XEROX PHASER 6180MFP User Manual

User Guide
Guide d’utilisation
Guida dell'utente
Phaser® 6180MFP
multifunction printer
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ
3U]HZRGQLNXĪ\WNRZQLND
)HOKDV]QiOyL~WPXWDWy
8åLYDWHOVNiSĜtUXþND
.XOODQÕP.ÕODYX]X
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ
www.xerox.com/support
Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation de Xerox Corporation.
La protection garantie par les droits d'auteur s'applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les icônes, l'aspect des pages écrans, etc.
®
XEROX
, CentreWare®, Phaser®, PrintingScout® et Walk-Up® sont des marques de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d'autres pays.
®
et PostScript® sont des marques de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe
®
, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, Macintosh® et Mac OS® sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc.,
Apple aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
est une marque de Hewlett-Packard Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
PCL
Microsoft
®
, Vista™, Windows® et Windows Server™ sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis
et/ou dans d'autres pays.
®
, NetWare® et IPX/SPX™ sont des marques de Novell, Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Novell
Au titre de partenaire E
NERGY STAR
en matière d’efficacité énergétique. Le nom et le logo
®
, Xerox Corporation a déterminé que cette imprimante répond aux directives ENERGY STAR
ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.

Sommaire

Sommaire
1 Informations sur l'imprimante
Sécurité de l’utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Sécurité électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Sécurité du laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Sécurité de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Sécurité d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Déplacement de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Symboles de sécurité visibles sur l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Spécifications de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Spécifications matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Spécifications relatives aux conditions ambiantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Spécifications relatives aux performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Spécifications du contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Informations relatives aux réglementations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Etats-Unis (Réglementation FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Canada (Réglementations) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Réglementations concernant la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Réglementations concernant la télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Fiche de sécurité du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Recyclage et mise au rebut de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Tous les pays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Amérique du Nord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Autres pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
2 Caractéristiques de l’imprimante
Composants principaux et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vue interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Configurations de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
i
Sommaire
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Disposition du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Pages d'informations (Rapports) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Modes d'économie d'énergie (veille). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Mode d'économie d'énergie 1 (Imprimante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Mode d'économie d'énergie 2 (Système) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Vérification de l'état des données d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Vérification de l'état sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Vérification de l'état au moyen de CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Affichage de la configuration des accessoires
optionnels et des paramètres de bacs papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Ressources. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
3 Logiciel de gestion d’imprimante
Pilotes d'imprimante et de scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
CentreWare Internet Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Création d'un mot de passe administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Editeur de carnet d'adresses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Gestionnaire de numérisation express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Programme d'exécution (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Logiciel PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
4 Notions fondamentales sur le réseau
Présentation de l'installation et de la configuration réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Choix d’une méthode de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Connexion Ethernet et USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Connexion Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Connexion parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Configuration de l'adresse réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Adresses TCP/IP et IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . 4-7
Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
ii
Sommaire
Installation des pilotes d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Pilotes disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Windows 2000 ou versions ultérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
5 Notions fondamentales sur l'impression
Papier et supports pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Instructions d’utilisation du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Utilisation du chargeur automatique de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Papier pouvant endommager l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Instructions de stockage du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
A propos du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Réglage des types et formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Réglage des bacs papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Réglage du type de papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Réglage des formats de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Chargement du papier dans les bacs 2 et 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Sélection des options d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Sélection des préférences d’impression (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Sélection des options pour un travail individuel (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Instructions d'impression recto-verso automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Options de bord de reliure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Sélection de l'impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Impression sur des supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Impression de transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Impression d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Impression d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Impression sur du papier glacé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Impression sur du papier de format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Définition des formats personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Impression sur du papier de format personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
A propos de l'impression sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
Configuration de l'impression sécurisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
Impression après vérification - Impression d'épreuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
A propos de l'impression d’épreuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
Configuration de l'impression d'épreuves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
iii
Sommaire
6Copie
Copie de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Sélection des options de copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Paramètres de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Réglages image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Réglage de la position de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Réglage des paramètres de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
7 Numérisation
Présentation de la numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Installation du pilote du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Installation du pilote de numérisation Windows via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Chargement des documents pour la numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Numérisation vers un ordinateur connecté via USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Numérisation vers un ordinateur du réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Configuration de la numérisation vers un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Numérisation vers un ordinateur du réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Numérisation vers un courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Configuration du serveur SMTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Création d'une adresse à l'aide de CentreWare IS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Numérisation vers un courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Numérisation vers un serveur FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Création d'une adresse pour le scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Numérisation vers un serveur FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Numérisation des images dans une autre application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Numérisation d'une image dans une application Windows (TWAIN) . . . . . . . . . . . 7-15
Utilisation du Gestionnaire d'images WIA (WIA Image Manager) dans
une application Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
Numérisation d'une image dans une application Macintosh OS X. . . . . . . . . . . . . . 7-17
Configuration des options de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Sélection des paramètres de numérisation par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Modification des paramètres de numérisation pour un travail individuel . . . . . . . . 7-21
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
iv
Sommaire
8 Télécopie
Mise en service de la fonction de télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Procédure de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Envoi d'une télécopie depuis l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Envoi d'une télécopie depuis un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Utilisation du carnet d'adresses lors de l'envoi de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Envoi d'une télécopie à un seul destinataire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Envoi d'une télécopie à un groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Sélection des options de télécopie pour des travaux individuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Sélection de la résolution de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Sélection du type de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Modification de la luminosité de l'image (Eclaircir/Foncer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Envoi différé d'une télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Activation de la fonction Fax couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Modification des paramètres de télécopie par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Configuration de la télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Gestion des fonctions de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Impression de rapports de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Activation ou désactivation de la télécopie sécurisée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Limitation de l'accès aux fonctions de numérisation et de télécopie . . . . . . . . . . . . 8-17
Filtrage des télécopies reçues sur l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Impression des rapports de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Insertion de pauses dans les numéros de fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Résolution des problèmes de télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Problèmes d'envoi de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Problèmes de réception de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
v
Sommaire
9 Utilisation des menus et du pavé numérique du panneau de
commande
Menus du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Configuration des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Modification des paramètres de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Description des éléments de menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Paramètres bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Rapports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Cpt facturation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Menu Admin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Carte de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Saisie de texte sur le panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Correction du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
10 Dépannage
Bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Prévention et élimination des bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Bourrage papier dans le bac 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Bourrages dans le bac papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Bourrages dans le chargeur automatique de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Bourrages papier dans le fuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Bourrages papier dans l'unité recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Bourrages papier dans le chargeur optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Bourrages lors de l'utilisation de papier long . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Problèmes de qualité de copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24
Calage des couleurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
Problèmes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28
Activation d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-31
Messages d'erreur du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Messages concernant les consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Messages relatifs à l'imprimante et à d'autres éléments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34
Erreurs réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-39
Pour obtenir de l'aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41
Messages du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41
Alertes PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41
Assistant de support en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-41
Liens Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-42
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
vi
Sommaire
11 Maintenance
Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Nettoyage de la glace d'exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Nettoyage de l’extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Nettoyage de l’intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-3
Commande de consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Eléments de maintenance courante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Quand faut-il commander des consommables ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Recyclage des consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Gestion de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Vérification ou gestion de l'imprimante avec CentreWare IS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Vérification de l'état de l'imprimante à l'aide de PrintingScout (Windows). . . . . . . 11-7
Vérification de l'état de l'imprimante par courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7
Vérification du décompte de pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10
Déplacement de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-11
Index
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
vii

Informations sur l'imprimante

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Sécurité de l’utilisateur à la page 1-2
Spécifications de l’imprimante à la page 1-9
Informations relatives aux réglementations à la page 1-12
Réglementations concernant la copie à la page 1-14
Réglementations concernant la télécopie à la page 1-17
Fiche de sécurité du matériel à la page 1-21
Recyclage et mise au rebut de l'imprimante à la page 1-22
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-1

Sécurité de l’utilisateur

Sécurité de l’utilisateur
L’imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux strictes exigences de sécurité. Suivez attentivement les recommandations suivantes pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante.

Sécurité électrique

Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise
à la terre. Vérifiez le branchement de chaque extrémité du cordon. Si vous ne savez pas si une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien.
Evitez d’utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l’imprimante à une prise
électrique ne comportant pas de borne de mise à la terre.
N'utilisez ni rallonge ni barrette multiprise.
Vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise d'alimentation et de tension
appropriées. Au besoin, examinez les spécifications électriques de l'imprimante avec un électricien.
Avertissement : Pour éviter les risques d’électrocution, vérifiez que l’imprimante est
correctement mise à la terre. L’utilisation incorrecte d’un appareil électrique est dangereuse.
Ne placez pas l’imprimante à un endroit où le cordon d’alimentation pourrait faire
trébucher quelqu’un.
Ne placez pas d’objets sur le cordon d’alimentation.
Evitez d’obstruer les fentes d’aération. Ces ouvertures permettent d’éviter la surchauffe
de l’imprimante.
Evitez de laisser tomber trombones ou agrafes dans l’imprimante.
Avertissement : N’insérez pas d’objets dans les fentes et ouvertures de l’imprimante.
Le contact avec un point de tension ou la création d’un court-circuit sur une pièce peut provoquer un incendie ou l’électrocution.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-2
Sécurité de l’utilisateur
Si vous remarquez des bruits ou odeurs inhabituels :
1. Mettez l’imprimante immédiatement hors tension.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
3. Appelez un technicien de maintenance agréé pour résoudre le problème.
Le cordon d’alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l’arrière de l’imprimante. Si vous devez couper toute source d’alimentation électrique de l’imprimante, débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
Avertissement : Ne retirez jamais les panneaux ou protections fixés par des vis, sauf lors de
l’installation d’équipement facultatif, et lorsque des instructions spécifiques vous invitent à le faire. L’imprimante doit être mise hors tension lors de telles installations. A l’exception des options pouvant être installées par l’utilisateur, aucune des pièces se trouvant derrière ces panneaux ne doit faire l’objet d’une intervention de maintenance par l’utilisateur.
Remarque : Pour obtenir des performances optimales, maintenez l’imprimante sous
tension ; cela ne compromet pas la sécurité. Si toutefois l'imprimante doit rester inutilisée pendant un certain temps, éteignez-la et débranchez-la.
Les conditions suivantes peuvent compromettre la sécurité d’utilisation de l’appareil :
Le cordon d’alimentation est endommagé.
Du liquide a été renversé dans l’imprimante.
De l’eau a été versée sur l’imprimante.
Si l’une de ces situations se produit, effectuez les opérations suivantes :
1. Mettez l’imprimante immédiatement hors tension.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique.
3. Appelez un technicien de maintenance agréé.
Attention : Pour réduire le risque d'incendie, n'utilisez que du câble de télécommunication
26 AWG (American Wire Gauge) ou plus gros.

Sécurité du laser

En ce qui concerne les produits laser, cette imprimante est conforme à leurs normes d’utilisation définies par des agences gouvernementales, nationales et internationales et est certifiée produit de classe 1. L’imprimante n’émet pas de lumière dangereuse : en effet, le faisceau est entièrement confiné pendant tous les modes d’utilisation et de maintenance client.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-3
Sécurité de l’utilisateur

Sécurité de maintenance

Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la
documentation fournie avec l'imprimante.
N’utilisez pas de nettoyants aérosols. L’emploi de consommables non approuvés
peut compromettre les performances, voire même créer des conditions d’utilisation dangereuses.
Ne tentez pas d'ouvrir, de réutiliser ou de brûler les consommables ou éléments de
maintenance courante. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/gwa
.

Sécurité d’utilisation

L’imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire aux strictes exigences de sécurité. Ils ont été examinés, agréés et certifiés conformes aux normes environnementales établies par un organisme de certification. Suivez les instructions ci-après pour continuer d'utiliser votre imprimante en toute sécurité.
Emplacement de l'imprimante
Placez l'imprimante dans une zone dépourvue de poussière où la température est comprise entre 10° C et 35° C (50° F et 95° F) et où l'humidité relative se situe entre 15 % et 80 %.
Remarque : Les fluctuations soudaines de température risque d'affecter la qualité
d'impression. Le réchauffement rapide d'une pièce froide risque de causer de la condensation dans la machine et d'interférer directement sur le transfert d'image.
Dégagement autour de l’imprimante
Placez l'imprimante dans une zone bénéficiant d'un dégagement suffisant pour la ventilation, l'exploitation et les interventions de maintenance. L'espace minimal recommandé est de :
Au-dessus :
35 cm (13,8 pouces) au-dessus de l'imprimante
Hauteur totale requise :
108cm (42,5pouces)
Autres espaces :
10 cm (3,9 pouces) derrière l’imprimante
60 cm (23,6 pouces) devant l’imprimante
10 cm (3,9 pouces) du côté gauche de l’imprimante
10 cm (3,9 pouces) du côté droit de l’imprimante
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-4
Sécurité de l’utilisateur
Consignes d’utilisation
N'insérez pas d'objets dans les fentes et ouvertures de l'imprimante. L’imprimante peut
surchauffer si elle ne bénéficie pas d’une ventilation adéquate.
Pour des performances optimales, utilisez l'imprimante à une altitude inférieure à 3 100 m
(10 171 pieds).
Ne placez pas l'imprimante près d'une source de chaleur.
Ne placez pas l'imprimante à la lumière directe du soleil pour éviter d'exposer les
composants photosensibles lorsque les capots sont ouverts.
Ne placez pas l’imprimante devant une sortie d’air climatisé.
Placez l’imprimante sur une surface plane, robuste et stable capable de supporter son
poids. Elle ne doit pas être inclinée de plus de 1° par rapport à l’horizontale et ses quatre pieds doivent être solidement en contact avec la surface. Le poids de l'imprimante avec unité recto-verso et consommables est de 40 kg (88,2 lb.).
Ne placez pas l'imprimante dans des endroits exposés aux forces magnétiques.
Ne placez pas l’imprimante dans un endroit humide.
Ne placez pas l'imprimante dans des endroits exposés aux vibrations.
Consignes de sécurité pour l’impression
Attendez 10 à 15 secondes avant de remettre l’imprimante sous tension après l’avoir mise
hors tension.
N’approchez jamais les mains, les cheveux, les cravates, etc. des rouleaux d’entraînement
et de sortie.
Lorsqu'une impression est en cours :
Ne retirez pas la source de papier que vous avez sélectionnée dans le pilote de
l’imprimante ou sur le panneau de commande.
N’ouvrez pas les capots.
Ne déplacez pas l’imprimante.
Consommables pour l’imprimante
Utilisez les consommables spécialement conçus pour l’imprimante. L’emploi de produits
inadéquats peut altérer les performances et compromettre la sécurité.
Observez tous les avertissements et instructions figurant sur l'imprimante, les options et
les consommables, ou fournis avec eux.
Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas
recommandée. Le contrat de maintenance, la garantie et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-5
Sécurité de l’utilisateur

Déplacement de l’imprimante

Respectez les consignes ci-après pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’imprimante.
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez tous les câbles d'alimentation avant de
la déplacer.
6180mfp-001
Placez le bouton de verrouillage de la barre de numérisation en position verrouillée.
6180mfp-064
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-6
Sécurité de l’utilisateur
Prévoyez toujours la présence de trois personnes pour soulever l’imprimante.
Soulevez toujours l'imprimante par les points de levage désignés.
6180mfp-042
Portez l'imprimante sans l'incliner.
Attention : N'inclinez pas l'imprimante de plus de 10 degrés à l'avant ou l'arrière ni à
gauche ou à droite. Une inclinaison de plus de 10 degrés risque de faire se renverser les consommables à l'intérieur de l'imprimante.
Remarque : L'arrière de cette imprimante est plus lourd que l'avant. Prenez en compte
cette différence lorsque vous la déplacez.
Ne placez aucune nourriture ni aucun liquide sur l’imprimante.
Attention : Si l'imprimante est endommagée parce qu'elle n'a pas été déplacée correctement
ou qu'elle n'a pas été emballée de façon appropriée en vue de son transport, les dommages subis ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale). Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Voir aussi :
Déplacement de l’imprimante à la page 11-11
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-7

Symboles de sécurité visibles sur l’imprimante

Soyez prudent. (Egalement utilisé pour attirer l'attention sur un élément particulier). Pour plus d’informations, reportez-vous aux manuels.
Surface brûlante sur ou à l’intérieur de l’imprimante. Prenez des précautions afin de ne pas vous blesser.
Le refroidissement du fuser peut prendre jusqu'à 30 minutes.
Ne touchez pas l’élément.
Sécurité de l’utilisateur
Ne brûlez pas l’élément.
N'exposez pas l'élément aux rayons du soleil.
N'exposez pas l'élément à un éclairage direct.
Recyclez l'élément.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-8

Spécifications de l’imprimante

Spécifications de l’imprimante

Spécifications matérielles

Largeur: 460mm (18,1pouces)
Profondeur : 520 mm (20,5 pouces)
Hauteur (avec chargeur de documents en position relevée) : 1 080 mm (42,5 pouces)
Poids :
6180MFP-N : 40 kg (88,2 lb), avec consommables.
6180MFP-D : 41 kg (90,4 lb), avec consommables.

Spécifications relatives aux conditions ambiantes

50° F à 95° F (10° C à 32° C), humidité relative comprise entre 15 % et 80 %.

Spécifications électriques

Spécifications électriques
110–127 VCA, 50/60 Hz, 9 A
220-240 VCA, 50/60 Hz, 4,5 A
Consommation électrique :
110 VCA :
Mode d'économie d'énergie 1 (Imprimante) : 35 W max.
Mode d'économie d'énergie 2 (Système) : 17 W max.
Attente : 90 W max. (fuser en marche)
Impression monochrome ou couleur en continu (moyenne) : 500 W max.
220 - 240 VCA :
Mode d'économie d'énergie 1 (Imprimante) : 35 W max.
Mode d'économie d'énergie 2 (Système) : 17 W max.
Attente : 90 W max. (fuser en marche)
Impression monochrome ou couleur en continu (moyenne) : 500 W max.
Cette imprimante ne consomme aucune électricité lorsqu'elle est éteinte, même si elle reste branchée sur sa prise secteur.
Cette imprimante satisfait aux normes du programme ENERGY STAR :
Délai d'enclenchement par défaut du mode d'économie d'énergie 1 : 30 minutes Délai d'enclenchement par défaut du mode d'économie d'énergie 2 : 30 minutes après
passage en mode d'économie d'énergie 1.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-9
Spécifications de l’imprimante
Temps de chauffe
30 secondes ou moins (lorsque la machine est mise sous tension, température : 22° C)
Le système électrique de l'imprimante est prêt 10 secondes après la mise sous tension de l'imprimante.

Spécifications relatives aux performances

Résolution
Résolution maximale : 600 × 600 ppp
Vitesse d'impression (Letter / A4) :
Impression recto (ppm) Impression recto-verso (ipm)
Mode d'impression
600 ppp standard 20 / 20 31 / 30 14 / 14 21 / 21
600 ppp amélioré 20 / 20 31 / 30 14 / 14 21 / 21
Couleur Noir et blanc Couleur Noir et blanc
Vitesse de copie
Couleur : 20 cpm
Noir et blanc : 31 cpm
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-10

Spécifications du contrôleur

Vitesse du processeur
Processeur 400 MHz
Mémoire
Imprimante : 256 Mo
Copie/Numérisation/Fax : 128 Mo
Capacité totale pouvant aller jusqu'à 1 408 Mo.
Polices résidentes
PCL 5/PCL 6
PostScript 3
Interfaces
Spécifications de l’imprimante
Ethernet 10/100 Base Tx
Universal Serial Bus (USB 2.0)
Parallèle
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-11

Informations relatives aux réglementations

Informations relatives aux réglementations
Cette imprimante a été testée et certifiée conforme aux normes d’émission et d’immunité électromagnétiques. Ces normes ont pour but de limiter les interférences générées ou subies par cette imprimante dans un environnement de bureau classique.

Etats-Unis (Réglementation FCC)

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux critères relatifs aux dispositifs numériques de classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques. Il peut provoquer des interférences avec des communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, les risques d’interférence ne peuvent pas être totalement exclus. S’il constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur doit tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
éloigner le matériel du récepteur ;
brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur ;
s'adresser au revendeur ou à un technicien expérimenté dans ce domaine.
Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox est de nature à interdire l'usage du matériel. Pour assurer la conformité avec la réglementation FCC, l'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire.

Canada (Réglementations)

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-12
Informations relatives aux réglementations

Union européenne

Le sigle CE figurant sur cette imprimante symbolise la déclaration de conformité Xerox avec les directives de l'Union européenne entrant en vigueur aux dates indiquées :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/EEC relative à la basse tension et amendement
93/68/EEC
1er janvier 1996 : Directive 89/336/EEC relative à la compatibilité électromagnétique
9 mars 1999 : Directive 1999/5/EC relative aux équipements et terminaux radio et de
télécommunications
Cette imprimante, si elle est utilisée conformément aux instructions d’utilisation, ne représente aucun danger pour le consommateur ou pour l’environnement.
Pour garantir la compatibilité avec les réglementations de l'Union européenne, utilisez des câbles d'interface blindés.
Une copie de la déclaration de conformité signée pour cette imprimante peut être obtenue sur simple demande auprès de Xerox.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-13

Réglementations concernant la copie

Réglementations concernant la copie
Etats-Unis
Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des documents suivants dans certaines conditions. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison.
1. Obligations ou titres émanant du gouvernement des Etats-Unis, tels que :
Titres de créance Devises de la banque nationale
Coupons de bons Billets de banque de la réserve fédérale
Silver Certificates Gold Certificates
Bons des Etats-Unis Bons du Trésor
Billets de la réserve fédérale Petites coupures
Certificats de dépôt Papier-monnaie
Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles la FHA, etc.
Bons (les bons d'épargne américains peuvent être photocopiés uniquement à des fins publicitaires dans le cadre d'une campagne de vente de ces bons)
Timbres fiscaux (la copie de documents légaux portant un timbre fiscal oblitéré est autorisée dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales)
Timbres postaux, oblitérés ou non (la reproduction de timbres postaux à des fins philatéliques est autorisée dans la mesure où elle s'effectue en noir et blanc et à un taux de réduction inférieur à 75 % ou d'agrandissement supérieur à 150 % des dimensions linéaires de l'original)
Mandats postaux
Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des Etats-Unis
Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de quelque dénomination que ce soit, émise à la suite d'une loi adoptée par le Congrès
2. Certificats d'indemnité des vétérans des deux guerres mondiales
3. Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger, d'une banque ou d'une
entreprise étrangères
4. Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son
autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une « utilisation loyale » et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur les copyrights. (De plus amples informations sur ces provisions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demandez la circulaire R21.)
5. Certificats de nationalité ou de naturalisation (les certificats de naturalisation étrangers
peuvent être photocopiés)
6. Passeports (les passeports étrangers peuvent être photocopiés)
7. Papiers d'immigration
8. Ordres d'incorporation
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-14
Réglementations concernant la copie
9. Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en fonction des
revenus portant l'une des informations suivantes sur la personne immatriculée :
Salaires ou revenus
Casier judiciaire
Condition physique ou mentale
Statut de personne à charge
Antécédents militaires
Exception : Les certificats de libération de l'armée et de la marine américaines peuvent être photocopiés.
10. Cartes d'identité, passes ou insignes portées par les personnels de l'armée ou de la marine
ou par les membres des divers départements fédéraux tels que le FBI, le ministère des Finances, etc. (sauf dans le cas où la reproduction est demandée par le chef d'un tel département ou bureau)
La copie des documents suivants est également interdite dans certains états :
Certificats d'immatriculation
Permis de conduire
Certificats de propriété automobile
La liste ci-dessus est fournie pour information et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
Canada
Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des documents énumérés ci-après dans certaines conditions. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison.
1. Billets de banque ou papier-monnaie en vigueur
2. Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque
3. Obligations ou bons du Trésor
4. Sceau du Canada ou d'une province, d'une autorité ou d'un organisme public au Canada,
ou encore d'un tribunal
5. Proclamations, arrêts, réglementations, notifications ou avis (dans l'intention de faire
croire qu'ils ont été imprimés par l'Imprimeur royal pour le Canada ou un imprimeur doté de droits équivalents pour une province)
6. Etiquettes, marques, cachets, emballages ou tout autre design utilisés par ou pour le
compte du gouvernement du Canada ou d'une province, du gouvernement d'un état autre que le Canada ou d'un ministère, conseil ou organisme créé par le gouvernement canadien ou une province ou encore, un gouvernement d'un état autre que le Canada
7. Timbres fiscaux, qu'ils soient utilisés par le gouvernement du Canada ou une province ou
encore, par le gouvernement d'un état autre que le Canada
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-15
Réglementations concernant la copie
8. Documents, registres ou archives conservés par des autorités publiques chargées de fournir
des copies certifiées des documents susmentionnés, dans l'intention de faire croire que ces copies sont certifiées
9. Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d'auteur, sans le consentement du
propriétaire de la marque ou des droits
La liste ci-dessus est fournie pour information et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
Autres pays
La reproduction de certains documents peut être interdite dans votre pays. La copie illégale de ces documents peut être sanctionnée par une amende ou une peine de prison.
Devises
Billets de banque et chèques
Obligations et titres émanant de banques ou de gouvernements
Passeports et cartes d'identité
Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d'auteur, sans le consentement du
propriétaire de la marque ou des droits
Timbres postaux et autres papiers négociables
La liste ci-dessus n'est pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un conseiller juridique.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-16

Réglementations concernant la télécopie

Réglementations concernant la télécopie
Etats-Unis
Exigences relatives à l'en-tête des télécopies
La loi sur la protection des usagers du téléphone de 1991 (Telephone Consumer Protection Act) rend illégal l'envoi par un ordinateur ou tout autre dispositif électronique, y compris un télécopieur, de messages ne comprenant pas de marge supérieure ou inférieure (sur toutes les pages ou sur la première page de la transmission) indiquant la date et l'heure d'émission, ainsi que le nom et le numéro de téléphone de l'entreprise, de l'entité ou de l'individu émetteur du message. Le numéro de téléphone fourni ne peut pas être un numéro 900 ou tout autre numéro excédant le tarif de transmission locale ou longue distance.
Pour programmer ces informations sur la machine, reportez-vous à la procédure adéquate dans la documentation utilisateur.
Informations relatives à l'utilisation d'un coupleur de données
Cet appareil est conforme au paragraphe 68 du règlement de la FCC et aux dispositions adoptées par l'ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Il comporte, sur son panneau, une étiquette indiquant son numéro d'enregistrement au format US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être fourni à la compagnie de téléphone si celle-ci en fait la demande.
L'appareil doit être raccordé au réseau téléphonique et aux installations de l'utilisateur à l'aide d'une fiche et d'une prise conformes aux exigences énoncées au paragraphe 68 du règlement de la FCC, ainsi qu'aux dispositions adoptées par l'ACTA. Un câble téléphonique avec fiche modulaire conforme est fourni avec cet appareil. Il est conçu pour être branché sur une prise modulaire compatible également conforme. Les instructions d'installation comportent de plus amples détails sur ce point.
Cet appareil peut être branché sans danger sur une prise modulaire standard USOC RJ-11C, à l'aide du câble téléphonique conforme (avec fiches modulaires) inclus dans le kit d'installation. Les instructions d'installation comportent de plus amples détails sur ce point.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-17
Réglementations concernant la télécopie
Le nombre d'équivalences de sonneries (NES) sert à déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à une ligne téléphonique. Un nombre excessif d'équivalences de sonneries sur une ligne téléphonique peut éventuellement empêcher les dispositifs de sonner en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des zones, la somme des valeurs NES ne doit pas dépasser cinq (5). Il est conseillé de vérifier auprès de l'opérateur téléphonique le nombre de dispositifs qui peuvent être raccordés à la ligne, tel que déterminé par le nombre d'équivalences de sonneries (NES) maximum. Pour les produits homologués après le 23 juillet 2001, le nombre d'équivalences de sonneries (NES) est intégré à l'identifiant du produit qui se présente sous la forme US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par deux signes ## correspondent au NES sans point décimal (par exemple, 03 correspond à un NES de 0.3). S'agissant des produits plus anciens, le NES est indiqué à part sur l'étiquette.
Pour vous procurer le service approprié auprès de votre opérateur téléphonique, veuillez fournir les codes FIC (Facility Interface Code) et SOC (Service Order Code) répertoriés ci-dessous :
FIC : 02LS2 SOC : 9.0F
Vous pouvez également devoir fournir le code de la prise USOC et le nombre d'équivalences de sonneries (NES).
Si cet appareil Xerox est à l'origine de problèmes au niveau du réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique vous avisera à l'avance d'une interruption temporaire de service. Si un avis préalable ne peut être fourni pour des raisons pratiques, l'opérateur téléphonique vous avertira dès que possible. Vous serez également informé de votre droit à porter plainte auprès de la FCC, si vous jugez une telle action nécessaire.
L'opérateur téléphonique peut apporter des modifications à ses installations, son équipement, son exploitation ou ses procédures qui peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de cet appareil. Dans ce cas, il vous en informera à l'avance pour vous permettre d'effectuer les modifications nécessaires pour bénéficier d'un service ininterrompu.
En de problème avec cet appareil Xerox ou pour toute information sur la garantie ou la maintenance, prenez contact avec le Centre Services Xerox approprié, dont les coordonnées peuvent être affichées sur la machine ou vérifiées dans le Guide d'utilisation. Si l'appareil est à l'origine de problèmes sur le réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique peut demander à ce qu'il soit déconnecté jusqu'à ce qu'une solution soit trouvée.
Les réparations sur cet appareil doivent être effectuées exclusivement par un technicien Xerox ou un prestataire de services agréé. Ces dispositions s'appliquent à tout moment durant ou après la période couverte par la garantie. Si une réparation non autorisée est effectuée, la garantie devient nulle et non avenue. Cet appareil ne doit pas être connecté à des lignes partagées. La connexion à de telles lignes est soumise à une tarification d'état. Il est conseillé de prendre contact avec la commission publique de l'état, la commission de service public ou la commission d'entreprise pour plus d'informations sur ce point.
Si l'entreprise dispose d'une alarme connectée à une ligne téléphonique, vérifiez que l'installation de cet appareil Xerox ne désactive pas l'alarme.
Pour toute question concernant la désactivation de l'alarme, adressez-vous à l'opérateur téléphonique ou à un installateur qualifié.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-18
Réglementations concernant la télécopie
Canada
Remarque : L'étiquette d'Industrie Canada apposée sur l'appareil indique qu'il s'agit de
matériel homologué par le ministère. Le ministère signifie ainsi que le matériel satisfait à certaines exigences relatives à la protection, au fonctionnement et à la sécurité des réseaux de télécommunications. Néanmoins, le ministère ne garantit pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avant d'installer l'appareil, l'utilisateur doit s'assurer qu'il a l'autorisation nécessaire pour le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. De plus, l'appareil doit être installé selon une méthode de raccordement acceptable. L'utilisateur doit néanmoins savoir que la conformité avec les conditions mentionnées ci-dessus peut, dans certaines circonstances, ne pas prévenir la détérioration du service.
La réparation de matériel homologué doit être entreprise par un service d'entretien autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification du matériel faite par l'utilisateur ou tout mauvais fonctionnement du matériel peut servir de motif à la compagnie de télécommunications pour exiger le débranchement du matériel par l'utilisateur.
L'utilisateur doit s'assurer, pour sa propre protection, que les prises de terre des réseaux électriques et téléphoniques ainsi que les canalisations métalliques pour l'eau, le cas échéant, sont raccordées. Cette précaution peut se révéler importante dans les zones rurales.
Attention : L'utilisateur ne doit pas essayer de faire de tels raccordements lui-même,
mais doit plutôt communiquer avec un service approprié d'inspection électrique ou encore, un électricien.
Le nombre d'équivalences de sonneries (NES) attribué à chaque terminal indique le nombre maximum d'appareils qui peuvent être reliés à une interface de téléphone. Le raccordement à la ligne peut consister en une combinaison quelconque d'appareils, sous l'unique réserve que le total des nombres d'équivalences de sonneries ne dépasse pas 5. La valeur NES pour le Canada attribué à cet appareil est indiquée sur l'étiquette apposée sur l'appareil.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-19
Réglementations concernant la télécopie
Europe
Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications
Le télécopieur a été approuvé conformément à la directive 1999/5/EC du Conseil relative au raccordement d’équipements terminaux uniques paneuropéens au réseau public commuté. Cependant, étant donné les différences entre les réseaux publics commutés fournis dans les différents pays, cette certification ne garantit pas sans réserve le fonctionnement de chaque point de terminal du réseau.
En cas de problème, il est conseillé de prendre contact avec Xerox.
Ce produit a été testé et certifié conforme à la spécification technique ES 203 021-1, -2, -3 pour les équipements terminaux utilisés sur des réseaux commutés dans l'Union européenne. Il contient un réglage utilisateur pour le code pays. La procédure correspondante est décrite dans la documentation utilisateur. Les codes pays doivent être réglés avant le raccordement de ce produit au réseau.
Remarque : Bien que ce produit puisse être configuré pour fonctionner en mode impulsion
ou tonalité (DTMF), il est recommandé d'utiliser de préférence le mode DTMF. Ce mode permet une prise en charge plus fiable et rapide des appels. La modification ou le branchement de ce produit à un dispositif (matériel ou logiciel) de contrôle externe effectué sans l'autorisation préalable de Xerox peut annuler la garantie.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-20

Fiche de sécurité du matériel

Fiche de sécurité du matériel
Pour obtenir les fiches de sécurité du matériel relatives à votre Imprimante Phaser 6180MFP, consultez les sites suivants :
Etats-Unis et Canada : www.xerox.com/msds
Union européenne : www.xerox.com/environment_europe.
Pour connaître les numéros de téléphone du centre de support clientèle, consultez la page Web
www.xerox.com/office/worldcontacts
.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-21

Recyclage et mise au rebut de l'imprimante

Recyclage et mise au rebut de l'imprimante

Tous les pays

Si vous assurez la mise au rebut de votre imprimante Xerox, notez que cette imprimante peut contenir du plomb, du mercure, du perchlorate et d'autres matériaux dont l'élimination peut être réglementée en raison de mesures de protection de l'environnement. La présence de plomb, de mercure et de perchlorate est parfaitement conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la commercialisation de l'imprimante. Pour plus d'informations sur la mise au rebut, contactez vos autorités locales. Cette imprimante peut intégrée des éléments contenant du perchlorate, tels que des batteries. Ces composants peuvent faire l'objet de procédures spécifiques. Pour plus d'informations, consultez le site Web
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Union européenne

Certains équipements peuvent être utilisés à la fois en environnement domestique et professionnel.
.
Environnement domestique
L'apposition de ce symbole sur votre appareil confirme que vous ne devez pas le mettre au rebut avec les déchets ménagers.
Conformément à la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivant en fin de vie et mis au rebut doivent être séparés des déchets ménagers.
Les foyers des Etats européens peuvent retourner leurs appareils électriques et électroniques aux établissements d'enlèvement, gratuitement. Pour plus d'informations sur la mise au rebut, contactez vos autorités locales.
Dans certains Etats membres, lorsque vous achetez un nouvel équipement, votre détaillant peut être obligé de reprendre gratuitement votre ancien appareil. Demandez de plus amples informations à votre détaillant.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-22
Recyclage et mise au rebut de l'imprimante
Environnement professionnel
L'apposition de ce symbole sur votre appareil confirme que vous devez le mettre au rebut conformément aux procédures nationales en vigueur.
Conformément à la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivant en fin de vie et mis au rebut doivent être traités conformément aux procédures concertées.
Avant toute mise au rebut, contactez votre revendeur local ou votre représentant Xerox, pour connaître les conditions de reprise.

Amérique du Nord

Xerox a mis en place un programme international de reprise et de réutilisation/recyclage des équipements. Contactez Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour déterminer si cette imprimante Xerox fait partie du programme. Pour plus d’informations sur les programmes Xerox de protection de l'environnement, visitez le site www.xerox.com/environment.html les autorités locales pour obtenir des informations sur les programmes de reprise et de recyclage.
Aux Etats-Unis, vous pouvez également consulter le site Web d’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org
.
ou contactez

Autres pays

Veuillez contacter vos autorités locales et demander conseil sur la mise au rebut d'appareils électriques et électroniques.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
1-23

Caractéristiques de l’imprimante

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Composants principaux et fonctions à la page 2-2
Configurations de l’imprimante à la page 2-5
Panneau de commande à la page 2-6
Modes d'économie d'énergie (veille) à la page 2-10
Vérification de l'état des données d'impression à la page 2-11
Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier à
la page 2-12
Informations supplémentaires à la page 2-13
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
2-1

Composants principaux et fonctions

Composants principaux et fonctions
Cette section aborde les points suivants :
Vue avant à la page 2-2
Vue arrière à la page 2-3
Vue interne à la page 2-4
Scanner à la page 2-4

Vue avant

3
2
1
8
1. Capot avant A
2. Panneau de commande
3. Bac de sortie
4. Commutateur d’alimentation
5. Bouton A d'ouverture du capot avant
6. Bac 1 (MPT)
7. Bac 2
8. Bac 3 en option
4
5
7
6
6180mfp-002
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
2-2

Vue arrière

Composants principaux et fonctions
5
4
3
2
1. Connecteur du cordon d’alimentation
2. Por t USB
3. Port parallèle
4. Sortie de ligne téléphonique
8
7
6
1
5. Entrée de ligne Fax
6. Emplacement de mémoire supplémentaire
7. Carte réseau multiprotocole
8. Connecteur réseau
6180mfp-003
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
2-3

Vue interne

1
2
Composants principaux et fonctions
3
4
1. Fuser
2. Cartouche d'impression
3. Unité de transfert
4. Bouton A d'ouverture du capot avant

Scanner

1
5
4
6180mfp-005
2
1
6180mfp-006
1. Unité recto-verso
3
6180mfp-004
1. Capot du chargeur automatique de documents
2. Guides document
3. Plateau d'alimentation des documents
4. Glace d'exposition
5. Bouton de verrouillage de la barre de numérisation
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
2-4

Configurations de l’imprimante

Configuration de l'imprimante
Configurations de l’imprimante
Fonctions
Configuration de la mémoire* 384 Mo 384 Mo
Résolutions (ppp)
Standard
Amélioré
Interface Ethernet 10/100 Base-T 10/100 Base-T
Bac 1 (MPT) (150 feuilles) Standard Standard
Bac 2 (250 feuilles) Standard Standard
Chargeur 550 feuilles En option En option
Unité recto-verso En option Standard
* Toutes les configurations présentent un emplacement de mémoire supplémentaire prenant en charge les DIMM DDR2 de 256 Mo, 512 Mo, 1024 Mo, jusqu'à un maximum de 1408 Mo. Les mémoires standard sont soudées sur la carte.
6180MFP-N 6180MFP-D
600 x 600 x 1 bit
600 x 600 x 4 bits
600 x 600 x 1 bit
600 x 600 x 4 bits

Options

Vous pouvez commander des éléments supplémentaires, notamment un bac, de la mémoire, une carte réseau multiprotocole et une unité recto-verso, s'ils ne figurent pas dans la configuration standard de votre imprimante.
Mémoire
L'imprimante présente un emplacement mémoire qui accepte les DIMM DDR2 de 256, 512 ou 1024 Mo.
Unité recto-verso
L'unité recto-verso permet d'imprimer en recto-verso.
Carte de réseau multiprotocole
La carte réseau multiprotocole permet la prise en charge de protocoles et de fonctions de sécurité supplémentaires parmi lesquels IPP, SMB, WINS, DDNS, SSL/HTTPS et IPv6.
Bacs supplémentaires
Chargeur 550 feuilles (bac 3)
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
2-5

Panneau de commande

Cette section aborde les points suivants :
Disposition du panneau de commande à la page 2-6
Carte de menus à la page 2-9
Pages d'informations (Rapports) à la page 2-9
Panneau de commande
001 002
003 004
005 006
007 008
009 010
Copy
Fax
E-mail
Scan
Color Mode
B&W Color
Job in Memory
Job Status
System
OK
Manual Dial

Disposition du panneau de commande

001 002
003 004
1
005 006
007 008
009 010
ABC
@:./
DEF
123
GHI
JKL MNO
56
4
PQRS
TUV WXYZ
-_~
Redial/ Pause
7
9
8
#
0
Speed Dial
C
Wake Up
Clear All
Stop
Start
Error
6180mfp-007
6180mfp-045
1. Boutons de numéro direct
Ils permettent d'accéder aux 10 premières entrées du carnet d'adresses fax.
Par exemple, si vous appuyez sur le bouton Fax, puis sur le bouton de numéro direct situé en haut à gauche, vous affichez la première entrée de votre carnet d'adresses.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
2-6
Panneau de commande
111213141516
Copy
1
2
Fax
E-mail
Scan
Color Mode
B&W Color
Job in Memory
3
4567 8
1. Appuyez sur ces boutons pour afficher les
menus Copier, Fax, Courriel et
Numériser.
2. Bouton Mode Couleur
Appuyez sur ce bouton pour basculer du mode Couleur au mode Noir et blanc, ou inversement, lors de la réalisation de travaux de copie, fax et numérisation.
3. Voyant Travail en mémoire
Lorsque ce voyant est allumé, cela signifie qu'un travail a été placé en mémoire sur l'imprimante.
4. Voyants de direction
Ils indiquent la direction du flux de données (réception sur/envoi depuis l'imprimante).
5. Bouton Flèche Haut
Permet de faire défiler les menus vers le haut.
Bouton Flèche Bas
Permet de faire défiler les menus vers le bas.
Bouton Flèche Gauche
Permet de revenir en arrière dans les menus ou d'afficher le menu Fonction Walk-Up.
Bouton Flèche Droite
Permet d'avancer dans les menus.
6. Bouton Composition manuelle
Appuyez sur ce bouton pour définir rapidement un numéro de fax à l'aide du pavé alphanumérique.
7. Bouton Recomposer/Pause
Appuyez sur ce bouton pour rappeler le dernier numéro de fax utilisé ou insérer des pauses dans des numéros de fax.
Job Status
@:./
System
OK
Manual Dial
DEF
ABC
123
JKL MNO
GHI
56
4
TUV WXYZ
PQRS
-_~
Redial/ Pause
7
9
8
#
0
Speed Dial
C
10
9
6180mfp-046
8. Bouton C (Annuler)
Appuyez sur ce bouton pour supprimer un caractère à la fois. Utilisez-le lors de la saisie des adresses électroniques et des numéros de fax.
9. Bouton Numéro abrégé
Appuyez sur ce bouton pour accéder à des répertoires de numéros de fax individuels ou de groupe.
10. Pavé alphanumérique
Utilisez-le pour entrer des chiffres et des lettres lors de la saisie des noms et des numéros de fax.
11. Bouton Carnet d'adresses
Appuyez sur ce bouton pour accéder aux carnets d'adresses électroniques et fax.
12. Bouton Etat du travail
Appuyez sur ce bouton pour vérifier l'état des travaux actifs et des travaux d'impression Walk-Up.
13. Bouton Système
Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu Configuration.
14. Bouton OK
Appuyez sur ce bouton pour accepter le paramètre sélectionné.
15. L’affichage graphique indique les messages
d’état, les menus et les niveaux de toner.
16. Bouton Quitter
Appuyez sur ce bouton pour revenir au niveau de menu précédent.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
2-7
Panneau de commande
1
2
3
4
5
Wake Up
Clear All
Stop
Start
Error
6180mfp-047
1. Bouton Wake Up (Réveil)
Ce voyant s'allume en mode d'économie d'énergie (mode veille). Appuyez sur le bouton pour quitter ce mode.
2. Bouton Clear All (Annuler tout)
Appuyez une fois sur ce bouton pour revenir au menu principal choisi par défaut. Tous les paramètres du travail sont ramenés à leurs valeurs par défaut.
3. Bouton Stop
Annule le travail d’impression en cours.
4. Bouton Start (Marche)
Appuyez sur ce bouton pour lancer un travail de copie, de numérisation ou de fax.
5. Error (Erreur)
Le voyant rouge indique une condition d'erreur.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
2-8
Panneau de commande

Pages d'informations (Rapports)

L’imprimante est livrée avec une série de pages d’informations (rapports) ayant pour but de vous aider à obtenir les meilleurs résultats d’impression. Vous accédez à ces pages à partir du panneau de commande. Pour connaître l'emplacement de ces pages dans la structure de menus du panneau de commande, imprimez la carte de menus.
Carte de menus
La carte de menus vous aide à naviguer dans les menus du panneau de commande. Pour l'imprimer :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système, sélectionnez
Rapports et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez
Carte de menus et appuyez sur le bouton OK.
Remarque : L'impression de la carte de menus permet de connaître les différentes pages
d'informations disponibles pour l'impression.
Page de configuration
Pour imprimer la page Configuration, qui présente des informations à jour sur votre imprimante, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système, sélectionnez
Rapports et
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez
Configuration et appuyez sur le bouton OK pour imprimer.
Activation/désactivation de la page de démarrage
Par défaut, une page de démarrage est imprimée à la mise sous tension de l'imprimante.
Pour activer/désactiver l'impression de la page de démarrage :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez
4. Sélectionnez
5. Sélectionnez
Menu Admin et appuyez sur le bouton OK. Param système et appuyez sur le bouton OK. Page de démarrage et appuyez sur le bouton OK. Activé(e) ou Désactivé(e) et appuyez sur le bouton OK.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
2-9

Modes d'économie d'énergie (veille)

Modes d'économie d'énergie (veille)

Mode d'économie d'énergie 1 (Imprimante)

L'imprimante est dotée d'un mode d'économie d'énergie 1 qui permet de réduire sa consommation d'électricité lorsqu'elle est allumée mais non utilisée.
Lorsque l'imprimante ne reçoit aucune donnée d'impression pendant 30 minutes (valeur par défaut), elle passe automatiquement en mode d'économie d'énergie 1.
La durée d'attente avant le passage en mode d'économie d'énergie 1 peut aller de 5 à 60 minutes. La consommation d'énergie dans ce mode est de 35 W, voire moins, et la durée de sortie du mode est d'environ 20 secondes, après quoi l'imprimante est prête.
Voir aussi :
Modification du délai de passage en mode d’économie d’énergie (veille) à la page 9-3
Sortie du mode d'économie d'énergie
L'imprimante quitte automatiquement le mode d'économie d'énergie 1 lorsque vous relevez le chargeur de documents ou vous appuyez sur un bouton du panneau de commande ou encore, lorsqu'elle reçoit des données d'un ordinateur.

Mode d'économie d'énergie 2 (Système)

Le mode d'économie d'énergie 2 permet de contrôler la lampe du scanner. Lorsque le scanner demeure inutilisé, la lampe s'éteint au terme du délai défini pour le passage en mode d'économie d'énergie 2. Ce délai peut être de 5 à 120 minutes. La consommation d'énergie dans ce mode est de 17 W. Par défaut, l'imprimante passe en mode d'économie d'énergie 2 30 minutes après activation du mode d'économie d'énergie 1.
L'imprimante sort automatiquement du mode d'économie d'énergie 2 lorsqu'elle reçoit des données de l'ordinateur. Pour annuler manuellement le mode d'économie d'énergie 2, appuyez sur le bouton Wake Up (Réveil).
Voir aussi :
Modification du délai de passage en mode d’économie d’énergie (veille) à la page 9-3
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
2-10

Vérification de l'état des données d'impression

Vérification de l'état des données d'impression

Vérification de l'état sous Windows

Les informations relatives à l'imprimante et son état sont affichées dans la fenêtre Etat. Cliquez deux fois sur l'icône PrintingScout dans la barre des tâches, en bas à droite de l'écran. Dans la fenêtre qui s'affiche, vérifiez la colonne Etat.
Vous pouvez modifier le contenu de l'affichage à l'aide du bouton situé sur la gauche de la fenêtre État de l'imprimante.
Paramètre d'état : Affiche l'écran Paramètre d'état et permet de vérifier le nom, le port de connexion et l'état de l'imprimante.
Pour de plus amples informations sur PrintingScout, consultez l'aide :
1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Programmes.
2. Sélectionnez Impression bureautique Xerox.
3. Sélectionnez PrintingScout.
4. Sélectionnez Aide de PrintingScout.
Voir aussi :
Logiciel PrintingScout à la page 3-4

Vérification de l'état au moyen de CentreWare Internet Services

Vous pouvez vérifier l'état d'un travail d'impression envoyé à l'imprimante dans l'onglet Travaux de CentreWare Internet Services.
Voir aussi :
Logiciel de gestion d’imprimante à la page 3-1
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
2-11

Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier

Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier
Pour imprimer la page Configuration, qui présente des informations à jour sur votre imprimante, procédez comme suit :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système, sélectionnez
appuyez sur le bouton OK.
2. Sélectionnez
Configuration et appuyez sur le bouton OK pour imprimer.
Rapports et
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
2-12

Informations supplémentaires

Informations supplémentaires
Pour obtenir des informations supplémentaires concernant votre imprimante et ses capacités, utilisez les sources suivantes.

Ressources

Informations Source
Guide d'installation* Fourni avec l’imprimante
Guide de configuration des fonctions
Petit guide d'utilisation* Fourni avec l’imprimante
Guide d'utilisation (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et
Didacticiels de démarrage rapide (anglais uniquement)
Didacticiels vidéo www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Recommended Media List (Liste des supports recommandés)
Outils de gestion d'imprimante www.xerox.com/office/6180MFPdrivers
Assistant de support en ligne www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Support technique www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Pages d’informations Menu du panneau de commande
* Egalement disponible sur le site Web de support.
Fourni avec l’imprimante
documentation)
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Recommended Media List (Liste des supports recommandés) (Etats-Unis)
Recommended Media List (Liste des supports recommandés) (Europe)
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
2-13

Logiciel de gestion d’imprimante

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Pilotes d'imprimante et de scanner à la page 3-2
CentreWare Internet Services à la page 3-2
Editeur de carnet d'adresses à la page 3-3
Gestionnaire de numérisation express à la page 3-3
Logiciel PrintingScout à la page 3-4
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
3-1

Pilotes d'imprimante et de scanner

Pilotes d'imprimante et de scanner
Pour accéder à toutes les fonctions de l'imprimante, installez les pilotes d'imprimante et de scanner à partir du CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation) ou du site Web Pilotes et téléchargements de Xerox à l'adresse suivante :
www.xerox.com/office/6180MFPdrivers
Les pilotes d’imprimante permettent à l’ordinateur et à l’imprimante de communiquer et
donnent accès aux fonctions de l’imprimante.
Les pilotes de scanner permettent de numériser des images vers un ordinateur et de les
placer directement dans une application.
Voir aussi :
Installation du pilote du scanner à la page 7-3
.

CentreWare Internet Services

Cette section fournit des informations sur CentreWare Internet Services, un service Web basé sur le protocole HTTP, installé avec le pilote d'imprimante et accessible via votre navigateur Web.
Ces pages Web donnent un accès instantané à l'état et aux options de configuration de l'imprimante. N'importe quel utilisateur de votre réseau peut accéder à l'imprimante à l'aide d'un navigateur Web. En mode administrateur, vous pouvez modifier la configuration de l'imprimante, gérer ses paramètres et configurer vos répertoires de télécopie (fax) sans quitter votre ordinateur.
Remarque : Les utilisateurs auxquels l'administrateur n'a pas attribué de mot de
passe peuvent afficher les paramètres de configuration et autres options en mode utilisateur. Néanmoins, ils ne peuvent pas enregistrer ou appliquer des changements à la configuration existante.

Création d'un mot de passe administrateur

1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
3. Cliquez sur le bouton Propriétés.
4. Faites défiler le contenu du volet de navigation gauche vers le bas jusqu'à ce que le dossier
Sécurité soit visible, puis cliquez sur Paramètres de sécurité administratifs.
Remarque : Si nécessaire, cliquez sur le signe plus (+) en regard du dossier Sécurité
pour afficher son contenu.
5. Cochez la case Activer le mode administrateur.
6. Entrez un nom pour l'administrateur dans le champ Nom d'utilisateur.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
3-2

Editeur de carnet d'adresses

7. Tapez un mot de passe pour l'administrateur dans les champs Mot de passe et Vérifier le
mot de passe.
8. Cliquez sur Enregistrer les modifications. Votre nouveau mot de passe est maintenant
défini. Tout utilisateur disposant de ce mot de passe et du nom d'utilisateur correspondant peut se connecter et apporter des modifications à la configuration et aux paramètres de l'imprimante.
Editeur de carnet d'adresses
L'Editeur de carnet d'adresses est un outil très utile pour modifier les entrées de carnet d'adresses de l'imprimante. Vous pouvez l'utiliser pour définir :
des numéros de fax ;
des adresses électroniques ;
des adresses de serveur.
Au démarrage, l'Editeur de carnet d'adresses lit le carnet d'adresses de l'imprimante si cette dernière est connectée via USB. Vous pouvez créer, modifier ou supprimer les entrées au gré des besoins. Cela fait, vous pouvez enregistrer le carnet d'adresses mis à jour sur l'imprimante ou sur votre ordinateur.
L'Editeur de carnet d'adresses peut être installé à partir du CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation). Il est disponible pour Windows et Macintosh.

Gestionnaire de numérisation express

Le Gestionnaire de numérisation express permet de traiter les travaux de numérisation envoyés vers votre ordinateur au moyen d'une connexion USB. Il gère automatiquement tout travail numérisé vers l'ordinateur depuis l'imprimante.
Il est recommandé de démarrer le Gestionnaire de numérisation express et de configurer les paramètres de numérisation avant d'envoyer un travail de numérisation vers un ordinateur. Vous pouvez spécifier le type d'image, la résolution, le format du papier et la destination de sortie.
Le Gestionnaire de numérisation express peut être installé à partir du CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation). Il est disponible pour Windows et Macintosh.
Voir aussi :
Numérisation à la page 7-1
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
3-3

Programme d'exécution (Windows)

Programme d'exécution (Windows)
Le programme d'exécution est installé en même temps que l'éditeur du carnet d'adresses et le gestionnaire de numérisation express ; il constitue une méthode de démarrage de ces applications.
L'icône du programme d'exécution se trouve dans la barre des tâches. Pour démarrer l'une de ces applications, cliquez sur l'icône avec le bouton droit de la souris puis sélectionnez Démarrer > Éditeur du carnet d'adresses ou Gestionnaire de numérisation express.
Vous pouvez également démarrer le programme d'exécution à partir du menu Démarrer > Xerox > Phaser 6180MFP.
Remarque : Pour les systèmes d'exploitation Macintosh, le pilote de numérisation
est installé en même temps que le pilote d'impression. Aucune étape supplémentaire n'est nécessaire.

Logiciel PrintingScout

Cet outil vérifie automatiquement l'état de l'imprimante lors de l'envoi d'un travail d'impression. Si l'imprimante ne peut pas imprimer un travail, PrintingScout affiche automatiquement un message d'alerte sur l'écran de votre ordinateur pour indiquer que l'imprimante nécessite une intervention.
Le logiciel PrintingScout peut être installé à partir du CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation). Il est disponible pour Windows uniquement.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
3-4

Notions fondamentales sur le réseau

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Présentation de l'installation et de la configuration réseau à la page 4-2
Choix d’une méthode de connexion à la page 4-3
Configuration de l'adresse réseau à la page 4-6
Installation des pilotes d’imprimante à la page 4-10
Ce chapitre fournit des informations élémentaires sur l'installation et la mise en réseau de l'imprimante.
Voir aussi : (anglais seulement).
Didacticiel CentreWare Internet Services sur le site
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Didacticiel du pilote d'imprimante sur le site www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
4-1

Présentation de l'installation et de la configuration réseau

Présentation de l'installation et de la configuration réseau
Pour installer et configurer le réseau :
1. Raccordez l'imprimante au réseau au moyen de l'équipement matériel et des
câbles recommandés.
2. Mettez sous tension l'imprimante et l'ordinateur.
3. Imprimez la page de configuration et conservez-la à titre de référence pour les paramètres
réseau. Pour plus d’informations, voir Affichage de la configuration des accessoires
optionnels et des paramètres de bacs papier à la page 2-12.
4. Installez le pilote sur l'ordinateur depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation
CD-ROM (Logiciels et documentation). Pour de plus amples informations sur
l'installation du pilote, consultez la section de ce chapitre correspondant au système d'exploitation utilisé.
5. Configurez l'adresse TCP/IP de l'imprimante. Cette étape est nécessaire pour identifier
l'imprimante sur le réseau.
Systèmes d'exploitation Windows : exécutez le programme d'installation depuis le
CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation) afin de définir automatiquement l'adresse IP de l'imprimante, si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP existant. Vous pouvez également définir manuellement l'adresse IP de l'imprimante sur le panneau de commande.
Systèmes Macintosh : définissez manuellement l'adresse TCP/IP de l'imprimante sur
le panneau de commande.
6. Imprimez une page de configuration pour vérifier les nouveaux paramètres.
Remarque : Si le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et
documentation) n'est pas disponible, vous pouvez télécharger le pilote le plus récent depuis le site Web de Xerox www.xerox.com/office/6180MFPdrivers
.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
4-2

Choix d’une méthode de connexion

Choix d’une méthode de connexion
Connectez l'imprimante via Ethernet, USB ou port parallèle. Une connexion USB ou parallèle est une connexion directe qui ne peut pas être utilisée pour la mise en réseau, contrairement à une connexion Ethernet. Les exigences en matière de matériel et de câblage varient en fonction de la méthode de connexion. Le câblage et le matériel ne sont généralement pas fournis avec l'imprimante et doivent être acquis séparément. Cette section aborde les points suivants :
Connexion Ethernet et USB à la page 4-3
Connexion Ethernet à la page 4-3
Connexion USB à la page 4-4
Connexion parallèle à la page 4-5

Connexion Ethernet et USB

Vous pouvez connecter votre Imprimante Phaser 6180MFP via Ethernet, USB, voire les deux en même temps. Le tableau ci-après répertorie les fonctions disponibles pour chaque type de connexion.
Typ e de connexion Fonctions disponibles
USB Lors de l'utilisation d'une connexion USB, vous pouvez :
numériser une image vers une application ;
numériser une image vers un dossier sur l'ordinateur ;
utiliser l'Editeur de carnet d'adresses pour gérer les entrées de carnet
d'adresses.
Ethernet Lors de l'utilisation d'une connexion Ethernet, vous pouvez :
numériser un document vers un ordinateur du réseau ;
numériser un document vers un serveur FTP ;
effectuer une numérisation vers courrier électronique ;
utiliser CentreWare IS pour gérer les entrées de carnet d'adresses.
Pour plus d'informations sur chaque type de connexion, voir Connexion Ethernet à la page 4-3 et Connexion USB à la page 4-4.

Connexion Ethernet

Une connexion Ethernet peut être utilisée pour un ou plusieurs ordinateurs. Cette méthode de connexion prend en charge de nombreux systèmes et imprimantes sur un réseau Ethernet. Une connexion Ethernet est recommandée, parce qu’elle est plus rapide qu’une connexion USB. Elle vous permet également d’accéder directement à CentreWare Internet Services (IS). L'interface Web de CentreWare IS vous permet de gérer, configurer et contrôler les imprimantes en réseau à partir de votre bureau.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
4-3
Choix d’une méthode de connexion
Connexion réseau
Selon les particularités de votre configuration, le matériel et le câblage ci-après sont requis pour une connexion Ethernet.
Pour une connexion à un seul ordinateur, un câble Ethernet croisé RJ-45 est nécessaire.
Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur Ethernet,
d'un routeur câble ou DSL, deux câbles Ethernet à paires torsadées (catégorie 5/RJ-45) sont nécessaires. (Un câble par périphérique.)
Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur, reliez l'ordinateur à ce dernier au moyen d'un câble, puis reliez l'imprimante au concentrateur en utilisant le second câble. Utilisez n’importe quel port du concentrateur, à l’exception du port de liaison ascendante.
Voir aussi :
Configuration de l'adresse réseau à la page 4-6 Installation des pilotes d’imprimante à la page 4-10 Numérisation vers un ordinateur du réseau à la page 7-10 Numérisation vers un courrier électronique à la page 7-12

Connexion USB

En cas de connexion à un seul ordinateur, une connexion USB permet un transfert rapide des données. Une connexion USB n'est pas aussi rapide qu'une connexion Ethernet, mais elle est plus rapide qu'une connexion parallèle. Les ordinateurs de type PC doivent fonctionner sous Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 ou une version ultérieure de ce système d'exploitation pour permettre l'utilisation d'une connexion USB. Les ordinateurs de type Macintosh doivent quant à eux fonctionner sous Mac OS X, version 10.2 ou versions ultérieures.
Connexion USB
Une connexion USB nécessite un câble USB A/B standard. Ce câble n’est pas inclus avec l’imprimante et doit être acheté séparément. Vérifiez que vous utilisez le câble USB adapté à votre connexion (USB 2.0 pour des résultats optimaux).
1. Branchez l'une des extrémités du câble USB sur l'imprimante, puis mettez cette dernière
sous tension.
2. Branchez l'autre extrémité du câble USB sur l'ordinateur.
Voir aussi :
Editeur de carnet d'adresses à la page 3-3 Gestionnaire de numérisation express à la page 3-3 Installation des pilotes d’imprimante à la page 4-10
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
4-4
Choix d’une méthode de connexion

Connexion parallèle

Un câble parallèle peut aussi être utilisé dans le cas d'une connexion à un seul ordinateur. Ce type de connexion fournit la vitesse de transfert de données la plus lente. Une connexion parallèle requiert l'utilisation d'un câble d'imprimante parallèle standard/haute densité (câble 1284-C mâle 36 broches haute densité / 1284-B mâle 36 broches faible densité), d'une longueur maximale de 3 mètres. Branchez le câble parallèle sur l'imprimante et l'ordinateur alors que ces derniers sont tous deux hors tension, puis mettez-les sous tension. Installez le pilote d'imprimante à partir du CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation), puis sélectionnez le port parallèle LPT approprié.
Voir aussi :
Installation des pilotes d’imprimante à la page 4-10
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
4-5

Configuration de l'adresse réseau

Configuration de l'adresse réseau
Cette section aborde les points suivants :
Adresses TCP/IP et IP à la page 4-6
Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante à la page 4-7
Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante à la page 4-7
Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante à la page 4-8

Adresses TCP/IP et IP

Si votre ordinateur se trouve sur un grand réseau, demandez à l’administrateur réseau les adresses TCP/IP et autres paramètres de configuration requis.
Si vous créez vous-même un petit réseau local ou si vous connectez l’imprimante directement à l'ordinateur par Ethernet, suivez la procédure de définition automatique de l'adresse IP (Internet Protocol - Protocole Internet) de l’imprimante.
Les ordinateurs de type PC et les imprimantes utilisent essentiellement la famille de protocoles TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque ordinateur doit posséder sa propre adresse IP. Il est essentiel que les adresses soient similaires, mais pas identiques ; seul le dernier chiffre doit être différent. Par exemple, votre imprimante peut avoir l’adresse 192.168.1.2 tandis que l’ordinateur a l’adresse 192.168.1.3. Un autre périphérique peut avoir l’adresse 192.168.1.4.
Généralement, les ordinateurs Macintosh utilisent les protocoles TCP/IP ou Bonjour pour communiquer avec une imprimante réseau. Sur les systèmes OS X, le choix se porte sur TCP/IP. Néanmoins, à la différence du protocole TCP/IP, le protocole Bonjour ne requiert pas des imprimantes et des ordinateurs qu'ils possèdent une adresse IP.
De nombreux réseaux comportent un serveur de protocole de configuration d'hôte dynamique (DHCP). Un serveur DHCP affecte automatiquement une adresse IP à chaque ordinateur de type PC et à chaque imprimante du réseau configuré pour utiliser le protocole DHCP. Un serveur DHCP est intégré à la plupart des routeurs câblés et DSL. Si vous utilisez un routeur câblé ou DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus amples informations sur l'adressage IP.
Voir aussi :
Assistant de support en ligne, sur le site Web www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
4-6
Configuration de l'adresse réseau

Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante

Si l'imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP n'utilisant pas de serveur DHCP, utilisez le programme d'installation disponible sur le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation) pour détecter l'adresse IP de l'imprimante ou pour lui en affecter une. Pour des instructions détaillées, insérez le CD-ROM Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation) dans le lecteur sur l’ordinateur. Après le démarrage du programme d'installation Xerox, suivez les invites de la procédure d'installation.
Remarque : Pour permettre le bon fonctionnement du programme d’installation
automatique, l’imprimante doit être connectée à un réseau TCP/IP existant.

Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante

Deux protocoles sont disponibles pour procéder à la définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante :
DHCP (activé par défaut sur toutes les imprimantes Phaser)
AutoIP
Vous pouvez activer ou désactiver ces deux protocoles depuis le panneau de commande ; s'agissant du protocole DHCP, vous pouvez également l'activer ou le désactiver au moyen de CentreWare IS.
Remarque : Vous pouvez imprimer un rapport indiquant l'adresse IP de l'imprimante. Sur le
panneau de commande, appuyez sur le bouton Système, sélectionnez le bouton OK, sélectionnez L’adresse IP est indiquée dans le rapport de configuration.
Configuration, puis appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Rapports, appuyez sur
Utilisation du panneau de commande
Pour activer ou désactiver les protocoles DHCP ou AutoIP :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez le menu de paramètres réseau et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez le menu
5. Sélectionnez
Menu admin et appuyez sur le bouton OK.
TCP/IP et appuyez sur le bouton OK.
Obtenir l'adresse IP et appuyez sur le bouton OK.
Utilisation de CentreWare IS
Pour activer/désactiver le protocole DHCP :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
3. Sélectionnez Propriétés.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
4-7
Configuration de l'adresse réseau
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche.
5. Sélectionnez TCP/IP.
6. Dans le champ Obtenir l'adresse IP, sélectionnez l'option DHCP/Autonet.
7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.

Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante

Remarque : Vérifiez que votre ordinateur dispose d'une adresse IP correctement configurée
pour le réseau. Contactez votre administrateur réseau pour de plus amples détails sur ce point.
Si vous utilisez un réseau ne possédant pas de serveur DHCP, ou dans le cas où les adresses IP des imprimantes sont attribuées par l'administrateur réseau, vous pouvez utiliser la méthode ci-après pour définir les adresses IP. La configuration manuelle des adresses IP a priorité sur le protocole DHCP et AutoIP. A défaut, si votre environnement est constitué d'un seul ordinateur de type PC utilisant une connexion par modem, vous pouvez définir manuellement l'adresse IP.
Informations requises pour l’adressage IP manuel
Informations Commentaires
Adresse IP (Internet Protocol) de l’imprimante Le format est xxx.xxx.xxx.xxx, où xxx représente
un nombre décimal compris entre 0 et 255.
Masque de réseau En cas de doute, n’entrez rien ; l’imprimante
choisira le masque approprié.
Adresse de routeur/passerelle par défaut L'adresse de routeur est nécessaire pour
communiquer avec le périphérique hôte depuis un autre endroit que le segment réseau local.
Utilisation du panneau de commande
Pour définir manuellement l'adresse IP :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Système.
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez le menu
4. Sélectionnez le menu
5. Sélectionnez
6. Sélectionnez
7. Sélectionnez
flèches, puis appuyez sur le bouton OK.
Menu admin et appuyez sur le bouton OK.
Paramètres réseau et appuyez sur le bouton OK.
TCP/IP et appuyez sur le bouton OK. Obtenir l'adresse IP et appuyez sur le bouton OK. Panneau et appuyez sur le bouton OK. Adresse IP dans le menu TCP/IP, configurez les valeurs IP à l'aide des
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
4-8
Configuration de l'adresse réseau
Changement ou modification de l’adresse IP à l’aide de CentreWare IS
CentreWare IS possède une interface simple d'utilisation, qui vous permet de gérer, configurer et contrôler les imprimantes réseau à partir de votre bureau au moyen d'un serveur Web incorporé. Pour plus d'informations sur CentreWare IS, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS afin d'accéder à son aide en ligne.
Une fois l’adresse IP de l’imprimante définie, vous pouvez modifier la configuration TCP/IP depuis CentreWare IS.
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
3. Cliquez sur Propriétés.
4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche.
5. Sélectionnez TCP/IP.
6. Entrez ou modifiez les paramètres de l’imprimante et cliquez sur Enregistrer les
modifications en bas de la page.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
4-9

Installation des pilotes d’imprimante

Installation des pilotes d’imprimante
Cette section aborde les points suivants :
Pilotes disponibles à la page 4-10
Windows 2000 ou versions ultérieures à la page 4-11
Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures à la page 4-11

Pilotes disponibles

Pour accéder aux options spéciales d’impression, utilisez un pilote d’imprimante Xerox.
Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d’exploitation. Les pilotes d’imprimante suivants sont disponibles :
Pilote d'imprimante Source* Description
Pilote Windows PostScript (également utilisé sous Windows Vista)
PCL 6 CD-ROM et
Pilote Mac OS X (versions 10.2 et ultérieures)
UNIX Web
Linux CD-ROM Ce pilote permet d'imprimer depuis un
* Accédez au site Web www.xerox.com/office/6180MFPdrivers
CD-ROM et Web
Web
CD-ROM et Web
seulement
Le pilote PostScript est recommandé pour tirer pleinement parti des fonctions personnalisées de l’imprimante et du véritable langage Adobe® PostScript®. (Pilote d’imprimante par défaut)
Le pilote PCL (Printer Command Language) peut être utilisé pour les applications nécessitant PCL.
Remarque : Pour Windows 2000/XP
seulement.
Ce pilote permet d'imprimer depuis un système d'exploitation Mac OS X (versions 10.2 et ultérieures).
Ce pilote permet l’impression depuis un système d’exploitation UNIX.
système d’exploitation Linux.
pour obtenir les pilotes
d'imprimante les plus récents.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
4-10
Installation des pilotes d’imprimante

Windows 2000 ou versions ultérieures

Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de l'ordinateur. Si le programme d'installation ne
démarre pas, procédez comme suit :
a. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter. b. Dans la fenêtre Exécuter, tapez <lettre du lecteur de CD>:\INSTALL.EXE.
2. Sélectionnez la langue souhaitée dans la liste proposée.
3. Choisissez Installer le pilote de l’imprimante.
4. Sélectionnez la méthode d'installation à utiliser, puis suivez les instructions à l'écran.
Remarque : PrintingScout est une option distincte du pilote d'imprimante. Vous pouvez
l'installer depuis le CD-ROM Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation).
Voir aussi :
Assistant de support en ligne, sur le site Web www.xerox.com/office/6180MFPsupport

Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures

Installez votre imprimante à l'aide de Bonjour (Rendezvous), créez une connexion USB sur votre bureau, ou utilisez une connexion LPD/LPR pour Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures.
Macintosh OS X, versions 10.2 et 10.3
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme
d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote.
2. Une fois l'installation terminée, effectuez l'une des opérations suivantes :
Ouvrez l'utilitaire Centre d'impression (Mac OS X, version 10.2.x).
Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x).
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Vérifiez que Bonjour (Rendezvous) est sélectionné dans le premier menu déroulant.
4. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
4-11
Installation des pilotes d’imprimante
5. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur.
6. Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des
périphériques disponibles.
7. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Voir aussi :
Assistant de support en ligne, sur le site Web www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Connexion USB
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
Ouvrez l'utilitaire Centre d'impression (Mac OS X, version 10.2.x).
Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x).
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
2. Cliquez sur le bouton Ajouter.
3. Sélectionnez USB dans le menu déroulant.
4. Sélectionnez l'imprimante dans la fenêtre.
5. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant
correspondant.
6. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des
imprimantes disponibles.
7. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Connexion LPR
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme
d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote.
2. Une fois l'installation terminée, effectuez l'une des opérations suivantes :
Ouvrez l'utilitaire Centre d'impression (Mac OS X, version 10.2.x).
Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante (Mac OS X, version 10.3.x).
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
4-12
Installation des pilotes d’imprimante
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Mac OS X, Version 10.2 : sélectionnez Impression IP dans le menu déroulant.
Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante. Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le fichier PPD voulu. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste.
Mac OS X, version 10.3 : sélectionnez Impression IP dans le premier menu
déroulant. Sélectionnez LPD/LPR dans le deuxième menu déroulant. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante. Vérifiez qu'aucun nom de file d'attente n'est défini dans le champ Nom de file d'attente. Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le fichier PPD voulu. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste.
Macintosh OS X, version 10.4
Connexion Bonjour
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme
d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote.
2. Lorsque l'installation est terminée, ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante.
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez le Navigateur par défaut dans Choix de l'imprimante.
5. Sélectionnez l'imprimante Bonjour dans la liste des imprimantes disponibles. Si le
sélecteur d'imprimante (Choix de l'imprimante):
Sélectionne l'imprimante voulue dans la liste déroulante Imprimer via, passez à
l'étape 8.
Ne sélectionne pas l'imprimante voulue dans la liste déroulante Imprimer via, passez
à l'étape 6.
6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur.
7. Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des imprimantes disponibles.
8. Cliquez sur le bouton Ajouter.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
4-13
Installation des pilotes d’imprimante
Connexion USB
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
2. Ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante.
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez le Navigateur par défaut dans la partie supérieure gauche de la fenêtre
Choix de l'imprimante.
5. Sélectionnez l’imprimante USB dans la fenêtre des imprimantes. Le sélecteur
d'imprimante (Choix de l'imprimante) sélectionne la configuration imprimante appropriée dans la liste déroulante Imprimer via.
Si la sélection est correcte, passez à l'étape 8.
Si la sélection est incorrecte, passez à l'étape 6.
6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu
déroulant correspondant.
7. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des
imprimantes disponibles.
8. Cliquez sur le bouton Ajouter. L’imprimante est répertoriée comme imprimante
disponible dans l'utilitaire Configuration de l'imprimante.
Connexion LPD
Pour installer le pilote d’imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (Logiciels et documentation) :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur prévu à cet effet, puis sélectionnez le programme
d'installation VISE pour lancer l'installation du pilote.
2. Une fois l'installation terminée, ouvrez l'utilitaire Configuration d’imprimante.
Remarque : Pour rechercher l'utilitaire sur le disque du Macintosh, ouvrez le dossier
Applications, puis le dossier Utilitaires.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter.
4. Sélectionnez Imprimante IP dans la partie supérieure gauche de la fenêtre Choix de
l'imprimante.
5. Sélectionnez LPD dans le menu déroulant.
6. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse.
7. Cliquez sur le bouton Ajouter. L'imprimante est ajoutée à la liste.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
4-14

Notions fondamentales sur l'impression

Ce chapitre contient les sections suivantes :
Papier et supports pris en charge à la page 5-2
A propos du papier à la page 5-6
Réglage des types et formats de papier à la page 5-9
Chargement du papier à la page 5-11
Sélection des options d'impression à la page 5-18
Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles) à la page 5-24
Impression sur des supports spéciaux à la page 5-26
Impression sur du papier de format personnalisé à la page 5-42
Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée à la page 5-45
Impression après vérification - Impression d'épreuves à la page 5-47
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-1

Papier et supports pris en charge

Papier et supports pris en charge
Cette section aborde les points suivants :
Instructions d’utilisation du papier à la page 5-3
Utilisation du chargeur automatique de documents à la page 5-4
Papier pouvant endommager l’imprimante à la page 5-5
Instructions de stockage du papier à la page 5-5
L’imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de papier. Suivez les instructions de cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les bourrages.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez uniquement les supports d'impression Xerox indiquées pour l'Imprimante Phaser 6180MFP. Ils garantissent d'excellents résultats sur votre imprimante.
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6180MFPsupplies
Attention : Les dommages causés par l’utilisation de papier, de transparents ou d’autres
supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
.
Voir aussi :
Recommended Media List (Liste des supports recommandés) (Etats-Unis) Recommended Media List (Liste des supports recommandés) (Europe)
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-2
Papier et supports pris en charge

Instructions d’utilisation du papier

Les bacs de l'imprimante acceptent la plupart des formats et types de papier, transparents ou autres supports spéciaux. Suivez les instructions ci-après lors du chargement du papier ou du support dans les bacs :
Il est possible d'utiliser des enveloppes et des transparents dans le bac 1 (MPT)
uniquement.
Déramez (ventilez) le papier, les transparents ou autres supports spéciaux avant de les
charger dans le bac papier.
N'imprimez pas sur des feuilles d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
Utilisez uniquement des enveloppes papier. N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre, à fermoir
métallique ou à bande autocollante.
Toutes les enveloppes ne doivent être imprimées qu’en mode recto.
Lors de l’impression d’enveloppes, celles-ci peuvent se froisser ou se plier.
Evitez de surcharger les bacs papier. Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de
remplissage du guide papier.
Réglez les guides papier en fonction du format de papier. Pour les bacs 2 et 3, les guides
papier s’enclenchent lorsqu’ils sont correctement réglés.
Si des bourrages papier surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou
un autre support.
Voir aussi :
Impression de transparents à la page 5-26 Impression d'enveloppes à la page 5-29 Impression d’étiquettes à la page 5-32 Impression sur du papier glacé à la page 5-37 Impression sur du papier de format personnalisé à la page 5-42
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-3
Papier et supports pris en charge

Utilisation du chargeur automatique de documents

Le chargeur automatique de documents s'adapte aux originaux dans les formats suivants :
Largeur : 148 mm – 216 mm (4,1 pouces – 8,5 pouces)
Longueur : 210 mm – 355.6 mm (8,3 pouces – 14 pouces)
Grammages allant de 65 à 120 g/m
Suivez les consignes ci-après lorsque vous placez des documents dans le chargeur de documents :
Placez les documents face dessus, en veillant à ce que le haut des pages entre en premier
dans l'imprimante.
Placez uniquement des feuilles volantes dans le chargeur de documents.
Réglez les guides en fonction du format des documents.
Vérifiez que l'encre des documents est bien sèche avant de placer ces derniers dans
le chargeur.
Ne chargez pas d'originaux au-dessus de la ligne de remplissage maximal.
2
(papier à lettre commercial de 17 à 32 livres).
6180mfp-063
Glace d'exposition
Utilisez la glace d'exposition plutôt que le chargeur de documents pour copier ou numériser les types d'originaux suivants :
Documents comportant des trombones ou des agrafes
Documents froissés, recourbés, pliés, déchirés ou partiellement découpés
Papier couché ou autocopiant, transparents ou supports autres que du papier
(métal ou tissu)
Enveloppe
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-4
Papier et supports pris en charge

Papier pouvant endommager l’imprimante

L'imprimante a été conçue pour recevoir une diversité de types de support selon les travaux d'impression. Néanmoins, certains supports peuvent altérer la qualité d'impression, augmenter la fréquence des bourrages ou endommager l’imprimante.
Les supports à éviter sont les suivants :
Supports rugueux ou poreux
Support en plastique autres que les transparents pris en charge
Papier ayant été plié ou froissé
Papier contenant des agrafes
Enveloppes à fenêtre ou fermoirs métalliques
Enveloppes matelassées
Papier couché ou glacé non destiné au laser
Support perforé

Instructions de stockage du papier

La mise en place de conditions de stockage appropriées du papier et d'autres supports contribue à l'optimisation de la qualité d'impression.
Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des
papiers peuvent être endommagés par le rayonnement ultraviolet (UV) et la lumière visible. Le rayonnement UV, émis par le soleil et les tubes fluorescents, nuit particulièrement au papier. L’intensité de la lumière visible et la longueur d’exposition du papier doivent être réduites le plus possible.
Maintenez une température et une humidité relative constantes.
Evitez de stocker le papier au grenier, dans la cuisine, dans votre garage ou au sous-sol.
Les murs intérieurs sont plus secs que les murs extérieurs, sur lesquels de l’humidité peut se former.
Stockez le papier à plat. Le papier doit être stocké sur des palettes, dans des cartons,
sur des étagères ou dans des armoires.
Evitez de stocker de la nourriture ou des boissons dans les locaux où le papier est stocké
ou manipulé.
N’ouvrez pas les paquets de papier avant d’être prêt à procéder au chargement dans
l’imprimante. Laissez le papier dans son emballage d’origine. Pour la plupart des papiers commerciaux, l’emballage des rames comporte un revêtement intérieur qui protège le papier contre les variations d’humidité.
Conserver les supports dans leur emballage jusqu’à ce que vous soyez prêt à les utiliser ;
remettez les supports inutilisés dans leur emballage et refermez ce dernier pour assurer leur stockage dans de bonnes conditions. Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs en plastique refermables.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-5

A propos du papier

A propos du papier
Les types de support inappropriés risquent de causer une mauvaise qualité d’impression, une plus grande fréquence de bourrages ou l'endommagement de l’imprimante. Pour utiliser les fonctions de cette imprimante efficacement, utilisez le papier recommandé dans ce guide.
Papier utilisable
Les types de papier pouvant être utilisés sur cette imprimante sont les suivants :
Bac 1 (MPT)
Format papier Letter (8,5 x 11 po.)
Legal (8,5 x 14 po.)
Executive (7,25 x 10,5 po.)
Folio (8,5 x 13 po.)
#10 Commercial (4,1 x 9,5 po.)
Monarch (3,8 x 7,5 po.)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
DL (110 x 220 mm)
C5 (162 x 229 mm)
Personnalisé :
76,2
127 mm (3 5 po.)
216
355,6 mm (8,5 14 po.)
Type de papier (grammage)
Capacité de chargement
Ordinaire (65
Cartes minces (100
Cartes épaisses (160 Papier glacé (100 – 160 g/m2) (couverture de 37 à 60 livres)
Papier glacé épais (160
Etiquettes
Transparent
Enveloppe papier
150 feuilles
(Papier standard) ou 15 mm ou moins
120 g/m
2
) (papier à lettre commercial de 17 à 32 livres)
163 g/m
220 g/m
2
) (couverture de 37 à 60 livres)
2
) (couverture de 60 à 80 livres)
200 g/m
2
) (couverture de 60 à 80 livres)
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-6
Bacs 2 et 3
Format papier Letter (8,5 x 11 po.)
Legal (8,5 x 14 po.)
Executive (7,25 x 10,5 po.)
Folio (8,5 x 13 po.)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
Personnalisé :
148
215,9 mm (5,83 8,5 po.)
210
355,6 mm (8,27 14 po.)
A propos du papier
Type de papier (grammage)
Capacité de chargement
Ordinaire (65
Cartes minces (100
Cartes épaisses (160
Papier glacé (100 Papier glacé épais (160 – 200 g/m2) (couverture de 60 à 80 livres)
Etiquettes
Le bac 2 contient 250 feuilles.
Le bac 3 contient 550 feuilles.
(Papier standard) ou 27,6 mm ou moins
120 g/m
2
) (papier à lettre commercial de 17 à 32 livres)
163 g/m
220 g/m
160 g/m
2
) (couverture de 37 à 60 livres)
2
) (couverture de 60 à 80 livres)
2
) (couverture de 37 à 60 livres)
Pour de plus amples détails sur la méthode de chargement des enveloppes, voir Impression
d'enveloppes à la page 5-29.
L'impression sur du papier présentant des caractéristiques (format et type) différentes de celles sélectionnées dans le pilote de l'imprimante ou le chargement de papier dans un bac inapproprié pour l'impression risque d'entraîner des bourrages. Pour vous assurer que l'impression se déroulera correctement, sélectionnez les paramètres corrects de format, type et bac.
Voir aussi :
Recommended Media List (Liste des supports recommandés) (Amérique du Nord) Recommended Media List (Liste des supports recommandés) (Europe)
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-7
A propos du papier
Impression recto-verso - Types et formats de papier
Les types et formats de papier disponibles pour l'impression recto-verso sont les suivants :
Format du papier Type de papier
A4 (210 x 297 mm) Papier ordinaire, cartes minces, papier glacé
B5 JIS (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Letter (8,5 x 11 po.)
Folio (8,5 x 13 po.)
Legal (8,5 x 14 po.)
Executive (7,25 x 10,5 po.)
Personnalisé
(65
163 g/m
Formats personnalisés
Largeur : 148 Hauteur : 210 – 355,6 mm (8,27 – 14 po.)
2
, papier à lettre commercial de 17 à 43 livres)
215,9 mm (5,83 – 8,5 po.)
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-8

Réglage des types et formats de papier

Réglage des types et formats de papier

Réglage des bacs papier

Lorsque vous chargez du papier dans le bac 2 ou dans le chargeur de 550 feuilles (en option), définissez le type de papier sur le panneau de commande.
Lorsque vous chargez du papier dans le bac 1 (MPT), choisissez le format et le type sur le panneau de commande au moment de l'impression. Lorsque le mode MPT est réglé sur Panneau spécifié (option par défaut) sur le panneau de commande, vous pouvez alors sélectionner le format et le type de papier sur le panneau de commande.
Cette section décrit la sélection du format et du type de papier à l'aide du panneau de commande.
Remarque : Lorsque Mode MPT est réglé sur Panneau spécifié, l'impression ne s'exécute
que lorsque les paramètres de format et type de papier configurés dans le pilote d'imprimante correspondent exactement aux paramètres du panneau de commande. Si ces paramètres ne correspondent pas, suivez les instructions qui s'affichent sur le panneau de commande.
Vous pouvez également afficher le message pour régler le format et le type de papier sur le panneau de commande chaque fois que vous chargez du papier dans chaque bac.
Voir aussi :
Description des éléments de menus à la page 9-4

Réglage du type de papier

Attention : Les paramètres de type de papier doivent correspondre à ceux du papier qui se
trouve dans les bacs respectifs. Dans le cas contraire, des problèmes de qualité d’impression risquent de se produire.
1. Appuyez sur le bouton Système pour afficher l'écran
2. Sélectionnez
3. Sélectionnez le bac approprié et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez
5. Sélectionnez le type correspondant au papier chargé, puis appuyez sur le bouton OK.
Paramètres de bac et appuyez sur le bouton OK.
Type de papier et appuyez sur le bouton OK.
Configuration.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-9
Réglage des types et formats de papier

Réglage des formats de papier

1. Appuyez sur le bouton Système pour afficher l'écran Configuration.
2. Sélectionnez Paramètres de bac et appuyez sur le bouton OK.
3. Sélectionnez le bac approprié et appuyez sur le bouton OK.
4. Sélectionnez Format de papier sous Format personnalisé uniquement, puis appuyez sur
le bouton OK.
Remarque : Sélectionnez Pilote spécifié lorsque vous définissez un format de papier
personnalisé à partir du bac 1 (MPT).
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-10

Chargement du papier

Chargement du papier
Cette section aborde les points suivants :
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) à la page 5-11
Chargement du papier dans les bacs 2 et 3 à la page 5-14

Chargement du papier dans le bac 1 (MPT)

Utilisez le bac 1 (MPT) pour la plupart des supports, notamment :
Papier ordinaire
Cartes
Etiquettes
Enveloppes
Transparents
Papier glacé
Supports spéciaux, notamment les cartes de visite, les cartes postales, les brochures à trois
volets et le papier à l'épreuve des intempéries
Papier préimprimé (papier déjà imprimé sur une face)
Papier de format personnalisé
Voir aussi :
A propos du papier à la page 5-6
Didacticiel vidéo sur le bac 1 disponible sur le site Web
www.xerox.com/office/6180MFPsupport
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT)
En plus du papier ordinaire, le bac 1 (MPT) gère les papiers de types et de formats différents et les supports tels que les enveloppes et les transparents.
Vérifiez les points suivants lorsque vous chargez du papier dans le bac 1 (MPT).
Vous pouvez charger jusqu'à 150 feuilles ou une pile de feuilles (65 papier commercial 17
40 livres, couverture 40 80 livres) de moins de 15 mm de haut.
Le format commence à 3 x 5 po.
Le bac 1 (MPT) gère les supports de dimensions suivantes :
Largeur : 76,2 – 216,0 mm (3 – 8,5 po.)
Longueur : 127,0 – 355,6 mm (5 – 14 po.)
Vous pouvez charger un support de 65 – 163 g/m
2
(papier commercial 17 – 43 livres) pour
l'impression recto-verso.
220 g/m
2
,
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-11
Chargement du papier
Vérifiez les points suivants pour éviter tout problème lors de l'impression :
Ne chargez pas de types de papier différents simultanément.
Utilisez un papier de très bonne qualité conçu pour les imprimantes laser afin d'obtenir une
qualité d'impression optimale. Voir A propos du papier à la page 5-6.
Ne retirez ni n'ajoutez de papier au bac 1 (MPT) en cours d'impression ou s'il reste du
papier dans le bac. Vous risqueriez de causer un bourrage.
Ne placez rien d'autre que du papier dans le bac 1 (MPT). N'appuyez pas sur le bac, et ne
le forcez pas.
Insérez toujours le papier petit côté en premier.
Pour charger du papier dans le bac 1 (MPT) :
1. Ouvrez doucement le panneau du bac 1 (MPT).
6180mfp-016
2. Faites glisser les guides de largeur vers les bords du bac. Les guides de largeur doivent être
écartés au maximum.
6180mfp-017
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-12
Chargement du papier
3. Insérez le support de votre choix face tournée vers le bas, bord supérieur en premier, dans
le bac 1 (MPT).
6180mfp-018
Remarque : Ne forcez pas le papier.
4. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils viennent reposer le long du bord de la
pile de papier.
6180mfp-019
Remarque : Veillez à ne pas serrer le papier.
Si le bac 1 (MPT) est configuré sur Pilote spécifié, définissez le format et le type de papier dans le pilote d'imprimante.
Lorsque Mode MPT est réglé sur Panneau spécifié, configurez le type et le format de papier du bac à partir du panneau de commande avant d'imprimer.
Voir aussi :
Réglage des types et formats de papier à la page 5-9
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-13
Chargement du papier

Chargement du papier dans les bacs 2 et 3

Les bacs 2 et 3 conviennent à une large gamme de papiers, notamment :
Papier ordinaire
Cartes minces
Cartes épaisses
Papier glacé
Papier glacé épais
Etiquettes
Voir aussi :
Impression sur des supports spéciaux à la page 5-26
Chargement du papier dans les bacs 2 et 3
Cette section décrit le chargement du papier dans les bacs standard et en option. Tous les bacs se chargent de la même manière.
Attention : Ne retirez pas le bac en cours d'impression. Vous risqueriez de causer
un bourrage.
1. Sortez complètement le bac de l'imprimante, jusqu'à ce qu'il vienne en butée. Saisissez le
bac des deux mains et retirez-le de l'imprimante en soulevant légèrement sa partie avant.
6180mfp-008
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-14
Chargement du papier
2. Faites glisser les guides de largeur vers les bords du bac. Les guides de largeur doivent être
écartés au maximum.
6180mfp-009
Remarque : Si vous chargez un papier de 216 mm (8,5 pouces) de largeur, comme un
papier de format Letter ou Legal, réglez l'ergot latéral du bac sur la position (8.5).
3. Pincez la languette verte située sur le guide de longueur, puis faites glisser ce dernier
jusqu'à ce que la flèche soit alignée avec le format approprié. Le guide s'enclenche. Le guide de longueur s'étend au-delà du bord du bac pour le papier d'une longueur de plus de 279 mm (11 pouces).
6180mfp-010
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-15
Chargement du papier
4. Avant de placer le papier dans le bac, courbez-le légèrement dans les deux sens,
puis déramez-le. Tapotez la pile de papier sur une surface plate et dure pour bien aligner les feuilles.
6180mfp-011
5. Placez le papier dans le bac, face à imprimer vers le haut.
Remarque : Ne chargez pas le bac au-dessus de la ligne de remplissage. Vous risqueriez
de provoquer un bourrage.
6. Faites glisser les guides de largeur et de longueur jusqu'à ce qu'ils viennent reposer le long
du bord de la pile.
6180mfp_012
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-16
Chargement du papier
7. Insérez le bac dans l'imprimante et poussez-le jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin.
6180mfp-013
Attention : Ne forcez pas sur le bac. Vous risqueriez d'endommager le bac ou l'intérieur
de l'imprimante.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-17

Sélection des options d'impression

Sélection des options d'impression
Cette section aborde les points suivants :
Sélection des préférences d’impression (Windows) à la page 5-18
Sélection des options pour un travail individuel (Windows) à la page 5-19
Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) à la page 5-21

Sélection des préférences d’impression (Windows)

Les préférences d'impression s'appliquent à l’ensemble de vos travaux d'impression, sauf si vous les remplacez spécifiquement pour un travail. Par exemple, si vous souhaitez utiliser une impression recto verso automatique pour la plupart des travaux, activez cette option dans les paramètres de l’imprimante.
Pour sélectionner les préférences d'impression :
1. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Windows 2000, Windows Server 2003 et Windows Vista : Cliquez sur Démarrer,
sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes.
Windows XP : Cliquez sur Démarrer, Paramètres et Imprimantes et télécopieurs.
2. Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de
votre imprimante.
3. Dans le menu contextuel, sélectionnez Options d'impression ou Propriétés.
4. Sélectionnez l'onglet Av an c é, puis cliquez sur le bouton Par défaut.
5. Effectuez les sélections voulues dans les différents onglets du pilote, puis cliquez sur OK
pour enregistrer ces dernières.
Remarque : Pour plus d’informations sur les options de pilotes d'imprimante Windows,
cliquez sur le bouton Aide de l'onglet du pilote d'imprimante afin d'afficher l'aide en ligne.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-18
Sélection des options d'impression

Sélection des options pour un travail individuel (Windows)

Si vous souhaitez appliquer des options d'impression spéciales à un travail particulier, changez les paramètres de pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante. Par exemple, si vous souhaitez utiliser le mode de qualité d’impression Photo pour un graphique particulier, sélectionnez ce paramètre dans le pilote avant d’imprimer le travail.
1. Après avoir ouvert le document ou le graphique voulu dans votre application, accédez à la
boîte de dialogue Imprimer.
2. Sélectionnez l'Imprimante Phaser 6180MFP et cliquez sur le bouton Propriétés pour
ouvrir le pilote d'imprimante.
3. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d’impression spécifiques,
reportez-vous au tableau suivant.
Remarque : Sous Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows
Vista, vous pouvez enregistrer les options d'impression en cours sous un nom unique, pour ensuite les appliquer à d'autres travaux d'impression. Sélectionnez soit la séquence d'options Av an c é, Papier/Sortie, Options d'image, soit l'onglet Disposition et l'option Paramètres enregistrés. Cliquez sur Aide pour plus d'informations.
4. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer vos choix.
5. Imprimez le travail.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-19
Sélection des options d'impression
Pour les options d’impression PCL spécifiques, reportez-vous au tableau suivant :
Options d’impression PCL pour les systèmes d’exploitation Windows
Système d'exploitation Onglet du pilote Options d’impression
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
Onglet Papier/Sortie Type de travail
Format de document, Type de support, Sélection
du bac
Impression recto-verso
Orientation d'alimentation
Paramètres enregistrés
Couvertures / Séparateurs
Séparateurs transparents
Carnet d'adresses
Etat de l'imprimante
Onglet Options d’image
Onglet Disposition
Mode couleur
Qualité de l'image
Réglage image, Types d'images, Image correction
Paramètres image
Equilibre des couleurs
Paramètres de profil
Pages par feuille (N pages par feuille)
Orientation image
Brochure/Poster/Document mixte/Rotation
Format de sortie
Décalage des marges
Onglet
Filigranes/Fonds de page
Onglet Avancé
Filigranes
Fonds de page
Options En-tête / Pied de page
Sauter les pages vierges
Mode brouillon
Page de garde
Correspondance des magasins
Graphisme
Paramètres de police
Remarque : Si le pilote n'affiche pas les options figurant dans le tableau ci-dessus, voir
Activation d'options à la page 10-31 pour de plus amples informations.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-20
Sélection des options d'impression
Pour les options d’impression PostScript spécifiques, reportez-vous au tableau suivant :
Options d’impression PostScript pour les systèmes d’exploitation Windows
Système d'exploitation Onglet du pilote Options d’impression
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
Onglet Papier/Sortie Type de travail
Format de document, Type de support, Sélection
du bac
Impression recto-verso
Orientation
Mode couleur
Etat de l'imprimante
Onglet Options d’image
Onglet Disposition
Onglet Avancé
Paramètres image
Correction des couleurs
Luminosité
Equilibre des couleurs
Pages par feuille (N pages par feuille)
Ajuster au nouveau format
Disposition brochure
Séparateurs transparents
Options Image : Réduction/Agrandissement,
Lissage d'image
Détails : Pages vierges, Correspondance des
magasins
Remarque : Si le pilote n'affiche pas les options figurant dans le tableau ci-dessus, voir
Activation d'options à la page 10-31 pour de plus amples informations.

Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh)

Pour sélectionner les paramètres d’impression d’un travail particulier, changez les paramètres du pilote avant d’envoyer le travail à l’imprimante.
1. Après avoir ouvert le document dans votre application, cliquez sur Fichier, puis
sur Imprimer.
2. Sélectionnez les options d’impression désirées dans les menus et les listes
déroulantes affichés.
Remarque : Dans Macintosh OS X, cliquez sur Enregistrer les valeurs prédéfinies
dans le menu Imprimer pour enregistrer les paramètres d’imprimante en cours. Vous pouvez créer plusieurs ensembles de valeurs prédéfinies et enregistrer chacun sous un nom unique avec des paramètres d’imprimante particuliers. Pour imprimer des travaux en utilisant des paramètres d’imprimante spécifiques, cliquez sur l’ensemble de valeurs prédéfinies enregistré applicable dans la liste Valeurs prédéfinies.
3. Cliquez sur Imprimer pour imprimer le travail.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-21
Sélection des options d'impression
Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant :
Paramètres du pilote PostScript Macintosh
Système d'exploitation
Mac OS X, version 10.4
Titre de la liste déroulante du pilote Options d’impression
Copies et pages
Disposition
Gestion du papier
Copies
Pages
Pages par feuille
Orientation
Bordure
Impression recto-verso
Ordre des pages
Imprimer (tout, pages paires, pages
impaires)
Format de sortie
ColorSync
Page de garde
Conversion des couleurs
Filtre Quartz
Impression de la page de garde (Aucune,
Avant document, Après document)
Type de page de garde
Informations de facturation
Traitement des erreurs
Erreurs PostScript
Changement de bac
Alimentation papier
Type de t ravail
Caractéristiques de l’imprimante
Niveau des fournitures
Source du papier
Impression sécurisée, Impression
personnelle, Impression de travaux enregistrés personnels, Impression d’épreuves, Impression enregistrée, Imprimer avec
Qualité d'impression/Couleur
Réglage de la couleur
Equilibre des couleurs (C, M, J, N)
Acheminement du support
Options spécifiques de l'imprimante
Fuser
Courroie
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-22
Paramètres du pilote PostScript Macintosh (suite)
Sélection des options d'impression
Système d'exploitation
Mac OS X, versions 10.2 et 10.3
Titre de la liste déroulante du pilote Options d’impression
Copies et pages Copies
Pages
Disposition
Gestion du papier
Pages par feuille
Orientation
Bordure
Impression recto-verso
Inverser l'ordre des pages
Imprimer (tout, pages paires, pages
impaires)
ColorSync
Page de garde
Alimentation papier
Type de t âche
Correspondance couleurs
Pages de garde
Source du papier
Impressions sécurisées, impressions
personnelles, impressions d’épreuves et impressions enregistrées
Qualité de l'image
Qualité d'impression
Correction des couleurs et gris neutres RVB
Lissage d’image
Caractéristiques de l’imprimante
Types de papier
Pages de séparation
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-23

Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles)

Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles)
Cette section aborde les points suivants :
Instructions d'impression recto-verso automatique à la page 5-24
Options de bord de reliure à la page 5-25
Sélection de l'impression recto-verso à la page 5-25
Remarque : Pour plus d'informations sur l'impression recto-verso manuelle, consultez
l'Assistant de support en ligne, à la page Web www.xerox.com/office/6180MFPsupport

Instructions d'impression recto-verso automatique

L'impression recto-verso automatique est possible avec la configuration Phaser 6180MFP-DN. Une unité recto-verso est disponible en option pour la configuration Phaser 6180MFP-N. Avant d'imprimer un document recto verso, assurez-vous que le format du papier est pris en charge par le bac. Pour les formats de papier pris en charge, voir Papier et supports pris en
charge à la page 5-2. Les papiers et supports suivants ne peuvent pas être utilisés en mode
d'impression recto-verso :
.
Transparents
Enveloppes
Etiquettes
Tout support spécial prédécoupé, tel que les cartes de visite
Cartes épaisses
Support cartonné glacé
Voir aussi :
Impression recto-verso - Types et formats de papier à la page 5-8 Papier et supports pris en charge à la page 5-2
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-24
Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles)

Options de bord de reliure

Lorsque vous configurez l'impression recto-verso dans le pilote d'imprimante, veillez à également sélectionner le bord de reliure qui détermine la façon dont les pages se feuillettent. Le résultat final dépend de l'orientation (portrait ou paysage) des images sur la page, tel qu'il est illustré ci-après.
Portrait Paysage
Retourner sur les bords longs
Retourner sur les bords courts
Retourner sur les bords courts
Retourner sur les bords longs

Sélection de l'impression recto-verso

Pour sélectionner automatiquement l’impression recto-verso :
1. Insérez le papier dans le bac. Pour plus d’informations, voir Chargement du papier à la
page 5-11.
2. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez les options d'impression recto-verso telles
qu'elles sont définies dans le tableau ci-après, puis appuyez sur le bouton OK.
Pour sélectionner automatiquement l’impression recto-verso :
Système d'exploitation Etapes
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
Mac OS X, version 10.2 (et versions ultérieures)
1. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie.
2. Dans la liste déroulante Impression recto-verso, sélectionnez
Retourner sur les bords courts ou Retourner sur les bords longs.
1. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur Disposition.
2. Sélectionnez Imprimer sur le recto et le verso.
3. Cliquez sur l'icône Reliure correspondant au bord à relier.
Remarque : Si le pilote n'affiche pas les options figurant dans le tableau ci-dessus, voir
Activation d'options à la page 10-31 pour de plus amples informations.
Voir aussi :
Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) à la page 5-11 Chargement du papier dans les bacs 2 et 3 à la page 5-14
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-25

Impression sur des supports spéciaux

Impression sur des supports spéciaux
Cette section aborde les points suivants :
Impression de transparents à la page 5-26
Impression d'enveloppes à la page 5-29
Impression d’étiquettes à la page 5-32
Impression sur du papier glacé à la page 5-37
Impression sur du papier de format personnalisé à la page 5-42

Impression de transparents

Les transparents peuvent être imprimés à partir du bac 1 (MPT), en mode recto uniquement. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez exclusivement les transparents Xerox recommandés.
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6180MFPsupplies
.
Attention : Les dommages causés par l’utilisation de papier, de transparents ou d’autres
supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.
Voir aussi :
Recommended Media List (Liste des supports recommandés) (Amérique du Nord) Recommended Media List (Liste des supports recommandés) (Europe)
Instructions
Retirez tout le papier présent dans le bac avant de charger les transparents.
Ne chargez pas plus de 25 feuilles à la fois dans le bac 1 (MPT). Une surcharge du bac
risque d'entraîner des bourrages de papier dans l'imprimante.
Manipulez les transparents des deux mains et par les bords pour éviter les traces de doigts
et les pliures pouvant nuire à la qualité de l’impression.
Ventilez les transparents avant de les charger dans le bac.
Cette section aborde l'impression sur transparents.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-26
Impression sur des supports spéciaux
Chargement de transparents
Remarque : Les transparents à bordure blanche et les transparents polychromes ne peuvent
être utilisés.
1. Après avoir soigneusement déramé un petit paquet de transparents, placez-le dans le bac 1
(MPT), face à imprimer vers le bas. Ne chargez pas plus de 25 transparents à la fois.
6180mfp-018
2. Réglez les guides papier en fonction du format des transparents.
6180mfp-019
Impression sur des transparents
Lorsque Mode MPT est réglé sur Panneau spécifié, configurez à l'avance le type et le format de papier du bac à partir du panneau de commande. Voir Réglage des types et formats de
papier à la page 5-9.
La méthode d'affichage de la boîte de dialogue Propriétés diffère d'une application logicielle à une autre. Consultez le guide de l'utilisateur de votre application.
Lorsque vous imprimez des transparents en continu, ceux-ci risquent de coller l'un à l'autre. Pour éviter cela, retirez-les du bac de sortie au bout de 20 feuilles environ, et ventilez-les pour les refroidir.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-27
Impression sur des supports spéciaux
Utilisation du pilote PostScript
Pour imprimer sur transparents à l'aide du pilote PostScript, affichez l'onglet Papier/Sortie.
1. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer.
2. Sélectionnez cette imprimante et cliquez sur Préférences pour afficher la boîte de
dialogue Propriétés.
3. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie.
4. Sous Type de papier, sélectionnez Transp aren t.
5. Sous Bac papier, sélectionnez Bac 1 (MPT).
6. Sous Format de papier, sélectionnez le format voulu.
7. Cliquez sur OK.
Utilisation du pilote PCL
Pour imprimer sur transparents à l'aide du pilote PCL, affichez l'onglet Papier/Sortie.
1. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer.
2. Sélectionnez cette imprimante et cliquez sur Préférences pour afficher la boîte de
dialogue Propriétés.
3. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie.
4. Sélectionnez Bac 1 (MPT) dans Bac papier.
5. Sélectionnez Transpa rents dans Type de papier du bac 1 (MPT).
6. Sélectionnez le format voulu dans Format du papier, puis cliquez sur OK.
7. Cliquez sur Imprimer dans la boîte de dialogue Imprimer pour lancer l'impression.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-28
Impression sur des supports spéciaux

Impression d'enveloppes

Les enveloppes peuvent uniquement être imprimées à partir du bac 1 (MPT).
Instructions
Utilisez uniquement des enveloppes papier spécifiées dans le tableau des papiers et
grammages pris en charge. Les résultats d’impression d’enveloppes sont largement tributaires de la qualité et de la fabrication des enveloppes. Utilisez des enveloppes spécialement destinées aux imprimantes laser.
Il est recommandé de stocker et d’utiliser les supports à des températures et à une humidité
relative constantes.
Conservez les enveloppes non utilisées dans leur emballage afin d’éviter que l’humidité ou
la sécheresse ne modifient la qualité d’impression ou n’entraîne un froissement du support. Une humidité excessive pourrait provoquer la fermeture des enveloppes avant ou pendant l’impression.
Evitez l'utilisation d'enveloppes matelassées ; achetez des enveloppes parfaitement planes,
sans courbure.
Eliminez les « bulles » d’air des enveloppes avant de les charger, en les plaçant sous un
livre lourd.
Si les enveloppes se froissent ou se plissent, utilisez une autre marque d’enveloppes
destinée spécifiquement aux imprimantes laser.
Attention : N’utilisez jamais d’enveloppes à fenêtre ou à fermoir métallique ; elles risquent
d’endommager l’imprimante. Les dommages causés par l’utilisation d’enveloppes non prises en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. Sa couverture peut varier selon les régions. Pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant local.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-29
Impression sur des supports spéciaux
Chargement des enveloppes
Pour charger les enveloppes, insérez-les volet fermé et du côté droit. La face à imprimer doit être tournée vers le bas. Vous pouvez charger autant d'enveloppes que vous le souhaitez, jusqu'à la ligne de remplissage maximal du bac.
La procédure suivante explique comment charger les enveloppes dans le bac 1 (MPT). Elle utilise le format Monarch comme exemple.
Remarque : Il est impossible d'imprimer sur l'envers de l'enveloppe. Les enveloppes
risquent de se froisser et la qualité d'impression risque de se dégrader, en fonction du type de support utilisé.
Voir aussi :
A propos du papier à la page 5-6
Pour charger les enveloppes dans le bac 1 (MPT) :
1. Dans le cas du format Monarch, insérez les enveloppes face à imprimer tournée vers
le bas.
6180mfp-020
2. Réglez les guides papier en fonction du format de l'enveloppe.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-30
Impression sur des supports spéciaux
Impression d'enveloppes
Lorsque Mode MPT est réglé sur Panneau spécifié, configurez à l'avance le type et le format de papier du bac à partir du panneau de commande. Voir Réglage des types et formats de
papier à la page 5-9.
La méthode d'affichage de la boîte de dialogue Propriétés diffère d'une application logicielle à une autre. Consultez le guide de l'utilisateur de votre application.
Utilisation du pilote PostScript
Pour imprimer sur des enveloppes à l'aide du pilote PostScript, affichez l'onglet Papier/Sortie.
1. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer.
2. Sélectionnez cette imprimante et cliquez sur Préférences pour afficher la boîte de
dialogue Propriétés.
3. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie.
4. Sous Bac papier, sélectionnez Bac 1 (MPT).
5. Sous Type de papier, sélectionnez Enveloppe.
6. Sous Format de papier, sélectionnez le format voulu.
7. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer.
Utilisation du pilote PCL
Pour imprimer sur enveloppes à l'aide du pilote PCL, affichez l'onglet Papier/Sortie.
1. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer.
2. Sélectionnez cette imprimante et cliquez sur Préférences pour afficher la boîte de
dialogue Propriétés.
3. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie.
4. Sous Bac papier, sélectionnez Bac 1 (MPT).
5. Sélectionnez le type approprié dans Type de papier du bac 1 (MPT).
6. Sous Format de papier, sélectionnez le format voulu.
7. Cliquez sur OK.
8. Cliquez sur Imprimer dans la boîte de dialogue Imprimer pour lancer l'impression.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-31
Impression sur des supports spéciaux

Impression d’étiquettes

Vous pouvez imprimer sur des étiquettes à partir de tous les bacs.
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6180MFPsupplies
Voir aussi :
A propos du papier à la page 5-6
Instructions
N’utilisez pas d’étiquettes vinyle.
Imprimez sur une seule face des feuilles d’étiquettes.
N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes incomplètes ; vous pourriez endommager
l’imprimante.
Conservez les étiquettes inutilisées à plat dans leur carton d’emballage. Conservez les
feuilles d’étiquettes dans l’emballage d’origine jusqu’à utilisation. Remettez les feuilles d’étiquettes inutilisées dans l’emballage d’origine et refermez celui-ci.
Evitez de stocker les étiquettes dans des conditions extrêmes de sécheresse, d’humidité ou
de température. En effet, cela pourrait provoquer un bourrage dans l’imprimante ou entraîner des problèmes de qualité d’impression.
Evitez de stocker le papier trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions
extrêmes peut provoquer la déformation des étiquettes et un bourrage dans l’imprimante.
.
Impression d'étiquettes à partir du bac 1 (MPT)
1. Ouvrez doucement le panneau du bac 1 (MPT).
6180mfp-016
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-32
2. Ecartez les guides papier.
3. Ventilez les étiquettes afin de bien séparer les feuilles.
Impression sur des supports spéciaux
6180mfp-017
6180mfp-011
4. Insérez les étiquettes dans le bac 1 (MPT) et réglez les guides papier en conséquence.
Placez la face à imprimer vers le bas, le haut des feuilles devant être alimenté
en premier.
Ne chargez pas plus de 25 feuilles à la fois.
6180mfp-018
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-33
Impression sur des supports spéciaux
5. Dans le pilote de l'imprimante, sélectionnez le type de papier Etiquettes ou la source de
papier Bac 1 (MPT).
6. Si l'imprimante est réglée sur Panneau spécifié, vous êtes invité à définir le type et le
format du support sur le panneau de commande.
Impression d’étiquettes à partir des bacs 2 et 3
1. Sortez complètement le bac de l'imprimante.
6180mfp-008
2. Si nécessaire, écartez les guides papier :
Pincez la languette située sur le guide de longueur afin d'écarter ce dernier.
Le guide s'enclenche.
Faites glisser les guides latéraux vers l'extérieur.
6180mfp-010
6180mfp-009
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-34
Impression sur des supports spéciaux
3. Ventilez les feuilles d'étiquettes afin de bien les séparer.
6180mfp-011
4. Insérez les feuilles d'étiquettes dans le bac approprié. Placez la face à imprimer vers le
haut, le haut de la page orienté vers l'avant de l'imprimante.
Remarque : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac.
Cela risque d'entraîner des bourrages de papier. L'illustration suivante montre la ligne de remplissage maximal pour les transparents, les étiquettes et le papier glacé.
6180mfp-022
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-35
Impression sur des supports spéciaux
5. Au besoin, resserrez les guides contre les feuilles.
Remarque : Une fois les guides papier correctement réglés, il peut rester un petit espace
entre eux et les étiquettes.
6180mfp_012
6. Insérez le bac dans son logement et poussez-le à fond dans l’imprimante.
6180mfp-013
7. Sur le panneau de commande, sélectionnez le type de papier :
a. Appuyez sur le bouton Système. b. Sélectionnez c. Sélectionnez d. Sélectionnez e. Sélectionnez
Paramètres de bac et appuyez sur le bouton OK. Bac 2 ou Bac 3 et appuyez sur le bouton OK. Type de papier et appuyez sur le bouton OK. Etiquettes et appuyez sur le bouton OK.
8. Dans le pilote de l’imprimante, sélectionnez le type de papier Etiquettes ou la source de
papier correspondant au bac approprié.
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-36
Impression sur des supports spéciaux

Impression sur du papier glacé

Vous pouvez imprimer sur du papier glacé à partir de n’importe quel bac. Sur ce type de support, vous pouvez également imprimer en recto-verso.
Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6180MFPsupplies
Instructions
N’ouvrez pas les paquets de papier glacé avant d’être prêt à procéder au chargement dans
l’imprimante.
Laissez le papier glacé dans l’emballage d’origine et laissez les paquets dans le carton
d’emballage jusqu’à utilisation.
Retirez tout le papier du bac avant de charger du papier glacé.
Chargez uniquement la quantité de papier que vous prévoyez d'utiliser. Ne laissez pas le
papier glacé dans le bac une fois l’impression terminée. Réinsérez le papier non utilisé dans l’emballage d’origine et refermez ce dernier.
Evitez de stocker le papier trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions
extrêmes peut provoquer une tuile excessive du papier glacé et un bourrage dans l’imprimante.
.
Impression sur du papier glacé à partir du bac 1 (MPT)
1. Ouvrez doucement le panneau du bac 1 (MPT) et les guides papier.
6180mfp-016
Imprimante multifonction Phaser® 6180MFP
5-37
Loading...