Xerox PHASER 6250 REFERENCE GUIDE

®
Phaser
Color Laser Printer
6250
Reference Guide
Guide de référence
Guida di riferimento
Guía de referencia
Guia de referência
Naslaggids
Referensguiden
Copyright © 2003, Xerox Corporation. Tous droits réservés. Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation de Xerox Corporation.
La protection garantie par les droits d’auteur s’applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l’aspect des pages écrans, etc.
®
XEROX TekColor nom TekColor
Adobe Mythos IntelliSelect
, The Document Company®, le X stylisé®, CentreWare®, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserSMART® et l’icône
®
sont des marques déposées de Xerox Corporation. infoSMART™, PhaserMatch™, PhaserPort™, PhaserTools™, le
, sont des marques commerciales de Xerox Corporation.
®
, Acrobat® Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®,
®
, Quake®, and Tekton® sont des marques déposées et Adobe Jenson™, la technologie Adobe Brilliant Screens™ et
sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated ou de ses filiales qui peuvent être déposées sous
certaines juridictions.
®
Apple
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
®
, and New York® sont des marques déposées, et QuickDraw™ est une marque commerciale d’Apple Computer Incorporated.
Monaco
Marigold Avery PCL
et Oxford™ sont des marques commerciales d’AlphaOmega Typography.
est une marque commerciale d’Avery Dennison Corporation.
®
et HP-GL® sont des marques déposées de Hewlett-Packard Corporation.
Hoefler Text a été conçu par Hoefler Type Foundry.
®
ITC Avant Guard Gothic et ITC Zapf Dingbats
Bernhard Modern Garamond
Windows Wingdings
, Times™ et Univers™ sont des marques commerciales de Linotype-Hell AG et/ou de ses filiales.
®
et Windows NT® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
en format TrueType® est un produit de Microsoft Corporation. WingDings est une mar que commerciale de
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery®
®
sont des marques déposées d’International Typeface Corporation.
, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
Microsoft Corporation et Tru eType est une marque déposée d’Apple Computer, Inc.
Albertus Antique Olive Eurostile Novell
Print Services Sun
de SPARC International, Incorporated. SPARCstation
, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ et Times New Roman™ sont des marques déposées de Monotype Corporation.
®
est une marque déposée de M. Olive.
est une marque commerciale de Nebiolo.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, and Novell Directory Services® sont des marques déposées, et IPX™ et Novell Distributed
sont des marques commerciales de Novell, Incorporated.
®
et Sun Microsystems® sont des marques déposées de Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® est une marque déposée
est une marque commerciale de SPARC International, Incorporated,
accordée exclusivement sous licence à Sun Microsystems, Incorporated.
®
UNIX
est une marque déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays, accordée sous licence exclusivement par le biais
de X/Open Company Limited. A titre de partenaire
ENERGY STAR
matière d’efficacité énergétique. Le nom et le logo
®
, Xerox Corporation a déterminé que ce produit répond aux directives ENERGY STAR en
ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.
Ce produit utilise un code pour SHA-1 écrit par John Halleck et employé avec son accord. Ce produit comprend un composant de LZW faisant l’objet d’une licence déposée aux Etats-Unis sous le numéro 4.558.302. Les autres noms sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
®
Ils se peut que les couleurs PANTONE publications PANTONE pour rechercher la couleur exacte. PANTONE
produites ne correspondent pas aux normes définies par PANTONE. Reportez-vous aux
®
et les autres marques commerciales Pantone, Inc. sont la
propriété de Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.

Sommaire

1 Fonctions
Découverte de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Caractéristiques de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Configurations disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Eléments internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Options et mises à niveau de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Ressources. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Fonctions du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Disposition du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Messages d’erreur et d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Icône Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Carte du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Pages d’informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Pilotes d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Pilotes d’imprimante disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Caractéristiques de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Gestion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Adresse IP de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
CentreWare Internet Service (IS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Accès à la page de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Accès à Economie d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Accès au mode Intelligent Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Accès au mode protégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Accès au délai de chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Sélection des paramètres de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Réglage de la luminosité du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Réglage du contraste du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Changement de la langue de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
i
Sommaire
Polices. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Polices Postscript résidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Polices PCL5c résidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Impression d’une liste de polices résidentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Téléchargement de polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Enregistrement de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
2Impression
Changement de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Configuration de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Papiers pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Instructions sur l’utilisation du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Instructions de stockage du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Papier pouvant endommager l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Impression de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Chemin du papier du bac 1 (multisupport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Chargement du papier dans le bac 1 (multisupport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Chemin du papier des bacs 2 à 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Chargement du papier dans les bacs 2 à 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Facteurs ayant une incidence sur les performances de l’imprimante . . . . . . 2-16
Réglage des options d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Définition des options d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Sélection des modes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Impression en noir et blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Utilisation de la couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Imprimantes et CMJN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Moniteurs et RVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Traitement d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Réglage de la couleur à l’aide de la correction TekColor. . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Etalonnage des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Pages échantillons des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Impression recto-verso automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Modes de reliure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Impression recto-verso manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Impression recto-verso manuelle en utilisant le bac 1 (multisupport) . . . . . 2-29
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
ii
Sommaire
Transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Impression de transparents à partir du bac 1 (multisupport). . . . . . . . . . . . . 2-32
Impression de transparents à partir du bac 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Impression d’enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Etiquettes, cartes de visite et de vœux, étiquettes et
pochettes de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Impression d’étiquettes, cartes de visite et de vœux,
étiquettes et pochettes de CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Papier spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
Impression sur du papier couché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
Impression sur du papier photo numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-39
Papier de format personnalisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Chargement du papier de format personnalisé
dans le bac 1 (multisupport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-40
Options avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
Impression de pages de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
Impression de plusieurs pages sur une feuille (N pages par feuille). . . . . . . 2-42
Impression de brochures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-42
Impression d’images en négatif et d’images miroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-44
Echelonnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45
Impression de filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Lissage d’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
Impression de pages de couverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-47
Impression de travaux sécurisés, d’épreuves et enregistrés . . . . . . . . . . . . . 2-48
Consommables et recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-52
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-52
Indicateurs de durée de vie des consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-52
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-53
3 Connexions et réseaux
Connexions et adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Installation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Configuration de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
iii
Sommaire
Logiciel de gestion d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Utilisation du logiciel CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Utilisation des fonctions de gestion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Etapes préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Autres méthodes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Dépannage sous Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 (TCP/IP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Windows NT 4.x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Etapes préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Autres méthodes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Dépannage sous Windows NT 4.x (TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Windows 98 et Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Etapes préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Etapes d’installation rapide au moyen du CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Autres méthodes d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Dépannage sous Windows 98 et Windows Me. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Activation et utilisation d’EtherTalk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Activation et utilisation de TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Etapes d’installation rapide pour Mac OS 9.x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-34
Etapes d’installation rapide pour Mac OS X, Version 10.1 . . . . . . . . . . . . . 3-36
Etapes d’installation rapide pour Mac OS X,
Version 10.2 (Rendezvous) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Dépannage du Macintosh
(Mac OS 9.x, Mac OS X, Versions 10.1 et 10.2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Novell NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Logiciel de configuration pour les réseaux NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Configuration avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Configuration d’un serveur d’impression NetWare 4.x,
NetWare 5.x et NetWare 6.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
Dépannage de Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-41
UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Etapes d’installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
Ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
iv
Sommaire
4 Dépannage
Outils de diagnostics automatiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Bouton i du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Défaut d’alimentation dans le bac 1 (multisupport) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Défaut d’alimentation dans le bac 2, 3 ou 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Bourrage dans le fuser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Bourrage dans l’unité recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Problèmes de qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Type de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Diagnostic des problèmes de qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Paramètres couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Etalonnage des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Eclaircir/assombrir les couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Equilibrer les couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Etalonner les marges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Nettoyage du capteur de densité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Messages du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Erreurs et avertissements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Déplacement et remballage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Précautions à prendre pour lors du déplacement de l’imprimante . . . . . . . . 4-28
Déplacement de l’imprimante dans un même bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Préparation de l’imprimante en vue d’un transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Ressources supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
infoSMART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Liens Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
v
Sommaire
A Sécurité de l’utilisateur
BGarantie
C Spécifications de l’imprimante (anglais seulement)
D Réglementation (anglais seulement)
E Fiche de sécurité du matériel (anglais seulement)
F Recyclage et mise au rebut de l’appareil (anglais seulement)
Index
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
vi

Fonctions

Cette section aborde notamment les aspects suivants :
« Découverte de l’imprimante », page 1-2
« Panneau avant », page 1-7
« Pilotes d’imprimante », page 1-10
« Gestion de l’imprimante », page 1-12
« Paramètres de l’imprimante », page 1-14
« Polices », page 1-22
« Enregistrement de l’imprimante », page 1-26
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-1
Imprimante laser couleur Phaser® 6250

Découverte de l’imprimante

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Caractéristiques de l’imprimante », page 1-2
« Configurations disponibles », page 1-3
« Vue avant », page 1-4
« Eléments internes », page 1-5
« Options et mises à niveau de l’imprimante », page 1-5
« Couleur », page 1-6
« Ressources », page 1-6

Caractéristiques de l’imprimante

L’imprimante laser couleur Phaser 6250 incorpore de nombreuses fonctions permettant de répondre à vos besoins en matière d’impression :
Excellentes performances et qualité d’impression supérieure
Letter : 26 pages par minute (ppm)
A4 : 24 pages par minute
Production de la première page en moins de 15 secondes pour des impressions couleur
et monochromes
Jusqu’à 512 Mo de RAM
Mises à niveau de configuration installables par le client
Souplesse de gestion du papier
Chargeur 500 feuilles en option
Bac grande capacité 1 000 feuilles en option
Impression recto-verso automatique (disponible uniquement sur les modèles 6250DP,
6250DT et 6250DX)
Impression recto-verso manuelle disponible pour les types de support pris en charge
Grande variété de fonctions de productivité
Cartouches de toner faciles à remplacer
Imprime en noir et blanc lorsqu’une cartouche de toner couleur est vide.
Dépannage en ligne PhaserSMART
CentreWare Internet Services (serveur Web incorporé) simplifie la gestion, la
configuration et le dépannage de l’imprimante depuis l’ordinateur.
L’outil d’analyse de l’utilisation assure un suivi des coûts, enregistrant chaque travail
et le coût par page.
PrintingScout affiche à l’écran une notification et des instructions lorsque
l’imprimante nécessite une intervention.
MaiLinX envoie une notification par courrier électronique à une personne spécifique
lorsque la mise en place de consommables ou une intervention de maintenance sont nécessaires.
MaiLinX permet de diriger une impression sur votre imprimante réseau depuis
n’importe quel emplacement où vous disposez du courrier électronique.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-2
Découverte de l’imprimante

Configurations disponibles

L’imprimante laser couleur Phaser 6250 est proposée en cinq configurations :
Fonctions Configuration de l’imprimante
6250B 6250N 6250DP 6250DT 6250DX
Vitesse d’impression maximale
Mémoire standard (Mo) 128 256 256 512 512
Polices PostScript et PCL Oui Oui Oui Oui Oui
Travaux d’impression sécurisés, d’épreuves et enregistrés
Impression recto-verso automatique
Mode photo Non Oui Oui Oui Oui
Résolutions par défaut (ppp) 2400x600 2400x600 2400x600 2400x600 2400x600
Chargeur 500 feuilles En option En option En option Standard*** Sans objet
Bac grande capacité 1 000 feuilles
Impression au format bannière
Connexion USB, parallèle Oui Oui Oui Oui Oui
Connexion Ethernet 10/100 Non Oui Oui Oui Oui
26 26 26 26 26
Non En option* En option* En option* Oui
Non Non Oui Oui Oui
En option En option En option Sans objet Standard***
Non En option* En option* Oui Oui
Disque dur interne Sans
objet**
* Nécessite un disque dur en option. ** Le disque dur fonctionne mais nécessite une mise à niveau N pour prendre en charge des fonctions de stockage. *** Les chargeurs en option ne sont pas empilables. Toutes les configurations prennent en charge deux emplacements mémoire. La capacité de mémoire maximale est de 512 Mo.
En option En option En option Oui
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
1-3

Vue avant

7
2
1
2
3 4
5
6

Vue arrière

6250-05
Découverte de l’imprimante
1. Bac de sortie
2. Panneau avant
3. Capot avant
4. Poignée d’ouverture du bac 1 (multisupport)
8
5. Bac 2
6. Bacs 3 et 4 (en option)
9
7. Loquet d’ouverture du capot avant B
8. Loquet d’ouverture du capot avant A
9. Commutateur d’alimentation
1. Capot supérieur
1
2
3
4 5
6
6250-053
2. Cartouches de toner
3. Connecteur du cordon d’alimentation
4. Connexion USB
5. Connecteur Ethernet 10/100 Base-T
6. Connexion du câble parallèle
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
1-4

Eléments internes

Capot A ouvert Capot B ouvert
Découverte de l’imprimante
3
2
1
1. Capot avant A
2. Rouleau de transfert
3. Unité imageur
4. Capot C
4
6250-076
1
1. Capot avant B
2. Fuser
2

Options et mises à niveau de l’imprimante

Des options et des mises à niveau sont proposées pour l’imprimante Phaser 6250.
6250-034
Options
Carte de mémoire RAM 256 Mo
(extensible à 512 Mo avec deux cartes mémoire RAM de 256 Mo)
Chargeur 500 feuilles
Bac grande capacité 1 000 feuilles
Disque dur interne
Mises à niveau
Phaser 6250B vers 6250N
Phaser 6250N vers 6250DP
Pour plus d’informations sur les options et mises à niveau de l’imprimante, accédez à l’adresse Web www.xerox.com/officeprinting/6250supplies
.
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
1-5
Découverte de l’imprimante

Couleur

L’imprimante couleur Xerox Phaser bénéficie de 20 ans d’expérience en matière d’impression. Bien que les différents modèles soient optimisés pour des tâches spécifiques, par exemple une
impression de bureau rapide et simplifiée, ou des applications d’art graphique grand format, toutes les imprimantes couleur Phaser ont en commun d’importantes caractéristiques ayant constitué la réputation de Xerox en matière de qualité d’image couleur.
La qualité exceptionnelle des couleurs repose d’abord sur l’efficacité du contrôleur. Xerox conçoit et fabrique le contrôleur de l’imprimante Phaser. S’appuyant sur un pilote avancé, l’imprimante offre des possibilités exceptionnelles, notamment l’utilisation de tables de couleurs personnalisées garantissant la précision des couleurs. La correction TekColor propriétaire applique le meilleur mode de correction des couleurs à chaque élément de la page. Cela permet d’obtenir des couleurs vives et brillantes dans les zones de remplissage, d’excellents détails dans les photographies et du texte d’une grande netteté.
Votre imprimante utilise également le mode Adobe PostScript 3 véritable garantissant un rendu de page optimisé et une grande qualité d’image. La combinaison de ces fonctions garantit des résultats d’une qualité constante pour répondre à une large variété de besoins d’impression.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de la couleur et de l’imprimante, consultez
Référence/Impression/Utilisation de la couleur sur le CD-ROM Documentation utilisateur.

Ressources

Pour obtenir des informations concernant votre imprimante et ses possibilités, utilisez les sources suivantes :
Information source
Guide d’installation
Petit guide de référence
Garantie
Guide des consommables
Guide de référence Fourni avec l’imprimante
Outils de gestion de l’imprimante www.xerox.com/officeprinting
Base de connaissances infoSMART www.xerox.com/officeprinting/infoSMART
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Support technique www.xerox.com/officeprinting/support
Pages d’informations Panneau avant
Fourni avec l’imprimante
Fourni avec l’imprimante
Fourni avec l’imprimante
Fourni avec l’imprimante
(CD-ROM Documentation utilisateur)
CentreWare IS
Pilote d’imprimante
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
1-6
Imprimante laser couleur Phaser® 6250

Panneau avant

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Fonctions du panneau avant », page 1-7
« Disposition du panneau avant », page 1-8
« Messages d’erreur et d’avertissement », page 1-8
« Icône Imprimer », page 1-9
« Carte du menu », page 1-9
« Pages d’informations », page 1-9

Fonctions du panneau avant

Le panneau avant :
Affiche l’état de fonctionnement de l’imprimante (par exemple, Impression, Prêt à
imprimer, erreurs d’imprimante et avertissements).
Il vous avertit de la nécessité de charger du papier, de remplacer des consommables et
d’éliminer des bourrages.
Il vous permet d’accéder à des outils et des pages d’informations pour vous aider à
résoudre les problèmes.
Il vous permet de modifier les paramètres de l’imprimante et ceux du réseau.
Pour plus d’informations sur les paramètres du panneau avant, reportez-vous à Référence/
Fonctions/Paramètres de l’imprimante sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Remarque
Le panneau avant vous invite à sélectionner le type de papier lorsque vous retirez puis réinsérez un bac dans l’imprimante.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-7

Disposition du panneau avant

Le panneau avant de l’imprimante est constitué de trois éléments :
Voyant multicolore
Affichage graphique
Groupe de six boutons
Panneau avant
1
Phaser 6250
PHASER 6250 READY TO PRINT
Menus
Information Printer Identification Troubleshooting
2
3
5
Clignote = l’imprimante est occupée.
Vert = prêt à imprimer.
Jaune = avertissement, poursuite de
l’impression.
Rouge = problème, arrêt de l’impression.
1. Voyant d’état :
4
687
6250-068
2. L’affichage graphique présente des
messages d’état et des menus.
3. Bouton Annuler
Annule le travail d’impression en cours.
4. Bouton Précédent
Revient à l’option de menu précédente.
5. Bouton Flèche haut
Défilement vers le haut dans les menus.
6. Bouton Flèche bas
Défilement vers le bas dans les menus.
7. Le bouton OK accepte la valeur
sélectionnée.
8. Bouton Information (i)
Affiche l’état de l’imprimante, des messages d’erreur et des informations de maintenance.
L’affichage graphique comporte deux sections :
La section supérieure affiche des messages d’état pour l’imprimante.
La section inférieure affiche les menus du panneau avant.

Messages d’erreur et d’avertissement

En présence d’un problème sur l’imprimante, l’affichage du panneau avant affiche (1) un message d’erreur ou d’avertissement. Appuyez sur le bouton i (2) pour en savoir plus sur le message d’erreur ou d’avertissement ainsi que sur la solution au problème.
.
Phaser 6250
PHASER 6250 READY TO PRINT
Menus
Information Printer Identification Troubleshooting
2
1
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
1-8
6250-069
Panneau avant

Icône Imprimer

De nombreuses pages d’informations sont accessibles depuis le panneau avant. Lorsque l’icône d’impression apparaît en regard d’un titre sur l’affichage du panneau avant, appuyez sur le bouton OK pour imprimer cette page.

Carte du menu

La « Carte du menu » présente les paramètres et les pages d’informations du panneau avant. Pour imprimer la « Carte du menu » :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Information et appuyez sur le
bouton OK.
2. Sélectionnez Carte du menu et appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression.

Pages d’informations

L’imprimante produit une série de pages d’informations ayant pour but de vous aider à résoudre des problèmes d’impression et obtenir les meilleurs résultats d’impression.
Accédez à ces pages à partir du panneau avant de l’imprimante.
Pour imprimer des pages d’informations :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Information et appuyez sur le
bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez la page d’informations appropriée et appuyez sur le bouton OK pour imprimer.
Remarque
Imprimez la « Carte du menu » pour voir d’autres pages d’informations pouvant être imprimées.
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
1-9
Imprimante laser couleur Phaser® 6250

Pilotes d’imprimante

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Pilotes d’imprimante disponibles », page 1-10
« Caractéristiques de l’imprimante », page 1-11
Les pilotes de l’imprimante permettent à l’ordinateur et à l’imprimante de communiquer et donnent accès aux fonctions de l’imprimante. Xerox simplifie l’installation des pilotes avec sa
technologie Walk-Up. Pour plus d’informations sur les pilotes d’imprimante, regardez la vidéo proposée à l’adresse Web www.xerox.com/officeprinting/drivers.

Pilotes d’imprimante disponibles

Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d’exploitation. Les pilotes suivants sont disponibles :
Pilote Source* Description
Pilote PostScript Windows CD-ROM
et Web
Pilote PCL Web
seulement
Pilote Xerox Walk-Up Printing (Windows)
Pilote Macintosh OS CD-ROM
Pilote UNIX (Linux, Solaris) Web
* Vous pouvez accéder aux pilotes d’imprimante répertoriés ci-dessus sur le CD-ROM Programme
d’installation et utilitaires d’imprimante fourni avec votre imprimante ou à l’adresse Web
www.xerox.com/officeprinting/drivers
Web seulement
et Web
seulement
comme indiqué.
Le pilote PostScript est recommandé pour tirer pleinement parti des fonctions personnalisées de l’imprimante et du véritable langage Adobe® PostScript®. (pilote par défaut)
Le pilote PCL (Printer Command Language) peut être utilisé pour les applications nécessitant PCL.
NoteNoteRemarque
Pour Windows 2000 et Windows XP seulement.
Ce pilote permet l’impression depuis un PC sur n’importe quelle imprimante Xerox PostScript. Cette fonctionnalité est particulièrement utile pour les professionnels qui se déplacent fréquemment et doivent accéder à différentes imprimantes.
Ce pilote permet l’impression depuis un Macintosh OS 9.x ou 10.1 ou version ultérieure.
Ce pilote permet l’impression depuis un système d’exploitation UNIX.
Pour plus d’informations sur les fonctions des pilotes, reportez-vous à Référence/Impression/
Réglage des options d’impression sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-10
Pilotes d’imprimante

Caractéristiques de l’imprimante

Le tableau suivant indique les fonctions du pilote Xerox disponibles sous des systèmes d’exploitation spécifiques.
Fonction
Pages de séparation ●● ● ●●
N pages par feuille ●● ● ●●
Brochure ●❍ ❍
Images en négatif ●●
Images miroir ●● ● ●
Echelonnement ●● ● ●●
Filigranes ●●
Lissage d’image ●● ● ●●
Pages de couverture ●● ● ●●
Notification de fin de travail ●●
Impression sécurisée ●● ● ●●
Impression d’épreuves ●● ● ●●
Impression enregistrée ●● ● ●●
Windows 98, Me
Windows NT4
Windows 2000, XP, Server 2003
Macintosh OS 9.x
Macintosh OS 10.x
= Fonction prise en charge
= Prise en charge de l’impression de brochures sans contrôles de petits fonds ou de glissement
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
1-11
Imprimante laser couleur Phaser® 6250

Gestion de l’imprimante

Vous disposez de nombreuses ressources permettant d’optimiser la qualité des documents produits par l’imprimante.
« Adresse IP de l’imprimante », page 1-12
« CentreWare Internet Service (IS) », page 1-12
« PhaserSMART », page 1-13
« CentreWare Internet Service (IS) », page 1-12

Adresse IP de l’imprimante

Vous avez besoin de l’adresse IP de l’imprimante si vous changez les paramètres de l’imprimante par l’intermédiaire de CentreWare IS. Pour identifier l’adresse IP de
l’imprimante, procédez comme suit :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Information et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Identification de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.

CentreWare Internet Service (IS)

CentreWare IS est un outil de gestion d’imprimantes qui aide les utilisateurs et les administrateurs à effectuer de nombreuses tâches. Il est accessible sur toutes les imprimantes réseau. CentreWare IS offre les possibilités suivantes :
Configurer et gérer des imprimantes multi-fournisseurs.
Accéder à distance à des diagnostics et à des informations de dépannage des incidents
d’imprimante.
Surveiller l’état de l’imprimante et des consommables.
Fournir des liens aux mises à jour logicielles et au support technique.
CentreWare IS utilise TCP/IP (l’adresse IP de l’imprimante) pour communiquer directement avec un serveur Web intégré dans l’imprimante. CentreWare IS s’exécute sur n’importe quel ordinateur TCP/IP équipé d’un navigateur web.
Lancement de CentreWare IS
Pour lancer CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel CentreWare IS, cliquez sur
AIDE dans le coin supérieur droit de l’écran de CentreWare IS.
Pour plus informations sur « CentreWare IS » reportez-vous à Référence/Connexions et
réseaux/Logiciel de gestion d’imprimante sur le CD-ROM Documentation utilisateur.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-12
Gestion de l’imprimante

PhaserSMART

PhaserSMART est un système de support technique Internet automatisé. Utilisez votre navigateur Web par défaut pour envoyer des informations de diagnostics depuis votre imprimante à notre site Web pour analyse. Le support technique PhaserSMART examine ces informations, diagnostique le problème et propose une solution. Si le problème n’est pas résolu par la solution proposée, le support technique PhaserSMART vous aide à ouvrir une demande d’intervention par le support clientèle Xerox.
Lancement de PhaserSMART depuis CentreWare IS
Pour accéder au support technique PhaserSMART par l’intermédiaire de CentreWare IS :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Sélectionnez Support.
4. Sélectionnez le lien Support technique pour accéder à PhaserSMART.

PrintingScout

PrintingScout, installé avec le pilote de l’imprimante et disponible uniquement sous Windows, contrôle automatiquement l’état de l’imprimante et envoie une notification instantanée à
l’ordinateur si l’imprimante nécessite une intervention.
Lorsque l’imprimante ne peut pas imprimer un document, elle vous envoie automatiquement un message fournissant des instructions illustrées indiquant comment corriger l’incident.
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
1-13
Imprimante laser couleur Phaser® 6250

Paramètres de l’imprimante

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Accès à la page de démarrage », page 1-14
« Accès à Economie d’énergie », page 1-15
« Accès au mode Intelligent Ready », page 1-15
« Accès au mode protégé », page 1-16
« Accès au délai de chargement du papier », page 1-17
« Sélection des paramètres de bac », page 1-18
« Réglage de la luminosité du panneau avant », page 1-20
« Réglage du contraste du panneau avant », page 1-20
« Changement de la langue de l’imprimante », page 1-21

Accès à la page de démarrage

L’imprimante produit automatiquement une « page de démarrage » chaque fois qu’elle est mise sous tension ou réinitialisée. Vous pouvez désactiver l’impression automatique de la « page de démarrage » et l’imprimer ultérieurement à partir du menu Pages d’informations.
Pour activer/désactiver la « page de démarrage », utilisez :
Le panneau avant de l’imprimante
Avec CentreWare IS
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour activer/désactiver la page de démarrage :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Contrôles de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
La page de démarrage est mise en surbrillance. La valeur est indiquée en fin de ligne (Activé ou Désactivé).
3. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la valeur.
Utilisation de CentreWare IS
Pour activer/désactiver l’impression automatique de la « page de démarrage » :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante.
3. Sélectionnez Propriétés.
4. Cliquez sur Valeurs par défaut de l’imprimante sur la barre latérale gauche de la
page Propriétés.
5. Sélectionnez Désactivé ou Activé dans la liste déroulante Page de démarrage
de l’imprimante pour changer la valeur.
6. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page.
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-14
Paramètres de l’imprimante
Impression de la page de démarrage
Pour imprimer la « page de démarrage » :
1. Sélectionnez Informations et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Pages d’informations et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Page de démarrage et appuyez sur le bouton OK pour lancer l’impression.

Accès à Economie d’énergie

Pour économiser l’énergie, l’imprimante passe en mode Economie d’énergie, faible consommation de courant, au terme d’une période d’inactivité prédéfinie. Dans ce mode, la
plupart des systèmes électriques de l’imprimante sont arrêtés. Lorsqu’un travail d’impression est envoyé à l’imprimante, celle-ci passe en mode de chauffe. Vous pouvez également activer le mode de chauffe de l’imprimante en appuyant sur le bouton OK du panneau avant.
Si vous estimez que l’imprimante passe trop souvent en mode d’économie d’énergie et que vous ne souhaitez pas attendre la chauffe de l’imprimante, augmentez le délai d’attente du passage en mode d’économie d’énergie. Pour changer la valeur de ce délai, procédez comme suit :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Contrôles de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Délai d’économie d’énergie et appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Flèche bas ou Flèche haut pour sélectionner une valeur de délai
d’économie d’énergie. Sélectionnez une valeur plus élevée si vous souhaitez allonger la période au terme de laquelle l’imprimante passe en mode d’économie d’énergie.
5. Appuyez sur le bouton OK.

Accès au mode Intelligent Ready

Le mode Intelligent Ready est un système automatisé qui :
Surveille l’utilisation de l’imprimante.
Déclenche la préchauffe de l’imprimante lorsque vous êtes susceptible d’en avoir besoin
en fonction de l’historique d’utilisation.
Active le mode Economie d’énergie à l’issue du délai d’attente configuré.
Pour activer/désactiver le mode Intelligent Ready, utilisez :
Le panneau avant de l’imprimante.
CentreWare IS.
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
1-15
Paramètres de l’imprimante
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour activer ou désactiver le mode Intelligent Ready :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Contrôles de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Intelligent Ready.
4. Appuyez sur le bouton OK pour activer/désactiver Intelligent Ready.
5. Sélectionnez Quitter et appuyez sur le bouton OK pour revenir au menu principal.
Utilisation de CentreWare IS
Pour sélectionner le mode Intelligent Ready ou pour programmer les paramètres chauffe/attente :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur Chauffe sur la barre latérale gauche.
5. Cliquez sur la liste déroulante Mode de chauffe et sélectionnez Intelligent Ready,
Programmé ou Travail activé.
6. Si vous sélectionnez Programmé à l’étape 5, effectuez des sélections pour les paramètres
de chauffe et d’attente de chaque jour.
7. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de l’écran.
Remarque
Alors que les sélections du panneau avant permettent uniquement d’activer ou de désactiver le mode Intelligent Ready, CentreWare IS permet de spécifier des modes et des paramètres de chauffe particuliers.

Accès au mode protégé

Activez le mode protégé depuis le panneau avant pour empêcher les utilisateurs de changer les paramètres de l’imprimante pouvant avoir une incidence sur les travaux d’autres utilisateurs. Les utilisateurs peuvent sélectionner des fonctions d’impression, par exemple la correction des couleurs, par le biais des pilotes de l’imprimante. Les utilisateurs peuvent accéder aux menus généraux permettant d’améliorer la qualité d’impression de leurs travaux. Ces menus permettent d’accéder aux fonctions utilisateur, tout en verrouillant les menus et les options que l’administrateur système utilise pour gérer l’imprimante.
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
1-16
Paramètres de l’imprimante
Utilisation de CentreWare IS
Pour entrer en mode protégé ou en sortir :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur le dossier Général dans la barre latérale gauche, puis cliquez sur Valeurs par
défaut de l’imprimante.
5. Cliquez sur la liste déroulante Menu du panneau avant, puis sélectionnez Activé ou Désactivé.
Sélectionnez Désactivé pour donner accès à tous les menus.
Sélectionnez Activé pour verrouiller toutes les options de menu qui modifient les
valeurs de configuration de l’imprimante.
6. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page.

Accès au délai de chargement du papier

Lorsque l’imprimante ne peut pas répondre aux spécifications d’un travail concernant le bac papier, le type de papier ou le format de papier, un message sur le panneau avant vous invite à charger du papier du type et du format spécifiés dans le travail d’impression. Si vous ne chargez pas le papier demandé avant l’expiration du délai de chargement du papier, l’imprimante prend du papier dans le bac par défaut.
Pour changer le délai de chargement du papier, utilisez :
Le panneau avant de l’imprimante.
CentreWare IS.
Utilisation du panneau avant de l’imprimante
Pour changer the le délai de chargement du papier :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Délai de chargement du papier et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez la valeur de délai désirée. Les valeurs (Aucun, 1, 3, 5 ou 10 minutes, 1 heure ou 24 heures) indiquent la période désirée d’attente de chargement de papier avant
impression. Si vous sélectionnez la valeur Aucun, l’imprimante n’attend pas l’insertion du papier et utilise immédiatement le papier contenu dans le bac par défaut.
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
1-17
Paramètres de l’imprimante
Utilisation de CentreWare IS
Pour changer the le délai de chargement du papier :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Cliquez sur le dossier Général dans la barre latérale gauche, puis cliquez sur Valeurs par
défaut de l’imprimante.
5. Sélectionnez la valeur Délai de chargement du papier désirée dans Paramètres de
délai. Les valeurs (Aucun, 1, 3, 5 ou 10 minutes, 1 ou 24 heures) indiquent la période
désirée d’attente de chargement de papier avant impression. Si vous sélectionnez la valeur Aucun, l’imprimante n’attend pas l’insertion du papier et utilise immédiatement le papier contenu dans le bac par défaut.
6. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de l’écran.

Sélection des paramètres de bac

Changement de bac
Le changement de bac est contrôlé par le pilote de l’imprimante, le panneau avant ou CentreWare IS. Si un bac spécifique est sélectionné, le changement de bac est désactivé.
Le bac 1 (multisupport) et le bac 2, un bac 500 feuilles ajustable, sont standard sur les imprimantes Phaser 6250. Des chargeurs de papier supplémentaires peuvent être achetés :
Chargeur 500 feuilles (bac 3)
Bac grande capacité 1 000 feuilles (bac 3 et bac 4)
L’imprimante sélectionne le bac fournissant le papier lorsque :
La source de papier du panneau avant est réglée sur Sélection automatique, et
L’option Laisser l’imprimante choisir le bac est sélectionnée dans le pilote de l’imprimante.
Remarque
Si vous utilisez le pilote pour spécifier un bac à utiliser pour votre travail d’impression,
le changement de bac est désactivé pour ce travail. Si le bac se vide en cours d’impression, le panneau avant vous invite à charger du papier dans ce bac même si un autre bac contient le type et le format de papier appropriés pour le travail.
Paramètres de changement de bac
Si le changement de bac est activé et si un bac n’a plus de papier en cours d’impression,
l’imprimante sélectionne un autre bac contenant le même type et le même format de papier et utilisant la même orientation pour continuer l’impression du travail.
Si le changement de bac est désactivé et si un bac n’a plus de papier en cours
d’impression, le panneau avant indique que le bac est vide et doit être rempli.
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
1-18
Paramètres de l’imprimante
Séquence des bacs
Vous pouvez spécifier la séquence que l’imprimante utilise pour sélectionner les bacs contenant le type et le format de papier appropriés pour un travail d’impression. Lorsqu’un bac vient à manquer du papier approprié en cours d’impression, l’imprimante sélectionne le bac suivant dans la séquence contenant le type et le format de papier appropriés pour continuer le travail.
Par exemple, si la séquence des bacs 4-3-2 est choisie, l’imprimante sélectionne le papier du bac 4 pour imprimer un travail. Si le bac 4 ne contient pas le papier demandé, ou vient à manquer de papier en cours d’impression, l’imprimante sélectionne le bac 3. Si ni le bac 4 ni le bac 3 contient le papier demandé, ou s’il vient à manquer de papier, le bac 2 est sélectionné.
Vous pouvez spécifier la séquence des bacs de deux manières :
Sur le panneau avant de l’imprimante
Avec CentreWare IS
Utilisation du panneau avant
Pour spécifier la séquence des bacs :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Séquences des bacs et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez la séquence des bacs désirée. Si vous souhaitez désactiver le changement de
bac, sélectionnez Désactivé.
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer les modifications.
Utilisation de CentreWare IS
Pour spécifier la séquence des bacs :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur l’onglet Propriétés.
4. Sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante dans le barre latérale gauche.
5. Sélectionnez la séquence de bacs désirée dans la liste déroulante Séquences des bacs.
Si vous souhaitez désactiver le changement de bac, sélectionnez Désactivé.
6. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications en bas de la page.
Sélection du bac par défaut
Si vous ne souhaitez pas utiliser le changement de bac, vous pouvez spécifier un bac par défaut à utiliser pour les travaux d’impression. Le bac par défaut contient le type et le format de papier utilisé pour les travaux d’impression. Lorsque le bac par défaut est vide ou contient un type de papier différent, un message vous invite à charger le type de papier approprié dans le bac même si un autre bac contient le type et le format de papier appropriés pour le travail.
Vous pouvez sélectionner le bac par défaut de deux manières :
Le panneau avant de l’imprimante
CentreWare IS
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
1-19
Paramètres de l’imprimante
Utilisation du panneau avant
Pour sélectionner un bac par défaut :
1. Sélectionnez Installation de l’imprimante et appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez Configuration de la gestion du papier et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Source du papier et appuyez sur le bouton OK.
4. Passez au bac à utiliser comme bac par défaut. Si vous souhaitez activer le changement de
bac, sélectionnez Sélection automatique.
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.
Utilisation de CentreWare IS
Pour sélectionner un bac par défaut :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez Valeurs par défaut de l’imprimante dans le barre latérale gauche.
5. Sélectionnez le bac dans la liste déroulante Source de papier.
6. Cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de l’écran.
Remarque
Le pilote a préséance sur le panneau avant pour la sélection du bac.

Réglage de la luminosité du panneau avant

Pour régler la luminosité du rétro-éclairage du panneau avant :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur la touche OK.
2. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez Luminosité du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Flèche bas ou Flèche haut pour augmenter ou diminuer la
valeur de luminosité du panneau avant. La plage de valeurs de luminosité est comprise entre 0 (pas de rétro-éclairage) et 10 (luminosité de rétro-éclairage maximale).
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.

Réglage du contraste du panneau avant

Pour régler le contraste entre le texte et l’arrière-plan et ainsi améliorer la lisibilité du texte du panneau avant :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur la touche OK .
2. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
1-20
Paramètres de l’imprimante
3. Sélectionnez Contraste du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
4. Appuyez sur le bouton Flèche bas ou Flèche haut pour augmenter ou diminuer la
valeur de contraste du panneau avant. La plage de valeurs de contraste est comprise entre 1 (luminosité de rétro-éclairage maximale) et 10 (pas de rétro-éclairage).
5. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la modification.

Changement de la langue de l’imprimante

Pour changer la langue utilisée pour le texte du panneau avant, CentreWare IS et certaines pages d’informations :
1. Sur le panneau avant de l’imprimante, sélectionnez Installation de l’imprimante et
appuyez sur la touche OK .
2. Sélectionnez Configuration du panneau avant et appuyez sur le bouton OK .
3. Sélectionnez Langue du panneau avant et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez la langue désirée et appuyez sur le bouton OK.
Imprimante laser couleur Phaser® 6250
1-21
Imprimante laser couleur Phaser® 6250

Polices

Cette rubrique aborde notamment les aspects suivants :
« Polices Postscript résidentes », page 1-22
« Polices PCL5c résidentes », page 1-22
« Impression d’une liste de polices résidentes », page 1-22
« Téléchargement de polices », page 1-24
L’imprimante utilise les types de police suivants :
Polices résidentes
Polices téléchargées dans la mémoire de l’imprimante
Polices téléchargées avec le travail d’impression depuis l’application
Le logiciel ATM (Adobe Type Manager) permet à l’ordinateur d’afficher ces polices sur l’écran de l’ordinateur tel qu’elles apparaissent dans vos impressions.
Si ATM n’est pas installé sur l’ordinateur :
1. Installez-le à partir du CD-ROM Programme d’installation et utilitaires d’imprimante.
2. Installez les polices écran de l’imprimante correspondant à votre ordinateur à partir du
dossier ATM.

Polices Postscript résidentes

Les polices résidentes de l’imprimante sont toujours disponibles pour l’impression. Toutes les imprimantes sont livrées avec des polices PostScript résidentes Roman plus le codage d’Europe de l’Est pour une bonne partie des polices. Imprimez un échantillon des polices PostScript résidentes depuis le panneau avant. Pour plus d’informations sur l’impression de l’échantillon, reportez-vous à « Pages d’informations » dans la présente section.

Polices PCL5c résidentes

Pour l’impression PCL5c, l’imprimante inclut des polices Courier, Times et Univers dans les types de caractères moyen, gras, italique moyen et italique gras.

Impression d’une liste de polices résidentes

Pour imprimer un échantillon des polices résidente, utilisez :
Le panneau avant de l’imprimante
Un ordinateur PC ou Macintosh
Copyright © 2003 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
1-22
Loading...
+ 158 hidden pages