XEROX XP12 User Manual [it]

Copiatrice/stampante digitale a colori Xerox DocuColor 12
Guida per l’utente
The Document Company
Xerox
©
1999 Xerox Corporation. Tutti i diritti sono riservati.
La protezione dei diritti d'autore è rivendicata tra l'altro per tutte le forme e i contenuti di materiale e informazioni soggetti al diritto d'autore, come ammesso attualmente dalla legge scritta o giudiziale, o come successivamente concesso, compreso, senza limitazioni, il materiale generato dai programmi software e visualizzato sullo schermo, quale stili, schemi, icone, schermi, aspetti ecc.
®
Xerox
, The Document Company®, la X stilizzata e tutti i nomi e
codici di prodotti Xerox menzionati in questa pubblicazione sono
marchi registrati della Xerox Corporation. Xerox Canada è licenziatario di tutti i marchi. Altre marche e nomi di prodotti possono essere marchi di fabbrica o marchi registrati delle rispettive società e sono riconosciuti come tali.
I colori PANTONE
®
generati dal sistema DocuColor 12 sono simulazioni di colori di quadricromia e/o tricromia e possono non corrispondere esattamente ai colori pieni del sistema di definizione PANTONE. Per ottenere colori precisi, utilizzare i manuali di riferimento PANTONE.
Le simulazioni di color e PANTONE
®
possono essere ottenute con questo prodotto solo in combinazione con pacchetti software dotati di licenza Pantone. Per richiedere un elenco dei licenziatari qualificati, contattare la Pantone, Inc.
PANTONE
di Pantone, Inc.
®
e altri marchi di fabbrica di Pantone, Inc. sono proprietà
©
Pantone, Inc., 1988.
Questa documentazione viene periodicamente aggiornata. Gli aggiornamenti tecnici verranno inclusi nelle versioni successive.
Stampato nel Regno Unito
Note sulla sicurezza
La copiatrice/stampante Xerox DocuColor 12 e i relativi materiali di consumo sono stati progettati e
collaudati per garantire la conformità con severe norme di sicurezza. L’osservanza delle raccomandazioni riportate di seguito può garantire un uso sicuro e ininterrotto del sistema.

Sicurezza elettrica

Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito
con la macchina.
Inserire il cavo di alimentazione direttamente
in una presa elettrica dotata di messa a terra.
Non
utilizzare nessun tipo di prolunga. Se non
è possibile stabilire se una presa elettrica è dotata di messa a terra, consultare un elettricista qualificato.
1
2
3
4
Non utilizzare un adattatore a spina con
messa a terra per collegare la macchina a una presa elettrica sprovvista di messa a terra.
AVVERTENZA: se la presa elettrica non è corret­tamente dotata di messa a terra, esiste il rischio di forti scosse elettriche.
Non installare la copiatrice/stampante in un
punto dove il cavo di alimentazione potrebbe essere calpestato. Non appoggiare oggetti di alcun tipo sul cavo di alimentazione.
Non escludere o disabilitare gli interruttori di
sicurezza elettrici o meccanici.
Non ostruire le prese d’aria, che hanno la
funzione di impedire il surriscaldamento della macchina.
5
6
7
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE III NOTE SULLA SICUREZZA
AVVERTENZA: non inserire mai oggetti di alcun tipo nelle fessure del prodotto; potrebbero toccare
1
parti sottoposte a tensione elettrica o causare un corto circuito con conseguente rischio di incendio o scosse elettriche.
Qualora si verificasse una delle situazioni
elencate di seguito, spegnere immediatamente la macchina e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Per risolv ere i l pr obl ema, chia mar e un t ecnic o
2
3
Xerox autorizzat o.
La macchina emette un rumore o un
odore insolito.
Il cavo di alimentazione è danneggiato o
consumato.
Un interruttore automatico, un fusibile o
un altro dispositivo di sicu re zz a è scattato.
È stato versato del liquido sulla copiatrice/
stampante. – La macchina è stata esposta all’acqua. – Una parte della macchina ha subito dei
danni.
4
Dispositivo di scollegamento
Il dispositivo di scollegamento di questa macchina è il cavo di alimentazione, inserito in un apposito connettore nella parte posteriore. Per interrompere l’alimentazione elettrica della macchina, staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
5
6
7
NOTE SULLA SICUREZZA IV DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Sicurezza laser

ATTENZIONE: l’uso di comandi, regolazioni e
procedure non incluse in questo manuale può comportare l’esposizione a emissioni laser nocive.
Questa apparecchiatura è conforme alle norme di sicurezza internazionali. Per quanto riguarda specificamente la sicurezza laser, il prodotto è conforme alle norme di sicurezza laser emanate dagli organismi governativi, nazionali e internazionali per i prodotti laser di Classe I. Il sistema non emette radiazioni nocive perché il raggio laser è totalmente schermato durante tutte le attività di utilizzo e manutenzione della macchina.
1
2
3
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE V NOTE SULLA SICUREZZA
7

Sicurezza della manutenzione

1
Non tentare di eseguire interventi di
manutenzione non specificamente descritti nella documentazione della copiatrice/ stampante.
Non utilizzare detergenti spray. L’uso di
prodotti non approvati può pregiudicare le prestazioni della macchina e determinare
2
situazioni pericolose.
Non utilizzare mai materiali di co nsumo o di
pulizia per scopi diversi da quelli indicati. Tenere tali materiali al di fuori della portata dei bambini.
Non togliere mai coperchi o protezioni fissate
con viti. All’interno di questi coperchi non vi
3
sono parti riparabili dall’operato re .
Non eseguire procedure di manutenzione a meno che non siano specificamente descritte nella documentazione oppure si abbia ricevuto un addestramento da parte di un addetto Xerox.
4
5
6
7
NOTE SULLA SICUREZZA VI DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Sicurezza operativa

Questo sistema Xerox e i relativi materiali sono stati prodotti rispettando rigorose normative di
sicurezza che prevedono, tra l’altro, l’ispezione e l’approvazione da parte di organismi speciali e il rispetto delle norme ambientali vigenti.
L’osservanza delle raccomandazioni riportate di seguito può garantire un uso sicuro e ininterrotto del sistema.
Utilizzare i materiali specificamente progettati
per il proprio modello di copiatrice/stampante.
L’uso di materiali non appropriati può pregiudicare le prestazioni della macchina e determinare situazio ni per icol os e.
1
2
Seguire tutte le avvertenze e istruzioni
riportate sulla macchina o fornite con essa.
Installare la macchina in un luogo
sufficientemente spazioso per assicurare la
circolazione dell’aria e consentire gli interventi di manutenzione.
Installare la macchina su una superficie piana
e solida (non su una moquette spessa) che fornisca un supporto adeguato per il peso della macchina.
Non tentare di spostare la macchina. Un
dispositivo di bilanciamento abbassato al
momento dell’installazione potrebbe danneggiare la superficie sottostante la macchina.
Non installare la macchina vicino a una fonte
di calore.
Non installare la macchina in un punto dove
sia esposta alla luce diretta del sole.
3
4
5
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE VII NOTE SULLA SICUREZZA
6
7
Non installare la macchina in un punto dove
sia esposta direttamente al flusso di aria
1
fredda proveniente da un impianto di condizionamento.
Non mettere sulla macchina apparecchi
erogatori di caffè o altri liquidi.
Non ostruire o coprire le fessure e aperture
della macchina. Senza un’adeguata ventilazione, la macchina potrebbe
2
surriscaldarsi.
Non tentare di escludere gli interruttori di
sicurezza elettrici o meccanici.
AVVERTENZA: usare la massima cautela quando si opera nelle aree contrassegnate con questo simbolo di avvertimento. Queste aree pos­sono raggiungere temperature molto elevate e
3
causare lesioni personali. Qualora fossero necessarie ulteriori informazioni
sulla sicurezza relativamente alla macchina o ai materiali, contattare il proprio rappresentante Xerox.

Sicurezza e ozono

4
5
6
Questo prodotto produce ozono durante il
normale funzionamento. L’ozono è più pesante dell’aria, e la quantità emessa dipende dai volumi di copiatura. Per mantenere i livelli di concentrazione dell’ozono entro i limiti di sicurezza previsti, assicurarsi che siano presenti le condizioni ambientali corrette specificate nelle procedure di installazione Xerox.
Qualora fossero necessarie ulteriori informazioni sull’ozono, richiedere alla Xerox la pubblicazione specifica relativa a questo argomento.
7
NOTE SULLA SICUREZZA VIII DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
Avvisi

Emissioni di radiofrequenza

FCC
Questo sistema è stato testato e dichiarato conforme alle limitazioni previste per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi delle norme FCC Part 15. Tali limitazioni sono volte a fornire un’adeguata protezione contro interferenze dannose provocate dall’uso del sistema in zone residenziali. Questo sistema genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza e se non viene installato e usato in base alle istruzioni contenute nel manuale, può causare interfer e nze danno se all e comunicazioni radio. Non vi è tuttavia alcuna garanzia che non si verifichino in41terferenze in specifiche installazioni. Se il sistema provoca interferenze dannose alla ricezione radiotelevisiva, determinabili spegnendo e riaccendendo la macchina, si raccomanda all’utente di correggere il problema in uno dei modi seguenti:
Cambiare l’orientamento o la posizione
dell’antenna di ricezione.
1
2
3
4
5
Aumentare la distanza tra il sistema e il
ricevitore.
Collegare il sistema a una presa appartenente
a un circuito diverso rispetto al ricevitore.
Chiedere consulenza al rivenditore o a un
tecnico televisivo esperto.
Eventuali modifiche apportate all’apparecchiatura e non espressamente approvate dalla Xerox Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione concessa dall’FCC per l’uso di questa macchina.
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE IX AVVISI
6
7
Per mantenere la conformità con la normativa FCC, i cavi utilizzati con questa apparecchiatura devono essere di
1
tipo schermato.

Canada

Questo sistema è conforme ai limiti di Classe B relativi alle emissioni di interferenze radio da parte di apparecchiature digitali, secondo quanto
2
sancito dalle norme canadesi sulle emissioni di radiofrequenze.
FCC
Le informazioni seguenti si riferiscono all’uso del prodotto in combinazione con opzioni di
3
4
connettività Token Ring o Banyan Vines: Questo sistema è stato testato e dichiarato
conforme alle limitazioni previste per i dispositivi digitali di Classe A, ai sensi delle norme FCC Part
15. Tali limitazioni sono volte a fornire un’adeguata protezione contro interferenze dannose provocate dall’uso del sistema in ambienti commerciali. Questo sistema genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza e se non viene installato e usato in base alle istruzioni contenute nel manuale, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. L’uso del sistema in aree residenziali può provocare interferenze dannose; in questi casi, gli interventi necessari per eliminare le interferenze sono a carico dell’utente.
5
6
Eventuali modifiche apportate all’apparecchiatura e non espressamente approvate dalla Xerox Corporation possono rendere nulla l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questa macchina.
Per mantenere la conformità con la normativa FCC, i cavi utilizzati con questa apparecchiatura devono essere di tipo schermato.

Canada

Questo sistema è conforme ai limiti di Classe A relativi alle emissioni di interferenze radio da parte di apparecchiature digitali, secondo quanto
7
AVVISI X DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
sancito dalle norme canadesi sulle emissioni di radiofrequenze.

Omologazione SELV

La copiatrice/stampante Xerox DocuColor 12 è conforme con varie normative nazionali e di enti governativi. Tutte le porte di sistema rispettano le norme di sicurezza SELV (Safety Extra Low Voltage) relative alla bassa tensione per il collegamento a dispositivi e reti dell’utente. Gli eventuali accessori del cliente o di terze parti collegati alla copiatrice/stampante devono a loro volta soddisfare i requisiti indicati sopra. Tutti i moduli che richiedono un collegamento esterno devono essere installati seguendo la procedura di installazione del sistema DocuColor 12.
1
2
3
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE XI AVVISI
7

Certificazioni europee

1
Il marchio CE riportato su questo prodotto
rappresenta la dichiarazione di conformità Xerox con le seguenti direttive applicative dell’Unione Europea riferite alle date indicate:
1° gennaio 1995 - Direttiva del Consiglio 73/23/CEE emendata dalla Direttiva del Consiglio
2
3
93/68/CEE, sulla convergenza delle leggi degli Stati Membri sulle apparecchiature a basso voltaggio.
1° gennaio 1996 - Direttiva del Consiglio 89/336/CEE, sulla convergenza delle leggi degli Stati Membri sulla compatibilità elettromagnetica.
Eventuali modifiche apportate all’apparecchiatura e non espressamente approvate da Xerox Europe possono rendere nulla l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questa macchina.
Per mantenere la conformità con la direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica, i cavi utilizzati con questa apparecchiatura devono essere di tipo schermato.
4
5
Questa apparecchiatura non è progettata per funzionare in un ambiente domestico.
Al rappresentante Xerox Europe è possibile richiedere un documento completo, contenente la definizione delle direttive rilevanti e le norme di riferimento.
AVVERTENZA: per consentire il funzionamento di questa apparecchiatura in prossimità di apparec-
chiature industriali, scientifiche o mediche (ISM), è necessario limitare le radiazioni emanate da tali apparecchiature o prendere misure speciali appropriate.
6
7
AVVISI XII DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
Le informazioni seguenti si riferiscono all’uso del prodotto in combinazione con opzioni di connettività Token Ring o Banyan Vines:
AVVERTENZA: questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, il prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso l’utente dovrà prendere misure adeguate.
Eventuali modifiche apportate all’apparecchiatura e non espressamente approvate da Xerox Europe possono rendere nulla l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questa macchina.
Per mantenere la conformità con la direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica, i cavi utilizzati con questa apparecchiatura devono essere di tipo schermato.
1
2
AVVERTENZA: per consentire il funzionamento di
questa apparecchiatura in prossimità di apparec­chiature industriali, scientifiche o mediche (ISM), è necessario limitare le radiazioni emanate da tali apparecchiature o prendere misure speciali appropriate.
3
4
5
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE XIII AVVISI
6
7

Operazioni illegali negli Stati Uniti

1
Una legge del Congresso degli Stati Uniti vieta la riproduzione, in determinate circostanze, dei documenti elencati di seguito. Il mancato rispetto
di tale divieto può essere punito con un’ammenda o con la detenzione.
1. Obbligazioni o titoli emessi dal governo degli Stati
2
Uniti, quali: Certificati obbligazionari Valuta della Banca nazionale
Cedole di obbligazioni Banconote della Federal
Reserve Bank
Banconote Silver Certificate Banconote Gold Certificate
3
Obbligazioni degli Stati Uniti Buoni del tesoro Banconote della Federal Reserve Valuta divisionale Certificati di deposito Cartamoneta Obbligazioni e titoli emessi da alcune agenzie gov-
ernative, quali la FHA, ecc.
4
5
Titoli. (È possibile fotografare i buoni del tesoro degli Stati Uniti unicamente a scopo pubblicitario e in occasione di campagne final­izzate alla vendita degli stessi.)
Marche da bollo. (È possibile riprodurre docu­menti legali contenenti marche da bollo annul­late a condizione che la copia venga utilizzata unicamente per fini legali.)
Francobolli, timbrati e non timbrati. (È possi­bile fotografare francobolli per scopi filatelici, a condizione che la riproduzione sia in bianco e nero e di dimensioni inferiori al 75% dell’origi­nale o superiori al 150%.)
Vaglia postali.
6
Fatture, tratte o assegni emessi o autorizzati da funzionari degli Stati Uniti.
Francobolli o altri bolli di qualsivoglia denomi­nazione e valore emessi per atto del Con­gresso.
7
AVVISI XIV DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
2. Certificati di indennità per i veterani delle
guerre mondiali.
3. Obbligazioni e titoli emessi da governi, banche o società di paesi stranie ri.
4. Materiale protetto dalle leggi sul copyright, a meno che non si possieda l’autorizzazione del proprietario del marchio o che la riproduzione non rientri nelle clausole di “uso legale” pre­viste da tali leggi. Per ulteriori informazioni su tali clausole, è possibile contattare l’ufficio preposto: Copyright Office, Library of Con­gress, Washington, D.C. 20559. Chiedere della Circolare R21.
5. Certificati di cittadinanza o di naturalizzazione. (È possibile fotografare i certificati di naturaliz­zazione esteri.)
1
2
6. Passaporti. (È possibile fotografare i passa­porti esteri.)
7. Documenti di immigrazione.
8. Libretti di immatricolazione.
9. Documenti “Selective Service Induction” che contengono le seguenti informazioni relative al titolare:
Reddito Stato di dipendenza Precedenti penali Servizio militare Stato fisico o mentale Eccezione: è possibile fotografare i certificati
di congedo dell’esercito e della marina degli Stati Uniti.
10. Badge, cartellini di identificazione e lasciapas­sare appartenenti a personale dell’esercito o della marina, o a membri dei vari dipartimenti federali, quali FBI, Tesoro, ecc. (a meno che la riproduzione non venga espressamente richiesta dal responsabile del dipartimento).
In alcuni stati è inoltre vietata la riproduzione dei seguenti documenti: Targhe di automobile, patenti di guida, libretti di circolazione.
3
4
5
6
Il presente elenco non è completo; si declina ogni responsabilità per eventuali mancanze o inesattezze. In caso di dubbi, consultare un avvocato.
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE XV AVVISI
7

Operazioni illegali in Canada

1
Una legge del Parlamento canadese vieta la riproduzione, in determinate circostanze, dei documenti elencati di seguito. Il mancato rispetto
di tale divieto può essere punito con un’ammenda o con la detenzione.
1. Banconote e valuta corrente.
2
3
4
2. Obbligazioni o titoli emessi da governi o banche.
3. Carta per buoni del Tesoro o per altri documenti emessi dal ministero del Tesoro (francobolli, licenze, permessi, ecc).
4. Il pubblico sigillo del Canada o di una sua provincia, così come il sigillo appartenente a un ente pubblico, a un’autorità o a un tribunale canadese.
5. Proclami, ordinanze, norme, nomine, o avvisi relativi agli stessi (nel caso in cui la copia rechi il falso timbro della Regina o di un’amministrazione provinciale).
6. Nomi, marchi, sigilli o simboli utilizzati da o per conto del governo canadese o di una provincia, dal governo di un paese straniero o da un dipartimento, una com­missione o un organismo fondato dal governo canadese o di una provincia, o dal governo di un paese straniero.
7. Marche da bollo nazionali ed estere.
8. Documenti e registri custoditi da funzionari pubblici incaricati di eseguirne copie certificate, nel caso in cui nella riproduzione si attesti falsamente che si tratti di
5
6
una copia certificata.
9. Materiale protetto dalle leggi sul copyright o marchi di qualsiasi natura, in assenza di un’autorizzazione del proprietario del marchio.
10. Il presente elenco non è completo; si declina ogni responsabilità per eventuali mancanze o inesattezze. In caso di dubbi, consultare un avvocato.
7
AVVISI XVI DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Informazioni ambientali relative agli Stati Uniti

In qualità di partner di ENERGY STAR® , Xerox ha
stabilito che il presente prodotto sia conforme a
®
quanto stabilito da ENERGY STAR rendimento energetico.
in materia di
1
ENERGY STAR
Stati Uniti. Il programma ENERGY STAR prevede un
impegno congiunto da parte dell’Agenzia per la tutela dell’ambiente e delle aziende produttrici di apparecchiature per l’ufficio al fine di promuovere la diffusione di personal computer, monitor, stampanti, apparecchi fax e fotocopiatrici a basso consumo energetico. La riduzione dei consumi di tali apparecchiature concorre alla lotta contro l’inquinamento atmosferico, le piogge acide e le variazioni climatiche, grazie a una diminuzione delle emissioni che derivano dalla produzione di energia elettrica.
®
è un marchio registrato negli
2
3
4
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE XVII AVVISI
5
6
7

Informazioni ambientali relative al Canada

1
In qualità di partecipante al programma di difesa ambientale stabilito che il presente prodotto sia conforme a quanto stabilito da tale programma in materia di rendimento energetico.
Il programma
2
3
avviato nel 1988, al fine di aiutare i consumatori a identificare i prodotti e i servizi non dannosi per l’ambiente. Copiatrici, stampanti e apparecchi fax devono essere conformi a determinati criteri relativi a emissioni e rendimento energetico e devono poter utilizzare materiali di consumo riciclati. Il programma approvato fino a oggi più di 1600 prodotti e 140 concessionari. Xerox è stata una delle prime aziende in grado di offrire prodotti ecocompatibili e nel 1996 è stata la prima azienda a ottenere l’autorizzazione a utilizzare l’EcoLogo di
Environmental Choice
apparecchi fax.
Environmental Choice
Environmental Choice
Environmental Choice
su copiatrici, stampanti e
, Xerox ha
è stato
ha
4
5
6
7
AVVISI XVIII DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
1
Indice generale
2
Note sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .III
Sicurezza laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Sicurezza della manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VI
Sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VII
Sicurezza e ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII
Avvisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
Emissioni di radiofrequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .X
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Omologazione SELV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI
Certificazioni europee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XII
Operazioni illegali negli Stati Uniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIV
Operazioni illegali in Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVI
Informazioni ambientali relative agli Stati Uniti . . . . . . . . . . . . . . . . . .XVII
Informazioni ambientali relative al Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XVIII
3
4
1. Informazioni sul manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Contenuto del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
2. Introduzione al sistema DocuColor 12 . . . . . . . . 1-2
3. Operazioni fondamentali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
4. Copiatura di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
5. Funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
6. Qualità immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
7. Formati di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
8. Composizione lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
9. Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
10. Alimentatore automatico fronte/retro . . . . . . . . 1-6
11. Fascicolatore/mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
12. Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
13. Informazioni tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Per ulteriori informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Convenzioni utilizzate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
5
6
7
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE XIX INDICE GENERALE
2. Introduzione al sistema DocuColor 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Tasti del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Schermo sensibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Area messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Numero di copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Schede delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Pulsanti e funzioni dello schermo sensibile . . . . . . 2-9
Uso dello schermo sensibile . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Segnali acustici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Alimentatore automatico e lastra di esposizione . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Alimentatore automatico fronte/retro (DADF) . . . 2-13
Lastra di esposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Rotazione immagine automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Vassoi carta e percorso carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Vassoi carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Aree del percorso carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Opzioni di uscita delle copie . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Bordi bianchi sulle copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Dispositivo salvavita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Connettività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Spostamento della copiatrice/stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Opzioni e accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
1
2
3
3. Operazioni fondamentali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Spegnimento della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Accensione della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Vassoi carta 1, 2, 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Vassoio carta 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Copiatura rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Uso delle funzioni di copiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Conservazione delle copie a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Nastri adesivi e adesivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
PVC e copie a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
4. Copiatura di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Colore di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Uscita copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Riduzione/ingrandimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Alimentazione carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Colore di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Colore automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Quadricromia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Colore in 3 passaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Nero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Colore singolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Selezione del colore di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Selezione di un colore singolo . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Uscita copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Riduzione/ingrandimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
4
5
6
7
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE X X INDICE GENERALE
Opzioni percentuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
% autom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Impostazione delle opzioni di base . . . . . . . . . . . 4-10
Opzioni avanzate di Riduzione/ingrandimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
% predefinita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
% variabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Indipendente X/Y % . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Indipendente X/Y %: % variabile . . . . . . . . . . . . . 4-16
Indipendente X/Y %: % autom. . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Alimentazione carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Scambio automatico vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Selezione del tipo di alimentazione
della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Programmazione della carta per il vassoio 5 . . . . 4-21
5. Funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Copiatura fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Originali rilegati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Spostamento margine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Cancellazione margine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Formato originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Originali misti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Copiatura fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Uso della funzione Copiatura fronte/retro. . . . . . . . 5-4
Copiatura fronte/retro manuale . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Originali rilegati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Originali rilegati disattivata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Originali rilegati normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Formato da destra a sinistra . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Formato calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Spostamento margine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Nessuno spostamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Centratura automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Spostamento ad angolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Spostamento variabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Cancellazione margine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Nessuna cancellazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Cancellazione variabile per i margini . . . . . . . . . . 5-27
Formato originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Originali misti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
1
2
3
4
5
6. Qualità immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Tipo di originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Bilanciamento colore predefinito . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Più chiaro/più scuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Spostamento colore/saturazione . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Bilanciamento variabile del colore . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipo di originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Foto e testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Grafica e mappe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE XXI INDICE GENERALE
6
7
Bilanciamento colore predefinito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Normale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Vivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Luminoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Caldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Freddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Eliminazione sfondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Eliminazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Più chiaro/più scuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Spostamento colore/saturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Spostamento colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Saturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Definizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Bilanciamento variabile del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
7. Formati di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Più pagine in 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Ripetizione immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Separatori per lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Immagine invertita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Più pagine in 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
2 pagine in 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
4 pagine in 1 e 8 pagine in 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Numero di immagini per pagina . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Ripetizione immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Immagine singola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Ripetizione immagine automatica . . . . . . . . . . . . . 7-8
Ripetizione immagine variabile . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Separatori per lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Nessun separatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Separatori in bianco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Immagine invertita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Immagine speculare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Immagine negativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
1
2
3
4
8. Composizione lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lavori archiviati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Lavori archiviati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Archivia lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Recupera lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Cancella lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE XXII INDICE GENERALE
5
6
7
9. Carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Vassoi carta 1, 2, 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Vassoio carta 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Scambio automatico vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Caricamento dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Uso dei lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Caricamento della carta nei vassoi 1, 2, 3 e 4 . . . . 9-8
Caricamento del vassoio 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Uso di carta in formato 12 x 18 pollici
(305 x 458 mm) o SRA3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Uso della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
10. Alimentatore automatico fronte/retr o . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Nomi e funzioni dei componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Percorso dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Specifiche dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Specifiche dei documenti standard (DADF) . . . . . 10-4
Documenti sconsigliati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Caricamento dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Eliminazione degli inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
1
2
3
11. Fascicolatore/mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Uso del fascicolatore/mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Eliminazione di un inceppamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
12. Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Eliminazione degli inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Prevenzione degli inceppamenti . . . . . . . . . . . . . 12-4
Inceppamento dietro lo sportello sinistro . . . . . . . 12-5
Inceppamento dietro lo sportello destro . . . . . . . . 12-6
Inceppamento dietro lo sportello anteriore . . . . . 12-7
Inceppamento all’interno di un vassoio carta . . . 12-10
Inceppamento all’interno del vassoio 5 . . . . . . . 12-11
Risoluzione di problemi hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-12
Risoluzione di problemi di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
Risoluzione dei problemi del processore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Risoluzione dei problemi di qualità delle copie mediante le schede Copiatura di base, Funzioni supplementari e
Qualità immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18
Selezione del tipo di originale e copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-25
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE XXIII INDICE GENERALE
7
13. Informazioni tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
1
2
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
Requisiti elettrici (115 V c.a. - 60 Hz) . . . . . . . . . 13-2
Requisiti elettrici (220-240 V c.a. - 50 Hz) . . . . . . 13-3
Requisiti ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
Informazioni sulla salute e la sicurezza . . . . . . . . 13-4
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5
Dimensioni fisiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6
Modalità operative del sistema . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Velocità di copiatura per i vassoi carta 1, 2, 3 e 4:
carta comune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Velocità di copiatura per i vassoi carta 2, 3 e 4:
carta ad alta grammatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-9
Velocità di copiatura per il vassoio 5 . . . . . . . . . 13-10
Alimentatore automatico fronte/retro (Specifiche DADF) . . . . . . . . 13-11
Specifiche del fascicolatore/mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Tabella di conversione delle unità di misura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
3
14. Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1
4
5
6
7
INDICE GENERALE XXIV DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
1. Informazioni sul manuale
1
Il sistema DocuColor 12 può essere utilizzato come copiatrice standalone, come illustrato in Figura 1, oppure in combinazione con un sistema front-end digitale esterno per funzionare come copiatrice/stampante.
Di conseguenza, nel manuale viene fatto riferimento al sistema con i termini “DocuColor 12”, “copiatrice/stampante DocuColor 12” o semplicemente “copiatrice/stampante”.
Per ulteriori informazioni sul funzionamento del sistema come stampante, consultare la
l’utente della stampante DocuColor 12
Questo capitolo fornisce una panoramica
dell’organizzazione e del contenuto di questo manuale, e delle convenzioni adottate nella sua stesura.
Guida per
.
2
3
4
Figura 1: DocuColor 12
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 1–1 INFORMAZIONI SUL MANUALE
5
6
7

Contenuto del manuale

1
Il manuale è suddiviso in 12 capitoli, di cui segue una breve descrizione.
PUNTO CHIAVE: le funzioni e opzioni descritte in ogni capitolo si riferiscono alle impostazioni predefinite originarie del sistema. Le impostazioni possono variare a seconda delle opzioni
2
selezionate dall’amministratore di sistema nel modo Strumenti.

2. Introduzione al sistema DocuColor 12

Il capitolo 2 fornisce informazioni di base sui componenti fondamentali del sistema DocuColor
3
12: pannello di controllo, scherm o sens ib il e, alimentatore automatico fronte/retro, lastra di esposizione, vassoi carta e percorso carta.
Inoltre, tratta argomenti come i segnali acustici, il toner, i bordi bianchi, il dispositivo salvavita, le opzioni di connettività e gli accessori.
4

3. Operazioni fondamentali

Il capitolo 3 presenta le procedure di accensione e spegnimento della copiatrice/stampante e le procedure di copiatura fondamentali.
5
6
7
INFORMAZIONI SUL MANUALE 1–2 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
La descrizione generale delle operazioni di copiatura contenuta in questo capitolo ha una duplice funzione:
Spiega i concetti di base del processo di
copiatura (selezione di funzioni e opzioni, collocamento dell’originale sulla lastra di esposizione o nell’alimentatore automatico fronte/retro, pressione del tasto AVVIO e prelevamento delle copie ).
Le informazioni sul posizionamento del docu­mento originale sulla lastra di esposizione o nell’alimentatore automatico fronte/retro (DADF) non sono ripetute nei capitoli succes­sivi, a meno che una determinata funzione non richieda un’attenzione particolare a queste operazioni.
1
2
Presenta alcune delle impostazio ni di usc i ta
più utilizzate.
Per le descrizioni delle varie funzioni della copiatrice/stampante e informazioni dettagliate sulle procedure, consultare le sezioni appropriate dei capitoli successivi.

4. Copiatura di base

Il capitolo 4 contiene informazioni e procedure relative alle funzioni visualizzate nella scheda Copiatura di base:
Colore di uscita
Uscita copie
Riduzione/ingrandimento
Alimentazione carta
3
4
5
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 1–3 INFORMAZIONI SUL MANUALE
6
7

5. Funzioni supplementari

1
Il capitolo 5 contiene informazioni e procedure relative alle funzioni di default predefinite visualizzate nella scheda Funzioni supplementari:
Copiatura fronte/retro
Originali rilegati
2
Spostamento margine
Cancellazione margine
Formato originale
Originali misti
3

6. Qualità immagine

Il capitolo 6 contiene informazioni e procedure relative alle funzioni di default predefinite che
determinano la qualità delle copie. Queste funzioni appaiono nella scheda Qualità immagine:
Tipo di originale
4
Bilanciamento colore predefinito
Più chiaro/più scuro
Spostamento colore e Saturazione
Definizione
Bilanciamento variabile del colore
5
6
7
INFORMAZIONI SUL MANUALE 1–4 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

7. Formati di uscita

Il capitolo 7 contiene informazioni e procedure relative alle quattro funzioni di default predefinite che consentono di impostare opzioni di copiatura speciali, visualizzate nella scheda Formati di uscita:
Più pagine in 1
Ripetizione immagine
Separatori per lucidi
Immagine invertita

8. Composizione lavoro

Il capitolo 8 contiene informazioni e procedure relative all’archiviazione, al recupero e alla cancellazione dei lavori.

9. Carta

1
2
3
Il capitolo 9 fornisce informazioni sui vassoi carta, sulla funzione di scambio automatico dei vassoi, sulle procedure di caricamento dei supporti nei vassoi e sulle specifiche della carta da utilizzare con il sistema DocuColor 12.
Per informazioni più gener al i sul la carta, consultare la informazioni specifiche sui tipi di carta sottoposti a test con il sistema DocuColor 12, consultare il documento
DocuColor 12
Guida all’uso dei materiali
Materiali consigliati per il sistema
.
. Per
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 1–5 INFORMAZIONI SUL MANUALE
7

10. Alimentatore automatico fronte/retro

1
Il capitolo 10 descrive l’alimentatore automatico fronte/retro (DADF); indica i nomi e le funzioni dei suoi componenti, descrive le specifiche dei documenti e fornisce una descrizione generale del percorso della carta. Questo capitolo contiene anche le precauzioni e le istruzioni per il caricamento degli origi na li e l'elimi nazione degli inceppamenti.
2

11. Fascicolatore/m ailbo x

Il capitolo 11 descrive il fascicolatore/mailbox opzionale; indica i nomi e le funzioni dei suoi componenti e fornisce precauzioni e istruzioni per l'uso e per l'eliminazione degli inceppamenti.
3

12. Risoluzione dei problemi

Il capitolo 12 contiene le istruzioni per l'eliminazione degli inceppamenti della carta e per l'analisi e la risoluzione dei problemi relativi all'hardware, alla programmazione e al processore; inoltre, fornisce varie soluzioni per il
4
miglioramento della qualità di stampa.
5
6
7
INFORMAZIONI SUL MANUALE 1–6 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

13. Informazioni tecniche

Il capitolo 13 descrive le specifiche, i requisiti, le
funzioni, le caratteristiche fisiche e le velocità di copiatura previste della macchina; inoltre, contiene le informazioni sulla sicurezza operativa e individuale, le specifiche relative al DADF e al fascicolatore/mailbox e una tabella di conversione delle unità di misura.

Per ulteriori informazioni

Questa guida deve essere utilizzata in combinazione con la
di sistema DocuColor 12 consigliati per il sistema DocuColor 12
Per ulteriori informazioni sul funzionamento del sistema con un sistema front-end digitale (DFE), consultare la
DocuColor 12
Per informazioni di ca ra tter e log is tic o, consultare la
Guida all'organizzazione dell'area di lavoro
DocuColor 12
Guida per l’utente della stampante
.
.
Guida per l’amministratore
e il documento
Materiali
.
1
2
3
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 1–7 INFORMAZIONI SUL MANUALE
7

Convenzioni utilizzate nel manuale

1
Le descrizioni delle funzioni e delle opzioni generalmente precedono le procedure. Per
ottenere un determinato risultato, può essere necessario combinare più procedure.
Per indicare alcuni tipi specifici di informazioni, questo manuale utilizza i simboli descritti di
2
3
seguito. Il simbolo 1, 2, 3 indica l’inizio di una procedura.
Eseguire i punti della procedura nell'ordine in cui sono presentati.
NOTA: le note contengono informazioni supplementari che possono essere utili all'utente per la comprensione o l'esecuzione delle procedure.
PUNTO CHIAVE: questo simbolo segnala informazioni, suggerimenti o consigli particolarmente importanti.
4
AVVERTENZA: questo simbolo avverte che le
istruzioni relative a una determinata azione, con­dizione o procedura operativa o di manutenzione devono essere seguite scrupolosamente, pena il rischio di infortunio o perdita della vita.
5
AVVERTENZA: il simbolo Superficie calda
avverte che una determinata area può diventare molto calda e invita a evitare il contatto, pena il ris­chio di lesioni personali.
6
ATTENZIONE: questo simbolo avverte che le
istruzioni relative a una determinata azione, condizione o procedura operativa o di manutenzione devono essere seguite scrupolosamente, pena il rischio di danno o distruzione della macchina o perdita di dati.
7
INFORMAZIONI SUL MANUALE 1–8 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
2. Introduzione al sistema DocuColor 12

Introduzione

1
2
La copiatrice/stampante DocuColor 12 (Figura 1)
è in grado di stampare digitalmente circa 12 copie in quadricromia al minuto, a seconda del formato e dell’orientamento della carta. È inoltre dotata di serie di una funzione anti-contraffazione.
3
4
5
Figura 1: La copiatrice
stampante DocuColor 12
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 2–1 INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12
6
7

Pannello di controllo

1
Utilizzare il pannello di controllo per programmare lavori di copiatura/stampa singoli.
A
B
C
2
3
Come illustrato in Figura 2, la rotellina di regolazione del contrasto (A), situata sul lato sinistro dello schermo sensibile (B), consente di
rendere lo schermo più chiaro (senso antiorario) o più scuro (senso orario).
I tasti situati sul lato destro del pannello di
4
controllo (C) e i pulsanti elettronici visualizzati sullo sche rmo stesso c onsentono di effettuare le impostazioni per i lavori.
Figura 2: Pannello di controllo
5
6
7
INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12 2–2 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Tasti del pannello di controllo

Di seguito vengono descritte le funzioni associate ai tasti del pannello di controllo. I numeri che precedono le descrizioni corrispondono a quelli della Figura 3.
1 T astierino numerico - I tasti da 0 a 9 consentono
di selezionare il numero di copie (fino a un valore massimo impostato nel modo Strumenti) e di inserire i codici di accesso.
2 Amministrazione - Questo tasto viene utilizzato
dall’amministratore di sistema.
23
6
5
1
7
8
Figura 3: Tasti del pannello di controllo
1
4
2
3
3 Accesso - La copiatrice/stampante può essere
attivata nella modalità di copiatura normale (senza codice di accesso) o nella modalità di accesso mediante codice.
Se è attiva la seconda modalità, utilizzare il tasto Accesso per visualizzare la scherm ata Ac cesso e inserire il codice di accesso per utilizzare le funzioni della macchina. Premere il tasto Accesso dopo aver completato il lavoro per uscire dalle schermate per l'utente e assicurarsi che il proprio codice di accesso non venga utilizzato da altri per effettuare delle copie.
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 2–3 INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12
7
4 Tasto Alimentazione ridotta - Premere questo
tasto per attivare la modalità a basso consumo
1
2
3
energetico. Il sistema DocuColor 12 entra automaticamente nella modalità Alimentazione ridotta se non viene utilizzato per l’intervallo di tempo specificato dall’amministratore di sistema nel modo Strumenti.
In questa modalità, il sistema DocuColor 12 utilizza una quantità di energia inferiore quando è nello stato “Pronto”. Premere di nuovo il tasto Alimentazione ridotta per avviare un ciclo di riscaldamento della copiatrice/stampante.
5 Interruzione - Premere questo tasto per fermare
la copiatrice/stampante durante la copiatura. La macchina porta a termine l’operazione di copiatura in corso, quindi si ferma e segnala in due modi l’interruzione del lavoro:
Un messaggio segnala che è stata
selezionata la funzione Interruzione lavoro e che il sistema è pronto per la copiatura.
La spia di segnalazione lampeggia per
indicare che è stato premuto il tasto Interruzione, e continua a lampeggiare finché
4
la copiatrice/stampante non completa l’operazione in corso. Quando la spia di segnalazione della funzione Interruzione lavoro rimane accesa senza lampeggiare, è possibile programmare un altro lavoro.
Al termine dei lavori urgenti, premere di nuovo il tasto Interruzione per uscire dalla funzione Interruzione lavoro e riprendere l'esecuzione del primo lavoro.
5
NOTA: non usare la funzione Interruzione lavoro
quando la macchina è in condizione di errore (eccetto che per i problemi di Qualità immagine, per i segnali di allarme o quando un messaggio indica che il lavoro è incompleto) né per interrompere i seguenti tipi di lavoro:
6
Ripetizione immagine
Più pagine in 1
Inoltre, non utilizzare la funzione Interruzione lavoro quando è stata selezionata la funzione Lavori archiviati oppure è visualizzata la schermata Inserimento codice di accesso o è attiva la modalità Strumenti.
7
INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12 2–4 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
6
Cancella
cancellare tutta la programmazione corrente, compreso il numero di copie, e riportare tutte le funzioni alle rispettive impostazioni di default.
Quando si preme il tasto Cancella tutto in modalità Interruzione lavoro, le impostazioni di default vengono applicate solo al lavoro urgente.
NOTA: la pressione del tasto Cancella tutto non ha effetto se è in corso un lavoro oppure è visualizzato un messaggio che segnala un inceppamento o l'apertura di un interruttore di sicurezza.
7Stop - Quando si seleziona il tasto Stop, la
copiatrice/stampante completa l’operazione di copiatura in corso, quindi si ferma e visualizza un messaggio che chiede se si vuole riprendere il lavoro (premere il tasto C ancel la per cambiare le opzioni del lavoro).
8 Avvio - Premere questo tasto per iniziare un
lavoro di copiatura o riprendere un'operazione di copiatura.
tutto - Premere questo pulsante per
1
2
3
Se si preme il tasto Avvio durante il ciclo di riscaldamento, la macchina inizia automaticamente il primo lavoro. Una spia di segnalazione si accende e un messaggio segnala che la copiatrice/stampante sarà avviata automaticamente.
Per annullare la funzione Avvio automatico prima che il ciclo di riscaldamento sia terminato, premere il tasto Stop.
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 2–5 INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12
7
9 Cancella (C) - Quando è visualizzata una
schermata contenente un valore numerico, il tasto
1
Cancella (C) consente di annullare il dato
precedentemente inserito e visualizzare il valore di default. Utilizzare questo tasto nei seguenti casi:
C
Per annullare il numero di copie selezionato e
riportarlo a 1.
2
3
4
Per ripristinare la programmazione della
copiatrice/stampante dopo che si è verificato un errore o un inceppamento ed è stato visualizzato un messaggio sullo schermo sensibile. In questi casi, è possibile effettuare altre selezioni di programmazione senza cancellare quelle precedenti (solo il numero di copie viene riportato a 1).
Nello schermo Inserimento codice di accesso,
per annullare i dati precedentemente inseriti e visualizzare dei campi vuoti in modo da poter inserire dei nuovi dati.
Quando la copiatrice/stampante è in modalità Interruzione lavoro, il tasto Cancella ha effetto solo sul lavoro urgente.
Quando è attiva la funzione Lavoro archiviato, il tasto Cancella ha effetto solo sul lavoro selezionato.
NOTA: la pressione del tasto Cancella non ha effetto se è in corso un lavoro oppure è visualizzato un messaggio che segnala un inceppamento o l'apertura di un interruttore di sicurezza.
5
6
7
INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12 2–6 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Schermo sensibile

A
iN
Lo schermo sensibile consente di selezionare le funzioni e opzioni da applicare alle copie.
Inoltre, lo schermo visualizza i messaggi che indicano lo stato della copiatrice/stampante nelle
condizioni di inattività, operatività e errore.
1

Area messaggi

L’area messaggi, nella parte superiore dello schermo (Figura 4), visualizza i messaggi relativi allo stato della macchina, ai conflitti di programmazione e agli errori, nonché i messaggi di istruzioni per l’operatore.

Numero di copie

Il numero di copie, inserito mediante il tastierino, appare nell'angolo superiore destro dell'area messaggi (Figura 4).
rea messagg
Figura 4: Schermo sensibile con la
Copiatura di base selezionata
umero di copie
2
3
4
5
6
7
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 2–7 INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12

Schede delle funzi oni

1
Lo schermo sensibile visualizza cinque schede di funzioni che consentono di programmare la copiatrice/stampante:
Copiatura di base
Funzioni supplementari
2
Qualità immagine
Formati di uscita
Composizione lavoro
Queste cinque schede contengono le impostazioni selezionabili per ogni funzione.
3
Figura 5 mostra la configurazione di default della scheda Copiatura di base.
PUNTO CHIAVE: le funzioni e op zi o ni d escritte in ogni capitolo si riferiscono alle impostazioni predefinite originarie del sistema. Le impostazioni possono variare a seconda delle opzioni
selezionate dall’amministratore di sistema nel modo Strumenti.
Figura 5: Scheda Copiatura di base
4
Per maggiori informazioni su queste funzioni, rivolgersi all’amministratore di sistema
consultare il capitolo “Modo strumenti” della
per l’amministratore di sistema DocuColor 12.
o
Guida
5
6
7
INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12 2–8 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Pulsanti e funzioni dello schermo sensibile

Pulsanti
delle opzioni
Pulsanti a
icona
Sullo schermo sensibile, i pulsanti selezionabili appaiono ombreggiati e, quando vengono selezionati, cambiano aspetto. I tipi di pulsanti standard sono descritti e illustrati di seguito.
Su alcuni pulsanti appare il nome di una funzione
o di un’opzione. Per alcune funzioni sono disponibili più opzioni,
che vengono visualizzate in un'unica schermata. Quando si seleziona il pulsa nte Altro... , viene visualizzata un'altra schermata con ulteriori opzioni.
Su alcuni pulsanti delle funzioni è riportato il nome dell'opzione, come illustrato in Figura 6.
Su alcuni pulsanti di funzioni e opzioni è riportata un’icona.
1
2
3
Figura 6: Esempio di funzione
e di pulsanti di opzioni
Altri pulsanti di opzioni sono vuoti e affiancati da un testo o un’immagine, come illustrato in Figura
7. Per selezionare l’opzione indicata, è necessario premere il pulsante.
Pulsanti a icona
Pulsanti vuoti
Figura 7: Esempio di pulsanti a icona e
pulsanti vuoti
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 2–9 INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12
7
Pulsanti
freccia
1
I pulsanti freccia consentono di cambiare i valori del pannello di controllo per varie funzioni (ad esempio Riduzione/ingrandimento variabile), come illustrato in Figura 8.
Selezionare la freccia su o destra per
incrementare il valore, oppure la freccia giù o sinistra per diminuirlo.
Figura 8: Pulsanti freccia
I valori vengono visualizzati nelle apposite caselle.
2
Pulsanti a
selezione
fissa
I pulsanti di selezione a valore fisso consentono di selezionare delle modifiche predefinite per determinate funzioni (ad esempio Più chiaro/più scuro) come illustrato in Figura 9.
3
Figura 9: Pulsanti di selezione a valore fisso
Pulsanti
Annulla e
Salva
4
Il pulsante Annulla (Figura 10) consente di annullare un’opzione o funzione selezionata senza salvarla.
Figura 10: Pulsanti Annulla e Salva
Il pulsante Salva (Figura 10) consente di memorizzare un’opzione o funzione selezionata.
5
6
7
INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12 2–10 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Uso dello schermo sensibile

Figura 11: Lo schermo sensibile
La copiatrice/stampante visualizza di default la scheda Copiatura di base, come illustrato in Figura 11. Toccare la parte visibile della scheda per accedere alle seguenti funzioni: Funzioni
supplementari, Qualità immagine, Formati di uscita e Composizione lavoro.
NOTA: poiché le funzioni disponibili in ogni scheda vengono assegnate agli utenti dall'amministratore di sistema mediante la modalità Strumenti, le funzioni effettivamente visualizzate possono essere diverse da quelle fornite a titolo di esempio in questo manuale.
1
2
3
Per selezionare una funzione, toccar e il pulsan te corrispondente, che apparirà evidenziato.
In alcuni casi, quando si preme il pulsante di una funzione viene visualizzata un'altra schermata contenente informazioni aggiuntive e le opzioni relative a quella funzione, per alcune delle quali sono disponibili ulteriori schermate di dettaglio.
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 2–11 INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12
7

Segnali acustici

1
La copiatrice/stampante può emettere tre tipi di segnali acustici per assistere l’operatore nella selezione di funzioni e opzioni. Il volume di alcuni di questi segnali può essere regolato dall’amministratore di sistema mediante la modalità Strumenti.
2
Quando si effettua una selezione, la macchina
emette un segnale acustico di conferma ogni volta che viene premuto un pulsante.
Un triplice segnale acustico viene emesso
quando si seleziona un'opzione che è in conflitto con una o più di quelle già selezionate, nonché quando una funzione non
3
è disponibile.
Il segnale di “attenzione” consiste di una serie
di suoni più lunghi e viene emesso al termine del ciclo di riscaldamento della copiatrice/stampante.
4
5
6
7
INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12 2–12 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Alimentatore automatico e lastra di esposizione

Alimentatore automatico fronte/retro (DADF)

L’alimentatore automatico fronte/retro (DADF), illustrato in Figura 12, provvede anche a proteggere lo scanner dalla luce esterna.
1
Questo è particolarmente importante quando si seleziona l’opzione Colore automatico: se l’alimentatore automatico fronte/retro è aperto, la copiatrice/stampante non funziona.
PUNTO CHIAVE:
Non esercitare una pressione eccessiva
quando si abbassa l’alimentatore automatico fronte/retro.
Se l’alimentatore automatico fronte/retro deve
rimanere aperto durante la scansione, la funzione Colore di uscita non può essere impostata su Colore automatico; è necessario selezionare un’opzione diversa.
Dopo aver collocato i documenti a faccia in su nell’alimentatore automatico fronte/retro, assicurarsi che la guida della carta sia appena a contatto con il documento, quindi premere il tasto
Avvio per iniziare la scansione.
2
3
Figura 12: Alimentatore automatico fronte/
retro
4
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 2–13 INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12
5
6
7

Lastra di esposizione

1
Dopo aver selezionato le funzioni desiderate, è necessario collocare il documento originale sulla lastra di esposizione. Sol le va re l’al im entator e automatico fronte/retro e posizionare (registrare) il documento con l’orientamento corretto sulla lastra di esposizione per l’alimentazione dal lato lungo (LEF) o dal lato corto (SEF), come illustrato in Figura 13.
2
NOTA: l’orientamento può essere impostato
dall’utente in varie schermate, oppure programmato con un’impostazione di default dall’amministratore di sistema nel modo Strumenti.
Il documento deve essere collocato a faccia in giù
3
e nell'angolo superiore sinistro della lastra di esposizione.
Abbassare l'alimentatore automatico fronte/retro e premere il pulsante Avvio per iniziare la scansione.
PUNTO CHIAVE:
Figura 13: Registrazione di un documento
sulla lastra di esposizione
4
Quando un documento viene scansionato con
orientamento SEF ma la carta caricata nel vassoio selezionato ha un orientamento LEF, la funzione Rotazione automatica determina una rotazione del documento di 90°. Se le copie devono essere fronte/retro, il secondo lato viene ruotato di 270° per ottenere un output testa a testa.
Il formato di immagine massimo per la
5
scansione è A3 (o 11 x 17 pollici). Per copiare un’immagine di questo formato su carta SRA3 (o 12 x 17,7 pollici), è necessario impostare un ingrandimento del 102%.
6
7
INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12 2–14 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Rotazione immagine automatica

Il sistema DocuColor 12 offre una funzione di rotazione automatica per documenti originali in
formato A4 caricati sia dall’alimentatore automatico fronte/retro che dalla lastra di esposizione.
Se la copiatrice/stampante rileva che l’area di immagine del documento da scansionare con orientamento SEF non può rientrare nei limiti della carta, l’immagine viene ruotata automaticamente di 90° in modo da copiarla interamente (su fogli caricati con alimentazione LEF).
Pertanto, se si esegue la scansione di un documento in formato 216 x 330 mm (A4) e la carta programmata per la copiatura è in formato 330 x 216 mm (LEF), l’immagine viene ruotata di 90° in modo da copiare per intero l’immagine originale.
Se è stata programmata la copiatura fronte/retro, il lato 1 viene ruotato di 90° e il lato 2 di 270°, in modo da ottenere un output testa a testa.
1
2
3
PUNTO CHIAVE: la rotazione automatica non
viene eseguita per i documenti scansionati con orientamento LEF.
Per disabilitare questa funzione, contattare il Centro di assistenza Xerox.
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 2–15 INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12
7

Vassoi carta e percorso carta

1

Vassoi carta

I vassoi carta 1, 2, 3 e 4 si trovano nella parte bassa del lato anteriore della copiatrice/ stampante, come illustrato in Figura 14. Il vassoio
carta 5 è situato sulla sinistra della copiatrice/
2
3
4
stampante, come illustrato in Figura 14 e Figura
15. Il vassoio 1 può contenere carta di formato 216 x
279 mm, A4, A5 e B5. I vassoi 2, 3 e 4 possono contenere vari formati
carta standard, da 203 x 254 mm a 279 x 432 mm e da A3 a B5.
NOTA: i vassoi 2, 3 e 4 poss ono anch e contener e carta di formato 305 x 457 mm mediante una speciale procedura opzionale di configurazione del vassoio, che deve essere eseguita da un tecnico del servizio di assistenza. Per richiedere questo servizio opzionale, contattare il Centro di assistenza locale.
Il vassoio 5 (chiamato anche vassoio bypass o caricatore di fogli multipli), che si trova sul lato sinistro della macchina, può contenere formati carta standard fino a 305 x 457 mm o 320 x 449 mm (SRA3).
5
1
2 3
Figura 14: Vassoi carta 1, 2, 3 e 4
5
6
Figura 15: Vassoio carta 5
7
INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12 2–16 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
5

Aree del percorso carta

1 Vassoio carta 1 2 Vassoio carta 2 3 Vassoio carta 3 4 Vassoio carta 4 5 Vassoio carta 5 6 Area di pre-registrazione 7 Cinghia di trasferimento 8 Fonditore 9 Vassoio di uscita o fascicolatore/mailbo x
10 Percorso fronte/retro (10a, 10b, 10c)
Come illustrato in Figura 16, la carta viene alimentata dal vassoio carta selezionato (1-5) ai rulli di trasporto della carta.
1
5
6
7
8
9
2
10c
1
2
3
10b
10a
3
4
Figura 16: Percorso carta
I rulli di trasporto spostano la carta nell’area di pre-registrazione (6) del modulo del percorso carta.
Dall’area di pre-registr azio ne, la carta viene registrata sulla cinghia di trasferimento (7) e l’immagine viene trasferita.
La carta passa qui ndi nell’area di post­registrazione e nel fusore (8), dove l’immagine viene fissata in maniera definitiva sulla carta.
Dal fusore, la carta passa o attraverso l’area post­fusore e poi nel fascicolatore/mailbox (9) o nel percorso fronte/retro (10a, 10b, 10c).
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 2–17 INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12
7

Opzioni di uscita delle copie

1
2
A seconda della configurazione del sistema e delle opzioni selezionate per un lavoro, le copie
vengono “consegnate” in manier a div ers a. Se si usa la lastra di esposizione per caricare il
documento originale, il numero di copie richiesto verrà inviato, a faccia in su, al vassoio di uscita o al vassoio di ricezione con sfalsamento sul lato destro della macchina.
Se invece si usa l’alimentatore automatico fronte/ retro, le copie verranno consegnate in uno dei modi descritti di seguito (l’esempio fa riferimento a un lavoro di tre pagine).
Le copie singole con opzioni di base vengono
3
consegnate a faccia in giù nell'ordine 1-2-3.
Le copie multiple vengono consegnate al
vassoio di uscita; le copie della prima pagina
sono in fondo alla pila, quelle dell’ultima pagina sono in cima (per esempio, nell’ordine 3/3/3-2/2/2-1/1/1).
Nel caso di un lavoro di più copie stampato su
4
una macchina dotata di fascicolatore/mailbox, ogni serie di copie viene inviata, a faccia in giù, a uno scomparto diverso nell’ordine 1-2-3.
5
6
7
INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12 2–18 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Toner

La copiatrice/stampante DocuColor 12 è dotata di un sistema di sviluppo in quadricromia che utilizza una combinazione di toner diversi (magenta, ciano, giallo e nero) per produrre i colori di uscita.
Ogni tipo di toner è contenuto in un’apposita cartuccia.
1
Quando una particolare cartuccia sta per esaurirsi, lo schermo sensibile visualizza un messaggio che segnala la necessità di ordinare il toner di quel colore. Quando una cartuccia è vuota, lo schermo sensibile visualizza un messaggio che chiede di sostituirla e il sistema DocuColor 12 non effettua altre copie con quel colore finché non è stata eseguita la sostituzione.
Per informazioni su come sostituire le cartucce di toner, consultare la
sistema DocuColor 12
Guida per l’amministratore di
.
2
3
4
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 2–19 INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12
5
6
7

Bordi bianchi sulle copie

1
Tutte le copie eseguite dal sistema DocuColor 12 presentano dei bordi bianchi su tutti e quattro i lati, come illustratato in Figura 17. La funzione di default Nessuna cancellazione provvede a eliminare 2 millimetri dal lato di ingresso e di uscita delle copie.
2
3
Se i bordi bianchi determinano una perdita di immagine sulle copie, selezionare l’opzione Copia tutto della funzione Riduzione/ingrandimento per ridurre tale perdita.
Per ulteriori informazioni sulla funzione Cancellazione margine, consultare il capitolo
“Funzioni supplementari”.
Figura 17: Copia con bordi bianchi
4
5
6
7
INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12 2–20 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Dispositivo salvavita

La copiatrice/stampante DocuColor 12 è dotata di una funzione di sicurezza, il dispositivo salvavita illustrato in Figura 18, che provvede a interrompere l’alimentazione elettrica quando viene rilevato un guasto nell’alimentatore della macchina.
1
1 2
In caso di interruzione dell’alimentazione elettrica, procedere nel modo seguente:
Individuare il dispositivo salvavita sul retro della stampante, nella parte inferiore sinistra.
Se il dispositivo è scattato automaticamente disinserendo l'interruttore di accensione della macchina, reinserire l'interruttore (posizione sollevata).
Se il dispositivo scatta di nuovo interrompendo l’alimentazione della copiatrice/stampante, oppure se l’alimentazione non viene ripristinata dopo la procedura precedente, contattare il Centro di assistenza Xerox.
ATTENZIONE: se l’alimentazione viene interrotta mentre la copiatrice/stampante è in funzione, il rullo del fusore rimane nella posizione a camme sollevate. Se mantiene ques ta posiz io ne per un periodo di tempo prolungato, il rullo del fusore può subire dei danni, con una conseguente riduzione della qualità di copia. Per evitare tali danni, accendere la copiatrice/stampante ed effettuare una copia non appena viene ripristinata l’alimentazione. Il rullo del fusore non viene rilasciato dalla posizio ne a camm e sol lev at e finché l’alimentazione non è stata ripristinata, l’interruttore di accensione è stato reinserito e il tasto Avvio è stato premuto di nuovo.
Figura 18: Dispositivo salvavita
2
3
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 2–21 INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12
7

Connettività

1
La copiatrice DocuColor 12 può essere utilizzata come stampante quando è collegata a un sistema front-end digitale (DFE). Per questo motivo, il sistema DocuColor 12 viene definito “copiatrice/ stampante” in questo manuale e nella
l’amministratore di sistema DocuColor 12.
2
3
Per ulteriori informazioni sui vantaggi derivanti
dall’uso di un sistema front-end per collegare in rete il sistema DocuColor 12, contattare il proprio rappresentante Xerox.
Se il sistema DocuColor 12 è già collegato a un sistema front-end, consultare la documentazione di tale sistema per reperire le necessarie istruzioni di installazione, procedure di configurazione e descrizioni delle funzioni della copiatrice/stampante DocuColor 12.
Guida per
4
5
6
7
INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12 2–22 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Spostamento della copiatrice/stampante

Dopo essere sta ta installata, la copiatrice/stampante DocuColor 12 non deve essere spostata. Una procedura di spostamento
non corretta può provocare danni al sistema, alla moquette o al pavimento.
Qualora fosse indispensabile spostare la copiatrice/stampante, rivolgersi al proprio rappresentante Xerox.
1
2
3
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 2–23 INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12
7

Opzioni e accessori

1
La Tabella 1 elenca gli accessori disponibili per la copiatrice/stampante DocuColor 12.
Accessorio Commento Per ulteriori informazioni
2
Vassoio di ricezione con sfalsamento
Coperchio della lastra di esposizione
Fascicolatore/mailbox Il fascicolatore/mailbox può funzionare come
3
Estensione del piano di lavoro
4
Il vassoio di ricezione con sfalsamento può contenere fino a 500 fogli di carta da 75 gm².
Sostituisce l’alimentatore automatico fronte/retro (DADF).
fascicolatore a 10 scomparti sul sistema DocuColor 12 (solo copiatrice), come mail­box sul sistema DocuColor 12 collegato a un front-end digitale (solo stampante), oppure sia come fascicolatore che come stampante nella configurazione copiatrice/stampante.
L’estensione del piano di lavoro può essere aggiunta al sistema DocuColor 12 se non è già installato un alimentatore automatico fronte/retro (DADF) o un fascicolatore/mail­box.
Tabella 1: Opzioni e accessori del sistema DocuColor 12
Contattare il rappresentante Xerox.
Contattare il rappresentante Xerox.
Contattare il rappresentante Xerox.
Contattare il rappresentante Xerox.
5
6
7
INTRODUZIONE AL SISTEMA DOCUCOLOR 12 2–24 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
3. Operazioni fondamentali
Questo capitolo contiene le istruzioni per accendere e spegnere il sistema DocuColor 12 e la procedura da seguire per accedere
rapidamente alle più comuni funzioni di copiatura. I capitoli successivi contengono informazioni dettagliate sulle funzioni e opzioni citate in questo capitolo.
1
2
3
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 3–1 OPERAZIONI FONDAMENTALI
7

Accensione e spegnimento

1

Spegnimento della macchina

Per spegnere la copiatrice/stampante, disinserire
l’interruttore come in Figura 1; lo schermo sensibile verrà oscurato.
2
Se è necessario riaccendere subito la macchina, attendere circa 30 secondi prima di inserire l’interruttore.

Accensione della macchina

3
4
Per accendere la copiatri ce /stampante , inse ri re l’interruttore; sullo schermo apparirà un messaggio che chiede all’utente di attendere.
Dopo l’inserimento dell’interruttore di accensione, la copiatrice/stampante impiega circa 8 minuti per completare il ciclo di accensione, al termine del quale è pronta per l’uso. La macchina produce copie a colori a una velocità di circa 12 copie al minuto, a seconda del formato e della direzione di alimentazione della carta.
Figura 1: Interruttore di alimentazione
disinserito
5
6
7
OPERAZIONI FONDAMENTALI 3–2 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
NOTA: se si preme il pulsante Avvio durante il riscaldamento, la copiatrice/stampante viene avviata automaticamente al termine di tale fase e sulla macchina si accende una spia che segnala
l’attivazione della funzione di avvio automatico. Per annullare l’avvio automatico, premere il tasto
Stop. ATTENZIONE: se l’alimentazione viene interrotta
mentre la copiatrice/stampante è in funzione, il rullo del fusore rimane nella posizione a camme sollevate. Se mantiene ques ta posiz io ne per un periodo di tempo prolungato, il rullo del fusore può subire dei danni, con una conseguente riduzione della qualità di copia. Per evitare tali danni, accendere la copiatrice/stampante ed effettuare una copia non appena viene ripristinata l’alimentazione. Il rullo del fusore non viene rilasciato dalla posizio ne a camm e sol lev at e finché l’alimentazione non è stata ripristinata, l’interruttore di accensione è stato reinserito e il tasto Avvio è stato premuto di nuovo.
1
2
3
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 3–3 OPERAZIONI FONDAMENTALI
7

Caricamento della carta

1

Vassoi carta 1, 2, 3 e 4

2
1 2
3
3
4
Estrarre il vassoio carta.
Caricare la carta del formato corretto nel vassoio, come illustrato in Figura 2. Regolare le guide della carta.
Il livello della carta non deve superare la linea di riempimento massimo (MAX) indicata sul vassoio.
Chiudere lentamente il vassoio per evitare di disallineare la pila di carta. Controllare che il vassoio sia ben chiuso.
Per informazioni più dettagliate, consultare la sezione “Carta e vassoi carta”.
PUNTO CHIAVE:
Per i migliori risultati, utilizzare solo i formati e
le grammature indicate nella sezione “Carta e vassoi carta”.
Figura 2: Caricamento di un vassoio
In base alla regolazione delle guide carta
eseguita dall’utente, la copiatrice seleziona il formato carta adeguato.
5
È impostante raddrizzare la pila di carta ogni
volta che si apre un vassoio. Chiudere lentamente il vassoio per evitare di disallineare la pila di carta, in modo che sia posizionata correttamente quando la copiatrice/stampante entra in funzione.
6
7
OPERAZIONI FONDAMENTALI 3–4 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Vassoio carta 5

1 2
Il vassoio 5 si trova sul lato sinistro della copiatrice/stampante e viene utilizzato per i lucidi,
i tipi di carta pesanti e i formati non standard. Può contenere fino a 100 fogli di carta da 75 gm².
Per accedere al vassoio 5, aprire il coperchio ed estrarre il vassoio.
Inserire la carta nel vassoio, spingendola fino in fondo e regolando adeguatamente le guide, come illustrato in Figura 3.
Non caricare il vassoio oltre la linea di riempimento indicata sulla guida della carta.
NOTA: al termine del lavoro, rimuovere tutta la carta dal vassoio 5. La polvere e l’umidità possono alterare i supporti e quindi pregiudicare la qualità delle copie.
1
2
3
Figura 3: Caricamento del vassoio carta 5
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 3–5 OPERAZIONI FONDAMENTALI
7

Copiatura rapida

1
La procedura seguente consente di effettuare delle copie semplici senza cambiare alcuna opzione.
2
1
2
Premere il tasto Cancella tutto (CA) per annullare eventuali impostazioni di programmazione precedenti.
Eseguire una delle seguenti operazioni:
Sollevare il coperchio dell’alimentatore
3
automatico fronte/retro (DADF) o della lastra di esposizione e collocare il documento a faccia in giù sulla lastra di esposizione, come illustrato in Figura 4.
Verificare che il documento sia posizionato in corrispondenza dell'area di registrazione posta nell'angolo posteriore sini str o della lastra e indicata da una freccia.
4
Abbassare il coperchio dell’alimentatore auto­matico fronte retro (DADF) o della lastra di esposizione.
Figura 4: Collocamento di un documento
sulla lastra di esposizione
5
Spia di caricamento del documento
Se la macchina è dotata di un alimentatore
automatico fronte/retro (DADF), collocare il documento a faccia in su nel vassoio del DADF, come illustrato in Figura 5. Quando il documento è in posizione corretta, si accende la spia di caricamento del documento.
6
Verificare che la guida della carta sia a contatto con l’originale.
Figura 5: Collocamento di un documento
nel vassoio del DADF
7
OPERAZIONI FONDAMENTALI 3–6 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
3 4
Premere il tasto Invio.
1
Al termine della copiatura, procedere nel modo seguente:
Togliere le copie dal vassoio di uscita o dal
fascicolatore/mailbox, sul lato destro della macchina.
Togliere gli originali dalla lastra di esposizione
o dal vassoio di raccolta originali del DADF.
2
3
4
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 3–7 OPERAZIONI FONDAMENTALI
5
6
7

Uso delle funzioni di copiatura

1
Le schede delle funzioni visualizzate sullo schermo sensibile (Figura 6) consentono di configurare la copiatrice/stampante in base alle esigenze specifiche degli utenti.
La procedura riportata di seguito guida l’utente in maniera rapida nell’uso delle funzioni di copiatura
2
più comuni , p ar ten do da l pr es upp osto che l e va ri e schede siano impostate sui valori di default. Per informazioni più dettagliate sulle funzioni e opzioni citate in questa sezione, consultare i capitoli successivi.
Figura 6: Schermo sensibile con scheda
Copiatura di base nella configurazione di
default
3
1
Premere il tasto Cancella tutto (CA) per annullare eventuali impostazioni di programmazione precedenti.
Tra i punti da 2 a 11, utilizzare quelli necessari per il lavoro da eseguire e il tipo di output desiderato.
4
2
Selezionare il numero di copie richiesto.
Per inserire il numero, utilizzare il tastierino
numerico.
Per cancellare un valore errato, premere il
tasto Cancella (C) del tastierino numerico.
5
Figura 7: Tastierino e tasto Cancella
6
7
OPERAZIONI FONDAMENTALI 3–8 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
3
Selezionare un’opzione per la funzione Colore di uscita (se si desidera un’impostazione diversa da quella di default, Colore automatico). Con l’opzione Colore automatic o se lez io nata, la copiatrice/stampante seleziona automaticamente la stampa in quadricromia o in bianco e nero per le copie.
Eseguire una delle seguenti operazioni:
1
4
Selezionare l’opzione di Colore di uscita
desiderata nella scheda Copiatura di base.
Selezionare Altro... per visualizzare altre
opzioni, come illustrato in Figura 8.
Selezionare l’opzio ne des id er ata, quindi
selezionare Sa lva per ritornare alla scheda Copiatura di base.
Se la macchina è dotata di fascicolatore/mailbox, selezionare l’opzione di Uscita copie appropriata:
Selezionare Uscita automatica per inviare le
copie fascicolate al vassoio di ricezione con sfalsamento.
Selezionare Fascicolate per inviare fino a 10
serie di copie fascicolate agli scomparti del fascicolatore/mailbox.
Selezionare Non fascicolate per inviare le
copie non fascicolate al vassoio di ricezione con sfalsamento inferiore.
Se il lavoro comprende più di 10 originali, la copiatura viene interrotta dopo il decimo, in modo da lasciare tempo all’operatore di scaricare gli scomparti e premere Avvio per riprendere la copiatura.
2
3
Figura 8: Schermata Colore di uscita
4
Figura 9: Funzione di Uscita copie
5
PUNTO CHIAVE:
Non è possibile utilizzare i lucidi per la
copiatura fronte/retro.
I lucidi non possono essere inviati agli
scomparti del fascicolatore/mailbox, bensì soltanto al vassoio di ricezione.
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 3–9 OPERAZIONI FONDAMENTALI
6
7
5
1
Selezionare un’opzione per la funzione Riduzione/ ingrandimento (se si desidera un'impostazione diversa da quella di default, 100%).
Eseguire una delle seguenti operazioni:
Selezionare l’opzio ne di Ridu zi on e/
ingrandimento desiderata nella scheda Copiatura di base.
2
3
6
Selezionare Altro... per visualizzare altre
opzioni, come illustrato in Figura 10.
Selezionare l’opzio ne des id erata, quindi selezionare Sa lva per ritornare alla scheda Copiatura di base.
Figura 10: Schermata Riduzione/
ingrandimento
Selezionare un’opzione per la funzione Alimentazione carta (se si desidera un’impostazione diversa da quella di default, Selezione automatica carta).
Eseguire una delle seguenti operazioni:
Selezionare l’opzio ne di Al ime ntazio ne ca rta
4
desiderata nella scheda Copiatura di base.
Selezionare Altro... per visualizzare altre
opzioni, come illustrato in Figura 11.
Selezionare l’opzio ne des id erata, quindi selezionare Sa lva per ritornare alla scheda Copiatura di base.
Figura 11: Schermata Alimentazione carta
5
6
7
OPERAZIONI FONDAMENTALI 3–10 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
7
Selezionare la scheda Funzioni supplementari,
quindi l’icona Formato originale per visualizzare la schermata corrisponde nte (Fi gura 12) .
Selezionare un’opzione standard per la funzione Formato originale, oppure usare le frecce orizzontale e verticale per impostare un formato non standard, se si desidera utilizzare un’impostazione diversa da quella di default (Rilevamento automatic o).
Selezionare Salva per ritornare alla scheda Funzioni supplementari.
1
Figura 12: Schermata Formato originale
2
8
Nella scheda Funzioni supplementari, individuare la funzione Copiatura fronte/retro ed eseguire una delle seguenti operazioni.
Se la macchina è dotata di un DADF,
selezionare l’opzi one des id er ata tra quelle illustrate in Figura 13:
1-1 per stampare copie su un solo lato
(“fronte”).
1-2 per ottenere una copia fronte/retro da
un originale fronte, come illustrato in Figura 14. Selezionare Piega lato lungo per ottenere copie fronte/retro testa a testa, come in un libro. Selezionare Piega lato corto per ottenere copie fronte/retro testa a piede, come in un calendario.
3
Figura 13: Opzioni di Copiatura fronte/retro
4
Figura 14: Opzione di Copiatura
fronte/retro 1-2
5
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 3–11 OPERAZIONI FONDAMENTALI
6
7
2-2 per ottenere copie fronte/retro da
originali fronte/retro.
1
2
3
Se la macchina non è dotata di un DADF,
Selezionare il pulsante Rotazione lato 2 per visualiz zare la schermata corrispondente, illustrata in Figura 15. Selezionare Aperto a destra/sinistra per ottenere copie fronte/retro testa a testa, come in un libro. Seleziona re Aperto in alto/basso per ottenere copie fronte/retro testa a piede, come in un calendario.
2-1 per ottenere una copia fronte da un
originale fronte/retro, come illustrato in Figura 16. Se gli originali sono fronte/ retro, testa a testa, selezionare Piega lato lungo. Se gli originali sono fronte/retro, testa a piede, selezionare Piega lato corto.
effettuare una delle seguenti operazioni: – Selezionare l’icona 1-1 per stampare
copie su un solo lato (“fronte”).
Figura 15: Schermata Rotazione lato 2
Figura 16: Opzione di Copiatura
fronte/retro 2-1
Selezionare l’icona 2-2 per visualizzare la
4
5
Selezionare l’icona che rappresenta meglio l’orientamento dell’originale sulla lastra di esposizione.
schermata Copiatura fronte/retro. Sotto Rotazione lato 2, eseguire una delle seguenti operazioni:
Selezionare Piega lato lungo per ottenere copie fronte/retro testa a testa, come in un libro.
Selezionare Piega lato corto per ottenere copie fronte/retro testa a piede, come in un calendario.
6
7
OPERAZIONI FONDAMENTALI 3–12 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
9
10
Selezionare la scheda Qualità immagine, quindi l’icona Tipo di originale per visualizzare la schermata corrisponde nte (Fi gura 17) .
Selezionare un’opzione per la funzione Tipo di originale (se si desidera un’impostazione diversa da quella di default, Foto e testo).
Selezionare Salva per ritornare alla scheda Qualità immagine.
Selezionare l’icona Più chiaro/più scuro nella scheda Qualità immagine per visualizzare la schermata corrispondente, illustrata in Figura 18.
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Selezionare l’icona Contrasto automatico
per fare in modo che la copiatrice/stampante rilevi automaticamente il livello di contrasto dell’originale e regoli di conseguenza quello delle copie.
Utilizzando la barra illustrata come guida,
selezionare il pulsante visualizzato sotto la sezione che riflette maggiormente il livello di contrasto desiderato.
Selezionare Salva per ritornare alla scheda
Qualità immagine.
Figura 17: Schermata Tipo di originale con
l’opzione Testo selezionata
Figura 18: Schermata Più chiaro/più scuro
1
2
3
4
11
12
Selezionare l’icona Bilanciamento colore predefinito nella scheda Qualità immagine per
visualizzare la schermata corrispondente, illustrata in Figura 19.
Selezionare il pulsante corrispondente al tipo di bilanciamento cromatico desiderato.
Selezionare Salva per ritornare alla scheda Qualità immagine.
Se sono necessarie altre funzioni, selezionarle dalle relative schede sullo schermo sensibile. Per ulteriori informazioni, consultare i capitoli successivi.
5
Figura 19: Schermata Bilanciamento colore
predefinito
6
7
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 3–13 OPERAZIONI FONDAMENTALI
13
Effettuare una delle seguenti operazioni:
1
2
Sollevare il coperchio dell’alimentatore
automatico fronte/retro (DADF) o della lastra di esposizione e collocare il documento a faccia in giù sulla lastra di esposizione, come illustrato in Figura 20.
Verificare che il documento sia posizionato in corrispondenza dell'area di registrazione posta nell'angolo posteriore sini str o della lastra e indicata da una freccia.
Abbassare il coperchio dell’alimentatore automatico fronte retro (DADF) o della lastra di esposizione.
3
Figura 20: Collocamento di un documento
sulla lastra di esposizione
Se la macchina è dotata di un alimentatore
automatico fronte/retro (DADF), collocare il documento a faccia in su nel vassoio del DADF, come illustrato in Figura 21. Quando il
4
documento è in posizione corretta, si accende la spia di caricamento del documento. Verificare che la guida della carta sia a contatto con l’originale.
Spia di caricamento del documento
14 15
Premere il tasto Invio.
Al termine della copiatura, procedere nel modo seguente:
5
Togliere le copie dal vassoio di uscita o dal
fascicolatore/mailbox, sul lato destro della macchina.
Figura 21: Collocamento di un documento
nel vassoio del DADF
Togliere gli originali dalla lastra di esposizione
o dal vassoio di raccolta originali del DADF.
Se è stato usato il vassoio 5, togliere la carta
6
dal vassoio 5 e riporla correttamente.
7
OPERAZIONI FONDAMENTALI 3–14 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Conservazione delle copie a colori

Le copie a colori, come quelle in bianco e nero, devono essere maneggiate e preservate con cura
affinché mantengano inalterate le proprie caratteristiche di aspetto e utilità. Le copie a colori, essendo prodotte mediante l’uso di toner colorati, richiedono qualche attenzione in più. Per facilitare la conservazione delle copie a colori, la Xerox consiglia di tenere presenti le seguenti raccomandazioni.

Nastri adesivi e adesivi

Alcuni tipi di nastri adesivi e adesivi (colle) contengono dei solventi che possono attenuare o dissolvere il toner colorato. Pertanto, è opportuno fare una prova con questi materiali su alcune copie campione prima di applicarli alle copie definitive. Un nastro adesivo, se viene rimosso, può anche separare il toner dal documento.
1
2
3

PVC e copie a colori

Se le copie vengono a contatto con il PVC o materiali plastici simili (vinile), il toner potrebbe ammorbidirsi ed essere trasferito sulla plastica. Per le copertine o i raccoglitori da usare con le copie, scegliere materiali plastici come il polipropilene e il polietilene.
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 3–15 OPERAZIONI FONDAMENTALI
7
1
2
3
4
5
6
7
OPERAZIONI FONDAMENTALI 3–16 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
4. Copiatura di base

Panoramica

1
2
3
Figura 1: Scheda Copiatura di base
La scheda Copiatura di base, illustrata in Figura 1, co nti ene le funz io ni utilizzate con maggiore frequenza.

Colore di uscita

La funzione Colore di uscita consente di selezionare i colori da usare per la copiatura.

Uscita copie

La funzione Uscita copie consente di selezionare la destinazione delle copie. Le opzioni di copiatura disponibili variano a seconda che la destinazione finale delle copie sia il vassoio di ricezione o il fascicolatore/ mailbox.
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 4–1 COPIATURA DI BASE
7

Riduzione/ingrandimento

1
2
3
La funzione Riduzione/ingrandimento consente di selezionare le dimensioni dell’immagine di uscita da una serie di valori predefiniti, oppure un’impostazione di riduzione/ingrandimento automatica o rapporti variabili indipendenti per la lunghezza e la larghezza dell’immagine.

Alimentazione carta

La funzione Alimentazione ca rta consente di selezionare il vassoio che contiene il formato e il tipo di carta corretti.
A seconda dei casi, è possibile che l'amministratore di sistema abbia aggiunto altre funzioni oltre a quelle appena descritte. In tal caso, si potranno reperire le relative informazioni nei capitoli successivi.
PUNTO CHIAVE:
Quando si seleziona il pulsante Altro..., viene
visualizzata un’altra schermata con opzioni
aggiuntive. Se si sceglie un’opzione da questa
4
schermata, salvare la selezione effettuata e ritornare alla scheda precedente. L’opzione selezionata apparirà accanto alla parola
Altro....
Le funzioni e opzioni descritte in ogni capitolo
si riferiscono alle impostazioni predefinite originarie del sistema. Le impostazioni possono variare a seconda delle opzioni
5
selezionate dall’amministratore di sistema nel modo Strumenti.
6
7
COPIATURA DI BASE 4–2 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Colore di uscita

La funzione Colore di uscita (Figura 2) consente di selezionare il colore da usare per la copiatura.
Le opzioni visualizzate nella scheda Copiatura di base per la funzione Colore di uscita sono: Colore automatico, Quadricromia, Colore in 3 passaggi e Nero.
Se si seleziona il pulsante Altro..., nella
schermata viene visualizzata anche l’opzione Colore singolo. Per questa opzione sono disponibili le opzioni Ros so , Verde, Blu, Giallo, Magenta e Ciano, come illustrato in Figura 3.
NOTA: i colori oro, argento e fluorescenti non possono essere copiati correttamente su questa copiatrice/stampante perché i toner non contengono le particelle metalliche necessarie per riprodurre i colori oro e argento e non hanno le proprietà fluorescenti necessarie per riprodurre i colori fluorescenti.
Figura 2: Opzioni di Colore di uscita nella
scheda Copiatura di base
Figura 3: Schermata Colore di uscita
1
2
3
4
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 4–3 COPIATURA DI BASE
5
6
7

Colore automatico

1
2
3
4
L’opzione Colore automatico consente alla copiatrice/stampante di determinare automaticamente se il documento è in bianco e nero o a colori. Nel primo caso (bianco e nero), viene automaticamente selezionata l’opzione Nero, mentre nel secondo (a colori), viene selezionata l’opzione Quadricromia.
NOTA: per poter utilizzare l’opzione Colore automatico, l’alimentatore automatico fronte/retro o il coperchio della last ra di esposizione deve essere chiuso. Se non è possibile chiuderlo, è necessario scegliere un’impostazione diversa da Colore automatico per l’opzione Colore di uscita.
Affinché lo scanner possa rilevare con precisione la presenza di un colore in un documento durante il ciclo di pre-scansione, l’area colorata del documento deve essere più grande di 50 mm². In caso contrario, selezionare l’opzione Quadricromia.
Con l’opzione Colore automatico, alcuni colori molto scuri vengono interpretati come nero e pertanto copiati usando il colore nero. Anche in questi casi, è necessario selezionare l’opzione Quadricromia.
5
6
7
COPIATURA DI BASE 4–4 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Quadricromia

L’opzione Quadricromia utilizza tutti i quattro toner (nero, ciano, magenta e giallo) e deve essere selezionata quando il documento contiene sia dei colori che il nero, come in Figura 4. In questa modalità, la velocità di stampa è di circa 12 copie/ stampe al minuto.
PUNTO CHIAVE: i colori oro, argento e fluorescenti non possono essere copiati correttamente su questa copiatrice/stampante perché i toner non contengono le particelle metalliche necessarie per riprodurre i colori oro e argento e non hanno le proprietà fluorescenti necessarie per riprodurre i colori fluorescenti.

Colore in 3 passaggi

L’opzione Colore in 3 passaggi combina i tre toner colorati (ciano, magenta e giallo), come illustrato in Figura 5, e deve essere selezionata quando il documento contiene pochissimo nero oppure quando il nero di quadricromia è accettabile come alternativa al nero vero e proprio, come quello utilizzato nelle fotografie. Il nero di quadricromia si ottiene combinando i tre toner colorati in proporzioni uguali.
1
2
Figura 4: Esempio di colore di quadricromia
3
4
Figura 5: Esempio di colore in 3 passaggi
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 4–5 COPIATURA DI BASE
5
6
7

Nero

1
2
3
4
L’opzione nero deve essere selezionata quando si desidera ottenere copie in bianco e nero, qualunque sia il documento originale. Quando si seleziona l’opzione Nero, la copiatrice/stampante utilizza soltanto il toner nero, come nell’esempio in Figura 6.
Con l’opzione Nero selezion ata, la copia tr ic e/ stampante produce 36 copie al minuto con carta A4 LEF (alimentazione lato lungo).
Figura 6: Esempio di Nero

Colore singolo

L’opzione Colore singolo, accessibile mediante il pulsante Altro..., consente di selezionare un colore diverso dal nero per l’immagine e/o il testo di un documento. Le copie a colore singolo, come nell’esempio in Figura 7, possono essere ottenute da qualsiasi documento originale, a colori o in bianco e nero. Lo schermo sensibile permette all’utente di selezionare uno dei sei colori predefiniti: Rosso, Verde, Blu, Giallo, Magenta e Ciano.
NOTA: l’uso di questa opzione non crea una separazione del colore. Un esame a distanza ravvicinata rivela che per creare un colore “singolo” sono stati usati diversi colori.
Figura 7: Esempio di Colore singolo
5
6
7
COPIATURA DI BASE 4–6 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Selezione del colore di uscita

Selezionare l’opzione di Colore di uscita desiderata nella scheda Copiatura di base.

Selezione di un colore singolo

1
2
1
2 3 4
Nella scheda Copiatura di base, selezionare il pulsante Altro... per visualizzare la sche rmata Colore di uscita, illustrata in Figura 8.
Selezionare Colore singolo.
Selezionare il colore desiderato.
Selezionare Salva per ritornare alla schermata Copiatura di base.
3
Figura 8: Schermata Colore di uscita con
le opzioni di Colore singolo
4
5
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 4–7 COPIATURA DI BASE
6
7

Uscita copie

1
La funzione Uscita copie consente di selezionare la destinazione delle copie e di specificare se le copie devono essere o meno fascicolate. Ad esempio, tre copie di un lavoro di tre pagine
fascicolato verrebber o stampate nell’o rdine 1-2-3, 1-2-3, 1-2-3, mentre tre copie di un lavoro di tre pagine non fascicolato verrebbero stampate
2
3
nell’ordine 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3. Se il sistema DocuColor 12 non è dotato di
fascicolatore/mailbox, viene indicato un unico vassoio di uscita, come illustrato in Figura 9. Non sono disponibili altre opzioni.
Figura 9: Uscita copie
senza fascicolatore/mailbox opzionale
Se invece è presente un fascicolatore/mailbox, le copie possono essere inviate agli scomparti del fascicolatore/mailbox o al vassoio di ricezione con sfalsamento, in base alla procedura descritta di seguito.
4
Nella scheda Copiatura di base, selezionare l’opzione di Uscita copie appropriata, come illustrato in Figura 10.
5
Selezionare Uscita automatica per inviare le
copie fascicolate al vassoio di ricezione con sfalsamento.
Figura 10: Opzioni di Uscita copie
con fascicolatore/mailbox opzionale
Selezionare Fascicolate per inviare fino a 10
serie di copie fascicolate agli scomparti del fascicolatore/mailbox.
6
7
Selezionare Non fascicolate per inviare le
copie fascicolate agli scomparti del fascicolatore/mailbox.
Se il lavoro comprende più di 10 originali, la copiatura viene interrotta dopo il decimo, in modo da lasciare tempo all’operatore di scaricare gli scomparti e premere Avvio per riprendere la copiatura.
COPIATURA DI BASE 4–8 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Riduzione/ingrandimento

La funzione Riduzione/ingrandimento consente di
copiare un’immagine con dimensioni diverse dall’originale.
Nella scheda Copiatura di base sono disponibili le opzioni descritte di seguito, illustrate in Figura 11.
1

Opzioni percentuali

A seconda delle impostazioni effettuate dall’amministratore di sistema, l’utente ha a disposizione diverse percentuali di riduzione/ ingrandimento.
Ad esempio, è possibile utilizzare l’opzione 100% per ottenere copie delle stesse dimensioni del documento originale. L’opzione 78% riduce l’immagine di un documento in formato 8,5 x 14 pollici in modo da farla rientrare in un foglio di carta di formato 8,5 x 11 pollici.
Le copie possono essere ridotte fino al 25% o ingrandite fino al 400%.
PUNTO CHIAVE: se l’immagine del documento si estende fino ai bordi del foglio di carta, selezionare l’opzione Copia tutto per evitare di perdere parte dell’immagine sulle copie.
2
Figura 11: Opzioni di Riduzione/
ingrandimento nella scheda Copiatura di
base
3
4
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 4–9 COPIATURA DI BASE
5
6
7

% autom.

1
2
L’opzione % autom. provvede a ridurre o ingrandire automaticamente la copia in base alle dimensioni e all’orientamento dell’originale, utilizzando il tipo di carta specificato. Questa opzione viene applicata solo ai documenti di formato standard.
PUNTO CHIAVE: utilizzare questa opzione quando l’originale e la carta per le copie hanno formati diversi.
L’immagine copiata viene ridotta o ingrandita in proporzioni uguali per gli assi X (orizzontale) e Y (verticale).
3
PUNTO CHIAVE: le direzioni X e Y vengono
sempre determinate rispetto alla freccia di registrazione della lastra di esposizione (Figura 12). La direzione X corrisponde sempre al bordo lungo della lastra di esposizione e la direzione Y al bordo corto. Queste direzioni rimangono invariate a prescindere dell’orientamento del documento originale (LEF o
4
SEF).
Direzione Y
Direzione X
NOTA: quando è selezionata l’opzione % autom.,
non è possibile impostare la funzione Alimentazione carta su Selezione automatica carta.
Figura 12: Direzioni sulla lastra di
esposizione
5
6

Impostazione delle opzioni di base

Nella scheda Copiatura di base, selezionare l’opzione di Riduzione/i ngr and im ento desi der ata, come in Figura 13.
Figura 13: Opzioni di Riduzione/
ingrandimento nella scheda Copiatura di
base
7
COPIATURA DI BASE 4–10 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Opzioni avanzate di Riduzione/ingrandimento

Selezionando il pulsante Altro... per l’opzione Riduzione/ingrandimento nella scheda Copiatura di base, è possibile impostare la riduzione o l’ingrandimento utilizzando le seguenti opzioni, illustrate in Figura 14:
% predefinita
% variabile
Indipendente X/Y %
Figura 14: Opzioni supplementari
di Riduzione/ingrandimento
1
2
3
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 4–11 COPIATURA DI BASE
7

% predefinita

1
2
Quando si seleziona l’opzione % predefinita, alle percentuali visualizzate nella scheda Copiatura di base si aggiungono altre percentuali predefinite. La percentuale selezionata viene visualizzata nell’apposita casella all'interno della schermata Riduzione/ingrandimento.
Per impostare una riduzione automatica del 93%, fino ai margini, selezionare l’opzione Copia tutto. In questo modo, l’intera immagine originale viene copiata fino ai margini e stampata sulle copie nonostante la normale cancellazione lungo i margini.
3
1
2
4
Nella schermata Copiatura di base, selezio nar e il pulsante Altro... per l’opzione Riduzione/ ingrandimento.
Nella schermata Riduzione/ingrandimento, selezionare l’opzione % predefinita, come illustrato in Figura 15.
3
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Selezionare una percentuale predefinita.
Selezionare Copia tutto per scansionare
l’immagine dell’originale fino ai bordi, ridurla automaticamente e produrre una copia sulla
5
4
quale appaia l’intera immagine originale, quindi selezionare Copia tutto per ritornare alla modalità di copiatura normale.
Selezionare Salva per ritornare alla schermata Copiatura di base.
Figura 15: % predefinita
(Riduzione/ingrandimento)
6
7
COPIATURA DI BASE 4–12 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

% variabile

Selezionare l’opzione % variabile per inserire manualmente la percentuale di riduzione/ ingrandimento desiderata, utilizzando le frecce su/ giù o i pulsanti numerici visualizzati sullo schermo sensibile. Le copie possono essere ridotte fino al 25% o ingrandite fino al 400%.
La Tabella 1 elenca alcune percentuali di conversione comuni per formati carta diversi.
Percentuale Formati carta
64% Da 11 x 17 poll. a 8,5 x 11 poll. 129% Da 8,5 x 11 poll. a 11 x 17 poll. 70% Da A3 a A4 78% Da 8,5 x 14 poll. a 8,5 x 11 poll. 141 Da A4 a A3 154% Da 5,5 x 8,5 poll. a 8,5 x 11 poll. 220% Da 5,5 x 11 poll. a 8,5 x 17 poll.
1
2
3
Tabella 1: Percentuali di conversione
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 4–13 COPIATURA DI BASE
7
1
1
2
2
3
Nella schermata Copiatura di base, selezio nar e il pulsante Altro... per l’opzione Riduzione/
ingrandimento. Nella schermata Riduzione/ingrandimento,
selezionare l’opzione % variabile, come in Figura 16.
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Selezionare la freccia su per aumentare il
valore percentuale in unità pari a 1.
3
4
4
Selezionare la freccia giù per diminuire il
valore percentuale in unità pari a 1.
Per inserire una percentuale specifica (da
25% a 400%), utilizzare il tastierino numerico visualizzato sullo schermo sensibile.
I valori impostati vengono visualizzati nell’apposita casella.
Selezionare Salva per ritornare alla schermata Copiatura di base.
Figura 16: Schermata % variabile (Riduzione/
ingrandimento)
5
6
7
COPIATURA DI BASE 4–14 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Indipendente X/Y%

Selezionare l’opzione Indipendente X-Y% per copiare l’immagine originale utilizzando rapporti di riduzione/ingrandimento diversi per gli assi X e Y (da 25% a 400%).
Ad esempio, è possibile ingrandire un’immagine al 129% sull’asse X e ridurla al 64% sull’asse Y.
Quando si seleziona l’opzione Indipendente X-Y% nella schermata Riduzione/ingrandimento, viene visualizzata un’altra schermata, illustrata in Figura 17, che consente di impostare le opzioni di riduzione/ingrandimento variabile:
% variabile
% autom.
NOTE:
L’opzione % autom. viene applicata solo ai
documenti di formato standard.
1
2
3
Figura 17: Opzioni di Indipendente X/Y%
(Riduzione/ingrandimento)
Le direzioni X e Y vengono sempre
determinate rispetto alla freccia di registrazione della lastra di esposizione (Figura 18). La direzione X corrisponde sempre al bordo lungo della lastr a di esposizione e la direzione Y al bordo corto. Queste direzioni rimangono invariate a
prescindere dell’orientamento del documento originale (LEF o SEF).
Tutte le impostazioni dell’opzione Indipendente X/Y richiedono che venga specificato l’orientamento dell’originale più vicino al modo in cui il documento è posizionato sulla lastra di esposizione.
Direzione X
Direzione Y
Figura 18: Le direzioni X e Y sulla lastra di
esposizione
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 4–15 COPIATURA DI BASE
7

Indipendente X/Y%: % variabile

1
L’opzione % variabile consente di selezionare percentuali di riduzione o ingrandimento diverse per gli assi X e Y mediante le frecce visualizzate sullo schermo sensibile, e di indicare l’orientamento dell’originale sulla lastra di esposizione.
2
1
3
2
3
Nella schermata Copiatura di base, selezio nar e il pulsante Altro... per l’opzione Riduzione/ ingrandimento.
Nella schermata Riduzione/ingrandimento, selezionare l’opzione Indipendente X/Y% per visualizzare la schermata corrispondente.
Selezionare l’opzione % variabile, come in Figura 19. Effettuare una delle seguenti operazioni:
Selezionare la freccia su per aumentare il
4
valore percentuale dell’asse Y (lunghezza), di entrambi gli assi o dell’asse X (larghezza).
Selezionare la freccia giù per diminuire il
valore percentuale dell’asse Y (lunghezza), di entrambi gli assi o dell’asse X (larghezza).
I valori impostati vengono visualizzati nell’apposita casella.
5
4
5 6
6
Selezionare l’icona che rappresenta meglio l’orientamento dell’originale sulla lastra di esposizione.
Selezionare Salva per ritornare alla schermata Riduzione/ingrandimento precedente.
Selezionare Salva per ritornare alla schermata Copiatura di base.
Figura 19: Schermata% variabile (Riduzione/
ingrandimento)
7
COPIATURA DI BASE 4–16 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Indipendente X/Y %: % autom.

1
2
L’opzione % autom. fa in modo che la stampante/ copiatrice calcoli automaticamente il tipo di riduzione o ingrandimento da utilizzare in base al formato del documento originale e a quello della carta selezionata per le copie.
PUNTO CHIAVE: questa opzione viene applicata solo ai documenti di formato standard.
Nella schermata Copiatura di base, selezio nar e il pulsante Altro... per l’opzione Riduzione/ ingrandimento.
Nella schermata Riduzione/ingrandimento, selezionare l’opzione Indipendente X/Y% per visualizzare la schermata corrispondente.
1
2
3
3
4
5 6
Selezionare l’opzione %autom., come in Figura 20.
Si noti che nelle caselle Lunghezza - Y e Larghezza - X appare l’indicazione Autom.
Selezionare l’icona che rappresenta meglio l’orientamento dell’originale sulla lastra di esposizione.
Selezionare Salva per ritornare alla schermata Riduzione/ingrandimento precedente.
Selezionare Salva per ritornare alla schermata Copiatura di base.
Figura 20: Schermata % autom.
(Riduzione/ingrandimento)
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 4–17 COPIATURA DI BASE
7

Alimentazione carta

1
L’opzione Alimentazione carta consente di selezionare il formato e il tipo di carta da utilizzare per le copie.
La scheda Copiatura di base visualizza, per l’opzione Alimentazione carta, l’impostazione Selezione automatica carta, che consente di far
2
3
4
rilevare automaticamente alla copiatrice/ stampante il formato del documento originale e di selezionare la carta appropriata dai vassoi 1, 2, 3 o 4.
Inoltre, la scheda Copiatura di base visualizza il contenuto di tre altri vassoi (Figura 21), tra i quali l’utente può scegliere il formato desiderato per le copie. Il pulsante Altro... dell’opzione Alimentazione carta consente di accedere alla schermata Alimentazione ca rta.
Il formato visualizzato per i vassoi 1, 2, 3 e 4 viene impostato quando si regolano le guide dei vassoi durante il caricamento della carta. È l’amministratore di sistema, nel modo Strumenti, a impostare il tipo di carta per i vari vassoi.
Quando si carica della carta nel vassoio 5, è possibile specificare sia il formato che il tipo di carta nella schermata di dettaglio.
Figura 21: Opzione Alimentazione carta nella
Scheda Copiatura di base
NOTA: per cambiare la grammatura del la carta
caricata nel vassoio 1, 2, 3 o 4, contattare l’amministratore di sistema o utilizzare il modo Strumenti per modificare la grammatura del vassoio specificato prima di caricare la carta.
5
6
7
COPIATURA DI BASE 4–18 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Scambio automatico vassoi

L’opzione Scambio automatico vassoi fa in modo che la copiatrice/stampante selezioni automaticamente un altro vassoio quando quello corrente esaurisce la carta, a condizione che entrambi i vassoi contengano carta dello stesso formato e caricata con lo stesso orientamento (LEF o SEF).
Per garantire un ciclo di copiatura/stampa continuo, è possibile caricare i vassoi vuoti mentre la macchina è già in funzione.
L’opzione Scambio automatico vassoi viene abilitata nel modo Strumenti per i vassoi 1, 2, 3 e 4, mentre non può essere abilitata per il vassoio 5.
Come impostazione di default, questa opzione è sempre attivata con i vassoi 1, 2, 3 e 4 abilitati.
Per utilizzare l’opzione Scambio automatico vassoi con le impostaz ioni di default predefinite, caricare i vassoi da utilizzare con carta dello stesso formato e con lo stesso orientamento.
1
2
3
Ad esempio, se si caricano i vassoi 2 e 3 con carta dello stesso formato e con lo stesso orientamento, selezionare il pulsante di alimentazione carta Vassoio 2. La copiatrice/stampante preleva la carta dal vassoio 2 finché questo non è vuoto, quindi seleziona automaticamente il vassoio 3.
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 4–19 COPIATURA DI BASE
7

Selezione del tipo di alimentazione della carta

1
1
2
2
Nella scheda Copiatura carta, controllare i vassoi
indicati per l’opzione Alimentazione carta per verificare se è visualizzata la carta del formato e tipo desiderati.
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Selezionare l’opzione Selezione automatica
carta. La copiatrice/stampante seleziona automaticamente la carta appropriata.
3
Selezionare il vassoio per il quale è indicata la
carta appropriata. La copiatrice/stampante utilizzerà la carta caricata in quel vassoio.
Selezionare il pulsante Altro... per
visualizzare la schermata Alimentazione carta (Figura 22), che contiene cinque opzioni corrispondenti ai vassoi della macchina.
Selezionare l’icona corrispondente al vassoio
4
appropriato. La copiatrice/stampante utilizzerà la carta caricata in quel vassoio.
NOTA: se si seleziona il vassoio 5, andare alla procedura “Programmazione della carta per il vassoio 5”.
L’icona del vassoio selezionato appare evidenziata.
5
3
Selezionare Salva per visualizzare la schermata Copiatura di base.
Figura 22: Schermata Alimentazione carta
6
7
COPIATURA DI BASE 4–20 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Programmazione della carta per il vassoio 5

1
2
Quando si carica della carta nel vassoio 5, è necessario specificare sia il formato che il tipo di carta.
Nella scheda Copiatura di base, sotto Alimentazione carta, selezionare il pulsante Altro... per visualizzare la schermata Alimentazione carta, illustrata in Figura 23.
Selezionare l’icona Vassoio 5 per visualizzare la schermata corrispondente, illustrata in Figura 24.
1
2
3
Figura 23: Schermata Alimentazione carta
Figura 24: Schermata Vassoio 5
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 4–21 COPIATURA DI BASE
7
3
Eseguire una delle seguenti operazioni per selezionare il formato della carta:
1
Selezionare Internazionale e selezionare uno
dei formati internazionali predefiniti (ad esempio A3 o A4), come illustrato in Figura 25.
PUNTO CHIAVE: per accedere all’opzione Cartolina, è necessario selezionare
2
Internazionale.
Selezionare Formati in pollici e scegliere
uno dei formati standard USA (ad esempio
3
8,5 x 11 o 11 x 17 pollici), come illustrato in Figura 26.
Selezionare Formati non standard e inserire
4
5
4 5
i valori X (larghezza) e Y (lunghezza) mediante le frecce, come illustrato in Figura 27.
Selezionare le frecce sinistra o destra per diminuire o aumentare il valore X (larghezza). Selezionare le frecce giù o su per diminuire o aumentare il valore Y (lunghezza).
Selezionare il tipo di carta appropriato.
Selezionare Salva per ritornare alla schermata Alimentazione carta.
Fig. 25: Vassoio 5 - Formati internazionali
Figura 26: Vassoio 5 - Formati in pollici
Figura 27: Vassoio 5 - Formati non standard
6
Selezionare Salva per ritornare alla schermata Copiatura di base.
6
7
COPIATURA DI BASE 4–22 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
5. Funzioni supplement ari

Panoramica

1
2
3
Figura 1: Scheda Funzioni supplementari
La scheda Funzioni supplementari (Figura 1) consente di selezionare le opzioni per le funzioni descritte di seguito.

Copiatura fronte/retro

La funzione Copiatura fronte/retro consente di specificare i lati da copiare: 1-1, 1-2 (testa a testa) e 1-2 (testa a piede).

Originali rilegati

Questa funzione suddivide in pagine
l’immagine di un libro aperto, in modo da poter copiare ogni singola pagina dell’originale rilegato.
4
5
6
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 5–1 FUNZIONI SUPPLEMENTARI
7

Spostamento margine

1
La funzione Spostamento margine consente di
centrare l’immagine di un documento, spostarla leggermente verso un margine o spostarla verso un margine specifico della copia.

Cancellazione margine

2
La funzione Cancellazione margine consente di cancellare parti non desider ate del l’ im mag ine intorno ai bordi di un documento o eventuali segni centrali causati dalla distanza tra il canaletto di un documento rilegato e la lastra di esposizione.

Formato originale

3
La funzione Formato originale consente di specificare il formato del documento originale da copiare. È possibile selezionare un formato internazionale standard, un formato USA standard o un formato non standard. Mediante la funzione Rilevamento automatico, la copiatrice/stampante è in grado di identificare automaticamente il formato dell’originale.
4
5
6
7
FUNZIONI SUPPLEMENT ARI 5–2 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE

Originali misti

Se la macchina è dotata di un alimentatore automatico fronte/retro (DADF), è possibile caricare nell’alimentatore documenti di formato diverso per la copiatura. Se sono state selezionate le funzioni Originali misti e Selezione automatica carta, la copiatrice/s tampante identifica automaticamente il formato del documento e seleziona il tipo di carta appropriato.
PUNTO CHIAVE:
Quando si seleziona per una funzione
un’opzione diversa da quella di default, si salva la selezione effettuata e si ritorna alla scheda di partenza, accanto al nome della funzione viene visualizzato un segno di spunta, e sotto il nome della funzione appare il valore o l’opzione selezionata.
Le funzioni e opzioni descritte in ogni capitolo
si riferiscono alle impostazioni predefinite originarie del sistema. Le impostazioni possono variare a seconda delle opzioni
selezionate dall’amministratore di sistema nel modo Strumenti.
1
2
3
4
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 5–3 FUNZIONI SUPPLEMENTARI
5
6
7

Copiatura fronte/retro

1
La funzione Copiatura fronte/retro della scheda Funzioni supplementari consente di selezionare la copiatura su uno o due lati. Per la copiatura su due lati sono disponibili ulteriori opzioni.
PUNTO CHIAVE: la funzione Copiatura fronte/
retro è disponibile per tipi di carta con grammatura
2
compresa tra 64 e 105 gm² e formati standard inferiori a A3. Per i tipi di carta che superano questi limiti, utilizzare la procedura “Copiatura fronte/retro manuale”.

Uso della funzione Copiatura fronte/retro.

3
1
Nella scheda Funzioni supplementari, individuare e selezionare la funzione Copiatura fronte/retro (vedere Figura 2).
4
2
Se la macchina è dotata di DADF, selezionare il pulsante Copiatura fronte/retro. Selezionare l’opzione desiderata tra quelle illustrate in Figura 3:
Figura 2: Funzione Copiatura fronte/retro
nella scheda Copiatura di base
5
Figura 3: Opzioni di Copiatura fronte/retro
1-1 per stampare copie su un solo lato
(“fronte”).
1-2 per ottenere una copia fronte/retro da un
6
originale fronte, co me illustrato in Figura 4.
Selezionare Piega lato lungo per
ottenere copie fronte/retro testa a testa, come in un libro.
Selezionare Piega lato corto per
ottenere copie fronte/retro testa a piede, come in un calendario.
Figura 4: Opzione di Copiatura
fronte/retro 1-2
7
FUNZIONI SUPPLEMENT ARI 5–4 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
2-2 per ottenere copie fronte/retro da originali
fronte/retro. Selezionare il pulsante Rotazione lato 2 per
visualizzare la schermata corrispondente, illustrata in Figura 5. Selezionare la descrizione appropriata per gli originali e le copie deside-rate:
Selezionare Aperto a destra/sinistra per
ottenere copie fronte/retro testa a testa, come in un libro.
Selezionare Aperto in alto/basso per
ottenere copie fronte/retro testa a piede, come in un calendario.
2-1 per ottenere copie fronte da originali
fronte/retro, come illustrato in Figura 6.
Se gli originali sono fronte/retro, testa a
testa, selezionare Piega lato lungo.
Figura 5: Schermata Rotazione lato 2
1
2
3
3
4
Se gli originali sono fronte/retro, testa a
piede (come in un calendario), selezionare Piega lato corto.
Se la macchina non è dotata di un DADF, effettuare una delle seguenti operazioni:
Selezionare l’icona 1-1 per stampare copie su
un solo lato (“fronte”).
Selezionare l’icona 2-2 per visualizzare la
schermata Copiatura fronte/retro. Sotto Rotazione lato 2, eseguire una delle seguenti operazioni:
Selezionare Piega lato lungo per
ottenere copie fronte/retro testa a testa, come in un libro.
Selezionare Piega lato corto per
ottenere copie fronte/retro testa a piede, come in un calendario.
Selezionare l’icona che rappresenta meglio l’orientamento dell’originale sulla lastra di esposizione.
Figura 6: Opzione di Copiatura
fronte/retro 2-1
4
5
6
5
DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE 5–5 FUNZIONI SUPPLEMENTARI
Selezionare Salva per ritornare alla scheda Funzioni supplementari.
7

Copiatura fronte/retro manuale

1
2
3
PUNTO CHIAVE: la funzione Copiatura fronte/
retro è disponibile per tipi di carta con grammatura compresa tra 64 e 105 gm² e formati standard inferiori a A3.
Per produrre copie fronte/retro per tipi di carta che non rientrano nei limiti previsti per la funzione Copiatura fronte/retro, è necessario caricare manualmente gli originali dal vassoio 5.
PUNTO CHIAVE: nella procedura riportata di seguito, può essere utile eseguire al punto 1 una copia supplementare da usare come campione per controllare l’orientamento dell’immagine. Impostare il numero di copie su 1 prima di eseguire il punto 4. Quando l’orientamento è corretto, impostare il numero di copie desiderato per il lavoro.
1
Copiare il primo lato usando l’opzione Fronte.
4
2
3
5
4
Selezionare il vassoio 5 come opzione d i Alimentazione carta nella scheda Copiatura di base.
Posizionare le copie nel vassoio 5 con il lato dell’immagine rivolto verso il basso.
Verificare che la parte superiore dell’immagine abbia lo stesso orientamento della parte superiore dell’originale.
Eseguire la copiatura su un solo lato (fronte).
6
7
FUNZIONI SUPPLEMENT ARI 5–6 DOCUCOLOR 12 - GUIDA PER L’UTENTE
Loading...