Xerox®, Xerox and Design®, y CentreWare® son marcas comerciales de Xerox Corporation en EE.UU. y/o en otros países.
Internet Explorer, Microsoft, Windows, Windows Server y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países.
MontaVista Linux es una marca comercial registrada de MontaVista Software, Inc.
En este manual, las instrucciones de seguridad están precedidas por el símbolo . Siempre lea y siga las instrucciones antes
de realizar los procedimientos requeridos.
Si se imprimen pagarés bancarios a través de una impresora o se imprimen títulos de bolsa en forma ilegal, se supone que
usted está violando la ley y se le aplicarán sanciones, independientemente del uso de tales impresiones.
Si hay un desperfecto con el disco duro del equipo u otros dispositivos de almacenamiento, se podrá perder cualquier dato
recibido o almacenado, inclusive las configuraciones registradas. Xerox no es responsable de ningún daño directo o indirecto
ocasionado o provocado por tal pérdida de datos.
Xerox no es responsable de los colapsos de los equipos provocados por virus informáticos o pirateo informático de
computadoras.
Importante
1. Algunas partes de este manual están sujetas a cambios sin aviso previo.
2. Puede informarnos cualquier ambigüedad, error, omisión o página faltante.
3. Jamás intente hacer un procedimiento en el equipo que no esté descrito específicamente en este manual. El uso no
autorizado puede provocar fallas o accidentes. Xerox no se hace responsable por ningún problema que resulte de la
operación no autorizada del equipo.
La exportación de este producto está controlada estrictamente por medio de las leyes sobre Intercambios internacionales
y comercio internacional de Japón y/o las reglamentaciones de control de exportaciones de EE.UU.
1
3
2
5
4
7
6
9
8
11
10
13
12
15
14
16
18
17
20
19
Xerox Wide Format IJP 2000
Guía de usuario
Prefacio
Gracias por elegir la impresora de formato ancho Xerox Wide
Format IJP 2000.
Esta guía de usuario describe las instrucciones operativas y
precauciones para usar la impresora de formato ancho Xerox
Wide Format IJP 2000. Para sacar el máximo provecho a la
impresora de formato ancho Xerox Wide Format IJP 2000 y
usarla con eficacia, lea primero esta Guía de usuario.
Esta guía está dirigida a quienes usan por primera vez la
impresora de formato ancho Xerox Wide Format IJP 2000
(denominada, de aquí en adelante, “el equipo”), y describe
cómo usar la función Imprimir, cómo solucionar atascos de
papel, procedimientos de mantenimiento de rutina, cómo
establecer varios elementos de configuración y varias
precauciones.
En esta guía, se supone que usted ya tiene un conocimiento
básico y un conocimiento operativo de su computadora
personal y del entorno de red. Para la información básica y
las instrucciones operativas de su computadora personal y
entorno de red, consulte la documentación proporcionada
para el sistema operativo de su computadora personal y
sistema de red.
Índice
Antes de usar el equipo
CentreWare® Internet Services
Administración y mantenimiento diarios
Solución de problemas
Opciones del Menú del administrador del sistema
Apéndice
Después de leer esta guía, guárdela para tenerla a mano y
poder consultarla rápidamente a modo de referencia cada
vez que tenga algún inconveniente con el funcionamiento del
equipo o alguna falla durante el uso del equipo.
Tipos de manuales ..................................................................................................................................................................................................9
Uso de esta guía ...................................................................................................................................................................................................10
Notas de seguridad.............................................................................................................................................................................................. 13
Capítulo 1Antes de usar el equipo..........................................................................................25
1.1Componentes del equipo....................................................................................................................................................... 26
1.2Fuente de alimentación .........................................................................................................................................................30
1.2.3Ahorro de energía cuando no se usa el equipo............................................................................................................32
1.3Modo Ahorro de energía........................................................................................................................................................ 33
1.3.1Cómo salir del modo Ahorro de energía.........................................................................................................................33
1.4Panel de control......................................................................................................................................................................... 34
1.4.1Cómo ajustar el contraste de la pantalla.......................................................................................................................35
1.4.2Cómo cambiar de idioma.....................................................................................................................................................35
1.4.4Entrada de texto ......................................................................................................................................................................37
1.5Carga/Sustitución de papel .................................................................................................................................................. 38
1.5.1Sustitución/corte de rollo de papel................................................................................................................................... 38
1.5.2Cómo cortar papel en hojas suelta (especial)..............................................................................................................41
1.5.3Cómo cambiar de bandeja...................................................................................................................................................41
1.5.4Calentadores de bandejas....................................................................................................................................................42
1.6Configuración del ajuste de papel..................................................................................................................................... 43
1.7.1Tipo de papel.............................................................................................................................................................................45
1.7.2Papel no utilizable....................................................................................................................................................................46
1.7.3Manejo y almacenamiento del papel..............................................................................................................................47
1.8Contadores de facturación ................................................................................................................................................... 48
1.9Control de consumibles .......................................................................................................................................................... 49
1.10Control de información del equipo.................................................................................................................................... 50
1.11Estado del trabajo .................................................................................................................................................................... 52
4
Índice
Índice
1.12Cancelar un trabajo ................................................................................................................................................................. 53
1.13Eliminar todos los trabajos.................................................................................................................................................... 54
Capítulo 2CentreWare® Internet Services .........................................................................55
2.1Descripción general de CentreWare Internet Services.............................................................................................. 56
2.1.1¿Qué es CentreWare Internet Services?..........................................................................................................................56
2.1.2Configuración para usar CentreWare Internet Services..........................................................................................57
2.1.3Cómo comenzar a usar CentreWare Internet Services.............................................................................................59
2.1.4Componentes de CentreWare Internet Services.........................................................................................................60
2.2Configuración del equipo ......................................................................................................................................................62
Capítulo 3Administración y mantenimiento diarios .......................................................63
3.1Sustitución de consumibles................................................................................................................................................... 64
3.1.2Sustitución de cartuchos de tinta......................................................................................................................................65
3.1.3Sustitución de cartuchos de tinta de desecho.............................................................................................................68
3.1.4Sustitución de un cabezal de impresión .........................................................................................................................70
3.2Limpieza del equipo................................................................................................................................................................. 73
3.2.1Cómo quitar manchas de tinta de los cabezales de impresión de la unidad de impresión.......................73
3.2.2Cómo quitar manchas de tinta del lado que recibe tinta de la unidad de impresión .................................75
3.3Mantenimiento del cabezal de impresión ......................................................................................................................77
3.3.1Realización de una impresión de prueba .......................................................................................................................77
3.3.2Limpieza del cabezal de impresión...................................................................................................................................78
3.3.3Cómo realizar la calibración................................................................................................................................................79
3.3.4Ajuste de uniones?...................................................................................................................................................................80
Capítulo 4Solución de problemas............................................................................................87
4.1Solución de problemas............................................................................................................................................................ 88
4.1.1Problemas con el equipo.......................................................................................................................................................89
4.1.2Problemas de atasco de papel............................................................................................................................................90
4.1.3Problemas con la calidad de la imagen ..........................................................................................................................91
4.1.4Problemas durante la impresión........................................................................................................................................94
4.1.5Problemas con CentreWare Internet Services..............................................................................................................95
4.2Mensajes de error .....................................................................................................................................................................96
Índice
5
Índice
4.3En caso de un atasco de papel............................................................................................................................................ 97
4.3.1Atascos de papel en la unidad del rodillo.......................................................................................................................98
4.3.2Atascos de papel en la tabla de alimentación (especial) o en la unidad superior........................................99
4.3.3Atascos de papel dentro de la cubierta superior del rollo de papel..................................................................101
4.3.4Atascos de papel en la bandeja apiladora de papel (opcional).........................................................................102
Capítulo 5Opciones del Menú del administrador del sistema..................................103
5.1Descripción general de las opciones del Menú del administrador del sistema..............................................104
5.1.1Paso 1 Mostrar el Menú del administrador del sistema........................................................................................ 104
5.1.2Paso 2 Selección del elemento deseado......................................................................................................................105
5.1.3Paso 3 Configuración de funciones...............................................................................................................................106
5.2Lista del Menú del administrador del sistema ............................................................................................................107
5.3.1Reloj del equipo/Opciones del temporizador.............................................................................................................109
5.3.2Tonos de audio ...................................................................................................................................................................... 111
5.3.4Prioridad de bandeja de papel ........................................................................................................................................112
5.4Opciones de impresión .........................................................................................................................................................116
5.4.1Recuperación de trabajos.................................................................................................................................................. 116
5.5Opciones de red.......................................................................................................................................................................118
5.5.1Opciones de puerto..............................................................................................................................................................119
5.5.2Opciones de protocolo........................................................................................................................................................120
5.5.3Opciones de SSL/TLS ...........................................................................................................................................................122
5.6Opciones del administrador del sistema .......................................................................................................................123
5.6.1ID del administrador del sistema...................................................................................................................................123
5.6.2Contraseña del administrador del sistema.................................................................................................................124
5.6.3Máximo de intentos de inicio de sesión .....................................................................................................................125
5.7Autenticación/Opciones de seguridad ...........................................................................................................................126
5.7.1Introducción de contraseña desde el Panel de control .........................................................................................126
5.7.2Sobrescribir el disco duro...................................................................................................................................................127
6.2Notas y restricciones..............................................................................................................................................................131
6.2.1Notas y restricciones relativas al uso del equipo .....................................................................................................131
6.2.2Notas y restricciones relativas al uso de la función Imprimir............................................................................. 131
6.2.3Notas y restricciones relativas a la conexión IPv6..................................................................................................132
Índice
7
Índice
8
Índice
Tipos de manuales
Existen los siguientes tipos de guías.
Guías para el equipo
Guía de usuario (esta guía)
Describe los procedimientos de mantenimiento diario, cómo usar la función Imprimir, cómo solucionar atascos de
papel, cómo establecer varios elementos de configuración, y notas y restricciones.
Guías para componentes opcionales
Estas guías para los componentes opcionales brindan información sobre, por ejemplo, cómo utilizar los componentes
opcionales y cómo instalar el software.
Tipos de manuales
9
Uso de esta guía
Esta guía le da información sobre cómo usar la función Imprimir del equipo.
Organización de esta guía
La guía se compone de los siguientes capítulos:
Capítulo 1 Antes de usar el equipo
En este capítulo, se identifican los componentes del equipo y se describen las operaciones básicas del equipo como,
por ejemplo, apagado y encendido del equipo, cómo utilizar el panel de control, cómo salir del modo Ahorro de
energía y cómo cargar papel.
Capítulo 2 CentreWare® Internet Services
En este capítulo, se describe cómo utilizar la función Imprimir y la función CentreWare Internet Services.
Capítulo 3 Administración y mantenimiento diarios
En este capítulo, se describe cómo sustituir los consumibles y limpiar el equipo.
Capítulo 4 Solución de problemas
En este capítulo, se describen soluciones a varios problemas que pueda tener con el equipo.
Capítulo 5 Opciones del Menú del administrador del sistema
En este capítulo, se describe cómo configurar los ajustes del Menú del Administrador del sistema.
Capítulo 6 Apéndice
En este capítulo, se describen las especificaciones del equipo, componentes opcionales, notas y restricciones.
10
Uso de esta guía
Convenciones
En esta guía, se usan las siguientes marcas, según el contenido descrito.
Importante
Brinda información importante que usted debe saber y verificar antes de usar o hacer funcionar el
equipo.
Nota
Consulte
Brinda información que puede ser útil cuando va a usar o hacer funcionar el equipo.
Brinda referencias al contenido.
En esta guía, se usan los siguientes símbolos.
“ ”
[ ]
< >
>
Una referencia incluida en esta guía.
Indica el nombre de funciones, valores de entrada, ejemplos de entradas y los mensajes que se muestran en
la pantalla táctil.
Indica los nombres de las pantallas, menús, botones y fichas que se muestran en la pantalla táctil.
Indica los nombres de los menús, ventanas, cuadros de diálogo, botones, fichas, archivos y carpetas que se
muestran en la pantalla de su computadora.
Indica los botones e indicadores del panel de control.
Indica las teclas del teclado de su computadora.
Indica el orden para seleccionar los elementos del menú.
Ejemplo: Seleccione [Inicio] > [Todos los programas].
La orientación del papel se describe en esta guía de esta manera:
Ver tical
Cargue el papel en orientación vertical, con la tabla de alimentación especial (manual) en la
parte delantera.
Horizontal
Cargue el papel en orientación horizontal, con la tabla de alimentación especial (manual) en
la parte delantera.
Las capturas de pantalla e ilustraciones del equipo que aparecen en el esta guía son del equipo con varios de los
componentes opcionales instalados. Algunos de los elementos y funciones de las capturas de pantalla o
ilustraciones no se pueden mostrar o no están disponibles con su equipo, según la configuración que tenga.
Es probable que la información de varios controladores y software de utilidades de esta guía no se corresponda
con sus controladores y software de utilidades, según la actualización de la versión.
En esta guía, “computadora personal” y “estación de trabajo” se denominan, en forma conjunta, “computadora”.
El sistema operativo Microsoft
®
Windows® se denomina “Windows”.
Las descripciones de las operaciones de esta guía se basan, principalmente, en Windows 7. Si usa otro sistema
operativo, los procedimientos operativos y el aspecto de la pantalla pueden ser diferentes en su entorno.
Uso de esta guía
11
12
Uso de esta guía
Notas de seguridad
ADVERTENCIA
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
InflamableExplosivoDescarga
eléctrica.
Superficie
caliente.
Objeto móvil.Peligro de
pellizco de los
Precaución
ProhibidoProhibido el
fuego
No
tocar
No usar
en el baño
No desmontar.Mantener
alejado
Jamás tocar
con las manos
Instrucciones DesenchufarDescarga a
tierra
Antes de usar este producto, lea detenidamente las “Notas de seguridad” para usar el equipo en forma segura.
Este producto y los suministros recomendados han sido probados y se determinó que cumplen con estrictos
requisitos de seguridad, inclusive aprobaciones de agencias de seguridad y cumplimiento de normas ambientales.
Cumpla con las siguientes instrucciones para usar el equipo en forma segura.
Es probable que la garantía del producto no cubra modificaciones no autorizadas, por ejemplo el agregado de nuevas
funciones o la conexión con dispositivos externos. Póngase en contacto con su representante local de Xerox para obtener
más información.
Siga todas las instrucciones de advertencia marcadas en este producto. Las marcas de advertencia significan lo siguiente:
Se usa para un aspecto que, si no se cumple estrictamente, puede ocasionar la muerte o lesiones
graves o fatales, y la posibilidad de hacerlo es comparativamente alta.
Se usa para aspectos que, si no se cumplen estrictamente, pueden ocasionar lesiones graves o
fatale s.
Se usa para aspectos que, si no se cumplen estrictamente, pueden ocasionar lesiones al usuario o
daños al equipo.
: Símbolo que exige prestar atención durante la manipulación del equipo. Siga las instrucciones
detenidamente para usar el equipo en forma segura.
: Símbolo para prohibiciones. Siga las instrucciones cuidadosamente para evitar acciones
peligrosas.
: Símbolo para acciones que se deben realizar en forma obligatoria. Siga las instrucciones
detenidamente para realizar estas tareas esenciales.
Notas de seguridad
13
Seguridad eléctrica
ADVERTENCIA
Este producto se debe usar con la fuente de energía indicada en la placa de datos del producto. Consulte
con su compañía de energía local para verificar que su fuente de energía cumpla con estos requisitos.
ADVERTENCIA: Conecte este producto a un circuito protector con descarga a tierra.
Este producto viene suministrado con un enchufe que tiene una espiga protectora con descarga a tierra.
Este enchufe se puede encastrar únicamente en un tomacorriente con descarga a tierra. Esta es una
función de seguridad. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, póngase en contacto con un electricista
para que lo cambie y evite el riesgo de descarga eléctrica. Jamás use un adaptador con descarga a tierra
para conectar el producto a un tomacorriente que no tiene ninguna terminal de conexión con descarga a
tierra.
Una conexión inadecuada del conductor con descarga a tierra puede provocar una descarga eléctrica.
Conecte el cable de alimentación directamente a un tomacorriente con descarga a tierra. Para evitar
accidentes por sobrecalentamiento e incendios, no use cables de extensión, ni adaptadores con enchufes
múltiples ni conectores múltiples. Consulte a su representante local de Xerox para confirmar que el
tomacorriente tenga descarga a tierra.
Conecte este producto a un circuito derivado o un tomacorriente que tenga una capacidad mayor que el
amperaje y la tensión especificados para este producto. Consulte la placa de datos en el panel posterior
de este producto para ver el amperaje y la tensión especificados.
Jamás toque el cable de alimentación con las manos mojadas. Puede provocar una descarga eléctrica.
No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
Siempre mantenga la conexión del enchufe libre de polvo. Un ambiente lleno de polvo y humedad puede
provocar una corriente eléctrica diminuta en un conector. Puede generar calor y, finalmente, un incendio.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica e incendios, use únicamente el cable de alimentación
suministrado con el producto o los designados por Xerox.
El cable de alimentación es de uso exclusivo para este producto. No lo use para ningún otro producto.
No rompa ni modifique el cable de alimentación. La rotura y la modificación pueden generar calor y,
finalmente, una descarga eléctrica o un incendio.
Si el cable de alimentación está roto o los cables aislados están a la vista, póngase en contacto con su
representante local de Xerox para cambiarlos. No use un cable roto o sin aislación para evitar el riesgo de
descarga eléctrica e incendios.
14
Notas de seguridad
PRECAUCIÓN
Cuando limpie este producto, siempre apáguelo y desenchúfelo. El acceso al interior de un equipo
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
encendido puede provocar una descarga eléctrica.
No desenchufe ni vuelva a enchufar este producto con el botón de encendido activado. Enchufar y
desenchufar un conector encendido puede deformar el enchufe y calentar y, finalmente, provocar un
incendio.
Para desenchufar el producto, agarre el enchufe, no el cable. De lo contrario, puede romper el cable y
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Siempre apague y desenchufe el equipo cuando no lo use durante los fines de semana o feriados largos.
Se pueden deteriorar los aislantes y, finalmente, provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Una vez al mes, apague el producto y verifique si:
El cable de alimentación está enchufado firmemente en un tomacorriente;
El enchufe no está demasiado caliente, oxidado o doblado;
El enchufe y el tomacorriente están libres de polvo; y
El cable de alimentación no está rajado o desgastado.
Cuando haya notado una condición inusual, primero apague y desenchufe el producto y póngase en
contacto con su representante local de Xerox.
Instalación del equipo
No coloque este producto donde haya personas que puedan pisar el cable de alimentación o tropezarse
con él. La fricción o la presión excesiva pueden generar calor y, finalmente, una descarga eléctrica o
incendio.
Jamás coloque este producto en los siguientes lugares:
Cerca de radiadores u otras fuentes de calor
Cerca de materiales inflamables volátiles, como cortinas
En ambientes calientes, húmedos, polvorientos o mal ventilados
En un lugar que reciba luz solar directa
Cerca de cocinas o humidificadores
Coloque este producto en una superficie lisa y resistente que pueda soportar un peso de 992 libras
(450 kg). De lo contrario, si el producto está inclinado, puede caerse y provocar lesiones.
Notas de seguridad
15
Coloque este producto en un lugar bien ventilado. No obstruya las aberturas de ventilación del producto.
Con la Bandeja apiladora de papel (opcional) instalada
Mantenga la distancia mínima que se indica abajo para la ventilación y el acceso al enchufe de
alimentación. Desenchufe el producto si observa una condición anormal.
No incline el producto a un ángulo mayor a 10 grados. De lo contrario, puede caerse y provocar lesiones.
Posterior
Izquierda
10°
Izquierda
Derecha
Derecha
10°
10°
Posterior
Frontal
Frontal
10°
Siempre trabe la base del producto después de la instalación. De lo contrario, puede caerse o deslizarse y
provocar lesiones.
2
3
1
16
Cuando desplace este producto, siempre apáguelo y desenchúfelo. De lo contrario, el cable de
alimentación se puede rajar y sobrecalentar y, finalmente, puede provocar descargas eléctricas e
incendios.
Notas de seguridad
OTROS
Para mantener el buen rendimiento y estado de este producto, siempre úselo en el siguiente entorno:
ADVERTENCIA
Temperatura: 59 - 86 °F (15 - 30 °C)
Humedad: 20 - 80 %
Cuando el producto se deja en una sala a muy baja temperatura y la sala se calienta rápidamente con un
calefactor, se puede formar condensación con rocío en el interior del producto y dar lugar a impresiones
con zonas parcialmente borradas.
En cuanto a las medidas para impedir que el equipo se mueva y vuelque en caso de terremoto, consulte a
su representante local de Xerox.
Seguridad operativa
No realice ningún otro procedimiento de mantenimiento que no se haya descrito en la documentación.
Este producto tiene un diseño de seguridad que no permite que los operadores ingresen a zonas
peligrosas. Las zonas peligrosas están separadas de los operadores por medio de cubiertas o protectores
que, para ser retirados, requieren el uso de una herramienta. Para impedir descargas eléctricas y lesiones,
jamás retire estas cubiertas y protectores.
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica e incendios, apague y desenchufe el producto rápidamente en
las siguientes condiciones. Luego, póngase en contacto con su representante local de Xerox.
Sale humo del producto o la superficie está demasiado caliente.
El producto emite un ruido u olor inusuales.
El cable de alimentación está rajado o desgastado.
Se activó el disyuntor, fusible o cualquier otro dispositivo de seguridad.
Se vuelca un líquido en el interior del producto.
El producto está empapado de agua.
Se rompe cualquier parte del producto.
Tenga cuidado de no lastimarse los dedos cuando use el cortador para cortar el rollo de papel.
No introduzca ningún objeto en las ranuras u aberturas de este producto.
No coloque ninguno de los siguientes elementos en el producto:
Recipiente para líquidos, por ejemplos floreros o tazas de café
Piezas metálicas, como por ejemplos grapas o ganchos
Objetos pesados
Si se derrama un líquido sobre el producto o se caen piezas metálicas dentro del producto, esto puede
provocar una descarga eléctrica o incendios.
No use papel conductor como por ejemplo papel para origami, papel carbónico o papel con recubrimiento
conductor. Un atasco de papel puede provocar un cortocircuito y, finalmente, un incendio.
Cuando limpia el producto, use los materiales de limpieza designados exclusivamente para él. El uso de
otros materiales de limpieza puede reducir el rendimiento del producto. Jamás use limpiadores en aerosol
para evitar encender una chispa y producir una explosión.
Notas de seguridad
17
PRECAUCIÓN
Siempre siga todas las instrucciones de advertencia marcadas en el producto o suministradas con él.
Interruptor de alimentación
Botón de prueba
Bandeja apiladora de papel (opcional)
Impresora
Para evitar el riesgo de quemaduras, jamás toque el área que está marcada como “Alta temperatura”.
Mantenga activados los bloqueos de seguridad eléctricos y mecánicos. Mantenga los bloqueos de
seguridad lejos de materiales magnéticos. Los materiales magnéticos pueden activar en forma accidental
el producto y provocar lesiones o descargas eléctricas.
Este producto viene con un interruptor diferencial incorporado. Si hay una fuga de corriente, el interruptor
diferencial corta automáticamente el circuito de alimentación para impedir descargas eléctricas e
incendios. Normalmente, el interruptor diferencial está encendido (ON) [(esto se indica mediante el
símbolo “|”)]. Controle una vez al mes si el interruptor diferencial trabaja correctamente, de acuerdo con
los siguientes procedimientos:
(1) Apague el interruptor de encendido del equipo.
(2) Pulse el botón PRUEBA (TEST) mientras está activado el interruptor de alimentación (interruptor de
encendido principal).
Si interruptor de alimentación (interruptor de encendido principal) se apaga, quiere decir que el
interruptor de alimentación (interruptor de encendido principal) funciona correctamente.
(3) Encienda el interruptor de alimentación.
Si el circuito no funciona adecuadamente, póngase en contacto con su representante local de Xerox.
Cuando jale hacia afuera el rodillo, hágalo suavemente. Si lo jala con demasiada fuerza, la unidad puede
golpearle y lesionarle las rodillas.
Para desplazar este producto a algún otro lugar, póngase en contacto con su representante local de Xerox.
Ventile el lugar correctamente durante una operación prolongada o impresión de envergadura. El aire de
la oficina puede verse afectado debido al olor de, por ejemplo, el ozono, en un salón mal ventilado.
Procure una ventilación adecuada para garantizar un ambiente confortable y seguro.
Interruptor de
alimentación
Botón de prueba
18
Notas de seguridad
Consumibles
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Almacene todos los consumibles según las instrucciones dadas en el paquete o envase.
Guarde los cartuchos de tinta lejos del alcance de los niños. Si un niño lame o traga accidentalmente tinta
o le entra en el ojo, consulte a un médico inmediatamente.
Si se le vuelca tinta en las manos, lávese.
Si le entra tinta en el ojo, lávese inmediatamente. Si le duelen los ojos, consulte a un médico
inmediatamente.
Este producto usa papel de impresión en rollo. Tenga cuidado de no arrojarlo al piso, ya que es pesado y
puede provocar lesiones.
No deje el rollo de papel en el equipo ni en una superficie inestable. El rollo de papel se puede caer y
provocar lesiones.
Notas de seguridad
19
Ubicación de etiquetas de advertencia y precaución
Siempre siga todas las instrucciones de advertencia marcadas en este producto o suministradas con él.
Para evitar el riesgo de quemaduras, jamás toque el área marcada como “Alta temperatura”.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
20
Notas de seguridad
Medioambiente
Para la protección del medioambiente y el uso eficiente de recursos, Xerox reutiliza cartuchos de tinta que han
sido devueltos para fabricar materiales reciclados o recuperar energía.
Se deben desechar adecuadamente los cartuchos de tinta que ya no sean necesarios. No abra los cartuchos de
tinta. Entrégueselos a su representante local de Xerox.
Medioambiente
21
Reglamentaciones
Emisiones de radiofrecuencia (Clase A)
Este producto fue sometido a pruebas y se determinó que cumple con los límites para dispositivos
digitales de clase A, de conformidad con la Norma Internacional de Interferencias Electromagnéticas
(CISPR Publ. 22) y la Ley de Comunicaciones Radioeléctricas de 1992 de Australia/Nueva Zelanda. Estos
límites están designados para brindar una protección razonable contra interferencias nocivas cuando se
usa el producto en un entorno comercial. Este producto genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa según la documentación del cliente, puede provocar interferencias
nocivas a las radiocomunicaciones. El uso de este producto en un área residencial es proclive a ocasionar
interferencias nocivas. En tal caso, el usuario debe corregirlas por su cuenta.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglamentaciones de la Comisión Federal de
Comunicaciones de los EE.UU. (FCC). La operación está sujeta a estas dos condiciones:
(1) Es probable que este dispositivo no provoque interferencias nocivas y (2) Este dispositivo debe aceptar
las interferencias recibidas, por ejemplo interferencias que pueden provocar un funcionamiento no
deseado.
Este aparato digital de clase A cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appariel numérique de la
classe “A” est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Los cambios y modificaciones que se hagan a este producto y que no estén específicamente aprobados
por Xerox pueden anular la autoridad del usuario para hacer uso del equipo.
Certificación de seguridad del producto (CB)
Este producto está certificado por la siguiente agencia en cuanto a uso de las normas de seguridad
homologadas.
Agencia
SEMKOIEC60950-1:ed. 2
Norma
22
Reglamentaciones
Aviso legal
La impresión de determinados documentos puede ser ilegal en su país. Pueden aplicarse sanciones con
multas o encarcelamiento para quienes sean encontrados culpables. Estos son algunos ejemplos de
elementos cuya impresión puede ser ilegal en su país.
Moneda
Billetes de banco y cheques
Bonos y valores del gobierno y bancarios
Pasaportes y tarjetas de identificación
Material protegido por derechos de autor o marcas comerciales sin el consentimiento del titular
Timbres postales y otros instrumentos negociables
Esta lista no es completa, y no se asume ninguna responsabilidad por su integridad o precisión. Si tiene
alguna duda, consulte a su asesor legal.
Aviso legal
23
24
Aviso legal
Capítulo 1Antes de usar el equipo
En este capítulo, se identifican los componentes del equipo y se describen las operaciones básicas del equipo como,
por ejemplo, apagado y encendido del equipo, cómo utilizar el panel de control y cómo salir del modo Ahorro
de energía.
1.1Componentes del equipo........................................................................................................................... 26
1.2Fuente de alimentación.............................................................................................................................. 30
1.3Modo Ahorro de energía ............................................................................................................................ 33
1.4Panel de control.............................................................................................................................................34
1.5Carga/Sustitución de papel....................................................................................................................... 38
1.6Configuración del ajuste de papel..........................................................................................................43
1.8Contadores de facturación ........................................................................................................................ 48
1.9Control de consumibles...............................................................................................................................49
1.10Control de información del equipo.........................................................................................................50
1.11Estado del trabajo......................................................................................................................................... 52
1
Antes de usar el equipo
1.1Componentes del equipo
Consulte
En esta sección, se describen los componentes del equipo y sus funciones.
No.ComponenteFunción
1Cubierta de cabezal de
impresión
2Unidad superiorAbra esta cubierta para despejar un atasco de papel o sustituir un cartucho de tinta
3Panel de controlToque directamente los botones y fichas mostrados en la pantalla táctil para hacer
4Rollo: 1/2 unidadCargue el rollo de papel en esta unidad.
5Rollo: 3/4 de unidad (Modelo de
4 rollos)
6Botón de cortador de papelRecorta el borde anterior del rollo de papel.
7
Cubierta de recorrido de papel Abra esta cubierta para despejar un atasco de papel.
8Tabla de alimentación especial
(manual)
9Guía de alimentación manual
(Opcional)
10Cubierta de tintaAbra esta cubierta cuando sustituya un cartucho de tinta.
Abra esta cubierta cuando sustituya un cabezal de impresión.
de desecho.
funcionar el equipo.
Para obtener más información, consulte "1.4 Panel de control" (p. 34).
Cargue el rollo de papel en esta unidad.
Cargue el papel aquí cuando haga impresiones sobre papel en hojas sueltas.
Aliena ambos bordes de papel cuando se carga papel en la tabla de alimentación
especial (manual).
26
1.1 Componentes del equipo
Antes de usar el equipo
1
12
13
14
16
17
15
No.ComponenteFunción
12Bandeja de salidaLos papeles impresos salen por esta salida con la cara hacia arriba.
13Cubierta posteriorContiene el puerto LAN, puerto de servicio e interruptor del calentador de papel.
14Interruptor de alimentaciónEl interruptor de alimentación del equipo.
15Interruptor de encendidoSe usa para encender o apagar el equipo.
16Cubierta delanteraAbra esta cubierta cuando sustituya un cartucho de tinta de desecho.
Nota
Los puertos y el interruptor solamente pueden ser utilizados por los
técnicos de nuestro cliente. Para obtener más información, póngase
en contacto con su representante local de Xerox.
17Palanca de liberación de la
unidad superior
Jale hacia arriba esta palanca para abrir la unidad superior.
1.1 Componentes del equipo
27
1
Antes de usar el equipo
Bandeja apiladora de papel (opcional)
Esta bandeja aloja las hojas impresas en la bandeja o debajo de ella.
Usted puede expulsar hasta 150 hojas de papel sobre la bandeja.
28
1.1 Componentes del equipo
Antes de usar el equipo
1
Nota
Soporte para papel
Según el tamaño del papel que usa, jale hacia afuera el soporte para papel.
1.1 Componentes del equipo
29
1
Antes de usar el equipo
1.2Fuente de alimentación
Importante
Steps
Nota
1.2.1Encendido
El equipo se calienta hasta quedar listo para imprimir en, aproximadamente, 10 minutos después del encendido.
La función Ahorro de energía le permite reducir el consumo energético del equipo, mediante el ahorro
de electricidad.
Nota
Consulte
No apague el interruptor de alimentación del equipo directamente después del encendido. Si apaga el
interruptor de alimentación del equipo antes de que aparezca el mensaje “Listo” en la pantalla táctil, podría
afectar el sistema.
El equipo consume 11W o menos, incluso cuando está apagado el interruptor de encendido. Para evitar el
consumo de esta energía de reserva (o para ahorrarla), ponga el interruptor de alimentación en la posición OFF
(Apagado). Para obtener más información sobre esto, consulte "1.2.3 Ahorro de energía cuando no se usa el
equipo" (p. 32).
Para obtener información sobre la función Ahorro de energía, consulte "1.3 Modo Ahorro de energía" (p. 33).
1.
Pulse el interruptor de encendido hasta la posición [|] para
apagar el equipo.
El mensaje “Espere...” indica que el equipo se está
calentando. El equipo no se puede usar mientras se está
calentando.
30
1.2 Fuente de alimentación
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.