XEROX M24 User Manual [it]

Guida per l’utente

Stampante/copiatrice
WorkCentre M24
Preparato da:
©
Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Rd. - Bldg. 845 Webster, New York 14580
Tradotto da: The Document Company Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE Regno Unito
Copyright© 2003 XEROX Corporation. Tutti i diritti riservati.
La protezione dei diritti d’autore è rivendicata tra l’altro per tutte le forme e i contenuti di materiale e informazioni soggetti al diritto d’autore, come ammesso attualmente dalla legge scritta o giudiziale, o come successivamente concesso, compreso, a titolo esemplificativo, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo, quale gli stili, i modelli, le icone, le schermate, ecc.
®
XEROX
, The Document Company®, il logo della X stilizzata® e WorkCentre M24 sono
marchi registrati.
A questa documentazione verranno apportate periodicamente delle modifiche. Modifiche, imprecisioni tecniche ed errori tipografici verran no corretti nelle edizioni successive.
Si riconoscono anche marchi o marchi registrati di altre società citati in questa guida.
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA 1-1
Guida per l’utente - Copiatura 1-1
Introduzione alla copiatrice 1-1
Pannello comandi 1-4
Schermo sensibile 1-7 Interruttore di alimentazione 1-8 Segnali acustici 1-8 Alimentatore automatico fronte/retro (DADF) 1-8 Lastra di esposizione 1-8 Vassoi carta 1-9 Vassoi di ricezione 1-9 Modo economizzatore 1-10
Uscita dal Modo economizzatore 1-10
Guida rapida alla copiatura 1-11
Copiatura mediante l’alimentatore automatico fronte/retro 1-11 Copiatura dalla lastra di esposizione 1-12 Uso delle funzioni di copiatura 1-13
Caricamento della carta 1-17
Vassoio 1 1-17 Modulo TTM 1-17 Modulo a 3 vassoi 1-17 Vassoio 5 (bypass) 1-17
Rilevamento formato auto per il vassoio 5 (bypass) 1-18 Scambio automatico dei vassoi 1-18 Caricamento dei supporti 1-19
Carta 1-19
Trasparenti 1-21
Caricamento della carta nei vassoi 1, 2, 3 e 4 1-22
Caricamento dei supporti nel vassoio 5 (bypass) 1-22
Caricamento di carta di formato 305 x 457 mm 1-23
Caricamento di carta di formato SRA3 nel vassoio 5
(bypass) 1-24
iii
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA 1-1
Funzioni della copiatrice 1-25
Scheda Copiatura di base 1-25
Colore di uscita 1-26
Fronte/retro 1-28
Preselezioni di riduzione/ingrandimento 1-31
Alimentazione carta 1-35 Scheda Funzioni supplementari 1-38
Fronte/retro 1-39
Uscita copie 1-42
Spostamento margine 1-45
Cancellazione bordo 1-48 Scheda Qualità immagine 1-50
Tipo originale 1-51
Esposizione auto 1-53
Chiaro/Scuro/Contrasto 1-54
Definizione/Saturazione 1-55
Spostamento colore 1-56
Bilanciamento colore 1-57
Preselezioni di qualità immagine 1-58 Scheda Formato di uscita 1-59
Immagini multiple 1-60
Divisori per trasparenti 1-63
Copertine 1-66
Ripetizione immagine 1-68
Poster 1-70
Immagine speculare/Immagine negativa 1-72 Scheda Opzioni di scansione 1-73
Formato originale 1-74
Originali misti 1-76
Originali rilegati 1-77
Rotazione immagine 1-79
Orientamento originale 1-80
Fronte/retro libretto 1-81 Scheda Composizione lavoro 1-83
Lavori archiviati 1-84
Lavoro composto 1-86
Creazione libretto 1-88
iv
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA 1-1
Alimentatore automatico fronte/retro (DADF) (accessorio opzionale) 1-89
Nomi e funzioni dei componenti 1-89
Specifiche degli originali 1-90 Originali sconsigliati 1-91 Caricamento degli originali 1-91
Collocazione dei documenti sulla lastra di esposizione 1-91
Caricamento degli originali nell’alimentatore automatico 1-92
Stazione di finitura (accessorio opzionale) 1-93
Uso della stazione di finitura 1-93
Opzioni di pinzatura 1-94
Stato lavoro 1-96
Controllo dei lavori correnti 1-96 Modifica della priorità di stampa 1-97 Controllo dei lavori completati 1-98 Stampa e cancellazione dei lavori di stampa protetta 1-99 Stampa con la funzione Stampa di prova 1-101 Stampa differita 1-103 Cancellazione di documenti archiviati 1-105
Stato macchina 1-107
Informazioni macchina 1-109
Manutenzione 1-110
Pulizia del DADF e della lastra di esposizione 1-110 Sostituzione delle cartucce di toner 1-111
Specifiche tecniche 1-114
Velocità in base ai supporti 1-114 Dimensioni e peso 1-115
v
GUIDA PER LUTENTE - STAMPA 2-1
Guida per l’utente - Stampa 2-1
Panoramica 2-1
Ambienti di stampa 2-2
Stampante locale 2-2 Stampante di rete 2-3
Installazione dei driver di stampa 2-5
Rete Windows (SMB) 2-3
TCP/IP (LPD) 2-3
Panoramica 2-5
Windows 95/98/Me 2-6
Installazione di un driver di stampa PostScript o PCL 2-6 Configurazione del driver di stampa PostScript in Windows 95/98/
Me 2-8
Impostazioni della scheda Configurazione 2-9
Impostazioni della scheda Opzioni 2-12
Impostazioni della scheda Impostazioni di uscita 2-13
Impostazioni della scheda Impostazioni colore 2-15 Configurazione del driver di stampa PCL in Windows
95/98/Me 2-16
Proprietà del driver di stampa 2-16
Impostazioni della scheda Configurazione 2-17
Impostazioni della scheda Stampante 2-19
Proprietà di default documento 2-20
vi
GUIDA PER LUTENTE - STAMPA 2-1
Windows NT 4.0 2-23
Installazione di un driver di stampa PostScript o PCL 2-23 Configurazione del driver di stampa PostScript in Win-
dows NT 4.0 2-26
Proprietà del driver di stampa 2-26
Impostazioni Opzioni installabili 2-27
Impostazioni della scheda Configurazione 2-28
Impostazioni documento del driver di stampa 2-29
Impostazioni della scheda Avanzate 2-30
Impostazioni della scheda Impostazioni di uscita 2-34 Configurazione del driver di stampa PCL in Windows NT 4.0 2-36
Proprietà del driver di stampa 2-36
Impostazioni della scheda Configurazione 2-37
Impostazioni della scheda Stampante 2-39
Impostazioni di default dei documenti 2-40
Windows 2000 e Windows XP 2-43
Installazione di un driver di stampa PostScript o PCL 2-43 Configurazione del driver di stampa PostScript in Win-
dows 2000/XP 2-45
Proprietà del driver di stampa 2-45
Impostazioni Opzioni installabili 2-46
Impostazioni della scheda Configurazione 2-47
Preferenze di stampa 2-48
Impostazioni della finestra di dialogo Avanzate 2-49
Impostazioni della scheda Impostazioni di uscita 2-53 Configurazione del driver di stampa PCL in Windows
2000/XP 2-55
Proprietà del driver di stampa 2-55
Impostazioni della scheda Configurazione 2-56
Impostazioni della scheda Stampante 2-58
Preferenze stampa 2-59
Macintosh 2-62
Installazione del driver di stampa PostScript 2-62 Impostazione delle proprietà del driver di stampa su
Macintosh 2-64
Configurazione delle impostazioni 2-64
Impostazione delle opzioni specifiche della stampante 2-65 Stampa di base 2-69
vii
GUIDA PER LUTENTE - STAMPA 2-1
Carta 2-69
Differenze con la copiatura 2-69
Prima della stampa 2-70
Procedura di stampa 2-70
Impostazione delle funzioni di stampa 2-72
Spegnimento della stampante 2-73
Annullamento dei lavori di stampa 2-74
Annullamento della stampa dalla workstation 2-74 Annullamento di un lavoro di stampa mediante i
servizi Internet 2-74 Annullamento di lavori di stampa dalla stampante 2-74
Stampa speciale 2-77
Annullamento di un lavoro di stampa in corso di
elaborazione 2-75
Annullamento di un lavoro durante la stampa 2-75
Annullamento di lavori archiviati sulla stampante 2-76
viii
Impostazione del colore di uscit a per la stamp a con il driver PCL 2-77
Stampa in nero 2-77
Modo stampa 2-78
Modo regolazione immagine 2-78
Nero e Alta velocità 2-79
Nero e Standard 2-80
Nero e Alta qualità 2-81 Stampa con l’opzione Auto 2-82
Modo stampa 2-83
Modo regolazione immagine 2-84
Correzione immagine auto 2-86
Auto e Alta velocità 2-87
Auto e Standard 2-88
Auto e Alta qualità 2-89
Stampa con l’opzione Auto 2-90
GUIDA PER LUTENTE - STAMPA 2-1
Regolazione del colore per la stampa 2-91
Regolazione delle impostazioni delle immagini (luminosità/croma/ contrasto) 2-92
Regolazione del bilanciamento del colore 2-94 Regolazione delle impostazioni di profilo 2-95 Regolazione delle impostazioni dettagliate 2-98
Opzioni per il gruppo Testo 2-98
Opzioni per il gruppo Grafica 2-99
Opzioni per il gruppo Foto 2-100
Opzioni per l’intero documento 2-101
Stampa protetta 2-103
Impostazione dei lavori di stampa protetta 2-103 Stampa dei lavori di stampa protetta 2-104
Sulla workstation 2-104
Sulla stampante 2-105
Stampa differita 2-106
Impostazione dei lavori di stampa differita 2-106 Stampa dei lavori di stampa differita 2-107
Sulla workstation 2-107
Sulla stampante 2-107
Stampa di prova 2-108
Impostazione dei lavori di stampa di prova 2-108 Stampa dei lavori di stampa di prova 2-109
Sulla workstation 2-109 Servizi Internet 2-110
Panoramica 2-110
Introduzione 2-110 Struttura delle schermate 2-111 Struttura del sistema 2-112
Configurazione del browser 2-113
Netscape Communicator 2-113 Internet Explorer 2-114
ix
GUIDA PER LUTENTE - STAMPA 2-1
Server proxy e numero di porta 2-115
Impostazione del server proxy 2-115 Impostazione del numero di porta 2-115
Accesso ai servizi Internet dalla workstation 2-116
Funzioni dei servizi Internet 2-117
Stampa di documenti con la funzione Servizi 2-118
Stampa di documenti 2-119
Visualizzazione e cancellazione dei lavori mediante la funzione Lavori 2-120
Visualizzazione dell’elenco Lavori attivi 2-120 Cancellazione dei lavori 2-121
x
GUIDA PE R LUTENTE - SCANSIONE 3-1
Guida per l’utente - Scansione 3-1
Panoramica della scansione 3-1
Scansione mediante le mailbox 3-2 Scansione mediante i modelli 3-2
Procedura di scansione mediante le mailbox 3-3
Scheda Scansione di base 3-5
Colore di uscita 3-6 Risoluzione di scansione 3-8 Originali fronte/retro 3-9
Scheda Opzioni di scansione 3-11
Originali fronte/retro 3-12 Preselezioni di riduzione/ingrandimento 3-13
Uso delle preselezioni 3-13
Uso dell’opzione % variabile 3-14
Uso di % auto 3-15 Formato scansione 3-16 Originali rilegati 3-17 Originali misti 3-19 Cancellazione bordo 3-20
Scheda Qualità immagine/Formato file 3-22
Tipo originale 3-23 Compressione immagine 3-24 Chiaro/Scuro/Contrasto 3-25 Formato file 3-26 Esposizione auto 3-27
Sospensione o annullamento di un lavoro di scansione 3-28
xi
GUIDA PER LUTENTE - SCANSIONE 3-1
Annullamento dei lavori di scansione dalla workstation 3-28
Verifica o cancellazione di un lavoro di scansione sulla macchina 3-29
Verifica di un lavoro di scansione 3-29 Cancellazione di un lavoro di scansione 3-30
Scansione a gruppi 3-31
Gestione dei documenti scansiti 3-32
Recupero e cancellazione dei documenti scansiti 3-32
Recupero di un documento scansito 3-32
Cancellazione di un documento scansito 3-32
Configurazione del client per la scansione 3-33
Installazione dell’Utilità scanner di rete 3-33
Requisiti 3-33 Installazione 3-34 Disinstallazione 3-34
Modifica delle impostazioni dell’Utilità scanner di rete 3-35
Importazione dei dati di scansione 3-35
Importazione in un’applicazione 3-35
Scansione di documenti da inviare come e-mail 3-36
Requisiti 3-36 Scansione e posta 3-37
xii
Fax 3-40
GUIDA PER LUTENTE - AMMINISTRAZIONE DEL SISTEMA 4-1
Guida per l’utente - Amministrazione del sistema 4-1
Panoramica 4-1
Impostazioni di sistema 4-2
Impostazione e modifica della password dell’amministratore 4-3
Accesso e uscita dal modo Impostazioni di sistema 4-5
Accesso al modo Impostazioni di sistema 4-5 Uscita dal modo Impostazioni di sistema 4-6
Modifica delle impostazioni nel modo Impostazioni di sistema 4-6
Impostazioni comuni 4-7
Orologio sistema/Timer 4-8 Impostazione dei segnali acustici 4-10 Valori di default delle schermate 4-12 Attributi vassoio carta 4-13 Impostazioni di default della priorità di stampa 4-17 Regolazione qualità immagine 4-18
Impostazione della qualità di immagine 4-18
Regolazione gradazione auto 4-21 Rapporti 4-23 Altre impostazioni del sistema 4-24
xiii
GUIDA PER LUTENTE - AMMINISTRAZIONE DEL SISTEMA 4-1
Impostazioni Modo copia 4-24
Preselezioni di copiatura di base 4-25 Default copiatura 4-26 Controllo copia 4-39 Default formato originale 4-40 Impostazione di Preselezioni di riduzione/ingrandimento 4-41 Impostazione dei colori personalizzati 4-42
Impostazioni di rete 4-42
Impostazioni Modo stampa 4-43
Impostazioni memoria 4-44 Altre (Impostazioni Modo stampa) 4-47
Impostazioni Modo scansione 4-48
Preselezioni di scansione di base 4-48 Impostazione dei valori di default per la scansione 4-49 Impostazione dei formati di scansione di default 4-53 Impostazione dei formati di stampa di default 4-54 Impostazione delle preselezioni di riduzione/ingrandi-
mento 4-55 Altre impostazioni (Scanner) 4-56
Impostazione e cancellazione delle mailbox 4-58
Auditron 4-59
Crea/Verifica conti 4-60 Cancellazione e ripristino dei dati di singoli conti 4-61 Abilitazione del modo Auditron 4-62 Dati amministratore di sistema 4-63 Cancella/Ripristina dati conto 4-64
Stampa dei rapporti 4-65
xiv
Servizi Internet 4-66
Fax 4-67
GUIDA PER LUTENTE - PROBLEMI E SOLUZIONI 5-1
Guida per l’utente - Problemi e soluzioni 5-1
Eliminazione degli inceppamenti 5-2
Inceppamenti dietro la copertura superiore sul lato sinistro 5-3 Inceppamenti dietro la copertura centrale sul lato sinistro 5-4 Inceppamenti dietro la copertura inferiore sul lato sinistro 5-4 Inceppamenti nei vassoi da 1 a 4 5-5 Inceppamenti nel vassoio 5 (bypass) 5-5 Inceppamenti nel modulo fronte/retro 5-6 Inceppamenti nella stazione di finitura 5-6
Inceppamenti dietro la copertura superiore della
stazione di finitura 5-6
Inceppamenti nell’area di interfaccia della stazi-
one di finitura 5-7
Inceppamenti nell’area di uscita del vassoio centrale 5-7
Inceppamenti degli originali 5-8
Inceppamenti degli originali dietro la copertura superiore sul lato sinistro 5-8
Inceppamenti nell’area di ingresso degli originali e sulla lastra di esposizione 5-9
Malfunzionamenti della pinzatrice 5-10
Risoluzione di problemi hardware 5-11
Cartuccia del toner 5-11
Risoluzione di problemi di programmazione 5-12
Risoluzione dei problemi del processore 5-13
xv
GUIDA PER LUTENTE - PROBLEMI E SOLUZIONI 5-1
Risoluzione dei problemi di qualità di stampa mediante le schede Copiatura di base, Funzioni supplementari e Qualità immagine 5-16
Richiesta di assistenza 5-21
Codici di errore 5-22
Indice analitico Index-i
xvi
Note sulla sicurezza/
Informazioni regolamentari
Stampante/copiatrice
WorkCentre M24

Sicurezza elettrica

Note sulla sicurezza/Informazioni regolamentari

La stampante/copiatrice Xerox W orkCen tre 24 e i relativi materiali di consumo consigliati sono stati progettati e collaudati per garantire la conformità con severe norme di sicurezza. L’osservanza delle note riportate di seguito garantisce un uso sicuro e ininterrotto della stampante/copiatrice.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con la macchi na.
Inserire il cavo di alimentazione direttamente in una presa
elettrica dotata di messa a terra. Non utilizzare nessun tipo di
prolunga. Se non è possibile stabilire se una presa elettrica è
dotata di messa a terra, consultare un elettricista qualificato.
Non utilizzare un adattatore con messa a terra per coll egare la
macchina a una presa elettrica sprovvista di messa a terra.
AVVERTENZA: se la presa elettrica non è messa a terra correttamente, esiste il rischio di forti scosse elettriche.
Non installare la stamp ante/copiatr ice in un punto dove il ca vo
di alimentazione potrebbe essere calpestato. Non appoggiare
oggetti di alcun tipo sul cavo di alimentazione.
Non escludere o disabilitare gli interruttori di sicurezza elettrici.
Non ostruire le prese d’aria, che hanno la funzione di impedir e
il surriscaldamento della macchina.
AVVERTENZA: non inserire mai oggetti di alcun tipo nelle fessure del prodotto per evitare di toccare parti sottoposte a tensione elettrica o causare un corto circuito con conseguente rischio di incendio o scosse elettriche.
iii
iii
NOTE SULLA SICUREZZA/INFORMAZIONI REGOLAMEN TARI
Qualora si verificasse una delle situazioni elencate di seguito,
spegnere immediatamente la macchina e staccare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica. Per risolvere il problema,
chiamare un tecnico Xerox autorizzato.
La macchina emette rumore o un odore insolito.
Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
Un interruttore automatico, un fusibile o un altro dispositi vo
di sicurezza è scattato. – È stato versato del liquido nella macchina. – La macchina è stata esposta all’acqua. – Una parte della macchina ha subito dei danni.
Dispositivo di disinserimento
Il dispositivo di disinserimento di questa macchina è il cavo di alimentazione, inserito in un apposito connettore nella parte posteriore. Per interrompere l’alimentazione elettrica della macchina, staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.

Sicurezza laser

L’uso di comandi, regolazioni e procedure non inclusi in questo manuale può comportare l’esposizione a emissioni laser nocive. Questa apparecchiatura è conforme alle norme di sicurezza internazionali. In particolare, per quanto riguarda la sicurezza del laser, il prodotto è conforme agli standard di prestazione dei prodotti laser stabiliti da enti governativi, nazionali ed internazionali come prodotto di Classe 1. Questa macchina non emette luce pericolosa poiché il fascio di luce laser è completamente protetto durante tutte le fasi di funzion amento e di manutenzione.
iv

Sicurezza della manutenzione

Non tentare di eseguire interventi di manutenzione non specificatamente descritti nella documentazione del sistema.
Non utilizzare detergenti spray . L’uso di prodotti non approvati può pregiudicare le prestazioni della macchina e determinare situazioni pericolose.
Non utilizzare mai materiali di consumo o di pulizia per scopi diversi da quelli indicati. Tenere tali materiali al di fuori della portata dei bambini.
Non togliere mai coperture o protezioni fissate con viti. Dietro a queste coperture non vi sono parti riparabili dall’operatore.
Non eseguire procedure di manutenzione a meno che non siano specificamente descritte nella documentazione del prodotto oppure si sia ricevuto un addestramento da parte di un tecnico Xerox.

Sicurezza operativa

NOTE SULLA SICUREZZA/INFORMAZIONI REGOLAMENTARI
L’app arecchiatura Xerox e i rel ativi materiali di consumo sono st ati progettati e collaudati per soddisfare rigorosi requi siti di sicurezza. Questi comprendono esami e approvazioni di enti responsabili della sicurezza e della conformità agli standard vigenti in tema di tutela dell’ambiente.
L’osservanza delle raccomandazioni riportate di seguito può garantire un uso sicuro e ininterrotto del sistema.
Utilizzare solo materiali specifici per il modello di macchina in uso. L’utilizzo di materiali non appropriati può pregiudicare le prestazioni della macchina e determinare situazioni di pericolo.
Seguire tutte le avvertenze e istruzioni riportate sulla macchina o fornite con essa.
Installare la macchina in un luogo sufficientemente spazioso per assicurare una ventilazione adeguata e consentire gli interventi di manutenzione.
Installare la macchina su una superficie piana e solida (non su una moquette spessa) che fornisca un supporto adeguato per il peso della macchina.
v
NOTE SULLA SICUREZZA/INFORMAZIONI REGOLAMEN TARI
Non tentare di spostare la macchina. Il dispositivo di bilanciamento abbassato al momento dell’installazione potrebbe danneggiare il pavimento.
Non installare la macchina vicino a una fonte di calore.
Non installare la macchina in un punto dove sia esposta alla luce diretta del sole.
Non installare la macchina in un luogo dove sia esposta direttamente al flusso di aria fredda proveniente da un impianto di condizionamento.
Non mettere sulla macchina contenitori di caffè o altri liquidi.
Non ostruire o coprire le fessure e aperture della macchina. Senza un’adeguata ventilazione, la macchina potrebbe surriscaldarsi.
Non tentare di escludere gli interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
AVVERTENZA: quando si opera nelle aree contrassegnate con questo simbolo di avvertenza, usare la massima cautela. Queste aree possono raggiungere temperature molto elevate e causare infortuni.

Sicurezza e ozono

Per ulteriori informazioni sulla sicurezza della macchina e dei materiali, rivolgersi al rappresentante Xerox.
Durante il normale funzionamento questo prodotto genera ozono. L’ozono è più pesante dell’aria e la quantità emessa dipende dai volumi di stampa. Per mantenere i livelli di concentrazione dell’ozono entro i limiti di sicurezza previsti, assicurarsi che siano presenti le condizioni ambientali corrette specificate nelle procedure di installazione Xerox.
Per ulteriori informazioni sull’ozono, richiedere la pubblicazione Xerox su questo argomento: OZONE, 600P83222 telefonando al numero +1-800-828-6571 negli Stati Uniti.
vi

Approvazione SELV

Certificazioni europee

NOTE SULLA SICUREZZA/INFORMAZIONI REGOLAMENTARI
Il sistema Xerox WorkCentre 24 è conforme ai requisiti richiesti da diverse agenzie governative e normative di sicurezza nazionali. Tutte le porte del sistema soddisfano i requisiti SELV (Safety Extra Low Voltage, tensione extra-bassa di sicurezza) previsti per i circuiti di collegamento ad apparecchiature e reti dei clienti. Gli accessori dei clienti o di terze parti eventualmente collegati al sistema devono soddisfare tutti i requisiti indicati. Tutti i moduli che richiedono un collegamento esterno devono essere installati seguendo la procedura di installazione prescritta.
Il marchio CE riportato su questo prodotto rappresenta la dichiarazione di conformità Xerox con le seguenti direttive applicative dell’Unione Europea riferite alle date indicate:
1 gennaio 1995: - Direttiva del Consiglio 73/23/CEE emendata dalla Direttiva del Consiglio 93/68/CEE, riavvicinamento delle normative degli Stati Membri relative ad apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: - Direttiva del Consiglio 89/336/CEE, riavvicinamento delle normative degli Stati Membri relative a compatibilità elettromagnetica.
Eventuali modifiche apportate all’apparecchiatura e non espressamente approvate da Xerox Europe possono rendere nulla l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questa macchina.
Per mantenere la conformità alla direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica, i cavi utilizzati con questa apparecchiatura devono essere di tipo schermato.
Questa apparecchiatura non è progettata per funzionare in un ambiente domestico.
Per un documento completo contenente la definizione delle direttive rilevanti e le norme di riferimento, rivolgersi al rappresentante Xerox Europe.
AVVERTENZA: per consentire il funzionamento di questa apparecchiatura in prossimità di apparecchiature industriali, scientifiche o mediche (ISM), è necessario limitare le radiazioni emanate da tali apparecchiature o prendere misure speciali appropriate.
AVVERTENZA: questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, il prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso l’utente dovrà prendere le opportune misure.
vii
NOTE SULLA SICUREZZA/INFORMAZIONI REGOLAMEN TARI
Informazioni regolamentari europee
Direttiva relativa alle apparecchiature radio e per le telecomunicazioni
Questo prodotto Xerox è stato autocertificato da Xerox per la connessione paneuropea come singolo terminale alla rete telefonica analogica commutata pubblica (Public Switched Telephone Network, PSTN) in conformità con la Direttiva 1999/5/ EC.
Il prodotto è stato progettato per operare con le reti PSTN nazionali e le reti PBX compatibili dei seguenti paesi:
Regno Unito Irlanda Francia Germania Italia Spagna Qualora si presentino dei problemi, rivolgersi immediatamente al
rappresentante Xerox di zona. Questo prodotto è stato verificato ed è ritenuto conforme alle
specifiche tecniche TBR21 per le apparecchiature da utilizzare con le reti telefoniche analogiche commutate nell’Area Economica Europea.
È possibile configurare il prodotto in modo da renderlo comp atibile con le reti di altri Paesi. Se è necessario eseguire la connessione alla rete di un altro Paese, rivolgersi al rappresentante Xerox, in quanto queste impostazioni non possono essere effettuate dall’utente.
NOTA: eventuali modifiche apportate alla macchina, la connessione a un software o un dispositivo di controllo esterno non autorizzare da Xerox rendono nulla la presente dichiarazione di conformità.
viii
NOTE SULLA SICUREZZA/INFORMAZIONI REGOLAMENTARI

Informazioni sulla protezione ambientale (USA)

La Xerox Corporation, in qualità di partner ENERGY STAR® ha stabilito che questo modello di stampante/copiatrice è conforme alle direttive ENERGY STAR sul risparmio energetico.
ENERGY STAR è un marchio registrato USA. Il programma ENERGY STAR nasce dall’impegno congiunto
dell’Ente per il risparmio energetico (Envirorment Protection Agency) e dell’industria per attrezzature d’ufficio di promuovere la produzione di copiatrici, stampanti, fax, macchine multifunzione, personal computer e monitor efficienti per quanto concerne il consumo energetico. La riduzione del consumo energetico dei prodotti consente di combattere smog, pioggia acida e mutamenti del clima a lungo termine diminuendo le emissioni nocive causate dalla generazione di energia elettrica.
ix
NOTE SULLA SICUREZZA/INFORMAZIONI REGOLAMEN TARI

Riciclaggio e smaltimento del prodotto

Xerox ha adottato un programma internazionale di ritiro e riutilizzo/riciclaggio dei prodotti. Rivolgersi al rappresentante del servizio vendite Xerox per verificare se il prodotto in questione è incluso nel programma. Per ulteriori informazioni sui programmi ambientali Xerox, visitare l’indirizzo ww.xerox.com/ environment.html.
Se il proprio prodotto non fa parte del programma Xerox ed è necessario smaltirlo, si tenga presente che il prodotto potrebbe contenere piombo, mercurio e altri materiali il cui smaltimento potrebbe essere soggetto a normative specifiche a causa delle implicazioni ambientali. Per informazioni sul riciclaggio e lo smaltimento dei prodotti, rivolgersi alle autorità locali. Negli Stati Uniti è possibile anche fare riferimento al sito Web Electronic Industries Alliance all’indirizzo www.Eiae.org.
x

Simboli

NOTE SULLA SICUREZZA/INFORMAZIONI REGOLAMENTARI
Convenzioni
In questa guida sono state utilizzate convenzioni tipografiche standard per facilitare il reperimento e l’identificazione rapida delle informazioni.
ATTENZIONE: questo simbolo avverte che una determinata
azione può causare danni all’hardware o al software o la perdita di dati.
AVVERTENZA: le avvertenze segnalano un’azione che può causare infortuni.
Il simbolo 1 2 3… introduce una procedura o un’attività che deve essere eseguita per effettuare una determinata operazione, ed è seguito dal primo punto di un’attività o una procedura operativa numerata.
1 2 3
NOTA: questo simbolo richiama l’attenzione del lettore su
informazioni utili ma non essenziali per l’esecuzione di una procedura o di un’attività.
xi
NOTE SULLA SICUREZZA/INFORMAZIONI REGOLAMEN TARI
xii

Guida per l’utente - Copiatura

Stampante/copiatrice
WorkCentre M24

Indice

Introduzione alla copiatrice 1
Pannello comandi 4
Schermo sensibile 7
Interruttore di alimentazione 8 Segnali acustici 8 Alimentatore automatico fronte/retro (DADF) 8 Lastra di esposizione 8 Vassoi carta 9 Vassoi di ricezione 9 Modo economizzatore 10
Uscita dal Modo economizzatore 10
INDICE
Guida rapida alla copiatura 11
Copiatura mediante l’alimentatore automatico fronte/retro 11 Copiatura dalla lastra di esposizione 12 Uso delle funzioni di copiatura 13
Caricamento della carta 17
Vassoio 1 17 Modulo TTM 17 Modulo a 3 vassoi 17 Vassoio 5 (bypass) 17
Rilevamento formato auto per il vassoio 5 (bypass) 18
Scambio automatico dei vassoi 18 Caricamento dei supporti 19
Carta 19 Trasparenti 21 Caricamento della carta nei vassoi 1, 2, 3 e 4 22 Caricamento dei supporti nel vassoio 5 (bypass) 22 Caricamento di carta di formato 305 x 457 mm 23 Caricamento di carta di formato SRA3 nel vassoio
5 (bypass) 24
iii
INDICE
Funzioni della copiatrice 25
Scheda Copiatura di base 25
Colore di uscita 26 Fronte/retro 28 Preselezioni di riduzione/ingrandimento 31 Alimentazione carta 35
Scheda Funzioni supplementari 38
Fronte/retro 39 Uscita copie 42 Spostamento margine 45 Cancellazione bordo 48
Scheda Qualità immagine 50
Tipo originale 51 Esposizione auto 53 Chiaro/Scuro/Contrasto 54 Definizione/Saturazione 55 Spostamento colore 56 Bilanciamento colore 57 Preselezioni di qualità immagine 58
Scheda Formato di uscita 59
Immagini multiple 60 Divisori per trasparenti 63 Copertine 66 Ripetizione immagine 68 Poster 70 Immagine speculare/Immagine negativa 72
Scheda Opzioni di scansione 73
Formato originale 74 Originali misti 76 Originali rilegati 77 Rotazione immagine 79 Orientamento originale 80 Fronte/retro libretto 81
Scheda Composizione lavoro 83
Lavori archiviati 84 Lavoro composto 86 Creazione libretto 88
iv
INDICE
Alimentatore automatico fronte/retro (DADF) (accessorio opzionale) 89
Nomi e funzioni dei componenti 89
Specifiche degli originali 90
Originali sconsigliati 91 Caricamento degli originali 91
Collocazione dei documenti sulla lastra di esposizione 91 Caricamento degli originali nell’alimentatore automatico 92
Stazione di finitura (accessorio opzionale) 93
Uso della stazione di finitura 93
Opzioni di pinzatura 94
Stato lavoro 96
Controllo dei lavori correnti 96 Modifica della priorità di stampa 97 Controllo dei lavori completati 98 Stampa e cancellazione dei lavori di stampa protetta 99 Stampa con la funzione Stampa di prova 101 Stampa differita 103 Cancellazione di documenti archiviati 105
Stato macchina 107
Informazioni macchina 109
Manutenzione 110
Pulizia del DADF e della lastra di esposizione 110 Sostituzione delle cartucce di toner 111
Specifiche tecniche 114
Velocità in base ai supporti 114 Dimensioni e peso 115
v
INDICE
vi

1. Guida per l’utente - Copiatura

Introduzione alla copiatrice

La nuova Xerox WorkCentre M24 svolge le funzioni di una copiatrice digitale. Questa sezione presenta un’introduzione al sistema WorkCentre M24 al quale si fa riferimento anche come WorkCentre 24.
Per ulteriori informazioni sulle funzioni di copiatura, consultare la sezione Funzioni della copiatrice in questo capitolo.
1
1–1
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
4
10 8
9
11
2
1
3
5
6
7
1–2
12
17
13
14 15
16
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Numero Nome Funzione
1
2 Area di ingresso originali Posizione da cui gli originali vengono caricati sulla lastra di
3 Vassoio di raccolta
4 Pannello comandi Consente di programmare i singoli lavori di copiatura. 5 Vassoio di ricezione
6 Interruttore di
7 Sportello anteriore Consente di accedere ai materiali di consumo quando devono
8 Vassoio 1 Vassoio carta regolabile: formati da A5 ad A3 (da 5,5 x 8,5 a
9 Vassoi 2, 3 e 4 (Tandem
Alimentatore automatico fronte/retro (DADF) (Accessorio opzionale)
originali
centrale
alimentazione
Tray Module, TTM) (Accessorio opzionale)
È in grado di alimentare automaticamente fino a 50 documenti e funge anche da copertura della lastra di esposizione quando si eseguono delle copie da quest’ultima.
esposizione per la copiatura. Area di uscita degli originali.
Area di uscita delle copie (a faccia in giù).
Consente di accendere e spegnere il sistema.
essere sostituiti.
11 x 17 pollici), con una capacità massima di 520 fogli, a seconda della grammatura della carta.
Vassoio 2 - Vassoio carta regolabile: formati da A5 ad A3 (da 5,5 x 8,5 a 11 x 17 pollici), con una capacità massima di 520 , a seconda della grammatura della carta. Vassoi 3 e 4 - Vassoi carta ad alta capacità, con una capacità totale di 2000 fogli di formato A4 (8,5 x 1 1 poll.) e B5 , a seconda della grammatura della carta.
10 Vassoio 5 (bypass) Per tipi di carta speciali (traspare nti, carta pesante e formati non
standard) che non possono essere caricati nei vassoi da 1 a 4. 11 Ruote orientabili Ruote bloccabili, per la mobilità e la sicurezza del sistema. 12 Copertura superiore lato
sinistro
13 Copertura modulo fronte/
retro
14 Copertura centrale lato
sinistro
15 Copertura inferiore lato
sinistro
16 V assoi 2, 3 e 4 (Modulo a
3 vassoi) (Accessorio opzionale)
17 Stazione di finitura
(Accessorio opzionale)
18 Supporto (non illustrato)
(Accessorio opzionale)
19 Vassoio di servizio (non
illustrato)
Spostare la leva di rilascio verso l’alto per accedere al percorso
carta.
Aprire questa copertura per accedere al percorso carta.
Consente di accedere al percorso carta.
Consente di accedere al percorso carta.
V assoi 2, 3 e 4 - Vassoi carta regolabili: formati da A5 ad A3 (da
5,5 x 8,5 a 1 1 x 17 pollici), con una capacità massima di 520
fogli, a seconda della grammatura della carta.
Stazione di finitura (accessorio opzionale) con una capacità
massima di 1000 fogli e opzioni di pinzatura.
Utilizzato per posizionare la macchina all’altezza desiderata.
Area di lavoro per appoggiare copie, stampe o originali.
1–3
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Pannello comandi
Rotellina del contrasto
Schermo sensibile
Tastierino numerico
Il pannello comandi consente di programmare i singoli lavori.
•Il tastierino numerico viene utilizzat o per inserire il numero di copie o altri dati numerici.
La rotellina del contrasto consente di regolare la luminosità dello schermo sensibile.
Lo schermo sensibile consente di scegliere le impostazioni per i lavori in corso di programmazione.
Accesso Utilizzare questa funzione per modificare le impost azioni di default
e per creare o cambiare i codici di accesso degli utenti.
Economizzatore Questa funzione viene attivata automaticamente (segnalata
dall’accensione della spia verde) quando il sistema rimane inattivo per un periodo di tempo prestabilito. Per ripristinare lo stato di piena funzionalità del sistema dopo il periodo di riscaldamento, premere il pulsante Economizzatore.
1–4
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Interruzione Arresta il lavoro in corso sulla stamp ante/cop iatrice per consentire
di eseguire un altro lavoro. L’interruzione di un lavoro viene segnalata in due modi:
Un messaggio segnala che è stata selezionata la funzione Interruzione lavoro e che il sistema è pronto per la copiatura.
La spia di segnalazione lampeggia per indicare che è stato premuto il pulsante Interruzione e continua a lampeggiare finché la copiatrice/stampante non completa l’operazione in corso. Quando il lavoro in corso è stato interrotto ed è possibile programmare un nuovo lavoro, la spia cessa di lampeggiare e rimane costantemente accesa.
Dopo aver eseguito i lavori urgenti, premere il pulsante Interruzione per riprendere il primo lavoro.
Cancella tutto Riporta il sistema allo stato di default original e. Quando si preme il
pulsante Cancella tutto in modalità Interruzione lavoro, le impostazioni di default vengono applicate solo al lavoro urgente.
Arresto Quando si preme il pulsante Arresto, il lavoro di copiatura
corrente viene interrotto al termine dell’attività in corso. Sullo schermo sensibile viene visualizzato un messaggio che chiede all’utente di premere Avvio per riprendere il lavoro oppure
Cancella tutto per annullarlo.
Avvio Consente di avviare un lavoro o di riprendere un’operazione di
copiatura interrotta.
Cancella Cancella un dato numerico inserito erroneamente.
1–5
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Memoria lavoro Questa spia di segnalazione si accende quando i dati vengono
archiviati nella memoria del sistema.
In linea Questa spia di segnalazione si accende quando vengono ricevuti
dei dati da un client.
Funzioni Consente di passare dalla schermata delle funzioni di scansione a
quella delle funzioni di copiatura e viceversa.
Stato lavoro Consente di controllare o annullare i lavori in corso di esecuzione
oppure di controllare o stampare i documenti salvati.
Stato macchina Consente di controllare lo stato d el sistema, i contatori, lo stato dei
materiali di consumo e i rapporti sui lavori eseguiti.
1–6
Schermo sensibile
Area messaggi
Pulsanti di selezione
Premere i pulsanti e le schede visualizzate sullo schermo sensibile per selezionare le funzioni desiderate o rispondere alle istruzioni. I pulsanti selezionati app aion o ev idenziati per indicarne lo stato di attivazione. I pulsanti che non hanno l’ombreggiatura tridimensionale non sono attivi e pertanto non possono essere selezionati.
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Memoria non
Scheda
utilizzata
Quantità
Area messaggi In questa area vengono visualizzati i messaggi relativi allo stato
del sistema e le istruzioni operative.
Memoria non utilizzata La quantità di memoria rimanente per l’archiviazione di un
originale scansito viene indicata prima della stampa.
Quantità Il numero di copie, inserito mediante il tastierino, appare
nell’angolo superiore destro dell’area messaggi. Selezionare un numero da 1 a 999.
Scheda Le schede visualizzate sullo schermo sensibile contengono le
impostazioni che si possono selezionare per le varie funzioni.
Pulsanti di selezione Consentono di selezionare le funzioni richieste per i lavori da
eseguire. I pulsanti Altro… consentono di visualizzare funzioni supplementari.
1–7
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Interruttore di alimentazione
L’interruttore di alimentazione è situato nella parte superiore destra del sistema. Spostare l’interruttore nella posizione ( | ) per accendere il sistema.
Dispositivo salvavita Situato sul retro della macchina, dove viene collegato il cavo di
alimentazione, il dispositivo salvavita interrompe completamente l’alimentazione in caso di guasto elettrico. Per reinserire il salvavita, premere il relativo interruttore.
Segnali acustici
Il volume dei segnali acustici può essere regolato o disattivato n el modo Impostazioni di sistema. Sono disponibili tre tipi di segnali acustici per assistere l’operatore nella selezione di funzioni e opzioni.
Segnale singolo Conferma la selezione di una funzione o il completamento di un
lavoro.
Segnale doppio È un segnale di avviso che viene emesso, ad esempio , quando si
verifica un inceppamento della carta oppure è necessario sostituire un materiale di consumo.
Segnale triplo Segnala una selezione errata o un errore nella selezione di un
pulsante.
Alimentatore automatico fronte/retro (DADF)
Consente di alimentare fino a 50 originali da copiare sulla lastra di esposizione. I documenti devono essere collocati a faccia in su nell’alimentatore.
Lastra di esposizione
Quando si usa la lastra di esposizione, l’originale deve essere collocato a faccia in giù e nell’angolo superiore sinistro.
NOTA: per utilizzare l’opzione Auto (Colore di uscita),
l’alimentatore automatico fronte/retro deve essere chiuso.
1–8
Vassoi carta
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
I vassoi 1, 2, 3 e 4 sono situati nella parte anteriore inferiore della stampante/copiatrice. Il vassoi o 5 (bypass), situa to sul lato sinistro della stampante/copiatrice, può contenere trasparenti e altri tipi di carta speciali, nonché vari formati fino a 305 x 457 mm (12 x 18 pollici).
Modulo TTM (Tandem Tray
Module)
Modulo a 3 vassoi I vassoi 1, 2, 3 e 4 possono essere regolati per formati da A5 ad
Vassoio 5 (bypass) Per tipi di carta speciali, ad esempio trasparenti, carta
I vassoi 1 e 2 possono essere regolati per formati da A5 ad A3 (da 5,5 x 8,5 a 11 x 17 pollici) e hanno una capacità massima di 520 fogli, a seconda della grammatura della carta. I vassoi 3 e 4 sono vassoi carta ad alta capacità con una capacità totale di 2000 fogli di formato A4 (8,5 x 11 poll.) e B5, a seconda della grammatura della carta.
A3 (da 5,5 x 8,5 a 11 x 17 pollici) e hanno una capacità massima di 520 fogli, a seconda della grammatura della carta.
extrapesante, formati non standard e formato 305 x 457 mm (12 x 18 pollici).
I vassoi da 1 a 4 possono alimentare carta di grammatura compresa tra 64 e 105 g/m². Il sistema rileva automaticamente il formato e l’orientamento della carta caricata. Tuttavia è necessario impostare il tipo di carta nel pannello comandi. L’impostazione di default è per la carta di qualità. Se è stata caricata carta comune o riciclata, è necessario specificarlo sul pannello comandi (modo Impostazioni di sistema) per ottenere la massima efficienza e qualità di immagine.
Vassoi di ricezione
Il vassoio di ricezione centrale può raccogliere fino a 400 fogli, orientati a faccia in giù, oppure fino a 200 fogli se è installata la stazione di finitura (accessorio opzionale).
Il vassoio di finitura (accessorio opzionale) è in grado di contenere fino a 1000 fogli e di applicare ad essi una pinzatura singola o doppia.
NOTA: dopo essere stata installata, la stampante/copiatrice
WorkCentre 24 non deve essere spostata per evitare danni all’apparecchiatura, alla moquette e al pavimento. Qualora fosse necessario spostarla, richiedere assistenza al proprio rappresentante Xerox.
1–9
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Modo economizzatore
Il Modo economizzatore riduce automaticamente la quantità di energia elettrica erogata al sistema se questo non viene utilizzato per un periodo di tempo prestabilito. La funzione Modo economizzatore presenta due modalità: Modo alimentazione ridotta e Modo sospensione. Il sistema entra automaticamente nel Modo alimentazione ridotta allo scadere dell’intervallo di inattività preselezionato. Successivamente, quando scade un ulteriore intervallo di inattività preselezionato, il sistema entra nel Modo sospensione.
Modo alimentazione ridotta
Modo sospensione
In questa modalità, l’alimentazion e fornita al p annello comandi e all’unità del fusore viene ridotta per risparmiare energia. Il display si spegne e sul pannello comandi si accende il pulsante Economizzatore. Per utilizzare il sistema, premere il pulsante Economizzatore: la funzione Economizzatore viene annullata e il relativo pulsante si spegne. L’intervallo di inattività di default è di 15 minuti.
In questa modalità, l’alimentazione viene ridotta ulteriormente rispetto al Modo alimentazione ridotta. Il display si spegne e sul pannello comandi si accende il pulsante Economizzatore. Per utilizzare il sistema, premere il pulsante Economizzatore: la funzione Economizzatore viene annullata e il relativo pulsante si spegne. Il Modo sospensione resta attivato per default per 45 minuti dopo l’attivazione del Modo alimentazione ridotta, in caso di inattività del sistema.
Per ulteriori informazioni sull’impostazione dei timer della fun zione Economizzatore, consultare la Guida per l’utente -
Amministrazione del sistema.
Uscita dal Modo economizzatore
Il Modo economizzatore può essere disattivato in due modi:
Premere il pulsante Economizzatore
Ricevere un lavoro di stampa
1–10

Guida rapida alla copiatura

Questa sezione contiene le istruzioni di base per le principali funzioni e procedure di copiatura.
Per ulteriori informazioni sulle funzioni di copiatura, consultare la sezione Funzioni della copiatrice in questo capitolo.
Copiatura mediante l’alimentatore automatico fronte/retro
1 Collocare l’originale a faccia in su nell’area di ingresso degli
originali. È possibile caricare nel vassoio fino a 50 originali impilati.
2 Spingere i documenti in avanti finché non si accende la spia verde
per segnalare il corretto inserimento.
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
3 Regolare la guida laterale in base al formato della carta. La guida
deve toccare appena il bordo laterale dell’originale.
4 Premere il pulsante Avvio. 5 Rimuovere le copie dal vassoio di ricezione e gli originali dal
vassoio di raccolta originali dell’alimentatore automatico.
1–11
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Copiatura dalla lastra di esposizione
1 Aprire la copertura della lastra. 2 Collocare l’originale a faccia in giù sulla lastra di esposizione,
allineando l’angolo posteriore sinistro con la guida di registrazione.
3 Chiudere la copertura prima di procedere alla copiatura. 4 Premere il pulsante Avvio. 5 Rimuovere le copie dal vassoio di ricezione e l’originale dalla
lastra di esposizione.
1–12
Uso delle funzioni di copiatura
Le schede delle funzioni visualizzate sullo schermo sensibile consentono di configurare la stampante/copiatrice in base alle esigenze specifiche degli utenti.
La procedura seguente illustra l’uso di varie funzioni di copiatura. La procedura fa riferimento alla configurazione di default delle varie schede.
Per ulteriori informazioni sulle funzioni di copiatura, consultare la sezione Funzioni della copiatrice in questo capitolo.
1 Premere il pulsante Cancella tutto per annullare eventuali
impostazioni di programmazione precedenti. Eseguire i passaggi sottostanti necessari per svolgere il lavoro e
ottenere i risultati desiderati.
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
2 Per inserire la quantità richiesta, utilizzare il tastierino numerico.
Per cancellare un valore errato, premere il pulsante Cancella del tastierino numerico.
3 Selezionare un’opzione per la funzione Colore di uscita (se si
desidera un’impostazione diversa dall’impostazione di default Auto).
Effettuare una delle seguenti operazioni:
Premere l’opzione di Colore di uscita desiderata nella scheda Copiatura di base.
•Premere Altro… per visualizzare altre opzioni
Premere l’opzione desiderata, quindi selezionare Salva per ritornare alla scheda Copiatura di base.
1–13
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
4 Selezionare un’opzione per la funzione Fronte/retro (se si
desidera un’impostazione diversa dall’impostazione di default 1 ­Solo fronte).
Se è richiesta un’opzione diversa, effettuare una delle seguenti operazioni:
1 - Solo fronte per stampare l e copie su un solo lato (“fronte ”).
1 - Fronte/retro per ottenere copie fronte/retro da originali
2 - Fronte/retro per ottenere copie fronte/retro da originali
solo fronte.
•Premere Testa a testa per ottenere copie fronte /retro testa
a testa, come in un libro.
•Premere Testa a piede per ottenere copie fronte/retro
testa a piede, come in un calendario.
fronte/retro. È necessario specificare l’orientamento sia dell’originale che
della copia.
•Premere Testa a testa per ottenere copie fronte /retro testa
a testa, come in un libro.
•Premere Testa a piede per ottenere copie fronte/retro
testa a piede, come in un calendario.
2 - Solo fronte per ottenere copie solo fronte da originali fronte/retro.
Se gli originali sono fronte/retro, testa a testa, selezionare
Testa a testa.
Se gli originali sono fronte/retro, testa a piede, s elezionare
Testa a piede.
Selezionare l’icona che meglio rappresenta l’orientamento degli originali caricati. Selezionare Chiudi.
5 Selezionare un’opzione per la funzione Riduzione/Ingrandimento
(se si desidera un’impostazione diversa dall’impostazione di default 100%).
Se è richiesta un’opzione diversa, effettuare una delle seguenti operazioni:
Premere l’opzione di Riduzione/Ingrandimento desiderata nella scheda Copiatura di base.
•Premere Altro... per visualizzare altre opzioni.
Premere l’opzione desiderata, quindi selezionare Salva per ritornare alla scheda Copiatura di base.
1–14
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
6 Selezionare un’opzione per la funzione Alimentazione carta (se si
desidera un’impostazione diversa dall’impostazione di default Auto).
Se è richiesta un’opzione diversa, effettuare una delle seguenti operazioni:
Premere l’opzione di Alimentazione carta desiderata nella scheda Copiatura di base.
•Premere Altro... per visualizzare altre opzioni.
Premere l’opzione desiderata, quindi selezionare Salva per ritornare alla scheda Copiatura di base.
7 Nella scheda Funzioni supplementari selezionare Uscita copie
per programmare l’opzione desiderata per le copie da eseguire.
•Premere Fascicolate per fascicolare le copie. Questa o pzione viene selezionata automaticamente quando si utilizza l’alimentatore automatico fronte/retro.
•Premere Fascicolazione/Pinzatura per inviare le copie alla stazione di finitura (accessorio opzionale). Premere Vassoio della stazione di finitura per impostare la destinazione di uscita. Premere Pinzatura nella schermata Uscita copie per selezionare l’orientamento dell’originale e la posizione di pinzatura delle copie.
Premere l’opzione desiderata, quindi selezionare Salva per ritornare alla scheda Copiatura di base.
8 Nella scheda Qualità immagine, selezionare Tipo originale per
visualizzare la schermata corrispondente.
Premere un’opzione per la funzione Tipo originale (se si desidera un’impostazione diversa dall’impostazione di default).
Premere Salva per ritornare alla scheda Qualità immagine.
1–15
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
9 Se si desidera utilizzare altre funzioni, selezionare le relative
schede e premere i relativi pulsanti sullo schermo sensibile.
10 Effettuare una delle seguenti operazioni:
Se la macchina è dotata di un alimentatore automatico fronte/
Sollevare la copertura e collocare il documento a faccia in giù
11 Premere il pulsante Avvio.
12 Al termine della copiatura, procedere nel modo seguente:
Rimuovere le copie dal vassoio di ricezione centrale o dal
retro (DADF), collocare il documento a faccia in su nell’are a di ingresso degli originali. Quando il documento è in posizione corretta, la spia dell’alimentatore automatico si accende. Verificar e che la guida della carta sia a contatto con l’originale.
sulla lastra di esposizione.
Verificare che il documento sia a contatto con l’area di
registrazione, nell’angolo posteriore sinistro della lastra.
Abbassare l’alimentatore automatico fronte/retro.
vassoio di finitura, sul lato destro della macchina.
Rimuovere gli originali dalla lastra di esposizione o dal vassoio di raccolta originali.
1–16

Caricamento della carta

Vassoio 1
Modulo TTM
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Questa sezione contiene informazioni generali sul caricamento della carta e dei trasparenti e sull’utilizzo dei vassoi carta, nonché alcuni consigli sull’uso della carta con i sistemi WorkCentre 24.
Per ulteriori informazioni sui materiali utilizzabili, consultare l’elenco dei materiali consigliati per i sistemi WorkCentre 24.
Il vassoio 1 può contenere vari formati cart a st anda rd, da A3 a B5 (da 5,5 x 8,5 a 1 1 x 17 pollici). Questo vassoio è provvisto di guid e per la regolazione della larghezza e della lunghezza, che devono essere regolate quando si cambia il formato della carta caricata.
Modulo a 3 vassoi
Vassoio 5 (bypass)
I vassoi carta 1, 2, 3 e 4 contengono i supporti di stampa della stampante/copiatrice WorkCentre 24.
I vassoi 1 e 2 possono contenere vari formati carta standard, da A3 a B5 (da 5,5 x 8,5 a 11 x 17 pollici). Questi due vassoi sono dotati di guide per la regolazione della larghezza e della lunghezza, che devono essere regolate quando si cambia il formato della carta caricata nel vassoio. I vassoi 3 e 4 possono contenere i formati A4 e B5 (8,5 x11 pollici).
I vassoi 1, 2, 3 e 4 possono contenere vari formati carta standard, da A3 a B5 (da 5,5 x 8,5 a 11 x 17 pollici). Questi vassoi sono provvisti di guide per la regolazione della larghezza e della lunghezza, che devono essere regolate quando si cambia il formato della carta caricata nel vassoio.
Il vassoio 5 (bypass), situato sul lato sinistro della stampante/ copiatrice, può contenere trasparenti e altri tipi di carta speciali, nonché vari formati fino a 305 x 457 mm (12 x 18 pollici). La capacità del vassoio 5 è di 100 fogli.
1–17
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Rilevamento formato auto per il vassoio 5 (bypass)
Alcuni formati carta standard possono essere rilevati automaticamente nel vassoio 5 (bypass) selezionando Rilevamento formato auto nella schermata di programmazione del vassoio 5. Con la funzione Rilevamento formato auto è possibile utilizzare i seguenti formati carta:
USA/Canada - 5,5 x 8,5 poll. LEF/SEF, 8 x 10 poll. LEF,
Europa – A5 LEF/SEF (alimentazione lato lungo/lato corto),
Tutti gli altri formati carta devono essere specificati utilizzando le selezioni disponibili per l’opzione Formato standard oppure inserendo manualmente le dimensioni in caso di formati non standard. Ad esempio, è necessario specificare le dimensioni 305 x 457 mm (12 x 18 pollici) quando si usa carta di tale formato.
NOTA: se si prova a eseguire un lavoro con la funzione
Rilevamento formato auto ma la carta caricata non è di uno dei formati elencati sopra, viene visualizzato un messaggio di mancata corrispondenza del formato.
8,5 x 11 poll. LEF/SEF, 8,5 x 13 poll. SEF, 8,5 x 14 poll. SEF, 11 x 17 poll. SEF.
A4 LEF/SEF, A3 SEF, B5 LEF/SEF, B4, Cartolina (100 x 148 mm).
Scambio automatico dei vassoi
Se è abilitata la funzione Scambio automatico vassoi, la stampante/copiatrice seleziona aut omaticamente un altro vassoio quando la carta nel vassoio in uso si esaurisce. La carta caricata nei vassoi deve essere dello stesso formato e orientamento (alimentazione lato lungo o lato corto).
Inoltre, è necessario abilitare la funzione Scambio automatico vassoi nel modo Impostazioni di sistema, con lo stesso tipo di carta assegnato a due o più vassoi.
La funzione Scambio automatico vassoi può essere abilitata per i vassoi 1, 2, 3 e 4, mentre non è disponibile per il vassoio 5 (bypass).
Per impostazione di default, questa funzione è sempre attivata con i vassoi 1, 2, 3 e 4 abilitati. Per utilizzare l’opzione Scambio automatico vassoi con le impostazioni di default, caricare i vassoi da utilizzare con carta dello stesso formato e con lo stesso orientamento. Selezionare il pulsante corrispondente al vassoio con il numero più basso sul pannello comandi. Ad esempio, se si caricano i vassoi 1 e 2 con carta dello stesso formato e con lo stesso orientamento, selezionare il pulsante di Alimentazione carta Vassoio 1 nella scheda Copiatura di base dello schermo sensibile. La stampante/copiatrice preleva la carta dal vassoio 1 finché questo non è vuoto, quindi seleziona automaticamente il vassoio 2.
1–18
Caricamento dei supporti
Carta
Nei vassoi 1, 2, 3 e 4, caricare la carta con il lato di stampa preferito rivolto verso l’alto.
Nel vassoio 5 (bypass), caricare la carta con il lato di stampa preferito rivolto verso il basso.
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
La capacità del vassoio varia a seconda della grammatura della carta caricata.
NOTA: per ottenere risultati ottimali, usare solo i formati, le
grammature e i tipi di carta consigliati. In caso contrario, si possono verificare problemi di qualità di stampa, inceppamenti della carta o guasti dei componenti.
La carta perforata deve essere caricata nel vassoio 5 (bypass) con il bordo lungo non perforato come bordo di in gresso (for i sulla sinistra) per la stampa solo fronte, mentre il bordo lungo non perforato come bordo di uscita (fori sulla destra) per la stampa fronte/retro.
1–19
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
NOTA: non superare la linea di riempimento massimo indicata
sulle guide del vassoio.
NOTA: smazzare la carta prima di caricarla nel vassoio.
Allineare la pila di carta ogni volta che si apre un vassoio. Chiudere lentamente il vassoio per evitare di disall ineare la pila di carta, in modo che sia posizionata correttamente quando la stampante/copiatrice entra in funzione.
In caso di problemi di alimentazione o di arricciatura della carta, capovolgere la carta caricata nel vassoio e ripetere l’operazione di copiatura. Se i risultati migliorano, cont inuare a caricare la carta i n questo modo. I test effettuati hanno evidenziato che i risultati relativi alla gestione e alla resa della carta variano in base alla temperatura dell’ambiente, l’umidità, la qualità della carta, l’area di immagine sulle copie, ecc. Tutte queste variabili interagiscono fra loro e, in alcuni casi, è necessario decidere quale metodo di caricamento della carta è più indicato.
NOTA: le carte patinate risentono molto dell’umidità;
l’alimentazione di più fogli contemporaneamente è un problema che può verificarsi molto più facilmente se il tasso di umidità supera il 40%. A seconda delle condizioni ambientali, può essere necessario caricare i fogli di carta patinata uno per volta nel vassoio 5 (bypass).
1–20
Trasparenti
I trasparenti possono essere caricati esclusivament e nel vassoio 5 (bypass). Si consiglia di utilizzare trasparenti senza striscia laterale. I trasparenti con striscia laterale possono essere caricati con la striscia laterale rivolta verso l’alto e allineata al lato sinistro del vassoio.
NOTA: usare solo i trasparenti riportati nell’elenco dei materiali
consigliati per i sistemi WorkCentre 24. Dopo aver caricato i trasparenti, è possibile utilizzare la funzione
Divisori per trasparenti per programmare l’inserimento di una pagina in bianco dopo ogni trasparente stampato.
Per ulteriori informazioni sulla funzione Divisori per trasparenti, consultare la relativa sezione in questo capitolo.
Per evitare la formazione di elettricità statica sui trasparenti, attenersi alle seguenti raccomandazioni:
Non caricare nel vassoio 5 (bypass) più di 20 trasparenti di formato A4 o 8,5 x 11 pollici.
I trasparenti di formato A3 o 11 x 17 pollici devono essere caricati uno per volta nel vassoio 5 (bypass).
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Togliere i trasparenti dal vassoio di ricezione centrale prima di eseguire altri cicli di copiatura.
NOTA: i trasparenti non possono essere inviati al vassoio della
stazione di finitura.
Per ulteriori informazioni specifiche sui materiali collaudati e approvati per l’uso con il sistema WorkCentre 24, consultare l’elenco dei materiali consigliati per i sistemi WorkCentre 24. Questo elenco è disponibile sul sito web principale Xerox
(www.xerox.com) e viene aggiornato periodicamente.
1–21
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Caricamento della carta nei vassoi 1, 2, 3 e 4
1 Per caricare un vassoio, estrarlo completamente. 2 Smazzare la carta e caricarla allineandone il bordo al bordo
sinistro del vassoio. Il lato di copiatura deve essere rivolto verso l’alto.
Non caricare il vassoio oltre la linea di riempimento.
3 Regolare le guide, se necessario, in modo che tocchino appena i
bordi della carta.
4 Reinserire il vassoio con cura fino al punto di arresto.
Caricamento dei supporti nel vassoio 5 (bypass)
Il numero di fogli che possono essere caricati nel vassoio 5 (bypass) varia a seconda della grammatura.
NOTA: alcuni tipi di supporti che causerebbero problemi se
alimentati dai vassoi 1, 2, 3 o 4, possono essere alimentati con maggiore affidabilità dal vassoio 5 (bypass).
Non aggiungere carta durante un lavoro di copiatura. Non alternare carta e trasparenti nel vassoio 5 (bypass).
NOTA: accertarsi di aver selezionato il tipo di carta appropriato
(ad esempio trasparenti, carta pesante ecc.) per garantire la corretta fusione delle immagini durante il processo di stampa/ copiatura.
1 Aprire il vassoio 5 (bypass) estraendolo e abbassandolo. 2 Controllare la posizione della guida della carta anteriore nel
vassoio 5 (bypass).
NOTA: la guida deve essere r egolata sulla posizione “305 mm/1 2
pollici” solo per i formati con larghezza superiore a A3 (297 mm), come il formato 305 x 457 mm (12 x 18 pollici).
1–22
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
3 Smazzare la carta e caricarla con il lato di copiatura/stamp a rivolto
verso il basso. Inserire la carta con cura lungo la guida anteriore, fino al punto di arresto.
4 Spostare la guida posteriore finché non tocca leggermente la
carta.
NOTA: non caricare nel vassoio formati carta diversi e non
superare la linea di riempimento massimo riportata sulla guida della carta.
5 Selezionare il formato e il tipo di carta corrispondenti alla carta
caricata.
6 Al termine del lavoro, rimuovere tutta la carta dal vassoio 5
(bypass). La polvere e l’umidità possono alterare la carta e quindi compromettere la qualità delle copie.
Caricamento di carta di formato 305 x 457 mm
Per la carta di formato 305 x 457 mm (12 x 18 pollici), utilizzare il vassoio 5 (bypass).
1 Aprire il vassoio 5 (bypass) estraendolo e abbassandolo. 2 Regolare la guida della carta anteriore del vassoio 5 sulla
posizione 305 x 457 mm.
3 Caricare fino a 100 fogli di formato 305 x 457 mm e grammatura
80 g/m² nel vassoi o 5 (bypass). Caricare la carta in modo che il lato da copiare o stampare sia rivolto verso il basso.
4 Spostare la guida posteriore finché non tocca leggermente la
carta.
5 Selezionare 305 x 457 mm per l’opzione Formato standard e
selezionare il tipo di carta corrispondente alla carta caricata.
6 Al termine del lavoro, riportare le guide della carta del vassoio 5
nella posizione normale.
1–23
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Caricamento di carta di formato SRA3 nel vassoio 5 (bypass)
1 Aprire il vassoio 5 (bypass) estraendolo e abbassandolo. 2 Regolare la guida anteriore sulla prima posizione successiva alla
posizione 305 x 457 mm (12 x 18 pollici).
3 Caricare la carta in formato SRA3 nel vassoio 5 (bypass), con il
lato di stampa rivolto verso il basso.
4 Spostare la guida posteriore finché non tocca leggermente la
carta.
NOTA: la carta SRA3 non è consigliata per i lavori di copiatura.
Con questo formato, le prestazioni possono variare. L’area di immagine massima è di 303 x 476,6 mm, con un’area garantita di 297 x 476,6 mm.
ATTENZIONE: per evitare danni alla macchina, non mettere nel
vassoio 5 oggetti o materiali diversi da quelli previsti.
1–24

Funzioni della copiatrice

Scheda Copiatura di base
Colore di uscita Consente di selezionare i colori da usare per la copiatura.
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Di seguito vengono descritte brevemente le singole funzioni disponibili nella scheda Copiatura di base. Nelle pagine seguenti ciascuna funzione viene spiegata in dettaglio.
Fronte/retro Consente di specificare se gli originali sono solo fronte o fronte/
retro e di impostare le opzioni per la copiatura solo fronte o fronte/ retro.
Preselezioni di riduzione/
ingrandimento
Alimentazione carta Consente di selezionare il vassoio che contiene il formato e il tipo
Consente di selezionare le dimensioni dell’immagine di uscita da una serie di valori preselezionati, oppure un’impostazione di riduzione/ingrandimento automatica o rapporti variabili indipendenti per la lunghezza e la larghezza dell’immagine.
di carta corretti.
1–25
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Colore di uscita
La funzione Colore di uscita consente di selezionare il colore da usare per la copiatura.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
Auto L’opzione Auto consente alla copiatrice di determinare se il
documento è in bianco e nero o a colori. Nel primo caso (bianco e nero), viene automaticamente selezionata l’opzione Nero, mentre nel secondo (a colori), viene selezionata l’opzione Quadricromia.
Per utilizzare l’opzione Auto, l’alimentatore au tomatico fronte/retro deve essere chiuso. Affinché lo scanner possa rilevare accuratamente il colore di un documento, l’area colorata deve
essere superiore a 50 mm l’opzione Quadricromia. Alcuni colori molto scuri possono essere interpretati come nero. Anche in questi casi, è necessario selezionare l’opzione Quadricromia.
2
. In caso contrario, selezionare
NOTA: quando è selezionata l’opzione Auto, la stampante/
copiatrice funziona alla velocità programmata per la copiatura a colori anche se gli originali sono in bianco e nero.
NOTA: la sensibilità dell’opzione Auto per il rilevamento del
colore e del bianco e nero può essere regolata nel modo Impostazioni di sistema (opzione Riconoscimento colore di uscita).
Quadricromia Consente alla copiatrice di utilizzare per la copiatura tutti i quattro
colori del toner: giallo, magenta, ciano e nero.
Nero L’opzione Nero deve essere selezionata quando si desidera
ottenere copie in bianco e nero, qualunque sia il documento originale. È possibile produrre copie in bianco e nero a partire da qualunque tipo di originale. Infatti, quando questa opzione è selezionata, viene utilizzato solo il toner nero.
Due colori L’opzione Due colori consente alla copiatrice di eseguire le copie
utilizzando due colori preselezionati. È possibile specificare il colore delle aree colorate e delle aree nere del documento.
Colore singolo È possibile selezionare l’impostazione di colore Rosso, Verde,
Blu, Giallo, Magenta o Ciano.
NOTA: i colori personalizzati possono essere programmati nel
modo Impostazioni di sistema (opzione Colori personalizzati).
1–26
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
È possibile selezionare varie opzioni di Colore di uscita dalla scheda Copiatura di base oppure premere il pulsante Altro… per visualizzare una serie completa di opzioni.
1 Nella scheda Copiatura di base, selezionare Altro... sotto Colore
di uscita per visualizzare la schermata Colore di uscita.
2 Selezionare l’opzione desiderata:
•Auto
•Quadricromia
•Nero
Due colori
Colore singolo
3 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
NOTA: non è possibile utilizzare la funzione Due colori con la
funzione Immagine negativa.
NOTA: quando è selezionata l’opzione Colore singolo o Due
colori, non è possibile selezionare Tipo originale.
1–27
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Fronte/retro
Utilizzare la funzione Fronte/retro per specificare se gli originali sono solo fronte o fronte/retro e per impostare le opzioni per la copiatura solo fronte o fronte/retro.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
1 - Solo fronte Esegue copie solo fronte da originali solo fronte. È l’impostazione
di default.
1 - Fronte/retro Esegue copie fronte/retro da originali solo fronte. 2 - Fronte/retro Esegue copie fronte/retro da originali fronte/retro.
2 - Solo fronte Esegue copie solo fronte da originali fronte/retro.
NOTA: senza l’alimentatore automatico fronte/retro, non sarà
possibile utilizzare alcune opzioni.
1–28
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
È possibile selezionare varie opzioni Fronte/retro dalla scheda
Copiatura di base oppure utilizzare la scheda Funzioni supplementari.
1 Nella scheda Copiatura di base, selezionare Altro… sotto Fronte/
retro.
2 Selezionare l’opzione desiderata:
1 - Solo fronte
1 - Fronte/retro
Selezionare Testa a testa per ottenere copie fronte/retro
testa a testa, come in un libro.
Selezionare Testa a piede per ottenere copie fronte/retro
testa a piede, come in un calendario.
1–29
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
2 - Fronte/retro Selezionare l’orientamento degli originali:
Se gli originali sono fronte/retro, testa a testa, selezionare
Testa a testa.
Se gli originali sono fronte/retro, testa a piede, s elezionare
Testa a piede.
Selezionare l’orientamento delle copie:
Selezionare Testa a testa per ottenere copie fronte/retro
testa a testa, come in un libro.
Selezionare Testa a piede per ottenere copie fronte/retro
testa a piede, come in un calendario.
2 - Solo fronte
Se gli originali sono fronte/retro, testa a testa, selezionare
Testa a testa.
Se gli originali sono fronte/retro, testa a piede, s elezionare
Testa a piede.
3 Selezionare l’icona che meglio rappresenta l’orientamento degli
originali caricati.
4 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Chiudi per
effettuare ulteriori impostazioni.
NOTA: le opzioni 1 - Fronte/retro e 2 - Fronte/retro non possono
essere selezionate quando si utilizzano le seguenti opzioni: Rilevamento formato auto (per il vassoio 5), Ripetizione immagine, Fronte/retro libretto, Divisori per trasparenti, Poster e Creazione libretto.
1–30
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Preselezioni di riduzione/ingrandimento
La funzione Riduzione/ingrandimento consente di copiare un’immagine con dimensioni diverse dall’originale. Le copie possono essere ridotte fino al 25% o ingrandite fino al 400%, con incrementi dell’1%.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
100% Le copie hanno le stesse dimensioni dell’originale. È
l’impostazione di default.
% auto L’opzione % auto provvede a ridurre o ingrandire
automaticamente la copia in base alle dimensioni e all’orientamento dell’originale, utilizzando il tipo di carta specificato. Questa opzione viene applicata solo ai documenti di formato standard.
L’immagine co piata viene ridotta o ingrandita in proporzioni uguali per gli assi X (orizzontale) e Y (verticale).
L’opzione Auto non è disponibile quando è selezionato % auto.
Preselezioni È possibile scegliere tra 7 percentuali preselezionate. La
percentuale selezionata viene visualizzata nell’apposita casella all’interno della schermata Riduzione/Ingrandimento. Le percentuali preimpostate possono essere modificate nel modo Impostazioni di sistema.
1–31
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
% variabile Selezionare l’opzione % variabile per inserire manualmente la
percentuale di riduzione/ingrandimento desiderata. Per inserire il valore, utilizzare le frecce su e giù o i pulsanti numerici visualizzati sullo schermo sensibile.
Indipendente X/Y % Selezionare l’opzione Indipendente X/Y % per copiare l’immagine
originale utilizzando rapporti di riduzione/ingrandimento diversi per gli assi X e Y (da 25% a 400%).
Ad esempio, è possibile ingrandire un’immagine al 129% sull’asse X e ridurla al 64% sull’asse Y, utilizzando le frecce visualizzate sullo schermo sensibile.
Indipendente X/Y % - Auto Quando si usa l’opzione Indipendente X/Y %, l’opzione Auto
consente di calcolare automaticamente la riduzione o l’ingrandimento in base alle dimensioni del documento originale e al formato della carta. L’immagine copiata viene ridotta o ingrandita in proporzioni diverse per gli assi X (orizzontale) e Y (verticale).
È possibile selezionare varie opzioni di Riduzione/Ingrandimento dalla scheda Copiatura di base oppure preme re il pulsante Altro… per visualizzare una serie completa di opzioni.
Uso delle % preselezionate
1 Nella scheda Copiatura di base, selezionare Altro… sotto
Riduzione/Ingrandimento.
2 Nella schermata Riduzione/Ingrandimento, selezionare l’opzione
% preselezionate.
3 Selezionare 100%, % auto o la percentuale preselezionata
desiderata.
4 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
1–32
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Uso dell’opzione % variabile
1 Nella scheda Copiatura di base, selezionare Altro… sotto
Riduzione/Ingrandimento.
2 Nella schermata Riduzione/Ingrandimento, selezionare l’opzione
% variabile.
3 Effettuare una delle seguenti operazioni:
Premere i pulsanti a freccia per aumentare o diminuire il va lore percentuale in incrementi di 1.
Per inserire una percentuale specifica (da 25% a 400%), utilizzare il tastierino numerico visualizzato sullo schermo sensibile. Per cancellare un valore inserito, premere il pulsante Cancella (C).
4 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
1–33
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Uso dell’opzione Indipendente X/Y %
1 Nella scheda Copiatura di base, selezionare Altro… sotto
Riduzione/Ingrandimento.
2 Nella schermata Riduzione/Ingrandimento, selezionare l’opzione
Indipendente X/Y %.
3 Effettuare una delle seguenti operazioni:
Premere la freccia su per aumentare il valore percentuale per X, X e Y oppure Y in incrementi di 1.
Premere la freccia giù per diminuire il valore percentuale per X, X e Y oppure Y in incrementi di 1.
•Premere Auto.
4 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
1–34
Alimentazione carta
L’opzione Alimentazione cart a consente di selezionare il formato e il tipo di carta da utilizzare per le copie.
La scheda Copiatura di base visualizza, per l’opzione Alimentazione carta, l’impost azione Auto, che consente di rilevare automaticamente il formato del documento originale e di selezionare la carta di formato corrispondente dai vassoi 1, 2, 3 e 4.
Inoltre, la scheda Copiatura di base visualizza il contenuto di tre altri vassoi, tra i quali l’utente può scegliere il formato desiderato per le copie. Il pulsante Altro... dell’opzione Alimentazione carta consente di accedere alla schermata Alimentazione carta.
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Il formato visualizzato per i vassoi 1, 2, 3 e 4 viene impostato quando si regolano le guide dei vassoi durante il caricamento della carta, mentre il tipo di carta può essere impostato nel modo Impostazioni di sistema.
Quando si carica della carta nel vassoio 5, è possibile specificare sia il formato che il tipo di carta nella schermata di dettaglio.
1 Nella scheda Copiatura di base, sotto Alimentazione carta,
effettuare una delle seguenti selezioni:
Selezionare Auto in modo che la carta appropriata venga automaticamente selezionata dalla copiatrice.
Selezionare Altro… per visualizzare la schermata Alimentazione carta.
2 Se si seleziona Altro..., selezionare il vassoio che contiene la
carta richiesta.
3 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
1–35
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Programmazione della carta per il vassoio 5 (bypass)
Quando si carica della carta nel vassoio 5, è necessario specificare sia il formato che il tipo di carta. Con i formati stan dard, è possibile utilizzare la funzione Rilevamento formato auto.
1 Nella scheda Copiatura di base, selezionare Altro… sotto
Alimentazione carta.
2 Selezionare Vassoio 5 (bypass) per visualizzare la schermata
corrispondente.
3 Effettuare una delle seguenti operazioni per selezionare il formato
della carta:
Selezionare Rilevamento formato auto.
Selezionare Formato standard.
Selezionare il formato carta dall’elenco. Per visualizzare
altre possibili selezioni, utilizzare le frecce su e giù.
Selezionare Formato non standard e inserire i valori X (larghezza) e Y (lunghezza) utilizzando le frecce.
Premere la freccia sinistra o destra rispettivamente per
diminuire o aumentare la dimensione X (140-483 mm).
Premere la freccia su o giù rispettivamente per diminuire o
aumentare la dimensione X (100-305 mm).
1–36
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
4 Selezionare il tipo di carta appropriato mediante i pulsanti a
freccia su e giù; le selezioni disponibili sono Carta comune, Carta di qualità, Carta riciclata, Trasparenti, Carta leggera e Carta extra pesante.
5 Selezionare Salva per ritornare alla schermata Alimentazione
carta.
6 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
NOTA: il vassoio 5 non può essere utilizzato in combinazione con
le seguenti funzioni: Rilevamento carta auto con 1 - Fro nte/retro e 2 - Fronte/retro, Riduzione/Ingrandimento Auto, Centratura auto, Spostamento angolo, Immagine negativa, Immagine speculare, Fronte/retro libretto, Creazione libretto, Immagini multiple, Ripetizione immagine, Originali rilegati e Poster.
1–37
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Scheda Funzioni supplementari
Di seguito vengono descritte brevemente le singole funzioni disponibili nella scheda Funzioni supplementari. Nelle pagine seguenti ciascuna funzione viene spiegata in dettaglio.
Fronte/retro Consente di specificare se gli originali sono solo fronte o fronte/
retro e di impostare le opzioni per la copiatura solo fronte o fronte/ retro.
Uscita copie Consente di selezionare l’ordine e la destinazione di uscita per le
copie.
Spostamento margine Consente di centrare l’immagine di un documento oppure di
spostarla lateralmente o verso un bordo specifico della copia.
Cancellazione bordo Consente di cancellare parti di immagine no n desiderate intorno al
bordo o al centro di un documento.
1–38
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Fronte/retro
Utilizzare la funzione Fronte/retro per specificare se gli originali sono solo fronte o fronte/retro e per impostare le opzioni per la copiatura solo fronte o fronte/retro.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
1 - Solo fronte Esegue copie solo fronte da originali solo fronte. È l’impostazione
di default.
1 - Fronte/retro Esegue copie fronte/retro da originali solo fronte. 2 - Fronte/retro Esegue copie fronte/retro da originali fronte/retro.
2 - Solo fronte Esegue copie solo fronte da originali fronte/retro.
NOTA: senza l’alimentatore automatico fronte/retro, non sarà
possibile utilizzare alcune opzioni.
1–39
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
È possibile selezionare varie opzioni Fronte/retro dalla scheda
Copiatura di base oppure utilizzare la scheda Funzioni supplementari.
1 Nella scheda Funzioni supplementari, selezionare Fronte/retro. 2 Selezionare l’opzione desiderata:
1 - Solo fronte
1 - Fronte/retro
Selezionare Testa a testa per ottenere copie fronte/retro
testa a testa, come in un libro.
Selezionare Testa a piede per ottenere copie fronte/retro
testa a piede, come in un calendario.
1–40
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
2 - Fronte/retro Selezionare l’orientamento degli originali:
Se gli originali sono fronte/retro, testa a testa, selezionare
Testa a testa.
Se gli originali sono fronte/retro, testa a piede, s elezionare
Testa a piede.
Selezionare l’orientamento delle copie:
Selezionare Testa a testa per ottenere copie fronte/retro
testa a testa, come in un libro.
Selezionare Testa a piede per ottenere copie fronte/retro
testa a piede, come in un calendario.
2 - Solo fronte
Se gli originali sono fronte/retro, testa a testa, selezionare
Testa a testa.
Se gli originali sono fronte/retro, testa a piede, s elezionare
Testa a piede.
3 Selezionare l’icona che meglio rappresenta l’orientamento degli
originali caricati.
4 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Chiudi per
effettuare ulteriori impostazioni.
NOTA: le opzioni 1 - Fronte/retro e 2 - Fronte/retro non possono
essere selezionate quando si utilizzano le seguenti opzioni: Rilevamento formato auto (per il vassoio 5), Ripetizione immagine, Divisori per trasparenti, Poster e Creazione libretto.
1–41
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Uscita copie
La funzione Uscita copie consente di selezionare la destinazione delle copie e di specificare se le copie devono essere fascicolate.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
Auto La copiatrice determina automaticamente la modalità di uscita
(Fascicolate o Senza fascicolazione) per il lavoro e invia le copie al vassoio di uscita.
Fascicolate Le copie vengono inviate al vassoio di uscita in serie fascicolate.
Senza fascicolazione Le copie vengono inviate al vassoio di uscita in serie non
fascicolate. Con l’opzione Fascicolate, le copie vengono ordinate in serie.
Ogni serie di copie viene stampata nell’ordine in cui gli originali sono stati inseriti nell’alimentatore automatico. Ad esempio, se gli originali sono stati caricati nell’alimentatore automatico nell’ordine 1, 2, 3 e si desidera eseguire 3 copie, le serie di copie vengono inviate al vassoio di ricezione nell’ordine 1, 2, 3.
Con l’opzione Senza fascicolazione, le copie vengono inviate al vassoio di uscita nell’ordine in cui sono state copiate. Ad esempio, se gli originali sono stati caricati nell’alimentatore automatico nell’ordine 1, 2, 3 e si desidera eseguire 3 copie, le serie di copie vengono inviate al vassoio di uscita nell’ordine 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3.
1–42
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
1 Nella scheda Funzioni supplementari, selezionare Uscita copie. 2 Selezionare l’opzione desiderata:
•Auto
Fascicolate
Senza fascicolazione
3 Se la macchina è dotata di una stazione di finitura (accessorio
opzionale), selezionare la destinazione di uscita desiderata:
Vassoio di ricezione centrale
Vassoio della stazione di finitura
4 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
1–43
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Pinzatura
Questa sezione spiega come programmare la fu nzione Uscita/ pinzatura per ottenere dei lavori pinzati. Per pinzare le copie, è necessario disporre di una stazione di finitura (accessorio opzionale).
1 Nella scheda Funzioni supplementari, selezionare Uscita/
pinzatura.
2 Selezionare Fascicolazione/Pinzatura. 3 Selezionare Pinzatura. Viene visualizzata la schermata
Pinzatura.
4 Specificare la posizione di pinzatura desiderata.
Il vassoio di finitura viene selezionato automaticamente come Destinazione di uscita.
5 Selezionare l’opzione di Orientamento originale desiderata:
Testa in alto
Testa a sinistra
1–44
Selezionare Salva.
6 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Spostamento margine
La funzione Spostamento margine consente di cambiare la posizione dell’immagine sulla copia. L’immagine può essere centrata sulla copia oppure spostata verso l’alto, verso il basso, a sinistra o a destra. Quando la copiatura viene eseguita su entrambi i lati della carta, è possibile effettuare impostazioni diverse per i lati 1 e 2.
Sono disponibili i seguenti tipi di Spostamento margine:
Spostamento nullo Le copie vengono es eguite senza spostare l’immagin e originale. È
l’impostazione di default.
Centratura auto Selezionare questa opzione per centrare l’immagine sulla copia
quando l’originale e la carta usata per la copiatura hanno formati diversi. Può essere utilizzata anche per centrare un’immagine sulla copia dopo averla ridotta o ingrandita.
Spostamento angolo Selezionare quest a opzione per spostare l’immagine in un angolo
specifico.
Spostamento variabile Selezionare questa opzione per sposta re l’immagine verso l’alto, il
basso, a sinistra o a destra inserendo un valore di spostamento specifico. È possibile specificare un valore compreso tra 0 e 50 mm, in unità da 1 mm.
1–45
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Uso della funzione Centratura auto
1 Nella scheda Funzioni supplementari, selezionare Spostamento
margine.
2 Selezionare Centratura auto.
3 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
1–46
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Uso della funzione Spostamento margine/Spostamento variabile
1 Nella scheda Funzioni supplementari, selezionare Spostamento
margine.
2 Selezionare Spostamento margine/Spostamento variabile. 3 Selezionare l’opzione desiderata:
•Lato 1
•Lato 2
4 Selezionare l’opzione di spostamento desiderata.
Spostamento nullo
Centratura auto
Spostamento angolo
Premere l’icona a freccia che illustra la posizione in cui
deve apparire l’immagine sulla copia.
Spostamento variabile
Premere la freccia sinistra per spost are l’immagine vers o il
bordo sinistro oppure la freccia destra per spostarla verso il bordo destro.
Premere la freccia su per spostare l’immagine verso il
bordo superiore oppure la freccia giù per spost arla verso il bordo inferiore.
5 Selezionare l’icona che meglio rappresenta l’orientamento
dell’originale.
6 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
1–47
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Cancellazione bordo
La funzione Cancellazione bordo consente di cancellare dalle copie segni indesiderati che appaiono sull’originale in corrispondenza dei bordi. È possibile specificare un valore compreso tra 0 e 50mm, in unità da 1 mm.
Le opzioni di Cancellazione bordo possono essere utilizzate individualmente oppure in combinazione:
Superiore e inferiore Per l’opzione Normale l’impostazione di default è 2 mm, per
l’impostazione Cancellazione variabile è 5 mm.
Sinistra e destra Per l’opzione Normale l’impostazione di default è 2 mm, per
l’impostazione Cancellazione variabile è 5 mm.
Centro L’impostazione di default è 0 mm.
Le impostazioni selezionate vengono applicate a entrambi i lati delle copie fronte/retro.
Quando l’immagine viene ridotta o ingrandita, la percentuale di riduzione/ingrandimento selezionata viene applicata all’opzione Cancellazione bordo. Ad esempio, se l’opzione Cancellazione variabile è impostata su 30 mm, una riduzione del 50% determinerà una cancellazione di 15 mm sul bordo della copia.
Durante la copiatura, viene aggiunto un margine da 2 mm lungo tutti i lati delle copie, che non può essere eliminato.
1–48
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
1 Nella scheda Funzioni supplementari, selezionare Cancellazione
bordo.
2 Selezionare Cancellazione variabile. 3 Premere la freccia su o giù per aumentare o ridurre la quantità di
Cancellazione bordo per le posizioni superiore e inferiore, sinistro e destro e centro.
4 Selezionare l’icona che meglio rappresenta l’orientamento degli
originali caricati.
5 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
1–49
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Scheda Qualità immagine
Di seguito vengono descritte brevemente le singole funzioni disponibili nella scheda Qualità immagine. Nelle pagine seguenti ciascuna funzione viene spiegata in dettaglio.
Tipo originale Consente di selezionare il tipo di documento originale da copiare
per garantire una qualità di copiatura ottimale.
Esposizione auto Consente di non fare apparire sulle copie il colore di sfondo
presente su un originale.
Chiaro/Scuro/Contrasto Consente di regolare la luminosità e il contrasto dell’immagine
sulla copia.
Definizione/Saturazione Consente di regolare il livello di definizione e l’intensità generale
del colore sulla copia.
Spostamento colore Consente di modificare tutti i colori della copia spostandoli verso
la tonalità più vicina.
Bilanciamento colore Consente di impostare separatamente il livello di bilanciamento
dei colori giallo, magenta, ciano e nero modificando il grado di densità di ciascuno.
Preselezioni di qualità
immagine
Consente di regolare automaticamente le impostazioni di qualità dell’immagine in base a vari effetti predefiniti.
1–50
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Tipo originale
La funzione Tipo originale consente di specificare il tipo di documento originale da copiare. La copiatrice effettua automaticamente le necessarie regolazioni per ottimizzare la copia in base al tipo di originale.
Le scelte disponibili sono:
Testo e foto È l’opzione più indicata per gli originali che contengono sia
immagini che testo stampato, come ad esempio le riviste.
NOTA: è l’impostazione di default. Gli originali non devono
necessariamente contenere fotografie e testo; è possibile selezionare questa opzione anche solo per applicare automaticamente i migliori livelli di definizione e densità in modo da ottenere una qualità cromatica ottimale sulle copie a colori.
Testo L’opzione Testo è la più indicata per i documenti che contengono
caratteri a linee sottili o altri documenti ad alto contrasto con colori vividi e densi. Se si seleziona questa opzione, si elimina automaticamente il colore di sfondo.
Foto È l’impostazione più indicata per le fotografie e le litografie.
Originali di altro colore Utilizzare questa funzione per i documenti originali che
contengono sfondi colorati come mappe, originali evidenziati con pennarelli e documenti stampati con stampanti a getto d’inchiostro.
1–51
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
1 Nella scheda Qualità immagine, selezionare Tipo originale. 2 Selezionare il tipo di originale:
Testo e foto
•Testo
•Foto
In Tipo di foto, selezionare l’opzione più simile alla fotografia del documento originale.
Mezzetinte: utilizzare questa opzione quando si copiano
giornali o riviste.
Fotografia: utilizzare questa opzione per copiare
fotografie.
Copie a colori: utilizzare questa opzione per copiare
riproduzioni xerografiche.
In Tipo di foto, selezionare l’opzione più simile alla fotografia del documento originale.
Mezzetinte: utilizzare questa opzione quando si copiano
giornali o riviste.
Fotografia: utilizzare questa opzione per copiare
fotografie.
Copie a colori: utilizzare questa opzione per copiare
riproduzioni xerografiche.
Originali di altro colore
Selezionare l’opzione che descrive meglio il documento originale.
Mappa: utilizzare questa opzione quando si copiano
originali con sfondi colorati, ad esempio le mappe.
Originali evidenziati: utilizzare questa opzione quando si
copiano originali che contengono segni di evidenziazione.
Originali inkjet: utilizzare questa opzione quando si
copiano originali creati con stampanti a getto d’inchiostro.
3 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
1–52
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Esposizione auto
Questa funzione consente di non fare app arire sulle copie il colore di sfondo presente su un originale. Può essere utilizzata, ad esempio, con giornali o carta colorata.
1 Nella scheda Qualità immagine, selezionare Esposizione auto. 2 Selezionare Sì. 3 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
1–53
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Chiaro/Scuro/Contrasto
La funzione Chiaro/Scuro consente di regolare il livello di chiarezza o di scurezza delle copie. La funzione Contrasto consente di regolare il livello di chiarezza dell’immagine. Se si aumenta il contrasto, la copia risulta più nitida e vivida ed è composta principalmente da elementi a d ensità alta e bassa. Se si diminuisce il contrasto, la copia è più sfumata e ha un aspetto più uniforme mediante l’uso di tonalità medie.
Sono disponibili sette livelli di regolazione per la funzione Chiaro/ Scuro e cinque livelli per la funzione Contrasto.
1 Nella scheda Qualità immagine, selezionare Chiaro/Scuro/
Contrasto.
2 Premere le frecce su e giù per schiarire o scurire l’originale. 3 Premere le frecce su e giù per regolare il contrasto dell’originale. 4 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
1–54
Definizione/Saturazione
L’opzione Definizione co nsente di impo stare il livello di definizione dei bordi dell’immagine sulle copie. La funzione Saturazione del colore consente di regolare l’intensità generale del colore sulle copie stampate. Sono disponibili cinque livelli di regolazione per ogni funzione.
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
1 Nella scheda Qualità immagine, selezionare Definizione/
Saturazione.
2 Premere le frecce su e giù per aumentare o diminuire il livello di
definizione dell’originale.
3 Premere le frecce su e giù per regolare il livello di saturazione del
colore dell’originale.
4 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
NOTA: non è possibil e regolare la funzione Saturazione del colo re
quando è selezionato il nero come colore di uscita.
1–55
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Spostamento colore
La funzione Spostamento colore consente di modificare tutti i colori della copia spostandoli verso la tonalità adiacente.
Se si seleziona uno dei pulsanti Caldo, i colori rossi si spostano verso la tonalità gialla, i verdi verso la tonalità ciano e i blu verso la tonalità magenta. Anche tutti gli altri colori che si trovano tra questi colori originali tendono a spostarsi nella stessa direzione.
Se si seleziona uno dei pulsanti Freddo, i colori rossi si spostano verso la tonalità magenta, i blu verso la tonalità ciano e i verdi verso la tonalità gialla. Anche in questo caso, tutti i colori che si trovano tra questi colori originali tendono a spostarsi nella stessa direzione.
1 Nella scheda Qualità immagine, selezionare Spostamento
colore.
2 Selezionare il pulsante corrispondente all’opzione di spostamento
colore desiderata (da Freddissimo a Caldissimo).
3 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
NOTA: non è possibile regolare la funzione Spostamento colore
quando è selezionato il nero come Colore di uscita.
1–56
Bilanciamento colore
Questa funzione consente di regolare il livell o di bilanc iamento tra i diversi colori e l’intensità generale del colore sulle copie. È possibile regolare i livelli dei quattro colori di qua dricromia (Giall o, Magenta, Ciano e Nero) per le relative gamme a bassa, media e alta densità.
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
1 Nella scheda Qualità immagine, selezionare Bilanciamento
colore.
2 Selezionare il pulsante corrispondente al colore da regolare. 3 Selezionare il livello di densità desiderato (Bassa, Media o Alta)
ed eseguire una delle seguenti operazioni:
Premere la freccia su per aumentare la quantità di colore da aggiungere.
Premere la freccia giù per diminuire la quantità di colore da aggiungere.
4 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
1–57
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Preselezioni di qualità immagine
La funzione Preselezioni qualità immagine modifica automaticamente le impostazioni di qualità dell’immagine per produrre vari effetti predefiniti.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
Normale Non modifica la qualità dell’immagine e produce copie di qualità e
densità uguali a quelle dell’originale. È l’impostazione di default.
Allegro Utilizza il livello di saturazione del colore più alto per produrre
colori intensi e vividi sulle copie.
Vivace Produce un’immagine nitida e chiara sulla copia.
Caldo Produce un’immagine sfumata sulle copie, trasformando i colori a
bassa densità in colori chiari e tendenti al rosso. Utilizzare questa opzione, ad esempio, per applicare una tonalità rosa chiaro ai colori della pelle e per conferire una tonalità più tenue ai colori scuri e caldi.
Freddo Produce un’immagine con toni forti e tendenti al blu. Questa
impostazione può essere utilizzata per rendere più intenso il colore dell’acqua, oppure per schiarire i colori scuri e freddi.
Eliminazione sfondo Consente di non fare apparire sulle copie segni o immagini
indesiderate presenti sul retro di un originale.
Contrasto auto Regola la luminosità e la saturazione in modo da produrre
immagini chiare e ben definite.
1 Nella scheda Qualità immagine, selezionare Preselezioni qualità
immagine.
1–58
2 Premere il pulsante corrispondente all’opzione desiderata. 3 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Scheda Formato di uscita
Di seguito vengono descritte brevemente le singole funzioni disponibili nella scheda Formato di uscita. Nelle pagine seguenti ciascuna funzione viene spiegata in dettaglio.
Immagini multiple Consente di copiare 2 o 4 immagini da più originali su un unico
foglio.
Divisori per trasparenti Consente di inserire divisori di carta in bianco tra i trasparenti. È
anche possibile eseguire serie di copie su trasparenti intercalate da divisori.
Copertine Consente di aggiungere delle copertine alle serie di copie
utilizzando carta alimentat a da un vassoio divers o da quello usato per le copie.
Ripetizione immagine Questa funzione consente di copiare più volte su un unico foglio
l’immagine dell’originale.
Poster Consente di eseguire una riproduzione in formato poster
dell’originale, creando più immagini che possono essere ritagliate e unite dopo la stampa.
Immagine speculare/
Immagine negativa
Consente di creare una copia in negativo o speculare (o entrambi) dell’immagine originale.
1–59
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Immagini multiple
La funzione Immagini multiple consente di copiare 2 o 4 immagini di pagina originali su un unico foglio di destinazione.
NOTA: quando si usa questa funzione, collocare gli originali
nell’alimentatore automatico.
NOTA: a seconda del formato dell’originale, è possibile che si
verifichi una perdita di immagine intorno ai bordi dell’immagine copiata.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
1 in 1 Copia una immagine su ogni foglio. 2 in 1 Copia due immagini su ogni foglio. 4 in 1 Copia quattro immagini su ogni foglio.
NOTA: questa funzione non è disponibile con una configurazione
a sola lastra.
1–60
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
1 Nella scheda Formato di uscita, selezionare Immagini multiple. 2 Selezionare l’opzione desiderata:
1 in 1
2 in 1
Selezionare l’ordine delle immagini:
Da sinistra a destra
Da destra a sinistra
Dall’alto in basso
1–61
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
4 in 1
3 Selezionare l’icona che meglio rappresenta l’orientamento degli
originali caricati.
Selezionare l’ordine delle immagini:
Orizzontalmente, dall’angolo superiore sinistro
Orizzontalmente, dall’angolo superiore destro
Verticalmente, dall’angolo superiore sinistro
Verticalmente, dall’angolo superiore destro
4 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
NOTA: la funzione Immagini multiple non è compatibile con:
Selezione automatica vassoio, Originali rilegati, Fronte/retro libretto, Poster, Ripetizione immagine, Creazione libretto e Originali misti.
NOTA: quando si seleziona la funzione Immagini multiple in
combinazione con Cancellazione bordo o Spostamento margine, l’area di cancellazione o spostamento viene applicata a ogni documento originale.
1–62
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Divisori per trasparenti
Quando la funzione è selezionata, la copiatrice inserisce automaticamente un foglio di carta in bianco dopo ogni trasparente stampato. È possibile utilizzare i divisori sia per una singola serie di trasparenti che per più serie di copie.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
No Le copie vengono eseguite senza divisori per trasparenti.
Divisori vuoti Viene inserito un foglio di carta in bianco dopo ogni trasp arente. È
possibile eseguire un’unica serie di copie.
Divisori + N fascicoli Viene inserito un foglio di carta in bianco dopo ogni trasparente.
Inoltre, la quantità selezionata determina il numero di serie di copie (N fascicoli) che viene eseguito per il lavoro.
Senza divisori + N fascicoli Viene eseguita una serie di trasparenti senza divisori in bianco.
Inoltre, la quantità selezionata determina il numero di serie di copie (N fascicoli) che viene eseguito per il lavoro.
NOTA: quando si usa questa funzione, caricare i trasparenti nel
vassoio 5 e verificare che almeno un altro vassoio contenga della carta con lo stesso formato e lo stesso orientamento, da utilizzare per i divisori e/o le serie di copie.
NOTA: i divisori sono fogli di carta in bianco (non stampati) e non
vengono pertanto registrati dal contatore.
1–63
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Selezione di divisori in bianco
1 Nella scheda Formato di uscita, selezionare Divisori per
trasparenti.
2 Selezionare Divisori vuoti.
3 Selezionare Impostazioni vassoio carta.
4 Selezionare il formato e l’orientamento dei trasparenti caricati nel
vassoio 5 (bypass).
5 Selezionare il vassoio carta da utilizzare per i divisori vuoti. 6 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
1–64
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Selezione di Divisori + N fascicoli
1 Nella scheda Formato di uscita, selezionare Divisori per
trasparenti.
2 Selezionare Divisori + N fascicoli.
3 Selezionare Impostazioni vassoio carta.
4 Selezionare il formato e l’orientamento dei trasparenti caricati nel
vassoio 5.
5 Selezionare il vassoio da utilizzare per i separatori e i fascicoli (N). 6 Selezionare Salva. 7 Selezionare Avvio per eseguire le copie oppure Salva per
effettuare ulteriori impostazioni.
NOTA: la funzione Divisori per trasparenti non è compatibile con:
Senza fascicolazione, Riduzione/Ingrandimento, Copertine, Creazione libretto, Fronte/retro libretto e Fronte/retro.
1–65
GUIDA PER LUTENTE - COPIATURA
Copertine
Questa funzione consente di aggiungere dell e coperti ne alle seri e di copie utilizzando la carta di un vassoio diverso da quello usato per le copie. Le copertine possono essere in bianco o stampate.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
Senza copertine Non vengono aggiunte copertine alla serie di copie. È
l’impostazione di default.
Copertina anteriore Alla serie di copie viene aggiunta una copertina anteriore con o
senza un’immagine.
Copertina anteriore e
posteriore
Alla serie di copie vengono aggiunte una copertina anteriore e una posteriore con o senza un’immagine.
Per copiare un’immagine su un unico lato della copertina quando si eseguono copie fronte/retro, inserire un foglio in bianco nella serie di originali, nella posizione appropriata, prima di procedere alla copiatura.
1–66
Loading...