De auteursrechtelijke bescherming waarop aanspraak wordt gemaakt, bevat alle vormen en zaken van auteursrechtelijk materiaal
en informatie die thans of in de toekomst van rechtswege is toegestaan. Dit omvat, zonder enige beperking, materiaal dat wordt
gegenereerd door de software en dat op het scherm wordt weergegeven zoals stijlen, sjablonen, pictogrammen, uiterlijk en inhoud
van de schermen, enzovoort.
®
XEROX
PhaserShare
, The Document Company®, de gestileerde X, CentreWare®, DocuPrint®, Made For Each Other®, Phaser®,
®
, het TekColor®-pictogram en WorkSet® zijn gedeponeerde handelsmerken van Xerox Corporation.
infoSMART™, PhaserPort™, PhaserPrint™, PhaserSMART™, PhaserSym™, PhaserTools™ en de TekColor™-naam zijn
handelsmerken van Xerox Corporation.
, Carta®, Mythos®, Quake® en Tekton® zijn gedeponeerde handelsmerken en Adobe Jenson™, Adobe Brilliant Screens™
technology en IntelliSelect™ zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated of hun dochterondernemingen die in bepaalde
jurisdicties gedeponeerd kunnen zijn.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
Garamond™, Times™ en Univers™ zijn handelsmerken van Linotype-Hell AG en/of haar dochterondernemingen.
®
MS-DOS
Wingdings™ in TrueType
en Windows® zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
®
-indeling is een product van Microsoft Corporation. WingDings is een handelsmerk van Microsoft
Corporation en TrueType is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ en Times New Roman™ zijn handelsmerken van Monotype Corporation.
®
Antique Olive
is een gedeponeerd handelsmerk van M. Olive.
Eurostile™ is een handelsmerk van Nebiolo.
®
en NetWare® zijn gedeponeerde handelsmerken van Novell, Incorporated.
Novell
®
en Sun Microsystems® zijn gedeponeerde handelsmerken van Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® is een
Sun
gedeponeerd handelsmerk van SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ is een handelsmerk van SPARC
International, Incorporated, waarvoor een exclusieve licentie is verleend aan Sun Microsystems, Incorporated.
®
is een gedeponeerd handelsmerk in de Verenigde Staten en andere landen, waarvoor een exclusieve licentie is verleend
UNIX
door X/Open Company Limited.
Als een E
NERGY STAR
voor efficiënt energiegebruik. De naam en het logo van E
®
-partner heeft Xerox Corporation vastgesteld dat dit product voldoet aan de E
NERGY STAR
zijn gedeponeerde handelsmerken in de Verenigde Staten.
NERGY STAR
-richtlijnen
Voor dit product wordt code voor SHA-1 gebruikt, die is geschreven door John Halleck. De code wordt gebruikt met zijn toestemming.
Dit product bevat een implementatie van LZW onder licentie van Amerikaans patent 4.558.302.
Andere merknamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betrokken bedrijven.
®
PANTONE
-kleuren die door de Phaser 6200-kleurenprinter worden gegenereerd, zijn vier- en/of driekleurige processimulaties en
komen mogelijk niet overeen met de door PANTONE geïdentificeerde vaste-kleurenstandaarden. Gebruik recente
PANTONE-handleidingen voor kleurenreferentie voor nauwkeurige kleuren.
PANTONE-kleurensimulaties kunnen op dit product alleen worden verkregen met behulp van erkende, door Pantone gelicentieerde
software-pakketten. Voor een bijgewerkte lijst met gekwalificeerde licentiehouders neemt u contact op met Pantone, Inc.
Xerox biedt u vele bronnen om meer te leren over uw Xerox Phaser® 6200-kleurenlaserprinter.
Gebruik deze websites als u meer informatie wilt hebben over uw printer.
.
Koppelingen met informatie over producten en
verbruiksartikelen, het downloaden van
printerstuurprogramma’s, het bekijken van
documenten en het lezen van
ondersteuningsinformatie:
Toegang tot de informatie-database voor
probleemoplossing die door de stafleden van de
klantenondersteuning van Xerox wordt gebruikt:
Een koppeling maken met een kleurenbron voor
hulpmiddelen en informatie, zoals interactieve
zelfstudies, sjablonen voor kleurenafdrukken,
handige tips en aangepaste functies voor al uw
individuele wensen:
Deze sectie bevat onderdeelnummers en informatie voor de volgende toebehoren en accessoires:
Door de gebruiker vervangbare verbruiksartikelen (CRC’s) — zie pagina 2.
■
Door de klant vervangbare eenheden (CRU’s) — zie pagina 5.
■
Accessoires, met inbegrip van upgrades and opties — zie pagina 5.
■
Papier en afdrukmateriaal — zie pagina 6.
■
Zorg ervoor dat u de juiste verbruiksartikelen bij de hand hebt wanneer op het voorpaneel wordt
aangegeven dat een artikel bijna op is of moet worden vervangen. Voor het bestellen van toebehoren en
accessoires kunt u contact opnemen met de plaatselijke leverancier of kunt u de Xerox-website
bezoeken: www.xerox.com/officeprinting/6200supplies
Opmerking
Alle hendels en punten voor gebruikersinteractie voor het vervangen van verbruiksartikelen
(CRC’s) in de printer zijn oranje.
Toebehoren
Door de gebruiker vervangbare verbruiksartikelen (CRC’s)
6200-28
Tonercassettes
De verwachte levensduur van tonercassettes met hoge capaciteit is maximaal 8.000 afbeeldingen op papier
van het formaat Letter bij 5 procent dekking per kleur. De verwachte levensduur van tonercassettes met
standaardcapaciteit is maximaal 3.000 afbeeldingen op papier van het formaat Letter bij 5 procent
dekking per kleur.
Dit is een voorbeeld van 5 procent dekking per kleur (20 procent totale
dekking).
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter2
Xerox-toebehoren en -accessoires
De volgende gebruikswijzen kunnen mogelijk de levensduur van tonercassettes aanzienlijk verkorten:
dekking van meer dan 5 procent
■
papier dat groter is dan het formaat Letter
■
afdrukken van taken van minder dan 4 pagina's
■
gebruiken van de verbeterde of foto-afdrukkwaliteitmodus
■
Opmerking
De levensduur van de tonercassette wordt verkort wanneer de printer voor het eerst geïnstalleerd
wordt. Daaropvolgende tonercassettes zouden een normale levensduur moeten bereiken.
ItemOnderdeelnummer
Tonercassettes met hoge capaciteit:
Zwart
Cyaan
Magenta
Geel
Tonercassettes met standaardcapaciteit:
Zwart
Cyaan
Magenta
Geel
6200-32
Eenheid voor vastleggen beeld
016-2008-00
016-2005-00
016-2006-00
016-2007-00
016-2004-00
016-2001-00
016-2002-00
016-2003-00
De verwachte levensduur van de overdrachtseenheid is maximaal 30.000 pagina’s bij papier van het
formaat Letter op basis van doorlopend afdrukken. De volgende gebruikswijzen kunnen de levensduur
van de eenheid voor vastleggen beeld aanzienlijk verkorten:
afdrukken van taken van minder dan 4 pagina’s
■
dekking van meer dan 10 procent per kleur (40 % totale dekking)
■
gebruiken van papier dat groter is dan het formaat Letter
■
gebruiken van de verbeterde of foto-afdrukkwaliteitmodus
■
automatisch dubbelzijdig afdrukken
■
de overdrachtseenheid blootstellen aan licht voor meer dan 10 minuten
■
ItemOnderdeelnummer
Eenheid voor vastleggen beeld016-2012-00
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter3
Xerox-toebehoren en -accessoires
6200-37
Fuser
De verwachte levensduur is maximaal 60.000 pagina’s bij papier van het formaat Letter. De volgende
gebruikswijzen kunnen de levensduur van de overdrachtseenheid aanzienlijk verkorten:
afdrukken van een groot aantal transparanten of speciaal papier
■
afdrukken op bepaalde niet-ondersteunde media, voornamelijk inkjetpapier en inkjettransparanten
■
papiersoort niet juist selecteren op het voorpaneel, zodat de fusertemperatuur niet juist is ingesteld
■
Item
110 volt
220 volt
6200-20
Onderdeelnummer
016-2014-00
016-2015-00
Overdrachtroller
De verwachte levensduur van de overdrachtroller is maximaal 15.000 pagina’s bij papier van het
formaat Letter op basis van doorlopend afdrukken. De volgende gebruikswijzen kunnen de levensduur
van de overdrachtseenheid aanzienlijk verkorten:
Set van 2 invoerrollers ter vervanging van rollers voor 1 lade
■
Verwachte levensduur is maximaal 100.000 pagina’s
■
116-1331-00
Accessoires
Interne vaste schijf
BeschrijvingOnderdeelnummer
Capaciteit 10 GB.
■
Voegt meer opslagruimte toe voor gedownloade lettertypen.
■
Biedt ondersteuning voor sorteren, beveiligde afdruktaken, opgeslagen
■
afdruktaken en testafdrukken.
Maakt PDF-afdrukken mogelijk.
■
6200HD
Extra geheugen
BeschrijvingOnderdeelnummer
64 Mbytes
■
128 Mbytes
■
256 Mbytes
■
Invoerlade met hoge capaciteit
Beschrijving
2 extra laden die maximaal het papierformaat Legal kunnen bevatten
■
De papiercapaciteit bedraagt 1000 vellen van 75 g/m2 (20 lb. schrijf-) papier in 2
■
ZMD64
ZMD128
ZMD256
Onderdeelnummer
6200HCF
laden.
Printerkar
Beschrijving
Voorzien van verstelbare hoogte voor Phaser 6200B, Phaser 6200N, en Phaser
■
6200DP modellen.
Voorzien van opbergruimte voor toebehoren.
■
Gemakkelijk bereik van de kabels achteraan.
■
Onderdeelnummer
ZCARTD/A
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter5
Xerox-toebehoren en -accessoires
Upgrade Kits
BeschrijvingOnderdeelnummer
Phaser 6200B to Phaser 6200N Upgrade Kit:
Voorziet 10/100 Base-TX netwerkmogelijkheid.
■
Voegt bijkomend geheugen van 64 MB toe.
■
Maakt verbeterde afdrukkwaliteit mogelijk (2400 x 600 dpi resolutie).
■
Phaser 6200N to Phaser 6200DP Upgrade Kit:
Voorziet automatisch dubbelzijdig afdrukken.
■
Maakt verbeterde afdrukkwaliteit mogelijk (2400 x 600 dpi resolutie).
■
Maakt foto-afdrukkwaliteit mogelijk (1200 x 1200 dpi resolutie).
■
Papier en afdrukmateriaal
Phaser Professional-afdrukpapier
ItemFormaat
Phaser Premiumkleurenafdrukpapier
2
90 g/m
(schrijfpapier 24 lb.)
Phaser glanzend papier met
deklaag
148 g/m
2
(boek 16-54 lb.)
A/Letter (V.S.) 8,5 x 11 inch.
A4 (Metriek letter)
210 x 297 mm
A/Letter (V.S.) 8,5 x 11 inch.
A4 (Metriek letter)
210 x 297 mm
Beschrijving
500 vellen
500 vellen
100 vellen
100 vellen
6200FN/A
6200FP/A
Onderdeelnummer
016-1368-00
016-1369-00
016-1704-00
016-1705-00
Phaser Premium-
A/Letter (V.S.) 8,5 x 11 inch.
100 vellen
016-1823-00
omslagpapier
160 g/m
2
(60 lb. omslag)
A4 (Metriek letter)
210 x 297 mm
100 vellen
016-1824-00
Phaser 6200 Premium-transparantfolie
FormaatBeschrijvingOnderdeelnummer
A/Letter (V. S.)
50 vellen016-1948-00
8.5 x 11 in.
A4 (Metriek letter)
50 vellen016-1949-00
210 x 297 mm
Phaser-kleurenlaserlabels
FormaatBeschrijvingOnderdeelnummer
A/Letter (V.S.)
8,5 x 11 inch (108 lb. label)
A/Letter (V.S.)
8,5 x 11 inch (108 lb. label)
A4 (Metriek letter)
210 x 297 mm (176 g/m
2
100 vellen / 30 labels per vel
(1 x 2,625 inch labels)
100 vellen / 6 labels per vel
(3,33 x 4 inch labels)
100 vellen / 14 labels per vel
)
(38,1 x 99,1 mm labels)
016-1812-00
016-1813-00
016-1814-00
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter6
Xerox-toebehoren en -accessoires
Phaser-kleurenlaserlabels
FormaatBeschrijvingOnderdeelnummer
A4 (Metriek letter)
210 x 297 mm (176 g/m
2
100 vellen / 8 labels per vel
)
(67,7 x 99,1 mm labels)
016-1815-00
Phaser CD/DVD-labels en -mapjes
ItemBeschrijvingOnderdeelnummer
A/Letter (V.S.)
8,5 x 11 inch
(50 lb. schrijfpapier)
A4 (Metriek letter)
210 x 297 mm (190 g/m
10 vellen / 2 labels per vel
20 vellen / 1 mapje per vel
A/Letter (V.S.) 8,5 x 11 inch kaarten
2
10 vellen / 2 labels per vel
)
20 vellen / 1 mapje per vel
016-2011-00
016-2026-00
A4 (Metriek letter) 210 x 297 mm kaarten
Phaser-digitaal fotopapier
ItemBeschrijvingOnderdeelnummer
A/Letter (V.S.)
25 vellen016-2009-00
8,5 x 11 inch (60 lb. omslag)
A4 (Metriek letter)
210 x 297 mm (157 g/m
2
25 vellen016-2010-00
)
Phaser Premium-visitekaartjes
ItemBeschrijvingOnderdeelnummer
A/Letter (V.S.)
8,5 x 11 inch
(50 lb. schrijfpapier)
A4 (Metriek letter)
210 x 297 mm (190 g/m
Phaser Premium-wenskaarten met enveloppen
2
25 vellen / 10 kaarten per vel
2 x 3,5 inch kaarten
25 vellen / 10 kaarten per vel
)
51x89mm kaarten
016-1898-00
016-1899-00
ItemBeschrijvingOnderdeelnummer
A/Letter (V.S.)
25 vellen /
enveloppen
016-1987-00
8,5 x 11 inch (70 lb.)
A4 (Metriek letter)
210 x 297 mm (190 g/m
2
25 vellen /
)
enveloppen
016-1988-00
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter7
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter
Printergarantie
Xerox garandeert dat de Phaser 6200-kleurenlaserprinter gedurende een periode van één (1) jaar na
de verzenddatum, of 1.000.000 afdrukken, afhankelijk van welke zich het eerst voordoet, vrij zal zijn
van tekortkomingen in materiaal en fabricage. Als het product tijdens de garantieperiode defecten
vertoont, zal Xerox naar eigen keuze:
het product repareren door middel van telefonische ondersteuning of service ter plaatse zonder
■
kosten voor onderdelen of arbeid te berekenen,
het product vervangen met een vergelijkbaar product,
■
het product vervangen met een gereviseerde eenheid of
■
bij retournering de aankoopprijs van het product terugbetalen, na aftrek van een redelijk bedrag
■
voor het gebruik.
Deze productgarantie geldt alleen als de klant Xerox of een gemachtigde servicevertegenwoordiger van
Xerox vóór het verstrijken van de garantieperiode op de hoogte stelt van het defect. Om op grond van
deze garantieverklaring service te verkrijgen moet de klant eerst contact opnemen met personeel van de
telefonische ondersteuning van Xerox of de gemachtigde servicevertegenwoordiger van Xerox. Het
personeel van de telefonische-ondersteuningsdienst zal zijn uiterste best doen om problemen snel en
professioneel op te lossen. De klant dient echter een redelijke mate van medewerking te verlenen aan
Xerox of aan de gemachtigde servicevertegenwoordiger van Xerox.
Als het probleem niet kan worden opgelost door middel van telefonische ondersteuning, zal het defecte
product door Xerox of de gemachtigde servicevertegenwoordiger van Xerox kosteloos worden
gerepareerd op het adres van de klant, zoals hieronder is weergegeven, mits deze reparatie onder de
garantie valt.
In de Verenigde Staten, Canada en het Europees Economische Gebied wordt service verleend binnen
het gebruikelijke gebied voor service ter plaatse voor producten die in de Verenigde Staten, Canada en
het Europees Economische Gebied zijn gekocht.
Buiten de VS, Canada en het Europees Economische Gebied wordt service verleend binnen het
gebruikelijke gebied voor service ter plaatse in het land van aankoop.
Xerox behoudt zich het recht voor in uitzonderlijke gevallen kosten in rekening te brengen voor service
ter plaatse.
Een beschrijving van het gebruikelijke gebied voor service ter plaatse kunt u opvragen bij het
plaatselijke Xerox-klantenondersteuningscentrum of bij een gemachtigde Xerox-leverancier. Of service
ter plaatse wordt verleend, is uitsluitend afhankelijk van het oordeel van Xerox of de gemachtigde
Xerox-servicevertegenwoordiger. Service ter plaatse wordt beschouwd als een laatste hulpmiddel.
Als het product van de klant voorzieningen bevat die Xerox of de gemachtigde
■
servicevertegenwoordiger van Xerox in staat stelt op afstand problemen op te sporen en te
verhelpen, kan de klant worden verzocht externe toegang te verlenen tot het product.
Bij het onderhoud van het product mag Xerox nieuwe onderdelen en constructies (of onderdelen en
constructies die gelijkwaardig zijn aan nieuwe onderdelen en constructies) gebruiken om de kwaliteit
van het product weer op het oorspronkelijke niveau te brengen of te verbeteren. Alle defecte onderdelen
en constructies worden het eigendom van Xerox. Xerox kan naar eigen oordeel de klant verzoeken deze
onderdelen te retourneren.
Xerox garandeert dat tonercartridges vrij zullen zijn van materiaal- en fabricagefouten totdat de
originele Xerox-toner op is. Voor alle andere door de gebruiker te vervangen verbruiksmiddelen
(CRC’s) geldt een periode van negentig (90) dagen (zes (6) maanden wanneer langere perioden
wettelijk zijn vereist) vanaf de installatiedatum, maar niet langer dan één (1) jaar na de verzenddatum.
Deze garantie geldt alleen als de klant Xerox of de gemachtigde servicevertegenwoordiger van Xerox
vóór het verstrijken van de garantieperiode op de hoogte stelt van het defect. XEROX KAN EISEN
DAT HET DEFECTE VERBRUIKSARTIKEL WORDT GERETOURNEERD NAAR EEN
DAARTOE AANGEWEZEN XEROX-INZAMELPUNT OF AAN DE XEROXVERTEGENWOORDIGER VAN WIE HET GEBRUIKSARTIKEL OORSPRONKELIJK IS
GEKOCHT AF. Claims worden afgehandeld in overeenstemming met de huidige Xerox-procedure.
Deze garanties gelden niet voor defecten, storingen of schade die is veroorzaakt door onjuist of
onzorgvuldig gebruik of door onjuist of onvoldoende onderhoud. Op grond van deze
garantieverklaringen is Xerox niet verplicht om:
schade te repareren die het gevolg is van pogingen van ander personeel dan Xerox-
■
vertegenwoordigers om het product te installeren, te repareren of te onderhouden, behalve als dat
gebeurt op aanwijzing van een Xerox-vertegenwoordiger;
schade, storingen of vermindering van prestaties te repareren die het gevolg zijn van onjuist
■
gebruik of aansluiting op incompatibele apparatuur of incompatibel geheugen;
schade, storingen of vermindering van prestaties te repareren die het gevolg zijn van het gebruik
■
van niet-Tektronix/Xerox-printertoebehoren of -verbruiksmiddelen, of het gebruik van Tektronix/
Xerox-toebehoren waarvan het gebruik bij deze printer niet is gespecificeerd;
een product of verbruiksartikel te repareren dat is gewijzigd of geïntegreerd met andere producten,
■
als gevolg waarvan de tijdsduur of moeilijkheidsgraad van serviceverlening aan het product of
CRC wordt vergroot;
gebruikersonderhoud of reiniging uit te voeren of om schade, storingen of vermindering van
■
prestaties te repareren die het gevolg zijn van het nalaten om gebruikersonderhoud en reiniging uit
te voeren, zoals voorgeschreven in het gepubliceerde productmateriaal;
schade, storingen of vermindering van prestaties te repareren die het gevolg zijn van gebruik van
■
het product in een omgeving die niet voldoet aan de bedieningsspecificaties, zoals vermeld in de
gebruikershandleiding;
dit product te repareren nadat de limiet van de bedrijfscyclus van het product is bereikt. Alle
■
serviceverlening nadien zal op basis van tijd en materiaal in rekening worden gebracht;
verbruiksartikelen te vervangen die opnieuw zijn gevuld, opgebruikt of verkeerd zijn gebruikt of
■
waar op een of andere manier mee is geknoeid.
BOVENSTAANDE GARANTIE WORDT DOOR XEROX VERLEEND VOOR DIT PRODUCT EN
DE BIJBEHORENDE DOOR DE GEBRUIKER VERVANGBARE VERBRUIKSARTIKELEN IN
PLAATS VAN ENIGE ANDERE EXPLICIETE OF IMPLICIETE GARANTIE. XEROX EN HAAR
LEVERANCIERS WIJZEN ALLE IMPLICIETE GARANTIES OP VERKOOPBAARHEID OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL AF OF ENIGE VERGELIJKBARE NORM DIE
WORDT OPGELEGD DOOR VAN TOEPASSING ZIJNDE WETGEVING. DE
VERANTWOORDELIJKHEID VAN XEROX VOOR HET REPAREREN, VERVANGEN OF
AANBIEDEN VAN RESTITUTIE VOOR DEFECTE PRODUCTEN EN DOOR DE GEBRUIKER
VERVANGBARE VERBRUIKSARTIKELEN IS HET ENIGE EN UITSLUITENDE VERHAAL
DAT DE KLANT WORDT GEBODEN BIJ EEN INBREUK OP DEZE GARANTIE.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter9
Printergarantie
In sommige landen (of staten of provincies) is het niet toegestaan incidentele of gevolgschade uit te
sluiten of om beperkingen op te leggen aan de duur van impliciete garanties of voorwaarden. Daardoor
kan het zijn dat bovenstaande beperkingen en uitsluitingen niet op u van toepassing zijn. Deze
garantieverklaring verleent u specifieke wettelijke rechten. Het is mogelijk dat u ook nog andere rechten
hebt, die kunnen verschillen per land (of staat of provincie).
IN GEEN GEVAL, VOOR ZOVER IS TOEGESTAAN DOOR LOKALE WETGEVING, BEHALVE
VOOR DE VERPLICHTINGEN DIE SPECIAAL IN DEZE GARANTIEVERKLARING WORDEN
VERMELD, IS XEROX OF ZIJN HAAR WEDERVERKOPERS AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE
INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE SCHADE OF GEVOLGSCHADE (INCLUSIEF
GEDERFDE WINSTEN) OF DIT NU IS GEBASEERD OP EEN CONTRACT, ONRECHTMATIGE
DAAD OF ENIGE ANDERE WETTELIJKE THEORIE EN ONGEACHT HET FEIT OF XEROX OF
HAAR WEDERVERKOPERS VOORAF OP DE HOOGTE WORDEN GESTELD VAN DE
MOGELIJKHEID VAN EVENTUELE SCHADE.
Informatie over de softwaregarantie is opgenomen in de licentieovereenkomst voor de eindgebruiker,
die bij de software wordt geleverd.
In bepaalde geografische gebieden valt dit product onder de garantie van Fuji Xerox. Deze
garantieverklaring is niet van toepassing in Japan. Raadpleeg de garantieverklaring in de Japanse
gebruikershandleiding voor producten die in Japan zijn aangeschaft.
Als u een klant uit Australië bent, moet u zich ervan bewust zijn dat in de Trade Practices Act 1974 en
equivalente wetgeving voor staten en territoria (gezamenlijk de Acts genoemd) speciale voorwaarden
zijn opgenomen ter bescherming van Australische klanten. Niets in enig Fuji Xerox-garantiemateriaal
sluit de toepassing uit of beperkt de toepassing van een bepaling van de Acts als dit in strijd zou zijn met
de Acts of als dit ertoe zou leiden dat enig deel van deze garantie ongeldig zou worden. In dit
garantiemateriaal wordt een impliciete voorwaarde of garantie waarvan de uitsluiting uit een contract
met een “Consument” (zoals gedefinieerd in de Acts) in strijd zou zijn met een van de provisies van de
Acts of ertoe zou leiden dat enig deel van deze garantie of deze gehele garantie nietig zou zijn, een
“Niet-uitsluitbare voorwaarde” genoemd. Voorzover wettelijk toegestaan, is de enige en uitsluitende
aansprakelijkheid van Fuji Xerox ten opzichte van de klant vanwege inbreuk op een niet-uitsluitbare
voorwaarde (met inbegrip van gevolgschade voor de klant), behalve waar hierin anders is aangegeven,
beperkt tot (ter keuze van Fuji Xerox) het vervangen of repareren van de goederen of het opnieuw
leveren van het product of betalen van de kosten van nieuwe levering van de diensten met betrekking tot
het product of de dienst waarbij de inbreuk is opgetreden. Met inachtneming van het bovenstaande zijn
alle voorwaarden en garanties die in andere gevallen impliciet in een consumentencontract zouden zijn
opgenomen of kunnen zijn opgenomen, uitgesloten, zowel op basis van uitvoering van wettelijke
bepalingen, afleiding uit omstandigheden, sectoriëel gebruik of anderszins.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter10
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter
Overzicht gebruikersveiligheid
Uw printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn ontworpen en getest teneinde te voldoen aan
strenge veiligheidseisen. Als u de volgende richtlijnen in acht neemt, bent u verzekerd van een
ononderbroken veilige werking van uw printer.
Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit
Gebruik het netsnoer dat bij de printer is geleverd.
■
Gebruik geen verloopstekker om de printer op een niet-geaard stopcontact aan te sluiten.
■
Sluit het netsnoer rechtstreeks aan op een stopcontact dat op de juiste wijze is geaard. Gebruik
■
geen verlengsnoer of stekkerblok. Vraag een elektricien om het stopcontact na te kijken als u niet
weet of dit is geaard.
Waarschuwing
Voorkom de kans op een elektrische schok door ervoor te zorgen dat de printer goed
geaard is.
Zet de printer niet op een plaats waar mensen op het netsnoer kunnen gaan staan.
■
Plaats geen voorwerpen op het netsnoer.
■
Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Deze openingen zijn aangebracht om oververhitting van de
■
printer te voorkomen.
Laat geen papierklemmen of nietjes vallen in de printer.
■
Waarschuwing
Duw geen voorwerpen in sleuven en openingen op de printer. Als u een punt in de printer
aanraakt waar spanning op staat of als u kortsluiting veroorzaakt, kan dit brand of een
elektrische schok tot gevolg hebben.
Schakel de printer onmiddellijk uit als u ongewone geluiden of geuren waarneemt. Trek de stekker
■
van het netsnoer uit het stopcontact. Bel een erkende servicevertegenwoordiger om het probleem
op te lossen.
Het netsnoer is op een aansluitpunt achter op de printer aangesloten. Als de situatie vereist dat u de
■
stroomtoevoer naar de printer volledig afsluit, moet u de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact trekken.
Waarschuwing
Als het product niet geaard is, kan het gebruik van de knoppen en controle-elementen (en
andere geleidende onderdelen) een elektrische schok veroorzaken. Elektriciteitsproducten
kunnen gevaarlijk zijn bij onjuist gebruik.
Waarschuwing
Schakel voor uw eigen veiligheid geen interne veiligheidsvergrendelingen of sensoren uit.
Het wordt aanbevolen de printer aan te laten staan voor optimale prestaties. Dit vormt geen
gevaar voor de veiligheid.
Als zich een van de volgende omstandigheden voordoet, moet u de printer onmiddellijk
■
uitschakelen, de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken en een gemachtigde
servicevertegenwoordiger bellen:
Het netsnoer is beschadigd of gerafeld
■
Er is vloeistof in de printer gemorst
■
De printer is blootgesteld aan water
■
Veiligheid bij het onderhoud
Probeer geen onderhoudsprocedures uit te voeren die niet specifiek zijn beschreven in de
■
documentatie die bij uw printer is geleverd.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen in spuitbussen. Het gebruik van verbruiksartikelen die niet
■
zijn goedgekeurd, kan tot slechte prestaties leiden en gevaarlijke situaties tot gevolg hebben.
Verwijder geen kleppen of beschermplaten die met schroeven zijn bevestigd, tenzij u optionele
■
apparatuur installeert en specifieke instructies hebt ontvangen om dit te doen. Als u dergelijke
installaties uitvoert, moet u de printer UITSCHAKELEN. Buiten de door de gebruiker te
installeren opties, bevinden zich achter deze kleppen geen onderdelen die u kunt onderhouden of
reinigen.
Verbrand de verbruiksartikelen niet (tonercassette, fuser en overdrachtroller).
■
Bedieningsveiligheid
Uw printer en de bijbehorende verbruiksartikelen zijn ontworpen en getest teneinde te voldoen aan
strenge veiligheidseisen. Hieronder vallen onderzoek en goedkeuring door veiligheidsinstanties en
naleving van ingestelde milieunormen.
Als u de volgende veiligheidsrichtlijnen in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken veilige
werking van uw printer.
Gebruik specifiek voor de printer ontworpen materialen en verbruiksartikelen. Gebruik van niet-
■
geschikte materialen kan resulteren in slechte prestaties en gevaarlijke situaties.
Volg alle waarschuwingen en aanwijzingen op die op de printer zijn aangegeven of die bij de
■
printer, de bijbehorende verbruiksartikelen en de optionele onderdelen worden geleverd.
Zet de printer in een stofvrije ruimte met een temperatuurbereik van 10º C tot 32º C en een
■
relatieve luchtvochtigheid van 10 tot 85 procent.
Zet de printer op een plaats met voldoende ruimte voor ventilatie, bediening en onderhoud. De
■
aanbevolen minimale ruimte is 20 cm (8 inch) achter en aan elke zijde van de printer. Bedek of
blokkeer de sleuven en openingen van de printer niet. Bij onvoldoende ventilatie kan de printer
oververhit raken.
Gebruik de printer voor optimale prestaties op hoogtes onder 2500 meter. De prestaties kunnen
■
sterk afnemen op hoogtes tussen 2500 en 3000 meter. Op hoogtes boven 3000 meter kan de printer
niet meer worden gebruikt.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter12
Overzicht gebruikersveiligheid
Plaats de printer niet in de buurt van een warmtebron.
■
Stel de printer niet bloot aan direct zonlicht.
■
Plaats de printer niet in de koude luchtstroom van een airco-systeem.
■
Zet de printer op een vlak, stevig oppervlak dat sterk genoeg is voor het gewicht van het apparaat.
■
Het gewicht van de basisprinter zonder verpakkingsmateriaal is ongeveer 36 kg.
De printer is zwaar en moet door twee personen worden opgetild. In onderstaande afbeelding ziet
■
u de juiste methode voor het optillen van de printer.
Opmerking
Gebruik de multifunctionele lade niet om de printer op te tillen.
36 kg
80 lbs.
6200-70
Volg de aanbevolen procedures als u de printer van de ene naar de andere locatie wilt verplaatsten.
■
Hoe u de printer optilt kunt u lezen in de afdrukbare pagina
Handleiding Installatie
Plaats geen vloeistoffen op de printer.
■
op de interactieve documentatie-cd-rom.
Handleiding Verplaatsen
in de
Waarschuwing
Wees voorzichtig als u in ruimtes binnen in de printer werkt die zijn gemarkeerd met een
waarschuwingssymbool. Deze gebieden kunnen zeer heet zijn. Als u deze aanraakt, kan dat
lichamelijk letsel veroorzaken.
Wacht 10-15 seconden tussen het uit- en inschakelen van de printer.
■
Houd handen, haar, stropdassen e.d. uit de buurt van de uitvoer- en invoerrollers.
■
Neem de volgende veiligheidsrichtlijnen in acht bij het afdrukken:
Verwijder de lade die u via het stuurprogramma of het voorpaneel als papierbron hebt geselecteerd.
■
Open de kleppen niet tijdens het afdrukken.
■
Verplaats de printer niet tijdens het afdrukken.
■
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter13
Overzicht gebruikersveiligheid
Op het product aangegeven symbolen
GEVAAR hoogspanning.
Beschermende aardingsklem.
Heet oppervlak op of in de printer. Wees voorzichtig om lichamelijk letsel te voorkomen.
Vermijd het knellen van vingers in de printer. Wees voorzichtig om lichamelijk letsel te voorkomen.
Wees voorzichtig (of richt aandacht op een bepaald onderdeel). Raadpleeg de handleiding(en) voor
informatie.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter14
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter
Printerspecificaties
(alleen beschikbaar in het Engels)
Physical Specifications
Width: 439 mm (17.3 in.)
Depth: 590 mm (23.2 in.)
Height: 445 mm (17.5 in.)
Weight: 36 kg (80 lbs.)
Environmental Specifications
Temperature
Storage: -20 degrees to 60 degrees C / -4 degrees to 140 degrees F
■
Operating: 10 degrees to 32 degrees C / 50 degrees to 90 degrees F
■
Optimum print quality environmental conditions: 17 degrees to 26 degrees C / 62 degrees to
■
80 degrees F
Relative Humidity
Storage: 10% to 95%
■
Operating: 10% to 85%
■
Optimum print quality environmental conditions: 35% to 70%
Printerspecificaties (alleen beschikbaar in het Engels)
Performance Specifications
Resolution
600 x 600 dpi
■
2400 x 600 dpi (not available on Phaser® 6200B Color Laser Printer)
■
1200 x 1200 dpi (not available on Phaser® 6200B Color Printer or Phaser® 6200N Color Laser
■
Printer)
Print Speed
Up to 16 ppm (pages per minute)
■
Controller Specifications
500 MHz processor
Memory
64 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 6200B Color Printer
■
128 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 6200N Color Printer
■
128 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 6200DP Color Printer
■
256 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 6200DX Color Printer
■
Upgradable to a maximum of 512 Mbytes
■
Page Description Languages (PDL)
PCL5c (not available on Phaser® 6200B Color Printer)
■
Adobe PostScript 3
■
PDF (not available on Phaser® 6200B Color Printer; requires the internal hard drive)
■
Resident Fonts
136 PostScript Type 1
■
115 Central European PostScript Type 1
■
45 PCL fonts
■
Interfaces
IEEE 1284 parallel
■
Ethernet 10BaseT and 100BaseTx
■
USB
■
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter16
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter
Voorschriften
(alleen beschikbaar in het Engels)
The equipment described in this manual generates and uses radio frequency energy. If it is not installed
properly in strict accordance with Xerox's instructions, it may cause interference with radio and
television reception or may not function properly due to interference from another device. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiver (device being interfered with).
■
Increase the separation between the printer and the receiver.
■
Connect the printer into an outlet on a circuit different from that which the receiver is connected.
■
Route the interface cables on the printer away from the receiver
■
Consult the dealer, Xerox service, or an experienced radio/television technician for help.
■
Changes or modifications not expressly approved by Xerox can affect the emission and immunity
compliance and could void the user's authority to operate this product. To ensure compliance, use
shielded interface cables. A shielded parallel cable can be purchased directly from Xerox at
www.xerox.com/officeprinting/6200supplies
.
Xerox has tested this product to internationally accepted electromagnetic emission and immunity
standards. These standards are designed to mitigate interference caused or received by this product in a
normal office environment. This product is also suitable for use in a residential environment based on
the levels tested.
In the United States this product complies with the requirements of an unintentional radiator in part 15
of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference; (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications, ICES-003.
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectrique dépassant les limits applicables aux
appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté
par le ministere des Communications du Canada, NMB-003.
Xerox Corporation, declares, under our sole responsibility that the printer to which this declaration
relates, is in conformity with the following standards and other normative documents:
In the European Union
following the provisions of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and its amendments:
EN 60950 (IEC 950)"Safety of Information Technology Equipment including Electrical Business
Equipment"
following the provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC and its
amendments:
Electrostatic Discharge IEC61000-4-2:19956kV Contact, 10kV Air
Radio-Frequency Electromagnetic
Field (radiated)
"Limits and Methods of measurement of radio interference characteristics of
Information Technology Equipment." Class B.
"Part 3: Limits - Section 2: Limits for harmonic current emissions (equipment
input current less than or equal to 16A per phase)."
"Part 3: Limits - Section 3: Limitation of voltage fluctuations and flicker in lowvoltage supply systems for equipment with rated current less than or equal to
16A."
"Information technology equipment - Immunity characteristics - Limits and
methods of measurement. "
IEC61000-4-3:199580-1000 MHz, 3V/m, 80% AM @ 1 KHz
Fast Burst Transients IEC61000-4-4:19955/50 Tr/Th ns, 5kHz Rep. Freq
0.5kV on Signal Lines
1kV on AC Mains
Line Surge IEC61000-4-5:1995Combination wave
2.0kV Common mode
2.0kV Differential mode
Radio-Frequency Electromagnetic
Field (Conducted)
Line voltage dipsIEC61000-4-11:1994>95% dip for ½ cycle @ 50 Hz
Line voltage drop-outIEC61000-4-11:1994>95% dropout for 250 cycles @ 50 Hz
IEC61000-4-6:19960.15 - 80 MHz, 3V, 80% AM @ 1kHz
30% dip for 25 cycles @ 50 Hz
This product, if used properly in accordance with the user's instructions is neither dangerous for the
consumer nor for the environment.
A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter18
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter
Gegevensbladen materiaalveiligheid
(alleen beschikbaar in het Engels)
Manufacturer: Xerox Corporation, Office Printing Business
P. O. Box 1000, Wilsonville, Oregon, 97070-1000
Preparation Date: January 15, 2002
SECTION 1 – PRODUCT IDENTIFICATION
Product NamesPart Numbers
Black Toner Cartridge
Cyan Toner Cartridge
Magenta Toner Cartridge
Yellow Toner Cartridge
Imaging Unit, contains Developer
Product Use: XEROX Phaser® 6200 Color Printers
016-2008-00, 016-2004-00
016-2005-00, 016-2001-00
016-2006-00, 016-2002-00
016-2007-00, 016-2003-00
016-2012-00
SECTION 2 - INFORMATION ON INGREDIENTS
Ingredients (percent by weight)CAS number
Toner:
Polyester resins (70-90%)
Carbon black or non-hazardous color pigments (<10%)
Gegevensbladen materiaalveiligheid (alleen beschikbaar in het Engels)
SECTION 3 - HAZARDS IDENTIFICATION
ROUTES OF EXPOSURE: Toner and developer powders are encased in a cartridge. Minimal exposure through
inhalation or skin contact is expected when used as intended.
POTENTIAL HEALTH EFFECTS: Health effects from this product are expected to be negligible, when product is
used as intended. See Section 11, Toxicology Information.
Immediate Effects:
Inhalation: Minimal irritation to respiratory tract, as for any non-toxic dust
Skin: Not expected to cause skin irritation
Eye: Not expected to cause eye irritation
Ingestion: Not an expected route of exposure
Chronic Effects: None known
SIGNS AND SYMPTOMS OF EXPOSURE: Minor irritation to respiratory tract.
MEDICAL CONDITIONS AGGRAVATED BY EXPOSURE: None known.
SECTION 4 - FIRST AID MEASURES
INHALATION: Remove person to fresh air. Seek medical attention if symptoms occur.
EYES: If particles get into eye, flush thoroughly with water. Seek medical attention if symptoms occur.
SKIN: Wash thoroughly with soap and water. Seek medical attention if symptoms occur.
INGESTION: Dilute stomach contents with several glasses of water. Seek medical attention if symptoms occur.
SECTION 5 - FIRE FIGHTING MEASURES
FLASH POINT: Not applicable
FIRE & EXPLOSION HAZARDS: Toner is a combustible powder. Like most organic powders, it can form
explosive mixtures when dispersed in air.
EXTINGUISHING MEDIA: Water, dry chemical, carbon dioxide, or foam.
FIRE FIGHTING INSTRUCTIONS: Avoid inhalation of smoke. As for any fire, wear protective clothing and selfcontained breathing apparatus.
SECTION 6 - ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
SPILL OR LEAK: Sweep up or vacuum spilled materials and carefully transfer into sealable waste container.
Sweep slowly to minimize generation of dust during clean up. If a vacuum is used, the motor must be rated as dust
tight. A conductive hose bonded to the machine should be used to reduce static buildup. Clean up residue if
necessary with soap and cold water. Wash or dry clean garments after removing loose toner.
SECTION 7 - HANDLING AND STORAGE
HANDLING: No special precautions, when used as intended.
STORAGE: Avoid high temperatures.
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter20
Gegevensbladen materiaalveiligheid (alleen beschikbaar in het Engels)
SECTION 8 - EXPOSURE CONTROL - PERSONAL PROTECTION
No special personal protection indicated, when used as intended in Xerox Phaser® color printers.
SHORT TERM EXPOSURE LIMIT (STEL): None established
CEILING LIMIT: None established
XEROX EXPOSURE LIMIT (XEL): 2.5 mg/m
(total dust)
3
(total dust); 0.4 mg/m3 (respirable dust)
SECTION 9 - PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES
APPEARANCE/ODOR: Black, blue, red, or yellow powders/faint odor
BOILING POINT: Not applicable
SOLUBILITY IN WATER: Insoluble to negligible.
EVAPORATION RATE: Not applicable
VAPOR DENSITY (Air = 1): Not applicable
VOLATILE (%): Not applicable
SOFTENING RANGE: Not available
MELTING POINT: Not available
SPECIFIC GRAVITY (Water = 1): Not available
VAPOR PRESSURE (mm Hg): Not applicable
pH: Not applicable
SECTION 10 - STABILITY AND REACTIVITY
STABILITY: Stable.
INCOMPATIBILITY WITH OTHER MATERIALS: Strong oxidizers
HAZARDOUS POLYMERIZATION: Will not occur
HAZARDOUS DECOMPOSITION PRODUCTS: During a fire, toxic gases may be generated by thermal
decomposition or combustion.
SECTION 11 - TOXICOLOGICAL INFORMATION
This material has been evaluated by Xerox Corporation. The toxicity data noted below is based on test results of the
materials described herein or similar toners.
Mutagenicity: No mutagenicity detected in Ames assay
Carcinogens: None present
: >5 g/kg (rats), practically non-toxic
50
Phaser® 6200-kleurenlaserprinter21
Gegevensbladen materiaalveiligheid (alleen beschikbaar in het Engels)
Additional Information: The results obtained from a Xerox sponsored Chronic Toner Inhalation Study
demonstrated no lung changes in rats for the lowest (1 mg/m
potential human exposure). A very slight degree of fibrosis was noted in 25% of the animals at the middle
(4 mg/m
exposure level. The findings are attributed to "lung overloading", a generic response to excessive amounts of any
dust retained in the lungs for a prolonged period. This study was conducted using a special test toner to comply with
EPA testing protocol. The test toner was ten times more respirable than commercially available Xerox toner and
would not be functionally suitable for Xerox equipment.
3
) exposure level, while a slight degree of fibrosis was noted in all the animals at the highest (16 mg/m3)
3
) exposure level (ie., the level most relevant to
SECTION 12 - ECOLOGICAL INFORMATION
Not available
SECTION 13 - DISPOSAL CONSIDERATIONS
These materials are not RCRA hazardous wastes as specified in 40 CFR 261. State and local waste disposal
requirements, however, may be more restrictive. Dispose in accordance with all federal, state, and local regulations.
Incinerate only in a closed container.
SECTION 14 - TRANSPORT INFORMATION
DOT: Not regulated.
SECTION 15 - REGULATORY INFORMATION
TSCA: All components of these toners have been manufactured in compliance with TSCA.
CANADIAN WHMIS: These toners are not regulated as controlled products under the Workplace Hazardous
Material Information System (WHMIS).