I diritti di copyright comprendono tutte le forme di materiali ed informazioni soggette al diritto d’autore secondo le leggi o
regolamenti vigenti o successivi, compresi, a titolo esemplificativo, i materiali generati dai programmi e visualizzati sullo
schermo come stili, modelli, icone, immagini, aspetto, ecc.
®
XEROX
PhaserShare
, The Document Company®, la X stilizzata, CentreWare®, DocuPrint®, Made For Each Other®, Phaser®,
®
, l’icona TekColor® e WorkSet® sono marchi registrati di Xerox Corporation. infoSMART™, PhaserPort™,
PhaserPrint™, PhaserSMART™, PhaserSym™, PhaserTools™ e il nome TekColor™ sono marchi di of Xerox Corporation.
, Carta®, Mythos®, Quake® e Tekton® sono marchi registrati e Adobe Jenson™, la tecnologia Adobe Brilliant Screens™
Birch
e IntelliSelect™ sono marchi di Adobe Systems Incorporated o delle relative consociate che possono essere registrati in
determinate giurisdizioni.
e New York® sono marchi registrati e QuickDraw™ è un marchio di Apple Computer Incorporated.
Marigold™ e Oxford™ sono marchi di AlphaOmega Typography.
Avery™ è un marchio di Avery Dennison Corporation.
®
e HP-GL® sono marchi registrati di Hewlett-Packard Corporation.
PCL
Hoefler Text è stato progettato da Hoefler Type Foundry.
®
ITC Avant Guard Gothic
®
Zapf Dingbats
sono marchi registrati di International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
Garamond™, Times™ e Univers™ sono marchi di Linotype-Hell AG e/o delle relative consociate.
®
MS-DOS
Wingdings™ in formato TrueType
e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
®
è un prodotto di Microsoft Corporation. WingDings è un marchio di Microsoft Corporation
e TrueType è un marchio registrato di Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ e Times New Roman™ sono marchi di Monotype Corporation.
®
Antique Olive
è un marchio registrato di M. Olive.
Eurostile™ è un marchio di Nebiolo.
®
e NetWare® sono marchi registrati di Novell, Incorporated.
Novell
®
Sun
e Sun Microsystems® sono marchi registrati di Sun Microsystems, Incorporated. SPARC® è un marchio registrato di
SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ è un marchio di SPARC International, Incorporated, concesso in licenza
esclusiva a Sun Microsystems, Incorporated.
®
è un marchio registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, concesso in licenza esclusiva attraverso X/Open Company
UNIX
Limited.
In qualità di partner E
NERGY STAR
per l’efficienza energetica. Il nome e il logo E
®
, Xerox Corporation ha determinato che questo prodotto soddisfa i requisiti E
NERGY STAR
sono marchi registrati negli Stati Uniti.
NERGY STAR
Questo prodotto utilizza il codice per SHA-1 scritto da John Halleck, utilizzato previa autorizzazione dell’autore.
Questo prodotto utilizza una implementazione LZW brevetto USA numero 4,558,302.
Gli altri marchi sono marchi o marchi registrati delle società a cui sono associati.
®
I colori PANTONE
generati dalla stampante a colori Phaser 6200 sono simulazioni in tricromia o quadricromia e possono non
corrispondere agli standard di colori solidi identificati da PANTONE. Per ottenere la massima precisione cromatica si consiglia di
usare i manuali di riferimento colore PANTONE aggiornati.
Con questo prodotto le simulazioni di colore PANTONE si possono ottenere esclusivamente utilizzando pacchetti software
qualificati concessi in licenza da Pantone. Per l’elenco aggiornato dei detentori di licenza, rivolgersi a Pantone, Inc.
Sono disponibili molte fonti di informazioni relative alla stampante laser a colori Xerox Phaser® 6200.
Per informazioni sulla stampante, visitare i siti Web riportati di seguito.
.
Per ottenere informazioni su prodotti e materiali di
consumo, scaricare i driver della stampante,
visualizzare documenti e accedere alle
informazioni di supporto, connettersi all’indirizzo:
Per accedere alla Knowledge Base per la
risoluzione dei problemi utilizzata dal personale
dell’Assistenza clienti Xerox, connettersi
all’indirizzo:
Per ottenere informazioni sui colori per strumenti e
informazioni, quali tutorial interattivi, modelli di
stampa a colori, suggerimenti utili e funzioni
personalizzate per soddisfare esigenze specifiche
dei singoli utenti, connettersi all’indirizzo:
Per informazioni sull’assistenza tecnica,
connettersi all’indirizzo:
Per ordinare materiali di consumo Xerox,
connettersi all’indirizzo:
Per individuare il centro vendite e assistenza di
zona, connettersi all’indirizzo:
La presente sezione comprende i codici delle parti e informazioni sui seguenti tipi di materiali di
consumo e accessori:
Materiali di consumo sostituibili dal cliente (CRC) — vedere a pagina 2.
■
Unità sostituibili dal cliente (CRU) — vedere a pagina 5.
■
Accessori inclusi i potenziamenti e le opzioni — vedere a pagina 5.
■
Carta e supporti di stampa — vedere a pagina 6.
■
Quando sul pannello frontale viene indicato che un materiale di consumo sta per esaurirsi o deve essere
sostituito, assicurarsi di averne a disposizione uno di sostituzione. Per ordinare materiali di consumo e
accessori, contattare il rivenditore locale o visitare il sito Web Xerox all’indirizzo:
www.xerox.com/officeprinting/6200supplies
Nota
All’interno della stampante, le impugnature e i punti su cui l’utente deve intervenire per
sostituire i materiali di consumo sostituibili dal cliente (CRC, Customer-Replaceable
Consumables) sono di colore arancione.
Materiali di consumo
Materiali di consumo sostituibili dal cliente (CRC)
6200-28
Cartucce di toner
La durata prevista di una cartuccia di toner ad alta capacità standard è di un massimo di 8.000 immagini su carta
formato Letter con una copertura di 5% del colore. La durata prevista di una cartuccia di toner a capacità standard è
di un massimo di 3.000 immagini su carta formato Letter con una copertura di 5% del colore.
Esempio di copertura del 5% per colore (copertura totale del 20 per cento).
Le seguenti modalità di utilizzo da parte del cliente possono ridurre notevolmente la durata della
cartuccia di toner:
copertura superiore al 5%
■
utilizzo di carta con dimensioni superiori al formato Letter
■
stampa di lavori inferiori a 4 pagine
■
utilizzo della modalità qualità di stampa Avanzata o Foto
■
Nota
All’inizio, è possibile che si debba sostituire la cartuccia del toner prima di quanto venga qui
indicato. In seguito la durata delle cartucce di toner dovrebbe corrispondere alle presenti
istruzioni.
ArticoloCodice parte
Cartucce di toner ad alta capacità:
Nero
Ciano
Magenta
Giallo
016-2008-00
016-2005-00
016-2006-00
016-2007-00
Cartucce di toner a capacità standard:
Nero
Ciano
Magenta
Giallo
6200-32
016-2004-00
016-2001-00
016-2002-00
016-2003-00
Unità Immagine
La durata prevista dell’unità Immagine è di un massimo di 30.000 pagine formato Letter con una
stampa continua. Le seguenti modalità di utilizzo da parte del cliente possono ridurre notevolmente la
durata dell’unità Immagine:
stampa di lavori inferiori a 4 pagine
■
copertura per colore superiore al 10% (copertura totale del 40%)
■
utilizzo di carta di formato superiore a Letter
■
utilizzo della modalità qualità di stampa Avanzata o Foto
■
stampa fronte retro automatica
■
esposizione alla luce dell'unità Immagine per più di 10 minuti
■
ArticoloCodice parte
Unità Immagine016-2012-00
Stampante laser a colori Phaser® 6200 3
Materiali di consumo e accessori Xerox
6200-37
Fusore
La durata prevista di un fusore è di un massimo di 60.000 pagine formato Letter. Le seguenti modalità di utilizzo da
parte del cliente possono ridurre notevolmente la durata del fusore:
stampa su un grande numero di lucidi o tipi di carta speciali
■
stampa su tipi di carta non supportati, in particolare carta o lucidi per stampanti a getto di
■
inchiostro
impostazione errata del tipo di carta sul pannello frontale con conseguente errore di impostazione
■
della temperatura del fusore
ArticoloCodice parte
110 Volt
220 Volt
6200-20
016-2014-00
016-2015-00
Rullo di trasferimento
La durata prevista del rullo di trasferimento è di un massimo di 15.000 pagine formato Letter con una
stampa continua. Le seguenti modalità di utilizzo da parte del cliente possono ridurre notevolmente la
durata dell’unità di trasferimento:
stampa di lavori inferiori a 4 pagine
■
eccessiva apertura e chiusura dello sportello A
■
spegnimento e accensione della stampante
■
stampa su lucidi o su tipi di carta speciali
■
stampa fronte retro automatica
■
stampa con copertura di toner alta
■
ArticoloCodice parte
Rullo di trasferimento016-2013-00
Stampante laser a colori Phaser® 6200 4
Materiali di consumo e accessori Xerox
Unità sostituibili dal cliente (CRU)
Cassetto universale della carta
ArticoloDescrizioneCodice parte
Cassetto 1
Cassetti 2-3
500 fogli di carta da 75 g/m2 (carta da lettera da 20 lb.)
■
100 lucidi di qualità superiore 6200 Phaser® (solo cassetto 1)
■
500 fogli di carta da 75 g/m2 (carta da lettera da 20 lb.)116-1330-00
■
116-1330-00
Kit rulli di alimentazione
DescrizioneCodice parte
2 rulli di alimentazione per sostituire i rulli in un cassetto
■
Durata prevista fino a un massimo di 100.000 pagine.
■
116-1331-00
Accessori
Unità disco rigido interna
DescrizioneCodice parte
Capacità 10 GB
■
Aumenta la capacità di memoria per caratteri caricati.
■
Supporta i lavori di fascicolazione, i lavori salvati, di stampa protetta e stampa di
■
prova.
Consente la stampa PDF.
■
Memoria aggiuntiva
6200HD
CaratteristicaCodice parte
■
■
■
64 MB
128 MB
256 MB
ZMD64
ZMD128
ZMD256
Alimentatore alta capacità
DescrizioneCodice parte
2 cassetti aggiuntivi che possono contenere carta formato Legal
■
Capacità carta: 1000 fogli da 75 g/m2 (carta da lettera da 20 lb.) in due cassetti.
■
Carrello della stampante
DescrizioneCodice parte
Permette di regolare l'altezza delle stampanti Phaser modello 6200B, 6200N e
■
6200 DP.
Fornisce spazio per conservare i materiali di consumo.
■
Consente di accedere facilmente ai cavi posteriori.
■
6200HCF
ZCARTD/A
Stampante laser a colori Phaser® 6200 5
Materiali di consumo e accessori Xerox
Kit di potenziamento
DescrizioneCodice parte
Kit di potenziamento da Phaser 6200B a Phaser 6200N:
Fornisce capacità di collegamento della rete 10/100 Base-TX.
■
Garantisce 64 MB di memoria addizionale.
■
Consente la modalità qualità di stampa Avanzata (risoluzione 1200 x 600 dpi).
■
Kit di potenziamento da Phaser 6200N a Phaser 6200DP:
Fornisce stampa fronte retro automatica.
■
Consente la modalità qualità di stampa Avanzata (risoluzione 1200 x 600 dpi) .
■
Consente la modalità qualità di stampa Foto (risoluzione 1200 x 1200 dpi).
■
6200FN/A
6200FP/A
Carta e supporti di stampa
Carta per stampante professionale Phaser
ArticoloFormatoDescrizioneCodice parte
Carta per stampa a colori di
qualità superiore Phaser
2
(carta da lettera da 24
90 g/m
lb.)
Carta patinata lucida Phaser
2
148 g/m
(carta da 100 lb. )
A/Letter (USA) 8,5 x 11"
A4 (Letter metrico)
210 x 297 mm
A/Letter (USA)
8,5x11"
A4 (Letter metrico)
210 x 297 mm
500 fogli
500 fogli
100 fogli
100 fogli
016-1368-00
016-1369-00
016-1704-00
016-1705-00
Cartoncini di qualità superiore
Phaser 160 g/m
2
(cartoncino da
60lb.)
A/Letter (USA) 8,5 x 11"
A4 (Letter metrico)
210 x 297 mm
100 fogli
100 fogli
016-1823-00
016-1824-00
Lucidi di qualità superiore Phaser 6200
FormatoDescrizioneCodice parte
A/Letter (USA)
50 fogli016-1948-00
8,5 x 11"
A4 (Letter metrico)
50 fogli016-1949-00
210x297mm
Etichette per la stampa laser a colori Phaser
FormatoDescrizioneCodice parte
A/Letter (USA)
8,5 x 11" (etichetta da 108 lb.)
A/Letter (USA)
8,5 x 11" (etichetta da 108 lb.)
A4 (Letter metrico)
210 x 297 mm (176 g/m
2
)
100 fogli/30 etichette per foglio (etichette da
1 x 2,625")
100 fogli/6 etichette per foglio (etichette da
3,33 x 4")
100 fogli/14 etichette per foglio (etichette da
38,1x99,1mm)
016-1812-00
016-1813-00
016-1814-00
Stampante laser a colori Phaser® 6200 6
Materiali di consumo e accessori Xerox
Etichette per la stampa laser a colori Phaser
FormatoDescrizioneCodice parte
A4 (Letter metrico)
210 x 297 mm (176 g/m2)
100 fogli/8 etichette per foglio (etichette da
67,7x99,1mm)
016-1815-00
Etichette e inserti CD/DVD Phaser
ArticoloDescrizioneCodice parte
A/Letter (USA)
8,5 x 11" (carta da lettera da
50 lb.)
10 fogli / 2 etichette per foglio
20 fogli / 1 inserto per foglio
016-2011-00
Cartoncino A/Letter (USA) 8,5 x 11"
A4 (Letter metrico)
210 x 297 mm (190 g/m
2
)
10 fogli / 2 etichette per foglio
20 fogli / 1 inserto per foglio
016-2026-00
Cartoncino A4 (Letter metrico) 210 x 297 mm
Carta fotografica digitale Phaser
ArticoloDescrizioneCodice parte
A/Letter (USA) 8,5 x 11"
25 fogli016-2009-00
(cartoncino da 60lb.)
A4 (Letter metrico) 210 x 297
25 fogli016-2010-00
mm (190 g/m2 )
Biglietti da visita di qualità superiore Phaser
ArticoloDescrizioneCodice parte
A/Letter (USA)
8,5 x 11" (carta da lettera da
50 lb.)
A4 (Letter metrico)
210 x 297 mm (190 g/m
2
)
25 fogli / 10 biglietti per foglio
biglietti da 2 x 3,5"
25 fogli / 10 biglietti per foglio
biglietti da 51 x 89 mm
016-1898-00
016-1899-00
Biglietti augurali di qualità superiore con buste
ArticoloDescrizioneCodice parte
A/Letter (USA)
25 fogli /buste016-1987-00
8,5x11" (70lb.)
A4 (Letter metrico)
210 x 297 mm (190 g/m
2
)
25 fogli /buste016-1988-00
Stampante laser a colori Phaser® 6200 7
Stampante laser a colori Phaser® 6200
Garanzia della stampante
Xerox garantisce che la stampante laser a coloriPhaser 6200 è priva di difetti nei materiali e nella
fabbricazione per un periodo di un (1) anno a partire dalla data di spedizione o dopo 1.000.000 di
stampe, qualunque caso si verifichi per primo. Se durante il periodo di garanzia il prodotto si dimostrerà
difettoso, Xerox potrà, a propria discrezione:
riparare il prodotto tramite il servizio di assistenza telefonica o presso il cliente e fornire
■
componenti e manodopera a proprie spese;
sostituire il prodotto con un prodotto equivalente;
■
sostituire il prodotto con un’unità riassemblata o
■
rimborsare l’importo pagato per il prodotto, previa deduzione di una ragionevole somma per l’uso,
■
alla restituzione del medesimo.
Ai sensi di questa garanzia, il cliente dovrà inoltrare a Xerox o al rappresentante autorizzato
dell’assistenza una segnalazione del difetto prima della scadenza del periodo di garanzia. Per ottenere
l’assistenza ai sensi della garanzia, il cliente deve per prima cosa contattare l’assistenza telefonica
Xerox o il rappresentante autorizzato del servizio di assistenza. Il personale dell’assistenza telefonica si
adopererà per risolvere i problemi in modo rapido e professionale. Al cliente si richiede di fornire a
Xerox o al rappresentante autorizzato le informazioni necessarie.
Qualora il personale dell’assistenza telefonica non riuscisse a risolvere il problema, Xerox o il
rappresentante autorizzato del servizio di assistenza riparerà il prodotto in garanzia direttamente presso
il cliente a proprie spese come di seguito specificato.
L’assistenza relativa ai prodotti acquistati negli Stati Uniti, in Canada e nello spazio economico europeo
è disponibile nelle aree di assistenza presso il cliente di tali paesi.
Al di fuori degli Stati Uniti, del Canada e dello spazio economico europeo, il servizio di assistenza è
disponibile nelle aree di assistenza presso il cliente nel paese dove è stato acquistato il prodotto.
Xerox si riserva il diritto di addebitare l’assistenza presso il cliente in casi eccezionali.
Per la definizione dell’area di assistenza presso il cliente, rivolgersi al centro di assistenza clienti Xerox
di zona o a un distributore Xerox autorizzato. Il servizio di assistenza presso il cliente è prestato a
discrezione esclusiva di Xerox o dei suoi rappresentanti autorizzati ed è contemplato come ultima
opzione.
Se il prodotto del cliente è corredato delle funzioni che consentono a Xerox o a un rappresentante
■
autorizzato del servizio di assistenza di individuare e risolvere il problema a distanza, Xerox può
chiedere al cliente di permettere l’accesso remoto al prodotto.
Per la manutenzione del prodotto, Xerox può utilizzare parti nuove o equivalenti a nuove per una qualità
equivalente o superiore. Tutte le parti e le unità difettose diventano di proprietà di Xerox. Xerox, a
propria discrezione, può richiedere la restituzione di tali parti.
Xerox garantisce che le cartucce di toner sono prive di difetti nei materiali e nella fabbricazione fino
all’esaurimento del toner originale Xerox. Tutti gli altri materiali di consumo sostituibili dal cliente
(CRC, Customer Replaceable Consumables) sono garantiti contro tali difetti per un periodo di novanta
(90) giorni, sei (6) mesi qualora periodi più lunghi fossero richiesti dalla legge, a partire dalla data
dell’installazione, ma per non più di un (1) anno dalla data di spedizione. Ai sensi della suddetta
garanzia, il cliente dovrà inoltrare a Xerox o al rappresentante di assistenza autorizzato una
segnalazione del difetto prima della scadenza del periodo di garanzia. XEROX PUÒ RICHIEDERE
CHE IL MATERIALE DI CONSUMO SOSTITUIBILE DIFETTOSO SIA RESTITUITO AL
CENTRO DI ASSISTENZA O AL RAPPRESENTANTE XEROX AUTORIZZATO PRESSO IL
QUALE È STATO ACQUISTATO. Le richieste saranno evase in conformità alla procedura Xerox in
vigore.
Queste garanzie non coprono difetti, malfunzionamenti o danni risultanti da uso o manutenzione
impropria o inadeguata da parte del cliente. Durante il periodo di garanzia, Xerox non è tenuta a fornire
alcun servizio per:
riparare i danni risultanti da tentativi di installazione, riparazione o manutenzione del prodotto
■
effettuati da personale non autorizzato dal rappresentante Xerox;
riparare danni, malfunzionamenti o riduzioni di prestazioni risultanti da uso improprio o da
■
connessione ad apparecchiature o memoria incompatibili;
riparare danni, malfunzionamenti o riduzioni di prestazioni derivanti dall’uso di forniture o
■
materiali di consumo per stampanti non Tektronix/Xerox o dall’uso di forniture Tektronix/Xerox
destinate ad altri impieghi;
riparare un prodotto o materiali di consumo sostituibili dal cliente che sono stati modificati o
■
integrati con altri prodotti, nel caso in cui tale modifica o integrazione aumenti la durata o la
difficoltà della riparazione del prodotto o dei materiali di consumo sostituibili;
eseguire le operazioni di manutenzione o di pulizia ordinarie o riparare danni, malfunzionamenti o
■
riduzioni di prestazioni risultanti da operazioni di manutenzione o pulizia effettuate con una
modalità diversa da quella indicata nei documenti pubblicati relativi ai prodotti;
riparare danni, malfunzionamenti o riduzioni di prestazioni risultanti dall’uso del prodotto in un
■
ambiente non conforme alle specifiche operative descritte nel manuale dell’utente;
riparare il prodotto quando abbia già raggiunto il termine della durata operativa prevista; i
■
successivi interventi di riparazione verranno fatturati in base al tempo e ai materiali necessari;
sostituire i materiali di consumo sostituibili ricaricati, esauriti, manomessi, contraffatti o usati in
■
modo improprio.
LE GARANZIE DI CUI SOPRA SONO FORNITE DA XEROX IN ESCLUSIVA PER QUESTO
PRODOTTO E RELATIVI MATERIALI DI CONSUMO SOSTITUIBILI E SOSTITUISCONO
QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA. XEROX E I SUOI FORNITORI
NON RICONOSCONO LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER
SCOPI SPECIFICI O QUALSIASI ALTRO STANDARD ANALOGO IMPOSTO DALLA
LEGISLAZIONE VIGENTE. LA VIOLAZIONE DI GARANZIA COMPORTA
ESCLUSIVAMENTE LA RESPONSABILITÀ DI RIPARAZIONE DA PARTE DI XEROX,
SOSTITUZIONE O RIMBORSO DEI PRODOTTI E PER I MATERIALI DI CONSUMO
SOSTITUIBILI DIFETTOSI.
Stampante laser a colori Phaser® 6200 9
Garanzia della stampante
Poiché alcuni stati, province e paesi non consentono l’esclusione o la limitazione di danni accidentali o
consequenziali o l’esclusione o la limitazione nell’ambito del periodo di validità delle garanzie o
condizioni implicite, è possibile che le suddette limitazioni o esclusioni non siano applicabili nel caso
specifico. Oltre ai diritti legali specifici sanciti da questa garanzia, è possibile che l’utente possa
avvalersi di ulteriori diritti che variano da paese a paese.
NELLA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI LOCALI, AD ECCEZIONE DEGLI OBBLIGHI
STABILITI IN QUESTA GARANZIA, XEROX E I SUOI FORNITORI NON SARANNO IN
NESSUN CASO RESPONSABILI PER DANNI INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI (INCLUSE PERDITE DI PROFITTO), SIANO ESSI DERIVANTI DA
CONTRATTO, DA COLPA O DA QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE,
INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE XEROX O I SUOI FORNITORI SIANO STATI
AVVISATI IN ANTICIPO DELLA POSSIBILTÀ DI TALI DANNI.
Per informazioni sulla garanzia del software fare riferimento al contratto di licenza d’uso incluso nel
software.
In determinate aree geografiche questo prodotto è garantito da Fuji Xerox. Questa dichiarazione di
garanzia non è applicabile al Giappone. Per i prodotti acquistati in tale paese fare riferimento alla
dichiarazione di garanzia allegata al manuale dell’utente giapponese.
Si segnala agli utenti australiani che il Trade Practices Act 1974 (legge sulle procedure commerciali del
1974) e la legislazione relativa allo Stato e al Territorio (ai quali ci si riferisce collettivamente con “gli Atti”) contengono disposizioni particolari che tutelano il consumatore australiano. La garanzia Fuji
Xerox non esclude né limita in alcun modo l’applicazione delle disposizioni previste dagli Atti, ove ciò
contravvenga agli Atti o comporti l’annullamento della garanzia. Nella presente garanzia, qualsiasi
condizione o garanzia implicita la cui esclusione dal contratto con il “consumatore” (come è definito
negli Atti) contravvenga le disposizioni degli Atti e causi l’annullamento di parte o dell’intera garanzia,
è definita come “condizione non escludibile”. Conformemente a quanto stabilito dalla legge, l’unica e
totale responsabilità di Fuji Xerox nei confronti del cliente qualora non rispetti una condizione non
escludibile (ivi compresa qualsiasi perdita risultante da parte del cliente) è limitata, salvo quanto
diversamente stabilito nella presente garanzia, a discrezione di Fuji Xerox, alla sostituzione o alla
riparazione del prodotto, alla nuova fornitura, o al pagamento del costo della nuova fornitura, dei servizi
in relazione ai quali la violazione ha avuto luogo. Conformemente a quanto sopra stabilito, qualsiasi
condizione o garanzia implicita nel contratto del consumatore, in base alle disposizioni dello statuto,
all’interferenza delle circostanze, alle pratiche commerciali e via di seguito, deve considerarsi esclusa.
Stampante laser a colori Phaser® 6200 10
Stampante laser a colori Phaser® 6200
Riepilogo delle norme di sicurezza
per l’utente
La stampante e i materiali di consumo consigliati sono stati messi a punto e testati in conformità a severi
requisiti di sicurezza. L’osservanza delle avvertenze riportate di seguito garantisce un costante
funzionamento della stampante in condizioni di sicurezza.
Sicurezza in campo elettrico
Utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme alla stampante.
■
Non usare un adattatore con messa a terra per collegare la stampante a una presa di alimentazione
■
priva di terminale di messa a terra.
Inserire la spina del cavo di alimentazione direttamente in una presa di corrente adeguatamente
■
collegata a terra. Non usare cavi di prolunga o una estensione. Se non si è certi che la presa di
corrente sia collegata a terra, rivolgersi a un elettricista.
Attenzione
Per escludere ogni eventualità di scossa elettrica accertarsi che la stampante sia collegata a
terra come prescritto.
Non collocare la stampante in un punto in cui il cavo di alimentazione possa essere calpestato.
■
Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
■
Non ostruire gli sfiati di ventilazione. Gli sfiati impediscono il surriscaldamento della stampante.
■
Non far cadere nella stampante graffette o fermagli.
■
Attenzione
Non inserire alcun oggetto negli slot o nelle aperture della stampante. L’eventuale contatto
con un punto sotto tensione o il corto circuito di un componente può infatti provocare incendi
e scosse elettriche.
Se si avvertono rumori o odori insoliti, disattivare immediatamente la stampante. Scollegare il
■
cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Per l’eliminazione dell’inconveniente rivolgersi a un
rappresentante di assistenza autorizzato.
Il cavo di alimentazione è collegato al lato posteriore della stampante sotto forma di dispositivo
■
plug-in. Ove si renda necessario disinserire l’alimentazione della stampante, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa.
Attenzione
Se il dispositivo perde il collegamento a terra, l’utilizzo di manopole e comandi (ed altre
parti di materiale conduttivo) potrebbe causare scosse elettriche. L’uso improprio di
apparecchiature elettriche può essere pericoloso.
Attenzione
Per la sicurezza dell’utente, non disabilitare alcun blocco di sicurezza o sensore all’interno
della stampante.
Lasciare la stampante accesa è consigliato per ottenere prestazioni ottimali e non costituisce
un rischio per la sicurezza.
Se si verifica una delle seguenti condizioni, disattivare immediatamente la stampante, scollegare il
■
cavo d’alimentazione e chiedere l’intervento del rappresentante di assistenza autorizzato.
Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
■
Versamento di liquidi all’interno della stampante.
■
La stampante è venuta a contatto con acqua.
■
Sicurezza di manutenzione
Applicare esclusivamente le procedure di manutenzione specificamente descritte nella
■
documentazione fornita insieme alla stampante.
Non usare detergenti spray. L’uso di materiali di consumo non autorizzati può ridurre le
■
prestazioni della stampante e creare situazioni di rischio.
Non rimuovere i coperchi o i ripari avvitati salvo che per il montaggio di attrezzature opzionali e
■
solo se si sono ricevute istruzioni specifiche in merito. Prima di procedere al montaggio
SPEGNERE la stampante. Fatta eccezione per le opzioni installabili dall’utente, sotto i coperchi
non vi sono parti che il cliente può sottoporre a manutenzione o assistenza.
Non bruciare i materiali di consumo, come per esempio la cartuccia del toner, il fusore o il rullo di
■
trasferimento.
Sicurezza operativa
La stampante e i materiali di consumo sono stati messi a punto e testati in conformità a severi requisiti
di sicurezza. Sono inclusi controlli da parte degli enti di vigilanza sulla sicurezza, omologazione e
conformità alle norme ambientali stabilite.
L’osservanza delle istruzioni di sicurezza riportate di seguito garantisce un costante funzionamento
della stampante in condizioni di sicurezza.
Usare i materiali di consumo specifici della stampante. L’uso di materiali non adeguati può ridurre
■
le prestazioni della stampante e creare situazioni di rischio.
Attenersi scrupolosamente alle avvertenze e alle istruzioni riportate sulla stampante, sulle opzioni
■
e sui materiali di consumo, o fornite insieme a questi.
Collocare la stampante in un ambiente privo di polvere caratterizzato da temperatura compresa tra
■
10 º e 32 º C (tra 50 º e 90 º F) e umidità relativa compresa tra il 10 e l’85 %.
Collocare la stampante in un punto in cui vi sia spazio sufficiente per la ventilazione, l’uso e la
■
manutenzione. Lo spazio minimo raccomandato è di 20 centimetri (8 pollici) dietro e a entrambi i
lati della stampante. Non ostruire o coprire gli slot e le aperture della stampante. In assenza di
ventilazione adeguata, la stampante può surriscaldarsi.
Per ottenere prestazioni ottimali usare la stampante ad altitudini inferiori a 2.500 metri
■
(8.200 piedi). Le prestazioni possono diminuire ad altezze comprese fra i 2.500 metri (8.200 piedi)
e i 3.000 metri (9.840 piedi). L’uso ad altitudini superiori a 3.000 metri (9.840 piedi) supera i
limiti operativi.
Non collocare la stampante in prossimità di fonti di calore.
■
Non esporre la stampante alla luce solare diretta.
■
Stampante laser a colori Phaser® 6200 12
Riepilogo delle norme di sicurezza per l’utente
Non posizionare la stampante in linea con il flusso di aria fredda proveniente da un condizionatore
■
d’aria.
Collocare la stampante su una superficie solida e piana, sufficientemente robusta da reggerne il
■
peso. La stampante base senza materiali di imballaggio pesa circa 36 kg (80 libbre).
La stampante è pesante; per sollevarla occorrono due persone. L’illustrazione seguente mostra la
■
tecnica adeguata di sollevamento della stampante.
Nota
Non sollevare la stampante dal cassetto multiuso o dal cassetto di uscita sinistro..
36 kg
80 lbs.
6200-70
Per spostare la stampante attenersi alla procedura prescritta nella Guida per il trasporto della
■
stampante che si trova nella Guida all’installazione del CD-ROM documentazione interattiva.
Non versare liquidi sulla stampante.
■
Attenzione
Procedere con cautela durante gli interventi in aree all’interno della stampante
contrassegnate con il simbolo di avvertenza. Queste aree possono essere molto calde e
provocare lesioni personali.
Attendere 10-15 secondi tra la disattivazione e l’attivazione della stampante.
■
Tenere mani, capelli, cravatte ecc. lontano dai rulli di uscita e di alimentazione.
■
Durante le operazioni di stampa, attenersi alle seguenti istruzioni di sicurezza:
Non rimuovere il cassetto di alimentazione della carta selezionato nel driver o sul pannello
■
frontale.
Non aprire i coperchi durante la stampa.
■
Non spostare la stampante durante la stampa.
■
Stampante laser a colori Phaser® 6200 13
Riepilogo delle norme di sicurezza per l’utente
Simboli riportati sul prodotto
PERICOLO alta tensione.
Terminale protettivo di messa a terra.
Punti caldi nella o sulla stampante. Usare cautela per evitare lesioni personali.
Evitare di schiacciarsi le dita nella stampante. Usare cautela per evitare lesioni personali.
Usare cautela (o fare attenzione ad un particolare componente). Per informazioni, consultare i manuali.
Stampante laser a colori Phaser® 6200 14
Stampante laser a colori Phaser® 6200
Specifiche della stampante
(soltanto in inglese)
Physical Specifications
Width: 439 mm (17.3 in.)
Depth: 590 mm (23.2 in.)
Height: 445 mm (17.5 in.)
Weight: 36 kg (80 lbs.)
Environmental Specifications
Temperature
Storage: -20 degrees to 60 degrees C / -4 degrees to 140 degrees F
■
Operating: 10 degrees to 32 degrees C / 50 degrees to 90 degrees F
■
Optimum print quality environmental conditions: 17 degrees to 26 degrees C / 62 degrees to
■
80 degrees F
Relative Humidity
Storage: 10% to 95%
■
Operating: 10% to 85%
■
Optimum print quality environmental conditions: 35% to 70%
2400 x 600 dpi (not available on Phaser® 6200B Color Laser Printer)
■
1200 x 1200 dpi (not available on Phaser® 6200B Color Printer or Phaser® 6200N Color Laser
■
Printer)
Print Speed
Up to 16 ppm (pages per minute)
■
Controller Specifications
500 MHz processor
Memory
64 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 6200B Color Printer
■
128 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 6200N Color Printer
■
128 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 6200DP Color Printer
■
256 Mbytes PC133 DRAM Standard on the Phaser® 6200DX Color Printer
■
Upgradable to a maximum of 512 Mbytes
■
Page Description Languages (PDL)
PCL5c (not available on Phaser® 6200B Color Printer)
■
Adobe PostScript 3
■
PDF (not available on Phaser® 6200B Color Printer; requires the internal hard drive)
■
Resident Fonts
136 PostScript Type 1
■
115 Central European PostScript Type 1
■
45 PCL fonts
■
Interfaces
IEEE 1284 parallel
■
Ethernet 10BaseT and 100BaseTx
■
USB
■
Stampante laser a colori Phaser® 620016
Stampante laser a colori Phaser® 6200
Normativa (soltanto in inglese)
The equipment described in this manual generates and uses radio frequency energy. If it is not installed
properly in strict accordance with Xerox's instructions, it may cause interference with radio and
television reception or may not function properly due to interference from another device. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiver (device being interfered with).
■
Increase the separation between the printer and the receiver.
■
Connect the printer into an outlet on a circuit different from that which the receiver is connected.
■
Route the interface cables on the printer away from the receiver
■
Consult the dealer, Xerox service, or an experienced radio/television technician for help.
■
Changes or modifications not expressly approved by Xerox can affect the emission and immunity
compliance and could void the user's authority to operate this product. To ensure compliance, use
shielded interface cables. A shielded parallel cable can be purchased directly from Xerox at
www.xerox.com/officeprinting/6200supplies
.
Xerox has tested this product to internationally accepted electromagnetic emission and immunity
standards. These standards are designed to mitigate interference caused or received by this product in a
normal office environment. This product is also suitable for use in a residential environment based on
the levels tested.
In the United States this product complies with the requirements of an unintentional radiator in part 15
of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference; (2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications, ICES-003.
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectrique dépassant les limits applicables aux
appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté
par le ministere des Communications du Canada, NMB-003.
Xerox Corporation, declares, under our sole responsibility that the printer to which this declaration
relates, is in conformity with the following standards and other normative documents:
In the European Union
following the provisions of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and its amendments:
EN 60950 (IEC 950)"Safety of Information Technology Equipment including Electrical Business
Equipment"
following the provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC and its
amendments:
Electrostatic Discharge IEC61000-4-2:19956kV Contact, 10kV Air
Radio-Frequency Electromagnetic
Field (radiated)
"Limits and Methods of measurement of radio interference characteristics of
Information Technology Equipment." Class B.
"Part 3: Limits - Section 2: Limits for harmonic current emissions (equipment
input current less than or equal to 16A per phase)."
"Part 3: Limits - Section 3: Limitation of voltage fluctuations and flicker in lowvoltage supply systems for equipment with rated current less than or equal to
16A."
"Information technology equipment - Immunity characteristics - Limits and
methods of measurement. "
IEC61000-4-3:199580-1000 MHz, 3V/m, 80% AM @ 1 KHz
Fast Burst Transients IEC61000-4-4:19955/50 Tr/Th ns, 5kHz Rep. Freq
0.5kV on Signal Lines
1kV on AC Mains
Line Surge IEC61000-4-5:1995Combination wave
2.0kV Common mode
2.0kV Differential mode
Radio-Frequency Electromagnetic
Field (Conducted)
Line voltage dipsIEC61000-4-11:1994>95% dip for ½ cycle @ 50 Hz
Line voltage drop-outIEC61000-4-11:1994>95% dropout for 250 cycles @ 50 Hz
IEC61000-4-6:19960.15 - 80 MHz, 3V, 80% AM @ 1kHz
30% dip for 25 cycles @ 50 Hz
This product, if used properly in accordance with the user's instructions is neither dangerous for the
consumer nor for the environment.
A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox.
Stampante laser a colori Phaser® 620018
Scheda sulla sicurezza
(soltanto in inglese)
Manufacturer: Xerox Corporation, Office Printing Business
P. O. Box 1000, Wilsonville, Oregon, 97070-1000
Preparation Date: January 15, 2002
SECTION 1 – PRODUCT IDENTIFICATION
Product NamesPart Numbers
Stampante laser a colori Phaser® 6200
Black Toner Cartridge
Cyan Toner Cartridge
Magenta Toner Cartridge
Yellow Toner Cartridge
Imaging Unit, contains Developer
Product Use: XEROX Phaser® 6200 Color Printers
016-2008-00, 016-2004-00
016-2005-00, 016-2001-00
016-2006-00, 016-2002-00
016-2007-00, 016-2003-00
016-2012-00
SECTION 2 - INFORMATION ON INGREDIENTS
Ingredients (percent by weight)CAS number
Toner:
Polyester resins (70-90%)
Carbon black or non-hazardous color pigments (<10%)
ROUTES OF EXPOSURE: Toner and developer powders are encased in a cartridge. Minimal exposure through
inhalation or skin contact is expected when used as intended.
POTENTIAL HEALTH EFFECTS: Health effects from this product are expected to be negligible, when product is
used as intended. See Section 11, Toxicology Information.
Immediate Effects:
Inhalation: Minimal irritation to respiratory tract, as for any non-toxic dust
Skin: Not expected to cause skin irritation
Eye: Not expected to cause eye irritation
Ingestion: Not an expected route of exposure
Chronic Effects: None known
SIGNS AND SYMPTOMS OF EXPOSURE: Minor irritation to respiratory tract.
MEDICAL CONDITIONS AGGRAVATED BY EXPOSURE: None known.
SECTION 4 - FIRST AID MEASURES
INHALATION: Remove person to fresh air. Seek medical attention if symptoms occur.
EYES: If particles get into eye, flush thoroughly with water. Seek medical attention if symptoms occur.
SKIN: Wash thoroughly with soap and water. Seek medical attention if symptoms occur.
INGESTION: Dilute stomach contents with several glasses of water. Seek medical attention if symptoms occur.
SECTION 5 - FIRE FIGHTING MEASURES
FLASH POINT: Not applicable
FIRE & EXPLOSION HAZARDS: Toner is a combustible powder. Like most organic powders, it can form
explosive mixtures when dispersed in air.
EXTINGUISHING MEDIA: Water, dry chemical, carbon dioxide, or foam.
FIRE FIGHTING INSTRUCTIONS: Avoid inhalation of smoke. As for any fire, wear protective clothing and self-
contained breathing apparatus.
SECTION 6 - ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
SPILL OR LEAK: Sweep up or vacuum spilled materials and carefully transfer into sealable waste container.
Sweep slowly to minimize generation of dust during clean up. If a vacuum is used, the motor must be rated as dust
tight. A conductive hose bonded to the machine should be used to reduce static buildup. Clean up residue if
necessary with soap and cold water. Wash or dry clean garments after removing loose toner.
SECTION 7 - HANDLING AND STORAGE
HANDLING: No special precautions, when used as intended.
STORAGE: Avoid high temperatures.
Stampante laser a colori Phaser® 620020
Scheda sulla sicurezza (soltanto in inglese)
SECTION 8 - EXPOSURE CONTROL - PERSONAL PROTECTION
No special personal protection indicated, when used as intended in Xerox Phaser® color printers.
3
THRESHOLD LIMIT VALUE (TLV): 10 mg/m
PERMISSIBLE EXPOSURE LIMIT (PEL): 15 mg/m3 (total dust); 5 mg/m3 (respirable dust)
SHORT TERM EXPOSURE LIMIT (STEL): None established
CEILING LIMIT: None established
XEROX EXPOSURE LIMIT (XEL): 2.5 mg/m
(total dust)
3
(total dust); 0.4 mg/m3 (respirable dust)
SECTION 9 - PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES
APPEARANCE/ODOR: Black, blue, red, or yellow powders/faint odor
BOILING POINT: Not applicable
SOLUBILITY IN WATER: Insoluble to negligible.
EVAPORATION RATE: Not applicable
VAPOR DENSITY (Air = 1): Not applicable
VOLATILE (%): Not applicable
SOFTENING RANGE: Not available
MELTING POINT: Not available
SPECIFIC GRAVITY (Water = 1): Not available
VAPOR PRESSURE (mm Hg): Not applicable
pH: Not applicable
SECTION 10 - STABILITY AND REACTIVITY
STABILITY: Stable.
INCOMPATIBILITY WITH OTHER MATERIALS: Strong oxidizers
HAZARDOUS POLYMERIZATION: Will not occur
HAZARDOUS DECOMPOSITION PRODUCTS: During a fire, toxic gases may be generated by thermal
decomposition or combustion.
SECTION 11 - TOXICOLOGICAL INFORMATION
This material has been evaluated by Xerox Corporation. The toxicity data noted below is based on test results of the
materials described herein or similar toners.
Oral LD
Dermal LD50: > 5 g/kg (rabbits), practically non-toxic
Inhalation LC50: > 5 mg/l (rats; 4 hour exposure), practically non-toxic
Eye Irritation: Not an irritant
Skin sensitization: Not a sensitizer
Skin irritation: Not an irritant
Mutagenicity: No mutagenicity detected in Ames assay
Carcinogens: None present
: >5 g/kg (rats), practically non-toxic
50
Stampante laser a colori Phaser® 620021
Scheda sulla sicurezza (soltanto in inglese)
Additional Information: The results obtained from a Xerox sponsored Chronic Toner Inhalation Study
demonstrated no lung changes in rats for the lowest (1 mg/m
potential human exposure). A very slight degree of fibrosis was noted in 25% of the animals at the middle
(4 mg/m
exposure level. The findings are attributed to "lung overloading", a generic response to excessive amounts of any
dust retained in the lungs for a prolonged period. This study was conducted using a special test toner to comply with
EPA testing protocol. The test toner was ten times more respirable than commercially available Xerox toner and
would not be functionally suitable for Xerox equipment.
3
) exposure level, while a slight degree of fibrosis was noted in all the animals at the highest (16 mg/m3)
3
) exposure level (ie., the level most relevant to
SECTION 12 - ECOLOGICAL INFORMATION
Not available
SECTION 13 - DISPOSAL CONSIDERATIONS
These materials are not RCRA hazardous wastes as specified in 40 CFR 261. State and local waste disposal
requirements, however, may be more restrictive. Dispose in accordance with all federal, state, and local regulations.
Incinerate only in a closed container.
SECTION 14 - TRANSPORT INFORMATION
DOT: Not regulated.
SECTION 15 - REGULATORY INFORMATION
TSCA: All components of these toners have been manufactured in compliance with TSCA.
CANADIAN WHMIS: These toners are not regulated as controlled products under the Workplace Hazardous