...korzystając ze wszystkich możliwości tego urządzenia.
Wraz z produktem dostarczamy instruktażowy dysk CD
Szkolenia i Informacji. Na dysku znajdują się animowane
podręczniki i interaktywne okna. Po instalacji sieciowej,
materiały będą zawsze dostępne dla każdego. Dla ułatwienia,
można je także zapisać na dysku twardym.
Przygotowane i przełożone przez:
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1HE
ANGLIA
Prawami autorskimi chronione są wszystkie formy materiałów i informacji objętych tymi prawami,
w tym również, ale nie wyłącznie, treści generowane przez programy komputerowe i wyświetlane
na ekranie w postaci ikon, przycisków i okien dialogowych.
®
Xerox
, The Document Company
wymienione w tej publikacji są znakami towarowymi firmy Xerox Corporation. Nazwy produktów i
znaki towarowe innych firm zostają niniejszym uznane
Informacje podane w niniejszym dokumencie są zgodne ze stanem w czasie publikacji. Firma
Xerox zastrzega sobie prawo do zmiany informacji w dowolnym czasie bez uprzedzenia. Zmiany i
aktualizacje techniczne będą dodawane w następnych wydaniach dokumentacji. Aby uzyskać
najnowsze informacje, należy odwiedzić witrynę www.xerox.com.
®
, stylizowane X® oraz wszystkie produkty firmy Xerox
¾ Informacje o uregulowaniach prawnych........1-12
Skrócona instrukcja obsługiStrona 1-1
Wprowadzenie
Zapraszamy do korzystania z nowego urządzenia firmy Xerox.
W niniejszej Skróconej instrukcji obsługi przedstawiono przegląd funkcji i opcji
dostępnych w urządzeniu. Aby zapoznać się z nowym urządzeniem, należy
przejrzeć:
Rozdział 2 Opis produktu
Rozdział 3 Wprowadzenie
Dalsze rozdziały tej instrukcji zawierają dodatkowe informacje o dostępnych
funkcjach i opcjach.
W celu uzyskania dodatkowej pomocy dotyczącej urządzenia należy nacisnąć
przycisk Pomoc. Jeżeli urządzenie jest podłączone do sieci, można użyć systemu
CentreWare Help lub kliknąć przycisk Pomoc w oknie sterownika drukarki.
UWAGA: Ilustracje wyświetlacza ekranu dotykowego zawarte w Skróconej
instrukcji obsługi sporządzone zostały w oparciu o pełną konfigurację WorkCentre
Pro. W przypadku innych konfiguracji wygląd ekranu dotykowego może się
nieznacznie różnić. Jednak opisy i działanie funkcji są takie same.
Strona 1-2Skrócona instrukcja obsługi
Dodatkowe źródła informacji
Dysk CD Administracja systemu (System Administration)
(CD1)
Dysk CD System Administration (CD1) dołączony do pakietu dostarczonego z
tym urządzeniem, zawiera szczegółowe informacje o konfiguracji drukowania
sieciowego i instrukcje instalacji elementów opcjonalnych.
Dysk CD System Administration (CD1) jest przeznaczony dla administratorów
systemu.
Dysk CD Szkolenia i informacje (Training and Information)
(CD2)
Bardziej szczegółowe informacje o funkcjach dostępnych w urządzeniu można
znaleźć na dysku CD (CD2) Szkolenia i Informacji, który jest częścią pakietu
CD Pack dostarczonego wraz z urządzeniem.
Dysk CD Szkolenia i Informacje jest przeznaczony dla wszystkich użytkowników,
również administratorów urządzenia. Zawiera on wyczerpujące informacje o
nowym produkcie, w tym interaktywne samouczki typu „jak to zrobić”. Aby zapewnić
maksymalne wykorzystanie wszystkich funkcji urządzenia, należy skopiować
program zawarty na dysku CD do sieci, tak aby mieli do niego dostęp wszyscy
użytkownicy.
Witamy
Dysk CD Narzędzia (CD3)
Dołączony do pakietu dysk CD Narzędzia (CD3) zawiera narzędzia do aktualizacji
starych wersji oprogramowania urządzenia.
UWAGA: Dysk ten nie jest wymagany podczas instalacji.
Skrócona instrukcja obsługiStrona 1-3
Konwencje
W niniejszej instrukcji użyte zostały następujące pary stosowanych zamiennie
terminów:
¾ Termin papier używany jest jako synonim nośnika.
¾ Termin dokument używany jest jako synonim oryginału.
¾ Nazwa CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre
urządzenia.
Dalsze informacje o konwencjach stosowanych w tej instrukcji zostały
zamieszczone na następnych stronach.
Orientacja
Termin orientacja oznacza kierunek ułożenia obrazów na stronie lub kierunek
pobierania nośnika. Niezależnie od ustawienia obrazu na stronie, papier (lub inny
nośnik) może być ładowany na dwa sposoby:
Pro używana jest jako synonim
Podawanie
długą
krawędzią/
orientacja
pionowa
Podawanie
krótką
krawędzią/
orientacja
pozioma
Patrząc z przodu urządzenia, papier lub oryginały należy ładować w ten sposób,
aby ich dłuższe krawędzie znajdowały się przy lewym i prawym boku tacy papieru
lub podajnika dokumentów.
Podawanie długą krawędzią
A
A
Kierunek pobierania papieru
Patrząc z przodu urządzenia, papier lub oryginały należy ładować w ten sposób,
aby ich krótsze krawędzie znajdowały się przy lewym i prawym boku tacy papieru
lub podajnika dokumentów.
Podawanie krótką krawędzią
A
A
Kierunek pobierania papieru
Kursywa
Kursywa jest używana do uwypuklenia słowa lub frazy. Oprócz tego kursywą są
oznaczane odwołania do innych publikacji. Na przykład:
-Więcej informacji można znaleźć na dysku CD System Administration (CD1),
stanowiącym część pakietu CD Pack dostarczonego wraz z urządzeniem.
Strona 1-4 Skrócona instrukcja obsługi
Tekst w nawiasach kwadratowych
[Tekst w nawiasach kwadratowych] jest stosowany do oznaczenia wybieranej
funkcji lub przycisku. Na przykład:
¾ Wybierz opcję [Szczegóły Maszyny].
Uwagi
Uwagi zawierają informacje dodatkowe. Na przykład:
UWAGA: Jeżeli używana jest ta funkcja, oryginały muszą być ładowane do
podajnika dokumentów.
Wskazówki
Wskazówki pomagają użytkownikom w wykonywaniu zadań. Na przykład:
WSKAZÓWKA: Opcja ta umożliwia zmniejszenie zużycia toneru w przypadku
kopiowania obrazów z białym tekstem na ciemnym tle.
Uwaga techniczna
Zawiera bardziej szczegółowe informacje dotyczące danych technicznych
urządzenia. Na przykład:
L Na tacy 2 można umieścić 500 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m
może zawierać się w przedziale od 60 do 200 g/m
(pobieranie długą krawędzią) do A3 (pobieranie krótką krawędzią).
2
. Rozmiar może wynosić od A5
2
. Gramatura
Witamy
Przestrogi
Przestrogi wskazują na możliwość mechanicznego uszkodzenia urządzenia w
wyniku wykonania danej czynności. Na przykład:
PRZESTROGA: Korzystanie z elementów urządzenia laserowego w sposób
niezgodny z instrukcjami podanymi w niniejszym dokumencie naraża
użytkownika na kontakt z niebezpiecznym promieniowaniem
radioaktywnym.
Ostrzeżenia
Ostrzeżenia informują użytkownika o możliwości doznania obrażeń ciała. Na
przykład:
OSTRZEŻENIE: Ten produkt musi zostać podłączony do zabezpieczającego
obwodu uziemiającego.
Skrócona instrukcja obsługiStrona 1-5
Przegląd funkcji urządzenia
Rozbudowane funkcje urządzenia umożliwiają:
Skanowanie jednokrotne i drukowanie wielu
egzemplarzy
Podczas kopiowania za pomocą urządzenia, dokument musi zostać zeskanowany
tylko raz — niezależnie od liczby potrzebnych kopii. Zmniejsza to ryzyko blokad
nośnika i uszkodzenia oryginałów.
Równoległe wykonywanie różnych zadań
Urządzenie wykonuje różne zadania równolegle. Można na przykład dodać nowe
zadanie do kolejki zadań, skanując dokument, nawet jeśli w tym czasie urządzenie
jest w trakcie drukowania innego zadania.
Urządzenie umożliwia tworzenie obrazów wysokiej jakości, szczególnie w
przypadku fotografii, grafiki, tekstu lub kombinacji tych elementów. Wystarczy
porównać egzemplarze wyjściowe z egzemplarzami uzyskanymi z innych kopiarek,
aby zauważyć wyraźną różnicę.
Dostosowywanie rozmiaru i położenia obrazu
Wygląd obrazu na egzemplarzu wyjściowym można modyfikować w następujący
sposób:
- przesuwając obraz w celu utworzenia marginesów umożliwiających
oprawianie dokumentów;
- automatycznie pomniejszając, powiększając lub wyśrodkowując obrazy;
-drukując wiele pomniejszonych obrazów na jednej stronie.
Strona 1-6 Skrócona instrukcja obsługi
Korzystanie z funkcji cyfrowych ułatwiających pracę
Za pomocą funkcji Tworzenie Pracy można podzielić zadanie kopiowania lub
wbudowanego faksu na kilka segmentów i dla każdego z nich zastosować inne
ustawienia. Umożliwia to:
- łączenie w jednym zadaniu oryginałów pobieranych z szyby dokumentu i z
podajnika dokumentów;
- tworzenie jednego zadania z różnymi funkcjami programowania dla każdego
oryginału;
- ładowanie za pomocą podajnika dokumentów większej liczby oryginałów niż
przewiduje liczba maksymalna, bez potrzeby ponownego programowania
zadania.
Za pomocą funkcji Folie można w jednym etapie utworzyć kopie na foliach i
oddzielić je czystymi arkuszami papieru.
Za pomocą funkcji Tworzenie Broszury można automatycznie rozmieszczać i
powiększać lub pomniejszać obrazy w celu utworzenia broszury.
Za pomocą funkcji Okładki można automatycznie dodawać okładki do
dokumentów.
Za pomocą funkcji Oryg. Różnych Formatów można kopiować jednocześnie
oryginały o ró
samym lub zróżnicowanym rozmiarze.
żnych rozmiarach. Kopie mogą być tworzone na arkuszach o takim
Ochrona środowiska naturalnego
Witamy
Ten produkt spełnia wiele międzynarodowych norm ochrony środowiska
naturalnego i jest zgodny z większością typów papieru wyprodukowanego z
makulatury.
Skanowanie dokumentów w celu utworzenia plików
elektronicznych (opcjonalnie)
Ta funkcja dostępna w konfiguracji WorkCentre Pro umożliwia tworzenie na
podstawie oryginałów plików elektronicznych, które można:
- archiwizować na serwerze
-rozesłać w sieci
- rozprowadzić za pośrednictwem systemu poczty elektronicznej
-umieścić automatycznie w programie do zarządzania dokumentami
- konwertować na dokument cyfrowy, który można edytować, zarządzać,
współdzielić i rozprowadzać za pomocą różnych aplikacji.
Skrócona instrukcja obsługiStrona 1-7
Faksowanie dokumentów (opcjonalnie)
Opcjonalna usługa Wbudowanego Faksu to funkcja umożliwiająca wysyłanie i
odbieranie faksów przez sieć telefoniczną.
Opcjonalna usługa Faks Serwera to funkcja dostępna tylko w konfiguracji
WorkCentre
przesyłanie ich do dowolnego urządzenia faksowego podłączonego do sieci
telefonicznej za pośrednictwem serwera faksów.
Pro. Włączenie tej funkcji umożliwia skanowanie dokumentów i
UWAGA: Funkcje Faks Wbudowany i Faks Serwera mogą być instalowane w
urządzeniu WorkCentre
włączona.
Opcjonalna usługa Internet Fax dostępna tylko w konfiguracji WorkCentre
umożliwia użytkownikom wysyłanie i odbieranie dokumentów jako załączników
poczty elektronicznej. Transmisja faksowa odbywa się za pośrednictwem Internetu
lub intranetu.
Pro równocześnie, jednak tylko jedna z nich może być
Przegląd funkcji na stacji roboczej
Jeżeli urządzenie jest podłączone do sieci, dostępne są następujące funkcje.
W celu podłączenia urządzenia do sieci należy skontaktować się z administratorem
systemu.
Sterowniki drukowania CentreWare
Sterownik drukowania rozszerza możliwości działania urządzenia. Udostępnia on
następujące opcje:
• kopiowanie 1-stronne i 2-stronne
• komplety ułożone i zszyte w zależności do ustawienia opcji urządzenia
wykańczającego
• rozdzielczości do 1200 x 1200 dpi
• dodawanie standardowych i własnych znaków wodnych
• umieszczanie wielu obrazów na stronie.
Pro
Narzędzia CentreWare
Pakiet oprogramowania CentreWare oferuje opcjonalne narzędzia zarządzania
użytkownikami (User Management Tools) oraz skanowania w sieci (Network
Scanning).
Usługi internetowe CentreWare
„Wbudowana” strona WWW umożliwia wysyłanie gotowych do wydruku plików do
dowolnego urządzenia poprzez sieć WWW. Funkcja ta jest dostępna za
pośrednictwem usług internetowych.
Strona 1-8 Skrócona instrukcja obsługi
Bezpieczeństwo
Wprowadzenie
Produkty oraz materiały eksploatacyjne firmy Xerox zostały zaprojektowane
zgodnie z surowymi wymogami przepisów bezpieczeństwa i przetestowane pod
względem zgodności z odpowiednimi normami. Wymogi te obejmują atesty
odpowiednich agencji bezpieczeństwa oraz zgodność z ustalonymi normami
ochrony środowiska. Przed przystąpieniem do obsługi produktu należy uważnie
przeczytać poniższe instrukcje i korzystać z nich w czasie eksploatacji urządzenia.
Zapewni to nieprzerwaną i bezpieczną pracę.
Testy bezpieczeństwa i wydajności tego produktu zostały zweryfikowane
jedynie przy użyciu materiałów firmy Xerox.
Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na obudowie
produktu lub dostarczonych wraz z nim.
Ten znak OSTRZEŻENIA informuje użytkownika o możliwości doznania obrażeń
ciała.
Ten znak OSTRZEŻENIA informuje użytkownika o obecności gorących
powierzchni.
Przepisy bezpieczeństwa
Witamy
OSTRZEŻENIE: Ten produkt musi zostać podłączony do zabezpieczającego
obwodu uziemiającego.
Produkt jest dostarczany z wtyczką 3-przewodową, wyposażoną w
zabezpieczający bolec uziemiający. Wtyczkę można podłączyć tylko do
uziemionego gniazda sieci elektrycznej. Pełni to funkcję zabezpieczającą. Aby
uniknąć porażenia prądem elektrycznym, należy skontaktować się z elektrykiem w
celu wymiany gniazda sieci elektrycznej, w przypadku gdy nie można do niego
podłączyć wtyczki. W żadnym wypadku nie wolno korzystać z uziemionej wtyczki
przejściowej w celu podłączenia produktu do gniazda sieci elektrycznej
pozbawionego końcówki uziemiającej.
Produkt powinien być zasilany tylko ze źródła zasilania o parametrach podanych
na tabliczce znamionowej. W przypadku braku pewności co do parametrów
dostępnego zasilania należy skontaktować się z zakładem energetycznym.
Urzą
dzeniem odłączającym ten produkt jest kabel zasilający. Aby odciąć dopływ
prądu elektrycznego do produktu, należy odłączyć kabel zasilający od gniazda sieci
elektrycznej.
Skrócona instrukcja obsługiStrona 1-9
Nie wolno zbliżać rąk do elementu stapiającego, który znajduje się w pobliżu tacy
wyjściowej. Może to spowodować oparzenie.
Nie wolno używać środków czyszczących w aerozolu pod ciśnieniem do
czyszczenia urządzenia wewnątrz i na zewnątrz. Niektóre środki do czyszczenia w
aerozolu pod ciśnieniem zawierają mieszanki łatwopalne nieodpowiednie do
stosowania z urządzeniami elektrycznymi. Stosowanie takich środków może
spowodować wybuch lub pożar.
W celu uzyskania dodatkowych informacji o bezpieczeństwie dotyczących
tego produktu lub materiałów dostarczanych przez firmę Xerox, należy
zatelefonować pod numer:
+44 (0) 1707 353434
Bezpieczne korzystanie z lasera
PRZESTROGA: Korzystanie z elementów urządzenia laserowego w sposób
niezgodny z instrukcjami podanymi w niniejszym dokumencie naraża
użytkownika na kontakt z niebezpiecznym promieniowaniem
radioaktywnym.
Ze szczególnym uwzględnieniem urządzeń laserowych, urządzenie spełnia normy
wyznaczone przez agencje rządowe, lokalne i międzynarodowe, w odniesieniu do
produktów laserowych klasy 1. Urządzenie nie emituje niebezpiecznego
promieniowania, ponieważ wiązka laserowa jest całkowicie zakryta podczas
wszystkich trybów pracy oraz podczas obsługi urządzenia przez użytkownika.
Normy bezpieczeństwa
Ten produkt firmy Xerox posiada certyfikat bezpieczeństwa wystawiony przez firmę
Underwriters Laboratories Incorporated. Standard IEC60950 (EN60950) z
poprawkami A1, A2, A3 i A4.
Strona 1-10 Skrócona instrukcja obsługi
Zgodność z normami ochrony środowiska
ENERGY STAR
Jako partner programu ENERGY STAR, firma Xerox wykazała, że produkt ten
spełnia wymogi programu ENERGY STAR pod względem efektywności
wykorzystania energii. ENERGY STAR i znak ENERGY STAR to znaki zastrzeżone
w Stanach Zjednoczonych.
Produkty z etykietą ENERGY STAR są energooszczędne i pomagają w ochronie
środowiska.
Urządzenie jest dostarczane z regulatorem czasowym, który wprowadza
urządzenie do trybu niskiego poboru energii po upływie 15 minut od ostatniego
kopiowania/drukowania. Czas, po upływie którego urządzenie jest wprowadzane
do trybu energooszczędnego (automatycznego wyłączania/czuwania), wynosi
60 minut. Bardziej szczegółowy opis tych trybów oraz instrukcje zmiany
domyślnych czasów w celu ich dostosowania do indywidualnych potrzeb można
znaleźć w samouczku, Administracja urządzenia, Zmiana nastawień domyślnych,
Nastawianie czasu (Tryb energooszczędny) na dysku CD (CD2) Szkolenia i Informacje.
Witamy
Skrócona instrukcja obsługiStrona 1-11
Informacje o uregulowaniach prawnych
Oznaczenie CE zastosowane do tego produktu stanowi deklarację firmy Xerox o
zgodności produktu z poniższymi dyrektywami Unii Europejskiej.
1 stycznia
1995 r.:
1 stycznia
1996 r.:
9 marca
1999 r.:
Dyrektywa Rady 73/23/EEC z poprawkami Dyrektywy Rady 93/68/EEC — zbliżenie
przepisów państw członkowskich dotyczących urządzeń niskiego napięcia.
Dyrektywa Rady 89/336/EEC — zbliżenie przepisów państw członkowskich
związanych ze zgodnością elektromagnetyczną.
Dyrektywa Rady 99/5/EC o wyposażeniu radiowym i terminalach
telekomunikacyjnych oraz wzajemnej zgodności.
Pełną deklarację zawierającą definicje właściwych dyrektyw i norm można uzyskać
od przedstawiciela firmy Xerox lub pisząc na adres:
Environment, Health and Safety
The Document Company Xerox
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Herts
AL7 1HE
Anglia
Nr telefonu: +44 (0) 1707 353434
OSTRZEŻENIE: To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z surowymi
przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz zakłóceń radiowych i
przetestowane oraz zatwierdzone pod względem zgodności z właś
normami. Wszelkie nieautoryzowane modyfikacje urządzenia, w tym
dodawanie nowych funkcji oraz podłączanie urządzeń peryferyjnych, mogą
stać się przyczyną unieważnienia atestów. Listę urządzeń peryferyjnych i
akcesoriów zatwierdzonych do użytku z tym produktem można otrzymać od
przedstawiciela firmy Xerox.
ciwymi
OSTRZEŻENIE: W pobliżu urządzeń przemysłowych, naukowych i
medycznych z urządzenia tego można korzystać dopiero po uprzednim
ograniczeniu promieniowania ze strony tych urządzeń lub po zastosowaniu
specjalnych środków ostrożności.
OSTRZEŻENIE: Jest to produkt klasy A w obszarze domowym. Produkt ten
może powodować zakłócenia w komunikacji radiowej, w przypadku których
użytkownik może być zobowiązany do przedsięwzięcia właściwych środków
zaradczych.
Zachowanie zgodności z Dyrektywą Rady 89/336/EEC wymaga, aby pod
urządzenia odbywało się poprzez przewody ekranowane.
Strona 1-12 Skrócona instrukcja obsługi
łączanie
Informacje o uregulowaniach prawnych — opcja
Wbudowany Faks
Dyrektywa o Wyposażeniu radiowym i terminalach
telekomunikacyjnych
Niniejszy produkt firmy Xerox uzyskał certyfikat firmy Xerox jako urządzenie
końcowe przeznaczone do publicznej sieci centrali telefonicznych (PSTN) zgodne
z dyrektywą 1999/5/EC.
Produkt ten został przeznaczony do pracy z krajowymi PSTN i kompatybilnymi PBX
następujących krajów
AustriiGrecjiLuksemburgaSzwecji
BelgiiHiszpaniiNiemiecWielkiej Brytanii
DaniiHolandiiNorwegiiWłoch
FinlandiiIrlandiiPortugalii
FrancjiIslandiiSzwajcarii
W przypadku problemów najpierw należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Xerox.
Produkt ten został przetestowany i jest zgodny z normą TBR21, specyfikacją
techniczną dla wyposażenia terminali do użytku z analogowymi sieciami
telefonicznymi w Europejskim Obszarze Ekonomicznym.
Produkt ten może być dostosowywany do pracy z sieciami innych krajów. Jeżeli
produkt ma być podłączony do sieci innego kraju, należy skontaktować się z
przedstawicielem firmy Xerox. Produkt ten nie posiada nastawień zmienianych
przez użytkownika.
Witamy
UWAGA: Modyfikacje, podłączenia do zewnętrznego oprogramowania sterowania
lub zewnętrznej aparatury sterującej niedozwolone przez firmę Xerox spowodują
unieważnienie tego certyfikatu.
Skrócona instrukcja obsługiStrona 1-13
Strona 1-14 Skrócona instrukcja obsługi
2Opis produktu
¾ Wprowadzenie ................................................2-2
¾ WorkCentre Pro 165/175 ................................ 2-7
Skrócona instrukcja obsługiStrona 2-1
Wprowadzenie
Nowe urządzenie nie jest konwencjonalną kopiarką, jest to urządzenie cyfrowe,
które w zależności od konfiguracji, może kopiować, wysyłać faksy, drukować i
skanować. Dostępne są trzy konfiguracje tego urządzenia zapewniające wydajność
65 lub 75 kopii/wydruków na minutę.
Wszystkie konfiguracje można rozbudowywać w taki sposób, aby spełniały przyszłe
wymagania użytkowników. W celu uzyskania dalszych informacji należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Xerox.
¾ CopyCentre C165/C175 — wolnostojąca kopiarka oferująca funkcje dostępne
w konwencjonalnych kopiarkach oraz dodatkowe możliwości, które daje
technologia kopiowania cyfrowego.
¾ WorkCentre M165/M175 — wielofunkcyjna kopiarka i drukarka cyfrowa.
¾ WorkCentre Pro 165/175 — zaawansowane urządzenie wielofunkcyjne
oferujące funkcje i możliwości najwyższej klasy.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących identyfikacji urządzenia i jego
dodatkowych opcji, należy przejrzeć dalsze strony.
UWAGA: Wszystkie funkcje opisane w tej Skróconej instrukcji obsługi występują w
pełni skonfigurowanym urządzeniu WorkCentre Pro 165/175 i mogą nie
występować w innych wersjach urządzenia. Aby uzyskać dalsze informacje o
opcjonalnych składnikach lub o innych konfiguracjach urządzenia, należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Xerox.
Strona 2-2Skrócona instrukcja obsługi
CopyCentre C165/C175
Pulpit sterowania
(Ekran dotykowy i
klawiatura numeryczna)
Taca papieru
niestandardowego
(można ją złożyć, jeżeli
nie jest używana)
Tace papieru 1 i 2
Offsetowa taca
wyjściowa
Podajnik dokumentów
Podane opcje dostępne są w urządzeniu CopyCentre:
Podaje wydruki stroną zadrukowaną do góry lub do dołu, ułożone lub nieułożone.
Każdy zestaw lub sterta zostają przesunięte w stosunku do poprzedniej, co ułatwia
ich oddzielanie. Montowana zamiast modułu wykańczającego.
Szyba dokumentu
(pod podajnikiem
dokumentów)
Offsetowa taca
wyjściowa
Tace papieru 3 i 4
(Podajnik dużej
pojemności)
Opis produktu
wykańczający
Moduł
Dziurkacze:
2-dziurkowy,
4-dziurkowy i
4-dziurkowy
szwedzki
Skrócona instrukcja obsługiStrona 2-3
Dostępne są 3 moduły wykańczające: Office Finisher (biurowy finisher), Advanced
Office Finisher (zaawansowany biurowy finisher) i Professional Finisher
(profesjonalny finisher). Wszystkie moduły wykańczające podają wydruki do tacy
górnej domyślnie przy skanowaniu z użyciem szyby dokumentu, a do układarki w
celu ułożenia, sortowania, zszycia i (jeżeli ta opcja jest dostępna) dziurkowania
kopii. Dostępne jest także oddzielne urządzenie zszywająFinisher, które może składać i zszywać kopie w celu utworzenia broszur.
Wybrany moduł wykańczający montowany jest zamiast offsetowej tacy wyjściowej.
Opcja jest dostępna, jeżeli urządzenie wyposażono w jeden z trzech modułów
wykańczających z dziurkaczem 2-dziurkowym, 4-dziurkowym i 4-dziurkowym
szwedzkim. Każdy arkusz jest dziurkowany oddzielnie, toteż nie ma ograniczeń
liczby arkuszy w zestawie. Dodatkowe zestawy dziurkaczy można zakupić
opcjonalnie.
ce — Professional
Zewnętrzne
urządzenie
Umożliwia podłączenie urządzeń ograniczających dostęp i rozliczających, takich
jak urządzenia na karty lub monety.
kontroli
dostępu
Linia faksu 1 Zapewnia pojedyncze połączenie telefoniczne.
Linia faksu 2 Zapewnia drugie połączenie telefoniczne. W przypadku zainstalowania umożliwia
jednoczesne wysyłanie i odbieranie faksów.
elektronicznej
256 MB
pamięci
wstępnej
(Electronic
Pre-Collation
EPC)
Dodatkowa pamięć tymczasowa dla informacji skanowania.
Strona 2-4 Skrócona instrukcja obsługi
WorkCentre M165/M175
Pulpit sterowania
(Ekran dotykowy i
klawiatura numeryczna)
Półka
Taca papieru
niestandardowego
(można ją złożyć, jeżeli
nie jest używana)
Tace papieru 1 i 2
Offsetowa taca
wyjściowa
Moduł
wykańczający
Podajnik dokumentów
Podane opcje dostępne są w urządzeniu WorkCentre:
Podaje wydruki stroną zadrukowaną do góry lub do dołu, ułożone lub nieułożone.
Każdy zestaw lub sterta zostają przesunięte w stosunku do poprzedniej, co ułatwia
ich oddzielanie. Montowana zamiast modułu wykańczającego.
Dostępne są 3 moduły wykańczające: Office Finisher, Advanced Office Finisher i
Professional Finisher. Wszystkie moduły wykańczające podają wydruki do tacy
górnej domyślnie przy skanowaniu z użyciem szyby dokumentu, a do układarki w
celu ułożenia, sortowania, zszycia i (jeżeli ta opcja jest dostępna) dziurkowania
kopii. Dostępne jest także oddzielne urządzenie zszywające — Professional Finisher, które może składać i zszywać kopie w celu utworzenia broszur.
Szyba dokumentu
(pod podajnikiem
dokumentów)
Moduł
wykańczający
Tace papieru 3 i 4
(Podajnik dużej
pojemności)
Opis produktu
Wybrany moduł wykańczający montowany jest zamiast offsetowej tacy wyjściowej.
Dziurkacze:
2-dziurkowy,
4-dziurkowy i
4-dziurkowy
szwedzki
Zewnętrzne
urządzenie
kontroli
dostępu
Linia faksu 1 Zapewnia pojedyncze połączenie telefoniczne.
Skrócona instrukcja obsługiStrona 2-5
Opcja jest dostępna, jeżeli urządzenie wyposażono w jeden z trzech modułów
wykańczających z dziurkaczem 2-dziurkowym, 4-dziurkowym i 4-dziurkowym
szwedzkim. Każdy arkusz jest dziurkowany oddzielnie, toteż nie ma ograniczeń
liczby arkuszy w zestawie. Dodatkowe zestawy dziurkaczy można zakupić
opcjonalnie.
Umożliwia podłączenie urządzeń ograniczających dostęp i rozliczających, takich
jak urządzenia na karty lub monety.
Linia faksu 2 Zapewnia drugie połączenie telefoniczne. W przypadku zainstalowania umożliwia
jednoczesne wysyłanie i odbieranie faksów.
Poczta
elektroniczna
Zabezpieczenie
przez
nadpisywanie
obrazów
256 MB
elektronicznej
pamięci
wstępnej
(Electronic
Pre-Collation
EPC)
Umożliwia tworzenie pliku elektronicznego obrazu przez skanowanie oryginalnego
dokumentu. Zeskanowany obraz zostaje wysłany jako załącznik wiadomości e-mail
do wybranych odbiorców.
Funkcja bezpieczeństwa zapewniająca Nadpisanie Obrazu Na Żądanie oraz Natychmiastowe Nadpisanie Obrazu. Obie funkcje umożliwiają nadpisywanie
pamięci na dysku twardym urządzenia w celu ochrony informacji poufnych lub
prywatnych.
Dodatkowa pamięć tymczasowa dla informacji skanowania.
Strona 2-6 Skrócona instrukcja obsługi
WorkCentre Pro 165/175
Pulpit sterowania
(Ekran dotykowy i
klawiatura numeryczna)
Półka
Taca papieru
niestandardowego
Podajnik dokumentów
Opis produktu
Szyba dokumentu
(pod podajnikiem
dokumentów)
Moduł
wykańczający
(można ją złożyć,
jeżeli nie jest
używana)
Tace papieru 1 i 2
Podane opcje dostępne są w urządzeniu WorkCentre Pro:
Offsetowa taca
wyjściowa
Skrócona instrukcja obsługiStrona 2-7
Podaje wydruki stroną zadrukowaną skierowaną do góry lub do dołu, ułożone lub
nieułożone. Każdy zestaw lub sterta zostają przesunięte w stosunku do
poprzedniej, co ułatwia ich oddzielanie. Montowana zamiast modułu
wykańczającego.
Tace papieru 3 i 4
(Podajnik dużej pojemności)
Moduł
wykańczający
Dostępne są 3 moduły wykańczające: Office Finisher, Advanced Office Finisher i
Professional Finisher. Wszystkie moduły wykańczające podają wydruki do tacy
górnej domyślnie przy skanowaniu z użyciem szyby dokumentu, a do układarki w
celu ułożenia, sortowania, zszycia i (jeżeli ta opcja jest dostępna) dziurkowania
kopii. Dostępne jest także oddzielne urządzenie zszywające — Professional Finisher, które może składać i zszywać kopie w celu utworzenia broszur.
Wybrany moduł wykańczający montowany jest zamiast offsetowej tacy wyjściowej.
Dziurkacze:
2-dziurkowy,
4-dziurkowy i
4-dziurkowy
szwedzki
Zewnętrzne
urządzenie
kontroli
Opcja jest dostępna, jeżeli urządzenie wyposażono w jeden z trzech modułów
wykańczających z dziurkaczem 2-dziurkowym, 4-dziurkowym i 4-dziurkowym
szwedzkim. Każdy arkusz jest dziurkowany oddzielnie, tote
ż nie ma ograniczeń liczby
arkuszy w zestawie. Dodatkowe zestawy dziurkaczy można zakupić opcjonalnie.
Umożliwia podłączenie urządzeń ograniczających dostęp i rozliczających, takich
jak urządzenia na karty lub monety.
dostępu
Linia faksu 1 Zapewnia pojedyncze połączenie telefoniczne.
Linia faksu 2 Zapewnia drugie połączenie telefoniczne. W przypadku zainstalowania umożliwia
jednoczesne wysyłanie i odbieranie faksów.
Faks Serwera Umożliwia użytkownikom wysyłanie faksów na urządzeniu bez oddzielnej linii
telefonicznej przez serwer faksów innej firmy.
Faksowanie
Umożliwia wysyłanie lub otrzymywanie faksów poprzez Internet lub intranet.
przez Internet
Skanowanie w
Stosowane do skanowania dokumentu i konwertowania go do pliku
sieci
elektronicznego. Plik można rozpowszechniać lub archiwizować na różne sposoby.
Ostateczne miejsce przeznaczenia pliku elektronicznego zależy od ścieżki
skanowania wybranej przez użytkownika.
elektroniczna
Poczta
Umożliwia tworzenie pliku elektronicznego obrazu przez skanowanie oryginalnego
dokumentu. Zeskanowany obraz zostaje wysłany jako załącznik wiadomoś
ci e-mail
do wybranych odbiorców.
Zliczanie
sieciowe
Zabezpieczenie
przez
nadpisywanie
obrazów
Port drukarki
USB (Universal
Umożliwia kontrolowanie wykorzystania urządzenia do drukowania, kopiowania i
skanowania za pomocą wielu urządzeń w sieci.
Funkcja bezpieczeństwa zapewniająca Nadpisanie Obrazu Na Żądanie oraz Natychmiastowe Nadpisanie Obrazu. Obie funkcje umożliwiają nadpisywanie
pamięci na dysku twardym urządzenia w celu ochrony informacji poufnych lub
prywatnych.
Stosowany do drukowania bezpośrednio z komputera podłączonego za pomocą
kabla USB.
Serial Bus)
256 MB
Dodatkowa pamięć tymczasowa dla informacji skanowania.
elektronicznej
pamięci
wstępnej
(Electronic Pre-
Collation EPC)
Strona 2-8 Skrócona instrukcja obsługi
3Wprowadzenie
¾ Opis pulpitu sterowania ..................................3-2
¾ Włączanie i wyłączanie zasilania ....................3-3
¾ Dalsza pomoc ...............................................3-15
Skrócona instrukcja obsługiStrona 3-1
Opis pulpitu sterowania
Dost
UWAGA: Przedstawiony ekran dotykowy ukazuje urządzenie WorkCentre Pro w
pełnej konfiguracji.
Ekran dotykowy
Wyświetla dostępne w
urządzeniu funkcje
programowania i
umożliwia ich
wybieranie oraz
udostępnia informacje
dotyczące usuwania
usterek i ogólne
informacje o urządzeniu.
Przywraca wszystkim funkcjom ich ustawienia
domyślne.
Przerwij
Tymczasowo zatrzymuje bieżące zadanie w celu
wykonania innego zadania o wyższym
priorytecie.
Wstrzymaj
Tymczasowo zatrzymuje bieżące zadanie.
Start
Uruchamia
wykonywanie
zadania.
Funkcje
Wyświetla na ekranie funkcje
zadania.
Stan zadania
Wyświetla informacje
o postępie zadania.
Pauza
wybierania
numeru
Wprowadza pauzę
do numeru telefonu
podczas wysyłania
faksu.
Usuń
Usuwa wartości
numeryczne lub
ostatnio
wprowadzoną
cyfrę.
Krzyżyk
Oznacza znak
wybierania numeru lub
numer wybierania
grupowego. Służy
również do
wprowadzania hasła.
Stan urządzenia
Wyświetla bieżący stan
urządzenia.
Strona 3-2 Skrócona instrukcja obsługi
Włączanie i wyłączanie zasilania
Aby WŁĄCZYĆ zasilanie:
1
2
3
¾ Naciśnij przełącznik zasilania
ON/OFF. Proces uruchamiania
urządzenia trwa około 3 minuty.
UWAGA: Niektóre funkcje urządzenia
(na przykład kopiowanie i
skanowanie) są dostępne przed
upływem minuty.
Aby WYŁĄCZYĆ
zasilanie:
¾ Naciśnij przełącznik zasilania
ON/OFF. Wyświetlony zostanie
ekran potwierdzania, na którym
należy wybrać opcję wyłączania
¾ Wybranie opcji Wył. powoduje wyświetlenie ekranu potwierdzenia wyłączenia
zasilania ostrzegającego o możliwości utraty danych w przypadku wyłączenia
urządzenia.
UWAGA: W przypadku wyłączenia urządzenia, zadania w kolejce zdań zostaną
usunięte. Jednak zadania drukowane zostaną odzyskane po włączeniu
urządzenia.
Wprowadzenie
¾ Dotknij przycisku Potwierdź, aby wyłączyć urządzenie.
UWAGA: Przed wyłączeniem zasilania urządzenie pozostaje jeszcze włączone
przez około 45 sekund.
¾ Wybranie opcji Wprowadź Tryb Energooszczędny powoduje natychmiastowe
wprowadzenie urządzenia do trybu niskiego poboru energii właściwego dla
danej konfiguracji. Jeżeli w kolejce znajdują się zadania, pojawi się drugie okno
z ostrzeżeniem.
¾ Aby uaktywnić urządzenie znajdujące się w trybie niskiego poboru energii,
należy wybrać dowolny przycisk na ekranie dotykowym lub na pulpicie
sterowania.
¾ Wybranie opcji Szybki Restart i potwierdzenie jej powoduje ponowne
uruchomienie urządzenia. Zostanie wyświetlone okno z ostrzeżeniem, że
zadania w kolejce zostaną usunięte.
¾ Wybranie opcji Kasowanie powoduje anulowanie opcji wyłączania i z
urządzenia można nadal korzystać.
Skrócona instrukcja obsługiStrona 3-3
Ładowanie papieru
¾ Otwórz wybraną tacę papieru.
1
2
UWAGA: Tace papieru 1 i 2 można
regulować w zakresie formatów od
A5 do A3. Tace papieru 3 i 4 są
przeznaczone wyłącznie na nośniki o
rozmiarze A4 lub 8,5 x 11 cali
pobierane dłuższą krawędzią.
¾ Załaduj papier. Plik papieru nie
może wykraczać poza linię
ograniczającą.
¾ Zamknij tacę.
UWAGA: W przypadku tac 1 i 2
należy upewnić się, że prowadnice
lekko dotykają krawędzi papieru.
W przeciwnym razie rozmiar papieru
wykryty automatycznie przez
urządzenie może być nieprawidłowy.
¾ Wybierz przycisk [Potwierdź]
3
Strona 3-4 Skrócona instrukcja obsługi
albo, jeżeli rozmiar, typ lub kolor
papieru uległ zmianie,
zaprogramuj tacę ponownie,
wybierając opcję zmiany rozmiaru
[Zmień Format] i/lub opcję
zmiany typu i koloru [Zmień Typ
lub Kolor].
UWAGA: Należy sprawdzić, czy
opcje rozmiaru, typu i koloru są
poprawne. Dla standardowego
papieru do kopiarek należy
zastosować następujące ustawienia:
Rozmiar — A4
Typ — Zwykły papier
Kolor — Biały
UWAGA: Ten produkt nie obsługuje drukowania na kopertach.
Kopiowanie
¾ Załaduj dokumenty do
1
podajnika dokumentów
lub na szybę
dokumentu.
UWAGA: Dokumenty z
podajnika są skanowane
tylko raz.
2
¾ Otwórz ekran kopiowania podstawowego
(Basic Copy) — w razie potrzeby naciśnij
przycisk Funkcje na pulpicie sterowania.
¾ Na ekranie dotykowym wybierz
3
żądane funkcje.
¾ Naciśnij przycisk Start.
Wprowadzenie
Funkcje kopiowania:
¾ Tworzenie zszywanych lub dziurkowanych zestawów, jeżeli dostępny jest moduł
wykańczający
¾ Ustawianie jakości obrazu
¾ Automatyczne powiększanie/zmniejszanie
¾ Kopiowanie oryginałów o różnych rozmiarach
¾ Dodawanie zadrukowanych lub czystych arkuszy oddzielających do zestawów
kopii na folii
¾ Umieszczanie wielu obrazów na stronie
¾ Dodawanie zadrukowanych lub czystych okładek
¾ Wstawianie zadrukowanych lub czystych arkuszy kolorowych
¾ Przesuwanie obrazu
¾ Wymazywanie krawędzi i obramowań
¾ Tworzenie zadania umożliwiające stosowanie różnych ustawień do jednego
zestawu dokumentów
¾ Przechowywanie zaprogramowanych procedur dla często wykonywanych zadań
¾ Tworzenie broszur
Skrócona instrukcja obsługiStrona 3-5
Wysyłanie faksu wbudowanego
Wbudowany Faks to opcjonalna funkcja faksowania. Jeżeli ekran podstawowy
faksu wygląda tak, jak pokazany w kroku 2, to znaczy, że włączona jest funkcja
Wbudowany Faks. W celu uzyskania dalszych wskazówek należy skontaktować się
z administratorem systemu.
UWAGA: Funkcje Wbudowany Faks i Serwer mogą być instalowane w urządzeniu
1
2
WorkCentre
¾ Załaduj dokumenty
do podajnika
dokumentów lub na
szybę dokumentu.
UWAGA: Dokumenty
z podajnika są
skanowane tylko raz.
¾ Wybierz przycisk [Fax].
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do tej
opcji faksu, konieczne może być
uprzednie wybranie karty
[Wszystkie Usługi].
¾ Wprowadź numer telefonu.
Pro równocześnie, jednak tylko jedna z nich może być włączona.
¾ Na ekranie dotykowym wybierz
3
żądane funkcje.
¾ Naciśnij przycisk Start.
Funkcje faksowania:
¾ Ustawianie rozdzielczości
¾ Faksowanie oryginałów dwustronnych
¾ Programowanie rozmiaru skanowanych oryginałów
¾ Ustawianie jakości obrazu
¾ Opóźnianie czasu rozpoczęcia wysyłania faksu
¾ Dodawanie strony początkowej
¾ Wysyłanie do wielu odbiorców
¾ Przechowywanie w skrzynkach pocztowych i pobieranie faksów z urządzenia i
na urządzenie
¾ Ustawianie prędkości transmisji
Strona 3-6 Skrócona instrukcja obsługi
Wysyłanie faksu serwera
Faks Serwera to opcjonalna funkcja dostępna tylko w konfiguracji WorkCentrePro.
Jeżeli ekran podstawowy faksu wygląda tak, jak pokazany w kroku 2, to znaczy ze
dostępna jest opcja Faks Serwera. W celu uzyskania dalszych wskazówek należy
skontaktować się z administratorem systemu.
UWAGA: Funkcje Wbudowany Faks i Serwer mogą być instalowane w urządzeniu
1
2
WorkCentre
¾ Załaduj dokumenty
do podajnika
dokumentów lub na
szybę dokumentu.
UWAGA: Dokumenty
z podajnika są
skanowane tylko raz.
¾ Wybierz przycisk [Fax].
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do tej
opcji faksu, konieczne może być
wybranie karty [Wszystkie Usługi].
¾ Wprowadź numer telefonu.
Pro równocześnie, jednak tylko jedna z nich może być włączona.
Wprowadzenie
¾ Na ekranie dotykowym wybierz
3
żądane funkcje.
¾ Naciśnij przycisk Start.
Funkcje faksowania:
¾ Ustawianie rozdzielczości
¾ Faksowanie oryginałów dwustronnych
¾ Programowanie rozmiaru skanowanych oryginałów
¾ Ustawianie jakości obrazu
¾ Opóźnianie czasu rozpoczęcia wysyłania faksu
Skrócona instrukcja obsługiStrona 3-7
Wysyłanie faksu internetowego
Internet Fax to opcjonalna funkcja dostępna tylko w konfiguracji WorkCentrePro.
W celu uzyskania dalszych wskazówek należy skontaktować się z administratorem
systemu.
¾ Załaduj dokumenty
1
2
do podajnika
dokumentów lub na
szybę dokumentu.
UWAGA: Dokumenty
z podajnika są
skanowane tylko raz.
¾ Wybierz przycisk [Internet Fax].
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do
opcji Internet Fax, konieczne może
być wybranie karty [Wszystkie Usługi].
[Edycja Tematu], wprowadź
temat faksu, a następnie wybierz
¾ Na ekranie dotykowym wybierz
3
żądane funkcje.
¾ Naciśnij przycisk Start.
Funkcje faksowania internetowego:
¾ Konfigurowanie publicznej lub wewnętrznej książki adresowej
¾ Ustawianie rozdzielczości
¾ Skanowanie oryginałów dwustronnych
¾ Programowanie rozmiaru skanowanych oryginałów
¾ Ustawianie jakości obrazu
¾ Zmiana domyślnego formatu pliku
Strona 3-8 Skrócona instrukcja obsługi
Skanowanie dokumentu do pliku
Funkcja Skanowanie Sieciowe jest dostępna tylko w konfiguracji WorkCentrePro.
W celu uzyskania dalszych wskazówek należy skontaktować się z administratorem
systemu.
1
2
3
¾ Załaduj dokumenty
do podajnika
dokumentów lub na
szybę dokumentu.
UWAGA: Dokumenty
z podajnika są
skanowane tylko raz.
¾ Wybierz przycisk
[Skanowanie Sieciowe].
UWAGA: Aby uzyskać dostęp
do opcji skanowania w sieci,
konieczne może być wybranie
karty [Wszystkie Usługi].
¾ Wybierz żądany szablon.
¾ Na ekranie dotykowym wybierz
żądane funkcje.
¾ Naciśnij przycisk Start.
¾ Po zakończeniu skanowania
otwórz plik na stacji roboczej.
Wprowadzenie
Funkcje Skanowania Sieciowego:
¾ Ustawianie wymagań dotyczących obrazu wyjściowego
¾ Ustawianie rozdzielczości
¾ Skanowanie oryginałów dwustronnych
¾ Programowanie rozmiaru skanowanych oryginałów
¾ Zmiana miejsca docelowego skanowanego obrazu
Skrócona instrukcja obsługiStrona 3-9
Wysyłanie wiadomości e-mail
E-mail to opcjonalna funkcja dostępna tylko w konfiguracji WorkCentre Pro. W celu
uzyskania dalszych wskazówek należy skontaktować się z administratorem
systemu.
¾ Załaduj dokumenty
1
2
3
do podajnika
dokumentów lub na
szybę dokumentu.
UWAGA: Dokumenty
z podajnika są
skanowane tylko raz.
¾ Wybierz przycisk [E-mail].
UWAGA: Aby uzyskać dostęp do
opcji poczty elektronicznej,
konieczne może być wybranie
karty [Wszystkie Usługi].
¾ Wybierz przycisk [Do...],
wprowadź adres e-mail odbiorcy,
a następnie wybierz przycisk
[Wprowadzenie].
¾ Wybierz przycisk
[Edycja Tematu], wprowadź
temat faksu, a następnie wybierz
przycisk [Zachowanie)].
¾ Na ekranie dotykowym wybierz
żądane funkcje.
¾ Naciśnij przycisk Start.
Funkcje poczta elektronicznej:
¾ Konfigurowanie publicznej lub wewnętrznej książki adresowej
¾ Ustawianie rozdzielczości
¾ Skanowanie oryginałów dwustronnych
¾ Programowanie rozmiaru skanowanych oryginałów
¾ Ustawianie jakości obrazu
Strona 3-10 Skrócona instrukcja obsługi
Drukowanie z komputera
Jeżeli urządzenie jest podłączone do sieci, dokumenty mogą być skanowane
bezpośrednio z komputera za pomocą dostarczonego sterownika drukowania
CentreWare. Sterownik drukarki musi być zainstalowany na każdym komputerze,
który korzysta z tego urządzenia.
¾ Wybierz polecenie [Print].
1
2
¾ Wybierz to urządzenie jako drukarkę.
¾ Wybierz przycisk [Properties],
wybierz żądane opcje i kliknij
przycisk [OK].
¾ Kliknij przycisk [OK], aby wydrukować
dokument.
Wprowadzenie
UWAGA: Instrukcje mogą się różnić w
zależności od używanej aplikacji.
Funkcje drukowania:
¾ Drukowanie 1-stronne lub 2-stronne
¾ Tworzenie zszywanych lub dziurkowanych kompletów (jeżeli opcja jest
dostępna)
¾ Zmiana rozdzielczości drukowania
¾ Dodawanie strony przewodniej
¾ Dodawanie okładki
¾ Ustawianie jakości obrazu
¾ Dodawanie znaku wodnego
Skrócona instrukcja obsługiStrona 3-11
Drukowanie z użyciem usług internetowych
Drukowanie z użyciem usług internetowych jest dostępne w konfiguracjach
WorkCentre Pro i WorkCentre, jeżeli zainstalowano opcję druku postscriptowego.
Usługi internetowe korzystają z wbudowanego w urządzenie interfejsu WWW
użytkownika, który umożliwia komunikację między serwerem HTTP a urządzeniem.
Opcja ta jest dostępna, jeśli urządzenie jest podłączone do sieci.
¾ Otwórz przeglądarkę internetową i
1
2
wpisz: http:// i adres TCP/IP drukarki.
¾ Naciśnij klawisz Enter na klawiaturze
komputera.
Zostanie wyświetlone domyślne okno Stan.
WSKAZÓWKA: Jeżeli adres TCP/IP nie
jest znany, należy skontaktować się z
administratorem systemu.
¾ Kliknij przycisk [Print] i wybierz
odpowiednie opcje.
¾ Za pomocą paska przewijania z prawej
strony przejdź do dolnej części strony.
¾ Kliknij [Browse] i odszukaj plik, który
3
ma zostać wydrukowany.
¾ Kliknij przycisk [Submit Job].
UWAGA: W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji dotyczących
korzystania z usług internetowych należy
skontaktować się z administratorem
systemu.
Funkcje usług internetowych:
¾ Tworzenie, modyfikowanie i usuwanie szablonów skanu (jeżeli dostępna jest
funkcja skanowania w sieci — Network Scanning)
¾ Zwiększanie priorytetu, usuwanie i zwalnianie zadania w kolejce
¾ Przeglądanie stanu urządzenia
Strona 3-12 Skrócona instrukcja obsługi
Logowanie i wylogowywanie
Jeżeli włączone zostały funkcje Wewnętrznego Auditronu lub opcjonalnej funkcji
Zliczania Sieciowego, to w celu uzyskania dostępu do funkcji urządzenia wymagane jest podanie prawidłowego numeru użytkownika. Funkcja Wewnętrzny
Auditron śledzi automatycznie zadania kopiowania w celach rozliczania, a także w
celu zapobieżenia nieuprawnionemu dostępowi do urządzenia. Funkcja Zliczanie
sieciowe stosowana jest do śledzenia prac wykonanych za pomocą sieci. W celu
uzyskania dalszych wskazówek należy skontaktować się z administratorem
systemu i (lub) Auditronu.
¾ Aby zalogować się, kiedy
1
włączona jest opcja Wewnętrzny
Auditron, za pomocą klawiatury
wpisz 4-cyfrowe hasło i
naciśnij [Enter].
Ekran logowania funkcji
Wewnętrzny Auditron
¾ Aby zalogować się przy włączonej
funkcji Zliczanie Sieciowe,
wprowadź prawidłowy identyfikator
użytkownika (User ID) i
identyfikator konta (Account ID) i
naciśnij [Wprowadzenie].
Wprowadzenie
Ekran logowania funkcji
Zliczanie Sieciowe
¾ Zakończ pracę.
2
Aby wylogować się:
3
¾ Naciśnij Dostęp na pulpicie sterowania.
¾ Na ekranie dotykowym wybierz opcję [Logout].
Skrócona instrukcja obsługiStrona 3-13
Dostosowanie urządzenia
Urządzenie można dostosować do środowiska i metod pracy. Narzędzia
zarządzania systemem umożliwiają administratorowi systemu lub urządzenia
konfiguracje, dostosowanie i konserwację urządzenia.
Po zainstalowanu urządzenia zaleca się dostosowanie wszystkich ustawień i opcji,
tak aby w pełni spełniały wymagania użytkowników. Wymagania należy omówić z
administratorem systemu lub urządzenia, aby zapewnić optymalne wykorzystanie
urządzenia.
Aby przejść do funkcji Narzędzia, należy nacisnąć przycisk Dostęp na
pulpicie sterowania. Niektóre z ustawień funkcji Narzędzia są bardzo istotne dla
działania urządzenia, dlatego ich ekrany są zabezpieczone hasłami, aby nie można
ich było przypadkowo zmienić lub uszkodzić.
Pełna instrukcja dotyczą
znajduje się na dysku Materiały szkoleniowe i informacje dla użytkownika (CD2), w
pakiecie CD dostarczonym wraz z urządzeniem.
Narzędzia do zarządzania systemem:
¾ Nastawienia Systemu
¾ Nastawienia Podstawowe Ekranu
¾ Dostęp i Zliczanie
¾ Nastawienia Podstawowe Funkcji
¾ Nastawienia Sieciowe i Łączność
¾ Zarządzanie Materiałami Eksploatacyjnymi
¾ Testy Maszyny
¾ Administracja Trybu Energooszczędnego
¾ Nastawienia Faksu
ca dostępu i zmiany narzędzi do zarządzania systemem
Strona 3-14 Skrócona instrukcja obsługi
Dalsza pomoc
Uzyskiwanie dostępu
1
do kolejki zadań:
2
¾ Naciśnij przycisk Stan zadania
na pulpicie sterowania. Zostanie
wyświetlona lista Wszystkie Niezakończone Prace.
¾ Przejrzyj stan zadania.
¾ Wybierz przycisk [Inne Kolejki],
aby uzyskać dostęp do innych
kolejek.
Uzyskiwanie dostępu
do pomocy online
¾ Wybierz w dowolnym
momencie przycisk [Pomoc],
aby uzyskać dostęp do ekranów
pomocy online.
¾ Komunikaty, instrukcje ekranowe
oraz animacje graficzne
udostępniają dodatkowe
informacje.
Wprowadzenie
Skrócona instrukcja obsługiStrona 3-15
3
Dodatkowa pomoc
W celu uzyskania dodatkowej pomocy dotyczącej urządzenia można:
¾ Skorzystać z dysku CD (CD2) Szkolenia i Informacje, będącego częścią
pakietu CD dostarczonego wraz z urządzeniem.
¾ Skontaktować się z administratorem systemu i/lub administratorem
urządzenia.
¾ Odwiedzić stronę dla klientów Customer Web Site pod adresem
www.xerox.com lub skontaktować się z biurem firmy Xerox, powołując się na
numer seryjny urządzenia
¾ Naciśnij przycisk Stan
urządzenia na pulpicie
sterowania.
¾ Wybierz przycisk [Szczegóły
Maszyny], aby wyświetlić numer
seryjny urządzenia.
UWAGA: Numer seryjny znajduje
się też na metalowej płytce pod
klapą przednią.
¾ Podstawowe funkcje kopiownia ......................4-3
¾ Nastawienie Obrazu ..................................... 4-11
¾ Format Wyjścia ............................................. 4-18
¾ Montaż Pracy ................................................ 4-25
Skrócona instrukcja obsługiStrona 4-1
Kopiowanie
Funkcja Kopiowanie jest standardowym elementem urządzenia.
Dostęp do podstawowych opcji funkcji Kopiowanie uzyskuje się za pomocą
przycisku Funkcje na pulpicie sterowania. W zależności od włączonych opcji i
konfiguracji urządzenia konieczne może być wybranie karty Wszystkie Usługi
znajdującej się w prawym górnym rogu ekranu. Niniejszy rozdział zawiera
informacje o opcjach związanych z funkcją Kopiowanie.
Opcje funkcji Kopiowanie można wybierać na następujących kartach:
¾ Kopiowanie Podstaw
¾ Nastawienie Obrazu
¾ Format Wyjścia
¾ Montaż Pracy
WSKAZÓWKA: Jeżeli wyświetlana jest karta „Dalsze Funkcje Kopiowania”,
można ją wybrać, aby wyświetlić wyszystkie dostępne funkcje kopiowania.
Strona 4-2Skrócona instrukcja obsługi
Podstawowe funkcje kopiownia
Karta Kopiowanie Podstaw. to domyślny ekran funkcji kopiowania. Za pomocą karty
Kopiowanie Podstaw. można wybierać standardowe funkcje zadania kopiowania.
W zależności od włączonych opcji i konfiguracji urządzenia do uzyskania dostępu
do funkcji Kopiowanie konieczne może być wybranie karty Wszystkie Usługi
znajdującej się w prawym górnym rogu ekranu.
Aby wybrać daną funkcję, należy dotknąć jednego z przycisków najwyższego
poziomu. W razie potrzeby dla każdego zadania kopiowania można wybrać
wiele opcji.
Aby wyświetlić wszystkie opcje dotyczące danej funkcji, należy wybrać przycisk
Dalsze…
Kopiowanie
Większość ekranów funkcji zawiera trzy przyciski:
¾ Przycisk Cofnij służy do przywracania wartości bieżącego ekranu
(wyświetlanych w momencie otwarcia ekranu).
¾ Przycisk Kasowanie służy do zerowania ekranu i powrotu do poprzedniego
ekranu.
¾ Przycisk Zachowanie służy do zapisywania wprowadzonych ustawień i powrotu
do poprzedniego ekranu.
Skrócona instrukcja obsługiStrona 4-3
Wyjście
W obszarze Wyjście można określić wymagania dotyczące układu otrzymywanych
kopii. Aktywne opcje zależą od zainstalowanego wyjściowego urządzenia
wykańczającego.
Opcje:
Ułożone Po wybraniu opcji Ułożone, kopie zostaną ułożone w zestawy uporządkowane
zgodnie z kolejnością stron oryginału.
Nieułożone Po wybraniu opcji Nieułożone, kopie zostaną ułożone w zestawy stron o
danym numerze.
Dziurkowane Opcja ta jest dostępna, jeżeli urządzenie wyposażone zostało w moduł
wykańczający i dziurkacz 2-dziurkowy, 4- dziurkowy i 4-dziurkowy szwedzki.
Każdy arkusz jest dziurkowany oddzielnie, dlatego nie ma ograniczeń liczby
arkuszy w zestawie. Dodatkowe zestawy dziurkaczy można zakupić opcjonalnie.
L Dziurkowanie dostępne jest tylko w przypadku papieru o formacie A4 podawanego
długą krawędzią lub w przypadku papieru o formacie A3.
UWAGA: Niektórych opcji zszywania można używać razem z dziurkaczem.
Strona 4-4Skrócona instrukcja obsługi
Zszyte Dostępne są następujące opcje funkcji Zszyte:
Brak zszywek
Kopie nie będą zszywane.
L Urządzenie zszywa jednorazowo od 2 do 50 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m
Zszywanie
offline
L Urządzenie zszywa jednorazowo od 2 do 40 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m
1 zszywka
2 zszywki
Wiele zszywek
Zszywanie pojedynczymi zszywkami.
Zszywanie podwójnymi zszywkami.
Zszywanie za pomocą 3 lub 4 zszywek w zależności od formatu
używanego papieru. W tym przypadku zszywacze mogą być
dodane do lewej lub prawej strony kopii.
Opcja ta jest dostępna tylko w urządzeniach Advanced
Office Finisher i Professional Finisher.
Posortowane i nieposortowane zestawy zostaną po zszyciu dostarczone z
przesunięciem względem siebie.
W przypadku papieru ciężkiego można zszyć maksymalnie 20 arkuszy.
Funkcja ta dostępna jest w przypadku wszystkich 3 modułów wykańczających.
Instrukcje dla każdego modułu:
Naciśnij i zwolnij przycisk u góry modułu wykańczającego.
Zaświeci się zielone światło, jeżeli światło miga — urządzenie jest
niedostępne.
Tac a wyj ściowa obniży się, aby umożliwić dostęp do zszywacza
Office Finisher
Advanced Office
Finisher i
Professional
Finisher
itacy 1.
Umieść dokumenty w tacy 1, aby zapewnić dodatkowe oparcie,
przesuń tylny ogranicznik do krawędzi dokumentów.
Przesuń dokumenty do przodu, aż będzie słychać kliknięcie zszywki
umieszczonej w przednim rogu dokumentów.
Naciśnij i zwolnij przycisk u góry modułu wykańczającego. Zaświeci
się zielone światło, jeżeli światło miga — urządzenie jest
niedostępne.
Tac a wyj ściowa obniży się, aby umożliwić dostęp do zszywacza.
Umieść dokumenty stroną zadrukowaną skierowaną w dół i górną
częścią skierowaną ku urządzeniu; wsuń dokumenty do zszywacza
w kierunku przodu urządzenia.
Kliknięcie będzie oznaczało umieszczenie zszywki w górnym lewym
rogu dokumentu.
W przypadku papieru ciężkiego można zszyć maksymalnie 20 arkuszy.
Kopiowanie
2
.
2
.
Skrócona instrukcja obsługiStrona 4-5
Urz. Wyk. Brosz. W przypadku urządzeń wyposażonych w moduł Professional Finisher można użyć
opcji Urz. Wyk. Brosz. do zginania i zszywania kopii w celu utworzenia broszur.
Dostępne są następujące opcje urządzenia wykonującego broszury:
Wył.
Opcja Urz. Wyk. Brosz. jest wyłączona.
L Używane formaty papieru: A3, 11" x 17", A4, 8.5" x 11", 8.5" x 13" i 8.5" x 14".
2-stronne
Zgięte i Zszyte
Tylko Zgięte
Za pomocą tej opcji można składać i zszywać broszury. Moduł Professional Finisher umieści 2 zszywki na grzbiecie broszury.
Za pomocą tej opcji można składać broszury.
Papier wszystkich formatów należy ładować w tacy do pobierania krótszą
krawędzią. Można używać następujących nośników: papier zwykły, indeks i
okładki. W przypadku użycia opcji Zgięte i Zszyte maksymalna liczba arkuszy
80 g/m
2
to 15. W przypadku opcji Tylko Zgięte maksymalna liczba arkuszy 80 g/m2
to 5. Maksymalna liczba arkuszy zmniejsza się w przypadku obu opcji, kiedy
używany jest papier cięższy.
Z jednostronnych lub dwustronnych oryginałów można automatycznie wykonać
kopie dwustronne o rozmiarze od A5 do A3.
Opcje:
11-stronne Opcja dotyczy jednostronnych oryginałów, kiedy wymagane są jednostronne kopie.
12-stronne Opcja dotyczy jednostronnych oryginałów, kiedy wymagane są dwustronne kopie.
Strona 4-6 Skrócona instrukcja obsługi
1(2-stronna,
obrót strony 2)
Opcja ta umożliwia tworzenie dwustronnych kopii na podstawie jednostronnych
oryginałów, przy czym co druga strona jest obracana. Ten sposób kopiowania
można stosować w celu utworzenia dokumentów o treści zorientowanej „od góry do
dołu” (format kalendarza).
22-stronne Opcja dotyczy dwustronnych oryginałów, kiedy wymagane są dwustronne kopie.
2(2-stronna,
obrót strony 2)
Opcja ta umożliwia tworzenie dwustronnych kopii na podstawie dwustronnych
oryginałów, przy czym co druga strona jest obracana. „Orientacja odczytu”
otrzymanych kopii jest zależna od orientacji oryginału. Na przykład w przypadku
skanowania oryginałów o treści zorientowanej „od lewej do prawej” (format książki)
treść otrzymanych kopii będzie zorientowana „od góry do dołu” (format kalendarza).
Natomiast jeśli treść oryginału jest zorientowana „od góry do dołu”, treść
otrzymanych kopii będzie zorientowana „od lewej do prawej”.
21-stronne Opcja dotyczy dwustronnych oryginałów, kiedy wymagane są jednostronne kopie.
2(1-stronna,
obrót strony 2)
Opcja ta umożliwia tworzenie jednostronnych kopii na podstawie dwustronnych
oryginałów, przy czym co druga strona jest obracana. Z tej opcji należy skorzystać
w przypadku skanowania oryginałów o treści zorientowanej „od góry do dołu” lub w
formacie kalendarza, aby wszystkie uzyskane obrazy wyjściowe miały tę samą
orientację.
Zmniejszenie/Powiększenie
W obszarze Zmniejszenie/ Powiększenie dostępnych jest wiele opcji dotyczących
zmniejszania i powiększania kopii. Oryginały umieszczone na szybie dokumentu
lub przesyłane do urządzenia elektronicznie można zmniejszać i powiększać w
zakresie od 25% do 400%. Oryginały pobierane z podajnika dokumentów można
zmniejszać i powiększać w zakresie od 25% do 200%.
Kopiowanie
Skrócona instrukcja obsługiStrona 4-7
Opcje:
Normalne Opcja ta umożliwia proporcjonalne zmniejszanie lub powiększanie obu wymiarów
obrazu wyjściowego według wybranej wartości procentowej.
Dostępne są następujące opcje Normalne:
100%
Auto %
% Ustaw 25–
200/400
Opcje wstępnie
nastawione
Rozmiar obrazu na kopii będzie taki sam, jak rozmiar obrazu na
oryginale.
Rozmiar obrazu na kopii zostanie proporcjonalnie zmniejszony lub
powiększony na podstawie rozmiaru oryginału oraz rozmiaru
papieru wyjściowego.
Korzystając z tej opcji, można wprowadzić wartość procentową
zmniejszenia lub powiększenia, używając klawiatury na pulpicie
sterowania. Aby użyć klawiatury, należy wybrać pole, w którym
wyświetlana jest bieżąca wartość procentowa
zmniejszenia/powiększenia.
UWAGA: Wartość 200% jest wyświetlana przy korzystaniu z
podajnika dokumentów, a wartość 400% — przy korzystaniu z szyby
dokumentu.
Wartość procentową zmniejszania/powiększania można też ustawić
za pomocą przycisków przewijania z przyrostem 1%.
Najczęściej używane wartości procentowe
zmniejszania/powiększania zostały udostępnione jako opcje
wstępnie ustawione. Opcje te mogą być dostosowywane do
indywidualnych potrzeb.
Nastawienia
użytkownika
Opcja ta umożliwia niezależne zmniejszanie lub powiększanie każdego wymiaru
kopii: wysokości (Y) i szerokości (X).
UWAGA: Obrazy na kopiach NIE będą zmniejszane ani powiększane
proporcjonalnie.
Dostępne są następujące opcje Nastawień Użytkownika:
100%
Auto %
X50% Y100%
Strona 4-8 Skrócona instrukcja obsługi
Rozmiar obrazu na kopii będzie taki sam, jak rozmiar obrazu na
oryginale.
Obraz zostanie automatycznie dopasowany do rozmiaru wybranego
papieru.
Umożliwia dostosowanie szerokości (X) i wysokości (Y) obrazu na
kopii stosownie do własnych potrzeb. Wartość procentową można
wprowadzać, wybierając pole X lub Y i korzystając z klawiatury.
Dostarczanie Papieru
Opcje Dostarczanie Papieru umożliwiają wybranie źródła papieru dla zadania
kopiowania: Automatyczny Wybór Papieru lub tacy papieru.
Opcje:
Kopiowanie
Automatyczny
Wybór Papieru
Taca 1 Opcja ta powoduje wybranie papieru załadowanego do tacy 1.
L W tacy 1 można umieścić 500 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m
Taca 2 Opcja ta powoduje wybranie papieru załadowanego do tacy 2.
L W tacy 2 można umieścić 500 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m
Taca 3 —
opcjonalna
L W tacy 3 można umieścić 1900 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m
Po wybraniu tej opcji urządzenie wybiera właściwy papier na podstawie rozmiaru
skanowanego oryginału.
2
. Gramatura
może się zawierać w przedziale od 60 do 200 g/m
2
. Obsługiwane formaty od A5
(podawane długą krawędzią) do A3 (podawane krótką krawędzią). Można
stosować większość typów materiałów (na przykład sformatowany list, papier
firmowy) z wyjątkiem folii, etykiet lub kopert.
2
. Gramatura
może się zawierać w przedziale od 60 do 200 g/m
2
. Obsługiwane formaty od A5
(podawane długą krawędzią) do A3 (podawane krótką krawędzią). Można
stosować większość typów materiałów (na przykład sformatowany list, papier
firmowy) z wyjątkiem folii, etykiet lub kopert.
Opcja ta powoduje wybranie papieru załadowanego do tacy 3.
2
. Gramatura
może się zawierać w przedziale od 60 do 200 g/m
2
. Tacę można ustawić tak, aby
mieściła papier o formacie A4 lub 8,5" x 11" (podawany wzdłuż).
Skrócona instrukcja obsługiStrona 4-9
Taca 4 —
opcjonalna
L W tacy 4 można umieścić 1500 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m
Opcja ta powoduje wybranie papieru załadowanego do tacy 4.
może się zawierać w przedziale od 60 do 200 g/m
2
. Tacę można ustawić tak, aby
mieściła papier o formacie A4 lub 8,5" x 11" (podawany wzdłuż).
2
. Gramatura
Taca papieru
niestandardo-
wego
L W tacy bocznika można umieścić 100 arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m
Z opcji tej należy korzystać przy ładowaniu pojedynczych nośników, na przykład
papieru firmowego lub etykiet, dla zadań jednorazowych.
2
.
Gramatura może się zawierać w przedziale od 60 do 216 g/m
2
. Rozmiar może
wynosić od A6 (podawane krótką krawędzią) do A3 (podawane krótką krawędzią.
Można stosować większość typów materiałów (na przykład folie, materiały z
wypustkami, papier firmowy) z wyjątkiem kopert.
Strona 4-10Skrócona instrukcja obsługi
Nastawienie Obrazu
Na karcie Nastawienie Obrazu znajdują się funkcje umożliwiające określanie
wyglądu kopii wyjściowej.
UWAGA: Jeżeli wyświetlana jest karta „Dalsze Funkcje Kopiowania”, należy ją
wybrać, aby wyświetlić wszystkie dostępne funkcje ustawień obrazu.
Podsumo
wanie
zadania
Aby wybrać daną funkcję, należy dotknąć jednego z przycisków najwyższego
poziomu. Aby wyświetlić wszystkie opcje dotyczące danej funkcji, należy wybrać
tę funkcję. W razie potrzeby dla każdego zadania kopiowania można wybrać
wiele opcji.
Tekst znajdujący się obok przycisku funkcji, zwany podsumowaniem zadania,
zawiera informacje o bieżących ustawieniach danej funkcji. Zaznaczone pole
wskazuje, że ustawienia funkcji zostały zmodyfikowane (różnią się od ustawień
domyślnych).
Większość ekranów funkcji zawiera trzy przyciski:
¾ Przycisk Wycofanie służy do przywracania wartości bieżącego ekranu
(wyświetlanych w momencie otwarcia ekranu).
¾ Przycisk Kasowanie służy do zerowania ekranu i powrotu do poprzedniego
ekranu.
¾ Przycisk Zachowanie służy do zapisywania wprowadzonych ustawień i powrotu
do poprzedniego ekranu.
Kopiowanie
Skrócona instrukcja obsługiStrona 4-11
Jakość Obrazu
Funkcja ta służy do poprawiania jakości otrzymywanych kopii.
Opcje:
Typ Oryginału Służy do poprawiania jakości kopii na podstawie typu skanowanego oryginału.
Dostępne są następujące opcje funkcji Typu Oryginału:
Normalny
Teks t
Ustawienie standardowe, z którego można korzystać w przypadku
większości oryginałów.
Ustawienie dla tekstu i grafiki liniowej.
Ustawienie dla obrazów litograficznych wysokiej jakości lub
fotografii o płynnych przejściach tonalnych z tekstem i/lub grafiką.
Ustawienie dla fotografii o płynnych przejściach tonalnych lub
drukowanych oryginałów półtonowych.
Jaśniejsze/Ciem
niejsze
Foto z Magazynu
Foto
Służy do ustawiania poziomu jasności kopii. Aby przyciemnić kopię, należy wybrać
przycisk przewijania w dół. Aby rozjaśnić kopię, należy wybrać przycisk przewijania
w górę.
Eliminacja Tła Umożliwia automatyczną redukcję lub eliminację ciemnego tła powstałego
w wyniku skanowania oryginałów kolorowych lub gazet.
UWAGA: Funkcja tłumienia tła jest zablokowana, jeśli typem oryginału jest Foto.
Strona 4-12 Skrócona instrukcja obsługi
Dalsze Nastawienia Jakości Obrazu
Funkcja ta stanowi dodatek do ustawień wybieranych za pomocą opcji Jakość
Obrazu i umożliwia dalsze poprawienie jakości dokumentu wyjściowego.
Opcje:
Kontrast Opcja ta steruje różnicą między gęstościami obrazu na kopii. Wybranie niższego
ustawienia poprawi jakość kopiowania zdjęć, dając większą szczegółowość
jasnych i ciemnych obszarów. Wybranie wyższego ustawienia spowoduje
uzyskanie bardziej żywych odcieni bieli i czerni, dając w efekcie ostrzejszy tekst
i linie.
Ostrość Opcja ta umożliwia sterowanie równowagą pomiędzy ostrością tekstu i efektem
mory (wzorami składającymi się na obraz). Za pomocą przycisków przewijania
można zmieniać ostrość kopii od najostrzejszej (Ostry) do najłagodniejszej (Miękki),
w oparciu o jakość obrazów wejściowych.
Kopiowanie
Rozdzielczość Opcja ta została ustawiona fabrycznie jako włączona, jeśli wybrany Typ Oryginału
to Normalny, Tekst lub Foto z Magazynu.
Dostępne są następujące opcje funkcji Rozdzielczość:
Eliminuje ryzyko wystąpienia na kopii plam i małych obszarów o
Auto
Specjalna
Skrócona instrukcja obsługiStrona 4-13
strukturze lub wzorze różniącym się od obszaru otaczającego.
Jednak powstały obraz jest bardziej ziarnisty niż w przypadku
użycia opcji Specjalna.
Poprawia jakość fotografii o płynnych przejściach tonalnych lub
obrazów półtonowych o wysokiej częstotliwości. Powstały obraz jest
łagodniejszy i mniej ziarnisty, ale występuje wyższe ryzyko
pojawienia się plam na kopii.
Oryginały Oprawione
Funkcja ta umożliwia kopiowanie stron połączonych dokumentów na osobnych
arkuszach jedno- lub dwustronnych.
Połączony dokument należy umieścić na szybie dokumentu stroną do kopiowania
skierowaną w dół, dopasowując grzbiet do oznaczenia na tylnej krawędzi szyby.
Górna krawędź dokumentu powinna zostać wyrównana do tylnej krawędzi szyby.
Nie należy zamykać podajnika dokumentów w trakcie kopiowania, jeśli wybrana
została opcja Automatyczne Zmniejszenie/Powiększenie.
WSKAZÓWKA: W razie potrzeby można lekko nacisnąćśrodek książki, aby ją
spłaszczyć do skanowania.
Opcje:
Wył. Funkcja jest nieaktywna.
Prawa Strona Kopiowane są tylko prawe strony dokumentu (patrząc na otwartą książkę z tekstem
skierowanym w górę).
Lewa Strona Kopiowane są tylko lewe strony dokumentu (patrząc na otwartą książkę z tekstem
skierowanym w górę).
Obie Strony Kopiowane są obie strony książki, każda na osobnym arkuszu.
Kasow. Opraw. Powoduje wyczyszczenie określonego obszaru w obrębie środka książki w celu
wyeliminowania niepożądanych śladów powstałych w wyniku skanowania łączenia.
Jeśli wybrana została opcja Lewa Strona lub Prawa Strona, można wyczyścić do
25 mm. Jeśli wybrana została opcja Obie Strony, można wyczyścić do 50 mm.
Strona 4-14 Skrócona instrukcja obsługi
Kasowanie Krawędzi
Funkcja ta umożliwia poprawienie jakości oryginału, którego brzegi są podarte,
wystrzępione, podziurkowane, zszyte lub posiadają inne znaki.
Opcje:
Kopiowanie
Kasowanie
Brzegu
Kasowanie
Krawędzi
Drukowanie do
Krawędzi
Powoduje wyczyszczenie takiego samego obszaru przy wszystkich krawędziach
kopii. Można wyczyścić do 50 mm skokowo co 1 mm.
Umożliwia wyczyszczenie określonego obszaru przy określonej krawędzi kopii.
Można wyczyścić do 50 mm przy każdej krawędzi skokowo co 1 mm.
Umożliwia zadrukowanie całego arkusza od krawędzi do krawędzi.
UWAGA: Wybranie tej opcji może zmniejszyć zdolność systemu do
samoczyszczenia, czego skutkiem będą ślady na kopiach.
Skrócona instrukcja obsługiStrona 4-15
Oryginał
Opcja ta służy do programowania rozmiaru skanowanych oryginałów lub do
włączania automatycznego rozpoznawania rozmiaru.
Opcje:
Auto Służy do włączania automatycznego rozpoznawania rozmiarów dokumentów
pobieranych z podajnika dokumentów.
UWAGA: Jeżeli oryginały są skanowane z użyciem szyby dokumentu i wybrana
jest jedna z funkcji automatycznych (Automatyczny Wybór Papieru, Auto%,
Auto Środkowanie), urządzenie zeskanuje oryginał dwukrotnie.
Ręczne na Płytę Służy do określania wymiarów regionu skanowania dokumentu w przypadku
skanowania z użyciem szyby dokumentu. Istnieje kilka wymiarów odpowiadających
często występującym rozmiarom i orientacjom dokumentów.
Można wybrać rozmiar standardowy lub skorzystać z funkcji Nastawienia Użytkownika, aby ręcznie określić wymiary skanowanego dokumentu.
Oryg. Różnych
Form.
Strona 4-16 Skrócona instrukcja obsługi
Funkcja pozwala kopiować dokument zawierający oryginały o różnych formatach.
Oryginały muszą mieć tę samą szerokość, na przykład A4 podawane długim
bokiem i A3 podawane krótkim bokiem. Jeżeli wykorzystywana jest ta funkcja,
oryginały należy ładować do podajnika dokumentów.
Przesunięcie Obrazu
Funkcja ta umożliwia dostosowanie położenia obrazu na stronie.
Opcje:
Bez
Położenie obrazu nie jest zmieniane.
Przesunięcia
Auto
Umożliwia automatyczne wyśrodkowanie skanowanego obrazu na papierze
Środkowanie
wyjściowym.
Kopiowanie
Margines. Umożliwia tworzenie marginesów na oprawę dokumentu. Obraz może zostać
przesunięty w górę lub w dół i/lub w lewo lub w prawo. Do określania wielkości
przesunięcia służą przyciski przewijania. Obraz może zostać przesunięty w
zakresie od 0 do 50 mm skokowo co 1 mm.
Dostępne są następujące opcje Przesunięcia Marginesu:
Strona 1
Strona 2
Skrócona instrukcja obsługiStrona 4-17
Umożliwia przesunięcie obrazu na stronie 1.
Umożliwia przesunięcie obrazu na stronie 2. Przesunięcie na
stronie 2 może odzwierciedlać przesunięcie na stronie 1 lub zostać
ustawione niezależnie.
Format Wyjścia
Karta Format Wyjścia umożliwia tworzenie dokumentów wyjściowych o różnym
wyglądzie i formatach.
UWAGA: Jeżeli wyświetlana jest karta „Dalsze Funkcje Kopiowania”, należy ją
wybrać, aby wyświetlić wszystkie dostępne funkcje ustawień Format Wyjścia.
Podsumowanie
zadania
Aby wybrać daną funkcję, należy dotknąć jednego z przycisków najwyższego
poziomu. Aby wyświetlić wszystkie opcje dotyczące danej funkcji, należy wybrać
tę funkcję. W razie potrzeby dla każdego zadania kopiowania można wybrać
wiele opcji.
Tekst znajdujący się obok przycisku funkcji, tzw. Podsumowanie Zadania, zawiera
informacje o bieżących ustawieniach danej funkcji. Zaznaczone pole wskazuje, że
ustawienia funkcji zostały zmodyfikowane (różnią się od ustawień domyślnych).
Wi
ększość ekranów funkcji zawiera trzy przyciski:
¾ Przycisk Wycofanie służy do przywracania wartości bieżącego ekranu
(wyświetlanych w momencie otwarcia ekranu).
¾ Przycisk Kasowanie służy do zerowania ekranu i powrotu do poprzedniego
ekranu.
¾ Przycisk Zachowanie służy do zapisywania wprowadzonych ustawień i powrotu
do poprzedniego ekranu.
Strona 4-18 Skrócona instrukcja obsługi
Folie
Funkcja ta służy do dodawania pustej lub zadrukowanej strony pomiędzy każdą
folię w zestawie. Zawsze ładuj folie do tacy bocznika. Folie będą drukowane
jednostronnie i posortowane, bez wykańczania.
Przy korzystaniu z tej funkcji, jako liczba kopii może zostać wybrana tylko wartość 1.
Opcje:
Wył. Funkcja jest nieaktywna.
Puste Przekładki Opcja ta umożliwia umieszczenie między foliami czystych arkuszy oddzielających.
Kopiowanie
Zadrukowane
Przekładki
Skrócona instrukcja obsługiStrona 4-19
Opcja ta umożliwia umieszczenie między foliami arkuszy oddzielających, na
których wydrukowany jest ten sam obraz, co na folii.
Tworzenie Broszury
Funkcja ta umożliwia tworzenie broszur wielostronicowych na podstawie
ponumerowanych zestawów oryginałów jedno- lub dwustronnych. Urządzenie
automatycznie wykonuje kopie dwustronne, które po złożeniu tworzą broszury,
których strony znajdują się we właściwych miejscach. Każdy zeskanowany obraz
zostaje zmniejszony i odpowiednio rozmieszczony w celu dopasowania go do
wybranego papieru.
UWAGA: Oryginały należy załadować do podajnika dokumentów w orientacji
podawania długą krawędzią, natomiast papier wyjściowy — do tacy w orientacji
pobierania krótką krawędzią.
Opcje:
Wył. Funkcja jest nieaktywna.
Wł. Umożliwia włączenie funkcji Tworzenie Broszury. Dostępne są następujące opcje
Tworzenia Broszury:
Oryginały
1-stronne
Oryginały
2-stronne
Opcję tę należy wybrać w przypadku kopiowania oryginałów
jednostronnych.
Opcję tę należy wybrać w przypadku kopiowania oryginałów
dwustronnych.
Na broszurę można automatycznie założyć okładkę, wybierając opcję Okładki na
karcie Format Wyjścia. Aby uzyskać więcej informacji, patrz 4-23.
W przypadku urządzeń wyposażonych w moduł Professional Finisher można użyć
opcji Tworzenie Broszur do zginania i, jeżeli to konieczne, zszywania kopii. Aby
uzyskać więcej informacji, patrz “Wyjście” na stronie 4-4.
Strona 4-20 Skrócona instrukcja obsługi
Wiele-Obok-Siebie
Funkcja służy do tworzenia dokumentów z wieloma obrazami na każdej stronie.
Jest to idealne rozwiązanie w przypadku tworzenia ulotek, konspektów lub
dokumentów do celów archiwalnych.
UWAGA: Podczas korzystania z tej funkcji oryginały muszą byćładowane do
podajnika dokumentów.
Opcje:
Wył. Funkcja jest nieaktywna.
Kopiowanie
Wł. Umożliwia włączenie funkcji Wiele-Obok-Siebie.
Dostępne są następujące opcje Wiele-Obok-Siebie:
Orientacja
Rzędy
Kolumny
UWAGA: Liczba obrazów jest ograniczona minimalną wartością zmniejszenia
(25%) i wybranym rozmiarem papieru.
Skrócona instrukcja obsługiStrona 4-21
Umożliwia wybranie orientacji obrazu i orientacji ładowania
oryginałów.
Umożliwia wybranie żądanej liczby wierszy (od 1 do 6).
Umożliwia wybranie żądanej liczby kolumn (od 1 do 6).
Obraz Odwrócony
Funkcja ta umożliwia tworzenie kopii w postaci lustrzanego odbicia obrazu lub
negatywu obrazu.
Opcje:
Obraz Lustrzany Opcja ta umożliwia tworzenie lustrzanego odbicia obrazu. Wykorzystywana jest
głównie do zmiany położenia grafiki.
Obraz
Negatywowy
Opcja Obraz Negatywowy służy do tworzenia kopii, na których obszary białe są
zamieniane na czarne i odwrotnie.
WSKAZÓWKA: Opcja ta umożliwia zmniejszenie zużycia toneru w przypadku
kopiowania obrazów z białym tekstem na ciemnym tle.
Strona 4-22Skrócona instrukcja obsługi
Okładki
Za pomocą tej funkcji można automatycznie dodawać okładki do zestawu kopii,
korzystając z papieru załadowanego do osobnej tacy.
WSKAZÓWKA: Okładki i arkusze oddzielające można dodawać w ramach tego
samego zadania kopiowania.
Opcje:
Bez Okładek Funkcja jest nieaktywna.
Tylko Przednia Umożliwia dodanie do zestawu okładki przedniej.
Kopiowanie
Tylko Tylna Umożliwia dodanie do zestawu okładki tylnej.
Przednia i Tylna Umożliwia dodanie do zestawu okładki przedniej i okładki tylnej.
Skrócona instrukcja obsługiStrona 4-23
Obrazy Okładek Umożliwia wybranie opcji dotyczących drukowania obrazów na okładkach.
Dostępne są następujące opcje Obrazów Okładek:
Pusta Okładka
Dodaje do zestawów kopii puste okładki.
Materiał na
Okładki
1-stronna
2-stronna
2-stronna, Obrót
Strony 2
Umieszcza pierwszą stronę oryginału na okładce przedniej, a
ostatnią stronę oryginału — na wewnętrznej części okładki tylnej.
Umieszcza dwie pierwsze strony oryginału na pierwszej i drugiej
stronie okładki przedniej. Okładka tylna jest tworzona na podstawie
dwóch ostatnich stron oryginału.
Tworzy ok ładki dwustronne, których druga strona jest obracana w
celu uzyskania treści zorientowanej „od góry do dołu” (format
kalendarza).
Za pomocą tej opcji można wybrać tacę, z której mają być pobierane arkusze
okładek.
Strona 4-24 Skrócona instrukcja obsługi
Montaż Pracy
Karta Montaż Pracy umożliwia łączenie w jednym zadaniu wielu dokumentów,
tworzenie próbnego zestawu zadania, przechowywanie do 10 zaprogramowanych
zadań oraz dodawanie przekładek do zestawów.
UWAGA: Jeżeli wyświetlana jest karta „Dalsze Funkcje Kopiowania”, należy ją
wybrać, aby wyświetlić wszystkie dostępne funkcje ustawień zadania złożonego.
Podsumowanie
zadania
Aby wybrać daną funkcję, należy dotknąć jednego z przycisków najwyższego
poziomu. Aby wyświetlić wszystkie opcje dotyczące danej funkcji, należy wybrać
tę funkcję. W razie potrzeby dla każdego zadania kopiowania można wybrać
wiele opcji.
Tekst znajdujący się obok przycisku funkcji, tzw. Podsumowanie zadania, zawiera
informacje o bieżących ustawieniach danej funkcji. Zaznaczone pole wskazuje, że
ustawienia funkcji zostały zmodyfikowane (różnią się od ustawień domyślnych).
Większość ekranów funkcji zawiera trzy przyciski:
¾ Przycisk Wycofanie służy do przywracania wartości bieżącego ekranu
(wyświetlanych w momencie otwarcia ekranu).
¾ Przycisk Kasowanie służy do zerowania ekranu i powrotu do poprzedniego
ekranu.
¾ Przycisk Zachowanie służy do zapisywania wprowadzonych ustawień i powrotu
do poprzedniego ekranu.
Kopiowanie
Skrócona instrukcja obsługiStrona 4-25
Tworzenie Pracy
Funkcja ta umożliwia tworzenie zadań, które wymagają innych ustawień dla każdej
strony. Na przykład, jeśli niektóre strony zestawu dokumentów zawierają tekst, a
inne zdjęcia, można ustawić dla każdego rodzaju oryginału odmienne ustawienia, a
zadanie takie może mimo to zostać wykonane jako pojedyncze zadanie. Funkcja ta
może się także przydać, jeżeli zadanie ma więcej niż 70 stron (tzn. przekracza
maksymalną pojemność podajnika dokumentów).
WSKAZÓWKA: Opcje dotyczące ilości, zszywania i sortowania mogą być
zmieniane w dowolnym momencie i przyjmują wartości ostatniego segmentu
zadania.
Aby użyć funkcji Tworzenie Pracy, należy podzielić zadanie na segmenty
programowania i skanowania. Wybierz opcję Tworzenie Pracy i opcję Wł.
Zaprogramuj i zeskanuj pierwszy segment. W ten sam sposób należy
zaprogramować i załadować nastę
zadania. Po zeskanowaniu całego zadania wybierz opcję Kontrolki Tw. Pracy i zaznacz opcję Koniec Tw. Pracy. Zadanie zostaje wtedy przetworzone i
wydrukowane jako pojedyncze zadanie.
pne segmenty, aż do zeskanowania całego
Opcje:
Wył. Funkcja jest nieaktywna.
Wł. Umożliwia włączenie funkcji Tworzenie Pracy.
Strona 4-26 Skrócona instrukcja obsługi
Kontrolki Tw.
Pracy
Zawiera opcje, które można wybierać przy korzystaniu z funkcji Tworzenie Pracy.
Dostępne są następujące opcje Kontrolek Tworzenia Prac:
Koniec Tw. Pracy
Ostatni Segm.
Próbki
Skasuj Ostatni
Segm.
Kasowanie
Drukow. Próbki
Skasuj Wszyst.
Seg.
Opcję tę należy wybrać po zeskanowaniu ostatniego segmentu
zadania. Zadanie zostanie przesłane do druku.
Wybranie tej opcji umożliwia utworzenie próbki ostatniego
segmentu.
Umożliwia usunięcie ostatnio zeskanowanego segmentu.
Umożliwia zatrzymanie i anulowanie aktualnie drukowanego
segmentu próbnego.
Umożliwia usunięcie bieżącego zadania i powrót do głównego
ekranu funkcji Tworzenie Pracy.
Kopiowanie
Skrócona instrukcja obsługiStrona 4-27
Próbka
Funkcja ta umożliwia sprawdzenie poprawności kopii na wydruku próbnym przed
przystąpieniem do drukowania większej liczby kopii.
Opcje:
Wył. Funkcja jest nieaktywna.
Wł. Umożliwia włączenie funkcji Próbka. Zostanie wydrukowany jeden pełny zestaw
kopii. Aby wydrukować pozostałą część zadania, należy nacisnąć przycisk Stan Pracy, a następnie wybrać zadanie z kolejki.
Jeśli wygląd kopii wyjściowych jest zadowalający, należy wybrać przycisk
Zwolnienie — zadanie zostanie wykonane.
Jeśli wygląd kopii wyjściowych nie jest zadowalający albo zadanie nie jest już
potrzebne, można je usunąć z kolejki, wybierając przycisk Kasowanie. W takim
przypadku należy ponownie zaprogramować i zeskanować całe zadanie.
Strona 4-28 Skrócona instrukcja obsługi
Zachowanie Programowania
Za pomocą tej funkcji można zaprogramować do 10 najczęściej używanych
sekwencji programowania. Może to być na przykład kombinacja funkcji Kasowanie Krawędzi i Oprawione Oryginały.
W pamięci urządzenia przechowywane są jedynie funkcje programowania
zadania — NIE są przechowywane obrazy. Każdorazowe użycie zachowanego
zadania wymaga zeskanowania obrazów.
Aby użyć tej funkcji, należy skorzystać z przycisków przewijania na liście w celu
wyboru odpowiedniego miejsca przechowywania, a następnie wybrać przycisk
funkcji — Zachowanie Programowania lub Wywołanie Programowania.
Opcje:
Kopiowanie
Numer Pracy Służy do przewijania numerów zadań (od 1 do 10).
Zachowanie
Programowania
Wywołanie
Programowania
Skrócona instrukcja obsługiStrona 4-29
Umożliwia zachowanie bieżących ustawień programowania. Jeśli wybrany Numer Pracy jest już zajęty, zostanie wyświetlony komunikat o potwierdzeniu zastąpienia.
Wybór opcji zastąpienia Potwierdzenie spowoduje zapisanie nowego zadania pod
wybranym numerem.
Umożliwia wczytanie programowania, które zostało zachowane pod określonym
numerem zadania. Najpierw należy wybrać opcję Numer Pracy, a następnie opcję Wywołanie Programowania. Wywołane programowanie zastąpi bieżące
programowanie kopiowania.
Wywołane programowanie można zmodyfikować i, w razie potrzeby, ponownie
zachować.
Przekładki
Funkcja ta umożliwia dodanie do dwóch dodatkowych rodzajów materiałów do
zadania. Na przykład można rozdzielać sekcje za pomocą czystych arkuszy lub
materiału z wypustkami lub drukować pierwszą stronę sekcji na papierze o innym
kolorze, aby rozdzielić rozdziały.
Jako przekładki można stosować kombinacje nośników o standardowym
rozmiarze, materiałów z wypustkami, kartonu lub papieru kolorowego. Załaduj
materiał na przekładki do jednej z tac papieru. Jeżeli wymagane są dwa rodzaje
przekładek, załaduj je do różnych tac. Zaleca się ładowanie materiałów na
przekładki w tacach 1 i 2.
Aby przygotować dokument do zaprogramowania przekładek, określ numery stron,
na których wymagane są przekładki, przeliczając strony. Jeżeli wymagane są puste
przekładki, umieść czyste arkusze w dokumencie w miejscach wstawiania
przekładek. Do każdego zestawu można dodać maksymalnie 40 arkuszy
oddzielają
WSKAZÓWKA: Okładki i arkusze oddzielające można dodawać w ramach tego
samego zadania kopiowania.
cych.
UWAGA: Funkcja nie jest dostępna razem z opcją Automatyczny Wybór Papieru;
należy wybrać tacę papieru. Funkcja ta nie jest dostępna w przypadku tworzenia
kopii dwustronnych z oryginałów jednostronnych i kopii jednostronnych z
oryginałów dwustronnych.
Opcje:
Wył. Funkcja jest nieaktywna.
Strona 4-30 Skrócona instrukcja obsługi
Taca 1-szej
Przek.
Za pomocą tej opcji można zaprogramować przekładki wymagające pierwszego
załadowanego materiału.
Wybierz opcję Taca 1-szej Przek. Za pomocą przycisków nawigacyjnych wprowadź
numer strony pierwszej przekładki i wybierz opcję Dodanie przekł. Numer strony
zostanie wyświetlony w oknie Wprowadź arkusz jako stronę. W przypadku
wprowadzenia nieprawidłowego numeru strony usuń go za pomocą opcji
Kasow.Ostat.Prz. Kontynuuj wprowadzanie numerów stron, aż wszystkie
przekładki wymagające pierwszego typu materiału zostaną zaprogramowane.
Za pomocą opcji Taca Przekładek w prawej części ekranu wybierz tacę papieru
zawierającą pierwszy typ materiału.
Kopiowanie
Taca 2-giej
Przek.
Jeżeli wymagany jest inny materiał na przekładki, za pomocą tej opcji można
zaprogramować przekładki z drugiego materiału.
Wybierz opcję Taca 2-giej Przek. Za pomocą przycisków nawigacyjnych wprowadź
numer strony pierwszej przekładki i wybierz opcję Dodanie przekł. Numer strony
zostanie wyświetlony w oknie Wprowadź arkusz jako stronę. W przypadku
wprowadzenia nieprawidłowego numeru strony usuń go za pomocą opcji
Kasow.Ostat.Prz. Kontynuuj wprowadzanie numerów stron, aż wszystkie
przekładki wymagające drugiego typu materiału zostaną zaprogramowane.
Za pomocą opcji Taca Przekładek w prawej części ekranu wybierz tacę papieru
zawierającą drugi typ materiału.
¾ Nastawienie Obrazu ........................................ 5-8
¾ Dodatkowe Funkcje Faksu............................. 5-12
¾ Faksowanie Podstawowe - Faks Serwera..... 5-24
¾ Dalsze funkcje Faksu..................................... 5-28
¾ Tryb Identyfikacji ............................................ 5-33
Skrócona instrukcja obsługiStrona 5-1
Faksowanie
Faks to funkcja opcjonalna, która może nie być dostępna w urządzeniu. Są dwa
typy usługi faksu — Faks Wbudowany i Faks Serwera. Chociaż zainstalowane
mogą być obydwie usługi faksu, włączona może być tylko jedna. Domyślną usługę
faksu ustawi administrator systemu. Niniejszy rozdział zawiera informacje o
opcjach dotyczących obydwu funkcji faksu.
UWAGA: W przypadku instalacji obydwu usług faksowania, domyślną jest Faks
Wbudowany.
Faks
Po włączeniu funkcji w urządzeniu można przesyłać lub odbierać faksy przy użyciu
Wbudowany
sieci telefonicznej bezpośrednio do innego faksu lub z innego faksu. Obrazy są
wysyłane z urządzenia bezpośrednio do wprowadzonego numeru faksu.
Transmisja odbywa się za pośrednictwem zwykłych linii telefonicznych, w związku
z tym opłaty są naliczane jak za połączenia telefoniczne. Jeżeli ekran Podstaw. Fax
wygląda jak podany niżej, z widoczną opcją Bardzo dokładne, wtedy włączona jest
opcja Faks Wbudowany.
UWAGA: Opcjonalnie dostępny jest zestaw dwuliniowy faksu z większą ilością
pamięci, którym można w razie konieczności zastąpić faks z linią pojedynczą.
Więcej informacji o dostępnych opcjach Faksu Wbudowanego znajduje się na
stronie 5-3.
Faks Serwera Funkcja dostępna tylko w konfiguracji WorkCentrePro. Po włączeniu funkcji w
urządzeniu można przesyłać lub odbierać faksy bez potrzeby przeznaczania na ten
cel oddzielnej linii telefonicznej. Obrazy są przesyłane z komputera do serwera
faksów innej firmy, który przesyła je dalej na wybrany numer faksu. Transmisja
faksowa odbywa się za pośrednictwem zwykłych linii telefonicznych, w związku z
tym opłaty są naliczane jak za połączenia telefoniczne. Jeżeli ekran Podstaw. Fax wygląda jak podany niżej, wtedy włączona jest opcja Faks Serwera.
Więcej informacji o dostępnych opcjach Faksu Serwera znajduje się na stronie 5-24.
Strona 5-2 Skrócona instrukcja obsługi
Faksowanie podstawowe - Faks wbudowany
Karta Podstaw. Fax jest ekranem domyślnym funkcji Faks Wbudowany. Dostępne
na karcie opcje służą do wprowadzania numeru telefonu adresata oraz do
wybierania standardowych funkcji dla zadania faksowania.
Dostęp do funkcji Podstaw. Fax uzyskuje się za pomocą przycisku Funkcje na
pulpicie sterowania.
W zależności od włączonych opcji i konfiguracji urządzenia konieczne może być
uprzednie wybranie karty Wszystkie Usługi, znajdującej się w prawym górnym rogu
ekranu.
Funkcje Faksu można wybierać na następujących kartach:
¾ Podstaw. Fax
¾ Nastawienie Obrazu
¾ Dodatkowe Funkcje Faksu
WSKAZÓWKA: Jeżeli wyświetlana jest karta 'Dalsze funk. faksu', można ją
wybrać, aby wyświetlić wyszystkie dostępne funkcje faksu.
Faksowanie
Aby wybrać daną funkcję, należy dotknąć jednego z przycisków najwyższego
poziomu. W razie potrzeby dla każdego z zadań faksowania można wybrać wiele
opcji.
Większość ekranów funkcji zawiera trzy przyciski:
¾ Przycisk Wycofanie, służący do przywracania wartości domyślnych bieżącego
ekranu (wyświetlanych w momencie otwarcia ekranu).
¾ Przycisk Kasowanie, służący do zerowania ekranu i powrotu do poprzedniego
ekranu.
¾ Przycisk Zachowanie, służący do zapisywania wprowadzonych ustawień i
powrotu do poprzedniego ekranu.
Skrócona instrukcja obsługiStrona 5-3
Opcje Wybierania numeru
Opcje Wybierania numeru służą do podawania numeru lub numerów faksu
docelowego zadania faksowania. Poszczególne numery faksu można wprowadzać
za pomocą klawiatury, funkcji Numer Szybkiego Wybierania, lub wybierać ze Spisu.
Spis to lista numerów indywidualnych lub grupowych, uprzednio wprowadzonych i
zapisanych w pamięci. Spis jest dostępny po wybraniu opcji Lista Wysłania.
Indywidualne numery można także wybierać ze Spisu przy użyciu funkcji Numer Szybkiego Wybierania.
Aby wysłać faks do wielu miejsc docelowych, należy wybrać opcję Lista Wysłania.
Numery docelowe faksu można dodać do Listy Bieżącego Wysłania za pomocą
dowolnej dostępnej metody Wybierania numeru.
Do numeru faksu można dodać specjalne znaki Wybierania numeru przy użyciu
opcji Znaki Wybierania numeru.
Opcje:
Klawiatura Numer faksu można podać na wiele sposobów, ale najprostszy to wprowadzenie
numeru ręcznie za pomocą Klawiatury. Wprowadzony numer zostanie wyświetlony
w oknie faksu. Jeżeli potrzebna jest pauza, naciśnij przycisk Pauza Wybierania
Numeru na Panelu sterowania. W przypadku wprowadzenia nieprawidłowego
numeru, naciśnij przycisk C, aby usunąć numer i wprowadzić prawidłowy.
Użyj opcji Klawiatura, aby powrócić do stosowania Klawiatury w celu wprowadzania
numerów faksów.
Numer
Szybkiego
Wybierania
Strona 5-4Skrócona instrukcja obsługi
Numery Szybkiego Wybierania są tworzone automatycznie, kiedy numer faksu
zostaje zapisany w Spisie Indywidualnym. Numery Szybkiego Wybierania
pozwalają zaoszczędzić czas, ponieważ nie jest konieczne wpisywanie pełnego
numeru faksu docelowego. Aby skorzystać z funkcji Szybkie Wybieranie Nr,
zaznacz opcję Szyb. Wyb. Nr i wprowadź trzycyfrowy numer szybkiego wybierania numeru.
Aby odnaleźć Numer Szybkiego Wybierania dla pozycji w Spisie Indywidualnym,
wybierz opcję Lista Wysłania i przejrzyj Spis Indywidualny w celu odnalezienia
przypisanych numerów.
Lista Wysłania Lista Wysłania używana jest podczas wysyłania faksu do wielu odbiorców
jednocześnie. Numery faksów można wpisywać na Listę Wysłania ręcznie za
pomocą klawiatury, przy użyciu Numeru Szybkiego Wybierania lub Listy.
W Spisie znajdują się szczegóły dotyczące odbiorcy faksu. Informacja zawiera
nazwę odbiorcy, numer faksu i preferencje transmisji (np. rozdzielczość i tryb
połączenia). Wpisy Indywidualne i Grupowe przechowywane są w Spisie.
Spis Grupowy umożliwia połączenie danych nazw i numerów w grupę. Nazwy i
numery przed zgrupowaniem należy umieścić w Spisie Indywidualnym. Aby wysłać
faks do grupy odbiorców, wpisz żądany numer grupy lub wybierz ją z listy.
WSKAZÓWKA: Jeżeli usuniemy Spis Indywidualny z Listy, zostanie on również
usunięty z grupy.
Lista bieżącego wysyłania zawiera dane wszystkich odbiorców faksu. W zależności
od pami
ęci na liście można przechowywać 20 lub 100 wpisów.
Faksowanie
Znaki
Wybierania
Numeru
Znaki Wybierania Numeru to specjalne znaki przeznaczone do wybierania
numerów faksów. Są one wpisywane jako część numeru telefonu.
Początek DTMF [*]
Koniec DTMF [#]
Oczekiw. na Sygnał
Połączenia [=]
Przełącznik Impuls-
Ton [:]
Cyfry Czytelności
[( )]
Start Sygnalizacji
Skrzynki
Wstrzymaj [,]
Ogranicznik
Prywatnych
Danych [/]
[!]
Otwiera sekwencję znaków DTMF (Dual Tone Multi-frequency).
Zamyka sekwencję znaków DTMF (2-tonowe o wielu
częstotliwościach).
Wstrzymuje wybieranie numeru do momentu wykrycia
oczekiwanego sygnału sieci. Tej opcji można również używać do
wykrywania określonego tonu uzyskiwania dostępu do linii
zewnętrznej (lub innych usług).
Służy do przełączania pomiędzy impulsowym i tonowym
wybieraniem numeru. Po przełączeniu sposobu wybierania numeru
powrót do poprzedniego ustawienia możliwy jest dopiero po
wysłaniu faksu.
Służą do identyfikacji poszczególnych elementów numeru faksu, np.
kod wybierania numeru (1234) 56789.
Wstrzymuje zwykłe wybieranie numeru i uruchamia procedurę
DTMF.
Umożliwia przełączenie z linii wewnętrznej na zewnętrzną podczas
automatycznego wybierania numeru. Aby uzyskać dodatkowy czas,
dodaj więcej pauz. Dla numerów kodu rozliczania wpisz pauzę po
numerze faksu, ale przed numerem kodu rozliczania.
Zabezpiecza informacje poufne, np. jeżeli do uzyskania połączenia
wymagany jest specjalny kod rozliczania lub numer karty
kredytowej. Przed i po wpisaniu numeru poufnego należy wybrać
znak /. Dane wpisane pomiędzy tymi znakami będą wyświetlane
jako gwiazdki (*).
Skrócona instrukcja obsługiStrona 5-5
Identyfikator
Wyboru Linii [<1>]
Identyfikator
Wyboru Linii [<2>]
Łączenie Łań. Ta opcja umożliwia użytkownikowi utworzenie pojedynczego odbiorcy faksu
Używany w celu użycia Linii 1 do wybrania numeru. Wybranie tego
znaku tymczasowo (dla bieżącego zadania) zastąpi ustawienia
faksu.
Używany w celu użycia Linii 2 (jeżeli została zainstalowana) do
wybrania numeru. Jeżeli nie zainstalowano drugiej linii, ta opcja nie
będzie dostępna. Wybranie tego znaku tymczasowo (dla bieżącego
zadania) zastąpi ustawienia faksu.
poprzez połączenie dwu lub więcej numerów. Przykładowo, kod obszaru i numer
telefonu mogą być przechowywane osobno. Funkcja Łączenie Łań. tworzy z tych
danych jeden numer faksu. Funkcja ŁączenieŁań. jest dostępna z Listy Wysłania.
Rozdzielczość faksu
Rozdzielczość wpływa na wygląd faksu po stronie adresata. Wyższa rozdzielczość
umożliwia uzyskanie wyższej jakości fotografii. Natomiast dzięki niższej
rozdzielczości można skrócić czas transmisji.
Opcje:
Standard 200 x 100 dpi - Zalecana dla dokumentów tekstowych. Transmisja trwa krócej,
jednak jakość obrazu w przypadku grafiki i fotografii nie jest najwyższa.
Dokładne 200 x 200 dpi - Zalecana dla tekstu lub grafiki liniowej i fotografii. Jest to
rozdzielczość domyślna i zalecana w przypadku większości zadań.
Bardzo dokładne 600 x 600 dpi - Zalecana dla fotografii i półtonów, lub obrazów w skali szarości.
Wysyłanie faksów w tej rozdzielczości trwa dłużej, ale obraz jest najwyższej jakości.
UWAGA: Definicje jakości Bardzo Dokładne mogą być różne (w zależności od
producenta).
Strona 5-6Skrócona instrukcja obsługi
Strony Zeskanowane
W obszarze tym można określić, czy orgyinały są jedno-, czy dwustronne.
W przypadku dokumentów dwustronnych można również zaprogramować
orientację.
Opcje:
1 Stronne Opcja ta służy do skanowania dokumentów zadrukowanych jednostronnie.
2 Stronne Opcja ta służy do skanowania dokumentów zadrukowanych obustronnie.
Faksowanie
Skrócona instrukcja obsługiStrona 5-7
Nastawienie Obrazu
Nastawienie Obrazu udostępnia dodatkowe funkcje faksu.UWAGA: Jeżeli wyświetlana jest karta ’Dalsze Funk. Faksu’, należy ją wybrać,
aby wyświetlić wyszystkie dostępne funkcje ustawień obrazu.
Podsumowanie
pracy
Aby wybrać daną funkcję, należy dotknąć jednego z przycisków najwyższego
poziomu. Aby wyświetlić wszystkie opcje dotyczące danej funkcji, należy wybrać
tę funkcję. W razie potrzeby dla każdego z zadań faksowania można wybrać
wiele opcji.
Tekst znajdujący się obok przycisku funkcji, tzw. Podsumowanie zadania, zawiera
informacje o bieżących ustawieniach danej funkcji. Zaznaczone pole wskazuje, że
ustawienia funkcji zostały zmodyfikowane (różnią się od ustawień domyślnych).
Większość ekranów funkcji zawiera trzy przyciski:
¾ Przycisk Wycofanie, służący do przywracania wartości domyślnych bieżącego
ekranu (wyświetlanych w momencie otwarcia ekranu).
¾ Przycisk Kasowanie, służący do zerowania ekranu i powrotu do poprzedniego
ekranu.
¾ Przycisk Zachowanie, służący do zapisywania wprowadzonych ustawień i
powrotu do poprzedniego ekranu.
Strona 5-8 Skrócona instrukcja obsługi
Nastawienie jakości obrazu
Funkcja ta służy do poprawiania jakości faksów wychodzących.
Opcje:
Typ Oryginału Służy do poprawiania jakości faksów na podstawie typu skanowanego oryginału.
Dostępne są następujące opcje Typu Oryginału:
Normalne
Teks t
Foto z Magazynu
Foto
Ustawienie standardowe, którego można używać w przypadku
większości oryginałów.
Ustawienie dla tekstu i grafiki liniowej.
Ustawienie dla obrazów litograficznych wysokiej jakości lub
fotografii o płynnych przejściach tonalnych z tekstem i/lub grafiką.
Ustawienie dla fotografii o płynnych przejściach tonalnych lub
drukowanych oryginałów półtonowych.
Faksowanie
Jaśniejsze /
Ciemniejsze
Służy do ustawiania poziomu jasności faksu. Aby przyciemnić faks, należy wybrać
przycisk przewijania w dół. Aby rozjaśnić faks, należy wybrać przycisk przewijania
w górę.
Eliminacja Tła Umożliwia automatyczną redukcję lub eliminację ciemnego tła, powstałego w
wyniku skanowania oryginałów kolorowych lub gazet.
UWAGA: Funkcja Eliminacja Tła jest zablokowana, jeśli typem oryginału jest Foto.
Skrócona instrukcja obsługiStrona 5-9
Oryginał
Ta funkcja umożliwia określenie rozmiaru dokumentu oryginalnego podczas
skanowania ze szkła dokumentów lub nakładacza dokumentów. Urządzenie
wykorzystuje tę informację w celu obliczenia rozmiaru oryginału i skanowanego
obrazu.
Opcje:
Auto Jest to opcja domyślna. Opcja ta automatycznie wykrywa rozmiar oryginałów w
nakładaczu dokumentów.
Ręczne na Płytę Służy do określania wymiarów regionu skanowania dokumentu w przypadku
skanowania z użyciem szkła dokumentów. W urządzeniu ustawiono kilka wymiarów
odpowiadających często występującym rozmiarom i orientacjom dokumentów.
Oryginały
Różnych
Formatów
Strona 5-10 Skrócona instrukcja obsługi
Ta funkcja pozwala na zeskanowanie dokumentu zawierającego oryginały o
różnych formatach. Oryginały muszą mieć tę samą szerokość na przykład A4
podawane wzdłuż i A3 podawane wszerz. Jeżeli używana jest ta funkcja, oryginały
należy ładować do nakładacza dokumentów.
Oryginały Oprawione
Ta opcja służy do zaprogramowania strony (lub stron) dokumentu oprawionego,
która będzie przeznaczona do zeskanowania i przefaksowania.
Oprawiony Oryginał należy umieścić na szkle dokumentów stroną do skopiowania
skierowaną w dół, dopasowując grzbiet do oznaczenia na tylnej krawędzi szkła.
Górna krawędź dokumentu powinna zostać wyrównana do tylnej krawędzi szkła.
Nie należy zamykać nakładacza dokumentów podczas faksowania.
WSKAZÓWKA: W razie potrzeby można lekko nacisnąć środek książki, aby ją
spłaszczyć do skanowania.
Opcje:
Wył. Funkcja jest wyłączona.
Faksowanie
Prawa Strona Faksowane są tylko prawe strony dokumentu (patrząc na otwartą książkę z tekstem
skierowanym w górę).
Lewa Strona Faksowane są tylko lewe strony dokumentu (patrząc na otwartą książkę z tekstem
skierowanym w górę).
Obie Strony Faksuje obie strony otwartej książki, od lewej do prawej (patrząc na otwartą książkę
z tekstem skierowanym w górę). Każda strona umieszczana jest na osobnym
arkuszu.
Kasowanie
Krawędzi
Oprawiania
Skrócona instrukcja obsługiStrona 5-11
Powoduje wyczyszczenie określonego obszaru w obrębie środka książki w celu
wyeliminowania niepożądanych śladów powstałych w wyniku skanowania łączenia.
Można skasować do 25mm.
Dodatkowe Funkcje Faksu
Karta Dodatkowe Funkcje Faksu poszerza zakres możliwości faksu o dodatkowe
funkcje.
UWAGA: Jeżeli wyświetlana jest karta ’Dalsze Funk. Faksu’, należy ją wybrać,
aby wyświetlić kartę “Dodatkowe Funkcje Faksu”.
Aby wybrać daną funkcję, należy dotknąć jednego z przycisków najwyższego
poziomu. Aby wyświetlić wszystkie opcje dotyczące danej funkcji, należy wybrać tę
funkcję. W razie potrzeby dla każdego z zadań faksowania można wybrać wiele
opcji.
Większość ekranów funkcji zawiera trzy przyciski:
¾ Przycisk Wycofanie, służący do przywracania wartości domyślnych bieżącego
ekranu (wyświetlanych w momencie otwarcia ekranu).
¾ Przycisk Kasowanie, służący do zerowania ekranu i powrotu do poprzedniego
ekranu.
¾ Przycisk Zachowanie, służący do zapisywania wprowadzonych ustawień i
powrotu do poprzedniego ekranu.
Funkcje Wysyłania Faksu
Ta funkcja umożliwia dostęp do opcji poszerzających zakres możliwości
przesyłania faksu.
Strona 5-12 Skrócona instrukcja obsługi
Opcje Transmisji
Umożliwia transmisję informacji dołączonych do zadania faksowania.
Opcje:
Faksowanie
Raport
Transmisji
Transmituj
Druku Nagłówka
Raport ten zawiera szczegóły dotyczące faksu wraz z pomniejszonym obrazem
pierwszej strony. Podczas wysyłania faksu do wielu odbiorców zostanie utworzony
Raport Transmisji, zawierający listę wszystkich odbiorców.
Drukuje część lub całość szczegółów transmisji w nagłówku każdej strony faksu.
Szczegóły częściowe zawierają:
• numer telefoniczny urządzenia wysyłającego
• datę i czas wysłania faksu
• numer strony.
Szczegóły pełne zawierają:
• numer telefoniczny oraz nazwę urządzenia wysyłającego
• datę i czas wysłania faksu
• numer strony.
UWAGA: Numer telefoniczny urządzenia są ustawiane podczas instalacji
Faksu Wbudowanego. Czas wyświetlany jest w formacie 12 lub 24-godzinnym
(w zależności od ustawień systemowych).
Skrócona instrukcja obsługiStrona 5-13
Zmniejszenie/Podział
Ta opcja służy do wybrania opcji wydruku w przypadku, gdy pobierany dokument
jest w formacie większym niż obsługiwany przez urządzenie.
Opcje:
Zmn. dla dopas. Zmniejsza faksowany dokument do rozmiaru obsługiwanego przez urządzenie.
Podziel na
strony
Jeżeli wybrano tę opcję, urządzenie podzieli faksowany dokument na dwie równe
części, lub wydrukuje większą część na jednej stronie, a mniejszą na następnej.
UWAGA: Ta opcja nie działa przy ustawieniu Rozdzielcz. Standard. Ze względu na
marginesy, część dokumentu na krawędziach może nie zostać przesłana.
Strona 5-14Skrócona instrukcja obsługi
Strona Tytułowa
Ta opcja służy do dodania strony tytułowej faksu. Użytkownik może wypełnić pola
'Do', 'Od' i 'Uwaga'.
UWAGA: Strona tytułowa jest dodawana automatycznie.
Opcje:
Do: Wyświetla numer faksu lub nazwę odbiorcy. Wybierz przycisk klawiatury, aby
poprawić nazwę odbiorcy.
Od: Wyświetla nazwę lokalną urządzenia nadawcy. Wybierz przycisk klawiatury, aby
poprawić nazwę nadawcy.
Uwaga: Przyciski Góra/Dół służą do przewijania listy. Wybrany komentarz zostanie
wyświetlony w obszarze Komentarz strony tytułowej. Wybranie opcji Brak Uwag
spowoduje pozostawienie pustego pola.
Faksowanie
WSKAZÓWKA: Jednorazowo można wybrać tylko jedną uwagę.
UWAGA: Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie 5-20.
Skrócona instrukcja obsługiStrona 5-15
Szybkość Początkowa
Ta opcja służy do ustawiania szybkości transmisji faksu.
Opcje:
Wymuszone
4800 bps
Super G3
(33.6 kbps)
G3
(14.4 Kbps)
Uzywane w obszarach o niskiej jakości połączeń, w przypadku szumu
telekomunikacyjnego lub gdy podczas połączenia mogą wystąpić błędy.
Określa tryb połączenia na podstawie maksymalnych możliwości urządzenia
zdalnego. Początkowa prędkość to 33,600 bitów/s.
Wybiera tryb połączenia na podstawie maksymalnych możliwości urządzenia
zdalnego. Początkowa prędkość to 14,400 bitów/s.
Strona 5-16 Skrócona instrukcja obsługi
Opóźnione Wysłanie
Funkcja Opóźnione wysłanie umożliwia określenie czasu wysłania faksu. Dostępny
przedział czasu opóźnienia: 15 minut - 23 godziny i 59 minut. Ta opcja jest
przydatna, gdy chcemy wysłać faks poza godzinami szczytu lub wysyłamy faks do
innego państwa lub strefy czasowej.
Możliwe jest ustawienie zegara 12 lub 24-godzinnego. Jeśli wybrany zostanie tryb
dwunastogodzinny, należy określić, czy ustawiona została godzina
przedpołudniowa (przycisk AM) czy popołudniowa (przycisk PM).
UWAGA: Wysłanie Zbioru to opcja ustawiana przez Administratora systemu.
Umożliwia ona wysłanie wielu faksów do tego samego odbiorcy, podczas jednej
sesji. Jeżeli faks wysyłany jest do tego samego adresata co faks przechowywany
do Wysyłania Opóźnionego, na ekranie dotykowym zostanie wyświetlone pytanie:
czy wysłać faks teraz, czy później. Wybierz opcję wymaganą do zakończenia
pracy.
Faksowanie
Opcje:
Wył. Funkcja jest nieaktywna.
Określona
Godzina
Skrócona instrukcja obsługiStrona 5-17
Umożliwia użytkownikowi wprowadzenie godziny wysłania faksu.
Raporty Faksu
Ta opcja umożliwia uzyskanie informacji o funkcjonowaniu faksu w postaci pliku.
Opcje:
Dostępne są następujące opcje Raportów faksu:
Raport Czynności
Wyświetla ostatnie 50 ukończonych operacji urządzenia.
Raport Spisu
Numerów
Raport Listy
Grupowej
Raport opcji
Raport Prac
Oczekujących
Wyświetla wszystkie numery faksów przechowywane w
Spisie Numerów.
Wyświetla wszystkie numery przechowywane na Liście
Grupowej.
Wyświetla konfigurację urządzenia i opcje.
Wyświetla faksy oczekujące na wysłanie lub wydruk. Ten
raport wyświetla również ilość dostępnej pamięci.
Strona 5-18 Skrócona instrukcja obsługi
Skrzynki Pocztowe
Ta opcja (uruchomiona przez administratora systemu), umożliwia przechowywanie
dokumentów na skrzynce pocztowej. Skrzynka może być umieszczona na
komputerze lokalnym lub zdalnym. Dokumenty przechowywane na skrzynce
lokalnej są rozpoznawane jako przechowane do pobrania, wydruku lub usunięcia.
Aby uzyskać dostęp do skrzynki pocztowej, należy podać 3-cyfrowy numer skrzynki
i 4-cyfrowe hasło. W celu uzyskania dalszych wskazówek należy skontaktować się
z administratorem systemu.
UWAGA: Czas przechowywania faksów jest ustawiany przez Administratora
systemu.
Opcje:
Zachow. do skrz. Umożliwia użytkownikom skanowanie i przechowywanie faksów do wysłania.
Dokumenty są przechowywane na skrzynce i na żądanie wysyłane do zdalnego
urządzenia faksu.
Faksowanie
Drukuj
Dokumenty
Skrzynki
Skasuj
dokumenty ze
skrzynki
Umożliwia utworzenie elektronicznej kopii dokumentów przechowywanych na
skrzynce.
Umożliwia usunięcie wszystkich dokumentów przechowywanych na skrzynce.
UWAGA: Jeżeli wybrano przycisk Skasuj dokumenty ze skrzynki lub Drukuj
Dokumenty Skrzynki, pobrane i przechowywane dokumenty zostaną
wydrukowane lub skasowane z danej skrzynki.
Wyślij Do
Zdalnej Skrzynki
Umożliwia wysłanie dokumentu bezpośrednio na prywatną skrzynkę pocztową na
urządzeniu zdalnym.
UWAGA: Ta opcja będzie dostępna tylko w przypadku, gdy na urządzeniu
zdalnym uruchomiono usługę skrzynki (a nadawca zna jej numer).
Skrócona instrukcja obsługiStrona 5-19
Nastawienie Uwag
Ta funkcja umożliwia tworzenie, modyfikację lub usuwanie uwag, które znajdą się
na Stronie Tytułowej. W urządzeniu można przechowywać do 10 uwag.
Aby dodać lub zmodyfikować uwagę, wybierz żądane pole uwagi z listy, a następnie
kliknij opcję Edycja. Za pomocą klawiatury wybierz uwagę do zachowania lub
modyfikacji. Maksymalna długość uwagi to 30 znaków. Uwagę przeznaczoną do
usunięcia należy wybrać z listy, a następnie kliknąć opcję Skasuj.
Zaawansowane Funkcje Faksu
Ta funkcja udostępnia opcje zaawansowane, umożliwiające transmisję dużych,
złożonych faksów; skanowanie i przechowywanie faksów do odebrania przez inne
urządzenie, lub pobieranie z innego urządzenia.
Strona 5-20 Skrócona instrukcja obsługi
Tworzenie Pracy
Funkcja ta umożliwia tworzenie prac, które wymagają innych ustawień dla każdej
strony. Na przykład, jeśli niektóre strony zestawu dokumentów zawierają tekst, a
inne zdjęcia, można ustawić dla każdego rodzaju oryginału odmienne ustawienia, a
zadanie takie może mimo to zostać wykonane jako pojedyncze zadanie. Ta funkcja
może się także przydać, jeżeli zadanie ma więcej niż 70 stron (tzn. przekarcza
maksymalną pojemność nakładacza dokumentów).
Aby użyć funkcji Tworzenie pracy, należy podzielić ją na segmenty programowania
i skanowania. Wybierz opcję Tworzenie Pracy i opcję Wł. Zaprogramuj i zeskanuj
pierwszy segment. W ten sam sposób należy zaprogramować i załadować
następne segmenty, aż do zeskanowania całej pracy. Po zeskanowaniu całej pracy
wybierz Sterowanie Tworzeniem Pracy i zaznacz Koniec Tworzenia Pracy. Praca
zostanie wtedy przetworzona i wydrukowana jako pojedyncza.
UWAGA: Przed rozpocz
odbiorcy.
ęciem tworzenia pracy należy wprowadzić numer faksu
Faksowanie
Opcje:
Wył. Funkcja jest nieaktywna.
Wł. Umożliwia włączenie funkcji Tworzenie Pracy.
Kontrolki Tw.
Pracy
Skrócona instrukcja obsługiStrona 5-21
Zawiera opcje, które można wybierać przy korzystaniu z funkcji Tworzenie Pracy.
Dostępne są następujące opcje Kontrolek Tworzenia Prac:
Koniec Tw. Pracy
Skasuj Ostatni
Segm.
Skasuj Wszyst.
Seg.
Opcję tę należy wybrać po zeskanowaniu ostatniego segmentu
pracy. Zadanie zostanie przesłane do druku.
Umożliwia usunięcie ostatnio zeskanowanego segmentu.
Umożliwia usunięcie bieżącego zadania i powrót do głównego
ekranu funkcji Tworzenie Pracy.
Pobieranie
Pobieranie umożliwia przechowywanie dokumentów w pamięci urządzenia do pobrania
przez inne urządzenie, lub pobranie z urządzenia zdalnego lub skrzynki pocztowej
Opcje:
.
Zachowanie dla
Pobierania
Pobierz ze
Zdalnego Faksu
Pobierz ze
Zdalnej Skrzynki
Ta opcja umożliwia użytkownikom skanowanie i przechowywanie dokumentów.
Dzięki temu zdalne urządzenie może pobrać zeskanowane dokumenty. Następnie
można utworzyć kody dostępu ograniczające dostęp do urządzenia.
Ta opcja umożliwia użytkownikom ustawienie urządzenia tak, aby zlokalizowało i
pobrało faksy przechowywane w pamięci urządzenia zdalnego.
Dzięki tej funkcji użytkownicy mogą skonfigurować urządzenie tak, aby pobrało
skrzynkę pocztową z urządzenia zdalnego. Po uzyskaniu połączenia urządzenie
zdalne przesyła faksy przechowywane na skrzynce.
Strona 5-22 Skrócona instrukcja obsługi
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.