XEROX M20, M20i User Manual [hu]

Felhasználói útmutató a
CopyCentre C20, WorkCentre M20
és WorkCentre M20i
berendezésekhez
604P17910
Készítette és fordította:
The Document Company Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE ENGLAND
©2004 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva.
A szerzői jogvédelem a védett anyag és információ minden formájára és tartalmára kiterjed a jelenlegi és elkövetkezendő törvényi és jogi szabályozások szerint, ide értve korlátozás nélkül a program által a képernyőn megjelenített anyagokat, úgymint ikonokat, képernyőket, elrendezéseket stb.
A Xerox Corporation bejegyzett védjegye. Más társaságok termékneveit és védjegyeit ezennel elismerjük.
A változtatások, a műszaki pontatlanságok és nyomdahibák helyesbítése a következő kiadványokban jelenik meg.
®
, a The Document Company®, a digitális X® és a kiadványban szereplő minden Xerox termék a Xerox

Tartalomjegyzék

1 Üdvözöljük..............................................................................1-1
Bevezetés ................................................................................................... 1-2
Az útmutatóról ........................................................................................... 1-3
Kapcsolódó információforrások .............................................................. 1-4
Ügyféltámogatás........................................................................................ 1-5
Biztonság.................................................................................................... 1-6
Megfelelőségi nyilatkozatok ..................................................................... 1-9
Törvényi szabályozás - Európa .............................................................. 1-11
Környezetvédelmi megfelelőség ............................................................ 1-12
2 Ismerkedés.............................................................................2-1
Kicsomagolás ............................................................................................ 2-2
A berendezés áttekintése.......................................................................... 2-4
Dob- és festékkazetta behelyezése........................................................ 2-10
Csatlakozások létesítése ........................................................................ 2-12
A berendezés bekapcsolása................................................................... 2-14
Papírbetöltés ............................................................................................ 2-15
Súgólista................................................................................................... 2-18
A gép beállítása ....................................................................................... 2-19
Szoftvertelepítés ...................................................................................... 2-23
3 Másolás...................................................................................3-1
Másolási eljárás ......................................................................................... 3-2
Alapvető másolási lehetőségek ............................................................... 3-7
Speciális másolási lehetőségek............................................................. 3-12
Az Interrupt gomb használata ................................................................ 3-17
Együtt alkalmazható lehetőségek .......................................................... 3-21
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal i
4 Papír és egyéb másolóanyagok ...........................................4-1
Papírbetöltés .............................................................................................. 4-2
A papírméret beállítása ............................................................................. 4-8
Másolóanyagok specifikációja ................................................................. 4-9
5 E-mail ......................................................................................5-1
E-mail küldése............................................................................................ 5-2
Alapvető e-mail beállítások....................................................................... 5-9
Speciális e-mail beállítások .................................................................... 5-11
A Global Address Book (Globális címjegyzék) opció használata....... 5-16
6 Fax...........................................................................................6-1
Faxolási eljárás .......................................................................................... 6-2
Tárcsázási módszerek............................................................................... 6-7
Alapvető faxolási beállítások.................................................................. 6-10
Speciális faxolási beállítások ................................................................. 6-12
Postafiók................................................................................................... 6-16
Faxbeállítási lehetőségek ....................................................................... 6-21
7 Nyomtatás ..............................................................................7-1
Dokumentum nyomtatása......................................................................... 7-2
Nyomtatóbeállítások.................................................................................. 7-3
PCL meghajtó............................................................................................. 7-5
PostScript meghajtó................................................................................ 7-12
8 Szkennelés .............................................................................8-1
A TWAIN Scanner program....................................................................... 8-2
Szkennelési eljárás.................................................................................... 8-3
9 A berendezés kezelése..........................................................9-1
A gép beállítása ......................................................................................... 9-2
Jelentések .................................................................................................. 9-6
ControlCentre............................................................................................. 9-8
Részlegkódok........................................................................................... 9-15
Jelszóvédelem ......................................................................................... 9-22
Memória törlése ....................................................................................... 9-24
oldal ii Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Karbantartási eszközök........................................................................... 9-25
Kiegészítő eszköz engedélyezése vagy letiltása.................................. 9-31
10 Karbantartás.........................................................................10-1
Tisztítás .................................................................................................... 10-2
Kellékrendelés ......................................................................................... 10-4
Felhasználó által cserélhető egységek.................................................. 10-5
11 Hibaelhárítás ........................................................................11-1
Általános................................................................................................... 11-2
Üzemzavar megszüntetése ..................................................................... 11-3
Ügyféltámogatás.................................................................................... 11-10
LCD hibaüzenetek.................................................................................. 11-11
Problémák és megoldási javaslatok .................................................... 11-14
12 Specifikációk........................................................................12-1
Bevezetés ................................................................................................. 12-2
Nyomtatóspecifikáció.............................................................................. 12-3
Faxspecifikáció ........................................................................................ 12-4
Szkenner- és másolóspecifikáció .......................................................... 12-5
Általános specifikáció ............................................................................. 12-6
Másolóanyag-specifikáció ...................................................................... 12-7
13 Index ............................................................................... Index-1
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal iii
oldal iv Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez

1 Üdvözöljük

Köszönjük, hogy a Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 vagy WorkCentre M20i berendezést választotta. Ezeknek a
termékeknek a használata egyszerű, de a vásárolt berendezés által kínált lehetőségek teljes körű kihasználása érdekében érdemes egy kis időt szánni a Felhasználói útmutató áttanulmányozására.
¾ Bevezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
¾ Az útmutatóról . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
¾ Kapcsolódó információforrások . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
¾ Ügyféltámogatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
¾ Biztonság. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
¾ Megfelelőségi nyilatkozatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
¾ Törvényi szabályozás - Európa . . . . . . . . . . . . . . 1-11
¾ Környezetvédelmi megfelelőség . . . . . . . . . . . . . 1-12
¾ Környezetvédelmi megfelelőség . . . . . . . . . . . . . 1-12
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 1-1

Bevezetés

Üdvözöljük
A Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 vagy WorkCentre M20i digitális berendezésekkel másolási, nyomtatási, faxolási, szkennelési és e-mail küldési feladatokat végezhet. A rendelkezésre álló funkciók és lehetőségek a megvásárolt konfigurációtól függően gépenként eltérőek lehetnek:
Xerox CopyCentre C20
Ez a modell percenként 21 oldal nyomtatására képes digitális nyomtató. Alaptartozékai közé a dokuadagoló, a papírtálca és a kézitálca tartozik. A berendezés kétoldalas másolási funkciót is kínál.
Berendezését igényeinek megfelelően egy további papírtálcával, külső interfésszel, készülékházzal és állvánnyal is kiegészítheti.
Xerox WorkCentre M20
Ez a modell digitális másolási, közvetlen nyomtatási és szkennelési szolgáltatásokat kínál. Percenkénti nyomtatási és másolatkészítési sebessége 21 lap. A gép dokuadagolóval, papírtálcával és kézitálcával van felszerelve, és támogatja a kétoldalas másolást, illetve nyomtatást.
Választható opciók: kiegészítő papírtálca, külső interfész, készülékház és állvány, valamint hálózati nyomtatási lehetőség.
Xerox WorkCentre M20i
Ez a modell a faxolási feladatokon túl digitális másolási és közvetlen szkennelési munkákhoz használható. Emellett hálózati nyomtatásra és e-mailek kezelésére is alkalmas.
A kétoldalas nyomtatási lehetőségekkel rendelkező gép alapfelszerelésének része a
dokuadagoló és egy papírtálca. Berendezését igényeinek megfelelően egy további papírtálcával, külső interfésszel, készülékházzal és állvánnyal bővítheti.
A hálózati szolgáltatások használatát a géphez mellékelt dokumentáció és szoftver segíti, az e-mail funkció megvásárlásakor pedig vásárlóink egy 32 MB-os memóriát is kézhez kapnak.
z
A gép használatba vétele előtt elvégzendő kicsomagolási és beállítási feladatokhoz használja a Gyors üzembe helyezési útmutatót vagy olvassa el a következő helyen található információt: “Ismerkedés” oldalon 2-1.
oldal 1-2 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez

Az útmutatóról

Jelen útmutató egyes kifejezéseket szinonimákkal helyettesít:
- A papír megfelelője a másolóanyag.
- A dokumentum másik neve eredeti.
- Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 vagy WorkCentre M20i megfelelője a gép, berendezés, készülék.
A következő táblázat további tájékoztatást ad az útmutatóban használt egyezményes elnevezésekről.
Üdvözöljük
EGYEZMÉNYES
ELNEVEZÉSEK
Dőlt betűtípus Kihangsúlyozza az adott szót vagy
kifejezést. Dőlt betű jelöli a más kiadványokra való hivatkozást is.
Zárójeles szöveg Egy funkció vagy funkciógomb
kiválasztását emeli ki. Az angol elnevezés után kerek zárójelben szerepel a gomb vagy funkció magyar elnevezése.
Megjegyzések A margón elhelyezett
megjegyzésekben hasznos kiegészítő információt talál az adott funkcióról vagy lehetőségről.
Specifikációval kapcsolatos megjegyzés
Figyelem Ezek a megjegyzések a gép fizikai
Részletesebb specifikációs adatokat szolgáltat a gépről.
károsodását okozó tevékenységekre hívják fel a felhasználók figyelmét.
LEÍRÁS PÉLDA
Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 vagy WorkCentre M20i.
- Válassza ki a kívánt papírkészlet forrását a [Paper Supply] (Papírkészlet) gomb megnyomásával.
z A másolóanyagok betöltésével
kapcsolatban lásd: “Papírbetöltés” oldalon 4-2.
L A másolóanyagok teljes
specifikációját itt találja: “Másolóanyag-specifikáció” oldalon 12-7.
FIGYELEM: NE használjon szerves vagy erős oldószereket, aeroszolos tisztítószereket, illetve ne öntsön folyadékot közvetlenül a gépre.
Vigyázat Személyi sérülés lehetőségére
figyelmeztet.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 1-3
VIGYÁZAT: A készüléket védőföldeléssel ellátott hálózatra kell csatlakoztatni.

Kapcsolódó információforrások

Üdvözöljük
A termékhez kapcsolódó információforrások a következők:
- Jelen Felhasználói útmutató
-A Gyors útmutató
-A Gyors üzembe helyezési útmutató
-A Rendszeradminisztrátori útmutató
- A Xerox webhelye: http://www.xerox.com
oldal 1-4 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez

Ügyféltámogatás

Ha az üzembe helyezés során vagy azt követően további segítségre vagy információra van szüksége, online megoldások és támogatás igénybe vételéhez látogasson el a Xerox webhelyére az alábbi címen:
http://www.xerox.com.
Ha további segítségre van szüksége, hívja a Xerox Vevőszolgálatának szakembereit vagy forduljon helyi képviselőnkhöz. Telefonáláskor, kérjük, adja meg a gép gyári számát. A gép gyári számát írja fel az alábbi üresen hagyott helyre.
# ____________________________________________
A gyári szám megtekintéséhez nyissa ki az oldalsó burkolatot a retesz meglazításával és nyissa ki az első ajtót. A gyári szám a festékkazetta fölötti panelen található.
Üdvözöljük
A Xerox Vevőszolgálat vagy helyi szerviztechnikusának telefonszámát a berendezés üzembe helyezésekor kapta kézhez. A későbbi kényelmes használathoz, kérjük, írja fel a telefonszámot az alábbi üresen hagyott helyre:
A Xerox Vevőszolgálat vagy a helyi szerviztechnikus telefonszáma:
# ____________________________________________
Xerox Vevőszolgálat - USA:1-800-821-2797 Xerox Vevőszolgálat - Kanada:1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 1-5

Biztonság

Üdvözöljük
Xerox berendezését és a hozzá tartozó kellékeket szigorú biztonsági előírások szerint tervezték és tesztelték, így azok megfelelnek a biztonságtechnikai engedélyek és az érvényes környezetvédelmi szabályok követelményeinek. Kérjük, hogy a gép használatának megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a következő útmutatást. Ezeket a tudnivalókat a berendezés folyamatos biztonságos működése érdekében a használat során is érdemes áttekinteni.
A gép tesztelését és üzemeltetését kizárólag XEROX kellékanyagokkal végezték.
Tart sa be a gépen feltüntetett vagy a géppel szállított összes figyelmeztetést és utasítást.
Ez a VIGYÁZAT jelzés a személyi sérülés lehetőségére figyelmezteti a felhasználót.
Ez a VIGYÁZAT jelzés forró felületre hívja fel a felhasználó figyelmét.
VIGYÁZAT: A készüléket védőföldeléssel ellátott hálózatra kell csatlakoztatni.
A berendezés háromeres, védőföldelő tüskével rendelkező csatlakozóval van felszerelve, és kizárólag földelt elektromos aljzatba csatlakoztatható. Ez a jellemző biztonsági célokat szolgál. Ha a csatlakozót nem tudja az aljzatba illeszteni, az áramütés veszélyének elkerülése érdekében forduljon villanyszerelőhöz, aki a dugaszolóaljzatot kicseréli. Soha ne csatlakoztasson földelt csatlakozóval felszerelt berendezést védőföldelés nélküli aljzatba.
A berendezést csak a címkén feltüntetett áramforrásról szabad működtetni. Ha nem tudja pontosan, milyen áramforrás áll rendelkezésére, forduljon a helyi áramszolgáltató társasághoz.
Ne helyezzen semmit az elektromos tápvezetékre. Ne állítsa a berendezést olyan helyre, ahol a kábelre ráléphetnek, vagy ahol azon át kell lépni.
A készülékhez nem ajánlott és nem engedélyezett a hosszabbító használata. Ha egy megfelelően földelt csatlakozókábel használata elkerülhetetlen, a felhasználónak ellenőriznie kell a típuskódokat és a biztonsági követelményeket. Ellenőrizze, hogy a hosszabbítóra csatlakoztatott készülékek együttes teljesítménye nem haladja-e meg a hosszabbító teljesítményét. Ellenőrizze azt is, hogy a fali dugaszolóaljzatba csatlakozó berendezések együttes teljesítménye nem haladja-e meg a dugaszolóaljzat teljesítményét.
A berendezés áramtalanító eszköze az elektromos tápkábel. A berendezés teljes áramtalanításához húzza ki az elektromos tápkábelt a dugaszolóaljzatból.
A berendezést energiatakarékos eszközzel látták el, amely lehetővé teszi, hogy a készenléti állapotban lévő berendezés kevesebb áramot fogyasszon. A gép folyamatosan bekapcsolt állapotban maradhat.
oldal 1-6 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Tisztítás előtt húzza ki a berendezés csatlakozóját a fali aljzatból. Mindig csak a berendezéshez előírt anyagokat használja. Más segédanyagok használata a teljesítmény romlását eredményezheti, és veszélyes helyzetet idézhet elő.
Ne használjon aeroszolos tisztítószereket. A megfelelő tisztítási eljárás használatához kövesse a Felhasználói útmutató utasításait
Soha ne használja a kellékeket vagy tisztítószereket eredeti felhasználási céljuktól eltérő célra. Minden kelléket és segédanyagot tartson gyermekek elől elzárva.
Ne használja a berendezést víz közelében, nedves helyen vagy a szabadban.
Ne helyezze a berendezést ingatag kocsira, állványra vagy asztalra. A berendezés leeshet,
személyi sérülést okozhat, és erősen megrongálódhat.
A készülékházon és a berendezés hátulján, valamint oldalán található rések és nyílások a gép szellőzését szolgálják. A berendezés megbízható működése érdekében és a túlmelegedés elkerülése céljából ezeket a nyílásokat nem szabad elzárni vagy befedni. A berendezést tilos fűtőtest és hőszabályzó mellé vagy fölé helyezni. A berendezést nem szabad beépített szekrényben elhelyezni, csak abban az esetben, ha annak szellőzése megfelelő.
Soha ne dugjon semmilyen tárgyat a berendezés nyílásaiba, mert feszültség alatt lévő részekhez érhet, és tüzet vagy áramütést okozó rövidzárlatot idézhet elő.
Soha ne öntsön folyadékot a berendezésre.
Soha ne távolítson el olyan fedelet vagy védőburkolatot, amelyhez szerszám szükséges,
kivéve, ha erre útmutatást talál a Xerox kellékcsomagban.
Soha ne hatálytalanítsa az árammegszakító interlock kapcsolókat. A gépet úgy tervezték, hogy a gépkezelő ne érhessen nem biztonságos részekhez. Fedelek, védőburkolatok és interlock kapcsolók biztosítják, hogy a gép ne működjön nyitott burkolattal.
Üdvözöljük
Ne érintse meg a kimeneti tálca mögötti beégetőművet, mert megégetheti a kezét.
FIGYELEM: Nem megfelelő típusú elem használata robbanásveszélyes. A használt elemeket az utasításnak megfelelően selejtezze.
Minőségi szabványok: A berendezés a bejegyzett ISO9002 minőségi rendszernek
megfelelően készült.
Ha további biztonsági információra van szüksége XEROX termékével vagy a XEROX által szállított segédanyagokkal kapcsolatban, hívja a következő telefonszámot:
EURÓPA: +44 (0) 1707 353434
USA/KANADA: 1 800 928 6571
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 1-7

Biztonsági szabványok

EURÓPA Jelen XEROX berendezés hitelesítését a felsorolt biztonsági szabványok szerint az alábbi
Üdvözöljük
USA/KANADA Jelen XEROX berendezés hitelesítését a felsorolt biztonsági szabványok szerint az alábbi
intézmény végezte:
Intézmény: TUV Rheinland
Szabvány: Az IEC60950 harmadik, A1, A2, A3, A4 és A11 javításokat tartalmazó kiadása.
intézmény végezte:
Intézmény: UNDERWRITERS LABORATORIES
Szabvány: UL60950, 3. kiadás. A hitelesítés kétoldalú egyezményeken alapul, amelyek magukban foglalják a kanadai előírásokat.
oldal 1-8 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Megfelelőségi nyilatkozatok
A termék CE jelzése a Xerox Limited azon nyilatkozatát jelképezi, amely szerint a termék megfelel az Európai Unió alább felsorolt rendelkezéseinek:
1995. január 1.: A tagországokban alkalmazott kisfeszültségű berendezésekről szóló törvényi rendelkezések
egységesítését szorgalmazó, a 93/68/EEC tanácsi rendelettel kiegészített 73/23/EEC tanácsi rendelet.
1996. január 1.: A tagállamok elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó törvényeinek közelítését
szorgalmazó 89/336/EEC tanácsi rendelet.
1999. március 9.: A rádióberendezések és távközlési végberendezések, valamint megfelelőségük kölcsönös
elismeréséről szóló 99/5/EC tanácsi rendelet.
A vonatkozó rendelkezéseket és hivatkozott szabványokat leíró teljes nyilatkozat beszerezhető a Xerox képviseletén vagy az alábbi címen:
Environment, Health and Safety Xerox Limited Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE England
Üdvözöljük
Telefonszám: +44 (0) 1707 353434
VIGYÁZAT: Ez egy A osztályú termék. Otthoni környezetben rádiófrekvenciás interferenciát okozhat. Ilyen esetekben a felhasználónak kell megtennie a szükséges intézkedéseket.
VIGYÁZAT: Ezt a terméket szigorú biztonsági és rádiófrekvenciás interferenciára vonatkozó előírásoknak megfelelően gyártották és tesztelték. Bármilyen illetéktelen változtatás, beleértve új funkciók kialakítását vagy külső eszközök csatlakoztatását, befolyásolhatja a tanúsítvány érvényességét. Kérjük, hogy az engedélyezett kiegészítők listájáért forduljon a XEROX Limited helyi képviselőjéhez.
VIGYÁZAT: A berendezés ipari, tudományos vagy egészségügyi (ISM) környezetben történő üzemeltetése indokolttá teheti az ISM készülékekből származó sugárzás csökkentésére szolgáló intézkedések és más enyhítő lépések foganatosítását.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 1-9
VIGYÁZAT: A berendezéshez árnyékolt kábelt kell használni, amely megfelel a 89/336/ EEC tanácsi rendelet előírásainak.
Üdvözöljük
FCC 15. rész A berendezés a tesztelés során megfelelt az FCC 15. részében ismertetett, az A osztályú
digitális eszközökre vonatkozó korlátozásoknak. Ezeket a korlátozásokat a kereskedelmi területen működő berendezések káros interferenciája elleni megfelelő védelem biztosítására vezették be. A berendezés rádiófrekvenciás energiát fejleszt, használ és bocsát ki, és ha nem a kézikönyv útmutatásának megfelelően helyezik üzembe, káros interferenciát gyakorolhat a rádiókommunikációra. A berendezés működtetése lakott területen káros interferenciát okozhat, amely esetben a felhasználónak az interferencia elhárítását saját költségére kell elvégeznie.
47 CFR, 15. rész,
15.21-es fejezet
A Xerox Corporation jóváhagyása nélkül a berendezésen végzett változtatások vagy módosítások a berendezés működtetési jogának visszavonását vonhatják maguk után.
A berendezéshez az FCC előírásainak megfelelő árnyékolt kábelt kell használni.

Lézerbiztonság

VIGYÁZAT: Az eljárások itt meghatározottaktól eltérő szabályozása, beállítása és kivitelezése veszélyes sugárzáshoz vezethet.
A lézerbiztonságra tekintettel kiemeljük, hogy a berendezés a lézertermékekre vonatkozó kormányzati, nemzeti és nemzetközi teljesítménynormák szerint első osztályú lézerterméknek minősül. A termék nem bocsát ki káros sugárzást, mert a sugárnyaláb a kezelői tevékenység és a karbantartás minden szakaszában teljesen elzártan működik.
oldal 1-10 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez

Törvényi szabályozás - Európa

A berendezés rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló 1999/5/EC számú rendeletnek történő megfelelősége
Jelen Xerox termék a Xerox által végrehajtott megfelelőségi ellenőrzés során az 1999/5/EC rendelet alapján megfelel a páneurópai egy végberendezéses, analóg PSTN hálózatra történő kapcsolódásra vonatkozó előírásoknak.
A termék a következő országokban alkalmas a helyi PSTN hálózatok és kompatibilis PBX alközpontok használatára:
Ausztria Franciaország Luxemburg Portugália
Belgium Görögország Németország Spanyolország
Dánia Hollandia Norvégia Svájc
Egyesült Királyság Írország Olaszország Svédország
Finnország Izland
Probléma esetén először forduljon helyi Xerox képviselőjéhez.
A termék a tesztelés során megfelelt az Európai Unió területén használt végberendezések analóg telefonhálózatokon történő használatáról szóló TBR21 számú műszaki specifikációnak.
Szükség szerint a termék más országok telefonhálózatainak használatára is átalakítható. Kérjük, hogy amennyiben az Unión kívüli országok hálózatához szeretné berendezését csatlakoztatni, lépjen kapcsolatba a Xerox képviselőjével. A felhasználóknak a terméken tilos változtatásokat végezni.
Üdvözöljük
MEGJEGYZÉS: A termék alkalmas mind impulzusos, mind pedig hangfrekvenciás (DTMF) jeltovábbításra, de javasolt jeltovábbítási mód a DTMF. A DTMF jeltovábbítás megbízhatóbb és gyorsabb híváskezelést eredményez.
A Xerox nem engedélyezi a berendezés módosítását, külső vezérlőszoftverekhez vagy vezérlőberendezésekhez illesztését. Jogosulatlan beavatkozások esetén a tanúsítvány érvényét veszti.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 1-11
Környezetvédelmi megfelelőség
Üdvözöljük

Energy Star

A XEROX Corporation úgy fejlesztette ki a terméket, hogy az megfeleljen a Környezetvédelmi Hivatal ENERGY STAR programjában meghatározott irányelveknek. ENERGY STAR partnerként a XEROX megállapította, hogy ez a termék eleget tesz az ENERGY STAR energiahatékonysági feltételeinek.
oldal 1-12 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez

2 Ismerkedés

A gép használatának megkezdése előtt bizonyos feladatokat el kell végeznie. A fejezetben ismertetett utasítások segítségével csomagolja ki, és szerelje össze a berendezést.
¾ Kicsomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
¾ A berendezés áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
¾ Dob- és festékkazetta behelyezése. . . . . . . . . . . 2-10
¾ Csatlakozások létesítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
¾ A berendezés bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
¾ Papírbetöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
¾ Súgólista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
¾ A gép beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
¾ Szoftvertelepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 2-1

Kicsomagolás

Ismerkedés
1
¾ A gép elejéről, hátuljáról és
oldalairól távolítsa el a szállításhoz használt rögzítőszalagokat.
2
z Dokumentum
szkenneléséhez vagy másolásához a kapcsolónak kioldott állapotban kell lennie. Ha a gépet hosszabb ideig nem használja, vagy áthelyezi, a kapcsolót állítsa zárolt helyzetbe ().
¾ A gépből húzza ki teljesen a
szkenner modult, és távolítsa el az azon található címkét.
A szkennelés kioldó kapcsolója automatikusan kioldott helyzetbe kerül (
Szalag
LCD
Szkenner
)
.
modul
3
oldal 2-2 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
¾ Húzza ki a papírtálcát, és
távolítsa el a benne lévő csomagolóanyagot.
4
z A tápkábel és a
telefonkábel országonként eltérő lehet.
¾ Ellenőrizze, hogy rendelkezik-e a
következő alkotórészekkel:
Ismerkedés
Csak a WorkCentre M20 és M20i berendezésekhez:
AC tápkábel
Induló festékkazetta
Telefonkábel
Szoftver
Felhasználói
dokumentáció
Dobkazetta
USB kábel
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 2-3

A berendezés áttekintése

Ismerkedés

Modellek és opciók

CopyCentre C20 WorkCentre M20 WorkCentre M20i
Dokuadagoló
1-es papírtálca és kézitálca
Digitális másolás
Közvetlen nyomtatás
Hálózati nyomtatás
Közvetlen szkennelés
Fax
E-mail
2-es papírtálca
Készülékház és állvány
Külső interfész
Alapfelszerelés Alapfelszerelés Alapfelszerelés
Alapfelszerelés Alapfelszerelés Alapfelszerelés
Alapszolgáltatás Alapszolgáltatás Alapszolgáltatás
- Alapszolgáltatás Választható
- Választható Alapszolgáltatás
- Alapszolgáltatás Alapszolgáltatás
- - Alapszolgáltatás
- Választható Alapszolgáltatás
Választható Választható Választható
Választható Választható Választható
Választható Választható Választható
oldal 2-4 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez

A berendezés alkotórészeinek elhelyezkedése

Elölnézet:
Dokuvezetők
Ismerkedés
Dokuadagoló
Vezérlőpanel
Szkenner modul
Dokumentum
bemeneti tálca
Dokumentum
kimeneti tálca
Papírvezetők
Kézitálca
Oldalfedél
1-es papírtálca
Elülső borítás
2-es papírtálca
MEGJEGYZÉS: Az egyes modellek eltérő alkotórészekkel rendelkeznek. Az ábrán egy külön rendelhető
2-es papírtálcával felszerelt WorkCentre M20i berendezés látható.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 2-5
Kioldókar
Hátulnézet:
Dokuadagoló
Dokuadagoló
Ismerkedés
csatlakozója
Telefoncsatlakozók
AC tápkábel
csatlakozóaljzata
Párhuzamos csatlakozó
USB csatlakozó
Tápkapcsoló
Dokuüveg
Papírtálca
Papírkimeneti meghosszabbító
MEGJEGYZÉS: Az egyes modellek különböző alkatrészekkel rendelkeznek. Az ábrán egy
alapfelszereltséggel rendelkező WorkCentre M20i modell látható.
oldal 2-6 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
A kezelőpanel áttekintése
Copy, Fax és Email gombok
1
2
3
4
Navigációs gombok
Menu/Exit
5
6
7
Állapotgombok
Kijelző
Clear/Clear All (AC)
Megszakítás
Ismerkedés
Betűs billentyűzet
ELEM LEÍRÁS
Betűs billentyűzet Az e-mail és faxolási funkciókhoz használható betűk és szimbólumok
Lighten/Darken
1
(Világosítás/Sötétítés)
Reduce/Enlarge
2
(Kicsinyítés/Nagyítás)
2 Sided
3
(Kétoldalas)
Collated
4
(Szortírozott)
Original Type
5
(Eredeti típusa)
Color Original
6
(Színes eredeti)
Resolution
7
(Felbontás)
Funkciógombok
(1 - 7)
megadásához.
A kontraszt beállítására, a kimeneti minőség javításához.
Segítségével dokuüveg használata esetén 25-400% között, dokuadagoló használatával pedig 25-100% között módosíthatja a másolat méretét.
Kétoldalas eredetik szkenneléséhez és kétoldalas másolatok készítéséhez használható.
Sorba rendezett másolatok készítéséhez használhatja.
A szkennelt eredeti típusának kiválasztására szolgál.
Színes eredetik szkenneléséhez használható.
A szkennelés felbontásának beállításához használható.
Állapottérkép
Papírkészlet
Enter
Faxfunkciók
Számbillen-
tyűzet
Start
Stop
Copy (Másolás) A másolási mód kiválasztására szolgál. Kiválasztáskor a Copy gomb
világít.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 2-7
Fax A faxolási mód kiválasztásához. Kiválasztáskor a Fax gomb világít. (Csak
WorkCentre M20i modelleken.)
Ismerkedés
E-mail Az e-mail mód kiválasztásához. Kiválasztáskor az E-mail gomb világít.
Menu/Exit (Menü/
Kilépés)
Enter A kijelzőn megjelenő választék jóváhagyásához használható.
Navigációs gombok A menüelemek és az azokhoz tartozó opciók közötti mozgást teszik
Paper Supply (Papírkészlet)
Állapottérkép Az állapottérkép megmutatja, melyik a kiválasztott tálca, kijelzi, ha egy
Dokuadagoló-
hiba
Papíre-
lakadás
1-es tálca
Kézitálca
2-es tálca
A menüfunkciók kiválasztásához és a menüszintek közötti felfelé mozgáshoz használható.
lehetővé.
Papírtípus és -forrás kiválasztásához. A Paper Supply (Papírkészlet) gomb ismételt megnyomásával válthat az opciók között. Az állapottérképen megjelenik a kiválasztott tálca.
MEGJEGYZÉS: A 2-es papírtálca választható felszerelésként szerezhető be.
papírtálca üres, vagy ha valamilyen hiba történt.
Az állapottérképen fények jelölik az egyes papírtálcákat. A papírtálcákat a Paper Supply (Papírkészlet) gombbal választhatja ki. A gomb ismételt lenyomásával válthat a papírtálcák között. Az éppen kijelölt tálcát az állapottérképen kigyulladó zöld fény jelzi. Egyszerre két tálcajelző fény kigyulladása azt jelzi, hogy az Auto Tray Switching (Automatikus tálcaváltás) funkció aktív. Ez a funkció lehetővé teszi, hogy ha az aktuális papírtálcából kifogy a papír, a gép egy másik tálca használatára váltson.
Az üres papírtálcát villogó fény jelzi a térképen. Ha a kiürült tálca használatban van, a gép hibajelzést is hallat.
Hiba esetén a hiba helyét piros fény jelzi, a kijelzőn pedig üzenet jelenik meg további tájékoztatással.
A hibaüzenetek részletes leírását lásd: “LCD hibaüzenetek” oldalon 11-11.
)
Kijelző Kijelzi az aktuális állapotot, a menükben megjelenő üzeneteket és a
választásokat.
Job Status (Munka
állapota)
Machine Status
(Gépállapot)
oldal 2-8 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Az aktuális munka állapotának megtekintésére, lapok hozzáadására a memóriában lévő munkákhoz és feladatok törlésére használható.
Beállítási menük eléréséhez és a berendezés testre szabásához használható.
Kézi csoporttárcsázás Egy faxmunkához tartozó több célállomás manuális megadására
használható. (Csak WorkCentre M20i modelleken.)
Kézi tárcsázás Faxszám kézi tárcsázását teszi lehetővé. (Csak WorkCentre M20i
modelleken.)
Gyorstárcsázás Faxszám tárcsázásához és fax küldéséhez a gép tárcsázási könyvtárában
tárolt gyorstárcsázó szám megadásával. (Csak WorkCentre M20i
modelleken.)
Pause/Redial (Szünet/
Újratárcsázás)
Az utoljára hívott telefonszám újratárcsázására vagy telefonszámnak a tárcsázási könyvtárba való betárolásakor szünet hozzáadására használható. (Csak WorkCentre M20i modelleken.)
Számbillentyűzet Alfanumerikus karakterek beírására használható.
Interrupt (Megszakítás) Egy fontos munka elvégzése érdekében megszakítja az aktuális feladatot.
Start Egy feladat elindításához.
Stop A művelet leállításához.
Clear/Clear All (AC)
(Törlés/Mindent töröl)
Egyszeri megnyomásával törli az aktuális bejegyzést (helytelen számot vagy karaktert). Kétszeri megnyomása törli az összes megadott beállítást. Ilyenkor a kijelzőn jóváhagyást kérő üzenet jelenik meg.
Ismerkedés
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 2-9

Dob- és festékkazetta behelyezése

Ismerkedés
1
¾ Húzza meg a kioldó reteszt az
oldalsó burkolat kinyitásához.
FIGYELEM: Mielőtt kinyitná az elülső borítást, minden esetben gondoskodjon az oldalsó borítás kinyitásáról.
2
3
¾ Nyissa ki az első fedelet.
¾ Ha a kazetta rögzítőkarja alsó
helyzetben van, állítsa felső helyzetbe úgy, hogy a kar a helyére kattanjon.
oldal 2-10 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
4
¾ Vegye ki a dobkazettát a
csomagolásból, majd óvatosan csúsztassa a gépbe, amíg a helyére nem kattan.
FIGYELEM: A zöld dobot ne tegye ki hosszabb ideig fény hatásának. Soha ne tegye a dobot közvetlenül napfényre, és ne érintse meg a dob felületét. A dob megsérülhet vagy romolhat a másolatminőség.
Ismerkedés
z A Xerox a
berendezésekhe z induló festékkazettát mellékel. A vásárolt cserekazetta körülbelül kétszer annyi másolat elkészítéséhez elegendő.
5
6
7
z Amikor a dob-
vagy festékkazetta cseréje esedékessé válik, a gép kijelzőjén egy üzenet jelenik meg.
¾ Vegye ki az induló festékkazettát
a csomagolásából.
¾ A festék fellazításához finoman
rázza meg a kazettát.
A kazetta megrázása biztosítja a maximális másolatszámot.
¾ A festékkazettát a nyílás bal
oldalához illesztve óvatosan csúsztassa a gépbe úgy, hogy a helyére kattanjon.
¾ Fordítsa lefelé a festékzárókart,
míg a helyén rögzítődik.
¾ Csukja be az első és oldalsó
burkolatot.
A berendezés visszaáll készenléti üzemmódba.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 2-11

Csatlakozások létesítése

Ismerkedés
z Használja a
géphez mellékelt telefonkábelt. Ha más gyártótól származó kábelt használ, ügyeljen arra, hogy annak mérete legalább AWG #26 legyen.
Dokuadagoló
1
¾ A dokuadagoló kábelét
csatlakoztassa a jelzett porthoz, és szorítsa meg az oldalsó csavarokat.
Telefonkábel (csak WorkCentre M20i modelleken)
2
¾ A géppel szállított telefonkábel
egyik végét csatlakoztassa a LINE feliratú csatlakozóba, a másikat pedig a fali csatlakozóba.
Ha a berendezést faxok és telefonhívások fogadására is szeretné használni, telefonkészüléket és/vagy üzenetrögzítőt is csatlakoztatnia kell a géphez.
¾ Szükség esetén a kiegészítő
telefonkészülék kábelét csatlakoztassa az EXT jelzéssel ellátott csatlakozóba.
oldal 2-12 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
A USB-porthoz és a párhuzamos porthoz
3
csatlakoztatható kábel (csak WorkCentre M20 és M20i modelleken)
FIGYELEM: Kapcsolja ki a számítógépet, mielőtt a kábelt csatlakoztatná.
¾ Csatlakoztassa a berendezéssel
szállított USB-kábelt.
VAGY
¾ Ha párhuzamos nyomtatót is
szeretne használni, csatlakoztassa azt a gép párhuzamos portjához. Erre a célra kizárólag IEEE-1284­kompatibilis kábel használható.
A fenti kábelek közül csak egy csatlakoztatható. USB-kábelt csak Windows 98, Me, 2000, XP
)
vagy NT 4.0 operációs rendszereken használhat. A gép USB-kapcsolata kétféle USB-módot támogat: a gyors és a lassú üzemmódot. Az alapértelmezett mód a gyors. Bizonyos PC­felhasználók számára alapértelmezett módban az USB-funkció nem fog megfelelően működni. Ha ezt tapasztalja, válassza a lassú (Slow) üzemmódot. Az USB-mód megváltoztatásával kapcsolatban lásd: “A gép beállítása” oldalon 2-19.
Ismerkedés
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 2-13

A berendezés bekapcsolása

Ismerkedés
1
2
¾ Csatlakoztassa az AC tápkábelt a
géphez és az elektromos dugaszolóaljzatba.
Erre a célra csak földelt csatlakozóaljzat használható.
¾ Nyomja a BE/KI főkapcsolót BE
( I ) állásba.
A gép kijelzőjén megjelenik a "Warming up please wait..." (Bemelegedés folyamatban. Kérem, várjon.) üzenet.
oldal 2-14 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez

Papírbetöltés

Á
1
z A 2-es papírtálca
választható felszerelésként szerezhető be. A papírbetöltésre vonatkozó utasítások a két tálca esetében megegyeznek.
¾ Húzza ki a papírtálcát.
Ismerkedés
2
3
¾ Nyomja le a nyomólapot, míg
helyére kattan.
¾
llítsa a hátsó papírvezetőt a
kívánt papírhosszúságra.
Az előbeállítás az országtól függően A4 vagy Letter papírméretnek felel meg.
¾ Másik méret betöltéséhez emelje
ki a hátsó vezetőt jelenlegi helyzetéből és tegye a kívánt helyzetbe.
L A papírtálcákba maximum 550 ív
2
súlyú sima papír tölthető.
80 g/m Csak A4-es, Letter és Legal méretű papír használható.
Hátsó
vezető
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 2-15
z Ha
papíradagolási problémák
Ismerkedés
adódnak, fordítsa meg a köteget. Ha így sem jár sikerrel, használja a kézitálcát.
4
¾ Pörgesse át a papírlapokat, majd
helyezze őket a tálcába.
Fejléces papír használatakor ügyeljen arra, hogy a papírt fejléces oldallal felfelé, a lapok tetejét a jobb oldalhoz illesztve töltse be a tálcába.
5
¾ A papírköteg sarkait helyezze a
leszorító fülek alá.
Sarokles-
zorító fülek
¾ Ne töltsön papírt a maximális
töltési vonal fölé.
Maximális
töltési vonal
oldal 2-16 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
z Ha a nyomtatást
6
PC-ről kezdeményezi, a nyomtatószoftver rel válassza ki a megfelelő papírforrást és papírméretet.
¾ Nyomja össze a kart és
csúsztassa az oldalsó vezetőt a papírköteghez, míg finoman az oldalához ér.
Ne engedje, hogy a vezető szorosan nyomódjon a papír széléhez.
¾ Csukja be a papírtálcát.
Az alábbi helyen található utasítások segítségével állítsa be a papírtálca méretét: “A gép
)
beállítása” oldalon kezdődik 2-19. A felhasználható másolóanyagokról részletesebben itt olvashat: “Papír és egyéb másolóanyagok” oldalon kezdődik 4-1.
Ismerkedés
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 2-17

Súgólista

Ismerkedés
A Súgólista (Help List) a gépen rendelkezésre álló funkciókról és lehetőségekről ad tájékoztatást. Gépbeállítási feladatok végrehajtása során érdemes a kinyomtatott listát referenciaként használni.
A Súgólista kinyomtatásához kövesse az alábbi lépéseket.
1
2
¾ Nyomja meg a [Menu/Exit]
gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza
ki a [Help List] értéket, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
A kijelzőn megjelenik a Help List Printing... (Súgólista nyomtatása folyamatban) üzenet.
E-Mail Feature
Æ Help List
EnterMenu/Exit
A gép kinyomtatta a súgólistát.
¾ A menüszintekről való kilépéshez nyomja meg a [Menu/Exit] gombot. A gép visszatér
3
oldal 2-18 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
készenléti állapotba.

A gép beállítása

Az alábbi utasítások segítségével saját igényeinek megfelelően állíthatja be gépét.
1
2
¾ Nyomja meg a [Machine Status]
(Gépállapot) gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza
ki a [Machine Setup] (Gép beállítása) lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Enter
Æ Machine Setup
Fax Setup
Ismerkedés
Machine Status
(Gépállapot)
3
4
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 2-19
¾ A navigációs gombokkal válassza
ki a kívánt opciót, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A “Gépbeállítási lehetőségek”
oldalon kezdődik 2-20
segítségével adja meg az igényeinek megfelelő beállításokat.
¾ A beállítások elmentéséhez
nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A menüszintekről való kilépéshez nyomja meg a [Menu/Exit] gombot. A gép visszatér
készenléti állapotba.
Machine Setup [Tray 1 Size]
Gépbeállítási lehetőségek
LEHETŐSÉG BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS
Ismerkedés
Tray 1 Size (1-es tálca méret)
LTR / A4 / LGL / Folio Az 1-es tálca alapértelmezett papírméretének
megadására szolgál. A rendelkezésre álló papírméretek: Letter, A4, Legal (216 x 356 mm) vagy Folio.
Tray 2 Size (2-es tálca méret)
Bypass Size (Kézitálca méret)
Power Save (Energiatakarékos mód)
Time Out (Várakozási idő)
LTR / A4 / LGL / Folio A 2-es tálca alapértelmezett papírméretének
megadására szolgál. A rendelkezésre álló papírméretek: Letter, A4, Legal (216 x 356 mm) vagy Folio.
LTR / A4 / LGL / Folio /
A5 / Statement
A kézitálca alapértelmezés szerinti papírméretének beállítására szolgál. A használható papírméretek a következők: Letter, A4, Legal (216 x 356 mm), Folio, A5 vagy Statement.
L Ha a kézitálcáról A4/Letter méretűnél kisebb
másolóanyagot adagol, a beállítás maradhat A4, Letter vagy Legal méret.
Ha a másolásnál A4/Letter méretűnél kisebb másolóanyagot használ, a nyomtatott kép eltolódhat, és előfordulhat, hogy még az Auto Fit (Auto igazítás) funkció használatával sem állítható helyre.
On (Be) Az Energiatakarékos lehetőség aktivizálására
Off (Ki)
15 / 30 / 60 / 180
másodperc
Off (Ki)
használható. Ha az On beállítást választja, adja meg, hogy mennyi ideig várakozzon a gép, mielőtt a Power Save funkció bekapcsol. Lehetséges értékek: 5, 10, 15, 30 és 45 perc.
Megadja, hogy a gép hány másodpercig maradjon tétlen, mielőtt az aktuális beállítások visszaállnának az alapértékekre. A funkció letiltásához válassza az Off lehetőséget.
Stamp RX Name (Fogadási bélyeg)
On (Be) Ha a fogadott dokumentumok minden lapján fel
Off (Ki)
szeretné tüntetni a küldési információkat, a gépazonosítót, a lap számát, a fogadás dátumát és idejét, valamint a kicsinyítés mértékét, a beállítást állítsa On értékre. Az információt a gép a lapok aljára nyomtatja.
oldal 2-20 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
LEHETŐSÉG BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS
Alarm Sound
On (Be) Állítsa On értékre, ha azt szeretné, hogy a gép
(Riasztóhang)
Off (Ki)
Key Sound
On (Be) A funkció engedélyezésével (On) a gép minden
(Billentyűhang)
Off (Ki)
Speaker Control (Hangszóróvezérlő)
On (Be) A hangszóró lehetséges beállításai: On, Off
Off (Ki)
Comm
Language (Nyelv) English, French,
German, Italian,
Spanish, Portuguese,
Dutch, Danish, Swedish,
Finnish, Norwegian,
Russian (angol, francia,
német, olasz, spanyol, portugál, holland, dán,
svéd, finn, norvég,
orosz)
Localization (Helyi
Inch (Hüvelyk) Beállíthatja, hogy a kijelzőn megjelenő és a
beállítások)
MM (mm)
az esetleges hibákat vagy a faxátvitel végét hangjelzéssel jelezze.
egyes gombnyomást hangjelzéssel kísér.
vagy Comm. A Comm opcióval a hangszóró egészen addig bekapcsolva marad, amíg a távoli gép nem válaszol a hívásra.
A kijelző nyelve a kiválasztott nyelv lesz.
bevitt mértékegység hüvelyk vagy milliméter legyen.
Ismerkedés
Select Country (Országválasztás)
UK, Greece, Germany, France,
Austria, Switzerland, Italy,
Spain, Portugal, Norway,
Finland, Sweden, Netherlands,
Denmark, Belgium, Ireland
(Egyesült Királyság, Németország, Franciaország, Ausztria, Svájc, Olaszország,
Spanyolország, Portugália,
Norvégia, Finnország,
Svédország, Hollandia, Dánia,
Belgium, Írország)
A Country (Ország) opcióval megadhatók az adott országnak megfelelő faxkommunikációs­beállítások.
USB Mode (USB-mód) Fast (Gyors) Az USB vonalsebesség beállítására
Slow (Lassú)
használható. Az alapértelmezett érték a Fast (Gyors). Előfordulhat, hogy egyes PC felhasználók az alapértelmezett módban az USB funkciók nem megfelelő működését tapasztalják. Ha ezt tapasztalja, válassza a lassú (Slow) üzemmódot.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 2-21
LEHETŐSÉG BEÁLLÍTÁSOK LEÍRÁS
Machine ID (Gépazonosító)
Ismerkedés
Date & Time (Dátum és idő)
Fax A berendezés nevének és faxszámának
Name (Név)
megadásához használhatja.
A számbillentyűzetről írja be a helyes dátumot és időt. A Clock Mode (Időformátum) opcióval megadhatja, hogy gépe 12 vagy 24 órás időformátumot használjon.
Clock Mode (Időformátum)
Toner Saver (Festéktakarékos mód)
12 hour (12 órás) A gépet beállíthatja 12 vagy 24 órás
24 hour (24 órás)
időformátum kezelésére.
On (Be) Ha On értékre állítja, a berendezés a
Off (Ki)
festékfelhasználás csökkentése érdekében gyengébb minőségű másolatokat készít. A funkció olyan gépeken lehet hasznos, amelyeken kizárólag belső dokumentumokat nyomtatnak.
Discard Size (Levágási méret)
[00 - 30] Ha az Auto Reduction (Automatikus kicsinyítés)
faxbeállítás értéke Off, és a fogadott
dokumentum legalább olyan hosszú, mint a kiválasztott papír, a gép az oldal alján túl érő, a kiválasztott hosszúságot meghaladó képet levágja.
Ha a fogadott oldal a beállított lehagyandó margón túl ér, akkor két papírlapra fog nyomtatódni. A margók 0 és 30 mm között lehetnek.
oldal 2-22 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez

Szoftvertelepítés

A gép négyféle meghajtóval rendelkezik:
-PCL5
-PostScript
-Twain
- ControlCentre
A telepítési eljárás mind a négy esetében megegyezik. A meghajtók telepítését elvégezheti egyszerre, vagy igény szerint, külön-külön.
A következő utasítások a párhuzamos vagy az USB porton keresztül történő közvetlen
)
nyomtatási és szkennelési funkciók telepítésére vonatkoznak. A Xerox WorkCentre M20i hálózati kapcsolatait illetően javasoljuk, hogy kérje ki rendszeradminisztrátora tanácsát, vagy olvassa el a Rendszeradminisztrátori útmutató megfelelő részét.
A Xerox WorkCentre M20 és M20i modellek közvetlenül a gazdagép munkaállomásának párhuzamos vagy USB portjához csatlakoztathatók. A gazdagép munkaállomásáról a
megfelelő porton keresztül dokumentumfájlok küldhetők a Xerox WorkCentre M20 és M20i berendezésekre.
A meghajtók telepítésének megkezdése előtt győződjön meg róla, hogy a Xerox WorkCentre M20 vagy M20i berendezés és a munkaállomás között felállították az USB- vagy párhuzamos kapcsolatot.
Ismerkedés
Az USB és párhuzamos port csatlakoztatásával kapcsolatos tudnivalókért lásd: “Csatlakozások
)
létesítése” oldalon kezdődik 2-12.
A berendezés helyi munkaállomás porthasználatához történő telepítése három lépésből áll:
¾ A meghajtó telepítése.
A munkaállomásra kell telepíteni a megfelelő nyomtatóvezérlőt.
¾ A munkaállomás beállítása.
Ebben a lépésben a munkaállomást kell a WorkCentre M20i használatára konfigurálni.
¾ A nyomtatás vagy szkennelés tesztelése.
Tesztfeladat kinyomtatásával kell meggyőződni arról, hogy a WorkCentre M20i modell telepítése és konfigurálása sikeresen megtörtént.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 2-23

A meghajtó telepítése

Ahhoz, hogy a párhuzamos porton vagy az USB porton keresztül közvetlen nyomtatási és
Ismerkedés
szkennelési feladatokat végezhessen, és a ControlCentert használhassa, telepítenie kell a nyomtatómeghajtót.
Ez az eljárás telepíti és a helyi port használatára konfigurálja a nyomtatóvezérlőt.
A meghajtó munkaállomásra telepítésének lépései:
¾ Helyezze be a meghajtó CD-jét a CD-meghajtóba.
1
Néhány másodpercen belül a CD automatikusan elindul, és megjelenik a telepítő nyitóképernyője. Ha ez nem történik meg, a Start menüből válassza a [Run] (Futtatás) lehetőséget, majd válassza ki a CD-meghajtót. Válassza a [Setup] (Telepítés) lehetőséget, és kattintson az [OK] gombra. A telepítési eljárás megkezdéséhez kattintson az [OK] gombra.
¾ Válassza ki a telepítés nyelvét, majd kattintson a [Continue] (Folytatás) gombra.
2
oldal 2-24 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Megjelenik a meghajtókat tartalmazó képernyő.
¾ Jelölje be a telepítendő meghajtók melletti jelölőnégyzetet (PostScript, PCL, PC Scan és
3
ControlCentre).
¾ Válassza a [Continue] gombot.
A megfelelő jelölőnégyzetek bejelölésével tetszése szerint eldöntheti, melyik meghajtót telepíti.
)
Ezt követően megjelenik egy képernyő a kiválasztott meghajtók listájával.
¾ A választás jóváhagyásához kattintson a [Continue] gombra. Ezzel kezdetét veszi a
4
telepítés.
A telepítési folyamat fájlokat másol a gépre.
Ismerkedés
Ha több meghajtó telepítését választotta, a telepítő program minden meghajtó esetében
)
végrehajtja a lépéseket.
A telepítés befejezéséhez kattintson a [Finish] (Befejezés) gombra.
¾
5
¾ Kapcsolja ki, majd be a nyomtatót.
6
A berendezés ki- és bekapcsolásával kapcsolatos tudnivalókat itt találja: “A berendezés
)
bekapcsolása” oldalon kezdődik 2-14.
Indítsa újra a munkaállomást.
¾
7
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 2-25
A Windows automatikusan érzékeli az új hardvert, és telepíti a megfelelő meghajtót.
Az alábbi fejezetben található utasítások szerint folytassa a telepítést: “A munkaállomás beállítása” oldalon kezdődik 2-26.

A munkaállomás beállítása

Ebben a lépésben a nyomtatómeghajtók konfigurálását kell elvégeznie.
Ismerkedés
¾ A munkaállomáson válassza a Control Panel (Vezérlőpanel) [Printers and Faxes]
1
(Nyomtatók és faxok) elemét.
Ezt az ablakot az operációs rendszertől függően vagy a Start>Settings (Start Beállítások) vagy
)
pedig közvetlenül a Start menüből érheti el.
Az ablakban megjelennek a rendelkezésre álló nyomtatók és faxok.
A munkaállomás operációs rendszerétől függően az ablak megjelenése változhat. Az itt
)
bemutatott ablak a Windows XP operációs rendszerre jellemző.
Kattintson a nyomtatóra, majd a File (Fájl) menüből vagy a jobb egérgombra kattintva
¾
2
oldal 2-26 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
válassza a [Properties] (Tulajdonságok) menüpontot.
3
Megjelenik a tulajdonságok ablak.
Az ablak megjelenése a munkaállomás operációs rendszerétől és a telepített meghajtó típusától
)
függően változhat. Az itt bemutatott ablak Windows XP operációs rendszereken jelenik meg.
Kattintson a [Ports] (Portok) fülre.
¾
Megnyílik a Ports (Portok) ablak.
Ismerkedés
¾ Jelölje be a megfelelő kapcsolat melletti négyzetet.
4
5
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 2-27
A munkaállomás konfigurációjától függően a párhuzamos kapcsolathoz válassza az LPT1, LPT2 vagy LPT3 lehetőségek valamelyikét. Általában az LPT1 a használatos.
Az USB kapcsolathoz jelölje be az USB jelölőnégyzetet.
¾ Kattintson az [OK] gombra.
Az alábbi fejezetben található utasítások szerint folytassa a telepítést: “A nyomtatás és szkennelés tesztelése” oldalon kezdődik 2-28.

A nyomtatás és szkennelés tesztelése

Ahhoz, hogy megbizonyosodjon a Xerox WorkCentre M20 vagy M20i berendezés helyes
Ismerkedés
telepítéséről, a munkaállomásról el kell végezni egy tesztnyomtatási vagy -szkennelési feladatot.
Tesztnyomtatás
Hajtsa végre az alábbi lépéseket:
¾ Nyisson meg egy dokumentumot a munkaállomáson.
1
¾ A nyomtatás céljaként válassza a Xerox WC M20 Series nyomtatót.
2
¾ Küldje el a kijelölt dokumentumot az eszközre, és ellenőrizze, hogy a nyomtatás
3
1
megfelelő-e.
Ezzel befejeződött a telepítési eljárás.
Tesztszkennelés
¾ Nyissa meg a dokumentumok szkenneléséhez használt, a Twain programmal kompatibilis
alkalmazást.
¾ Az alábbi helyen ismertetett utasítások szerint szkenneljen be egy dokumentumot, és
2
oldal 2-28 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
ellenőrizze, hogy megfelelő-e a végeredmény :“Szkennelés” oldalon kezdődik 8-1.
Ezzel befejeződött a telepítési eljárás.

3 Másolás

A digitális másolás a Xerox CopyCentre C20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezéseken alapszolgáltatás.
¾ Másolási eljárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
¾ Alapvető másolási lehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
¾ Speciális másolási lehetőségek. . . . . . . . . . . . . . 3-12
¾ Az Interrupt gomb használata . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
¾ Együtt alkalmazható lehetőségek . . . . . . . . . . . . 3-21
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 3-1

Másolási eljárás

Másolás
A másolási mód kiválasztása
1
¾ Győződjön meg róla, hogy a
kijelzőn a Ready to Copy (Másolásra kész) üzenet látható.
Ready To Copy 100% 001
¾ A [Copy] (Másolás) gomb
megnyomásával tetszése szerint módosíthatja a másolás módját.
A Copy gomb világít, amikor kiválasztják.
Aktuális kicsinyítési/ nagyítási beállítások
Copy gomb
Másolatszám
oldal 3-2 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Válassza ki a papírkészletet
2
z A
másolóanyagok betöltésével kapcsolatban lásd: “Papírbetöltés” oldalon 4-2.
A másolóanyagok teljes specifikációját itt találja: “Másolóanyag­specifikáció” oldalon 12-7.
¾ A papírtálca kiválasztásához
nyomogassa a [Paper Supply] (Papírkészlet) gombot mindaddig, amíg az állapottérképen ki nem gyullad a megfelelő tálcát jelölő fény.
A gépen szabványos tartozékként az 1-es tálca és a kézitálca áll rendelkezésre, a 2-es tálca pedig választható elemként szerezhető be.
Egyszerre két tálcajelző fény kigyulladása azt jelzi, hogy az Auto Tray Switching (Automatikus tálcaváltás) funkció aktív. Ilyenkor, ha az egyik tálcából kifogy a papír, a berendezés a másik kiválasztott tálcából kezdi adagolni a másolóanyagot.
Ha A4/Letter méretűnél kisebb papírra másol, a nyomtatott kép elcsúszhat, és előfordulhat,
)
hogy még az Auto Fit (Automatikus igazítás) gomb használatakor sem jelenik meg pontosan.
Állapottérkép
Paper Supply (Papírkészlet)
Másolás
¾ A Bypass Tray (Kézitálca)
lehetőség kiválasztásakor megjelenik a Paper Type (Papírtípus) opció. A navigációs gombokkal válassza ki az adagolandó papír típusát, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Kézitálca használatakor ne felejtse el betölteni a megfelelő papírkészletet.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 3-3
Navigációs
gombok
Enter
Eredetik betöltése
3
Másolás
Dokuadagoló:
¾ Betöltés előtt távolítsa el az
összes irat- és tűzőkapcsot.
¾ Állítsa a csúsztatható
dokuvezetőket a kívánt méretre.
¾ Az eredetiket helyezze
nyomtatott oldalukkal felfelé rendezetten a dokuadagolóba.
Az első oldalt helyezze legfelülre oly módon, hogy annak fejrésze a gép hátulja vagy bal oldala felé nézzen.
¾ Illessze a köteget a tálca bal és
hátsó széleihez. Igazítsa úgy a vezetőket, hogy azok éppen csak érintsék az eredetik szélét.
Dokuvezetők
z
A dokuüveg használata előtt győződjön meg róla, hogy a dokuadagolóban nem maradt papír. Nyitott dokuadagolóval történő szkennelés rontja a nyomat minőségét és növeli a festékfelhasználást.
L Maximum 50 ív 80 g/m
Mérettartomány: B5 - Legal (176 x 250 mm - 210 x 353 mm). A dokuadagoló részletes leírását lásd: “Szkenner- és másolóspecifikáció” oldalon 12-5.
2
súlyú papír tölthető be. Megengedhető súlytartomány: 45-105 g/m2.
Dokuüveg:
¾ Hajtsa fel a dokuadagolót, és
helyezze az eredetit másolandó oldalával lefelé a dokuüvegre.
Illessze az eredetit a hátsó bal oldali sarokban lévő nyílhoz.
¾ Engedje le a dokuadagolót.
oldal 3-4 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Másolási lehetőségek kiválasztása
4
z Csak a gép
konfigurációjának megfelelő lehetőségek állnak rendelkezésére.
¾ Nyomja meg a kezelőpanel
megfelelő másolási lehetőség gombját.
A másoláshoz rendelkezésre álló alapvető funkciók a következők: Lighten/Darken (Világosítás/ Sötétítés), Reduce/Enlarge (Kicsinyítés/Nagyítás), 2 Sided (Kétoldalas), Collated (Szortírozott), Original Type (Eredeti típusa) és Color Original (Színes eredeti).
A rendelkezésre álló másolási
)
beállításokról bővebb információért lásd: “Alapvető másolási lehetőségek” oldalon 3-7 és “Speciális másolási lehetőségek” oldalon 3-12.
A navigációs gombok
¾
segítségével válassza ki a kívánt beállításokat, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Lighten/Darken (Világosítás/Sötétítés)
Reduce/
Enlarge
(Kicsinyítés/
Nagyítás)
2 Sided
(Kétoldalas)
Collated
(Szortírozott)
Original Type(Eredeti típusa)
Color Original (Színes eredeti)
Másolás
A példányszám megadása
5
z Az elkészíthető
másolatok maximális száma
999.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 3-5
¾ A számbillentyűzeten adja meg a
kívánt másolatszámot.
¾ Ha szükséges, a [Clear/Clear All]
gombbal törölheti az aktuális példányszámot, és új példányszámot adhat meg.
Számbillentyűzet
Clear/Clear All
z Menet közben a
nyomtatást a
Másolás
[Stop] gomb kétszeri megnyomásával állíthatja le.
6
Nyomja meg a Start gombot.
¾ A másolási feladat
megkezdéséhez nyomja meg a [Start] gombot.
¾ Ha az eredeti dokuüvegről
történő adagolása közben a
Collated (Szortírozott) lehetőség be van kapcsolva, a kijelzőn a
[Scan Another?] (Másik szkennelése?) üzenet jelenik meg.
¾ Másik eredeti szkenneléséhez
töltse be a következő eredetit, a navigációs gombok segítségével válassza a [Yes] (Igen) lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Ismételje az eljárást addig, amíg az összes eredetit be nem szkennelte.
¾ Ha ez megtörtént, válassza a
[No] (Nem) lehetőséget, és nyomja meg az [Enter] gombot.
Navigációs gombok Start
Kezdetét veszi a nyomtatás, és a másolatok a kimeneti
gyűjtőtálcába kerülnek.
oldal 3-6 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Alapvető másolási lehetőségek
Hét alapvető másolási beállítás közül választhat. Ezeket a lehetőségeket a kezelőpanel másolási beállítások gombjaival választhatja ki.
Lighten/Darken (Világosítás/Sötétítés)
Reduce/
Enlarge
(Kicsinyítés/
Nagyítás)
2 Sided
(Kétoldalas)
Collated
(Szortírozott)
Lehetőség leírása
LEHETŐSÉG OPCIÓK ÚTMUTATÁS
Original Type(Eredeti típusa)
Color Original (Színes eredeti)
Másolás
Lighten/Darken (Világosítás/ Sötétítés)
z Halvány vagy
sötét képeket tartalmazó dokumentumok kontrasztjának beállítására használható.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 3-7
5 kontrasztfokozat ¾ Nyomja meg a [Copy] gombot.
¾ Nyomja meg a [Lighten/Darken] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válasszon
kontrasztbeállítást.
A kijelzőn megjelenő választómező a gomb minden megnyomására balra vagy jobbra mozdul. Ha a választómező jobbra mozdul, a kontraszt sötétebb lesz.
¾ A beállítás elmentéséhez nyomja meg az [Enter]
gombot.
Reduce/Enlarge (Kicsinyítés/ Nagyítás)
Másolás
z A beviteli terület
méretétől függően a kép 25-400% közötti kicsinyítésére vagy nagyítására használható.
25 - 400% 25-400% közötti
kicsinyítés/nagyítás a dokuüveg használatával, 25-100% közötti pedig a dokuadagoló használatával.
¾ Nyomja meg a [Copy] gombot.
¾ Nyomja meg a [Reduce/Enlarge] gombot.
¾ Adja meg a kívánt százalékot a
számbillentyűzeten. A megadott érték megjelenik a kijelzőn.
¾ A beállítás elmentéséhez nyomja meg az [Enter]
gombot.
Clone
(Klónozás)
Auto Fit
(Automati
kus
igazítás)
A nyomtatandó képet többször nyomtatja egyetlen papírlapra. A létrehozandó képek számát a berendezés automatikusan, az eredeti képméret alapján határozza meg.
z Csak dokuüvegről történő
másoláshoz használható. Alkalmazása előtt a dokuadagolót ürítse ki.
Kicsinyítéssel vagy nagyítással automatikusan a papír méretéhez igazítja a képet.
z Csak dokuüvegről történő
másoláshoz használható. Alkalmazása előtt a dokuadagolót ürítse ki.
¾ Nyomja meg a [Copy] gombot.
¾ Nyomja meg a [Reduce/Enlarge] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a [Clone]
lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
A kijelzőn a Clone szó jelenik meg.
¾ Nyomja meg a [Copy] gombot.
¾ Nyomja meg a [Reduce/Enlarge] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki az [Auto Fit]
lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
A kijelzőn az Auto Fit felirat jelenik meg.
oldal 3-8 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
2 Sided (Kétoldalas)
z Egy- vagy
kétoldalas eredetikről készít egy- vagy kétoldalas másolatot.
1-1 Sided
(Egyoldala
sról
egyoldalas)
1-2 Sided
Long
(Egyoldala
sról
kétoldalas,
normál
)
1-2 Sided
Short
(Egyoldala
sról
kétoldalas,
fordított
)
Egyoldalas eredetikről készít egyoldalas másolatot.
Egyoldalas eredetikről kétoldalas, normál "fejrész a fejrészhez" elrendezésű másolatok készítéséhez.
Egyoldalas eredetikről kétoldalas, "fejrész a lábrészhez" elrendezésű másolatok készítéséhez.
¾ Nyomja meg a [Copy] gombot.
¾ Nyomja meg a [2 Sided] gombot.
Másolás
¾ A navigációs gombok segítségével válassza ki a
kívánt beállítást és a választás elmentésére nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Ha a másik oldalt is be szeretné szkennelni,
nyomja meg a [Scan Side 2] (Második oldal szkennelése] gombot. Helyezze a második oldalt a dokuüvegre, válassza a [Yes] lehetőséget, majd a második oldal szkennelésének megkezdéséhez nyomja meg az [Enter] gombot.
Ismételje az eljárást addig, amíg az összes eredetit be nem szkennelte.
¾ Ha minden eredetit beszkennelt, válassza a [No]
(Nem) lehetőséget, és nyomja meg az [Enter] gombot.
2-1 Sided
Long
(Kétolda-
lasról
egyoldalas,
normál
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 3-9
Kétoldalas eredetikről egyoldalas, normál "fejrész a fejrészhez" elrendezésű másolatok készítéséhez.
)
2-1 Sided
Short
Másolás
(Kétol-
dalasról
Kétoldalas eredetikről egyoldalas, "fejrész a lábrészhez" elrendezésű másolatok készítéséhez.
egyoldalas,
fordított
)
Collated (Szortírozott)
z Sorba rendezett
másolatszettek készítésére alkalmas.
Eredeti típusa
z A szkennelt
dokumentum típusának kiválasztására szolgál.
Color Original (Színes eredeti)
z Színes eredetik
szkenneléséhez használható.
2-2 Sided
(Kétol-
dalasról
Kétoldalas eredetikből készít kétoldalas másolatot.
kétoldalas)
On (Be) Szortírozott kimenet
készítésére használható. Ha például egy háromlapos munkáról két másolatot készít, akkor először az első háromlapos munkát, majd a második háromlapos munkát készíti el.
Text
(Szöveg)
A főként szöveget tartalmazó dokumentumokhoz.
Mixed
(Vegyes)
Szöveget és ábrákat egyaránt tartalmazó dokumentumokhoz.
Photo
Fényképekhez.
(Fotó)
On (Be) Színes eredetik
szkenneléséhez.
¾ Nyomja meg a [Copy] gombot.
¾ Nyomja meg a [Collated] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki az [On]
lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Nyomja meg a [Copy] gombot.
¾ Nyomja meg az [Original Type] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a kívánt
lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Nyomja meg a [Copy] gombot.
¾ Nyomja meg a [Color Original] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki az [On]
lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
oldal 3-10 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Paper Supply (Papírkészlet)
z A papírkészlet
kiválasztására szolgál.
Állapottér kép
Az állapottérkép megmutatja, melyik a kiválasztott tálca, kijelzi, ha egy papírtálca üres, vagy ha valamilyen hiba történt.
Dokuadagoló-
hiba
Papír-
elakadás
1-es tálca
Kézitálca
2-es tálca
¾ Nyomja meg a [Copy] gombot.
¾ A papírtálca kiválasztásához nyomogassa a
[Paper Supply] (Papírkészlet) gombot mindaddig, amíg az állapottérképen ki nem gyullad a megfelelő tálcát jelölő fény.
Az állapottérkép megmutatja, melyik a kiválasztott tálca, kijelzi, ha egy papírtálca üres, vagy ha valamilyen hiba történt. Az állapottérképen fények jelölik az egyes papírtálcákat.
A [Paper Supply] gomb ismételt lenyomásával válthat a papírtálcák között. Az éppen kijelölt tálcát az állapottérképen kigyulladó zöld fény jelzi. Egyszerre két tálcajelző fény kigyulladása azt jelzi, hogy az Auto Tray Switching (Automatikus tálcaváltás) funkció aktív. Ez a funkció lehetővé teszi, hogy ha az aktuális papírtálcából kifogy a papír, a gép egy másik tálca használatára váltson.
Az üres papírtálcát villogó fény jelzi a térképen. Ha a kiürült tálca használatban van, a gép hibajelzést is hallat.
Másolás
Bypass
(Kézitálca)
A kézitálcába töltött papír típusát határozhatja meg a gép számára.
¾ A Bypass Tray (Kézitálca) lehetőség
kiválasztásakor megjelenik a Paper Type (Papírtípus) opció. A navigációs gombokkal válassza ki az adagolandó papír típusát, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Kézitálca használatakor ne felejtse el betölteni a megfelelő papírkészletet.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 3-11
Speciális másolási lehetőségek
Másolás
A speciális másolási lehetőségeket a Menu/Exit gomb megnyomásával, majd a kijelzőn megjelenő Copy Features lehetőség kiválasztásával érheti el.
Menu/Exit
Navigációs gombok
Enter
Lehetőség leírása
LEHETŐSÉG OPCIÓK VÁLASZTÁSHOZ
ID Card Copy (Kétoldalas azonosítókárty a nyomtatása)
z Kétoldalas
igazolványok, például jogosítvány, egy oldalra történő nyomtatásához használható.
- ¾ Nyomja meg a [Menu/Exit] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a [Copy
Features] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza az [ID Card
Copy] lehetőséget, és nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A kijelzőn megjelenik a [Press Start S.1] (1. oldal
indítása) üzenet. Helyezze az eredeti első oldalát a dokuüvegre, és nyomja meg a [Start] gombot.
¾ Amikor a kijelzőn megjelenik a [Press Start S.2]
(2. oldal indítása) üzenet, ismételje meg az eljárást a második oldalhoz.
A berendezés az igazolvány mindkét oldalát egy oldalra nyomtatja.
oldal 3-12 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Edge Erase (Széltörlés)
z Ha az eredeti
széle kirojtosodott, illetve azon lyukasztási vagy tűzési nyomok láthatók, a funkcióval törölheti a szélet.
Off (Ki) A lehetőség
kikapcsolására szolgál.
Small Orig
Edges (Kis
A dokumentum széleiből 6 mm-nyit töröl.
eredeti
szél)
Binder
holes
A dokumentum bal széléből töröl 24 mm-nyit.
(Kötési
lyukak)
Book
Center &
Edges
A dokumentum bal és jobb széléről töröl 6 mm­nyit.
(Könyv
közepe &
szélei)
¾ Nyomja meg a [Menu/Exit] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a [Copy
Features] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki az [Edge
Erase] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A kívánt széltörlési opció kiválasztása után a
beállítás mentéséhez nyomja meg az [Enter] gombot.
Másolás
Border
Surround
(Körbefutó
keret)
A dokumentum szélei köré keretet készít.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 3-13
Margin Shift (Margóeltolás)
Másolás
z A dokumentum
kötési szélének készítéséhez használható.
Off (Ki) A lehetőség
kikapcsolására szolgál.
Auto
Center
A másolandó képet a papír közepére igazítja.
(Auto
közép)
Left
Margin
A bal margóhoz adhat meg eltolási értéket.
(Bal
margó)
Right
Margin
A jobb margóhoz adhat meg eltolási értéket.
(Jobb
margó)
¾ Nyomja meg a [Menu/Exit] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a [Copy
Features] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a [Margin
Shift] lehetőséget, és nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A megfelelő margóeltolási opció kiválasztása után
nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A számbillentyűzeten adjon meg egy tetszőleges
eltolási értéket, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Book Copy (Könyvmásolás)
z Bekötött
dokumentumok másolásához használható. Ha a dokumentum túl vastag, nyissa fel ütközésig a dokuüveg fedelét, majd engedje vissza.
Top
Margin
A felső margóhoz adhat meg eltolási értéket.
(Felső
margó)
Bottom
Margin
Az alsó margóhoz adhat meg eltolási értéket.
(Alsó
margó)
Off (Ki) A lehetőség
kikapcsolására szolgál.
Left Page
(Bal oldal)
Bekötött dokumentum bal oldali lapjának szkenneléséhez és másolásához.
Right
Page (Jobb oldal)
Both
Pages
(Mindkét
oldal)
Bekötött dokumentum jobb oldali lapjának szkenneléséhez és másolásához.
Bekötött dokumentum bal és jobb oldali lapjának szkenneléséhez és másolásához.
¾ Bekötött dokumentumok másolásához a
dokuüveget használja.
¾ Nyomja meg a [Menu/Exit] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a [Copy
Features] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a [Book
Copy] lehetőséget, és nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A megfelelő könyvmásolási opció kiválasztása
után nyomja meg az [Enter] gombot.
oldal 3-14 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Auto Suppress (Automatikus elnyomás)
z Olyan eredetik
másolásakor használható, amelyeknél szükség van a háttér eltávolítására.
On (Be) Az automatikus elnyomás
lehetőség bekapcsolására használható.
Off (Ki) A lehetőség
kikapcsolására szolgál.
¾ Nyomja meg a [Menu/Exit] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a [Copy
Features] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki az [Auto
Suppress] lehetőséget, és nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Ezután válassza az [On] beállítást, és nyomja
meg az [Enter] gombot.
Másolás
Covers (Borítók)
z Automatikus
borítókészítés a másolt szetthez. A gép egy másik tálcát használ papírforrásként.
Off (Ki) A lehetőség
kikapcsolására szolgál.
Front
(Előlap)
Üres vagy nyomtatott előlapot készít a dokumentumhoz.
Back
(Hátlap)
Üres vagy nyomtatott hátlapot készít a dokumentumhoz.
Front &
Back (Elő-
és hátlap)
Üres vagy nyomtatott elő- és hátlapot készít a dokumentumhoz.
¾ Nyomja meg a [Menu/Exit] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a [Copy
Features] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a [Covers]
lehetőséget, és nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A megfelelő borítókészítési opció kiválasztása
után nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Válassza ki a borítóhoz használandó készletet
tartalmazó papírtálcát, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Tetszése szerint válassza a [Blank] (Üres) vagy a
[Printed] (Nyomtatott) beállítást, és nyomja meg az [Enter] gombot.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 3-15
Transparencies (Fóliák)
Másolás
z Egyetlen
fóliakészlet nyomtatására szolgál üres vagy nyomtatott elválasztókkal.
Off (Ki) A lehetőség
kikapcsolására szolgál.
Bypass
(Kézitálca)
Egyetlen fóliakészlet nyomtatására szolgál. Az egyes fóliák közé üres vagy nyomtatott elválasztókat helyez.
¾ Nyomja meg a [Menu/Exit] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a [Copy
Features] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a
[Transparencies] lehetőséget, és nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Ezután a navigációs gombokkal válassza ki a
[Bypass] lehetőséget, és nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válasszon az [Off],
[Printed] és [Blank] lehetőségek közül, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Válassza ki az elválasztókhoz használandó
készletet tartalmazó papírtálcát, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Create Booklet (Füzetkészítés)
z A
dokumentumok at kétoldalasként nyomtatja, és a lapokat úgy rendezi, hogy azok összehajtva egy füzetet formázzanak.
N Up (Sokképes minta)
z Kettő vagy négy
eredeti kép egy oldalra kicsinyítéséhez használható.
On (Be) A füzetkészítési lehetőség
bekapcsolására használható.
Off (Ki) A lehetőség
kikapcsolására szolgál.
Off (Ki) A lehetőség
kikapcsolására szolgál.
2 Up (2-
képes)
4 Up
(4-képes)
Két eredeti képét egy lapra nyomtatja.
Négy eredeti képét egy lapra nyomtatja.
¾ Nyomja meg a [Menu/Exit] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a [Copy
Features] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a [Create
Booklet] lehetőséget, és nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Ezután válassza az [On] beállítást, és nyomja
meg az [Enter] gombot.
¾ Nyomja meg a [Menu/Exit] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a [Copy
Features] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki az [N Up]
lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Ezt követően a megfelelő N Up opció kiválasztása
után nyomja meg az [Enter] gombot.
oldal 3-16 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez

Az Interrupt gomb használata

Ha sürgős feladatot kell a gépen elvégezni, az Interrupt (Megszakítás) gombbal ideiglenesen megszakíthatja az aktuális munkát. Ez a lehetőség különösen hasznos lehet akkor, amikor nagyobb nyomtatási feladatok közben kell kisebb, de sürgős másolási feladatot elvégeznie.
A másolási mód kiválasztása
1
¾ Az Interrupt gomb csak másolási
módban használható. A másolási mód aktiválásához nyomja meg a [Copy] gombot.
Az Interrupt gomb kiválasztása
Copy gomb
2
¾ Az aktuális másolási munka
megszakításához nyomja meg az [Interrupt] gombot.
Másolás
¾ A gép aktiválja a megszakítási
funkciót, amit a világító Interrupt gomb jelez.
Az aktuális lap kinyomtatása vagy az aktuális eredeti beszkennelése után a gép félbeszakítja a munkát.
Ha a folyamatban lévő feladat
)
nem szakítható meg, a kijelzőn megjelenik egy üzenet.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 3-17
Interrupt
(Megszakítás)
Másolás
z Csak a gép
konfigurációjának megfelelő lehetőségek állnak rendelkezésére.
.
Eredetik betöltése
3
¾ Betöltés előtt távolítsa el az
összes irat- és tűzőkapcsot.
¾ Töltse be a sürgős munka eredeti
dokumentumait a dokuadagolóba, illetve egyetlen eredeti esetén helyezze az eredetit a dokuüvegre.
Az eredetik betöltésével
)
kapcsolatban további részletekért lásd: “Eredetik betöltése” oldalon kezdődik 3-4.
A megszakítási munka lehetőségeinek kiválasztása
4
¾ A másoláshoz rendelkezésre álló
alapvető funkciók a következők: Lighten/Darken (Világosítás/ Sötétítés), Reduce/Enlarge (Kicsinyítés/Nagyítás), 2 Sided (Kétoldalas), Collated (Szortírozott), Original Type (Eredeti típusa) és Color Original (Színes eredeti).
A rendelkezésre álló másolási
)
beállításokról bővebb információért lásd: “Alapvető másolási lehetőségek” oldalon 3-7 és “Speciális másolási lehetőségek” oldalon 3-12.
Lighten/Darken (Világosít/Sötétít)
Reduce/
Enlarge
(Kicsinyít/
Nagyít)
2 Sided
(Kétoldalas)
Collated
(Szortírozott)
Original Type (Eredeti típusa)
Color Original (Színes eredeti)
Nyomja meg a megfelelő
¾
funkciógombot, majd a navigációs gombok segítségével válassza ki a kívánt beállításokat. Nyomja meg az [Enter] gombot.
oldal 3-18 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
A példányszám megadása
5
z Az elkészíthető
másolatok maximális száma
999.
6
¾ A számbillentyűzeten adja meg a
kívánt másolatszámot.
Nyomja meg a Start gombot
¾ A megszakítási munka
megkezdéséhez nyomja meg a [Start] gombot.
¾ Ha az eredetit a dokuüvegről
szkennelte, a kijelzőn megjelenik a [Scan Another?] (Másik szkennelése?) üzenet. Újabb eredeti szkenneléséhez válassza a [Yes], egyébként pedig a [No] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
A megszakítási munkát a gép kinyomtatja.
Másolás
Számbillentyűzet
Navigációs gombok Start
További sürgős munkák elvégzéséhez ismételje meg az eljárást.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 3-19
Aktuális munka folytatása
7
Másolás
¾ A felfüggesztett munka
folytatásához nyomja meg az [Interrupt] gombot.
A gomb lenyomása kikapcsolja a megszakítási funkciót.
¾ Ha szükséges, az utasítások
szerint állítsa a megfelelő sorrendbe és töltse be ismét az eredetiket, majd nyomja meg a [Start] gombot.
A megszakított munka folytatódik.
Interrupt (Megszakítás)
Start
oldal 3-20 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Együtt alkalmazható lehetőségek
Az alábbi táblázatból megtudhatja, hogy a gép melyik funkcióját melyik másik lehetőséggel lehet egyszerre használni. A táblázatban azt is feltüntettük, hogy az egyes beállítások használata esetén melyik beviteli terület alkalmazható, a dokuadagoló vagy a dokuüveg.
Másolás
MÁSOLÁSI
LEHETŐSÉG
ID Copy
Book Copy
(Könyvmásolás)
Create Booklet (Füzetkészítés)
N Up
(Sokkép
minta)
Edge
Erase
(Szél-
törlés)
Margin
Shift
(Margóe
ltolás)
Covers (Borítók)
2 Up (2-
képes)
es
4 Up (4-
képes)
Small Orig Edges (Kis
eredeti szél)
Binder holes
(Kötési
lyukak)
Book Center
& Edges
(Könyv
közepe &
szélei)
Border
Surround
(Körbefutó
keret)
Auto Center
(Auto közép)
Left (Bal) Dokuüveg/
Right (Jobb) Dokuüveg/
Top (Felül) Dokuüveg/
Bottom (Alul) Dokuüveg/
Auto Suppress
(Automatikus
elnyomás)
Transparencies
(Fóliák)
Dokuadagoló
vagy dokuüveg
Dokuüveg
Dokuüveg
Dokuadagoló
Dokuüveg/
dokuadagoló
Dokuadagoló
Dokuüveg
Dokuüveg/
dokuadagoló
Dokuüveg
Dokuüveg/
dokuadagoló
Dokuüveg
dokuadagoló
dokuadagoló
dokuadagoló
dokuadagoló
Dokuüveg/
dokuadagoló
Dokuüveg/
dokuadagoló
Dokuüveg/
dokuadagoló
ID Copy Book
(Könyvm
ásolás)
Copy
Create
Booklet
(Füzetké
szítés)
N Up
(Sokk
épes
minta)
Edge Erase (Széltörlés)
Margin
Shift
(Margóe
ltolás)
X
XX
X X O
XXX
X X X X
XXXO
X O X X
XXOO
X X X X O
XOXX O
X O X X O
XOXX O
X O X X O
Csak Small Orig
Kivéve Book Center &
Edges
Kivéve Book Center &
Edges
Kivéve Book Center &
Edges
Kivéve Book Center &
Edges
XOOO O O
X O X X O
Kivéve Book Center &
Edges
XOXX O O
O
Kivéve Auto
Center
Kivéve Auto
Center
Auto
Suppress
Covers
(Borítók)
(Automa-
tikus
elnyomás)
O
OX
Trans-
parencies
(Fóliák)
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 3-21
R/E
Másolás
Collate (Szortíroz)
% Dokuüveg/
AutoFit Dokuüveg
Clone
(Klónozás)
dokuadagoló
Dokuüveg
Dokuüveg/
dokuadagoló
Gomb: O = Kompatibilis X = Inkompatibilis
X O X X O
XXXX O
X O X X O
XXXX O
Csak Binder Holes &
Border Surround
Csak Small Orig
Csak Small Orig
Kivéve Book Center &
Edges
X O O O
XOX O
X O X O
OOO X
oldal 3-22 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
4 Papír és egyéb
másolóanyagok
Egy papírtálca és egy kézitálca tartozik a CopyCentre C20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i modellek
alapfelszerelései közé. A második papírtálca választható opcióként szerezhető be.
¾ Papírbetöltés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
¾ A papírméret beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
¾ Másolóanyagok specifikációja . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 4-1

Papírbetöltés

Papír előkészítése a betöltéshez
A tálcába töltés előtt pörgesse át a lapokat. Ezzel az eljárással szétválasztja az összetapadt papírlapokat, és így csökken a papírelakadás lehetősége.
A felesleges papírelakadások és a hibás adagolás elkerülése érdekében ne vegye ki a papírt a
)
csomagolásából addig, amíg nem szükséges.
Papír és egyéb másolóanyagok

A papírtálcák használata

A papírtálcák feltöltése
Az alábbi útmutatás szerint töltsön papírt a gépbe. A konfigurációtól függően a gép maximum két papírtálcával rendelkezik. A papírtálcákba maximum 550 ív 80 g/m tölthető.
1
2
¾ A papír betöltéséhez húzza ki a
papírtálcát.
¾ Nyomja le a nyomólapot, míg
helyére kattan.
2
súlyú sima papír
oldal 4-2 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
3
Á
¾
llítsa a hátsó papírvezetőt a
kívánt papírhosszúságra.
Az előbeállítás az országtól függően A4 vagy Letter papírméretnek felel meg.
z Ha
papíradagolási problémák adódnak, fordítsa meg a köteget. Ha így sem jár sikerrel, használja a kézitálcát.
4
¾ Másik méret betöltéséhez emelje
ki a hátsó vezetőt jelenlegi helyzetéből és tegye a kívánt helyzetbe.
L A papírtálcákba maximum 550 ív
¾ Pörgesse át a papírlapokat, majd
helyezze őket a tálcába.
Fejléces papír használatakor ügyeljen arra, hogy a papírt fejléces oldallal felfelé, a lapok tetejét a jobb oldalhoz illesztve töltse be a tálcába.
2
súlyú sima papír tölthető.
80 g/m Csak A4-es, Letter és Legal méretű papír használható.
Hátsó
vezető
Papír és egyéb másolóanyagok
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 4-3
5
¾ A papírköteg sarkait helyezze a
leszorító fülek alá.
Sarokles-
zorító
fülek
Papír és egyéb másolóanyagok
z Ha a nyomtatást
PC-ről kezdeményezi, a nyomtatószoftver rel válassza ki a megfelelő papírforrást és papírméretet.
¾ Ne töltsön papírt a maximális
töltési vonal fölé.
Maximális
töltési vonal
6
¾ Nyomja össze a kart és
csúsztassa az oldalsó vezetőt a papírköteghez, míg finoman az oldalához ér.
Ne engedje, hogy a vezető szorosan nyomódjon a papír széléhez.
¾ Csukja be a papírtálcát.
Az alábbi helyen található utasítások segítségével állítsa be a papírtálca méretét: “A papírméret
)
beállítása” oldalon 4-8.
oldal 4-4 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
7
¾ A papírtálca kiválasztásához
nyomogassa a [Paper Supply] (Papírkészlet) gombot mindaddig, amíg az állapottérképen ki nem gyullad a megfelelő tálcát jelölő fény.
A gépen szabványos tartozékként az 1-es tálca és a kézitálca áll rendelkezésre, a 2-es tálca pedig választható elemként szerezhető be.
Állapottérkép
Enter
Egyszerre két tálcajelző fény kigyulladása azt jelzi, hogy az Auto Tray Switching (Automatikus tálcaváltás) funkció aktív. Ilyenkor, ha az egyik tálcából kifogy a papír, a berendezés a másik kiválasztott tálcából kezdi adagolni a másolóanyagot.

Kézitálca használata

A kézitálca a berendezés jobb oldalán helyezkedik el. Ha nem használja, be lehet csukni, így a berendezés kisebb helyet foglal. A kézitálca alkalmas fólia, címke, boríték vagy levelezőlap nyomtatásához, továbbá a papírtálcába töltött papírtól eltérő méretű és típusú lapok használatához.
A kézitálcába sima, 98 x 148 mm méretűtől a Legal méretig (216 x 356 mm) terjedő 60 g/m 160 g/m
Az alábbi táblázat papítípusonként ismerteti a használható másolóanyagokat és azok megengedett maximális kötegmagasságát.
PAPÍRTÍPUS MAXIMÁLIS KÖTEGMAGASSÁG
Sima/normál/színes és előnyomtatott papír
2
súlyú lapokat lehet tölteni.
100 lap vagy 9 mm
Paper Supply
Papír és egyéb másolóanyagok
2
-
Boríték 10 boríték vagy 9 mm
Fólia 30 lap vagy 9 mm
Címke 10 lap vagy 9 mm
Karton 10 lap vagy 9 mm
L A magasság meghatározásához helyezze a köteget egy sima felületre.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 4-5
Kézitálca feltöltése
z Simítsa le a
levelezőlapokon, borítékokon és címkéken lévő esetleges gyűrődéseket, mielőtt a köteget a kézitálcába helyezné.
Papír és egyéb másolóanyagok
z A fóliát
sarkánál fogva, nyomtatandó oldalának megérintése nélkül emelje fel.
1
2
3
¾ Hajtsa le a berendezés jobb
oldalán található kézitálcát.
¾ Hajtsa ki a papírtámasztó
meghosszabbítását.
Papírtá-
masz
Kézitálca
¾ A lapok oda-vissza történő
pörgetésével készítse elő a papír­vagy borítékköteget a betöltéshez. Sima felületen simítsa le a lapok széleit.
¾ Helyezze a másolóanyagot
nyomtatandó oldalával lefelé, a tálca jobb széléhez igazítva a papírtálcába.
¾ Igazítsa a papírvezetőt a
34
oldal 4-6 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
másolóanyag-köteg széléhez.
Ügyeljen arra, hogy a megengedettnél ne töltsön be nagyobb mennyiségű másolóanyagot. A kötegnek a maximális töltési vonal szintje alatt kell lennie.
5
¾ A kézitálca kiválasztásához
nyomogassa a [Paper Supply] (Papírkészlet) gombot mindaddig, amíg az állapottérképen ki nem gyullad a kézitálcát jelölő fény.
¾ A Bypass Tray (Kézitálca)
lehetőség kiválasztásakor megjelenik a Paper Type (Papírtípus) opció. A navigációs gombokkal válassza ki a betöltendő papírtípust, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Az alábbi helyen található utasítások segítségével állítsa be a kézitálca méretét: “A papírméret
)
beállítása” oldalon 4-8.
Állapottérkép
Papírkészlet
Enter
Papír és egyéb másolóanyagok
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 4-7

A papírméret beállítása

Miután a papírt betöltötte a papírtálcákba, meg kell adnia az alapértelmezett papírméretet. Az egyes papírtálcák alapértelmezett papírméretének megadásához kövesse az alábbi lépéseket.
¾ Nyomja meg a kezelőpanel [Machine Status] gombját.
1
Papír és egyéb másolóanyagok
¾ A navigációs gombok segítségével válassza a [Machine Setup] lehetőséget, majd nyomja
2
13
4
meg az [Enter] gombot.
A kijelző alsó sorában a [Tray 1 Size] felirat jelenik meg.
¾ Nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A navigációs gombok segítségével válassza ki a kívánt papírméretet, és a változtatások
mentéséhez nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A fenti eljárást végezze el kézitálcára és (ha van a gépen) a 2-es tálcára is.
¾ A menüszintekről való kilépéshez nyomja meg a [Menu/Exit] gombot. A gép visszatér
készenléti állapotba.
oldal 4-8 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez

Másolóanyagok specifikációja

Másolóanyag-méretek és -típusok

Az alábbi táblázat meghatározza a papírtálcában és a kézitálcában használható másolóanyagok méreteit és betölthető mennyiségét.
MÁSOLÓANYAG MÉRETE
Sima papír
Letter (210 x 297 mm) Folio (210 x 330 mm) Legal (210 x 353 mm) Executive (184 x 267 mm) A4 (210 x 297 mm) B5 (182 x 257 mm) A5 (148 x 210 mm)
Borítékok
No. 10 (210 x 353 mm) C5 (161 x 238 mm) DL (110 x 220 mm) Monarch (98 x 190 mm) B5 (176 x 250 mm)
Címkék
Letter (210 x 297 mm) A4 (210 x 297 mm)
Fóliák
Letter (210 x 297 mm) A4 (210 x 297 mm)
Karton
A6 (105 x 148,5 mm) Levelezőlap (101 x 152 mm) Hagaki (148 x 210 mm)
BEMENETI FORRÁS KAPACITÁSA
Papírtálca Kézitálca
IGEN IGEN IGEN
NEM
IGEN
NEM NEM
NEM NEM NEM NEM NEM
b
NEM NEM
b
NEM NEM
b
NEM NEM NEM
550 550 550
0
550
0 0
0 0 0 0 0
0 0
0 0
0 0 0
IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN
IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN
IGEN IGEN
IGEN IGEN
IGEN IGEN IGEN
a
Papír és egyéb másolóanyagok
100 100 100 100 100 100 100
10 10 10 10 10
10 10
30 30
10 10 10
L a. Papírvastagságtól függően csökkenhet a kapacitás.
b. Elakadás esetén a másolóanyagot adagolja egyesével a kézitálcáról.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 4-9

Másolóanyagokra vonatkozó irányelvek

Papír, boríték vagy más speciális másolóanyag kiválasztásakor és betöltésekor vegye figyelembe a következő alapelveket:
¾ A nyirkos, hajlott, gyűrött vagy szakadt papírra történő másolás papírelakadást és gyenge
minőségű nyomtatást eredményezhet.
¾ Kizárólag kiváló minőségű nyomtatópapírt használjon. Kerülje a dombornyomású,
perforált, túl sima vagy túl durva anyagú papír használatát.
¾ A papírt felhasználásáig tartsa a csomagolásában. A kartont ne tegye le a padlóra, hanem
Papír és egyéb másolóanyagok
helyezze polcokra. A papírra ne helyezzen nehéz tárgyakat, akkor sem, ha a papír a csomagolásban van. A papírt tartsa nedvességtől, és egyéb, a papír felpenderedését vagy gyűrődését előidéző hatásoktól távol.
¾ A tároláshoz használjon nedvességálló csomagolást (bármilyen műanyag tartó vagy
zsák), hogy por és nedvesség ne érhesse a papírt.
¾ Mindig a következő specifikációnak megfelelő papírt és másolóanyagot használjon:
“Általános specifikáció” oldalon 12-6.
¾ Csak megfelelően elkészített borítékot használjon, éles, jó hajtogatással.
- NE használjon kapcsos vagy patentos borítékokat.
- NE használjon ablakos, bevonatos, öntapadó füles vagy más szintetikus anyagot tartalmazó borítékokat.
- NE használjon sérült vagy nem megfelelően összeállított borítékokat.
¾ Javasoljuk, hogy a speciális papírtípusokat egyesével adagolja.
¾ Csak a lézernyomtatókhoz ajánlott speciális másolóanyagokat használja.
¾ A speciális másolóanyagok, mint például fóliák és címkék összetapadásának elkerülése
érdekében a nyomtatás befejeztével azonnal vegye ki őket a kimeneti gyűjtőtálcából.
¾ A fóliákat sima felületre helyezze, miután kivette őket a berendezésből.
¾ Ne hagyjon fóliát hosszabb ideig a papírtálcában. Por és szennyeződés gyűlhet össze a
felületén, ami foltos nyomtatást eredményez.
¾ Az ujjnyomok okozta szennyeződés megakadályozására kezelje óvatosan a fóliát és a
bevonatos papírt.
¾ A nyomtatott fóliákat ne tegye ki hosszabb időre napfény hatásának, mert kifakulhatnak.
¾ A másolóanyagokat 15
o
C - 30oC (59oF - 86oF) közötti hőmérsékleten tárolja. A relatív
páratartalomnak 10% és 70% között kell lennie.
¾ A kézitálcába ne töltsön egyszerre 10 lapnál több speciális másolóanyagot.
oldal 4-10 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
¾ Ellenőrizze, hogy a címkék ragasztóanyaga megfelelő-e a 200
°
C (392°F) beégetési
hőmérséklet 0,1 másodpercnyi elviselésére.
¾ Ellenőrizze, nincs-e kifolyt ragasztóanyag a címkék között. Az ilyen részeken a címke
leválhat a nyomtatás alatt, ami papírelakadáshoz vezethet. A kifolyt ragasztó a berendezés alkatrészeit is megrongálhatja.
¾ Egy ív címkét csak egyszer adagoljon a gépbe. A ragasztós hátlapot csak egyszeri
áthaladásra készítették.
¾ Ne használjon a hátlapról levált, gyűrött, felhólyagzott vagy más módon sérült címkét.
Papír és egyéb másolóanyagok
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 4-11
Papír és egyéb másolóanyagok
oldal 4-12 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez

5E-mail

Az E-mail funkció a Xerox WorkCentre M20i berendezésen alapszolgáltatás, a Xerox WorkCentre M20 gépen pedig választható opcióként vehető igénybe.
¾ E-mail küldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
¾ Alapvető e-mail beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
¾ Speciális e-mail beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
¾ A Global Address Book (Globális címjegyzék) opció használata . 5-16
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 5-1

E-mail küldése

E-mail
Az E-mail funkció lehetővé teszi, hogy dokumentumait PC használata nélkül is továbbíthassa e-mail üzenetben. A dokumentum melléklet formájában érkezik meg a címzett e-mail
postafiókjába.
A küldendő dokumentumot először be kell szkennelni, majd képfájl formájában az e-mailhez kell csatolni. Az e-mail címeket megadhatja a berendezés elülső részén található betűs billentyűzetről, vagy az Address Book (Címjegyzék) gomb megnyomásával előhívhatja a helyi címjegyzékből.
A funkció használata előtt konfigurálni kell a hálózati és e-mail beállításokat. Az elektronikus
)
levelezés beállításával kapcsolatos tudnivalókat a Rendszeradminisztrátori útmutató tartalmazza. További információért forduljon rendszergazdájához.
Dokuadagoló:
1
¾ Betöltés előtt távolítsa el az
összes irat- és tűzőkapcsot.
¾ Állítsa a csúsztatható
dokuvezetőket a kívánt méretre.
¾ Az eredetiket helyezze
nyomtatott oldalukkal felfelé rendezetten a dokuadagolóba.
Dokuvezetők
Az első oldalt helyezze legfelülre oly módon, hogy annak fejrésze a gép hátulja vagy bal oldala felé nézzen.
¾ Illessze a köteget a tálca bal és
hátsó széleihez. Igazítsa úgy a vezetőket, hogy azok éppen csak érintsék az eredetik szélét.
L Maximum 50 ív 80 g/m
Mérettartomány: B5 - Legal (176 x 250 mm - 210 x 353 mm). A dokuadagoló részletes leírását lásd: “Szkenner- és másolóspecifikáció” oldalon 12-5.
oldal 5-2 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
2
súlyú papír tölthető be. Megengedhető súlytartomány: 45-105 g/m2.
Dokuüveg:
z A dokuüveg
használata előtt győződjön meg róla, hogy a dokuadagolóban nem maradt papír. Nyitott dokuadagolóval történő szkennelés rontja a képminőséget.
Hajtsa fel a dokuadagolót, és
¾
helyezze az eredetit másolandó oldalával lefelé a dokuüvegre.
Illessze az eredetit a hátsó bal oldali sarokban lévő nyílhoz.
¾ Engedje le a dokuadagolót.
E-mail
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 5-3
E-mail
z Csak a gép
konfigurációjának megfelelő lehetőségek állnak rendelkezésére.
Az E-mail gomb és a beállítások kiválasztása
2
¾ Nyomja meg a vezérlőpanel
[E-mail] gombját.
¾ Nyomja meg a kezelőpanel
megfelelő e-mail funkciógombját.
¾ Az e-mail feladatokhoz
rendelkezésre álló alapbeállítások a következők:
2 Sided (Kétoldalas), Original Type (Eredeti típusa), Color Original (Színes eredeti) és Resolution (Felbontás).
A rendelkezésre álló e-mail
)
beállításokról bővebb információkért lásd: “Alapvető e­mail beállítások” oldalon 5-9 és “Speciális e-mail beállítások” oldalon 5-11.
A navigációs gombok
¾
segítségével válassza ki a kívánt beállításokat, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Original Type
(Eredeti típusa)
2 Sided
(Kétoldalas)
Color
Original
(Színes
eredeti)
Resolution (Felbontás)
E-mail gomb
oldal 5-4 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
A feladó nevének megadása
3
¾ Az e-mail képernyő a jogosultsági
beállításoktól függően a From (Küldő) vagy a My Login Name (Saját bejelentkezési név) feliratot jelzi ki.
A betűs billentyűzet segítségével írja be a feladó nevét, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Feljogosítás használata esetén
adja meg bejelentkezési nevét (Login Name) és jelszavát (Password).
A feljogosítási beállításokkal
)
kapcsolatban forduljon rendszeradminisztrátorához.
E-mail
From:
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 5-5
E-mail
z A Global Address
Book (Globális címjegyzék) lehetőséggel a rendszer szerverén található címeket hívhatja elő. Ezzel kapcsolatban további információt itt talál: “A Global Address Book (Globális címjegyzék) opció használata” oldalon 5-16.
A helyi címjegyzéket az [Address Book] gomb megnyomásával is előhívhatja. Válassza a [Local] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
4
A címzett e-mail címének megadása
¾ A kijelzőn a To (Címzett)
képernyő látható. Írja be a címzett e-mail címét, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
A betűs billentyűzet segítségével közvetlenül is beviheti az e-mail címet. Az e-mail címben a számbillentyűzet használatával számjegyeket is megadhat.
¾ Ha Local (Helyi) vagy Global
(Globális) címjegyzék használatát választotta, írja be az e-mail cím kezdetét, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
A címjegyzékben tárolt címek közül a kijelzőn megjelennek a legközelebbi egyezések.
¾ A navigációs gombokkal válassza
ki a kívánt címet, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Betűs billentyűzet
Enter gomb
Több címzett megadása
5
Az első címzett megadása után a kijelzőn megjelenik az Another Address? (Másik cím?) üzenet.
¾ Újabb cím megadásához
válassza az [Add] (Hozzáadás), a folytatáshoz pedig a [Done] (Elkészült) opciót.
Legfeljebb 10 cím adható meg.
¾ Nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Ismételgesse az eljárást
mindaddig, amíg az összes címet meg nem adta.
oldal 5-6 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Another Address?
[Done]
Küldés a feladónak
6
A kijelzőn megjelenik a Send to Myself? (Küldés a feladónak?)
üzenet.
E-mail
¾ Ha az e-mailt saját postaládájába
is el szeretné küldeni, válassza a [Yes] opciót.
¾ Egyébként válassza a [No]
lehetőséget.
¾ Nyomja meg az [Enter] gombot.
Címek áttekintése
7
A kijelzőn megjelenik a Review Addresses? (Címek áttekintése?)
üzenet.
¾ A bevitt címek megtekintéséhez
válassza a [Yes] lehetőséget, és végezze el a szükséges módosításokat.
¾ Ha áttekintés nem szükséges,
válassza a [No] opciót.
¾ Nyomja meg az [Enter] gombot.
Send to Myself?
[Yes]
Review Addresses?
[No]
Levél tárgyának megadása
8
A kijelzőn a Mail Subject (Levél tárgya) üzenet látható.
¾ A billentyűzet segítségével adja
meg a levél tárgyát.
¾ Nyomja meg az [Enter] gombot.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 5-7
Mail Subject:
Fájltípus kiválasztása
9
E-mail
10
A kijelzőn a Select File Type (Fájltípus kiválasztása) üzenet olvasható. Itt adhatja meg a küldendő fájl típusát.
¾ PDF formátumú
dokumentumokhoz válassza a [PDF], TIFF formátumúakhoz pedig a [TIFF] lehetőséget.
¾ Nyomja meg az [Enter] gombot.
Nyomja meg a Start gombot
¾ Az e-mail elküldéséhez nyomja
meg a [Start] gombot.
¾ Amikor a kijelzőn megjelenik a
[Scan Another?] (Másik szkennelése?) üzenet, helyezze a következő eredetit a
dokuüvegre, és anavigációs gombokkal válassza a [Yes]
opciót. Ezután nyomja meg az [Enter] gombot.
Select File Type
[PDF]
Navigációs gombok Start
Ismételje az eljárást addig, amíg az összes eredetit be nem szkennelte.
¾ Ha minden eredetit beszkennelt,
válassza a [No] (Nem) lehetőséget, és nyomja meg az [Enter] gombot.
A gép elküldi az e-mailt.
oldal 5-8 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Alapvető e-mail beállítások
Négy alapvető e-mailezési beállítás közül választhat. Ezeket a lehetőségeket a kezelőpanel funkciógombjaival választhatja ki.
Original Type (Eredeti típusa)
2 Sided
(Kétoldalas)
Color Original
(Színes eredeti)
Resolution (Felbontás)
Lehetőség leírása
LEHETŐSÉG OPCIÓK ÚTMUTATÁS
E-mail
2 Sided (Kétoldalas)
z Kétoldalas
eredetikhez használható.
Yes (Igen) Válassza ezt a beállítást,
ha az eredeti kétoldalas.
No (Nem) Válassza ezt a beállítást,
ha az eredeti egyoldalas.
¾ Nyomja meg az [E-mail] gombot.
¾ Nyomja meg a [2 Sided] gombot.
¾ A navigációs gombok segítségével válassza ki a
kívánt beállítást és a választás elmentésére nyomja meg az [Enter] gombot.
Original Type (Eredeti típusa)
z A szkennelt
dokumentum típusának kiválasztására szolgál.
Text
(Szöveg)
Mixed
(Vegyes)
Photo
A főként szöveget tartalmazó dokumentumokhoz .
Szöveget és ábrákat egyaránt tartalmazó dokumentumokhoz.
Fényképekhez.
¾ Nyomja meg az [E-mail] gombot.
¾ Nyomja meg az [Original Type] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a kívánt
lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
(Fotó)
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 5-9
Color Original (Színes eredeti)
E-mail
z Színes eredeti
szkenneléséhez és továbbításához használható.
On (Be) Színes eredeti
szkenneléséhez és továbbításához.
z A címzett gépének
alkalmasnak kell lennie színes e-mailek fogadására.
¾ Nyomja meg az [E-mail] gombot.
¾ Nyomja meg a [Color Original] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki az [On]
lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Resolution (Felbontás)
z Az élesség és a
képtisztaság növelésére szolgál.
100 dpi A gép 100 x 100 dpi
felbontással szkennel. Használata gyengébb képminőséget és gyorsabb feldolgozást eredményez.
200 dpi A gép 200 x 200 dpi
felbontással szkennel. Ez az alapértelmezett felbontás, amely a legtöbb szöveges eredeti esetében jó képminőséget eredményez.
300 dpi A gép 300 x 300 dpi
felbontással szkennel. Használatával jobb minőségű másolatokat készíthet nagyobb részletezettséget igénylő munkákhoz.
400 dpi A gép 400 x 400 dpi
felbontással szkennel. Kiváló képminőséget eredményez. Elsősorban rajzok és fotók szkenneléséhez javasolt. A feldolgozási idő megnövekedhet.
¾ Nyomja meg az [E-mail] gombot.
¾ Nyomja meg a [Resolution] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki a kívánt
lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
oldal 5-10 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez

Speciális e-mail beállítások

A speciális e-mail lehetőségeket a Menu/Exit gomb megnyomásával, majd a kijelzőn megjelenő E-mail Features lehetőség kiválasztásával érheti el.
E-mail
Menu/Exit
Enter
Navigációs gombok
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 5-11
Lehetőség leírása
E-mail
LEHETŐSÉG OPCIÓK KIVÁLASZTÁSA
Group Mail (Csoportos levél)
z Több e-mail
címet tetszése szerinti csoportba foglalhat.
New (Új) Új csoport létrehozására
szolgál.
¾ Nyomja meg a [Menu/Exit] gombot. Válassza az
[E-mail Features] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Válassza a [Group Mail] lehetőséget, majd
nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Válassza az [Új] lehetőséget, és nyomja meg az
[Enter] gombot.
¾ A betűs billentyűzetről írja be a csoport nevét, és
nyomja meg az [Enter] gombot.
Ha nem ad meg csoportnevet, a kijelzőn egy csoportszám jelenik meg.
¾ A betűs billentyűzetről adjon meg egy e-mail
címet, amelyet a csoporthoz kíván adni, majd nyomja meg az [Enter] gombot. Az e-mail címben a számbillentyűzet használatával számjegyeket is megadhat. Nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Amikor a kijelzőn megjelenik az [Another
Address?] (Másik cím?) üzenet, válassza az [Add] (Hozzáad) opciót, és nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Ezzel a módszerrel adja meg a csoportba
felveendő többi címzettet is, majd válassza a [Done] (Elkészült) lehetőséget, és nyomja meg az [Enter] gombot.
oldal 5-12 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Edit
(Szerkeszt
és)
Egy létező csoport szerkesztésére használható.
¾ Nyomja meg a [Menu/Exit] gombot. Válassza az
[E-mail Features] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
E-mail
Delete
(Törlés)
Send
(Küldés)
Egy létező csoport törlésére használható.
Csoportos e-mail küldéséhez használható.
¾ Válassza a [Group Mail] lehetőséget, majd
nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Ezután válassza az [Edit] (Szerkesztés) vagy a
[Delete] (Törlés) lehetőséget, és nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Adjon meg egy csoportszámot vagycsoportnevet,
majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Ha a meglévő csoportot szerkeszteni szeretné,
tetszése szerint módosítsa a csoportnevet, vegyen fel vagy töröljön címeket, vagy változtassa meg a fájltípust. Nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Törléskor a kijelzőn megjelenik egy jóváhagyást
kérő üzenet. Válassza a [Yes] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Töltse be az eredetiket, majd nyomja meg az
[E-mail] gombot.
¾ Nyomja meg a [Menu/Exit] gombot. Válassza az
[E-mail Features] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Válassza a [Group Mail] lehetőséget, majd
nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Ezután válassza a [Send] beállítást, és nyomja
meg az [Enter] gombot.
¾ Adja meg a csoportszámot, és nyomja meg az
[Enter] gombot.
¾ Írja be a küldő nevét, és igény szerint adjon meg
további beállításokat.
¾ A feladat megkezdéséhez nyomja meg a [Start]
gombot.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 5-13
Local Address Book (Helyi
E-mail
címlista)
New (Új) Ezzel a lehetőséggel a
helyi címlistába vehet fel bejegyzéseket.
¾ Nyomja meg a [Menu/Exit] gombot. Válassza az
[E-mail Features] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
z A gyakran
használt e-mail címeket elmentheti a gép memóriájában tárolt helyi címlistába.
Edit
(Szerkes-
ztés)
Delete
(Törlés)
Ezzel a lehetőséggel a helyi címlista bejegyzéseit módosíthatja.
Ezzel a lehetőséggel a helyi címlista bejegyzéseit törölheti.
¾ Válassza a [Local Address Book] (Helyi
címjegyzék) lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válasszon a [New] (Új),
[Edit] (Szerkesztés) és a [Delete] (Törlés) opciók közül, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Új bejegyzés készítéséhez a betűs billentyűzetről
vigye be a nevet, majd nyomja meg az [Enter] gombot. Ezt követően adja meg az e-mail címet, és nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Egy bejegyzés szerkesztéséhez vagy törléséhez
válassza ki a megfelelő bejegyzést, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Ha a kiválasztott cím a rendszergazda által
)
bejegyzett valamelyik jogosult felhasználóhoz vagy egy csoportos levélhez tartozik, az "Entry Not Editable" (A bejegyzés nem módosítható) üzenet jelenik meg a kijelzőn.
Újabb e-mail cím felvételéhez, szerkesztéséhez
¾
vagy törléséhez ismételje meg a fenti eljárást.
oldal 5-14 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
Send
(Küldés)
A helyi címlistában tárolt e-mail címekre történő e­mail küldéshez használható.
¾ Töltse be az eredetiket, majd nyomja meg az
[E-mail] gombot.
¾ Nyomja meg a [Menu/Exit] gombot. Válassza az
[E-mail Features] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Válassza a [Local Address Book] (Helyi
címjegyzék) lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Ezután válassza a [Send] (Küldés) beállítást, és
nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Írja be a megfelelő e-mail cím első néhány
betűjét, majd nyomja meg az [Enter] gombot. A kijelzőn megjelennek a legközelebbi egyezések. A navigációs gombokkal válassza ki a kívánt címet, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Tetszése szerint válasszon ki további címeket.
Nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Írja be a küldő nevét, és igény szerint adjon meg
további beállításokat.
¾ A feladat megkezdéséhez nyomja meg a [Start]
gombot.
E-mail
Print Address Book (Címjegyzék nyomtatása)
z Ezzel a
lehetőséggel kinyomtathatja a helyi címjegyzékben szereplő egyéni, csoportos címeket, vagy az összes e-mail címet.
Individual
Address
(Egyéni
Egyéni e-mail címek kinyomtatására használható.
cím)
Group
Address
Az e-mail csoportok listáját nyomtatja ki.
(Csoport-
cím)
All (Mind) Az egyéni címek és a
csoportcímek kinyomtatására egyaránt
¾ Nyomja meg a [Menu/Exit] gombot.
¾ A navigációs gombokkal válassza ki az [E-mail
Features] lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Válassza a [Print Address Book] (Címjegyzék
nyomtatása) lehetőséget, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ A megfelelő beállítások kiválasztása után nyomja
meg az [Enter] gombot.
A gép kinyomtatja a kiválasztott listát.
használható.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 5-15
A Global Address Book (Globális címjegyzék)
E-mail
opció használata
A globális címjegyzéket úgy kell beállítani, hogy képes legyen az LDAP kiszolgálón található e-mail címek előhívására. A globális címjegyzék és a helyi címjegyzék azonos módon működik. A különbség csak annyi, hogy az előbbihez nem vehet fel bejegyzéseket, illetve azokat nem szerkesztheti és törölheti.
¾ Töltse be az eredetiket, majd nyomja meg az [E-mail] gombot.
1
¾ A globális címjegyzék eléréséhez nyomja meg az [Address Book] (Címjegyék) gombot, és
2 3
válassza a [Global] opciót.
¾ A To : mezőben kezdje el beírni az e-mail címet.
¾ Ha egy pár karaktert megadott, nyomja meg az [Enter] gombot. A gép ekkor megkeresi a
megadott karaktereknek megfelelő egyezéseket az LDAP szerveren.
Ha túl kevés karaktert adott meg, egy üzenet jelenik meg, amely arra kéri, hogy adjon meg több karaktert.
Ezt követően megjelenik egy lista a megadott karaktereknek megfelelő e-mail címekkel.
¾ A navigációs gombokkal görgesse végig a listát, és válassza ki a helyes címet. Ezután
nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Az [Add] (Hozzáadás) lehetőséggel további címeket vehet fel. Maximum 10 cím adható
4
5
oldal 5-16 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
meg.
¾ Miután az összes címet kiválasztotta, válassza a [Done] (Elkészült) lehetőséget, és
nyomja meg az [Enter] gombot.
¾ Írja be a küldő nevét, és igény szerint adjon meg további beállításokat.
¾ A feladat megkezdéséhez nyomja meg a [Start] gombot.

6Fax

A fax funkció a Xerox WorkCentre M20i alapszolgáltatásai közé tartozik.
¾ Faxolási eljárás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
¾ Tárcsázási módszerek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
¾ Alapvető faxolási beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
¾ Speciális faxolási beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
¾ Postafiók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
¾ Faxbeállítási lehetőségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 6-1

Faxolási eljárás

Fax
Eredetik betöltése
1
Dokuadagoló:
¾ Betöltés előtt távolítsa el az
összes irat- és tűzőkapcsot.
¾ Állítsa a csúsztatható
dokuvezetőket a kívánt méretre.
¾ Az eredetiket helyezze
nyomtatott oldalukkal felfelé rendezetten a dokuadagolóba.
Az első oldalt helyezze legfelülre oly módon, hogy annak fejrésze a gép hátulja vagy bal oldala felé nézzen.
¾ Illessze a köteget a tálca bal és
hátsó széleihez. Igazítsa úgy a vezetőket, hogy azok éppen csak érintsék az eredetik szélét.
Dokuvezetők
L Maximum 50 ív 80 g/m
Mérettartomány: B5 - Legal (176 x 250 mm - 210 x 353 mm). A dokuadagoló részletes leírását lásd: “Szkenner- és másolóspecifikáció” oldalon 12-5.
oldal 6-2 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
2
súlyú papír tölthető be. Megengedhető súlytartomány: 45 - 105 g/m2.
z A dokuüveg
használata előtt győződjön meg róla, hogy a dokuadagolóban nem maradt dokumentum.
Nyitott dokuadagolóval történő szkennelés rontja a képminőséget és növeli a festékfelhaszná­lást.
z A feladat
elvégzése alatt biztosítsa, hogy a dokuadagoló zárva legyen.
Dokuüveg:
¾ Hajtsa fel a dokuadagolót, és
helyezze az eredetit másolandó oldalával lefelé a dokuüvegre.
Illessze az eredetit a hátsó bal oldali sarokban lévő nyílhoz.
¾ Engedje le a dokuadagolót.
A Fax gomb kiválasztása
2
¾ A [Fax] gomb megnyomásával
aktiválja a faxolási üzemmódot.
Fax
Fax gomb
A Fax gomb folyamatosan világít, ha kiválasztják.
Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez oldal 6-3
Fax
z A rendelkezésre
álló faxolási beállításokról bővebb információért lásd: “Alapvető faxolási beállítások” oldalon 6-10 és “Speciális faxolási beállítások” oldalon 6-12.
A faxolási lehetőségek kiválasztása
3
¾ Nyomja meg a kezelőpanel
megfelelő faxolási funkciógombját.
A faxoláshoz rendelkezésre álló alapvető funkciók a következők: Lighten/Darken (Világosítás/ Sötétítés), 2 Sided (Kétoldalas),
Original Type (Eredeti típusa), Color Original (Színes eredeti) és Resolution (Felbontás).
A rendelkezésre álló faxolási
)
beállításokról bővebb információért lásd: “Alapvető faxolási beállítások” oldalon 6-10 és “Speciális faxolási beállítások” oldalon 6-12.
¾ A navigációs gombok
segítségével válassza ki a kívánt beállításokat, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
(Kétoldalas)
Original
(Színes
eredeti)
Lighten/Darken (Világosít/Sötétít)
Eredeti típusa (Original Type)
2 Sided
Color
Resolution (Felbontás)
A faxszám megadása
4
z A távoli gép
faxszámát többféle módszerrel is meg lehet adni. Részletekért lásd: “Tárcsázási módszerek” oldalon 6-7.
oldal 6-4 Felhasználói útmutató a Xerox CopyCentre M20, WorkCentre M20 és WorkCentre M20i berendezésekhez
¾ A távoli faxgép telefonszámát írja
be a számbillentyűzetről.
¾ Ha a faxszám beírásában
hibázott, a navigációs gombokkal jelölje ki a hibás számjegyet, majd írja be a jót.
A [Clear/Clear All] gomb megnyomásával az egész faxszám törlődik.
Számbillentyűzet
Clear/Clear All (Törlés/Mindent töröl)
Loading...