Xerox Phaser 6140
Color Laser Printer
Xerox® Phaser® 6140
Installation Guide
EN |
English |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
Français |
Guide d'installation |
NL |
Nederlands |
Installatiehandleiding |
HU |
Magyar |
Telepítési útmutató |
|
IT |
Italiano |
Guida all'installazione |
SV |
Svenska |
Installationshandledning |
RU |
Русский |
Руководство по установке |
|
DE |
Deutsch |
Installationsanleitung |
DA |
Dansk |
Installationsvejledning |
TU |
Türkçe |
Kurulum Kılavuzu |
|
ES |
Español |
Guía de instalación |
CZ |
Čeština |
Instalační příručka |
EL |
Ελληνικά |
Εγχειρίδιο εγκατάστασης |
|
PT |
Português |
Guia de instalação |
PO |
Polski |
Instrukcja instalacji |
|
|
|
001193300 Rev A
Copyright © 2009 Xerox Corporation. All rights reserved.
1 EN |
Save setup time... |
|
|
|
Phaser® 6140 |
|
|
|
|
Software and Documentation |
|||
|
|
|
|
|
||
|
watch the installation video |
|
|
|
|
|
FR |
Gagnez du temps... Regardez la vidéo d'installation |
|
|
|
|
|
IT |
Per risparmiare tempo... guardare il video sull'installazione |
|
|
|
|
|
DE |
Zeit bei der Einrichtung sparen... Installationsvideo ansehen |
|
|
|
|
|
ES |
Ahorre tiempo en la configuración... vea el vídeo de instalación |
|
|
|
|
|
PT |
Economize tempo... assista ao vídeo de instalação |
|
|
|
|
|
NL |
Bespaar tijd bij de installatie... bekijk de installatievideo |
|
|
|
|
|
SV |
Spara tid... titta på installationsvideon |
|
|
|
|
|
DA |
Spar tid ved installation... se installationsvideoen |
|
|
|
|
|
CZ |
Ušetřete čas při nastavování... podívejte se na instalační video |
|
|
www.xerox.com/office/6140support |
||
PO |
Skróć czas konfiguracji... obejrzyj materiał wideo dotyczący instalacji |
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
HU |
Gyorsabb telepítés... Tekintse meg a telepítési videót |
|
|
|
|
|
RU |
Сэкономьте время при установке... посмотрите видеофильм об установке |
|
|
|
|
|
TU |
Kurulum süresini kısaltın... kurulum videosunu izleyin |
|
|
|
|
|
EL |
Εξοικονοµήστε χρόνο κατά την εγκατάσταση... παρακολουθήστε το βίντεο εγκατάστασης |
|
|
|
||
|
|
|
Software and Documentation CD-ROM |
|
|
Software and Documentation CD-ROM |
|
PC |
1.2 |
Install Print Drivers |
|
1.3 |
Installation Video |
|
|
|
||||
|
|
|
Install PrintingScout™ |
|
|
Quick Start Tutorial |
|
|
|
Guides and Tutorials |
|
||
|
|
|
|
User Guide |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Printer Management |
|
|
Adobe Reader |
|
|
|
|
|
|
1.1
Mac 1.2 |
1.3 |
1.4 |
Installation Video
2EN Choose Location
FR Choisissez l'emplacement
IT |
Scegliere l'ubicazione |
|
|
|
|
|
|
DE |
Aufstellungsort auswählen |
|
|
|
|
|
|
ES |
Seleccione la ubicación |
|
|
|
|
|
|
PT |
Escolha o local |
|
|
|
56 cm |
75 cm |
|
|
Bepaal waar u de printer gaat plaatsen |
|
|
|
|
||
NL |
56 cm |
75 cm |
|
(22 in.) |
(29.5 in.) |
|
|
SV |
Välj plats |
|
|
|
|
||
(29.5 in.) |
|
|
20 cm |
|
|||
DA |
Vælg placering |
(22 in.) |
|
|
|
||
|
Zvolte umístění přístroje |
|
20 cm |
|
|
(7.9 in.) |
|
CZ |
|
|
|
|
|
||
PO |
Wybierz miejsce |
|
(7.9 in.) |
|
|
|
|
HU |
Válassza ki a nyomtató helyét |
|
|
|
|
|
|
RU |
Выбор места |
|
|
61.5 cm |
10 cm |
11 cm |
72.3 cm |
|
Yer Seçin |
|
|
||||
TU |
|
|
(3.9 in.) |
(28.4 in.) |
|||
EL |
Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή |
|
11 cm |
(24.2 in.) |
(4 in.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 cm |
|
(4 in.) |
|
|
|
|
|
(3.9 in.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 cm |
|
|
25 cm |
|
|
|
|
(9.8 in.) |
|
|
(9.8 in.) |
|
|
|
|
cm |
|
|
60 cm |
|
|
|
|
6 in.) |
|
|
(23.6 in.) |
|
3EN Unpack Printer
FR Déballez l'imprimante
IT Disimballare la stampante DE Drucker auspacken
ES Desembale la impresora PT Desembale a impressora
NL Haal de printer uit de verpakking SV Packa upp skrivaren
DA Pak printeren ud
CZ Vybalte tiskárnu PO Rozpakuj drukarkę
HU Csomagolja ki a nyomtatót
RU Распакуйте принтер
TU Yazıcıyı Kutudan Çıkarın
EL Βγάλτε τον εκτυπωτή από τη συσκευασία του
3.1
3.2
.6 kg
41 lb.
4EN Remove Packing Material
FR IT DE ES PT
NL SV DA
CZ PO HU
RU TU EL
Retirez le matériel d'emballage |
|
|
|
Rimuovere il materiale di imballaggio |
|
|
|
Verpackung entfernen |
4.1 |
4.2 |
4.3 |
Quite el material de embalaje |
|||
Remova o material de embalagem |
|
|
|
Verwijder de verpakking
Ta bort förpackningsmaterialet
Fjern indpakningen
Odstraňte balicí materiál
Zdejmij opakowanie
Távolítsa el a csomagolóanyagokat
Снимите упаковочный материал
Paketleme Malzemelerini Çıkarın Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας
4.4 EN
FR
IT
DE
ES
PT
NL
SV
DA
CZ
PO
HU
RU
TU
EL
Pull
Tirez
Tirare
Ziehen
Tire
Puxe
Trek
Dra Træk ud
Zatáhněte
Pociągnij Húzza ki
Потяните
Çekin
Τραβήξτε
5 |
|
Prepare Toner |
|
4X |
4X |
EN |
|
|
|||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
FR |
Préparez le toner |
|
|
|
|
IT |
Preparare il toner |
5.1 |
|
|
|
DE |
Tonerkartuschen einsetzen |
|
5.2 |
|
|
ES |
Prepare el tóner |
|
|
|
|
PT |
Prepare o toner |
|
|
|
|
NL |
Leg de toner klaar |
|
|
|
|
SV |
Förbered toner |
|
|
|
|
DA |
Klargøring af toner |
|
|
|
CZ Připravte toner
PO Przygotuj toner
HU Készítse elő a festéket
|
RU |
Подготовьте тонер |
|
8X |
TU |
Toneri Hazırlayın |
|
EL |
Προετοιµάστε το γραφίτη |
||
|
6
6 |
EN |
Load Paper Tray |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
Chargez le bac d'alimentation |
|
|
|
|
|
|
IT |
Caricare il cassetto della carta |
6. |
6.2 |
6.3 |
6.4 |
6.5 |
|
DE |
Papier einlegen |
|||||
|
ES |
Cargue la bandeja de papel |
|
|
|
|
|
|
PT |
Abasteça a bandeja de papel |
|
|
|
|
|
NL Plaats het papier in de papierlade
SV Fyll på pappersfack
DA Læg papir i magasin
CZ Naplňte zásobník papíru
PO Załaduj podajnik papieru
HU Helyezzen papírt a tálcába
RU Загрузите бумагу в лоток
TU Kağıt Kasetini Takın
EL Τοποθετήστε το δίσκο χαρτιού
7 |
EN |
Choose Printer Connection |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FR |
Choisissez une connexion d'imprimante |
|
|
|
|
|
|
IT |
Scegliere la connessione della stampante |
|
|
|
|
|
|
DE |
Druckeranschluss wählen |
Ethernet |
|
EN |
|
|
|
PT |
Escolha a conexão da impressora |
|
|
|
||
|
ES |
Elija la conexión de la impresora |
|
|
|
Use Ethernet hub and RJ-45 cables |
USB |
|
|
Kies de printerverbinding |
RJ-11 |
RG-6 |
|
||
|
NL |
FR |
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45 |
|
|||
|
SV |
Välj skrivaranslutning |
|
|
IT |
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45 |
|
|
DA |
Vælg printerforbindelse |
|
|
DE |
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden |
|
|
CZ |
Zvolte připojení tiskárny |
|
|
ES |
Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45 |
|
|
|
|
|
Use hub Ethernet e cabos RJ-45 |
|
||
|
PO |
Wybierz połączenie drukarki |
|
|
PT |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
HU |
Válassza ki a nyomtató csatlakoztatásának módját |
|
|
NL |
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels |
|
|
RU |
Выберите подключение принтера |
|
|
SV |
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-kablar |
|
|
|
|
|
Anvend Ethernet-hub og RJ-45-kabler |
|
||
|
TU |
Yazıcı Bağlantısını Seçin |
|
|
DA |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
EL |
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή |
|
|
CZ |
Použijte rozbočovač sítě Ethernet a kabely RJ-45 |
|
|
|
|
|
|
PO |
Użyj koncentratora Ethernet i kabli RJ-45 |
|
|
|
|
|
|
HU |
Használjon Ethernet hubot és RJ-45 kábeleket |
|
|
RU |
Используйте концентратор Ethernet и кабели RJ-45 |
|
|
RJ-45 |
TU |
Ethernet hubı ve RJ-45 kablolar kullanın |
A/B USB |
|
EL |
Χρησιµοποιήστε διανοµέα Ethernet και καλώδια RJ-45 |
|||
|
|
8 |
EN |
Install Options |
9 |
EN |
Connect Power |
|
|
|
|
|
|
||
|
FR |
Installez les options |
|
FR |
Branchez sur la prise |
|
|
IT |
Installare le opzioni |
|
IT |
Collegare l'alimentazione |
|
|
DE |
Optionen installieren |
|
DE |
Netzkabel anschließen |
9.3 |
|
ES |
Instale las opciones |
|
ES |
Conecte la alimentación eléctrica |
|
|
PT |
Instale as opções |
|
PT |
Conecte a alimentação |
|
NL |
Installeer opties |
|
|
|
|
NL |
Sluit de stroom aan |
|
SV |
Installera tillvalsutrustning |
|
|
|
|
SV |
Anslut till eluttag |
|
DA |
Installer ekstraudstyr |
|
|
|
|
DA |
Tænd |
9.2 |
CZ |
Nainstalujte volby |
|
|
|
|
CZ |
Zapojte napájení |
|
|
Duplex Unit |
|
|
|
||||
PO |
Zainstaluj opcje |
EN |
EN |
250-Sheet Feeder |
PO |
Podłącz zasilanie |
9.1 |
|
HU |
Telepítse az opciókat |
FR |
Unité recto-verso |
|
Chargeur 250 feuilles |
HU |
Csatlakoztassa a nyomtatót az elektromos hálózatra |
|
|
Установите дополнительные устройства |
FR |
|
Подключите питание |
|
|||
RU |
IT |
Unità duplex |
IT |
Alim. da 250 fogli |
RU |
|
||
TU |
Kurulum Seçenekleri |
DE |
Duplexeinheit |
DE |
250-Blatt-Zuführung |
TU |
Fişi Prize Takın |
|
EL |
Εγκαταστήστε τα προαιρετικά εξαρτήµατα |
|
Unidad de impresión a dos caras |
EL |
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας |
|
||
ES |
ES |
Alimentador de 250 hojas |
|
|||||
|
|
|
Unidade frente e verso |
|
|
|
||
|
|
PT |
PT |
Alimentador de 250 folhas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
NL |
Duplexeenheid |
NL |
Invoerlade voor 250 vel |
|
|
|
|
|
SV |
Duplexenhet |
SV |
Arkmatare för 250 ark |
|
|
|
|
|
DA |
Duplexmodul |
DA |
250-arkføder |
|
|
|
|
|
CZ |
Duplexní jednotka |
CZ |
Podavač na 250 listů |
|
|
|
|
|
|
Zespół dupleksu |
|
|
|
||
|
|
PO |
PO |
Podajnik na 250 arkuszy |
|
|
|
|
|
|
|
Kétoldalas egység |
|
|
|
||
|
|
HU |
HU |
250 lapos adagoló |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
RU |
Блок двухсторонней печати |
RU |
Устройство подачи на 250 листов |
|
|
|
|
|
|
Çift Yönlü Yazdırma Ünitesi |
|
|
|
||
|
|
TU |
TU |
250 Kağıtlık Besleyici |
|
|
|
|
|
|
|
Μονάδα duplex |
|
|
|
||
|
|
EL |
EL |
Τροφοδότης 250 φύλλων |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
EN |
Select Language |
|
11 |
EN |
Install Drivers |
12 |
EN |
Save Documentation |
|
|
|
FR |
Sélectionnez la langue |
|
Ready |
|
FR |
Installez les pilotes |
|
FR |
Rangez la documentation dans son étui |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
IT |
Selezionare la lingua |
|
|
|
IT |
Installare i driver |
|
IT |
Conservare la documentazione |
|
|
DE |
Sprache auswählen |
|
|
|
DE |
Treiber installieren |
|
DE |
Dokumentation am Gerät aufbewahren |
|
|
ES |
Seleccione el idioma |
|
|
|
ES |
Instale los controladores |
|
ES |
Guarde la documentación |
|
|
PT |
Selecione o idioma |
|
|
|
PT |
Instale os drivers |
|
PT |
Guarde a documentação |
|
|
NL |
Selecteer de taal |
|
Menu |
|
NL |
Installeer de stuurprogramma's |
|
NL |
Bewaar de documentatie |
|
|
SV |
Välj språk |
|
Information Pages |
|
SV |
Installera drivrutiner |
|
SV |
Spara dokumentationen |
|
|
10.1 |
|
|
|
|
||||||
|
DA |
Vælg sprog |
Billing Meters |
|
DA |
Installer drivere |
|
DA |
Gem dokumentation |
|
|
|
|
|
Default language |
Admin Menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
CZ |
Zvolte jazyk |
is English. |
|
CZ |
Nainstalujte ovladače |
|
CZ |
Uložte dokumentaci |
|
|
|
PO |
Wybierz język |
|
|
|
PO |
Zainstaluj sterowniki |
|
PO |
Zachowaj dokumentację |
|
|
HU |
Válasszon nyelvet |
|
Admin Menu |
|
HU |
Telepítse az illesztőprogramokat |
|
HU |
Őrizze meg a dokumentációt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RU |
Выберите язык |
10.2 |
Network Setup |
|
RU |
Установите драйверы |
|
RU |
Сохраните документацию |
|
|
TU |
Dil Seçin |
USB Setup |
|
TU |
Sürücüleri Yükleyin |
|
TU |
Dokümanları Kaydedin |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
EL |
Επιλέξτε γλώσσα |
|
System Setup |
|
EL |
Εγκαταστήστε τους οδηγούς |
|
EL |
Αποθηκεύστε τα συνοδευτικά έγγραφα |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
System Setup |
|
|
Phaser® 6140 |
|
|
|
|
|
|
|
|
PowerSaver Time |
|
|
Software and Documentation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10.3 |
Audio Tones |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fault Time-Out |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Time-Out |
|
|
|
|
|
EN |
Do not cover vents. |
|
|
|
|
Language |
|
|
|
|
|
FR |
Ne couvrez pas les ouvertures d'aération. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IT |
Non coprire le prese d'aria. |
|
|
|
|
Language |
|
|
|
|
|
DE |
Lüftungsöffnungen nicht bedecken. |
|
|
|
|
English |
|
|
|
|
|
ES |
No obstruya los orificios de ventilación. |
|
|
|
|
Français |
|
|
|
|
|
PT |
Não cubra as aberturas de ventilação. |
|
|
|
|
Italiano |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10.4 |
Deutsch |
|
|
|
|
|
NL |
Blokkeer de ventilatieopeningen niet. |
|
|
|
|
Español |
|
|
|
|
|
SV |
Täck inte ventiler. |
|
|
|
|
Dansk |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DA |
Tildæk ikke åbninger. |
|
|
|
|
|
Nederlands |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Português |
|
|
|
|
|
CZ |
Nezakrývejte ventilační otvory. |
|
|
|
|
Svenska |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PO |
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. |
|
|
|
|
|
Русский |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Magyar |
|
|
|
|
|
HU |
Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. |
|
|
|
|
Česky |
|
|
|
|
|
|
Не перекрывайте вентиляционные отверстия. |
|
|
|
|
Polski |
|
|
|
|
|
RU |
|
|
|
|
|
Türkçe |
|
|
|
|
|
TU |
Havalandırma deliklerini kapatmayın. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EL |
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισµού. |
10.5
www.xerox.com/office/6140support