Xerox® and Xerox and Design®, and CentreWare® are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other
countries.
Internet Explorer, Microsoft, Windows, Windows Server, and Windows Vista are trademarks or registered trademarks of Microsoft
Corporation in the U.S. and other countries.
MontaVista Linux is a registered trademark of MontaVista Software, Inc.
In this manual, safety instructions are preceded by the symbol . Always read and follow the instructions before
performing the required procedures.
If bank bills are printed by a printer or securities are printed illegally, it assumes that you violate the law and you suffer
punishment regardless of whether to use those printouts.
If a malfunction occurs with the machine's hard disk or other storage media, any received or stored data including registered
configurations may be lost. Xerox is not responsible for any direct or indirect damages arising from or caused by such data
loss.
Xerox is not responsible for any breakdown of machines due to infection of computer virus or computer hacking.
Important
1. Parts of this manual are subject to change without prior notice.
2. We welcome any comments on ambiguities, errors, omissions, or missing pages.
3. Never attempt any procedure on the machine that is not specifically described in this manual. Unauthorized operation
can cause faults or accidents. Xerox is not liable for any problems resulting from unauthorized operation of the equipment.
An export of this product is strictly controlled in accordance with Laws concerning Foreign Exchange and Foreign Trade of
Japan and/or the export control regulations of the United States.
1
3
2
5
4
7
6
9
8
11
10
13
12
15
14
16
18
17
20
19
Xerox Wide Format IJP 2000
User Guide
Prefazione
Prima di utilizzare il sistema
Grazie per aver scelto Xerox Wide Format IJP 2000.
Questa guida per l'utente contiene le istruzioni da seguire e le
precauzioni da osservare per utilizzare il sistema Xerox Wide
Format IJP 2000. Per ottenere le massime prestazioni da
Xerox Wide Format IJP 2000 e utilizzare il sistema in modo
efficiente, leggere la presente guida prima di utilizzare il
sistema.
Impostazioni di Menu amministratore di sistema
Questa guida si rivolge agli utenti che utilizzano Xerox Wide
Format IJP 2000 ("il sistema") per la prima volta e descrive
come utilizzare la funzione di stampa, come eliminare gli
inceppamenti, le procedure di manutenzione quotidiana da
effettuare, come configurare le varie impostazioni e le
precauzioni da osservare.
CentreWare® Internet Services
Gestione e manutenzione quotidiana
Soluzione dei problemi
Sommario
Appendice
Si presuppone che gli utenti dispongano delle nozioni basilari
per utilizzare il proprio computer e ambiente di rete. Le
informazioni basilari in merito al funzionamento del proprio
computer e ambiente di rete sono reperibili nella
documentazione fornita in dotazione con il computer,
sistema operativo o sistema di rete.
Dopo una prima lettura, conservare la presente guida a
portata di mano affinché possa essere consultata in caso di
dubbi sull'utilizzo del sistema o in caso di malfunzionamento.
Tipi di manuali..........................................................................................................................................................................................................9
Utilizzo della guida............................................................................................................................................................................................... 10
Note sulla sicurezza.............................................................................................................................................................................................. 13
Capitolo 1Prima di utilizzare il sistema.................................................................................25
1.1Componenti del sistema........................................................................................................................................................ 26
1.2Fonte di alimentazione........................................................................................................................................................... 30
1.2.1Accensione del sistema..........................................................................................................................................................30
1.2.2Spegnimento del sistema.....................................................................................................................................................31
1.2.3Risparmio energetico quando il sistema è inattivo....................................................................................................32
1.3.1Chiusura del modo risparmio energetico.......................................................................................................................33
1.4Pannello di controllo................................................................................................................................................................ 34
1.4.1Regolazione del contrasto dello schermo.......................................................................................................................35
1.4.2Cambio della lingua................................................................................................................................................................35
1.4.4Immissione di testo.................................................................................................................................................................37
1.5Caricamento e sostituzione della carta ...........................................................................................................................38
1.5.1Sostituzione e taglio della carta su rotolo......................................................................................................................38
1.5.2Caricamento di fogli singoli (vassoio manuale)..........................................................................................................41
1.5.3Scambio dei vassoi..................................................................................................................................................................41
1.5.4Riscaldatori dei vassoi............................................................................................................................................................42
1.6Configurazione delle impostazioni carta......................................................................................................................... 43
1.7.1Tipo di supporto .......................................................................................................................................................................45
1.7.2Supporti non utilizzabili.........................................................................................................................................................46
1.7.3Gestione e conservazione dei supporti............................................................................................................................47
1.8Contatori di fatturazione....................................................................................................................................................... 48
1.9Verifica dei materiali di consumo ......................................................................................................................................49
1.10Verifica delle informazioni del sistema............................................................................................................................ 50
1.11Stato lavori ..................................................................................................................................................................................52
4
Sommario
Sommario
1.12Eliminazione di un lavoro....................................................................................................................................................... 53
1.13Eliminazione di tutti i lavori..................................................................................................................................................54
Capitolo 2CentreWare® Internet Services .........................................................................55
2.1Panoramica di CentreWare Internet Services............................................................................................................... 56
2.1.1Introduzione a CentreWare Internet Services.............................................................................................................56
2.1.2Impostazione di CentreWare Internet Services ..........................................................................................................57
2.1.3Avvio di CentreWare Internet Services...........................................................................................................................59
2.1.4Componenti di CentreWare Internet Services.............................................................................................................60
2.2Impostazioni del sistema....................................................................................................................................................... 62
Capitolo 3Gestione e manutenzione quotidiana..............................................................63
3.1Sostituzione dei materiali di consumo .............................................................................................................................64
3.1.1Materiali di consumo usati...................................................................................................................................................65
3.1.2Sostituzione di una cartuccia di inchiostro....................................................................................................................65
3.1.3Sostituzione del contenitore dell'inchiostro di scarto...............................................................................................68
3.1.4Sostituzione di una testina di stampa.............................................................................................................................70
3.2Pulizia del sistema ....................................................................................................................................................................73
3.2.1Rimozione delle macchie di inchiostro dal lato testine dell'unità di stampa.................................................. 73
3.2.2Rimozione delle macchie di inchiostro dal lato di ingresso inchiostro dell'unità di stampa.....................75
3.3Manutenzione della testina di stampa ............................................................................................................................77
3.3.1Stampa di prova.......................................................................................................................................................................77
3.3.2Pulizia della testina di stampa............................................................................................................................................78
3.3.3Calibrazione della testina di stampa ...............................................................................................................................79
3.3.4Regolazione delle giunzioni .................................................................................................................................................80
Capitolo 4Soluzione dei problemi ...........................................................................................87
4.1Procedure di risoluzione.......................................................................................................................................................... 88
4.1.1Problemi del sistema...............................................................................................................................................................89
4.1.2Problemi di inceppamento...................................................................................................................................................90
4.1.3Problemi di qualità immagine............................................................................................................................................91
4.1.4Problemi durante la stampa................................................................................................................................................94
4.1.5Problemi con CentreWare Internet Services.................................................................................................................95
4.2Messaggi di errore .................................................................................................................................................................... 96
Sommario
5
Sommario
4.3Quando si verifica un inceppamento................................................................................................................................ 97
5.1.3Punto 3 Configurazione di una funzione.....................................................................................................................106
5.2Elementi di Menu amministratore di sistema.............................................................................................................107
5.4Impostazioni di stampa .......................................................................................................................................................116
5.5Impostazioni di rete...............................................................................................................................................................118
5.5.2Impostazioni di protocollo................................................................................................................................................120
5.6Impostazioni ammin. di sistema ......................................................................................................................................123
5.6.1ID amministratore di sistema..........................................................................................................................................123
5.6.2Password amministratore di sistema............................................................................................................................124
5.6.3N. massimo tentativi di accesso......................................................................................................................................125
5.7Autenticazione/Impostazioni di sicurezza....................................................................................................................126
5.7.2Sovrascrittura del disco fisso............................................................................................................................................127
6.2Note e limitazioni....................................................................................................................................................................131
6.2.1Note e limitazioni in merito all'utilizzo del sistema................................................................................................131
6.2.2Note e limitazioni in merito all'utilizzo della funzione di stampa.....................................................................131
6.2.3Note e limitazioni per la connessione IPv6................................................................................................................132
Sommario
7
Sommario
8
Sommario
Tipi di manuali
Sono disponibili le seguenti guide.
Guide per il sistema
Guida per l'utente (questa guida)
Descrive le procedure di manutenzione da eseguire quotidianamente, come utilizzare la funzione di stampa, come
eliminare gli inceppamenti, come configurare le varie impostazioni e le precauzioni e limitazioni da osservare
Guide per componenti opzionali
Le guide per i componenti opzionali spiegano come utilizzare i componenti e come installare il software.
Tipi di manuali
9
Utilizzo della guida
Questa guida spiega come utilizzare la funzione di stampa del sistema.
Struttura della guida
La guida è suddivisa in capitoli:
Capitolo 1 Prima di utilizzare il sistema
Questo capitolo descrive i componenti del sistema e le attività basilari quali accendere e spegnere il sistema, come
utilizzare il pannello di controllo, come uscire dal modo risparmio energetico e come caricare la carta.
Capitolo 2 CentreWare® Internet Services
Questo capitolo descrive come utilizzare le funzioni di stampa e CentreWare Internet Services.
Capitolo 3 Gestione e manutenzione quotidiana
Questo capitolo descrive come sostituire i materiali di consumo e pulire il sistema.
Capitolo 4 Soluzione dei problemi
Questo capitolo contiene le soluzioni a vari problemi comuni del sistema.
Capitolo 5 Impostazioni di Menu amministratore di sistema
Questo capitolo descrive come configurare le impostazioni di Menu amministratore di sistema.
Capitolo 6 Appendice
Questo capitolo contiene le specifiche del sistema, i componenti opzionali, note e limitazioni.
10
Utilizzo della guida
Convenzioni
LEF - Orientamento verticale SEF - Orientamento orizzontale
Direzione di alimentazione carta
Direzione di alimentazione carta
A
A
A
A
Nella guida vengono utilizzati i simboli seguenti per contraddistinguere il tipo di contenuto descritto.
Importante
Nota
Indice analitico
Indica informazioni importanti che l'utente deve conoscere prima di utilizzare il sistema.
Indica informazioni che possono rivelarsi utili per utilizzare il sistema.
Fornisce un riferimento incrociato al contenuto.
La guida contiene anche i seguenti segni.
" "
[ ]
Riferimento incrociato a una sezione della guida.
Indica il numero di funzioni, valori da immettere e messaggi visualizzati nello schermo sensibile.
Indica le schermate, i menu, le schede e i pulsanti visualizzati nello schermo sensibile.
Indica i menu, le finestre, le finestre di dialogo, i pulsanti, le schede, le cartelle e i file visualizzati nelle
schermate del computer.
< >
>
Indica i pulsanti e gli indicatori del pannello di controllo.
Indica i tasti della tastiera del computer.
Indica l'ordine in cui selezionare le voci di menu.
Ad esempio: Selezionare [Start] > [Tutti i programmi].
L'orientamento della carta viene indicato come segue:
Ver ticale
Caricare la carta con orientamento verticale rispetto al vassoio di alimentazione manuale
(bypass) di fronte a sé.
Orizzontale
Caricare la carta con orientamento orizzontale rispetto al vassoio di alimentazione manuale
(bypass) di fronte a sé.
Le schermate e le illustrazioni riportate in questa guida si riferiscono a un sistema su cui sono installati vari
componenti opzionali. Alcune delle voci e funzioni presenti nelle schermate potrebbero non essere presenti nella
configurazione del sistema di cui dispone l'utente.
È possibile che i dati relativi ad alcuni driver e utilità non siano applicabili alla versione dei driver e utilità di cui
dispone l'utente.
In questa guida, i termini "personal computer" e "workstation" sono stati sostituiti dal termine collettivo
"computer".
Il sistema operativo Microsoft
®
Windows® viene indicato come "Windows".
La descrizione delle operazioni presenti nella guida presuppongono l'utilizzo di Windows 7. Se si utilizza un sistema
operativo diverso da Windows 7, è possibile che le procedure operative e l'aspetto delle schermate varino
leggermente.
Utilizzo della guida
11
12
Utilizzo della guida
Note sulla sicurezza
AVVERTENZA
PERICOLO
AVVERTENZA
ATTENZIONE
InfiammabileEsplosivoScossa
elettrica
Superficie
calda
Oggetto
in movimento
Rischio di
pizzicarsi
Attenzione
VietatoTenere lontano
dal fuoco
Non
toccare
Non utilizzare
in bagno
Non
strappare
Tenere al
riparo
Non toccare
con mani umide
IstruzioniStaccare
la spina
Te rr a /
Messa a terra
Si raccomanda di leggere attentamente le "Note sulla sicurezza" prima di utilizzare il sistema.
Questo sistema e i relativi materiali di consumo sono stati progettati e collaudati per soddisfare rigorosi requisiti di
sicurezza, che comprendono approvazioni di enti responsabili della sicurezza e della conformità agli standard vigenti
in materia di salvaguardia dell'ambiente. Attenersi alle seguenti istruzioni per utilizzare il sistema in sicurezza.
Qualsiasi modifica non autorizzata, ivi compresa l'aggiunta di nuove funzioni o connessioni a dispositivi esterni, può
invalidare la garanzia del sistema. Rivolgersi al rappresentante Xerox locale per maggiori informazioni.
Attenersi a tutte le istruzioni affisse al sistema. Le etichette di avvertenza hanno i seguenti significati:
Utilizzato per un'istruzione che, se non seguita alla lettera può causare, con una probabilità elevata,
la morte o lesioni gravi.
Utilizzato per un'istruzione che, se non seguita alla lettera, può causare lesioni gravi o letali.
Utilizzato per un'istruzione che, se non seguita alla lettera, può causare lesioni all'utente o danni
alla macchina.
: Simbolo che segnala istruzioni da tenere presenti quando si maneggia la macchina. Per
utilizzare la macchina in sicurezza attenersi diligentemente alle istruzioni.
: Simbolo che segnala attività vietate. Attenersi diligentemente alle istruzioni per evitare
operazioni pericolose.
: Simbolo che segnala attività da eseguire. Eseguire queste operazioni fondamentali attenendosi
diligentemente alle istruzioni.
Note sulla sicurezza
13
Sicurezza elettrica
AVVERTENZA
Questo sistema deve essere azionato dal tipo di alimentazione indicato sulla targhetta dati. Contattare la
società erogatrice di energia elettrica per assicurarsi che la rete elettrica soddisfi i requisiti.
AVVISO: Questo sistema deve essere collegato a un circuito con messa a terra.
Il sistema è fornito con una spina dotata di terminale di messa a terra, che può essere inserita solo in una
presa elettrica dotata di messa a terra. Si tratta di una misura di sicurezza. Per evitare il rischio di scosse
elettriche, se non si è in grado di inserire la spina nella presa, rivolgersi a un elettricista di fiducia per
sostituire la presa. Non utilizzare mai adattatori per collegare l'apparecchiatura a una presa sprovvista del
terminale di messa a terra.
Un collegamento inadeguato del conduttore di messa a terra può provocare una scossa elettrica.
Collegare il cavo di alimentazione direttamente a una presa di corrente dotata di messa a terra. Per
evitare surriscaldamento o incendi, non utilizzare prolunghe, adattatori multipli o spine multiple. Se non si
è certi che la presa sia dotata di messa a terra, rivolgersi al rappresentante Xerox locale.
Collegare il sistema a circuiti derivati con portata maggiore rispetto all'amperaggio e alla tensione
nominali della macchina. Per informazioni sull'amperaggio e sulla tensione nominali del sistema, vedere
la targhetta dati riportata sul pannello posteriore.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani umide. Si potrebbe essere investiti da una scossa
elettrica.
Non appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione.
Mantenere sempre la spina priva di polvere. Un ambiente umido e polveroso può trasmettere una piccola
quantità di corrente alla spina, surriscaldarla e persino provocare un incendio.
Per scongiurare il rischio di scosse elettriche e incendi, usare esclusivamente il cavo di alimentazione
fornito con questo sistema o quelli indicati da Xerox.
Il cavo di alimentazione è per uso esclusivo di questo sistema. Non utilizzarlo con altri apparecchi.
Non danneggiare o alterare il cavo di alimentazione. Danni o alterazioni possono generare calore e
persino provocare scosse elettriche o incendi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato o se i fili isolati sono esposti, richiedere al rappresentante Xerox
locale un cavo sostitutivo. L'utilizzo di un cavo danneggiato o non isolato può provocare scosse elettriche
o incendi.
14
Note sulla sicurezza
ATTENZIONE
Prima di pulire il sistema, spegnerlo e staccare la spina. L'accesso alla parte interna di un sistema acceso
AVVERTENZA
ATTENZIONE
comporta il rischio di scosse elettriche.
Non scollegare e ricollegare la spina di alimentazione con il sistema acceso. Inserire nella presa e staccare
dalla presa una spina che riceve corrente rischia di deformare la spina, generare calore e persino
provocare scosse elettriche o incendi.
Staccare il sistema dall'alimentazione tirando la spina e non il cavo; in caso contrario, il cavo può rovinarsi
e si possono provocare scosse elettriche o incendi.
Spegnere il sistema e staccare il cavo di alimentazione prima del fine settimana o di periodi di vacanza
prolungati. In caso contrario, l'isolamento dei cavi può deteriorarsi e persino provocare scosse elettriche
o incendi.
Una volta al mese, spegnere il sistema e verificare che
il cavo di alimentazione sia inserito saldamente nella presa elettrica;
la spina non sia eccessivamente calda, arrugginita o piegata;
la spina e la presa non siano coperte di polvere e
il cavo non sia rotto o liso.
Non appena si nota una situazione insolita, spegnere il sistema e scollegare l'alimentazione, quindi
contattare il rappresentante Xerox locale.
Installazione del sistema
Non collocare il sistema dove è possibile che il cavo di alimentazione venga calpestato o che qualcuno ci
inciampi. Attrito o eccessiva pressione possono generare calore e persino provocare scosse elettriche
o incendi.
Non collocare il sistema:
Vicino a termosifoni o fonti di calore
Accanto a materiali infiammabili come tende
In ambienti caldi, umidi, polverosi o poco ventilati
In punti in cui è esposto alla luce diretta del solo
Accanto a fornelli o umidificatori
Collocare il sistema su una superficie piana e resistente in grado di sopportare (450 kg). Se appoggiato a
una superficie inclinata, il sistema potrebbe cadere e causare lesioni.
Note sulla sicurezza
15
Collocare il prodotto in un'area ben ventilata. Non ostruire le aperture per la ventilazione del sistema.
Con il vassoio impilatore (opzionale) montato
Rispettare le distanze minime seguenti per la ventilazione e consentire l'accesso alla spina. Scollegare il
cavo del sistema se si nota una condizione insolita.
Non inclinare il sistema di oltre 10° perché potrebbe cadere e causare lesioni.
10°
Sinistra
Sinistra
Destra
Destra
Dietro
10°
10°
Dietro
Davanti
Davanti
10°
Bloccare sempre i piedini del sistema dopo l'installazione. In caso contrario, il sistema potrebbe cadere e
causare lesioni.
2
3
1
16
Prima di spostare il sistema, spegnerlo e staccare la spina. In caso contrario, il cavo di alimentazione
potrebbe rompersi o surriscaldarsi e persino provocare scosse elettriche o incendi.
Note sulla sicurezza
ALTRI
Per conservare il prodotto in condizioni di funzionamento ottimali, rispettare sempre i seguenti requisiti
AVVERTENZA
ambientali:
Temperatura: 15 - 30 °C (59 - 86 °F)
Umidità: 20 - 80%
Se l'ambiente in cui è installato il sistema è freddo e viene riscaldato rapidamente da un termosifone,
all'interno dell'apparecchio può formarsi della condensa che potrebbe, a sua volta, cancellare porzioni di
immagine stampata.
Rivolgersi al rappresentante Xerox locale per conoscere le misure per impedire lo spostamento o il
ribaltamento del sistema in caso di terremoto.
Sicurezza operativa
Non eseguire interventi di manutenzione non specificamente descritti nella documentazione.
Questo sistema è dotato di funzioni di sicurezza che impediscono agli operatori di accedere ad aree
pericolose. Le aree pericolose sono protette da coperture e protezioni che possono essere rimosse solo
tramite un apposito attrezzo. Per evitare ogni eventualità di scosse elettriche e lesioni, non rimuovere mai
le coperture e le protezioni.
Per scongiurare il rischio di scosse elettriche e incendi, spegnere e scollegare il sistema rapidamente e
contattare il rappresentante Xerox locale se si verificano le condizioni seguenti:
Il sistema emette fumo o la sua superficie è insolitamente calda.
Dal sistema provengono odori o rumori insoliti.
Il cavo di alimentazione è rotto o usurato.
Un interruttore di sicurezza, un fusibile o un altro dispositivo di sicurezza viene attivato.
Sul sistema viene versato del liquido.
Il sistema è intriso d'acqua.
Una parte del sistema ha subito dei danni.
Fare attenzione a non ferirsi quando si maneggia la taglierina per tagliare la carta su rotolo.
Non inserire oggetti nelle fessure e nelle aperture del sistema.
Non appoggiare sul sistema:
Contenitori di liquidi come vasi o tazze di caffè
Piccoli oggetti metallici come graffette o fermagli
Oggetti pesanti
Se si versa inavvertitamente del liquido sul sistema o degli oggetti metallici entrano al suo interno si
rischia di provocare scosse elettriche o incendi.
Non utilizzare carta con elevato potere conduttivo, come la carta per origami, carta carbone e carta con
patine conduttive. In caso di inceppamento, infatti, queste carte possono provocare un corto circuito e
persino un incendio.
Note sulla sicurezza
17
Pulire il sistema utilizzando unicamente i prodotti di pulizia progettati appositamente. Gli altri prodotti di
ATTENZIONE
Interruttore magnetotermico
Pulsante di test
Vassoio impilatore (opzionale)
Unità stampante
pulizia potrebbero interferire con le prestazioni del sistema. Non utilizzare detergenti spray per evitare
incendi ed esplosioni.
Attenersi sempre agli avvisi apposti sul sistema o forniti con esso.
Per evitare scottature, non toccare mai l'area con l'avviso "Temperatura elevata".
Mantenere attivi gli interruttori di sicurezza elettrici e meccanici. Tenere gli interruttori di sicurezza lontani
da fonti magnetiche. Le fonti magnetiche potrebbero attivare accidentalmente il sistema e provocare
lesioni o scosse elettriche.
Nel sistema è stato integrato un interruttore differenziale o salvavita. In caso di dispersione di corrente, il
salvavita interrompe automaticamente il flusso elettrico per evitare scosse elettriche e incendi. Il salvavita
è generalmente attivo [(posizione "|")]. Verificare mensilmente il funzionamento del salvavita nel modo
seguente:
(1) Spegnere il sistema utilizzando l'interruttore di alimentazione.
(2) Premere il pulsante TEST con l'interruttore magnetotermico (interruttore di alimentazione principale)
acceso.
Se l'interruttore magnetotermico (interruttore di alimentazione principale) si spegne, significa che
funziona correttamente.
(3) Riaccendere l'interruttore magnetotermico.
Se il circuito non funziona correttamente, rivolgersi al rappresentante Xerox locale.
Estrarre l'unità rotolo con delicatezza. Se estratta con troppa forza l'unità rotolo potrebbe colpire le
ginocchia dell'utente.
Per collocare il sistema in un ambiente diverso, rivolgersi al rappresentante Xerox locale.
Assicurare un'adeguata ventilazione durante attività di stampa prolungate. Se la ventilazione è scarsa,
l'aria dell'ufficio può saturarsi dell'odore di ozono.
Assicurare una ventilazione adeguata per garantire la salubrità e la confortevolezza dell'ambiente di
lavoro.
Interruttore
magnetotermico
Pulsante di test
18
Note sulla sicurezza
Materiali di consumo
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Conservare i materiali di consumo in base alle istruzioni indicate sulla confezione.
Conservare le cartucce di inchiostro al di fuori della portata dei bambini. Rivolgersi immediatamente a un
medico se un bambino lecca, ingerisce accidentalmente o fa entrare in contatto con gli occhi
dell'inchiostro.
Se ci si sporca le mani di inchiostro è sufficiente sciacquarsi.
Se l'inchiostro entra in contatto con gli occhi, sciacquarsi immediatamente. Se gli occhi sono irritati,
consultare immediatamente un medico.
Questo sistema impiega carta su rotolo. Maneggiare i rotoli con cura perché sono pesanti e possono
causare lesioni.
Non appoggiare i rotoli di carta sul sistema o su superfici instabili. Il rotolo potrebbe cadere e causare
lesioni.
Note sulla sicurezza
19
Posizione delle etichette di avviso e attenzione
Attenersi sempre alle istruzioni affisse al sistema o fornite con esso.
Per evitare scottature, non toccare mai la zona con l'avviso "Temperatura elevata".
AVVERTENZA
AVVERTENZA
20
Note sulla sicurezza
Ambiente
Per tutelare l'ambiente e promuovere un impiego efficiente delle risorse, Xerox riutilizza le cartucce di inchiostro
restituite dai clienti per generare materiali riciclati o nuova energia.
Le cartucce di inchiostro esauste devono essere smaltite in modo corretto. Non aprire le cartucce di inchiostro.
Restituirle al rappresentante Xerox locale.
Ambiente
21
Normativa
Emissione di frequenze radio (classe A)
Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti dei dispositivi digitali di classe A, in
base alla normativa internazionale sulle interferenze elettromagnetiche (CISPR Publ. 22) e al
Radiocommunication Act 1992 di Australia/Nuova Zelanda. Tali limitazioni sono volte a garantire
adeguata protezione contro interferenze dannose provocate dall'uso del sistema in ambienti commerciali.
Questo sistema genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza e, se non viene installato e usato
in base alla documentazione per il cliente, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
L'uso del sistema in aree residenziali può provocare interferenze dannose; in questi casi, gli interventi
necessari per eliminare le interferenze sono a carico dell'utente.
Questa apparecchiatura soddisfa la sezione 15 delle normative FCC. L'utilizzo del sistema è soggetto alle
due condizioni seguenti:
(1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.
Questa apparecchiatura digitale di classe A è conforme alla normativa canadese ICES-003. Cet appareil
numérique de la classe "A" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Eventuali modifiche dell'apparecchiatura non specificamente autorizzate da Xerox potrebbero invalidare
il diritto dell'utente di utilizzare l'apparecchiatura.
Omologazione di sicurezza del prodotto
Questo prodotto è omologato e certificato conforme agli standard di sicurezza stabiliti dai seguenti enti.
Standard
SEMKOIEC60950-1:ed. 2
22
Normativa
Note legali
La stampa di certi documenti potrebbe essere vietata in alcuni paesi. Sono comminabili sanzioni
pecuniarie o penali a chiunque risulti colpevole. Di seguito sono riportati esempi di documenti la cui
riproduzione può essere illegale.
Valuta
Banconote e assegni
Obbligazioni o titoli governativi o bancari
Passaporti e carte di identità
Materiale protetto da copyright o marchi commerciali senza autorizzazione del proprietario
Francobolli e altri strumenti negoziabili
Questo elenco non è completo e Xerox non si assume alcuna responsabilità per la sua completezza o
precisione. Per qualsiasi dubbio, rivolgersi al proprio consulente legale.
Note legali
23
24
Note legali
Capitolo 1Prima di utilizzare il sistema
Questo capitolo identifica i componenti del sistema e descrive le operazioni basilari quali accendere e spegnere il
sistema, utilizzare il pannello di controllo e come uscire dal modo risparmio energetico.
1.1Componenti del sistema.............................................................................................................................26
1.2Fonte di alimentazione ...............................................................................................................................30
1.4Pannello di controllo.....................................................................................................................................34
1.5Caricamento e sostituzione della carta................................................................................................ 38
1.6Configurazione delle impostazioni carta.............................................................................................43
1.8Contatori di fatturazione............................................................................................................................ 48
1.9Verifica dei materiali di consumo........................................................................................................... 49
1.10Verifica delle informazioni del sistema................................................................................................. 50
Questa sezione descrive i vari componenti del sistema e la loro funzione.
N.ComponenteFunzione
1Copertura della testina di
stampa
2Unità superioreAprire questa copertura per eliminare un inceppamento o sostituire il contenitore
3Pannello di controlloToccare i pulsanti e le schede del pannello sensibile per utilizzare il sistema.
4Unità rotolo 1/2Unità in cui caricare il rotolo di carta.
5Unità rotolo 3/4 (modello a 4
rotoli)
6Pulsante taglierinaRitaglia il bordo anteriore del supporto.
7
Copertura del percorso cartaAprire questa copertura per eliminare gli inceppamenti.
8Vassoio di alimentazione
manuale (bypass)
9Guida dell'alimentatore
manuale
(opzionale)
10Copertura della cartucciaAprire questa copertura per sostituire la cartuccia di inchiostro.
Aprire questa copertura per sostituire una testina di stampa.
dell'inchiostro di scarto.
Per ulteriori informazioni, vedere "1.4 Pannello di controllo" (p. 34).
Unità in cui caricare il rotolo di carta.
Vassoio da cui alimentare fogli di carta singoli.
Allinea i bordi della carta caricata dal vassoio di alimentazione manuale (bypass).
26
1.1 Componenti del sistema
Prima di utilizzare il sistema
1
12
13
14
16
17
15
N.ComponenteFunzione
12Vassoio di uscitaVassoio da cui esce il supporto stampato (a faccia in su)
13Copertura posterioreNasconde la porta LAN, la porta di servizio e l'interruttore del riscaldatore.
14Interruttore magnetotermicoInterruttore magnetotermico del sistema.
15Interruttore di alimentazioneConsente di accendere e spegnere il sistema.
16Copertura anterioreAprire questa copertura per sostituire il contenitore dell'inchiostro di scarto.
Nota
L'uso di queste porte e di questo interruttore è riservato ai tecnici
dell'assistenza. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al
rappresentante Xerox locale.
17Leva di rilascio dell'unità
superiore
Sollevare la leva per aprire l'unità superiore.
1.1 Componenti del sistema
27
1
Prima di utilizzare il sistema
Vassoio impilatore (opzionale)
Vassoio che accoglie i fogli stampati al suo interno o al di sotto.
Ha una capacità di 150 fogli.
28
1.1 Componenti del sistema
Prima di utilizzare il sistema
1
Nota
Estensione
Se il formato carta impiegato lo richiede, aprire l'estensione.
1.1 Componenti del sistema
29
1
Prima di utilizzare il sistema
1.2Fonte di alimentazione
Importante
Nota
Steps
Nota
1.2.1Accensione del sistema
Il sistema è pronto per stampare dopo circa 10 minuti dall'accensione.
La funzione di risparmio energetico consente di ridurre la quantità di energia assorbita.
Indice analitico
Non interrompere il flusso di alimentazione immediatamente dopo aver acceso il sistema. Il sistema può subire
dei danni se si interrompe l'alimentazione prima che appaia il messaggio "Pronto" sullo schermo sensibile.
Il sistema consuma al massimo 11 W quando l'interruttore di alimentazione è spento. Per evitare il
consumo anche di questa energia, spegnere l'interruttore magnetotermico. Per informazioni in merito,
consultare "1.2.3 Risparmio energetico quando il sistema è inattivo" (p. 32).
Per informazioni sulla funzione di risparmio energetico, consultare "1.3 Modo risparmio energetico" (p. 33).
1.
Portare l'interruttore di alimentazione in posizione [|] per
accendere il sistema.
Il messaggio "Attendere..." indica che il sistema si sta
riscaldamento. Il sistema diventa disponibile quando il
ciclo di riscaldamento si è concluso.
30
1.2 Fonte di alimentazione
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.