Xerox Phaser 6200 Features Guide [es]

Guía de
®
Phaser
Impresora lá ser a color
6200
características
Copyright © 2002, Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. Derechos reservados de la obra no publicada conforme a la legislación de derechos de autor de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en ninguna forma sin el permiso de Xerox Corporation.
La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujeta a protección de derechos de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluyendo, sin limitación, el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
®
XEROX PhaserShare
, The Document Company®, la X estilizada, CentreWare®, DocuPrint®, Made For Each Other®, Phaser®,
®
, el icono TekColor® y WorkSet® son marcas comerciales registradas de Xerox Corporation. infoSMART™, PhaserPort™, PhaserPrint™, PhaserSMART™, PhaserSym™, PhaserTools™ y el nombre TekColor™ son marcas comerciales de Xerox Corporation.
®
, Acrobat®, Acrobat® Reader®, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®,
Adobe
®
, Carta®, Mythos®, Quake® y Tekton® son marcas comerciales registradas y Adobe Jenson™, la tecnología Adobe
Birch Brilliant Screens™ e IntelliSelect™ son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated o sus filiales que pueden estar registradas en determinadas jurisdicciones.
®
, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®,
Apple
®
Monaco
y New York® son marcas comerciales registradas y QuickDraw™ es una marca comercial de Apple Computer Incorporated.
Marigold™ y Oxford™ son marcas comerciales de AlphaOmega Typography.
Avery™ es una marca comercial de Avery Dennison Corporation.
®
y HP-GL® son marcas comerciales registradas de Hewlett-Packard Corporation.
PCL
Hoefler Text ha sido diseñado por Hoefler Type Foundry.
®
ITC Avant Guard Gothic Zapf Dingbats
®
son marcas comerciales registradas de International Typeface Corporation.
, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® e ITC
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ y Univers™ son marcas comerciales de Linotype-Hell AG, de sus filiales o de ambos.
®
MS-DOS
Wingdings™ en formato TrueType
y Windows® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
®
es un producto de Microsoft Corporation. WingDings es una marca comercial de Microsoft
Corporation y TrueType es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ y Times New Roman™ son marcas comerciales de Monotype Corporation.
®
Antique Olive
es una marca comercial registrada de M. Olive.
Eurostile™ es una marca comercial de Nebiolo.
®
y NetWare® son marcas comerciales registradas de Novell, Incorporated.
Novell
®
y Sun Microsystems® son marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® es una marca
Sun comercial registrada de SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ es una marca comercial de SPARC International, Incorporated, otorgada con licencia exclusiva a Sun Microsystems, Incorporated.
®
es una marca comercial registrada en EE.UU. y otros países otorgada en licencia exclusivamente a través de X/Open
UNIX Company Limited.
En tanto que socio de E de energía de E
NERGY STAR
NERGY STAR
®
, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple con las directrices de ahorro
. El nombre y el logotipo de E
NERGY STAR
son marcas registradas en EE.UU.
Este producto utiliza código para SHA-1 escrito por John Halleck que se utiliza con el permiso del autor.
Este producto incorpora una implementación de LZW otorgada bajo licencia según la patente de EE.UU. 4.558.302.
Otras marcas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de las empresas con las que están asociadas
®
Los colores PANTONE
generados por la impresora a color Phaser 6200 son simulaciones de procesos de cuatricromía y tricromía y es posible que no coincidan con los estándares de colores sólidos identificados con PANTONE. Para obtener colores exactos, use los Manuales de referencia de colores PANTONE. Las simulaciones de colores PANTONE sólo se obtienen con este producto utilizando los paquetes de software autorizados con licencia Pantone. Póngase en contacto con Pantone, Inc., para obtener una lista actualizada de los concesionarios autorizados.

Contenido

Componentes de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elementos internos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Uso del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Descripción del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mapa de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acceso a las páginas imprimibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Características del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Modos de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Correcciones de color TekColor™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impresiones seguras, impresiones de prueba e impresiones guardadas . . . . . . . . . . . 8
Páginas de separación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impresión de varias páginas en una sola hoja (N imágenes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impresión estilo boletín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Imágenes en negativo e invertidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Autoajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Marcas de agua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suavizar imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tamaño de papel personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Páginas de portada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Parámetros de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Impresión de la página de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Modo protegido para los menús del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tiempo de espera de carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Intensidad del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contraste del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modo Intelligent Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Idioma del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. i
Contenido
Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Tipografías residentes (PostScript) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tipografías residentes (PCL5c) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impresión de una muestra de fuentes residentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Carga de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Carga de fuentes desde un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Carga de fuentes desde un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Impresora láser a color Phaser® 6200 ii
Impresora láser a color Phaser® 6200

Componentes de la impresora

Vista frontal

1
2
3
4 5
6
1. Bandeja de salida/cubierta superior
2. Panel frontal
3. Puerta frontal
4. Mango para abrir la bandeja multiuso (BMU)
5. Bandeja 1
6. Bandejas 2 y 3 (Alimentador de alta capacidad opcional)
7. Pestillo para abrir la puerta frontal B
7
8
9
6200-52
8. Pestillo para abrir la puerta frontal A
9. Interruptor de alimentación
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. 1

Vista posterior

1
2
3
4
5 6
1. Cubierta superior
2. Cartuchos de tóner
3. Receptáculo del cable de alimentación eléctrica
Componentes de la impresora
6200-53
4. Conector USB
5. Conector Ethernet 10/100 Base-T
6. Conector paralelo

Elementos internos

1
2 3
6200-76
4
6200-79
1. Tambor de transferencia
2. Unidad de imagen
3. Cubierta superior C
4. Fusor
Impresora láser a color Phaser® 6200 2
Componentes de la impresora

Opciones

Además del Alimentador de alta capacidad (que se muestra en la página 1), puede pedir las siguientes opciones:
Unidad de disco duro interno
Memoria adicional
Kit de actualización de Phaser 6200 B a Phaser 6200 N
Kit de actualización de Phaser 6200 N a Phaser 6200 DP
Para obtener números de pieza e información sobre estas opciones, así como consumibles y papel, consulte la sección Suministros en la Guía de asistencia del CD-ROM interactivo de documentación o visite el sitio web de suministros de Xerox en la siguiente dirección:
www.xerox.com/officeprinting/6200supplies
.
Impresora láser a color Phaser® 6200 3
Impresora láser a color Phaser® 6200

Uso del panel frontal

Descripción del panel frontal

El panel frontal:
Muestra el estado de funcionamiento de la impresora (Imprimiendo, Lista para
imprimir, etc.).
Avisa cuando es necesario cargar papel, sustituir consumibles y despejar atascos.
Permite el acceso a herramientas y a páginas informativas que ayudarán a resolver problemas.
Permite cambiar los parámetros de la impresora y de la red; los parámetros del controlador
invalidan los del panel frontal de la impresora.
Permite imprimir trabajos de impresión segura, impresión de prueba e impresión guardada que
están almacenados en la unidad de disco duro opcional de la impresora. Para obtener más información, consulte la ayuda del controlador de la impresora o la sección Características del controlador de la Guía de características en el CD-ROM interactivo de documentación.
Siempre que se introduce papel en una bandeja, se avisa para que seleccione el tipo de papel con el
fin de utilizar la configuración de fusor adecuada. Para obtener más información, consulte la sección Bandejas en la Guía de bandejas y papel del CD-ROM interactivo de documentación.
Phaser 6200
OK
12345678
1 Indicador luminoso de estado
Parpadea = La impresora está ocupada.
Verde = Funcionamiento correcto
Amarillo = Advertencia, sigue funcionando.
Rojo = Problema, deja de imprimir.
2 Pantalla gráfica del panel frontal 7 Tecla OK
3 Tecla Cancelar impresión 8 Tecla Información
4 Tecla Atrás
5 Tecla de flecha arriba
Se desplaza hacia arriba por los menús
6 Tecla de flecha abajo
Se desplaza hacia abajo por los menús
Facilita más detalles sobre el mensaje en pantalla como, por ejemplo, instrucciones para solucionar atascos
6200-68
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. 4
Uso del panel frontal

Mapa de menús

Para obtener una lista completa de las páginas imprimibles, imprima el mapa de menús.
1. Seleccione
2. Seleccione
en el panel frontal y pulse la tecla OK.
Menús
Imprimir mapa de menús
y pulse la tecla OK.

Acceso a las páginas imprimibles

Acceda a estas páginas desde el Menú Páginas imprimibles (o el Menú Asistencia):
1. En el panel frontal, desplácese hasta el Menú Páginas imprimibles mediante las teclas de
flecha abajo o flecha arriba y pulse la tecla OK.
2. Desplácese hasta el elemento del menú que contenga la página imprimible deseada (como, por
ejemplo, Imprimir página de consejos sobre el papel) con ayuda de las teclas de flecha abajo o flecha arriba y pulse la tecla OK.

Mensajes de error

Cuando hay un problema con la impresora, la pantalla del panel frontal (1) muestra el mensaje de error. Pulse el botón i (2) para obtener más información sobre el mensaje de error y el modo de resolver el problema.
Phaser 6200
OK
12
Impresora láser a color Phaser® 6200 5
6200-69
Imprimir mapa de menús
Imprime esta página
Menú Información de
suministros
Proporciona información
sobre el uso de
suministros
Menú Configuración de
la conexión
Proporciona herramientas
para ayudarle a conectar
la impresora a una red
Menú Configuración de
impresora
Proporciona herramientas
para configurar el
comportamiento
predeterminado de la
impresora
Menú Páginas imprimibles
Proporciona una lista de
todas las páginas
guardadas en la impresora
para una impresión
sencilla
IMPRESORA A COLOR PHASER
Nota: Todas las páginas imprimibles aparecen en rojo.
Imprimir página de suministros Imprimir página de consejos sobre el papel
Vida útil del tóner cyan Vida útil del tóner magenta
Imprimir página de configuración
de la conexión
Imprimir páginas de configuración
Menú Dirección TCP/IP* TCP/IP*
Imprimir páginas de configuración
Establecer el idioma del panel frontal
Menú de configuración de bandejas
Intelligent Ready
Menú Calibrar colores
Página de arranque
Establecer intensidad del panel frontal
Establecer contraste del panel frontal
Información sobre errores PostScript
Establecer tiempo de espera de ahorro
de energía
Establecer tiempo de espera de carga
de papel
Trabajos de impresión de prueba Trabajos de impresión guardados Trabajos de impresión segura
Demostración de gráficos Demostración de oficina Demostración de impresión a dos
3
caras Imprimir una lista de fuentes PCL Imprimir una lista de fuentes PostScript Imprimir perfil de uso Imprimir guía para el traslado Imprimir páginas de configuración
Vida útil del tóner amarillo Vida útil del tóner negro Vida útil de la unidad de imagen Vida útil del tambor de transferencia
CentreWare IS* EtherTalk* NetWare* Establecer tipo de trama IPX*
Menú de configuración de la bandeja multiuso Establecer tipo de papel de la bandeja 1 Establecer tipo de papel de la bandeja 2 Establecer tipo de papel de la bandeja 3 Establecer unidades personalizadas
Menú Valores prede- terminados de trabajo
Accessible desde el panel frontal
Menú Restablecer configuración de impresora
1
Imprimir páginas de muestrarios CMYK
1
Imprimir páginas de muestrarios RGB
1
Imprimir guía de ayuda Imprimir página de suministros Imprimir páginas de diagnóstico Página de consejos sobre la calidad de impresión Imprimir página de consejos sobre el papel Imprimir página de configuración de la conexión Imprimir página de arranque Imprimir mapa de menús
Menú Páginas de servicio
IPP*
SLP* SSDP*
Establecer velocidad de Ethernet*
2
2
Mapa de menús
Vida útil del fusor Recuento total de impresiones
Menú Configuración del puerto
paralelo
Menú de configuración del puerto USB
Restablecer configuración de
conectividad
Establecer origen del papel Establecer impresión a dos caras Establecer modo de calidad de impresión Suavizar imagen Establecer corrección TekColor
Menú Valores predeterminados de trabajos PCL
Restablecer los valores predeterminados de trabajo
Restablecer la configuración de impresora ahora
Imprimir la página de calibración de márgenes Imprimir la página de registro de colores Imprimir páginas de calibración de colores Imprimir páginas de pruebas de servicio Imprimir página de defectos que se repiten Imprimir registro de inicio de NetWare Imprimir registro de tiempo de ejecución de
*
NetWare Imprimir registro de inicio de TCP/IP Imprimir registro de tiempo de ejecución de
*
TCP/IP Imprimir registro de inicio de AppleTalk Imprimir registro de tiempo de ejecución de
*
AppleTalk Imprimir registro de inicio de hardware
®
6200
3
Establecer número de fuente Establecer paso Establecer tamaño de puntos Seleccionar un juego de símbolos Establecer orientación Establecer longitud de formulario Terminación de línea
*
*
*
Menú Asistencia
Proporciona herramientas
e información para la
solución de problemas de
la impresora
Los elementos marcados con * no aparecen en la 6200B
Leyenda de características opcionales - Requisitos -
1 Unidad de disco duro 2 Bandeja(s) inferior(es)
opcional(es) 3 Característica de impresión a dos caras
Página 1 de 1
Imprimir guía de ayuda
Identificación de la impresora
¿Desea mejorar la calidad de
impresión?
Imprimir páginas de diagnóstico
Imprimir páginas de pruebas de servicio
Imprimir página de consejos sobre el papel Imprimir página de suministros Página de consejos sobre la calidad de impresión
Eliminar manchas de impresión Menú Registro de colores Menú Calibrar colores Menú Calibrar márgenes Restablecer calibraciones
Modelo Nombre de la impresora Servidor de impresión* Dirección IP* Seleccionar Instalación* Nro. de serie Fecha de activación
¿Preguntas sobre la red?* Menú Información de suministros
Igual que lo anterior
¿Solucionar atascos de papel?
Imprimir página de configuración de la conexión Imprimir páginas de configuración Imprimir registro de inicio de NetWare Imprimir registro de tiempo de ejecución de NetWare Imprimir registro de inicio de TCP/IP Imprimir registro de tiempo de ejecución de TCP/IP Imprimir registro de inicio de AppleTalk Imprimir registro de tiempo de ejecución de AppleTalk Imprimir registro de inicio de hardware
Información sobre errores PostScript Restablecer configuración de conectividad
Imprimir página de consejos sobre el papel
Prevención de atascos en línea
Menú del perfil
de uso
Imprimir perfil de uso
Informe completo por correo electrónico* Informe de trabajo por correo electrónico*
Menú Herramientas
de servicio
Restablecer Historial de fallos NVRAM
Impresora láser a color Phaser® 6200

Características del controlador

Modos de calidad de impresión

Para conseguir la mejor combinación de velocidad y calidad de impresión en su trabajo, puede elegir entre diferentes modos de calidad de impresión.
Modo de calidad de impresión Velocidad máxima para papel de
tamaño carta y A4*
Estándar
Modo de propósito general para impresión a todo color a alta velocidad
Produce impresiones brillantes y nítidas
Apropiado para la mayoría de los usos en oficinas
Resolución: 600 x 600 ppp
Mejorado
Impresiones en color de alta calidad con un buen detalle de color a alta
velocidad
Ideal para aplicaciones de artes gráficas
Se requiere una impresora Phaser modelo 6200N, 6200DP o 6200DX
Resolución: 2400 x 600 ppp
Papel común:
Hasta 16 ppm
Papeles especiales:
Hasta 8 ppm en color
Papel común:
Hasta 16 ppm
Papeles especiales:
Hasta 8 ppm en color
Fotografía
Impresiones a color de la más alta calidad
Produce sombras de color más suaves
Se recomienda para fotografías, impresiones de prueba y modos de imprenta
Se requiere una impresora Phaser modelo 6200DP o 6200DX
Resolución: 1200 x 1200 ppp
Borrador
Menor uso de tóner que en el modo Estándar
Se recomienda para comprobar el diseño
Resolución: 600 x 600 ppp
Hasta 8 ppm
Papel común:
Hasta 16 ppm
Papeles especiales:
Hasta 8 ppm en color
Número aproximado de páginas por minuto (ppm); no incluye E/S ni el tiempo de procesamiento de imágenes. La impresión a
*
dos caras tiene una velocidad menor.
Para seleccionar el modo de calidad de impresión en un controlador admitido:
Controlador PostScript para Windows 95/Windows 98/Windows Me:
En la ficha Configuración, seleccione la calidad de impresión moviendo la barra deslizante.
Controlador PostScript para Windows NT/Windows 2000/Windows XP:
En la ficha Papel/Calidad, seleccione la calidad de impresión moviendo la barra deslizante.
Controlador MacOS 8/MacOS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en General, seleccione el menú desplegable Calidad de impresión y seleccione el modo deseado para Calidad.
Controlador MacOS X (versión 10.1 y superior):
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione el menú desplegable Características de la impresora; a continuación, seleccione la ficha Calidad de impresión/color. Seleccione el modo deseado para Calidad.
Copyright © 2002 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. 6
Loading...
+ 23 hidden pages