. Вы можете открыть на часах страницу тренировок на открытом воздухе,

 

чтобы обновить сведения о геолокации.

 

23

24

Регулировка, установка и снятие ремешка

Меры предосторожности

Отрегулируйте положение пряжки в соответствии с обхватом вашей кисти. На

• Измеряя пульс с помощью часов, не двигайте запястьем.

приведенных ниже рисунках показано, как надеть или снять ремешок. Чтобы

• Часы имеют уровень защиты от воды 5 ATM. Их можно не снимать в душе,

в бассейне и при купании возле берега. Однако их нельзя использовать в

проверить, надежно ли закреплен ремешок, потяните за него.

сауне и при подводном плавании.

Снятие ремешка: нажмите кнопку снятия одной рукой и в то же время потяните

• Сенсорный экран часов не работает под водой. Прежде чем использовать

за ремешок другой рукой.

часы после контакта с водой, мягкой тканью сотрите с их поверхности

 

лишнюю влагу.

 

• Во время использования не затягивайте ремешок часов слишком туго. Место

 

соприкосновения должно быть сухим. Регулярно промывайте ремешок

 

водой. Если в месте соприкосновения с кожей появилось покраснение или

 

возник отек, немедленно прекратите использование часов и обратитесь за

 

медицинской помощью.

 

• С внутренней стороны отверстия ремешка представлена информация об

 

изделии. Чтобы прочитать ее, снимите ремешок.

 

• Для зарядки часов используйте прилагающуюся зарядную док-станцию.

 

Используйте только те адаптеры питания, которые соответствуют местным

 

стандартам безопасности либо были сертифицированы и предоставлены

 

одобренными производителями.

Установка ремешка: сопоставьте отверстие ремешка с часами и вставьте в него

• При зарядке часов адаптер питания и зарядная док-станция должны всегда

часы до щелчка.

оставаться сухими. Не прикасайтесь к ним влажными руками. Не допускайте

попадания дождевой воды и других жидкостей на адаптер питания и

 

 

зарядную док-станцию.

 

• Рабочий температурный диапазон часов: 0–35 °C. При слишком высокой или

 

слишком низкой температуре окружающей среды часы могут работать

 

некорректно.

 

• Часы оснащены встроенным аккумулятором. Во избежание повреждения

 

аккумулятора или часов не разбирайте и не заменяйте аккумулятор

 

самостоятельно. Заменять аккумулятор могут только уполномоченные

 

сотрудники сервисного центра. Несоблюдение этого правила может

25

26

 

 

 

Технические характеристики

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

привести к телесным повреждениям, если используется аккумулятор

 

Название:Смарт-часы Mi Watch Lite

Вес нетто:

 

 

неподходящего типа.

 

Модель: REDMIWT02

35 г (включая часы и ремешок)

 

• Не разбирайте, не прокалывайте, не бейте и не ломайте аккумулятор. Не

 

Датчики: датчик пульса,

Материал ремешков:

 

 

бросайте его в огонь. Немедленно прекратите использовать аккумулятор,

 

 

 

 

акселерометр,гироскоп,электронный

термополиуретан

 

 

если он увеличился в размерах или из него вытекла жидкость.

 

 

• Во избежание взрыва не бросайте часы и аккумулятор в огонь.

 

компас,датчик атмосферного

Материал пряжки: поликарбонат +

 

• Эти часы не являются медицинским устройством. Никакие данные и

 

давления, датчик освещенности

материал на основе стеклянных

 

 

сведения, предоставляемые ими, не следует использовать для диагностики,

 

Влагостойкость: 5 ATM

волокон (30 %)

 

 

лечения или предотвращения заболеваний.

 

 

 

 

Тип устройства: устройство Bluetooth

Диапазон регулирования длины:

 

• Часы и аксессуары для них могут содержать мелкие детали. Чтобы ребенок

 

 

 

случайно не проглотил их и не повредил часы, а также во избежание других

 

Беспроводное подключение:

140–210 мм

 

 

опасных ситуаций, храните устройство вне досягаемости детей.

 

Bluetooth5.1 BLE

Совместимость:Android 5 и iOS 10 или

 

• Эти часы не предназначены для игр. Дети могут пользоваться ими только под

 

 

 

Емкость батареи: 230 мА·ч

более поздней версии

 

 

присмотром взрослых.

 

 

• Интенсивное или неправильное использование батареи может привести к

 

Экран дисплея: прямоугольный

Тип батареи: литий-полимерный

 

 

перегреву, утечки жидкости или взрыву. Чтобы избежать возможных травм,

 

экран на основе тонкопленочных

аккумулятор

 

 

следуйте этим правилам:

 

транзисторов (TFT) с диагональю 1,4

Входное напряжение: 5,0 В

 

 

Не ломайте и не прокалывайте батарею.

 

 

 

 

дюйма и разрешением 320 × 320, 323

постоянного тока

 

 

Не устраивайте короткое замыкание в батарее и не допускайте попадания

 

 

 

воды или других жидкостей на нее.

 

пикселей/дюйм

Входной ток: макс. 400 мА

 

 

Храните батарею в недоступном для детей месте.

 

Спутниковая навигация: GPS и

Рабочая температура: 0–35 °C

 

 

Храните батарею подальше от огня.

 

GLONASS

Диапазон частот Bluetooth: 2,4 ГГц

 

 

Не оставляйте батарею в среде с очень высокой температурой или очень

 

 

 

 

Диапазон частот GPS/GLONASS:

Максимальная выходная мощность:

 

 

низким давлением воздуха.

 

 

 

Прекратите использование батареи в случае повреждений, либо если вы

 

1559–1610‰МГц

<‰6‰дБм

 

 

заметили выделения или скопление сторонних веществ на выводах батареи.

 

 

 

Рабочий диапазон частот:

 

 

Не выбрасывайте батареи с бытовыми отходами, которые попадают на

 

 

 

2402 MHz-2480 MHz

 

 

свалки. При утилизации следуйте местным законам и нормативным актам.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

 

 

 

28

 

 

 

 

 

 

 

 

Утилизация и переработка

Гарантийное уведомление

Все изделия, обозначенные символом раздельного сбора

ак клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при

отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE,

определенных условиях. Компания Xiaomi предлагает определенные

Директива 2012/19/ EU), следует утилизировать отдельно от

гарантийные преимущества для клиентов, дополняющие, но не заменяющие

законные гарантии вашего национального законодательства о защите прав

несортируемых бытовых отходов. С целью охраны здоровья и защиты

потребителей. Продолжительность и условия правовых гарантий представлены в

окружающей среды такое оборудование необходимо сдавать на

соответствующих местных законах. Дополнительные сведения о преимуществах

переработку в специальные пункты приема электрического и

гарантий для потребителей см. на официальном веб-сайте Xiaomi

электронного оборудования, определенные правительством или

https:// www.mi.com/en/service/warranty/. Послепродажное обслуживание

местными органами власти. Правильная утилизация и переработка

осуществляется в стране или регионе покупки, за исключением случаев,

помогут предотвратить возможные негативные последствия для

запрещенных законом, или если иное предусмотрено компанией Xiaomi.

окружающей среды и здоровья человека. Чтобы узнать, где находятся

Компания Xiaomi обязуется осуществлять ремонт, замену или возмещение

такие пункты сбора и как они работают, обратитесь в компанию,

стоимости продукта согласно условиям гарантии для потребителей и в случаях,

занимающуюся установкой оборудования, или в местные органы власти.

предусмотренных законодательством. Гарантия не покрывает случаи обычного

 

эксплуатационного износа, форс-мажоров, злоупотребления или повреждений в

Сертификаты и документы по безопасности

результате халатности или по вине пользователя. Контактным лицом для

Настоящим компания Изготовлено для: Xiaomi Communications Co.,

послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной

сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у

Ltd.заявляет, что тип радиооборудования REDMIWT02 соответствует

которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы,

требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о

обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.

соответствии для ЕС доступен по следующей ссылке:

Настоящая гарантия не распространяется на Гонконг и Тайвань. Настоящая

http://www.mi.com/global/service/support/ declaration.html

гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом

импортированы, были изготовлены не компанией Xiaomi и/или приобретены не у

Чтобы посмотреть нормативную информацию, сертификаты и логотипы

Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему

соответствия для Смарт-часов Mi Watch Lite, выберите "Настройки" >

законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального

"Регулирование".

дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому компания Xiaomi предлагает

Сделано в Китае

обращаться к продавцу, у которого вы приобрели продукт.

29

30

Рабочая температура изделия‰— от‰0‰°C до 35‰°C, температура хранения‰— от –20‰ °C до 45‰°C. Не подвергайте изделие воздействию экстремальных температур или повышенной влажности. Когда рабочая температура или температура хранения выходит за пределы рабочего диапазона, изделие может выйти из строя, а срок службы батареи сократиться. Если изделие оставить в машине или подвергнуть длительному воздействию прямых солнечных лучей, температура превысит рабочую. В таком случае переместите изделие в прохладное, хорошо проветриваемое место вдали от прямых солнечных лучей, а затем попробуйте запустить его снова.

Дата изготовления: см. на упаковке

31

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

33

 

 

 

Xiaomi Wear APP/Xiaomi Wear Lite APP

1 .

Mi

: .

.

: Xiaomi Wear APP/Xiaomi Wear Lite APP

 

 

. APP .

 

1. , QR

 

Xiaomi Wear APP/Xiaomi Wear Lite APP

 

. , QR

 

.

 

2. Xiaomi Wear APP/Xiaomi Wear Lite APP Mi "

 

" .

 

APP QR

 

QR APP .

 

: Xiaomi Wear APP / iOS : Xiaomi Wear Lite APP

34

35

 

 

 

 

,

1.

.

.

2.

.

 

3.

.

 

:

4.

.

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

,

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

1

 

10 Reset ,

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

3

3

4

 

 

 

2

 

36

 

 

37

 

GPS AGPS

 

GPS

.

GPS GPS

 

. GPS ,

 

. GPS

 

. AGPS(GPS ) GPS ,

 

GPS .

 

Xiaomi Wear APP/Xiaomi Wear Lite APP

 

AGPS . 7 APP

 

, AGPS GPS

 

. GPS

 

.

 

38

39

 

 

.

• .

.

• 5ATM ,

:

, .

.

• .

 

.

 

• .

 

.

 

 

 

.

 

 

.

 

• ,

 

 

 

.

: " "

• , ,

.

. , ,

 

.

 

• 0°C ~ 35°C .

 

.

 

• , A/S

 

.

 

 

 

.

40

41

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• .

 

 

: Mi Lite

 

 

 

.

 

 

: REDMIWT02

 

 

 

• . .

 

 

: , , , , ,

 

 

. /

 

 

: GPS GLONASS

 

 

 

, .

 

 

 

 

 

 

 

GPS/GLONASS : 1559-1610MHz

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

: 5ATM

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

: 5.1 BLE

 

 

 

• .

 

 

: 230mAh

 

 

 

.

 

 

: 1.4 inch, TFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

, 320x320, PPI 323

 

 

 

. .

 

 

 

 

 

 

 

: 35g

 

 

 

.•

 

 

 

 

 

 

 

: TPU

 

 

 

.

 

 

 

 

 

.

 

 

: PC+30%GF

 

 

 

.

 

 

: 140mm-210mm

 

 

 

.

 

 

: Android 5 iOS 10

 

 

 

.

 

 

:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: DC 5.0V

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

: 400mA( )

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

: 0°C~35°C

: < 6 dBm

 

 

.

 

 

 

 

 

 

: 2.4GHz

: 2402 MHz -2480 MHz

 

 

42

 

43

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(WEEE, 2012/19/EU

(Xiaomi)

.

) .

( ) .

 

.

 

(https://www.mi.com/en/ service/warranty/)

.

. , A/S

 

.

.

 

.

, , .

 

. A/S

, ,

Xiaomi Communications Co., Ltd. /

.

. .

REDMIWT02 / 2014/53/EU . EU

, ,

http://www.mi.com/global/service/sup-

 

port/declaration.html .

. A/S

Y10411-20016(Battery:XMMWB05)

. .

 

XU10635-20022A(Battery:XMMWB05)

SN : 14 , 7~9 .

R-R-xmi-REDMIWT02

12345/A8Q600001 2018 3 6 ,

 

Mi Lite ,

.

" ">" " .

: 2018 =8, 2019 =9, 2020 =0,

Xiaomi Communications Co., Ltd.

.

: 1 =N, 2 =P, .

( )

: 1~9 1~9 , .

44

45

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46

47

 

 

1

Xiaomi Wear / Xiaomi Wear Lite

Mi

 

 

 

Xiaomi Wear / Xiaomi Wear Lite

 

 

1.

 

 

QR Xiaomi Wear / Xiaomi Wear Lite

 

QR

 

 

 

2. Xiaomi Wear / Xiaomi Wear Lite Mi [

 

]

QR

QR OS

Android: Xiaomi Wear iOS: Xiaomi Wear Lite

48

 

49

 

 

 

 

 

 

1. :

2. :

[ ]

 

3.

 

4. :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bluetooth

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

3

3

4

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50

 

51

 

GPS

 

GPS AGPS

 

GPS

 

 

 

GPS GPS

 

 

 

AGPS( GPS) GPS

 

GPS

 

Bluetooth Xiaomi Wearable

 

/Xiaomi Wearable Lite AGPS

 

7 AGPS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GPS Bluetooth Wi-Fi

 

 

 

52

53

/

:

 

 

5ATM

 

:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:

 

 

 

 

 

 

 

0°C 35°C

 

 

 

 

 

 

 

 

54

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mi Watch Lite

 

 

 

REDMIWT02

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: GPS GLONASS

 

 

 

 

 

 

GPS/GLONASS : 1559-1610 MHz

 

 

 

 

 

 

 

5ATM

 

 

 

 

 

 

 

Bluetooth

 

 

 

 

Bluetooth Bluetooth 5.1 BLE

 

 

 

:

230mAh

 

 

 

 

1.4 TFT 320×320

 

 

 

323PPI

 

 

 

 

 

 

 

35g

 

 

 

 

 

 

 

TPU

 

 

 

 

 

 

 

PC+30%GF

 

 

 

 

 

 

 

140mm 210mm

 

 

 

 

 

 

 

Android 5 iOS 10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DC 5.0V

 

 

 

 

 

400mA

 

 

 

 

 

0 35

< 6 dBm

 

 

 

Bluetooth 2.4GHz

2402 MHz-2480 MHz

 

56

 

57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2012/19/EU

Xiaomi

Xiaomi

(WEEE)

 

 

 

 

Xiaomi

 

(https://www.mi.com/en/service/warranty/)

 

Xiaomi

 

 

 

Xiaomi

 

 

 

 

 

Xiaomi

 

 

Xiaomi

 

Xiaomi

Xiaomi Communications Co., Ltd.

 

/ Xiaomi /

REDMIWT02 2014/53/EU EU

Xiaomi Xiaomi

URL

 

http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

Xiaomi

R 201-200902

 

Mi Watch Lite

 

>

 

58

59

Manufactured by: Xiaomi Communications Co., Ltd.

Address: No.019, floor 9, building 6, yard 33, middle Xierqi Road, Haidian District, Beijing, P.R. China

For further information, please go to www.mi.com

Изготовитель: Xiaomi Communications Co., Ltd.

Адрес: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Пекин, Китай, 100085

Чтобы получить дополнительную информацию, посетите сайт www.mi.com

: Xiaomi Communications Co., Ltd.

: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085

www.mi.com/kr/ .

: Xiaomi Communications Co., Ltd.

:#019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085

www.mi.com

FWZ 7011AA001729

Loading...