Uplatňovaná ochrana podle autorského práva se vztahuje na veškeré formy materiálů a informací chráněných autorským
právem a záležitosti s nimi spojené, které v současné době povoluje psané nebo soudcovské právo nebo které budou
v budoucnu povoleny, zejména na materiál vygenerovaný ze softwarových programů, který je zobrazen na displeji, např.
ikony, zobrazení, vzhled obrazovek atd.
®
Xerox
, The Document Company®, digitální X® a veškeré produkty společnosti Xerox uvedené v této publikaci jsou
ochranné známky společnosti Xerox Corporation. Uznávány jsou tímto názvy produktů a ochranné známky jiných
společností.
Změny, technické nepřesnosti a typografické chyby budou opraveny v pozdějších vydáních.
¾ Dodržení norem na ochranu životního prostředí . . . 1-15
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 1-1
Úvod
Buďte vítáni
Přístroje Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 nebo WorkCentre M20i patří do rodiny
digitálních zařízení, která jsou schopná kopírovat, tisknout, faxovat, skenovat a posílat e-mail.
Funkce přístroje se liší podle zakoupeného modelu:
Xerox CopyCentre C20
Tento model je digitální kopírovací přístroj, který kopíruje rychlostí 21 stran za minutu. K jeho
standardnímu vybavení patří podavač předloh, zásobník papíru a ruční podavač; přístroj také
umožňuje 2stranné kopírování.
Jako volitelné vybavení může být doplněn další zásobník papíru, externí rozhraní, skříň
a podstavec.
Xerox WorkCentre M20
Tento model umožňuje digitální kopírování, přímý tisk a přímé skenování. Kopíruje a tiskne
rychlostí 21 stran za minutu. K jeho vybavení patří podavač předloh, zásobník papíru a ruční podavač; přístroj také umožňuje 2stranné kopírování a tisk.
Jako volitelné vybavení může být doplněn další zásobník papíru, externí rozhraní, skříň
a podstavec a tisk v síti.
Xerox WorkCentre M20i
Tento model umožňuje digitální kopírování, přímé skenování a fax. Je také vybaven funkcí
tisku v síti a e-mailu.
K jeho standardnímu vybavení patří podavač předloh a jeden zásobník papíru; přístroj
podporuje 2stranné funkce. Jako volitelné vybavení může být doplněn další zásobník papíru, externí rozhraní, skříň a podstavec.
S přístrojem je pro sít’ové funkce dodávána dokumentace a software a doplňkových 32 MB
paměti pro funkci e-mailu.
z Pokyny pro
vybalení a
nastavení
přístroje najdete
ve stručných
pokynech pro
instalaci nebo
v kapitole
“Začínáme” na
straně 2-1.
Strana 1-2 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
O této příručce
Některé termíny použité v této uživatelské příručce jsou vzájemně zaměnitelné:
¾ Slovo papír má stejný význam jako média.
¾ Slovo dokument má stejný význam jako předloha.
¾ Výrazy Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 nebo WorkCentre M20i mají stejný
význam jako přístroj.
Následující tabulka obsahuje další informace o konvencích použitých v této příručce.
KONVENCEPOPISPŘÍKLAD
KurzívaPoužita ke zdůraznění slova nebo
slovního spojení. Kurzívou jsou psány
také odkazy na jiné publikace.
Text v hranaté závorcePoužit ke zdůraznění volby režimu
funkce nebo tlačítka.
PoznámkyPoznámky jsou vložené do okraje a
obsahují dodatečné nebo praktické
informace o popisované funkci.
Poznámka ke
specifikaci
Obsahuje podrobnější informace o
specifikaci vztahující se k přístroji.
Xerox CopyCentre C20, WorkCentre
M20 nebo WorkCentre M20i.
¾ Zvolte požadovaný zdroj papíru
pomocí tlačítka [Paper Supply]
(zdroj papíru).
z Pokyny pro zakládání médií najdete
v části “Zakládání papíru” na straně 4-2.
LÚplné specifikace médií najdete v
části “Specifikace médií” na straně
12-7.
Buďte vítáni
UpozorněníUpozornění jsou informace, které
poukazují na mechanické poškození
způsobené určitou činností.
VarováníUpozorňují uživatele na možnost
úrazu.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 1-3
UPOZORNĚNÍ: NEPOUŽÍVEJTE
organická nebo silná chemická
rozpouštědla nebo aerosolové
čisticí prostředky a nenalévejte
tekutiny přímo na žádnou oblast.
VAROVÁNÍ: Tento výrobek musí
být připojen k ochrannému
zemnícímu obvodu.
Související zdroje informací
Buďte vítáni
Pro přístroje jsou k dispozici tyto informační publikace:
-tato uživatelská příručka
- stručná úvodní příručka
- stručné pokyny pro instalaci
- příručka pro správu systému
- internetové stránky společnosti Xerox na adrese http://www.xerox.com
Strana 1-4 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Podpora zákazníků
Pokud budete potřebovat pomoc při instalaci nebo po instalaci výrobku, využijte on-linová
řešení a službu podpory na internetových stránkách společnosti Xerox:
http://www.xerox.com
Pokud budete potřebovat další pomoc, obrat’te se na techniky ve středisku Xerox Welcome
Center nebo se spojte s místním zástupcem. Pokud nám budete telefonovat, vždy uveďte
výrobní číslo přístroje. Poznamenejte si výrobní číslo přístroje do následujícího prostoru:
# ____________________________________________
Pokud potřebujete zjistit výrobní číslo, otevřete pomocí západky boční kryt, a poté otevřete
přední kryt. Výrobní číslo se nachází na panelu nad kazetou s tonerem.
Telefonní číslo střediska Xerox Welcome Center nebo místního zástupce dostanete při
instalaci přístroje. Pro další použití si toto číslo poznamenejte do následujícího prostoru:
Buďte vítáni
Telefonní číslo střediska Xerox Welcome Center nebo místního zástupce:
# ____________________________________________
Xerox Welcome Center v USA: 1-800-821-2797
Xerox Welcome Center v Kanadě: 1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 1-5
Bezpečnost
Buďte vítáni
Tento výrobek firmy Xerox a jeho příslušenství bylo navrženo a otestováno tak, aby splňovalo
přísné bezpečnostní požadavky. Patří sem schválení ze strany příslušného bezpečnostního
úřadu a dodržování norem na ochranu životního prostředí. Než začnete výrobek používat,
přečtěte si pozorně následující pokyny a podle potřeby se k nim vracejte, abyste zajistili trvalý
bezpečný provoz přístroje.
Bezpečnostní testy a výkon výrobku byly ověřeny pouze za použití materiálů společnosti
XEROX.
Dodržujte všechna upozornění a pokyny vyznačené na výrobku nebo dodané s výrobkem.
Tento symbol VAROVÁNÍ upozorňuje uživatele na možnost úrazu.
Tento symbol VAROVÁNÍ upozorňuje uživatele na zahřáté povrchy.
VAROVÁNÍ: Tento výrobek musí být připojen k ochrannému zemnícímu obvodu.
Tento výrobek je opatřen 3drátovou uzemňovací zástrčkou s ochranným uzemňovacím
kolíkem. Tento typ zástrčky lze použít pouze s uzemněnou sít’ovou zásuvkou. Jedná se o
bezpečnostní prvek. Abyste zabránili úrazu elektrickým proudem, požádejte
elektromechanika, aby vyměnil zásuvku, pokud nemůžete zástrčku do zásuvky zasunout.
Nikdy přístroj nepřipojujte pomocí uzemněné rozvodné zástrčky do sít’ové zásuvky bez
koncovky pro uzemnění.
Tento výrobek by měl být připojen k typu zdroje uvedenému na štítku. Pokud nevíte jistě, jaký
typ zdroje máte k dispozici, informujte se u místního dodavatele elektrické energie.
Dbejte o to, aby nic neleželo na napájecí šňůře. Nepokládejte výrobek na místo, kde by mohl
někdo stoupnout na šňůru nebo o ni zakopnout.
Použití prodlužovací šňůry s tímto výrobkem není doporučeno ani schváleno. Uživatelé
by si měli prověřit stavební předpisy a požadavky pojistných podmínek, pokud má být použita
řádně uzemněná prodlužovací šňůra. Zajistěte, aby celková proudová náročnost výrobků
připojených k prodlužovacímu kabelu napájení nepřesáhla proudovou náročnost
prodlužovacího kabelu. Zajistěte také, aby celková hodnota elektrického proudu všech
výrobků připojených k zásuvce nepř
Zařízení pro odpojení tohoto výrobku je napájecí šňůra. Pokud chcete přístroj zcela odpojit
od elektrického napětí, odpojte napájecí šňůru ze sít’ové zásuvky.
Zařízení je vybaveno spořičem elektrické energie za účelem úspory energie v době, kdy
přístroj není využíván. Přístroj může být ponechán trvale zapnutý.
Strana 1-6 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
esáhla maximální hodnotu elektrického proudu zásuvky.
Před čištěním odpojte přístroj od sít’ové zásuvky. Vždy používejte materiály určené pro tento
výrobek. Použití jiných materiálů může vést ke špatné výkonnosti a může způsobit
nebezpečnou situaci.
Nepoužívejte aerosolové čisticí prostředky. Dodržujte správné postupy pro čištění popsané
v této uživatelské příručce.
Nikdy nepoužívejte spotřební materiály nebo čisticí prostředky pro jiné účely, než pro které
jsou určeny. Všechny spotřební materiály a čisticí prostředky skladujte mimo dosah dětí.
Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vody a mokrých ploch nebo venku.
Nepokládejte tento výrobek na nestabilní vozík, podstavec nebo stůl. Výrobek může
spadnout a způsobit úraz nebo závažné poškození výrobku.
Štěrbiny a otvory ve skříni a vzadu a po stranách výrobku slouží k ventilaci. Abyste zajistili
spolehlivý provoz výrobku a ochránili ho před přehřátím, tyto otvory nesmí být zablokované
nebo zakryté. Výrobek by se nikdy neměl nacházet v blízkosti radiátoru nebo registrátoru
teploty nebo na nich. Výrobek by se neměl nacházet v zabudované konstrukci, pokud není
zajištěna řádná ventilace.
Nikdy nezasunujte do štěrbin ve výrobku žádné objekty, protože by se mohly dotknout
sou
částky pod elektrickým napětím nebo zkratovat součástky, a způsobit tak požár nebo
elektrický šok.
Nikdy na výrobek nevylévejte tekutinu žádného druhu.
Nikdy nesundávejte kryty nebo chrániče, pro jejichž odstranění je nutný příslušný nástroj,
pokud k tomu nedostanete pokyn v sadě pro údržbu schválené společností Xerox.
Nikdy nevyřazujte z provozu blokovací spínače. Přístroje jsou navrženy tak, aby zabránily
operátoru v přístupu k nebezpečným oblastem. Kryty, chrániče a blokovací spínače zajišt’ují,
že přístroj nebude fungovat s otevřenými kryty.
Buďte vítáni
Nedávejte ruce do oblasti fixační jednotky u výstupní přihrádky, protože byste se mohli
popálit.
UPOZORNĚNÍ: Riziko exploze, pokud by byla baterie nahrazena nesprávným typem.
S použitými bateriemi nakládejte podle pokynů.
Kvalitativní standardy: Přístroj byl vyroben podle registrovaného systému kvality ISO9002.
Pokud budete potřebovat další bezpečnostní informace o tomto výrobku společnosti XEROX
nebo o materiálech dodávaných společností XEROX, můžete zavolat na toto telefonní číslo:
EVROPA +44 (0) 1707 353434
USA/KANADA 1 800 928 6571
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 1-7
Bezpečnostní normy
EVROPA Tento výrobek společnosti XEROX schválil následující úřad za použití uvedených
Buďte vítáni
USA/KANADA Tento výrobek společnosti XEROX schválil následující úřad za použití uvedených
Standard: UL60950, 3. vydání. Certifikace vychází z recipročních dohod, které zahrnují
požadavky pro Kanadu.
Strana 1-8 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Regulační opatření
Označení CE uvedené na tomto výrobku znamená Prohlášení společnosti Xerox Limited
o dodržení následujících platných směrnic Evropské unie k uvedeným datům:
1. ledna 1995: Směrnice Rady č. 73/23/EHS ve znění směrnice Rady č. 93/68/EHS o sbližování legislativy
členských států týkající se nízkonapět’ových zařízení.
1. ledna 1996: Směrnice Rady č. 89/336/EHS o sbližování legislativy členských států týkající se
elektromagnetické kompatibility.
9. března 1999: Směrnice Rady č. 99/5/ES o rádiovém zařízení a telekomunikačním koncovém zařízení
a vzájemném uznávání dodržení předpisů.
Plné znění prohlášení, v kterém jsou uvedeny všechny příslušné směrnice a normy, na které
je odkazováno, obdržíte od místního zástupce společnosti Xerox nebo na adrese:
Environment, Health and Safety
Xerox Limited
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1HE
Anglie
Telefonní číslo: +44 (0) 1707 353434
Buďte vítáni
VAROVÁNÍ: Toto zařízení je výrobkem třídy A. V domácím prostředí může výrobek
působit vysokofrekvenční rušení; v takovém případě může být nutné, aby uživatel
přijal odpovídající opatření.
VAROVÁNÍ: Tento výrobek byl opatřen osvědčením jako výrobek vyrobený
a testovaný v souladu s přísnými bezpečnostními předpisy a předpisy
o vysokofrekvenčním rušení. Každá neoprávněná úprava včetně doplnění nových
funkcí nebo připojení externích zařízení může mít vliv na platnost tohoto osvědčení.
Seznam schváleného příslušenství obdržíte od místního zástupce společnosti XEROX
Limited.
VAROVÁNÍ: Aby bylo možné používat toto zařízení v blízkosti průmyslových,
vědeckých a zdravotnických zařízení, může být nutné učinit omezená nebo speciální
opatření ke zmírnění externího vyzařování z těchto zařízení.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 1-9
VAROVÁNÍ: K dodržení požadavků směrnice Rady č. 89/336/EHS musí být s tímto
zařízením použity stíněné kabely.
Buďte vítáni
Pravidla
Federálního
komunikačního
výboru (FCC),
Část 15
Sbírka
federálních
předpisů 47,
část 15, § 15.21
Toto za řízení bylo otestováno a shledáno vyhovujícím v rámci limitů pro digitální zařízení třídy
A podle části 15 Pravidel FCC. Účelem těchto limitů je poskytnout přiměřenou ochranu před
rušením při použití výrobku v komerčním prostředí. Zařízení generuje, využívá a může
vyzařovat vysokofrekvenční energii, a pokud není instalováno a využíváno v souladu
s uživatelskou příručkou, může rušit rádiovou komunikaci. Provoz tohoto zařízení v obytné
oblasti může působit rušení; v takovém případě může být nutné, aby uživatel na vlastní
náklady přijal odpovídající opatření.
Změny nebo úpravy tohoto zařízení, které výslovně neschválila společnost XEROX
Corporation, mohou způsobit, že uživatel ztratí oprávnění k provozu za
K dodržení předpisů vydaných Federálním komunikačním výborem musí být s tímto
zařízením použity stíněné kabely.
Bezpečnost laseru
VAROVÁNÍ: Při použití ovládacích prvků, provedení změn nebo použití postupů
odlišných od těch, které jsou uvedeny v této dokumentaci, může dojít k vystavení
nebezpečenému ozáření.
Vzhledem ke specifickým požadavkům na laserová zařízení splňuje tento přístroj normy
platné pro výkon laserových zařízení stanovené vládními, národními a mezinárodními úřady
jako laserový výrobek třídy 1. Nepůsobí nebezpečné záření, protože paprsek je během všech
fází provozu a údržby ze strany zákazníka zcela uzavřen.
řízení.
Strana 1-10 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Předpisy - Evropa
Certifikace podle směrnice č. 1999/5/ES o rádiovém zařízení
a telekomunikačním koncovém zařízení
Tento výrobek společnosti Xerox byl společností Xerox označen za vhodný pro jednopólové
připojení na analogovou komutovanou veřejnou telefonní sít’ (PSTN) v souladu se směrnicí č. 1999/5/ES.
Výrobek byl navržen k použití s místními sítěmi PSTN a kompatibilními pobočkovými
ústřednami v těchto zemích:
BelgieIslandNorskoŠvédsko
DánskoItálieoPortugalskoŠvýcarsko
FinskoLucemburskoRakouskoVelká Británie
FrancieNěmeckoŘecko
IrskoNizozemskoŠpanělsko
Pokud budete mít problémy, obrat’te se nejprve na místního zástupce společnosti Xerox.
Tento výrobek byl otestován podle technické specifikace pro koncové zařízení k použití
s analogovými telefonními sítěmi v Evropském hospodářském prostoru a odpovídá této
specifikaci.
Výrobek lze nakonfigurovat tak, aby vyhovoval sítím jiných zemí. Pokud potřebujete připojit
výrobek k síti v jiné zemi, obrat’te se na příslušného zástupce společnosti Xerox. Nastavení
výrobku nemůže měnit sám uživatel.
Buďte vítáni
POZNÁMKA: Přestože výrobek může využívat jak smyčkovou (pulsní) volbu, tak volbu DTMF
(tónovou), doporučujeme nastavit ho na tónovou volbu. Tónová volba umožňuje spolehlivé a rychlejší
nastavení volání.
Úpravy, připojení k externímu kontrolnímu softwaru nebo k externímu kontrolnímu zařízení
neschválenému společností Xerox způsobí neplatnost certifikace.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 1-11
Předpisy - USA
Buďte vítáni
Požadavky na záhlaví odesílaných faxů
Podle zákona o ochraně spotřebitelů v oblasti telefonních služeb z roku 1991 je nezákonné
využívat počítač nebo jiné elektronické zařízení včetně faxových přístrojů k odesílání zpráv,
pokud takové zprávy neobsahují v horním nebo dolním okraji na každé odesílané straně nebo
na první straně zprávy datum a čas odeslání a identifikaci podniku nebo jiného subjektu nebo
jiné soukromé osoby, která zprávu odesílá, a číslo telefonu odesílajícího přístroje nebo
příslušného podniku, jiného subjektu nebo soukromé osoby. (Uvedené telefonní číslo nesmí
být číslo s předčíslím 900 ani žádné jiné číslo, u kterého poplatky přesáhnou poplatky za
místní nebo dálkový přenos.)
Při programování těchto informací do faxového přístroje postupujte podle pokynů uvedených
v části “Nastavení přístroje” na straně 2-19.
Informace o propojovací jednotce
Toto zařízení splňuje požadavky části 68 pravidel Federálního komunikačního výboru (FCC)
a požadavky přijaté Správní radou pro koncová zařízení (Administrative Council for Terminal
Attachments, ACTA). Štítek umístěný vzadu na zařízení obsahuje mimo jiné identifikátor
výrobku ve formátu US:AAAEQ##TXXXX. Toto číslo musíte na požádání sdělit telefonní
společnosti.
Zástrčka a zásuvka použitá k připojení zařízení k interním rozvodům a telefonní síti musí
splňovat platné požadavky části 68 pravidel Federálního komunikačního výboru (FCC)
a požadavky přijaté radou ACTA. S výrobkem je dodávána telefonní šňůra a typizovaná
zástrčka, která vyhovuje všem předpisům. Má být připojena do kompatibilní typizované
zásuvky, která také odpovídá předpisům.
VAROVÁNÍ: Informujte se u místní telefonní společnosti, jaký typ typizované zásuvky
je instalován na vaší lince. Připojení přístroje k neschválené zásuvce může poškodit
zařízení telefonní společnosti. Za veškerou škodu způsobenou připojením přístroje
k neschválené zástrčce přebíráte odpovědnost vy, nikoliv společnost Xerox.
Přístroj můžete připojit k následující typizované zásuvce: USOC RJ-11C za pomoci telefonní
šňůry (s typizovanou zástrčkou) odpovídající předpisům, která je součástí instalační sady.
Podrobné informace najdete v pokynech pro instalaci přístroje.
Strana 1-12 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
K určení počtu zařízení, která mohou být připojena k telefonní lince, se využívá ekvivalentní
číslo vyzvánění (Ringer Equivalence Number, REN). Příliš velký počet čísel REN na telefonní
lince může způsobit, že zařízení nebudou reagovat na příchozí hovor vyzváněním. Ve většině
oblastí, ale ne ve všech, by součet REN neměl být vyšší než pět (5,0). Abyste měli jistotu
o počtu zařízení, která lze připojit k lince, určeném součtem REN, obrat’te se na místní
telefonní společnost. U výrobků schválených po 23. červenci 2001 je číslo REN pro daný
výrobek součástí identifikátoru výrobku ve formátu US:AAAEQ##TXXXX. Čísla zastoupená
znaky ## představují číslo REN bez desetinné čárky (např. 03 znamená číslo REN o hodnotě
0,3). U výrobků z dřívější doby je číslo REN uvedeno samostatně na štítku.
Pokud toto zařízení společnosti Xerox poškodí telefonní sít’, telefonní společnost vás
uvě
domí předem, že může být nutné dočasně přerušit dodávku služeb. Pokud však takové
upozornění nebude prakticky proveditelné, telefonní společnost uvědomí zákazníka, jakmile
to bude možné. Budete také poučeni o svém právu podat stížnost u Federálního
komunikačního výboru (FCC), pokud to budete považovat za nutné.
Telefonní společnost může provést změny svého vybavení, zařízení, provozu nebo postupů,
které mohou mít vliv na provoz zařízení. Pokud taková situace nastane, telefonní společnost
vám předem podá oznámení, abyste mohli provést nezbytné úpravy k zajištění nepřerušené
služby.
Pokud budete mít s tímto zařízením společnosti Xerox problémy, podá vám příslušné servisní
centrum informace o opravách nebo záruce; údaje o servisním centru najdete na přístroji nebo
v uživatelské příručce. Pokud zařízení poškozuje telefonní sít’, telefonní společnost může
požadovat, abyste zařízení až do vyřešení problému odpojili.
Opravy přístroje by měl provádět pouze zástupce společnosti Xerox nebo servisní služba
autorizovaná společností Xerox. Toto ustanovení platí kdykoliv v průběhu záruční doby i po
jejím uplynutí. Pokud bude provedena neautorizovaná oprava, bude zbývající záruční doba
zneplatněna.
Buďte vítáni
Toto zařízení nelze použít na konferen
čních linkách. Konferenční připojení podléhá státním
tarifům. Další informace vám poskytne státní komise pro veřejné služby, komise pro veřejné
služby nebo komise pro společnosti.
Pokud má vaše kancelář na telefonní linku připojeno poplašné zařízení se zvláštním
zapojením, zajistěte, aby instalace tohoto zařízení společnosti Xerox nevyřadila poplašné
zařízení z provozu. Pokud potřebujete vědět, co může vyřadit z provozu poplašné zařízení,
obrat’te se na telefonní společnost nebo na kvalifikovaného technika.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 1-13
Předpisy - Kanada
Buďte vítáni
Tento výrobek splňuje příslušné technické požadavky stanovené kanadským Ministerstvem
průmyslu.
Ekvivalentní číslo vyzvánění (Ringer Equivalence Number, REN) uvádí maximální počet
zařízení, jejichž připojení k telefonní lince je povoleno. Ukončení na rozhraní může sestávat
z jakékoliv kombinace zařízení, která musí pouze splňovat požadavek, že součet hodnot REN
všech zařízení nesmí překročit pět.
Hodnotu REN najdete na štítku vzadu na zařízení.
Opravy certifikovaného zařízení by mělo provádět autorizované kanadské servisní centrum
určené dodavatelem. Jakékoliv opravy nebo úpravy provedené uživatelem tohoto zařízení
nebo chybná funkčnost zařízení může být důvodem pro požadavek telekomunikační
společnosti na odpojení zařízení uživatelem.
Uživatelé by měli zajistit pro svou vlastní ochranu, aby byla navzájem propojena uzemnění
elektrického obvodu, telefonní linky a případné interní kovové vodovodní rozvody. Toto
preventivní opatření může být zvlášt’ důležité ve venkovských oblastech.
UPOZORNĚNÍ: Uživatelé by se neměli pokoušet provádět taková připojení sami, ale
měli by se obrátit na příslušný revizní orgán nebo na školeného elektroinstalatéra.
Strana 1-14 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Dodržení norem na ochranu životního
prostředí
Energy Star
Společnost Xerox Corporation tento výrobek navrhla tak, aby splňoval podmínky programu
ENERGY STAR Úřadu pro ochranu životního prostředí. Společnost Xerox jako partner
programu ENERGY STAR určila, že tento výrobek splňuje normy ENERGY STAR pro
energetickou výkonnost.
Buďte vítáni
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 1-15
Buďte vítáni
Strana 1-16 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
2Začínáme
Než začnete přístroj používat, musíte provést několik úkonů.
Podle pokynů uvedených v této kapitole vybalte přístroj
a připravte ho k použití.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 2-1
Vybalení
Začínáme
1
2
z Pokud chcete
snímat nebo
kopírovat
dokument, musí
být západka
odemknutá.
Pokud přístroj
delší dobu
nepoužíváte
nebo ho
přenášíte,
přesuňte
přepínač do
polohy zamknuto
()
¾ Sundejte z přístroje vpředu,
vzadu a po stranách pásku.
¾ Odstraňte úplně ze skenovacího
modulu štítek - vytáhněte ho
směrem od přístroje.
Zámek skeneru se automaticky
přesune do pozice odemknuto
(
)
.
Páska
Displej
Modul
skeneru
3
Strana 2-2 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
¾ Vytáhněte zásobník papíru
a odstraňte obalový materiál.
4
z Vzhled napájecí a
telefonní šňůry se
může lišit podle
příslušné země.
¾ Zkontrolujte, jestli máte
následující komponenty:
Začínáme
Kazeta s tonerem dodávaná
Pouze přístroj WorkCentre M20
a M20i:
Napájecí šňůra
s přístrojem
Telefonní šňůra
Uživatelská
dokumentace
Válec
USB kabel
Software
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 2-3
Základní informace o přístroji
Začínáme
Modely a vybavení
CopyCentre C20WorkCentre M20WorkCentre M20i
Podavač
Zásobník papíru 1 a
podavač
Digitální kopírování
Přímý tisk
Tisk v síti
Přímé snímání
Fax
E-mail
Zásobník papíru 2
Skříň a podstavec
Externí rozhraní
StandardníStandardníStandardní
StandardníStandardníStandardní
StandardníStandardníStandardní
-StandardníVolitelný
-VolitelnýStandardní
-StandardníStandardní
--Standardní
-VolitelnýStandardní
VolitelnýVolitelnýVolitelný
VolitelnéVolitelnéVolitelné
VolitelnéVolitelnéVolitelné
Strana 2-4 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Umístění komponent
Pohled zpředu:
Podavač
Ovládací panel
Vodítka pro
předlohy
Vstupní přihrádka pro
předlohy
Výstupní přihrádka
předloh
Začínáme
Vodítka papíru
Ruční podavač
Skenovací
modul
POZNÁMKA: Komponenty jednotlivých modelů se mohou lišit, tato ilustrace představuje model
WorkCentre M20i s volitelným zásobníkem papíru 2.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 2-5
Zásobník
papíru 1
Zásobník
papíru 2
Uvolňovací západka
Přední kryt
Boční kryt
Začínáme
Pohled zezadu:
Podavač
Konektor podavače
předloh
Telefonní připojení
Konektor napájecí
šňůry
Paralelní konektor
Vypínač
Konektor USB
Sklo pro předlohy
Zásobník papíru
Prodloužení podavače
papíru
POZNÁMKA: Komponenty jednotlivých modelů se mohou lišit, tato ilustrace představuje model
WorkCentre M20i se standardní konfigurací.
Strana 2-6 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Základní informace o ovládacím panelu
Navigační tlačítka
Menu/Exit (menu/konec)
Tlačítka pro kopírování, fax a e-mail
1
2
3
5
4
6
7
Displej
Stavová tlačítka
Clear/Clear All (AC)
(vymazat/vymazat vše)
Interrupt (přerušení)
Začínáme
Abecední
klávesnice
Tlačítka funkcí
(1 - 7)
Vyobrazení stavu
Enter
Paper Supply (zdroj papíru)
Funkce
faxu
Numerická
klávesnice
POLOŽKAPOPIS
Abecední klávesniceSlouží k zadávání znaku alfa a symbolů pro funkce e-mailu a faxu.
Lighten/Darken
1
Slouží k úpravě kontrastu ke zlepšení kvality výstupu.
(světlejší/tmavší)
Reduce/Enlarge
2
(zmenšení/zvětšení)
2 Sided
3
Slouží k úpravě velikosti kopie v rozmezí 25 % až 400 % pomocí skla pro
předlohy a v rozmezí 25 % až 100 % pomocí podavače.
Slouží k snímání 2stranných předloh a k vytvoření 2stranných kopií.
(2stranné)
Collated (tříděný
4
Slouží k vytvoření tříděného výstupu.
výstup)
Original Type (typ
5
Slouží k výběru typu snímané předlohy.
předlohy)
Color Original
6
Slouží ke snímání barevných předloh.
(barevná předloha)
Resolution
7
Slouží k úpravě rozlišení snímání.
(rozlišení)
Start
Stop
Copy (kopírování)Slouží k aktivaci režimu kopírování. Tlačítko kopírování se při výběru
rozsvítí.
FaxSlouží k aktivaci režimu faxu. Tlačítko faxu se při výběru rozsvítí. (Pouze
přístroj WorkCentre M20i.)
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 2-7
Začínáme
E-mailSlouží k aktivaci režimu e-mailu. Tlačítko e-mailu se při výběru rozsvítí.
Menu/Exit (menu/konec) Slouží k přístupu k funkcím menu a k pohybu mezi jednotlivými úrovněmi
menu.
EnterSlouží k potvrzení výběru na displeji.
Navigační tlačítkaSlouží k pohybu mezi jednotlivými položkami menu a volbami, které jsou
pro jednotlivé položky k dispozici.
Paper Supply (zdroj
papíru)
Slouží k výběru typu a zdroje papíru. Každý stisk tlačítka Paper Supply
mění výběr. Vyobrazení stavu udává zvolený zásobník.
POZNÁMKA: Jako volitelné příslušenství může být doplněn zásobník papíru 2.
Vyobrazení stavuVyobrazení stavu udává, který zásobník papíru je zvolen, když je zásobník
Chyba podavače
předloh
Ruční
podavač
prázdný a když dojde k chybě.
Na vyobrazení stavu je světelný indikátor pro každý zásobník papíru.
Zasek-
nutý
papír
Zásobník 1
Zásobník 2
Zásobník papíru lze zvolit pomocí tlačítka Paper Supply (zdroj papíru). Při
každém stisku tlačítka je zvolen jiný zásobník a zelený světelný indikátor
udává zvolený zásobník. Když současně svítí indikátory dvou zásobníků, je
aktivní funkce Auto Tray Switching (automatické přepínání zásobníků).
Umožňuje přístroji přepnout na jiný zásobník, když v aktivním zásobníku
dojde papír.
Když je zásobník prázdný, světelný indikátor bliká a ozve se tón udávající
chybu, pokud je zvukový signál zapnutý.
Když dojde k chybě, rozsvítí se červený indikátor udávající místo, kde došlo
k chybě, a na displeji se zobrazí hlášení s dalšími informacemi.
Podrobný popis chybových hlášení najdete v části “Chybová hlášení na
)
displeji” na straně 11-12.
DisplejZobrazuje aktuální stav, pokyny a zvolené funkce z menu.
Job Status (stav úloh) Slouží k zobrazení aktuálního stavu úloh, k doplnění dalších stránek k
úlohám v paměti a k rušení úloh.
Machine Status (stav
Slouží k přístupu k menu pro nastavení přístroje.
přístroje)
Manual Group (ruční
skupina)
Strana 2-8 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Slouží k ručnímu zadání několika míst určení pro faxovou úlohu. (Pouze
přístroj WorkCentre M20i.)
Manual Dial (ruční
vytáčení čísla)
Slouží k ručnímu vytočení faxového čísla. (Pouze přístroj WorkCentre
M20i.)
Speed Dial (rychlé
vytáčení)
Slouží k vytáčení čísel faxu a odesílání faxů pomocí čísla rychlého
vytáčení, které bylo uloženo do adresáře pro vytáčení čísel na přístroji.
(Pouze přístroj WorkCentre M20i.)
Pause/Redial (pauza/
opětovné vytáčení)
Slouží k vytočení posledního volaného telefonního čísla nebo k doplnění
pauzy při ukládání čísla do seznamu pro vytáčení. (Pouze přístroj
WorkCentre M20i.)
Numerická klávesnice Slouží k zadávání alfanumerických znaků.
Interrupt (přerušení)Slouží k přerušení aktuální úlohy a spuštění úlohy, která více spěchá.
StartSlouží k aktivaci úlohy.
StopSlouží k zastavení operace v jakýkoliv okamžik.
Clear/Clear All (AC)
(vymazat/vymazat vše)
Jedním stiskem tohoto tlačítka vymažete aktuální položku, např. nesprávně
zadané číslo nebo znak. Dvojím stiskem tohoto tlačítka vynulujete všechna
naprogramovaná nastavení; na displeji se zobrazí žádost o potvrzení
operace.
Začínáme
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 2-9
Instalace válce a kazet s tonerem
Začínáme
1
2
3
¾ Zatáhněte za uvolňovací západku
a otevřete boční kryt.
UPOZORNĚNÍ: Než otevřete
přední kryt, zkontrolujte, jestli je
otevřený boční kryt.
¾ Otevřete přední kryt.
¾ Pokud je západka toneru dole,
otočte ji směrem nahoru a
zajistěte ji.
Strana 2-10 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
4
¾ Vysuňte válec z obalu, zasuňte ho do
přístroje a zatlačte, aby zapadl na
místo.
UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zelený
válec na dlouhou dobu světlu. Nikdy
válec nevystavujte přímému
slunečnímu světlu a nedotýkejte se
jeho povrchu. Mohli byste jednotku
poškodit nebo způsobit sníženou
kvalitu tisku.
Začínáme
z
Společnost
Xerox s
přístrojem dodává
kazetu
s tonerem.
Zakoupené
náhradní kazety
s tonerem
umožňují pořídit
přibližně
dvojnásobný
počet kopií.
5
6
7
z Až bude nutné
válec nebo
kazetu s tonerem
vyměnit, na
displeji se objeví
hlášení.
¾ Vyjměte kazetu s tonerem z obalu.
¾ Lehce kazetou zatřepejte, aby se
uvolnil toner.
Protřepáním kazety zajistíte
maximální počet kopií na kazetu.
¾ Zasuňte kazetu do přístroje;
zarovnejte ji s levou stranou otvoru
a zajistěte ji.
¾ Otočte západku toneru směrem dolů
a zajistěte ji.
¾ Zavřete přední a boční kryt.
Přístroj se vrátí do klidového režimu.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 2-11
Připojení
Začínáme
1
2
Podavač
¾ Připojte kabel podavače předloh
k portu zvýrazněnému na
obrázku a utáhněte postranní
šrouby.
Telefonní šňůra (pouze model WorkCentre M20i)
z Měli byste použít
telefonní šňůru
dodávanou
s přístrojem.
Pokud ji budete
nahrazovat
šňůrou jiného
výrobce, měl by
to být vodič AWG
26 nebo
telekomunikační
vodič vyššího
kalibru.
¾ Připojte dodanou telefonní šňůru
do přípojky pro linku (LINE) na
přístroji a do zásuvky ve zdi.
Pokud chcete přístroj použít pro
příjem faxů i hovorů, budete
muset připojit telefon anebo
telefonní záznamník.
¾ V případě potřeby připojte do
přípojky pro interní linku (EXT) na
přístroji šňůru telefonu pro interní
linku.
Strana 2-12 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Kabel USB portu nebo paralelního portu (pouze přístroj
3
WorkCentre M20 a M20i)
UPOZORNĚNÍ: Před připojením
kabelu vypněte počítač.
¾ Připojte USB kabel dodávaný s
přístrojem.
NEBO
¾ Pokud chcete použít paralelní
kabel pro tisk, použijte pouze
kabel kompatibilní se standardem
IEEE1284 a připojte ho k
paralelnímu konektoru na
přístroji.
Připojte pouze jeden z těchto kabelů. Pokud používáte USB kabel, musíte mít instalované
)
prostředí Windows 98, Me, 2000, XP nebo NT 4.0. Při použití USB připojení nabízí přístroj dva
režimy USB - Fast (rychlý) a Slow (pomalý). Rychlý režim (Fast) je implicitním režimem. Někteří
uživatelé osobních počítačů mohou mít v implicitním režimu problémy. Pokud taková situace
nastane, zvolte pomalý režim (Slow). Informace o změně USB režimu najdete v části “Nastavení
přístroje” na straně 2-19.
Začínáme
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 2-13
Zapnutí přístroje
Začínáme
¾ Připojte napájecí šňůru k přístroji
1
2
a k zásuvce napájení.
Napájecí šňůra musí být
připojena k uzemněné zásuvce.
¾ Přepněte vypínač do pozice
ZAPNUTO ( I ).
Na přístroji se zobrazí hlášení
’Warming up please wait...’
(Přístroj se zahřívá, čekejte
prosím...).
Strana 2-14 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Zakládání papíru
1
z Jako volitelné
příslušenství
může být doplněn
další zásobník
papíru. Pokyny
pro založení
papíru jsou
stejné.
¾ Otevřete zásobník papíru.
Začínáme
2
3
¾ Tlačte na přítlačnou desku, dokud
nezapadne na místo.
¾ Upravte zadní vodítko papíru podle
požadované délky papíru.
Vodítko je nastavené na formát A4
nebo Letter v závislosti na tom, v
které zemi byl výrobek dodán.
¾ Pokud chcete do přístroje vložit
papír jiného formátu, zvedněte
zadní vodítko ze současné pozice
a přesuňte ho do požadované
pozice.
LZásobníky papíru mají maximální
kapacitu 550 listů obyčejného
papíru gramáže 80 g/m
použít pouze papír formátu A4,
Letter nebo Legal.
2
. Můžete
Zadní
vodítko
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 2-15
z Pokud budete mít
problémy
Začínáme
s podáváním
papíru, otočte
papír; pokud
problém přetrvá,
použijte ruční
podavač.
4
¾ Promněte papír mezi prsty a
vložte ho do zásobníku.
Při zakládání hlavičkového papíru
dbejte na to, aby byl papír lícovou
stranou nahoru a horní okraj listu
byl vpravo.
5
¾ Zkontrolujte, jestli je papír pod
separátory.
Rohové
separátory
¾ Nevkládejte do zásobníku více
papíru, než je určeno značkou
pro naplnění.
Značka pro
naplnění
Strana 2-16 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
z Při tisku z
počítače zvolte
v použité
softwarové
aplikaci zdroj
papíru a správný
formát papíru.
6
¾ Upravte pozici postranního
vodítka - zvedněte rukojet’ a
posuňte vodítko tak, aby se
dotýkalo hrany papíru.
Vodítko nesmí na hranu papíru
příliš tlačit.
¾ Zavřete zásobník papíru.
Podle pokynů pro “Nastavení přístroje” na straně 2-19 nastavte správný formát pro zásobník
)
papíru. Další informace o zdroji papíru najdete v kapitole “Papír a další média” na straně 4-1.
Začínáme
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 2-17
Help List (seznam nápovědy)
Začínáme
Seznam nápovědy obsahuje informace o funkcích a nastaveních, kterými je přístroj vybaven. Seznam si můžete vytisknout jako praktickou pomůcku při nastavení přístroje.
Seznam nápovědy vytisknete pomocí následujících kroků.
1
2
¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit]
(menu/konec).
¾ Pomocí navigačních tlačítek
vyberte [Help List] (seznam
nápovědy) a stiskněte tlačítko
[Enter].
Zobrazí se hlášení "Help List Printing..." (Tiskne se seznam
nápovědy...).
EnterMenu/Exit (menu/konec)
E-mail Feature
Æ Help List
Seznam nápovědy se vytiskne.
¾ Stiskem tlačítka [Menu/Exit] (menu/konec) vystoupíte z menu a vrátíte se do klidového
3
Strana 2-18 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
režimu.
Nastavení přístroje
Pomocí následujících pokynů můžete upravit nastavení přístroje podle svých potřeb.
1
2
¾ Stiskněte tlačítko [Machine
Status] (stav přístroje).
¾ Pomocí navigačních tlačítek
vyberte volbu [Machine Setup]
(nastavení přístroje) a stiskněte
tlačítko [Enter].
Æ Machine Setup
Fax Setup
Začínáme
EnterMachine
Status (stav
přístroje)
3
4
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 2-19
¾ Pomocí navigačních tlačítek
vyberte požadovanou volbu pro
nastavení a stiskněte tlačítko
[Enter].
¾ Pomocí pokynů v kapitole “Volby
pro nastavení přístroje (Machine
Setup)” na straně 2-20 upravte
nastavení podle svých potřeb.
¾ Vybrané nastavení uložte stiskem
tlačítka [Enter].
¾ Stiskem tlačítka [Menu/Exit] (menu/konec) vystoupíte z menu a vrátíte se do klidového
pro zásobník 2. Možné formáty papíru jsou
Letter, A4, Legal (216 x 356 mm) nebo Folio.
LTR / A4 / LGL / Folio /
A5 / Statement
Slouží k nastavení výchozího formátu papíru
pro ruční podavač. Možné formáty papíru jsou
Letter, A4, Legal (216 x 356 mm), Folio, A5
nebo Statement.
Při vkládání médií menších než A4/Letter pomocí
ručního podavače může nastavení zůstat na formátu
A4, Letter nebo Legal.
Při kopírování na papír formátu menšího než A4/Letter
se může stát, že vytištěný obraz bude posunutý nebo
nesprávně reprodukovaný i při použití volby "Auto Fit"
(automatické zmenšení).
On (zapnuto)Slouží k zapnutí funkce úsporného režimu.
Off (vypnuto)
Pokud je zvolena poloha "On" (zapnuto),
nastavte dobu, po kterou bude přístroj čekat,
než aktivuje úsporný režim. Vybírat můžete z
možností 5, 10, 15, 30 nebo 45 minut.
Time Out (časová
prodleva)
15 / 30 / 60 / 180 sekund Nastavte počet sekund, po které bude přístroj
Off (vypnuto)
nečinně čekat, než se aktuální nastavení úlohy
vrátí na výchozí nastavení. Pomocí volby "Off "
(vypnuto) tuto funkci vypnete.
Stamp RX Name (razítko
s údaji o příjmu)
On (zapnuto)Vol ba "On" (zapnuto) umožní tisk informací o
Off (vypnuto)
odesílateli, identifikátoru přístroje, čísla stránky,
data a času příjmu a poměru zmenšení obrazu
na každé stránce každého přijatého dokumentu.
Informace se tisknou v dolním okraji každé
stránky.
Alarm Sound (výstražný
tón)
Strana 2-20 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
On (zapnuto)Pokud tuto volbu nastavíte do polohy "On"
Off (vypnuto)
(zapnuto), zazní při chybě nebo při ukončení
faxové komunikace výstražný tón.
VOLBANASTAVENÍPOPIS
Key Sound (pípnutí
tlačítek)
Speaker Control
(ovládání reproduktoru)
On (zapnuto)Pokud tuto volbu nastavíte do polohy "On"
Off (vypnuto)
(zapnuto), zazní při stisku jakéhokoliv tlačítka
pípnutí.
On (zapnuto)Reproduktor lze zapnout do polohy On
Off (vypnuto)
Comm. (komunikace)
(zapnuto), Off (vypnuto) nebo Comm
(komunikace). Pokud je tato volba nastavena do
polohy Comm., bude reproduktor zapnutý,
dokud vzdálený přístroj nepřijme volání.
Language (jazyk)English, French,
German, Italian,
Zprávy na displeji budou zobrazeny ve
zvoleném jazyce.
Spanish, Portuguese,
Dutch, Danish, Swedish,
Finnish, Norwegian,
Russian (angličtina,
francouzština, němčina,
italština, španělština,
portugalština,
holandština, dánština,
švédština, finština,
norština, ruština)
Localization (jednotky)Inch (palce)Slouží k určení toho, zda budou měřené údaje
MM (milimetry)
zobrazovány a zadávány v palcích nebo v
milimetrech.
Začínáme
Select Country (volba
země)
UK, Greece, Germany, France,
Austria, Switzerland, Italy,
Spain, Portugal, Norway,
Finland, Sweden, Netherlands,
Denmark, Belgium, Ireland
(Velká Británie, Řecko,
Německo, Francie, Rakousko,
Švýcarsko, Itálie, Španělsko,
Portugalsko, Norsko, Finsko,
Švédsko, Nizozemsko, Dánsk o,
Belgie, Irsko)
Nastavení volby Country (země) zajistí správné
nastavení pro faxovou komunikaci pro každou
zemi.
USB Mode (režim USB)Fast (rychlý)Slouží k nastavení rychlosti pro režim USB.
Slow (pomalý)
Rychlý režim (Fast) je výchozím režimem.
Někteří uživatelé osobních počítačů mohou mít
s použitím linky USB ve výchozím režimu
problémy. Pokud taková situace nastane, zvolte
pomalý režim (Slow).
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 2-21
VOLBANASTAVENÍPOPIS
Začínáme
Machine ID
(identifikační údaje
přístroje)
Date & Time (datum a
čas)
Clock Mode (režim
hodin)
Toner Save (úspora
toneru)
Discard Size (odříznout
formát)
FaxSlouží k zadání čísla faxu a jména přístroje.
Name (jméno)
Pomocí numerické klávesnice zadejte aktuální
datum a čas. Pomocí volby Clock Mode (režim
hodin) určíte, zda bude přístroj využívat formát
12 hodin nebo 24 hodin.
12 hour (12 hodin)Přístroj lze nakonfigurovat tak, aby zobrazoval
24 hour (24 hodin)
čas ve formátu 12 nebo 24 hodin.
On (zapnuto)Při výběru volby On (zapnuto) bude přístroj
Off (vypnuto)
vytvářet výstupní kopie nižší kvality, aby snížil
spotřebu toneru. Funkce je vhodná v případě,
že přístroj využíváte pouze pro dokumenty pro
interní použití.
[00 - 30]Pokud bude volba Auto Reduction (automatické
zmenšení) v nastavení faxu (Fax Setup)
nastavena do polohy Off (vypnuto) a přijatý
dokument bude stejně dlouhý nebo delší než
zvolený papír, přístroj odřízne dole na stránce
nadbytečnou část dokumentu, která bude delší
než zvolená délka.
Pokud je přijatá stránka mimo nastavenou
velikost odřezávaného okraje, bude vytištěna
na dva listy papíru ve skutečné velikosti. Okraj
je možné nastavit v rozmezí 0 - 30 mm.
Strana 2-22 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Instalace softwaru
K dispozici jsou čtyři ovladače:
-PCL5
-PostScript
-Twain
-ControlCentre
Proces instalace je pro všechny stejný. Můžete instalovat všechny ovladače současně nebo
pouze ty, které potřebujete.
Tyto pokyny platí pro instalaci přímého tisku a snímání pomocí paralelního nebo USB portu. Při
)
nastavení sít’ových připojení pro přístroj Xerox WorkCentre M20i doporučujeme obrátit se na
správce systému nebo postupovat podle příručky pro správu systému.
Přístroj Xerox WorkCentre M20 a M20i může být přímo připojen k USB nebo paralelnímu
portu hostitelské pracovní stanice. Soubor s dokumentem lze posílat nebo přijímat z hostitelské pracovní stanice přes odpovídající port na přístroj Xerox WorkCentre M20 nebo
M20i.
Před instalací ovladačů zkontrolujete, jestli je propojen USB nebo paralelní port na přístroji
Xerox WorkCentre M20 nebo M20i a na pracovní stanici.
Pokyny pro připojení USB nebo paralelního portu najdete v kapitole “Připojení” na straně 2-12.
)
Začínáme
Připojení přístroje k portu na pracovní stanici sestává ze tří kroků:
¾ Instalace ovladače
Na pracovní stanici je třeba instalovat odpovídající ovladač.
¾ Nastavení pracovní stanice
Pracovní stanici je třeba konfigurovat pro tisk na přístroji WorkCentre M20i.
¾ Zkušební tisk nebo snímání
Bude odeslána zkušební tisková úloha k prověření toho, zda byl přístroj WorkCentre M20i
správně instalován a konfigurován.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 2-23
Instalace ovladače
Před přímým tiskem, přímým snímáním nebo použitím programu ControlCentre přes paralelní
Začínáme
port nebo USB port je třeba instalovat ovladač.
Pomocí následujících kroků instalujete ovladač a provedete jeho konfiguraci pro místní port.
Instalace ovladače na pracovní stanici.
¾ Vložte disk CD s ovladačem do mechaniky CD-ROM.
1
2
Během několika sekund by se měl disk automaticky spustit a vyvolat úvodní obrazovku.
Pokud se tak nestane, běžte do menu Start, zvolte položku [Spustit] a najděte mechaniku
CD-ROM. Zvolte položku [Setup] (nastavení) a klepněte na tlačítko [OK]. Tlačítkem [OK]
spustíte instalaci.
¾ Zvolte jazyk pro instalaci a klepněte na tlačítko [Continue] (pokračovat).
Objeví se obrazovka ovladače.
¾ Zaškrtněte políčka pro požadované ovladače - PostScript, PCL, PC Scan a ControlCentre.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 3-1
Postup při kopírování
Kopírování
Zvolte režim kopírování
1
¾ Podívejte se, jestli je na přístroji
zobrazeno hlášení Ready to Copy (přístroj je připraven
kopírovat).
¾ V případě potřeby se přepněte do
režimu kopírování tlačítkem
[Copy] (kopírování).
Když bude tlačítko Copy zvolené,
bude svítit.
Ready To Copy
100%001
Aktuální nastavení pro
zmenšení/zvětšení
Tlačítko Copy (kopírování)
Počet kopií
Zvolte zdroj papíru (Paper Supply)
2
z Pokyny pro
zakládání médií
najdete v části
“Zakládání
papíru” na straně
4-2.
Úplné specifikace
médií najdete v
části “Specifikace
médií” na straně
12-7.
Strana 3-2 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
¾ Při volbě zásobníku papíru stiskněte
opakovaně tlačítko [Paper Supply]
(zdroj papíru), dokud se požadovaný
zásobník nerozsvítí ve vyobrazení
stavu.
Zásobník 1 a ruční podavač je
standardním vybavením přístroje,
zásobník 2 je volitelným
příslušenstvím.
Když současně svítí indikátory dvou
zásobníků, je aktivní funkce Auto Tray Switching (automatické přepínání
zásobníků). Když v jednom zásobníku
dojde papír, přístroj se přepne na druhý
zvolený zásobník.
Vyobrazení stavu
Paper Supply (zdroj papíru)
Při kopírování na papír formátu menšího než A4/Letter se může stát, že vytištěný obraz bude
)
posunutý nebo nesprávně reprodukovaný i při použití volby "Auto Fit" (automatické zmenšení/
zvětšení).
¾
Když je zvolen podavač, zobrazí
se volba Paper Type (typ papíru).
Pomocí navigačních tlačítek
vyberte typ papíru vložený do
podavače a stiskněte tlačítko
[Enter].
Při použití podavače
nezapomeňte vložit do podavače
požadovaný materiál.
Vložte do přístroje předlohy
3
Podavač předloh:
¾ Než předlohy vložíte do přístroje,
odstraňte z nich všechny svorky a
sponky na papír.
¾ Upravte posuvná vodítka pro
předlohy podle požadovaného
formátu.
Navigační tlačítka
Vodítka pro
předlohy
Kopírování
Enter
¾ Vložte zarovnané předlohy do
podavače lícovou stranou
nahoru.
První strana by měla být nahoře
se záhlavím směrem k zadní
nebo levé části přístroje.
¾ Zarovnejte papír podél levé a
zadní hrany zásobníku. Upravte
vodítka tak, aby se lehce dotýkala
okraje předloh.
v rozmezí 45 - 105 g/m
specifikace podavače předloh najdete v části “Specifikace skeneru a kopírky” na straně 12-5.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 3-3
2
. Povolený formát je v rozmezí B5 až Legal (7” x 10” až 8,5” x 14” ). Úplné
2
. Povolená gramáž je
Sklo pro předlohy:
z Při použití skla
pro předlohy
Kopírování
zkontrolujte, jestli
nejsou žádné
předlohy
v podavači.
Když necháte
podavač při
snímání předloh
otevřený, zhorší
se kvalita obrazu
a zvýší se
spotřeba toneru.
z K dispozici budou
pouze funkce,
které odpovídají
konfiguraci
vašeho přístroje.
Zvedněte podavač a položte
¾
předlohu lícovou stranou dolů na
sklo pro předlohy.
Zarovnejte ji s registrační
značkou v levém zadním rohu.
¾ Spust’te podavač.
Zvolte funkce kopírování
4
¾ Stiskněte tlačítko Copy
(kopírování) na ovládacím panelu.
Pro úlohy kopírování jsou k
dispozici tyto základní funkce:
Lighten/Darken (světlejší/tmavší),
Reduce/Enlarge (zmenšení/zvětšení), 2 Sided (2stranné),
Collated (tříděný výstup), Original
Typ e (typ předlohy) a Color
Original (barevná předloha).
Další informace o použitelných
)
funkcích kopírování najdete v
části “Základní funkce
kopírování” na straně 3-6 a
“Speciální funkce kopírování” na
straně 3-11.
Lighten / Darken
(světlejší/tmavší)
Reduce /
Enlarge
(zmenšení/
zvětšení)
2 Sided
(2stranné)
Collated
(tříděný
výstup)
Original Type (typ
předlohy)
Color Original
(barevná předloha)
Pomocí navigačních tlačítek
¾
vyberte nastavení požadované
pro danou funkci a stiskněte
tlačítko [Enter].
Strana 3-4 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Zadejte počet kopií
5
z Maximální počet
kopií je 999.
6
z V průběhu
kopírování
můžete úlohu
zrušit tím, že
dvakrát stisknete
tlačítko [Stop].
¾ Zadejte požadovaný počet kopií
pomocí numerické klávesnice.
¾ V případě potřeby vymažte
aktuální počet pomocí tlačítka
[CA] (vymazat/vymazat vše)
a zadejte nový počet kopií.
Stiskněte tlačítko Start
¾ Spust’te úlohu kopírování
tlačítkem [Start].
¾ Pokud nastavíte volbu Collated
(tříděný výstup) do polohy On
(zapnuto) a předlohy jsou
podávány do přístroje ze skla pro předlohy, objeví se na displeji
dotaz [Scan Another?] (Snímat
další?).
¾ Pokud chcete snímat další
předlohu, vložte ji do přístroje a
pomocí navigačních tlačítek
vyberte [Yes] (ano) a stiskněte
tlačítko [Enter].
Kopírování
Numerická klávesnice
Clear/Clear All (vymazat/vymazat vše)
Navigační tlačítkaStart
Opakujte celý postup, dokud
nenasnímáte všechny předlohy.
¾ Jakmile nasnímáte všechny
předlohy, zvolte [No] (ne) a
stiskněte tlačítko [Enter].
Spustí se tisk a kopie budou
dopraveny do výstupní přihrádky.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 3-5
Základní funkce kopírování
Kopírování
Popis funkce
FUNKCEVOLBYPOKYNY
Lighten/Darken
(světlejší/
tmavší)
z Slouží k úpravě
kontrastu
předlohy, která
obsahuje
nevýrazné nebo
tmavé obrazy.
Přístroj je vybaven sedmi základními funkcemi kopírování. Tyto funkce můžete vybírat pomocí
tlačítek na ovládacím panelu:
Při každém stisku tlačítka se výběrový blok
na displeji posune doleva nebo doprava. Při
posunu doprava bude kontrast tmavší.
¾ Vybrané nastavení uložte stiskem tlačítka
[Enter].
Strana 3-6 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Reduce/Enlarge
(zmenšení/
zvětšení)
z Slouží ke
zmenšení nebo
zvětšení obrazu
o 25 % až 400 %
v závislosti na
použité vstupní
oblasti.
25 - 400%Pro zmenšení/zvětšení o
25 - 400 % použijte sklo
pro předlohy a pro
hodnoty 25 - 100 %
použijte podavač.
¾ Stiskněte tlačítko [Copy] (kopírování).
¾ Stiskněte tlačítko [Reduce/Enlarge]
(zmenšení/zvětšení).
¾ Pomocí numerické klávesnice zadejte
požadované procento. Na displeji se zobrazí
zvolené číslo.
¾ Vybrané nastavení uložte stiskem tlačítka
[Enter].
Kopírování
Clone
(klonování)
Auto Fit (auto-
matické
zmenšení/
zvětšení)
Slouží k tisku několika
obrazů na jeden list
papíru. Počet vytištěných
obrazů je určen
automaticky podle
velikosti původního
obrazu.
z Tato volba je použitelná
pouze se sklem pro
předlohy; zkontrolujte,
jestli je prázdný podavač
předloh.
Slouží k automatickému
zmenšení nebo zvětšení
obrazu tak, aby odpovídal
formátu papíru.
z Tato volba je použitelná
pouze se sklem pro
předlohy; zkontrolujte,
jestli je prázdný podavač
předloh.
¾ Stiskněte tlačítko [Copy] (kopírování).
¾ Stiskněte tlačítko [Reduce/Enlarge]
(zmenšení/zvětšení).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu
[Clone] (klonování) a stiskněte tlačítko
[Enter].
Na displeji se objeví slovo Clone (klonování).
¾ Stiskněte tlačítko [Copy] (kopírování).
¾ Stiskněte tlačítko [Reduce/Enlarge]
(zmenšení/zvětšení).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu
[Auto Fit] a stiskněte tlačítko [Enter].
Na displeji se objeví slova Auto Fit
(automatické zmenšení/zvětšení).
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 3-7
2 Sided
(2stranné)
z Slouží k
Kopírování
vytvoření
1strannýcn nebo
2stranných kopií
z 1stranných
nebo 2stranných
předloh.
1-1 Sided
(1-1stranné)
1-2 Sided Long
(1-2stranné
dlouhé)
1-2 Sided Short
(1-2stranné
krátké)
Využívá se v případě, že
předlohy jsou potištěny po
1 straně a jsou
požadovány 1stranné
kopie.
Využívá se v případě, že
předlohy jsou potištěny
pouze po 1 straně a jsou
požadovány 2stranné
kopie s konvenčním
uspořádáním "horní na
horní".
Využívá se v případě, že
předlohy jsou potištěny
pouze po 1 straně a jsou
požadovány 2stranné
kopie s uspořádáním
"horní na dolní".
¾ Stiskněte tlačítko [Copy] (kopírování).
¾ Stiskněte tlačítko [2 Sided] (2stranné).
¾ Pomocí navigačních tlačítek zvolte
požadovanou volbu a uložte výběr tlačítkem
[Enter].
¾ V případě potřeby použijte volbu [Scan Side
2] (nasnímat stranu 2) k nasnímání strany 2.
Položte stranu 2 na sklo pro předlohy, zvolte
[Yes] (ano) a stiskněte tlačítko [Enter].
Opakujte celý postup, dokud nenasnímáte
všechny předlohy.
¾ Jakmile nasnímáte všechny předlohy, zvolte
[No] (ne) a stiskněte tlačítko [Enter].
2-1 Sided Long
(2-1stranné
dlouhé)
2-1 Sided Short
(2-1stranné
krátké)
2-2 Sided
(2-2stranné)
Využívá se v případě, že
předlohy jsou potištěny po
obou stranách a jsou
požadovány 1stranné
kopie s konvenčním
uspořádáním "horní na
horní".
Využívá se v případě, že
předlohy jsou potištěny po
obou stranách a jsou
požadovány 1stranné
kopie s uspořádáním
"horní na dolní".
Využívá se pro předlohy
potištěné po 2 stranách v
případě, že jsou
požadovány 2stranné
kopie.
Strana 3-8 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Collated
(tříděný výstup)
z Slouží k
vytvoření
tříděných sad
kopií.
On (zapnuto) Slouží k vytvoření
tříděného výstupu, např.
při tisku 2 kopií
3stránkové úlohy bude
vytištěn jeden kompletní
dokument, po kterém
bude následovat druhý
kompletní dokument.
¾ Stiskněte tlačítko [Copy] (kopírování).
¾ Stiskněte tlačítko [Collated] (tříděný výstup).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte polohu
[On] (zapnuto) a stiskněte tlačítko [Enter].
Kopírování
Original Type
(typ předlohy)
z Slouží k výběru
typu snímané
předlohy.
Color Original
(barevná
předloha)
z Slouží ke
snímání
barevných
předloh.
TextVhodné pro předlohy,
které obsahují především
text.
Mixed (různé) Vhodné pro předlohy,
které obsahují kombinaci
textu a grafiky.
Photo (foto)Vhodné pro fotografie.
On (zapnuto) Slouží ke snímání
barevných předloh.
¾ Stiskněte tlačítko [Copy] (kopírování).
¾ Stiskněte tlačítko [Original Type] (typ
předlohy).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte
požadovanou volbu a stiskněte tlačítko
[Enter].
¾ Stiskněte tlačítko [Copy] (kopírování).
¾ Stiskněte tlačítko [Color Original] (barevná
předloha).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte polohu
[On] (zapnuto) a stiskněte tlačítko [Enter].
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 3-9
Paper Supply
(zdroj papíru)
z Slouží k výběru
Kopírování
zdroje papíru.
Vyobra-zení
stavu
Vyobrazení stavu udává,
který zásobník papíru je
zvolen, když je zásobník
prázdný a když dojde k
chybě.
Chyba podavače
předloh
Zaseknutý
papír
Ruční
podavač
¾ Stiskněte tlačítko [Copy] (kopírování).
¾ Při volbě zásobníku papíru stiskněte
opakovaně tlačítko [Paper Supply] (zdroj
papíru), dokud se požadovaný zásobník
nerozsvítí ve vyobrazení stavu.
Vyobrazení stavu udává, který zásobník
papíru je zvolen, když je zásobník prázdný a
když dojde k chybě. Ve vyobrazení stavu je
světelný indikátor pro každý zásobník papíru.
Bypass (ruční
podavač)
Zásobník 1
Zásobník 2
Oznamuje přístroji, jaký
typ papíru je vložen do
ručního podavače.
Při každém stisku tlačítka [Paper Supply] je
zvolen jiný zásobník a zelený světelný
indikátor udává zvolený zásobník. Když
současně svítí indikátory dvou zásobníků, je
aktivní funkce Auto Tray Switching
(automatické přepínání zásobníků).
Umožňuje přístroji přepnout se na jiný
zásobník, když v aktivním zásobníku dojde
papír.
Když je zásobník prázdný, světelný indikátor
bliká a ozve se tón udávající chybu, pokud je
zvukový signál zapnutý.
¾ Když je zvolen podavač, zobrazí se volba
Paper Type (typ papíru). Pomocí
navigačních tlačítek vyberte typ papíru
vložený do podavače a stiskněte tlačítko
[Enter].
Při použití podavače nezapomeňte vložit do
podavače požadovaný materiál.
Strana 3-10 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Speciální funkce kopírování
Ke speciálním funkcím kopírování můžete přistupovat výběrem tlačítka Menu/Exit (menu/
konec), a potom výběrem volby Copy Features (funkce kopírování) na displeji.
Menu/Exit
(menu/
konec)
Navigační tlačítka
Popis funkce
FUNKCEVOLBYVÝBĚR
ID Card Copy
(kopie dokladu)
z Slouží ke
kopírování obou
stran průkazu
totožnosti, např. řidičského
průkazu, na
jednu stranu
papíru.
-¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (menu/konec).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [Copy
Features] (funkce kopírování) a stiskněte tlačítko
[Enter].
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [ID
Card Copy] (kopie dokladu) a stiskněte tlačítko
[Enter].
¾ Zobrazí se výzva [Press Start S.1] (stiskněte Start
str. 1). Položte stranu 1 předlohy na sklo pro
předlohy a stiskněte tlačítko [Start].
Kopírování
Enter
¾ Jakmile se objeví výzva [Press Start S.2]
(stiskněte Start str. 2), opakujte tento postup pro
stranu 2.
Přístroj vytiskne obě strany dokladu na jednu
stranu papíru.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 3-11
Edge Erase
(vymazání
okraje)
Kopírování
z Slouží k
"vyčištění"
okrajů předlohy,
např. v případě,
že okraj je
potrhaný nebo
jsou v něm
otvory po
děrování nebo
značky po
svorkách.
Off
(vypnuto)
Small Orig
Edges
(okraje
malé
předlohy)
Binder
Holes
(otvory po
děrování)
Slouží k vypnutí funkce.¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (menu/konec).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [Copy
Slouží k vymazání 6 mm
od okraje dokumentu.
Features] (funkce kopírování) a stiskněte tlačítko
[Enter].
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [Edge
Erase] (vymazání okraje) a stiskněte tlačítko
[Enter].
Slouží k vymazání 24 mm
od levého okraje
dokumentu.
¾ Vyberte vyberte požadovanou volbu pro vymazání
okraje (Edge Erase) a stiskněte tlačítko [Enter].
Book
Center &
Edges
(hřbet a
okraje
knihy)
Border
Surround
(rámeček)
Slouží k vymazání 6 mm
od levého a pravého
okraje dokumentu.
Slouží k vytvoření
rámečku podél všech
okrajů dokumentu.
Strana 3-12 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Margin Shift
(posun okraje)
z Slouží k
vytvoření okraje
pro vazbu
dokumentu.
Off
(vypnuto)
Auto
Center
(automa-
tické
vycentrov
ání)
Left
Margin
(levý
okraj)
Right
Margin
(pravý
okraj)
Slouží k vypnutí funkce.¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (menu/konec).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [Copy
Slouží k vycentrování
obrazu na papíře.
Features] (funkce kopírování) a stiskněte tlačítko
[Enter].
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu
[Margin Shift] (posun okraje) a stiskněte tlačítko
[Enter].
Slouží k zadání délky
posunu pro levý okraj.
¾ Vyberte požadovanou volbu pro posun okraje
(Margin Shift) a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ V případě potřeby zadejte pomocí numerické
klávesnice délku posunu a stiskněte tlačítko
[Enter].
Slouží k zadání délky
posunu pro pravý okraj.
Kopírování
Book Copy
(kopírování
knihy)
z Využívá se pro
kopírování
vázaných
dokumentů.
Pokud je
dokument příliš
silný, zvedněte
kryt tak, aby ho
zvednutý
zachytila
zarážka, a
potom kryt
zavřete.
Top
Margin
(horní
okraj)
Bottom
Margin
(dolní
okraj)
Off
(vypnuto)
Left Page
(levá
stránka)
Right
Page
(pravá
stránka)
Both
Pages
(obě
stránky)
Slouží k zadání délky
posunu pro horní okraj.
Slouží k zadání délky
posunu pro dolní okraj.
Slouží k vypnutí funkce.¾ Pro kopírování vázaných dokumentů použijte sklo
pro předlohy.
Slouží ke snímání a
kopírování levé stránky
vázaného dokumentu.
Slouží ke snímání a
kopírování pravé stránky
vázaného dokumentu.
¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (menu/konec).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [Copy
Features] (funkce kopírování) a stiskněte tlačítko
[Enter].
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [Book
Copy] (kopírování knihy) a stiskněte tlačítko
[Enter].
Slouží ke snímání a
kopírování obou stránek
¾ Vyberte požadovanou volbu pro kopírování knihy
(Book Copy) a stiskněte tlačítko [Enter].
vázaného dokumentu.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 3-13
Auto Suppress
(automatické
potlačení)
Kopírování
z Využívá se při
kopírování
předloh,
u kterých je
třeba odstranit
pozadí.
On
(zapnuto)
Off
(vypnuto)
Slouží k zapnutí funkce.¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (menu/konec).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [Copy
Slouží k vypnutí funkce.
Features] (funkce kopírování) a stiskněte tlačítko
[Enter].
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [Auto
Suppress] (automatické potlačení) a stiskněte
tlačítko [Enter].
¾ Vyberte polohu [On] (zapnuto) a stiskněte tlačítko
[Enter].
Covers (obal)
z Slouží k
automatickému
doplnění obalu
ke kopírované
sadě za použití
materiálu
z jiného
zásobníku.
Transparencies
(fólie)
z Slouží
k vytvoření
jedné sady fólií
s prázdnými
nebo
potištěnými
prokládacími
listy.
Off
(vypnuto)
Front
(přední)
Back
(zadní)
Front &
Back
(přední a
zadní)
Off
(vypnuto)
Bypass
(ruční
podavač)
Slouží k vypnutí funkce.¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (menu/konec).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [Copy
Slouží k doplnění
prázdného nebo
potištěného předního
obalu ke kopiím.
Slouží k doplnění
prázdného nebo
Features] (funkce kopírování) a stiskněte tlačítko
[Enter].
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu
[Covers] (obal) a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Vyberte požadovanou volbu pro obal (Covers) a
stiskněte tlačítko [Enter].
potištěného zadního
obalu ke kopiím.
¾ Vyberte zásobník papíru s materiálem pro obal a
stiskněte tlačítko [Enter].
Slouží k doplnění
prázdného nebo
potištěného předního a
zadního obalu ke kopiím.
¾ Podle potřeby vyberte volbu [Blank] (prázdný)
nebo [Printed] (potištěný) a stiskněte tlačítko
[Enter].
Slouží k vypnutí funkce.¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (menu/konec).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [Copy
Slouží k vytvoření jedné
sady fólií s prázdnými
nebo potištěnými
prokládacími listy mezi
jednotlivými fóliemi.
Features] (funkce kopírování) a stiskněte tlačítko
[Enter].
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu
[Transparencies] (fólie) a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu
[Bypass] (podavač) a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte pro
prokládací listy volbu [Off] (vypnuto), [Printed]
(potištěné) nebo [Blank] (prázdné) a stiskněte
tlačítko [Enter].
¾ Vyberte zásobník papíru pro prokládací listy a
stiskněte tlačítko [Enter].
Strana 3-14 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Create Booklet
(vytvoření
brožury)
z Slouží ke
kopírování
dokumentu jako
2stranné úlohy a
uspořádání
stránek
dokumentu tak,
aby po složení
vytvořily
brožuru.
On
(zapnuto)
Off
(vypnuto)
Slouží k zapnutí funkce.¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (menu/konec).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [Copy
Slouží k vypnutí funkce.
Features] (funkce kopírování) a stiskněte tlačítko
[Enter].
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu
[Create Booklet] (vytvoření brožury) a stiskněte
tlačítko [Enter].
¾ Vyberte polohu [On] (zapnuto) a stiskněte tlačítko
[Enter].
Kopírování
N Up (N na 1)
z Slouží k tisku 2
nebo 4
zmenšených
obrazů předlohy
na jednu
stránku.
Off
(vypnuto)
2 Up
(2 na 1)
4 Up
(4 na 1)
Slouží k vypnutí funkce.¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (menu/konec).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [Copy
Slouží k tisku 2 předloh
na jednu stránku.
Slouží k tisku 4 předloh
na jednu stránku.
Features] (funkce kopírování) a stiskněte tlačítko
[Enter].
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [N Up]
(N na 1) a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Vyberte požadovanou volbu pro funkci N Up (N na
1) a stiskněte tlačítko [Enter].
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 3-15
Použití tlačítka Interrupt (přerušení)
Kopírování
Tlačítko "Interrupt" slouží k přerušení kopírované úlohy a spuštění úlohy, která více spěchá.
Tato funkce je vhodná v případě, kdy přístroj tiskne velkou úlohu, protože umožňuje přístup
k režimu kopírování pro krátké úlohy, jejichž zpracování netrvá dlouho.
Zvolte režim kopírování
1
¾ Tlačítko Interrupt lze použít
pouze v režimu kopírování.
Aktivujte režim kopírování
tlačítkem [Copy] (kopírování).
Zvolte tlačítko Interrupt
Tlačítko Copy (kopírování)
2
¾ Pokud chcete přerušit aktuální
úlohu kopírování, stiskněte
tlačítko [Interrupt] (přerušení).
¾ Přístroj aktivuje funkci přerušení
a tlačítko Interrupt zůstane
rozsvíceno.
Zpracování úlohy se zastaví po
dokončení právě tištěné strany
nebo snímané předlohy.
Interrupt (přerušení)
Pokud úlohu není možné
)
přerušit, zobrazí se hlášení.
Strana 3-16 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
.
3
4
z K dispozici budou
pouze funkce,
které odpovídají
konfiguraci
vašeho přístroje.
Vložte do přístroje předlohy
¾ Než předlohy vložíte do přístroje,
odstraňte z nich všechny svorky
a sponky na papír.
¾ Vložte předlohy pro úlohu
přerušení do podavače nebo
položte předlohu na sklo pro
předlohy.
Úplné pokyny pro zakládání
)
médií najdete v části “Vložte do
přístroje předlohy” na straně 3-3.
Zvolte funkce pro úlohu přerušení
¾ Pro úlohy kopírování jsou
k dispozici tyto základní funkce:
Lighten/Darken (světlejší/tmavší),
Reduce/Enlarge (zmenšení/zvětšení), 2 Sided (2stranné),
Collated (tříděný výstup), Original
Typ e (typ předlohy) a Color
Original (barevná předloha).
Lighten / Darken (světlejší/
Reduce /
Enlarge
(zmenšení/
zvětšení)
2 Sided
(2stranné)
Kopírování
tmavší)
Original Type (typ předlohy)
Další informace o použitelných
)
funkcích kopírování najdete
v části “Základní funkce
kopírování” na straně 3-6 a
“Speciální funkce kopírování” na
straně 3-11.
Stiskněte tlačítko požadované
¾
funkce a pomocí navigačních
tlačítek vyberte nastavení
požadované pro danou funkci.
Stiskněte tlačítko [Enter].
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 3-17
Collated
(tříděný
výstup)
Color Original
(barevná předloha)
Zadejte počet kopií
5
z Maximální počet
Kopírování
kopií je 999.
¾ Zadejte požadovaný počet kopií
pomocí numerické klávesnice.
Stiskněte tlačítko Start
6
¾ Spust’te úlohu přerušení
tlačítkem [Start].
¾ Pokud se při použití skla pro
předlohy objeví otázka [Scan
Another?] (Snímat další?),
vyberte [Yes] (ano), jestli chcete
snímat další předlohu, nebo [No]
(ne), pokud již byly nasnímány
všechny předlohy, a stiskněte
tlačítko [Enter].
Úloha přerušení bude vytištěna.
Pokud je potřeba zpracovat další
naléhavou úlohu, opakujte celý
postup.
Numerická klávesnice
Navigační tlačítkaStart
Pokračujte v aktuální úloze
7
¾ Přerušenou úlohu znovu spustíte
stiskem tlačítka [Interrupt]
(přerušení).
Funkce přerušení se vypne.
¾ V případě potřeby podle pokynů
přerovnejte a vložte znovu do
přístroje předlohy a stiskněte
tlačítko [Start].
Zpracování přerušené úlohy bude
pokračovat.
Strana 3-18 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Interrupt
Start
Kompatibilní funkce
FUNKCE
KOPÍROVÁNÍ
ID Copy (kopie
průkazu totožnosti)
Book Copy
(kopírování knihy)
Create Booklet
(vytvoření brožury)
2 Up (2 na 1)Sklo/podavač
N Up (N
na 1)
4 Up (4 na 1)Podavač
Small Orig
Edge
Erase
(vyma-
zání
okraje)
Margin
Shift
(posun
okraje)
Transparencies
Edges
(okraje malé
předlohy)
Binder Holes
(otvory po
děrování)
Book Center
& Edges
(hřbet a
okraje knihy)
Border
Surround
(rámeček)
Auto Center
(automatické
vycentro-
vání)
VlevoSklo/podavač
VpravoSklo/podavač
NahořeSklo/podavač
DoleSklo/podavač
Auto Suppress
(automatické
potlačení)
Covers (obal)
(fólie)
Následující tabulka uvádí, které funkce jsou navzájem kompatibilní. Ukazuje také vstupní
oblast, která má být pro funkci použita, např. podavač nebo sklo pro předlohy.
Podavač nebo
sklo pro
předlohy
Sklo
Sklo
Podavač
Sklo
Sklo/podavač
Sklo
Sklo/podavač
Sklo
Sklo/podavač
Sklo/podavač
Sklo/podavač
ID Copy
(kopie
průkazu
totožnosti)
Book
Copy
(kopí-
rování
knihy)
Create
Booklet
(vytvo-
ření
brožury)
N Up
(N
(vymazání okraje)
na 1)
Edge Erase
Margin
Shift
(posun
okraje)
X
XX
XXO
XXX
XXXX
XXXO
XOXX
XXOO
XXXXO
XOXXO
XOXXO
XOXXO
XOXXO
Pouze malé předlohy
Ne hřbet a okraje knihy
Ne hřbet a okraje knihy
Ne hřbet a okraje knihy
Ne hřbet a okraje knihy
XOOOOO
XOXXO
XOXXOO
Ne hřbet a okraje knihyONe automa-
tické
vycentro-
vání
Ne automa-
tické
vycentro-
vání
Auto
Suppress
Covers
(obal)
(automa-
tické
potlačení)
O
OX
Transpa-
rencies
(fólie)
Kopírování
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 3-19
Kopírování
R/E
(zmenš.
/zvětš.)
AutoFit
(automatické
zmenšení/
zvětšení)
(klonování)
Collate (třídění)
%Sklo/podavač
Sklo
Clone
Sklo
Sklo/podavač
Klíč:
O=Kompatibilní
X=Nekompatibilní
XOXXO
XXXXO
XOXXO
XXXXO
Pouze otvory po děrování
(Binder Holes) a rámeček
(Border Surround)
Pouze malé předlohy
Pouze malé předlohy
Ne hřbet a okraje knihy
XOOO
XOX O
XOXO
OOO X
Strana 3-20 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
4Papír a další média
Přístroj společnosti Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20
a WorkCentre M20i je standardně vybaven jedním zásobníkem papíru a ručním podavačem. Jako volitelné příslušenství může
být zakoupen druhý zásobník papíru.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 4-1
Zakládání papíru
Příprava papíru pro založení do přístroje
Papír a další média
Než papír vložíte do zásobníků, promněte ho podél okraje. Oddělí se tak slepené listy papíru
a sníží se pravděpodobnost, že dojde k zaseknutí papíru.
Abyste se vyhnuli zbytečnému zasekávání papíru a případům špatně podaného papíru, vyjměte
)
papír z balení až v okamžiku, kdy ho budete potřebovat.
Použití zásobníků papíru
Zakládání papíru do zásobníků
Vložte papír do přístroje podle následujících pokynů. V závislosti na konfiguraci přístroje jsou
k dispozici až dva zásobníky papíru. Zásobník papíru má maximální kapacitu 550 listů
obyčejného papíru gramáže 80 g/m
1
¾ Při zakládání papíru otevřete
zásobník papíru.
2
.
2
Strana 4-2 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
¾ Tlačte na přítlačnou desku, dokud
nezapadne na místo.
3
4
z Pokud budete mít
problémy
s podáváním
papíru, otočte
papír; pokud
problém přetrvá,
použijte ruční
podavač.
¾ Upravte zadní vodítko papíru
podle požadované délky papíru.
Vodítko je nastavené na formát
A4 nebo Letter v závislosti na
tom, v které zemi byl výrobek
dodán.
¾ Pokud chcete do přístroje vložit
papír jiného formátu, zvedněte
zadní vodítko ze současné pozice
a přesuňte ho do požadované
pozice.
LZásobníky papíru mají maximální
kapacitu 550 listů obyčejného
papíru gramáže 80 g/m
použít pouze papír formátu A4,
Letter nebo Legal.
¾ Promněte papír mezi prsty a
vložte ho do zásobníku.
Při zakládání hlavičkového papíru
dbejte na to, aby byl papír lícovou
stranou nahoru a horní okraj listu
byl vpravo.
2
. Můžete
Zadní
vodítko
Papír a další média
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 4-3
Papír a další média
z Při tisku
z počítače zvolte
v použité
softwarové
aplikaci zdroj
papíru a správný
formát papíru.
5
6
¾ Zkontrolujte, jestli je papír pod
separátory.
Rohové
separátory
¾ Nevkládejte do zásobníku více
papíru, než je určeno značkou
pro naplnění.
Značka pro
naplnění
¾ Upravte pozici postranního
vodítka - zvedněte rukojet’ a
posuňte vodítko tak, aby se
dotýkalo hrany papíru.
Vodítko nesmí na hranu papíru
příliš tlačit.
¾ Zavřete zásobník papíru.
Podle pokynů pro “Nastavení formátu papíru” na straně 4-8 nastavte správný formát pro
)
zásobník papíru.
Strana 4-4 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
7
¾ Při volbě zásobníku papíru
stiskněte opakovaně tlačítko
[Paper Supply] (zdroj papíru),
dokud se požadovaný zásobník
nerozsvítí ve vyobrazení stavu.
Zásobník 1 a ruční podavač je
standardním vybavením přístroje,
zásobník 2 je volitelným
příslušenstvím.
Když současně svítí indikátory
dvou zásobníků, je aktivní funkce
Auto Tray Switching (automatické
přepínání zásobníků). Když v
jednom zásobníku dojde papír,
přístroj se přepne na druhý
zvolený zásobník
Použití ručního podavače
Ruční podavač se nachází na pravé straně přístroje. Pokud ho nevyužíváte, můžete ho zavřít,
aby byl přístroj skladnější. Ruční podavač využívejte pro tisk fólií, štítků, obálek nebo
pohlednic a pro kopírování na typ nebo formát papíru, který není právě vložen do zásobníku
papíru.
Vhodným tiskovým médiem je obyčejný papír o formátu v rozmezí 98 x 148 mm a Legal (216
x 356 mm) a gramáže od 60 g/m
Následující tabulka obsahuje přehled povolených tiskových médií a maximální výšku stohu
papíru pro každý typ.
2
do 160 g/m2.
Vyobrazení stavu
Paper Supply
(zdroj papíru)
Papír a další média
Enter
TYP PAPÍRUMAXIMÁLNÍ VÝŠKA STOHU PAPÍRU
Obyčejný/kancelářský/barevný a
předtištěný papír
Obálka10 obálek nebo 9 mm
Fólie30 listů nebo 9 mm
Štítky10 listů nebo 9 mm
Tvrdý papír10 listů nebo 9 mm
100 listů nebo 9 mm
LPři měření výšky položte stoh materiálu na rovný povrch a nedotýkejte se ho rukama.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 4-5
Zakládání papíru do ručního podavače
z Pohlednice,
obálky a štítky
před vložením do
ručního
Papír a další média
podavače
vyrovnejte, aby
nebyly zvlněné
nebo pokrčené.
z Fólie
držte za okraje a
nedotýkejte se
strany, na kterou
se bude tisknout.
1
2
3
¾ Otevřete ruční podavač, který se
nachází na pravé straně přístroje.
¾ Rozevřete prodloužení podavače.
Podpěra
papíru
Ruční podavač
¾ Připravte stoh papíru nebo obálek
na vložení do přístroje - prohněte
ho nebo ho promněte mezi prsty.
Vyrovnejte hrany na rovném
povrchu.
¾ Vložte tiskový materiál do
přístroje stranou, na kterou se
tiskne, a zarovnejte ho proti pravé
straně zásobníku.
¾ Upravte vodítko papíru podle
34
Strana 4-6 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
šířky tiskového materiálu.
Zkontrolujte, jestli jste do přístroje
nevložili příliš mnoho médií. Stoh
papíru by měl být pod značkou pro naplnění.
5
¾ Pokud chcete zvolit podavač,
stiskněte opakovaně tlačítko
[Paper Supply] (zdroj papíru),
dokud se podavač nerozsvítí ve
vyobrazení stavu.
¾ Když je zvolen podavač, zobrazí
se volba Paper Type (typ papíru).
Pomocí navigačních tlačítek
vyberte typ papíru vložený do
podavače a stiskněte tlačítko
[Enter].
Podle pokynů pro “Nastavení formátu papíru” na straně 4-8 nastavte správný formát pro
)
podavač.
Vyobrazení stavu
Paper Supply
(zdroj papíru)
Papír a další média
Enter
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 4-7
Nastavení formátu papíru
Po založení papíru do zásobníků papíru budete muset nastavit výchozí formát papíru (Paper
Size). Podle následujících pokynů nastavte výchozí formát papíru pro každý zásobník.
Papír a další média
¾ Stiskněte tlačítko [Machine Status] (stav přístroje) na ovládacím panelu.
1
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [Machine Setup] (nastavení přístroje) a
2
13
4
stiskněte tlačítko [Enter].
Na displeji se v dolním řádku zobrazí položka [Tray 1 Size] (formát zásobníku 1).
¾ Stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Pomocí navigačních tlačítek zvolte požadovaný formát papíru (Paper Size) a uložte výběr
tlačítkem [Enter].
¾ Opakujte stejný postup pro formát ručního podavače (Bypass Size) a případně pro formát
zásobníku 2 (Tray 2 Size).
¾ Stiskem tlačítka [Menu/Exit] (menu/konec) vystoupíte z menu a vrátíte se do klidového
režimu.
Strana 4-8 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Specifikace médií
Formáty a typy médií
Následující tabulka obsahuje formáty médií, které mohou být použity v zásobníku papíru a v
ručním podavači, a množství papíru, které může být do přístroje vloženo.
FORMÁT MÉDIA
Obyčejný papír
Letter (8,5 x 11 palců)
Folio (8,5 x 13 palců)
Legal (8,5 x 14 palců)
Executive (7,25 x 10,5 palců)
A4 (210 x 297 mm)
B5 (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Obálky
Č. 10 (8,5 x 14 palců)
C5 (6,38 x 9,37 palců)
DL (110 x 220 mm)
Monarch (3,87 x 7,5 palců)
B5 (176 x 250 mm)
Štítky
Letter (8,5 x 11 palců)
A4 (210 x 297 mm)
Fólie
Letter (8,5 x 11 palců)
A4 (210 x 297 mm)
Tvrdý papír
A6 (105 x 148,5)
Pohlednice (4 x 6 palců)
Hagaki (5,83 x 8,27 palců)
Papír a další média
KAPACITA NA VSTUPU
Zásobník papíruRuční podavač
ANO
ANO
ANO
NE
ANO
NE
NE
NE
NE
NE
NE
NE
b
NE
NE
b
NE
NE
b
NE
NE
NE
550
550
550
0
550
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
a
100
100
100
100
100
100
100
10
10
10
10
10
10
10
30
30
10
10
10
La. V závislosti na tloušt’ce papíru může být maximální kapacita menší.
b. Pokud se bude materiál v přístroji zasekávat, zakládejte ho po jednom listu pomocí ručního
podavače.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 4-9
Zásady pro použití médií
Při výběru nebo zakládání papíru, obálek a jiných speciálních médií dodržujte tyto zásady:
¾ Pokud se budete pokoušet tisknout na vlhký, stočený, pokrčený nebo potrhaný papír,
může dojít k zaseknutí papíru v přístroji nebo ke zhoršení kvality tisku.
Papír a další média
¾ V přístroji vždy používejte vysoce kvalitní papír pro kopírovací přístroje. Vyhýbejte se
papíru s vystouplým písmem a s děrováním nebo papíru s příliš jemným nebo hrubým
povrchem.
¾ Nevybalujte papír, dokud ho nebudete potřebovat. Ukládejte papír rovně na paletách nebo
na policích, ne na podlaze. Na zabaleném ani vybaleném papíru nesmí být těžké
předměty. Nenechávejte papír ve vlhkém nebo jiném prostředí, v kterém se může pokrčit
nebo stočit.
¾ Papír by měl být uložen v neprodyšném obalu (jakýkoliv plastový obal nebo pytel), aby ho
nepoškodil prach a vlhkost.
¾ Vždy používejte papír nebo jiná média, která odpovídají specifikacím v části “Všeobecné
specifikace” na straně 12-6.
¾ Vždy používejte dobře zhotovené obálky s ostrými, výraznými přehyby:
-NEPOUŽÍVEJTE obálky se sponami a uzávěry.
-NEPOUŽÍVEJTE obálky s okénky, potaženou vnitřní vrstvou, samolepicími uzávěry
nebo jinými typy syntetických materiálů.
-NEPOUŽÍVEJTE poškozené nebo špatně zhotovené obálky.
¾ Speciální typy papíru doporučujeme zakládat do přístroje po jednom listu.
¾ Používejte pouze speciální média doporučená k použití v laserových tiskárnách.
¾ Aby se speciální média, např. fólie nebo štítky, neslepovaly, odstraňte je po vytištění z
výstupní přihrádky.
¾ Jakmile vyjmete z přístroje fólie, položte je na rovný povrch.
¾ Nenechávejte fólie dlouhou dobu v zásobníku. Na povrchu se může nahromadit prach
a špína a na vytištěných fóliích se mohou objevit skvrny.
¾ Vyhněte se šmouhám způsobeným otisky prstů - zacházejte opatrně s fóliemi
a s křídovým papírem.
¾ Aby fólie nevybledly, nevystavujte je na dlouhou dobu slunečnímu světlu.
¾ Nepoužitá média skladujte při teplotě od 15
o
C do 30o C. Relativní vlhkost by měla být
mezi 10 % a 70 %.
¾ Nevkládejte do ručního podavače najednou více než 10 listů speciálních médií.
¾ Ověřte si, že lepící vrstva štítků snese po dobu 0,1 sekundy fixační teplotu 200
Strana 4-10 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
o
C.
¾ Zkontrolujte, jestli není mezi štítky nepokrytý lepivý materiál. Nepokryté oblasti mohou
způsobit, že se štítky při tisku odlepí; mohou se pak zaseknout v přístroji. Nepokrytý lepivý
materiál může také poškodit komponenty přístroje.
¾ Nevkládejte list se štítky do přístroje více než jedenkrát. Lepivý podklad je určen pouze
pro jeden průchod přístrojem.
¾ Nepoužívejte štítky, které se oddělují od podkladového listu nebo jsou pokrčené, jsou pod
nimi vzduchové bubliny nebo jsou jinak poškozené.
Papír a další média
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 4-11
Papír a další média
Strana 4-12 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
5E-mail
Funkce E-mail je standardním vybavením přístroje Xerox
WorkCentre M20i a volitelným vybavením přístroje Xerox
WorkCentre M20.
¾ Použití globálního adresáře (Global Address Book) . . .5-14
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 5-1
Odesílání e-mailu
E-mail
Funkce E-mail umožňuje odeslat dokumenty jako e-mailovou zprávu bez použití počítače.
Dokument je odeslán do e-mailové schránky příjemce jako příloha.
Odesílaný dokument je nasnímán a vložen do přílohy k e-mailu jako obrazový soubor.
E-mailové adresy můžete zadávat pomocí abecední klávesnice vpředu na přístroji nebo
vyvoláním z místního adresáře pomocí tlačítka Address Book (adresář).
Při použití této funkce musí být nakonfigurována sít’ a nastavení pro e-mail. Pokyny pro
)
nastavení e-mailu najdete v Příručce pro správu systému. Další informace vám poskytne
správce systému.
Podavač předloh:
1
¾ Než předlohy vložíte do přístroje,
odstraňte z nich všechny svorky a
sponky na papír.
¾ Upravte posuvná vodítka pro
předlohy podle požadovaného
formátu.
¾ Vložte zarovnané předlohy do
podavače lícovou stranou
nahoru.
Vodítka pro
předlohy
První strana by měla být nahoře
se záhlavím směrem k zadní
nebo levé části přístroje.
¾ Zarovnejte papír podél levé a
zadní hrany zásobníku. Upravte
vodítka tak, aby se lehce dotýkala
okraje předloh.
L
Do přístroje můžete vložit až 50 listů kancelářského papíru gramáže 80 g/m2. Gramáž se pohybuje
v rozmezí 45 - 105 g/m
specifikace podavače předloh najdete v části “Specifikace skeneru a kopírky” na straně 12-5.
Strana 5-2 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
2
. Formáty se pohybují v rozmezí B5 až Legal (7” x 10” až 8,5” x 14” ). Úplné
Sklo pro předlohy:
z Při použití skla
pro předlohy
zkontrolujte, jestli
nejsou žádné
předlohy
v podavači.
Když necháte
podavač při
snímání předloh
otevřený, bude to
mít vliv na kvalitu
obrazu.
2
z K dispozici budou
pouze funkce,
které odpovídají
konfiguraci
vašeho přístroje.
Zvedněte podavač a položte
¾
předlohu lícovou stranou dolů na
sklo pro předlohy.
Zarovnejte ji s registrační
značkou v levém zadním rohu.
¾ Spust’te podavač.
Zvolte tlačítko E-Mail a funkce
¾ Stiskněte tlačítko [E-mail] na
ovládacím panelu.
¾ Stiskněte požadované tlačítko
funkce E-mail na ovládacím panelu.
Original Type
(typ předlohy)
E-mail
Tlačítko E-mail
¾ Pro úlohy e-mailu jsou k dispozici
tyto základní funkce: 2 Sided
(2stranné), Original Type (typ
předlohy), Color Original (barevná předloha) a Resolution (rozlišení).
Další informace o použitelných
)
funkcích e-mailu najdete v části
“Základní funkce e-mailu” na straně
5-7 a “Speciální funkce e-mailu” na
straně 5-9.
¾ Pomocí navigačních tlačítek
vyberte nastavení požadované pro
danou funkci a stiskněte tlačítko
[Enter].
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 5-3
2 Sided
(2stranné)
Color
Original
(barevná
předloha)
Resolution (rozlišení)
Zadejte jméno odesílatele
3
E-mail
¾ Na obrazovce E-mail se zobrazí
volby From (od) nebo My Login
Name (moje jméno pro
přihlášení) v závislosti na
nastavení ověřování.
Zadejte jméno odesílatele
pomocí abecední klávesnice a
stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Pokud bylo nastaveno ověřování,
zadejte své jméno pro přihlášení
(Login Name) a heslo
(Password).
Informace o nastavení
)
ověřování vám poskytne
správce systému.
From:
z Globální adresář
4
(Global Address
Book) zobrazuje
adresy načtené
ze systémového
serveru. Další
informace o
globálním
adresáři najdete
v části “Použití
globálního
adresáře (Global
Address Book)”
na straně 5-14.
Pomocí tlačítka
[Address Book]
(adresář) můžete
také přistupovat
k místnímu
adresáři. Vyberte
položku [Local]
(místní) a
stiskněte tlačítko
[Enter].
Zadejte e-mailovou adresu příjemce
¾ Objeví se obrazovka To (komu).
Zadejte e-mailovou adresu příjemce
a stiskněte tlačítko [Enter].
E-mailovou adresu můžete zadat
přímo pomocí abecední klávesnice.
Do e-mailové adresy můžete pomocí numerické klávesnice zahrnout čísla.
¾ Pokud jste si zvolili použití místního
(Local) nebo globálního adresáře
(Global Address Book, napište
začátek e-mailové adresy a
stiskněte tlačítko [Enter].
Zobrazí se nejbližší adresy uložené
v adresáři.
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte
požadovanou adresu a stiskněte
tlačítko [Enter].
Abecední klávesnice
Tlačítko Enter
Strana 5-4 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Zadejte více příjemců
5
Po zadání prvního příjemce se
zobrazí otázka Another Address?
(Další adresa?).
E-mail
¾ Pokud chcete přidat další adresu,
vyberte položku [Add] (přidat);
jinak pokračujte tlačítkem [Done]
(hotovo).
Maximálně můžete zadat 10
adres.
¾ Stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Opakujte celý postup, dokud
nezadáte všechny adresy.
Odeslání odesílateli
6
Zobrazí se otázka Send to
Myself? (Poslat odesílateli?).
¾ Pokud si chcete poslat kopii
e-mailu na svůj e-mailový účet,
zvolte [Yes] (ano).
¾ Pokud kopii nepotřebujete, zvolte
[No] (ne).
¾ Stiskněte tlačítko [Enter].
Another Address?
[Done]
Send to Myself?
[Yes]
Kontrola adres
7
Zobrazí se otázka Review
Addresses? (Kontrola adres?).
¾ Vyberte [Yes] (ano), pokud chcete
prohlížet zadané adresy a v
případě potřeby provést změny.
¾ Pokud kontrolu nepožadujete,
vyberte [No] (ne).
¾ Stiskněte tlačítko [Enter].
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 5-5
Review Addresses?
[No]
Zadejte předmět e-mailu
8
E-mail
Zobrazí se hlášení Mail Subject
(předmět e-mailu).
¾ Pomocí abecední klávesnice
zadejte předmět e-mailu.
¾ Stiskněte tlačítko [Enter].
Vyberte typ souboru
Mail Subject:
9
Zobrazí se hlášení Select File
Type (typ souboru). Tato volba
slouží k výběru typu odesílaného
souboru.
¾ Vyberte [PDF] pro formát
"Portable Document Format"
nebo [TIFF] pro formát "Tagged
Image Format".
¾ Stiskněte tlačítko [Enter].
Select File Type
[PDF]
Stiskněte tlačítko Start
10
Strana 5-6 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
¾ Odešlete e-mail stiskem tlačítka
[Start].
¾ Pokud se na displeji zobrazí dotaz
[Scan Another?] (Snímat další?),
položte na sklo pro předlohy další
předlohu a pomocí navigačních tlačítek vyberte [Yes] (ano). Potom
stiskněte tlačítko [Enter].
Opakujte celý postup, dokud
nenasnímáte všechny předlohy.
¾ Jakmile nasnímáte všechny
předlohy, zvolte [No] (ne) a
stiskněte tlačítko [Enter].
E-mail je odeslán.
Navigační tlačítkaStart
Základní funkce e-mailu
Přístroj je vybaven čtyřmi základními funkcemi e-mailu. Tyto funkce můžete vybírat pomocí
tlačítek na ovládacím panelu:
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 5-7
Color Original
(barevná
E-mail
předloha)
z Slouží k
nasnímání a
odeslání
barevné
předlohy.
On
(zapnuto)
Slouží k nasnímání
barevné předlohy a jejímu
odeslání příjemci.
z Vzdálený příjemce musí
mít možnost přijmout
barevný e-mail.
¾ Stiskněte tlačítko [E-mail].
¾ Stiskněte tlačítko [Color Original] (barevná
předloha).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte polohu [On]
(zapnuto) a stiskněte tlačítko [Enter].
Resolution
(rozlišení)
z Slouží ke
zvýšení ostrosti
a jasu.
100 dpiSlouží ke snímání s
rozlišením 100 x 100
bodů na palec (dpi).
Vytváří obraz nižší kvality,
který lze rychle zpracovat.
200 dpiSlouží ke snímání s
rozlišením 200 x 200
bodů na palec (dpi).
Výchozí nastavení, které
slouží k vytváření
kvalitních obrazů většiny
textových předloh.
300 dpiSlouží ke snímání s
rozlišením 300 x 300
bodů na palec (dpi). Toto
nastavení vytváří obrazy
vyšší kvality, pokud je
požadována vyšší čistota
obrazu.
400 dpiSlouží ke snímání s
rozlišením 400 x 400
bodů na palec (dpi).
Umožňuje vysoce kvalitní
výstup vhodný pro grafiku
a fotografie. Zpracování
může trvat delší dobu.
¾ Stiskněte tlačítko [E-mail].
¾ Stiskněte tlačítko [Resolution] (rozlišení).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte
požadovanou volbu a stiskněte tlačítko [Enter].
Strana 5-8 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Speciální funkce e-mailu
Ke speciálním funkcím e-mailu můžete přistupovat výběrem tlačítka Menu/Exit (menu/konec),
a potom výběrem volby E-mail Features (funkce e-mailu) na displeji.
E-mail
Menu/Exit
(menu/
konec)
Enter
Navigační tlačítka
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 5-9
Popis funkce
E-mail
Group Mail
(skupinový
e-mail)
z Několik
FUNKCEVOLBYVÝBĚR
New
(nová)
Slouží k vytvoření nové
skupiny.
¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (menu/konec).
Vyberte volbu [E-mail Features] (funkce e-mailu)
a stiskněte tlačítko [Enter].
e-mailových
adres můžete
uložit ve
specifické
skupině.
¾ Vyberte položku [Group Mail] (skupinový e-mail)
a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Vyberte položku [New] (nová) a stiskněte tlačítko
[Enter].
¾ Pomocí abecední klávesnice zadejte jméno
skupiny a stiskněte tlačítko [Enter].
Pokud nebude zadáno jméno skupiny, zobrazí se číslo skupiny.
¾ Pomocí abecední klávesnice zadejte e-mailovou
adresu, která má být zahrnuta do skupiny,
a stiskněte tlačítko [Enter]. Do e-mailové adresy
můžete pomocí numerické klávesnice zahrnout
čísla. Stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Přidávejte dál adresy, dokud do skupiny nepřidáte
všechny příjemce, a potom zvolte položku [Done]
(hotovo) a stiskněte tlačítko [Enter].
Strana 5-10 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
Edit
(upravit)
Delete
(vymazat)
Slouží k úpravě existující
skupiny.
Slouží k vymazání
existující skupiny.
¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (menu/konec).
Vyberte volbu [E-mail Features] (funkce e-mailu)
a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Vyberte položku [Group Mail] (skupinový e-mail)
a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Potom vyberte položku [Edit] (upravit) nebo
[Delete] (vymazat) a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Zadejte číslo skupiny nebo jméno a stiskněte
tlačítko [Enter].
¾ Při úpravě změňte podle potřeby jméno skupiny
(Group Name), přidávejte (Add) nebo mažte
(Delete) adresy a měňte typ souboru (File Type).
Stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Při mazání se objeví okno s potvrzením. Vyberte
[Yes] (ano) a stiskněte tlačítko [Enter].
E-mail
Send
(odeslat)
Slouží k odesílání e-mailů
skupině.
¾ Vložte do přístroje předlohy a stiskněte tlačítko [E-
mail].
¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (menu/konec).
Vyberte volbu [E-mail Features] (funkce e-mailu)
a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Vyberte položku [Group Mail] (skupinový e-mail)
a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Vyberte položku [Send] (odeslat) a stiskněte
tlačítko [Enter].
¾ Zadejte číslo skupiny a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Zadejte jméno odesílatele a zvolte další
požadované funkce.
¾ Aktivujte úlohu tlačítkem [Start].
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 5-11
Local Address
Book (místní
E-mail
adresář)
z Často
používané emailové adresy
můžete uložit do
paměti přístroje
v místním
adresáři (Local
Address Book).
New
(nová)
Edit
(upravit)
Delete
(vymazat)
Slouží k doplnění položek
do místního adresáře.
Slouží k úpravě položek v
místním adresáři.
Slouží k mazání položek v
místním adresáři.
¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (menu/konec).
Vyberte volbu [E-mail Features] (funkce e-mailu)
a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Vyberte položku [Local Address Book] (místní
adresář) a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Vyberte volbu [New] (nová), [Edit] (upravit) nebo
[Delete] (vymazat) a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Pro nové položky zadejte jméno pomocí abecední
klávesnice a stiskněte tlačítko [Enter]. Potom
zadejte e-mailovou adresu a stiskněte tlačítko
[Enter]
¾ Při úpravě nebo mazání položky přejděte na
požadovanou e-mailovou adresu a stiskněte
tlačítko [Enter].
Pokud bude zvolená adresa jedním ze
)
schválených uživatelů registrovaných správcem
systému nebo adresou pro skupinový e-mail
(Group), zobrazí se hlášení “Entry Not Editable”
(položku nelze měnit).
Pokud chcete přidat, upravit nebo vymazat další
¾
e-mailovou adresu, opakujte celý postup.
Send
(odeslat)
Slouží k odesílání e-mailů
na e-mailové adresy
uložené v místním
adresáři.
¾ Vložte do přístroje předlohy a stiskněte tlačítko [E-
mail].
¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (menu/konec).
Vyberte volbu [E-mail Features] (funkce e-mailu)
a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Vyberte položku [Local Address Book] (místní
adresář) a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Vyberte položku [Send] (odeslat) a stiskněte
tlačítko [Enter].
¾ Napište několik prvních písmen požadované e-
mailové adresy a stiskněte tlačítko [Enter]. Budou
zobrazeny nejbližší odpovídající adresy. Zvolte
požadovanou adresu pomocí navigačních tlačítek
a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ V případě potřeby zvolte další adresu. Stiskněte
tlačítko [Enter].
¾ Zadejte jméno odesílatele a zvolte další
požadované funkce.
Strana 5-12 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
¾ Aktivujte úlohu tlačítkem [Start].
Print Address
Book (tisk
adresáře)
z Tato funkce
slouží k tisku
seznamu
e-mailových
adres
jednotlivců nebo
skupin nebo
všech
e-mailových
adres uložených
v místním
adresáři.
Individual
Address
(adresa
Slouží k tisku seznamu emailových adres
jednotlivců.
jednotliv-
ce)
Group
Address
Slouží k tisku seznamu
e-mailových skupin.
(skupino-
vá adresa)
All (vše) Slouží k tisku seznamu
e-mailových adres
jednotlivců i skupin.
¾ Stiskněte tlačítko [Menu/Exit] (menu/konec).
¾ Pomocí navigačních tlačítek vyberte volbu [E-mail
Features] (funkce e-mailu) a stiskněte tlačítko
[Enter].
¾ Vyberte položku [Print Address Book] (tisk
adresáře) a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Vyberte požadovanou volbu a stiskněte tlačítko
[Enter].
Zvolený seznam bude vytištěn.
E-mail
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 5-13
Použití globálního adresáře (Global Address
E-mail
Book)
Globální adresář (Global Address Book) je třeba nastavit, pokud chcete načítat e-mailové
adresy ze serveru LDAP. Funkčnost globálního adresáře je podobná funkcím místního adresáře, ale není možné přidávat, upravovat a mazat uživatele.
¾ Vložte do přístroje předlohy a stiskněte tlačítko [E-mail].
1
¾ Ke globálnímu adresáři získáte přístup stiskem tlačítka [Address Book] (adresář)
2
3
a výběrem položky [Global] (globální).
¾ Začněte zadávat e-mailovou adresu do pole To: (komu).
¾ Po zadání několika znaků stiskněte tlačítko [Enter]. Přístroj bude na serveru LDAP hledat
e-mailové adresy, které odpovídají zadaným znakům.
Pokud nezadáte dost znaků, objeví se žádost o další znaky.
Zobrazí se seznam e-mailových adres, které odpovídají zadaným znakům.
¾ Pomocí navigačních tlačítek projděte seznam adres a najděte správnou adresu. Potom
stiskněte tlačítko [Enter].
¾ V případě potřeby přidejte další adresu pomocí volby "Add" (přidat), přičemž maximálně
4
5
Strana 5-14 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
můžete zadat 10 adres.
¾ Až zadáte všechny adresy, vyberte položku [Done] (hotovo) a stiskněte tlačítko [Enter].
¾ Zadejte jméno odesílatele a zvolte další požadované funkce.
¾ Aktivujte úlohu tlačítkem [Start].
6Fax
Funkce Fax je standardním vybavením přístroje Xerox
WorkCentre M20i.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 6-1
Postup při odesílání faxu
Fax
Vložte do přístroje předlohy
1
Podavač předloh:
¾ Než předlohy vložíte do přístroje,
odstraňte z nich všechny svorky a
sponky na papír.
¾ Upravte posuvná vodítka pro
předlohy podle požadovaného
formátu.
¾ Vložte zarovnané předlohy do
podavače lícovou stranou
nahoru.
První strana by měla být nahoře
se záhlavím směrem k zadní
nebo levé části přístroje.
¾ Zarovnejte papír podél levé a
zadní hrany zásobníku. Upravte
vodítka tak, aby se lehce dotýkala
okraje předloh.
Vodítka pro
předlohy
L
Do přístroje můžete vložit až 50 listů kancelářského papíru gramáže 80 g/m2. Gramáž se pohybuje
v rozmezí 45 - 105 g/m
specifikace podavače předloh najdete v části “Specifikace skeneru a kopírky” na straně 12-5.
Strana 6-2 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
2
. Formáty se pohybují v rozmezí B5 až Legal (7” x 10” až 8,5” x 14” ). Úplné
z Při použití skla
pro předlohy
zkontrolujte, jestli
nejsou žádné
předlohy
v podavači.
Když necháte
podavač při
snímání předloh
otevřený, zhorší
se kvalita obrazu
a zvýší se
spotřeba toneru.
z Při dokončení
úlohy
zkontrolujte, jestli
je podavač
zavřený.
2
Sklo pro předlohy:
¾ Zvedněte podavač a položte
předlohu lícovou stranou dolů na
sklo pro předlohy.
Zarovnejte ji s registrační
značkou v levém zadním rohu.
¾ Spust’te podavač.
Stiskněte tlačítko Fax
¾ Režim faxu aktivujete tlačítkem
[Fax].
Fax
Tlačítko Fax
Když bude tlačítko Fax zvolené,
bude svítit.
Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20iStrana 6-3
Fax
z
Další informace
o použitelných
funkcích faxu
najdete v části
“Základní funkce
faxu” na straně 6-8
a “Speciální
funkce faxu” na
straně 6-10.
Zvolte funkce faxu
3
¾ Stiskněte požadované tlačítko
funkce faxu na ovládacím panelu.
Pro faxové úlohy jsou k dispozici
tyto základní funkce: Lighten/Darken (světlejší/tmavší), 2 Sided
(2stranné), Original Type (typ
předlohy), Color Original
(barevná předloha) a Resolution
(rozlišení).
Informace o všech použitelných
)
funkcích faxu najdete v části
“Základní funkce faxu” na straně
6-8 a “Speciální funkce faxu” na
straně 6-10.
Pomocí navigačních tlačítek
¾
vyberte nastavení požadované
pro danou funkci a stiskněte
tlačítko [Enter].
Lighten / Darken
(světlejší/tmavší)
2 Sided
(2stranné)
Color
Original
(barevná
předloha)
Original Type (typ předlohy)
Resolution (rozlišení)
Zadejte faxové číslo
4
z Číslo vzdáleného
faxového přístroje
můžete zadat
několika způsoby;
podrobnější
informace najdete
v části “Způsoby
vytáčení čísla” na
straně 6-6.
Strana 6-4 Uživatelská příručka pro přístroj CopyCentre C20, WorkCentre M20 a WorkCentre M20i
¾ Pomocí numerické klávesnice
zadejte telefonní číslo
vzdáleného faxového přístroje.
¾ Pokud zadáte nesprávné číslo,
zvolte pomocí navigačních tlačítek nesprávnou číslici a
zadejte správné číslo.
Stiskem tlačítka [CA] (vymazat/
vymazat vše) vymažete celé
faxové číslo.
Numerická klávesnice
Clear/Clear All (vymazat/vymazat vše)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.