XEROX M20 User Manual [fr]

Guide de l'utilisateur
CopyCentre C20, WorkCentre et
WorkCentre M20i
604E07780
Préparé et traduit par :
The Document Company Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE ANGLETERRE
©2004 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
La protection des droits de reproduction s’applique à l’ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (profils, pictogrammes, écrans, icônes, etc.).
®
Xerox
, The Document Company®, le X® stylisé et tous les produits Xerox mentionnés dans cette publication sont des
marques de Xerox Corporation. Les noms et marques de produit d’autres sociétés sont également reconnus.
Les mises à jour techniques et les corrections typographiques seront apportées dans les versions ultérieures.

Table des matières

1 Préambule ..............................................................................1-1
Introduction................................................................................................ 1-2
À propos de ce guide ................................................................................ 1-3
Documentation connexe........................................................................... 1-4
Assistance à la clientèle ........................................................................... 1-5
Sécurité....................................................................................................... 1-6
Informations réglementaires .................................................................... 1-9
Réglementations - Europe ...................................................................... 1-11
Réglementations - États-Unis................................................................. 1-12
Réglementations - Canada...................................................................... 1-14
Respect de l’environnement................................................................... 1-15
2 Opérations préliminaires ......................................................2-1
Déballage.................................................................................................... 2-2
Présentation de la machine ...................................................................... 2-4
Installation des cartouches de toner et d’impression.......................... 2-10
Branchement de la machine ................................................................... 2-13
Mise sous tension de la machine........................................................... 2-15
Mise en place des supports.................................................................... 2-16
Aide-mémoire........................................................................................... 2-19
Configuration de la machine .................................................................. 2-20
Installation du logiciel............................................................................. 2-24
3 Copie.......................................................................................3-1
Procédure de copie ................................................................................... 3-2
Fonctions de copie standard.................................................................... 3-7
Fonctions de copie spéciales................................................................. 3-12
Utilisation de la touche Interruption ...................................................... 3-16
Compatibilité des fonctions.................................................................... 3-19
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page i
4 Papier et autres supports .....................................................4-1
Mise en place des supports...................................................................... 4-2
Réglage du format support....................................................................... 4-8
Caractéristiques des supports ................................................................. 4-9
5 Courrier électronique ............................................................5-1
Envoi d'un courrier électronique.............................................................. 5-2
Fonctions standard de courrier électronique ......................................... 5-7
Fonctions spéciales de courrier électronique ........................................ 5-9
Utilisation du répertoire global............................................................... 5-13
6 Fax...........................................................................................6-1
Procédure de télécopie ............................................................................. 6-2
Méthodes de composition ........................................................................ 6-7
Fonctions de télécopie standard............................................................ 6-10
Fonctions de télécopie spéciales........................................................... 6-12
Boîte aux lettres....................................................................................... 6-16
Options du menu Configuration fax ...................................................... 6-21
7 Impression..............................................................................7-1
Impression d'un document....................................................................... 7-2
Réglages imprimante ................................................................................ 7-3
Pilote PCL................................................................................................... 7-5
Pilote PostScript ...................................................................................... 7-12
8 Numérisation..........................................................................8-1
Programme de numérisation TWAIN Scanner ........................................ 8-2
Procédure de numérisation ...................................................................... 8-2
9 Configuration de la machine ................................................9-1
Configuration de la machine .................................................................... 9-2
Relevés ....................................................................................................... 9-6
ControlCentre............................................................................................. 9-8
Codes Services ........................................................................................ 9-16
Protection par code d'accès ................................................................... 9-23
Effacement de la mémoire ...................................................................... 9-25
Page ii Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i
Outils de maintenance ............................................................................ 9-27
Activation ou désactivation de l'accès secondaire.............................. 9-32
10 Maintenance.........................................................................10-1
Entretien ................................................................................................... 10-2
Commande de consommables............................................................... 10-4
Modules remplaçables par le client ....................................................... 10-5
11 Résolution des incidents ....................................................11-1
Général ..................................................................................................... 11-2
Résolution des incidents ........................................................................ 11-3
Assistance à la clientèle ....................................................................... 11-11
Messages d’erreur ................................................................................. 11-12
Problèmes et solutions - Tableaux ...................................................... 11-16
12 Caractéristiques...................................................................12-1
Introduction.............................................................................................. 12-2
Caractéristiques de la fonction d'impression ....................................... 12-3
Caractéristiques de la fonction fax........................................................ 12-4
Caractéristiques des fonctions de numérisation et de copie.............. 12-5
Caractéristiques générales..................................................................... 12-6
Caractéristiques des supports ............................................................... 12-8
13 Index ...............................................................................Index-1
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page iii
Page iv Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i

1 Préambule

Merci d'avoir choisi le système Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 or WorkCentre M20i. Bien que ces systèmes soient très simples d’emploi, il est recommandé de lire le Guide de l’utilisateur pour profiter pleinement des fonctions qu'ils
proposent.
¾ Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
¾ À propos de ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
¾ Documentation connexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
¾ Assistance à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
¾ Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
¾ Informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
¾ Réglementations - Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
¾ Réglementations - États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
¾ Réglementations - Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
¾ Respect de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 1-1

Introduction

Préambule
Les systèmes Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 or WorkCentre M20i constituent une famille de systèmes numériques pouvant être utilisés pour la copie, l'impression, la télécopie, la numérisation et l'envoi de courriers électroniques. Les caractéristiques et fonctions disponibles sur chaque machine varient selon le modèle choisi.
Xerox CopyCentre C20
Copieur numérique, ce modèle permet de reproduire 21 pages par minute. Il est doté en standard d'un chargeur de documents, d'un magasin et d'un départ manuel et prend également en charge la copie recto verso.
Il peut être équipé de plusieurs modules et accessoires en option : un second magasin, une interface externe, une armoire et un support.
Xerox WorkCentre M20
Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression et de numérisation en local. Sa vitesse de copie et d'impression s'élève à 20 pages par minute. Il est doté d'un chargeur
de documents, d'un magasin et d'un départ manuel et prend en charge la copie et l'impression recto verso.
Il peut être équipé de plusieurs modules, accessoires ou fonctions en option : un second magasin, une interface externe, une armoire, un support et la fonction d'impression réseau.
Xerox WorkCentre M20i
Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, de numérisation et de télécopie en local. Il permet également l'impression en réseau et l'envoi de courriers électroniques.
En standard, il est équipé d'un chargeur de documents et d'un magasin et prend en charge le mode recto verso. Il peut être équipé de plusieurs modules et accessoires en option : un second magasin, une interface externe, une armoire et un support.
La fonction réseau est accompagnée d'une documentation et d'un module logiciel spécifiques. La fonction courrier électronique est fournie avec 32 Mo de mémoire supplémentaire.
z Les instructions à
suivre pour déballer et installer la machine sont décrites dans les fiches d'installation rapide et au chapitre “Opérations préliminaires” page 2-1.
Page 1-2 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i

À propos de ce guide

Certains termes employés dans ce guide de l'utilisateur sont synonymes :
¾ Papier, support.
¾ Document, original.
¾ Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 or WorkCentre M20i, machine.
Le tableau suivant résume les autres conventions utilisées dans ce guide.
CONVENTION DESCRIPTION EXEMPLE
Style italique Permet de mettre en valeur un mot ou
une phrase. De plus, les références à
Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 or WorkCentre M20i.
d'autres publications sont présentées en italiques.
Texte entre crochets Le texte entre crochets correspond au
nom des touches, fonctions ou
¾ Sélectionner le magasin à utiliser
en appuyant sur [Support].
options à sélectionner.
Remarques Situées dans les marges, les
remarques contiennent des références utiles ou des informations
z Les instructions de mise en place des
supports sont fournies à la section intitulée “Mise en place des supports” page 4-2.
supplémentaires sur certaines fonctions ou caractéristiques.
Données techniques Le symbole ci-contre signale des
informations détaillées sur la machine.
L Les caractéristiques des supports
sont décrites en détail dans la section “Caractéristiques des supports” page 12-8.
Préambule
Attention Ce terme signale une action pouvant
entraîner des dommages matériels.
ATTENTION : NE PAS utiliser de solvants organiques ou chimiques puissants ni d’aérosols pour nettoyer la machine ; ne verser aucun liquide directement sur la machine.
Avertissement Ce terme signale un danger potentiel
pour l’utilisateur.
AVERTISSEMENT : Cette machine doit être branchée sur une prise avec mise à la terre.
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 1-3

Documentation connexe

Préambule
La documentation relative aux produits comprend les documents suivants :
- Guide de l’utilisateur
- Guide d’initiation rapide
- Fiches d’installation rapide
- Guide de l'administrateur
- Site Web de Xerox http://www.xerox.com
Page 1-4 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i

Assistance à la clientèle

En cas de problème pendant ou après l'installation, il est conseillé de consulter l'assistance en ligne sur le site Xerox, à l'adresse suivante :
http://www.xerox.com
Pour une assistance plus poussée, prendre contact avec nos experts du Centre Services Xerox ou un interlocuteur Xerox. Avant tout appel téléphonique, se munir du numéro de série
de la machine. Consigner ce numéro dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous :
# ____________________________________________
Pour accéder au numéro de série, déverrouiller le panneau latéral à l’aide du dispositif prévu à cet effet, puis ouvrir le panneau avant. Le numéro de série est indiqué au-dessus de la
cartouche de toner.
Préambule
Le numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du représentant Xerox le plus proche est communiqué lors de l’installation du système. Consigner ce numéro dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous afin de pouvoir s'y référer ultérieurement :
Numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du représentant Xerox local le plus proche :
# ____________________________________________
Centre Services Xerox aux USA :1-800-821-2797 Centre Services Xerox au Canada :1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 1-5

Sécurité

Préambule
Cette machine et les consommables Xerox qui l’accompagnent ont été conçus et testés pour répondre à des normes de sécurité très strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux normes en vigueur en matière de respect de l’environnement. Lire attentivement les consignes ci-après avant d’utiliser la machine et les consulter chaque fois que nécessaire pour en assurer le bon fonctionnement.
Les tests de sécurité et de performance de cette machine ont été effectués à l’aide de consommables Xerox uniquement.
Respecter les avertissements et les instructions figurant sur, ou fournis avec, la machine.
Ce symbole signale un danger potentiel pour l’utilisateur.
Ce symbole signale les surfaces brûlantes de la machine.
AVERTISSEMENT : Cette machine doit être branchée sur une prise avec mise à la terre.
Cette machine est équipée d’un connecteur à trois broches. Elle doit être branchée sur une prise avec mise à la terre. Ceci constitue une mesure de sécurité. Si le connecteur n’est pas adapté aux prises utilisées, s'adresser à un électricien qualifié pour qu’il le remplace. Ne jamais utiliser d’adaptateur avec mise à la terre pour brancher cette machine sur une prise sans mise à la terre.
Cette machine doit être branchée sur le type d’installation électrique indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, prendre contact avec un électricien.
Veiller à ne rien placer sur le câble d’alimentation. Installer la machine de façon à ce que personne ne puisse marcher ni trébucher sur ce câble.
L’utilisation d’une rallonge n’est ni recommandée ni autorisée avec cette machine. Il revient à l'utilisateur de vérifier les normes de construction ainsi que les clauses d'assurance avant d'utiliser une rallonge avec mise à la terre correcte. Vérifier que l'intensité nominale totale des machines branchées sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de celle­ci. S'assurer également que l'intensité totale de tous les systèmes branchés sur les prises de courant murales ne dépasse pas l'intensité des prises.
Le câble d’alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cette machine. Pour mettre la machine hors tension, débrancher le câble de la prise murale.
Cette machine est dotée d’un dispositif permettant d'économiser l'énergie lorsqu’elle n’est pas utilisée. Elle peut être laissée en marche continuellement.
Page 1-6 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i
Débrancher la machine de la prise murale avant de la nettoyer. Toujours utiliser les produits spécialement conçus pour le système. L'utilisation de tout autre produit peut nuire au bon fonctionnement et s'avérer dangereux.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage en aérosol. Suivre les instructions fournies dans ce Guide de l’utilisateur pour connaître les méthodes de nettoyage adéquates.
Ne jamais employer les consommables ou produits d'entretien à d'autre usage que celui auquel ils sont destinés. Conserver tous les consommables et produits d’entretien hors de portée des enfants.
Ne pas faire fonctionner le système dans des locaux humides, à proximité de l'eau ou à l'extérieur.
Ne pas poser le système sur un chariot, une table ou tout autre support instable. Le système pourrait tomber et blesser toute personne se trouvant à proximité, ou être sérieusement endommagé.
Les fentes et ouvertures partiquées dans les panneaux arrière et latéraux de la machine assurent la ventilation du système. Elles ne doivent en aucun cas être obstruées. Cela entraînerait une surchauffe de la machine. Ne jamais installer le système à proximité d'une source de chaleur (radiateur ou bouche de chauffage). De même, il est déconseillé de l’encastrer ou de l’intégrer à un meuble, à moins d’avoir prévu une ventilation suffisante.
Ne jamais insérer d’objets dans les ouvertures de la machine ; ils risqueraient de toucher des points de tension ou de provoquer un court-circuit, entraînant ainsi des risques de décharges électriques, voire d’incendie.
Ne jamais verser de liquide quel qu’il soit sur la machine.
Ne jamais enlever les panneaux, ni les dispositifs de protection dont le retrait nécessite
l’utilisation d’outils, sauf lorsqu’indiqué dans un kit de maintenance approuvé par Xerox.
Ne jamais désactiver les interrupteurs de sécurité. La machine est conçue pour empêcher l’utilisateur d’accéder à des zones dangereuses. Les panneaux, protections et dispositifs de verrouillage sont destinés à empêcher le fonctionnement de la machine lorsque celle-ci est ouverte.
Préambule
Pour éviter toute brûlure, ne pas mettre les mains dans la zone du module four, situé à l'intérieur de la zone de sortie.
ATTENTION : Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Jeter les batteries usagées selon les instructions.
Normes de qualité : Ce produit bénéficie de la norme de qualité ISO9002.
Pour de plus amples informations sur les normes de sécurité applicables à ce produit XEROX ou aux consommables XEROX, appeler le numéro suivant :
EUROPE +44 (0) 1707 353434
USA/CANADA 1 800 928 6571
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 1-7

Homologation Sécurité

EUROPE Cette machine XEROX a été certifiée conforme aux normes indiquées par l’organisme
Préambule
suivant :
Organisme : TUV Rheinland
Norme : IEC60950 3ème édition, amendements A1, A2, A3, A4 et A11.
ÉTATS-UNIS/
CANADA
Cette machine XEROX a été certifiée conforme aux normes indiquées par l’organisme suivant :
Organisme : UNDERWRITERS LABORATORIES
Norme : UL60950 3ème édition. Cette certification repose sur des accords de réciprocité qui englobent les exigences pour le Canada.
Page 1-8 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i

Informations réglementaires

Le symbole CE apposé sur ce produit symbolise la déclaration de conformité de Xerox Limited aux directives de l'Union européenne entrées en vigueur aux dates indiquées ci-après :
1er janvier 1995 Directive 73/23/CE, amendée par la directive 93/68/CE, relative à l’harmonisation des lois des
États membres sur les équipements à basse tension.
1er janvier 1996 Directive 89/336/CE relative à l’harmonisation des lois des États membres sur la compatibilité
électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE relative aux équipements radio, aux équipements terminaux de
télécommunications et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Une déclaration complète définissant les directives applicables et les normes référencées peut être obtenue auprès d’un représentant Xerox ou de Xerox Limited, à l’adresse ci-après :
Environment, Health and Safety Xerox Limited Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE Angleterre
Numéro de téléphone : +44 (0) 1707 353434
Préambule
AVERTISSEMENT : Cette machine est un produit de classe A susceptible de provoquer des interférences radio dans un environnement domestique. Il incombe à l’utilisateur de prendre les mesures nécessaires pour réduire ces interférences.
AVERTISSEMENT : Cette machine est certifiée conforme à des réglementations très strictes en matière de sécurité et d'interférences radio. Toute modification non autorisée, y compris l'ajout de nouvelles fonctions ou le raccordement de dispositifs externes, peut annuler cette conformité. Pour obtenir la liste des accessoires approuvés, prendre contact avec le Centre Services Xerox.
AVERTISSEMENT : Pour que cette machine puisse fonctionner à proximité d’une installation industrielle, scientifique et médicale (ISM), les radiations externes de cette dernière doivent être limitées ou des mesures spéciales de réduction de ces radiations doivent être prises.
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 1-9
AVERTISSEMENT : Il est impératif d’utiliser des câbles blindés avec cette machine pour assurer sa conformité avec la directive 89/336/CE.
Préambule
FCC Article 15 Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe
A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Cette machine utilise et émet des fréquences radio et peut provoquer des interférences dans les radiocommunications si elle n’est pas installée ou utilisée conformément aux instructions fournies dans le présent guide. L’utilisation de cette machine dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles. Dans ce cas, l’utilisateur doit résoudre le problème à ses frais.
Référence CFR
47 Article 15
Section 15.21
Toute modification de cette machine qui n’est pas explicitement approuvée par XEROX Corporation peut être de nature à en interdire l’utilisation.
Il est impératif d’utiliser des câbles blindés avec cette machine pour garantir sa conformité aux réglementations FCC.

Sécurité laser

AVERTISSEMENT : L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans cette publication peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser.
Ce matériel est conforme aux normes internationales de sécurité en vigueur et est certifié comme produit laser de Classe 1. Il n’émet pas de rayonnement dangereux, le faisceau laser étant confiné pendant toutes les phases de fonctionnement et de maintenance.
Page 1-10 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i

Réglementations - Europe

Conformité à la directive 1999/5/CE relative aux équipements radio et terminaux de télécommunications

Cette machine a été certifiée conforme par Xerox à la directive 1999/5/CE relative au raccordement d’équipements terminaux uniques paneuropéens au réseau public commuté.
Elle a été conçue pour fonctionner avec les réseaux publics commutés et les autocommutateurs privés des pays suivants :
Allemagne Finlande Italie Royaume-Uni
Austriche France Luxembourg Suède
Belgique Grèce Norvège Suisse
Danemark Irlande Pays-Bas
Espagne Islande Portugal
En cas de problème, prendre contact avec le Centre Services Xerox.
Cette machine a été testée et certifiée conforme à la spécification technique TBR21 relative à l’utilisation d’équipements terminaux sur des réseaux commutés au sein de la CEE.
Cette machine peut être configurée pour fonctionner avec les réseaux d’autres pays. Cette opération doit être menée à bien par un technicien Xerox. Ce produit ne contient aucun réglage utilisateur.
Préambule
REMARQUE : Bien que ce produit puisse être configuré pour fonctionner en mode impulsion ou tonalité (DTMF), il est recommandé d’utiliser de préférence le mode DTMF lorsque le réseau le permet. Ce mode permet une prise en charge plus fiable et rapide des appels.
La modification ou le branchement de cette machine à un dispositif ou logiciel de contrôle externe effectué sans l’autorisation de Xerox annulera la garantie de conformité.
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 1-11

Réglementations - États-Unis

Préambule

Exigences relatives à l’en-tête de transmission

La loi de 1991 relative à la protection des utilisateurs d’équipements téléphoniques (Telephone Consumer Protection Act) exige que toute personne se servant d’un ordinateur ou de tout autre dispositif électronique, y compris d’un télécopieur, pour envoyer un message ajoute à ce dernier des informations d’identification; ces informations doivent figurer en haut ou en bas de chaque page transmise ou sur la page de garde et inclure la date et l’heure de transmission ainsi que le nom et le numéro de téléphone de l’expéditeur, qu’il s’agisse d’une société ou d’un particulier. (Le numéro de téléphone indiqué ne peut pas correspondre à un numéro commençant par 900 ou tout autre numéro dont la tarification est supérieure à celle applicable aux appels locaux ou longue distance.)
Les instructions à suivre pour programmer ces informations sur la machine sont décrites à la section intitulée “Configuration de la machine” page 2-20.

Informations relatives à l’utilisation d’un coupleur de transmission de données

Cette machine est conforme à l’article 68 de la réglementation FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Une étiquette apposée à l’arrière de cette machine indique, entre autres, un numéro d’identification au format US:AAAEQ##TXXXX. Ce numéro doit être fourni à la compagnie de téléphone, si nécessaire.
Le cordon et le connecteur utilisés pour brancher cette machine sur le réseau téléphonique et les installations doivent être conformes aux critères énoncées dans l’article 68 de la réglementation FCC, ainsi qu’aux exigences de l’ACTA. Le cordon téléphonique et le connecteur modulaire livrés avec cette machine sont conformes à ces exigences. La machine doit être branchée sur une prise modulaire conforme.
AVERTISSEMENT : S’informer auprès de la compagnie de téléphone du type de prise modulaire installée sur la ligne. Le branchement de cette machine à une prise non approuvée peut endommager les installations du réseau téléphonique. Dans ce cas, c’est l’utilisateur de la machine, et non Xerox, qui assume la pleine et entière responsabilité de tout dommage résultant de l’emploi d’une prise non autorisée.
On peut brancher sans danger l’appareil sur la prise modulaire standard suivante : USOC RJ­11C. Utiliser le cordon standard (avec les prises modulaires) fourni avec la trousse d’installation. Se reporter aux instructions d’installation pour de plus amples détails.
Page 1-12 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i
Le NÉS (nombre d’équivalences sonnerie) sert à déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à une ligne téléphonique pour qu’ils sonnent quand ce numéro est composé. Si le nombre d’équivalences est trop élevé, il est possible que les appareils ne sonnent pas lors d’un appel entrant. Dans la plupart des zones, l'indice total de tonalité des dispositifs NÉS ne doit pas dépasser cinq (5). Vérifier auprès de la compagnie de téléphone le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à la ligne pour déterminer le NÉS maximum dans la zone d’appel.. Sur les appareils homologués après le 23 juillet 2001, le nombre d’équivalences sonnerie est inclus dans le numéro d’identification US:AAAEQ##TXXXX. Les caractères ## représentent le NÉS sans séparateur décimal (03 correspond à un nombre d’équivalences sonnerie de 0,3). Le nombre d’équivalences sonnerie des produits homologués avant cette date est indiqué séparément sur l’étiquette.
Si cette machine Xerox endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone avisera l'utilisateur à l’avance d’une possible interruption temporaire de service. Toutefois, s’il n’est pas possible d’aviser préalablement l’utilisateur, la compagnie doit le faire au plus vite. La compagnie doit renseigner alors l'utilisateur sur son droit de porter plainte auprès de la FCC s'il estime qu’une telle action est nécessaire.
La compagnie de téléphone peut être amenée à apporter à ses installations, équipements, activités ou méthodes des modifications susceptibles d'affecter le fonctionnement de la machine. Dans ce cas, la compagnie doit aviser l'utilisateur à l’avance afin qu'il puisse prendre les mesures nécessaires pour éviter une interruption de service.
Pour toute demande d’assistance, d’informations ou pour planifier la réparation de cette machine, prendre contact avec le Centre Services Xerox ; les coordonnées correspondantes sont indiquées sur la machine ou dans le guide de l’utilisateur. Si cette machine endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut demander à l'utilisateur de la débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Préambule
Le dépannage de cette machine doit être effectué uniquement par le personnel du Centre Services Xerox ou un technicien agréé. Ceci est valable à tout moment pendant et après la période de garantie. Toute réparation effectuée par du personnel non autorisé entraîne l’annulation immédiate de la garantie.
Cette machine ne doit en aucun cas être branchée sur des lignes partagées. La connexion à de telles lignes fait l’objet d’une tarification distincte. Prendre contact avec la commission des services publics ou tout autre organisme idoine.
Si le bureau dans lequel est installée la machine est protégé par un système d’alarme relié à la ligne téléphonique, vérifier que la machine Xerox ne le désactive pas. Prendre contact avec la compagnie de téléphone ou un installateur qualifié pour de plus amples précisions sur les facteurs pouvant entraîner le dysfonctionnement d’un système d’alarme.
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 1-13

Réglementations - Canada

Préambule
Cette machine est conforme aux spécifications techniques d’Industry Canada.
Le nombre d’équivalences sonnerie (REN) permet de déterminer le nombre maximum de dispositifs pouvant être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison d’équipements à la seule condition que le total des nombres d’équivalences de tous ces équipements ne soit pas supérieur à 5.
Le nombre d’équivalences sonnerie (REN) est indiqué sur l’étiquette apposée à l’arrière de l’appareil.
Les réparations de matériel homologué doivent être effectuées par un service d’entretien canadien autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur, ou tout dysfonctionnement de l’appareil, peut servir de motif à la compagnie de télécommunications pour exiger le débranchement de cet appareil.
L’utilisateur doit s’assurer, pour sa propre protection, que les prises de terre des réseaux électriques et téléphoniques, ainsi que des canalisations métalliques pour l’eau, le cas échéant, sont raccordées. Cette précaution peut se révéler importante dans les zones rurales.
ATTENTION : L’utilisateur ne doit pas essayer de faire de tels raccordements lui­même, mais doit plutôt communiquer avec un service approprié d’inspection électrique ou encore, un électricien qualifié.
Page 1-14 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i

Respect de l’environnement

Energy Star

Préambule
XEROX Corporation a conçu ce produit conformément aux recommandations émises dans le cadre du programme ENERGY STAR mis en œuvre par l’agence pour la protection de l’environnement. À titre de partenaire ENERGY STAR, XEROX a déterminé que cet équipement satisfait les exigences du programme ENERGY STAR en matière d'économie d'énergie.
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 1-15
Préambule
Page 1-16 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i

2 Opérations préliminaires

Avant d'utiliser la machine, il convient d'exécuter un certain nombre de tâches. Ce chapitre fournit les instructions à suivre pour installer et configurer la machine.
¾ Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
¾ Présentation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
¾
Installation des cartouches de toner et d’impression 2-10
¾ Branchement de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
¾ Mise sous tension de la machine . . . . . . . . . . . . 2-15
¾ Mise en place des supports. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
¾ Aide-mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
¾ Configuration de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
¾ Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 2-1

Déballage

Opérations préliminaires
z Pour copier ou
numériser un document, le commutateur doit être déverrouillé. Lorsque la machine reste inutilisée pendant une période prolongée ou lorsqu'elle doit être déplacée, il convient de remettre le commutateur en position verrouillée ( ).
1
2
¾ Retirer les bandes adhésives qui
maintiennent les panneaux avant, arrière et latéraux de la machine.
¾ Tirer sur l'étiquette apposée sur
le scanner pour la décoller entièrement.
Le commutateur se place automatiquement en position déverrouillée (
)
.
Adhésif
Écran
Scanner
3
Page 2-2 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i
¾ Ouvrir le magasin papier et retirer
l’emballage qui le protège.
z Les cordons
d'alimentation et de ligne téléphonique peuvent varier d'un pays à l'autre.
4
¾ Vérifier la présence des
composants suivants :
WorkCentre M20 et M20i uniquement :
Câble d’alimentation c.a.
Cartouche de toner de départ
Câble de ligne téléphonique
Logiciel
Documentation
utilisateur
Cartouche
d’impression
Câble USB
Opérations préliminaires
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 2-3

Présentation de la machine

Modèles et options

CopyCentre C20 WorkCentre M20 WorkCentre M20i
Opérations préliminaires
Chargeur de documents
Magasin 1 et départ manuel
Copie numérique
Impression en local
Impression réseau
Numérisation en local
Fax
Courrier électronique
Magasin 2
Armoire et support
Interface externe
En standard En standard En standard
En standard En standard En standard
En standard En standard En standard
- En standard En option
- En option En standard
- En standard En standard
- - En standard
- En option En standard
En option En option En option
En option En option En option
En option En option En option
Page 2-4 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i

Emplacement des différents éléments

Vue avant :
Guides
document
Chargeur de documents
Plateau d’alimentation du chargeur
Panneau de
commande
Scanner
Magasin 1
Bac de
réception
Levier de déverrouillage
Guides papier
Départ manuel
Opérations préliminaires
Panneau latéral
Panneau avant
Magasin 2
REMARQUE : Les éléments qui constituent la machine varient d'un modèle à l'autre. L'illustration ci-
dessus correspond au WorkCentre M20i équipé d'un magasin 2 en option.
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 2-5
Vue arrière :
Chargeur
Connecteur du
chargeur
Opérations préliminaires
Connecteurs
téléphoniques
Connecteur câble
d’alimentation c.a.
Connecteur parallèle
Interrupteur
Extension réception
Glace d'exposition
Magasin
papier
Connecteur USB
REMARQUE : Les éléments qui constituent la machine varient d'un modèle à l'autre. L'illustration ci-
dessus correspond à la configuration standard du WorkCentre M20i.
Page 2-6 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i

Présentation du panneau de commande

Touches de navigation
Menu / Sortie
Touches Copie, Fax et Courrier
1
Écran
d'affichage
Touches d'état
Effacer/Effacer
tout (AC)
Interruption
2
3
5
4
6
7
Clavier
alphabétique
Touches de
fonction (1 - 7)
Représentatio
n graphique
Supports
Entrer
Fonctions
fax
Pavé
numérique
Marche
Arrêt
CARACTÉRISTIQUES DESCRIPTION
Clavier alphabétique Permet d'entrer des symboles et des caractères alphabétiques pour les
fonctions Courrier et Fax.
Éclaircir / Foncer Permet de régler le niveau de contraste afin d'améliorer la qualité des
1
copies ou impressions.
Réduire/Agrandir Permet de réduire ou d’agrandir les copies de 25 % à 400 % lors de
2
l’utilisation de la glace d’exposition ou de 25 % à 100 % lors de l’utilisation du chargeur de documents.
Recto verso Permet de numériser des documents recto verso et de réaliser des copies
3
ou impressions recto verso.
Opérations préliminaires
4
Assemblé Permet l'assemblage des feuilles en sortie.
Type document Permet de définir le type du document à numériser.
5
Document
6
Cette fonction s'utilise lors de la numérisation d'un document couleur.
couleur
Résolution Permet de régler la résolution de numérisation.
7
Copie Permet d'activer le mode Copie. La touche Copie s'allume lorsqu'elle est
sélectionnée.
Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i Page 2-7
Fax Permet d'activer le mode Télécopie. La touche Fax s'allume lorsqu'elle est
sélectionnée. (WorkCentre M20i uniquement.)
Courrier Permet d'activer le mode Courrier électronique. La touche Courrier s'allume
lorsqu'elle est sélectionnée.
Menu / Sortie Permet d'accéder aux fonctions du menu et de se déplacer dans le menu.
Entrer Permet de confirmer la sélection affichée à l'écran.
Opérations préliminaires
Touches de navigation Permettent de faire défiler les fonctions du menu et les options disponibles
pour chacune d'elles.
Supports Permet de sélectionner le support à utiliser et sa source. Chaque pression
sur la touche Support affiche une nouvelle sélection. La représentation graphique indique le magasin sélectionné.
REMARQUE : Le magasin 2 est disponible en option.
Représentation
graphique
Incident chargeur
de documents
Incident
papier
Magasin 1
Écran d'affichage Affiche l'état actuel de la machine ainsi que les menus et sélections.
État travail Affiche l'état du travail en cours et permet d'ajouter des pages aux travaux
État machine Permet d'accéder aux menus de configuration et de personnaliser
Départ
manuel
Magasin 2
La représentation graphique permet d'identifier le magasin sélectionné et indique si un magasin est vide ou si un incident s'est produit.
À chaque magasin correspond un voyant sur la représentation graphique. Les différents magasins peuvent être sélectionnés à l'aide de la touche Support. Chaque fois que cette touche est sélectionnée, un magasin différent est sélectionné et le voyant vert correspondant s'allume. Lorsque deux voyants de magasin sont allumés simultanément, la fonction de permutation des magasins est activée. Cette fonction permet à la machine de passer à un magasin différent dans le cas où le magasin utilisé est vide.
Lorsqu'un magasin est vide, le voyant correspondant s'affiche et une tonalité d'erreur est émise (si elle est activée).
Si un incident se produit, un voyant rouge s'allume pour indiquer la zone concernée et des informations supplémentaires s'affichent à l'écran.
Voir la section “Messages d’erreur” page 11-12, pour obtenir une liste des
)
messages et et les descriptions correspondantes.
en mémoire et de supprimer des travaux.
l'utilisation de la machine.
Page 2-8 Guide de l’utilisateur CopyCentre C20, WorkCentre M20 et WorkCentre M20i
Loading...
+ 196 hidden pages