XEROX IF6025 User Manual [fr]

Office Fax IF6020.6025
Guide d’utilisation
FR
© 2009 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Xerox et le logo de la sphère de connectivité sont les marques de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou autres pays.
Sagem Communications est un licencié autorisé de Xerox. La protection de propriété revendiquée inclut toutes les formes et tous les types de supports
Certaines marques d’entreprise et désignation de produit peuvent représenter des marques ou des marques déposées des entreprises respectives et seront dans tous les cas reconnues par le présent document.
Les informations de ce document sont actualisées périodiquement. Les modifications et les actualisations techniques seront inscrites dans les éditions suivantes de cette documenta­tion.
2 ¦

Introduction

Cher client

Introduction Brand Variabel
En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit de qualité de la marque Xerox. Votre appareil satisfait les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel et de la vie quo­tidienne.
L’appareil est livré avec une cartouche de démarrage permettant d’imprimer quelques pages à titre d’essai.
Numérotation abrégé e et numér otation dire cte
Vous pouvez affecter des numéros à numérotation directe ou abrégée aux numéros fréquem­ment appelés. Ces fonctions vous permettent d’appeler rapidement ces numéros.
Envoyez des télécopies en différentes résolutions à un ou plusieurs destinataires. Vous avez également la possibilité d'envoyer des télécopies à la demande.
Sélectionnez entre la résolution texte ou photo pour copier des documents avec votre appa­reil. Vous pouvez aussi faire plusieurs copies.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !
Spaltenumbruch
FR
Introduction ¦ 3
FR
Remarque
ATTENTION !
DANGER !

A propos du guide d’utilisation

L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil ra­pidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune res­ponsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.

Symboles utilisés

Trucs et astuces
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.
Dommages de l’appareil et perte de données!
Dommages de l’appareil et perte de données !
Ce symbole met en garde contre des dommages sur l’appareil ainsi que des pertes de données possibles. En cas d’application inadéquate, des dommages sur l’appa­reil et une perte des données peuvent survenir.
Danger pour les personnes!
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une application inadé­quate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages.
4 ¦ Introduction

Table des matières

Introduction................................................................... 3
Cher client ................................................................................................................................... 3
A propos du guide d’utilisation ......................................................................................... 4
1 Consignes de sécurité................................................. 9
Introduction .............................................................................................................................. 9
Avertissement : Sécurité électrique .............................................................................. 10
Coupure de l’électricité en cas d’urgence ................................................................. 10
Sécurité de fonctionnement ........................................................................................... 11
Maintenance .......................................................................................................................... 11
Consommables ..................................................................................................................... 12
Interférences dans les radiocommunications ......................................................... 12
Informations réglementaires .......................................................................................... 12
Fonction de télécopie ......................................................................................................... 13
Il est illégal ... .......................................................................................................................... 13
2 Aperçu ........................................................................... 15
Aperçu des fonctions du menu ...................................................................................... 15
Aperçu de l’appareil ............................................................................................................ 17
FR
3 Première mise en service........................................ 19
Contenu de l’emballage ................................................................................................... 19
Mettre en place le plateau à papier ............................................................................. 20
Chargement du papier ...................................................................................................... 20
Raccorder le combiné ......................................................................................................... 21
Raccorder le câble téléphonique ................................................................................... 22
Brancher le cordon d’alimentation .............................................................................. 22
Insérer les cartouches d’encre ........................................................................................ 23
Installation initiale ............................................................................................................... 25
Table des matières ¦ 5
FR
4 Fonctions téléphone................................................ 27
Téléphoner avec l’appareil .............................................................................................. 27
Dispositif mains-libres ........................................................................................................28
Numérotation directe ......................................................................................................... 28
Répertoire téléphonique de l’appareil ........................................................................ 30
Identification de l’appelant (CLIP) .............................................................................. 32
Appels en absence ............................................................................................................... 32
5 Télécopie...................................................................... 33
Envoi de télécopie ................................................................................................................ 33
Envoyer une télécopie manuellement ........................................................................ 34
Composer le numéro d’une sous-adresse ou d’un poste ................................... 35
Multidiffusion (= Broadcasting) ..................................................................................... 35
Envoyer une télécopie en différé .................................................................................. 36
Recevoir une télécopie ....................................................................................................... 37
Relever des télécopies ........................................................................................................ 37
Filtre de spam sélectif ........................................................................................................38
6 Copieur.......................................................................... 41
Insérer les documents ........................................................................................................ 41
Photocopier les documents ............................................................................................. 41
7 Paramètres .................................................................. 43
Entrer heure et date ............................................................................................................ 43
Sélectionner la langue ........................................................................................................ 44
Sélectionner le pays ............................................................................................................ 44
Saisir le nom et le numéro de fax .................................................................................. 44
Positionner les éléments de l’en-tête .......................................................................... 45
Régler le contraste ............................................................................................................... 46
Configurer l’ajustement de la page ............................................................................. 46
Régler le volume .................................................................................................................... 46
Paramétrer la fonction de gestion d’appels ............................................................. 47
Imprimer la liste .................................................................................................................... 50
Lancer la première installation ....................................................................................... 52
Ecoute amplifiée lors de la prise de liaison ............................................................... 52
Configuration de la réception de documents longs ............................................. 53
6 ¦ Table des matières
8 Connexions téléphoniques et appareils
supplémentaires........................................................ 55
Configurer les connexions et les services téléphoniques .................................... 55
Autocommutateurs privés (PABX) ................................................................................ 56
Raccorder des appareils additionnels ......................................................................... 57
Utiliser des téléphones additionnels (Easylink) ....................................................... 58
Reconnaissance automatique du rythme du signal d’appel ............................ 60
9 Service ........................................................................... 63
Changement de cartouche d’encre ............................................................................. 63
Résoudre le bourrage de papier. .................................................................................... 65
Résoudre le bourrage de document ............................................................................. 66
L’entretien ............................................................................................................................... 67
Aide express ............................................................................................................................ 69
Problèmes/solutions ............................................................................................................70
10 Annexes ........................................................................ 73
Caractéristiques techniques ............................................................................................ 73
Garantie .................................................................................................................................... 75
Garantie .................................................................................................................................... 77
Garantie .................................................................................................................................... 79
Declaration de Conformite .............................................................................................. 81
Informations clients ............................................................................................................ 84
FR
Table des matières ¦ 7
FR
8 ¦ Table des matières

Consignes de sécurité 1

DANGER !

Introduction

Lire attentivement les instructions ci-après avant d’utiliser la machine et s’y reporter lorsque nécessaire pour assurer son bon fonctionnement.
Lire attentivement les instructions ci-après avant d’utiliser la machine et s’y reporter lorsque nécessaire pour assurer son bon fonctionnement.
Cette machine Sagem et ses consommables ont été conçus et testés pour répondre aux nor­mes de sécurité les plus strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux normes en vi­gueur en matière d.environnement. Lire avec attention ces consignes de sécurité avant d’uti­liser ce produit afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l’équipement. Les essais de sécurité et de compatibilité avec l’environnement ont été effectués par une utilisation ex­clusive de consommables Sagem.
Attention: toute modification ou transformation du produit impliquant l’ajout de nouvelles fonctions non autorisées par Sagem ou la connexion à des appareils tiers peut annuler cette garantie. Adressez-vous au distributeur Sagem pour en savoir plus.
Notices d’avertissement
Notices d’avertissement
Toutes les notices d’avertissement apposées sur ou fournies avec le produit doivent être ob­servées.
DANGER !
Cet avertissement signale des zones du produits susceptibles de mettre en danger les personnes.
FR
Prise euro d’alimentati on en courant
Alimentation électrique
Ce produit doit être branché sur une alimentation électrique correspondant au type indiqué sur la plaque du produit. En cas de doute concernant sur l’alimentation électrique, consulter l’agence d’électricité locale.
Zones accessibles à l’opérateur
Zones accessibles à l’opérateur
Cet équipement a été conçu pour limiter l’accès de l’opérateur à des zones sans danger. L’ac­cès à des zones dangereuses est protégé par des capots ou des panneaux nécessitant une dé­pose au moyen d’un outil. Ne jamais retirer ces capots ou panneaux.
Maintenance
Maintenance
Toutes les procédures de maintenance pouvant être effectuées par l’opérateur sont décrites dans la documentation livrée avec le produit. Ne jamais effectuer sur ce produit de procédure de maintenance non répertoriée dans la documentation.
Consignes de sécurité · Introduction¦ 9
FR
Nettoyage de la machine
Nettoyage de la machine
Avant toute opération de nettoyage, débrancher la machine de la prise secteur. Toujours uti­liser des produits de nettoyage spécialement élaborés pour cette machine. L’utilisation de produits de nettoyage non homologués peut se traduire par une altération des performances et créer des situations dangereuses. Ne pas utiliser d’aérosols en raison des risques d’explo­sion et d’incendie dans certaines circonstances.

Avertissement : Sécurité électrique

• Brancher ce cordon directement sur une prise avec mise à la terre facilement accessible. Ne pas utiliser de rallonge. En cas de doute, demandez conseil à un électricien.
Prise secteur 1
• Cet équipement doit être utilisé sur un circuit électrique dont la capacité est supérieure à l’ampérage et au voltage nominal de l’appareil. Voir les informations au dos de l’appareil pour connaître l’ampérage et le voltage nominal.
• Utiliser exclusivement le cordon d’alimentation fourni avec l’équipement.
• Ne pas placer l’équipement dans un endroit où des utilisateurs sont susceptibles de marcher ou de trébucher sur le cordon d’alimentation.
• Ne rien placer sur le cordon d’alimentation.
• Ne pas annuler ni désactiver les sécurités électriques ou mécaniques.
• Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
• N’introduire aucun objet dans les fentes ou les ouvertures de l’équipement.
Déconnexion du réseau électrique
Dispositif de déconnexion : Le cordon d’alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cet équipement. Il est raccordé à l’arrière de la machine au moyen d’un connecteur. Pour couper l’alimentation électrique de l’équipement, débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.

Coupure de l’électricité en cas d’urgence

Coupure de l’électricit é en cas d’urgenc e
• Lorsque l’une des situations suivantes se produit, débrancher immédiatement la machine et retirer le cordon d’alimentation de la prise secteur. Appeler un technicien agréé local pour corriger le problème.
• L’équipement émet des bruits ou des odeurs inhabituels.
• Le cordon d’alimentation est endommagé.
• Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de sécurité s’est déclenché.
• Du liquide s’est répandu dans l’équipement.
• L’équipement a été exposé à de l’eau.
• Une partie quelconque de l’équipement est endommagée.
10 ¦ Consignes de sécurité · Avertissement : Sécurité électrique

Sécurité de fonctionnement

Introduction
Pour garantir le fonctionnement continu en toute sécurité de cet équipement Sagem, se con­former à ces instructions de sécurité à tout moment.
À faire :
Sécurité de fonctionnement 1
• Toujours se conformer aux avertissements et instructions apposés sur ou fournis avec l’équipement.
• Déplacer l’équipement avec le plus grand soin.
• Placer l’équipement dans une zone correctement ventilée et permettant un accès facile pour la maintenance.
Toujours utiliser les consommables conçus spécialement pour cet équipement Sagem. L’uti­lisation de consommables inadaptés peut avoir une incidence négative sur les performances.
• Toujours débrancher l’équipement de la prise secteur avant nettoyage.
À ne pas faire :
À ne pas faire :
• Ne tenter aucune procédure de maintenance non répertoriée dans la documentation utili­sateur.
• Ne pas encastrer l’équipement à moins d.avoir prévu une ventilation suffisante. Le plus ra­pide et de contacter un partenaire Sagem- ou un revendeur autorisé pour en savoir plus.
• Ne pas retirer les panneaux ou capots fixés avec des vis.
• Ne pas placer l’équipement près d’une source de chaleur.
• Ne le posez pas sur des supports mous, tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer.
• Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures de ventilation. Ces zones ne sont pas desti­nées à la maintenance utilisateur.
• Ne pas tenter de contourner les verrous électriques ou mécaniques.
• Ne pas utiliser l’équipement en cas de bruits ou d’odeurs suspects. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur et contacter le Centre Services Sagem ou le distributeur lo­cal.
FR

Maintenance

Ne tenter aucune procédure de maintenance non répertoriée dans la documentation utilisa­teur fournie avec la machine.
• Ne pas utiliser d.aérosols. Le recours à des produits de nettoyage non homologués peut al­térer les performances et créer des situations dangereuses.
• Utiliser les consommables et produits de nettoyage décrits dans la documentation utilisa­teur. Stocker ces produits hors de portée des enfants.
• Ne pas retirer les panneaux ou capots fixés avec des vis. Ces zones ne sont pas destinées à la maintenance utilisateur.
• N’exécuter aucune procédure de maintenance pour laquelle l’utilisateur n’a pas été formé par le distributeur Sagem ou non décrite explicitement dans la documentation utilisateur.
Consignes de sécurité · Sécurité de fonctionnement¦ 11
FR

Consommables

Consommables 4
• N’utilisez que des consommables d’origine. Vous pouvez l’obtenir dans un magasin spécia­lisé. Les autres consommables peuvent endommager l’appareil ou réduire sa durée de vie.
Consommables 1
• Stocker tous les consommables conformément aux instructions apposées sur l’emballage.
Consommables 2
• Conserver tous les consommables hors de portée des enfants.
Consommables 6
• Eliminez les consommables usagés conformément aux dispositions en vigueur dans votre pays.

Interférences dans les radiocommunications

Attention : Pour que cet équipement puisse fonctionner à proximité d.une installation indus­trielle scientifique et médicale (ISM), les radiations externes de cette dernière doivent être li­mitées ou des mesures spéciales de réduction de ces radiations doivent être prises.
Toute modification ou transformation du matériel effectuée sans l’autorisation expresse de Sagem peut entraîner la perte de la licence d’exploitation.
Attention : Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut générer des interférences radio ; auquel cas, l’utilisateur doit prendre les mesures adé­quates pour résoudre ce problème.

Informations réglementaires

Marque CE: Le sigle CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité Sagem avec les réglementations applicables de l’Union européenne aux dates indiquées :
9. 9 mars 1999 : Directive 99/5/CE relative aux équipements radio et aux équipements termi­naux de télécommunication et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
12. décembre 2006 : directive UE 2006/95/EC dans la version modifiée. Harmonisation avec les lois des Etats membres sur les appareils à tension basse.
15. décembre 2004 : directive UE 2004/108/EC dans la version modifiée. Rapprochement des prescriptions légales des Etats membres sur la compatibilité élelctromagnétique.
La garantie de conformité complète, avec une description détaillée des directives et normes concernées, peut être obtenue sur simple demande auprès du distributeur Sagem.
12 ¦ Consignes de sécurité · Consommables

Fonction de télécopie

Europe

Directive relative aux équipements radio et aux équipements terminaux de télécommunica­tions :
Le produit Sagem a été certifié Sagem conforme à la directive 1999/5/CE. Il a été conçu pour fonctionner avec le réseau public commuté et les autocommutateurs privés compatibles des pays suivants: Allemagne , Autriche , Belgique , Danemark , Espagne , Finlande , France, Grèce , Irlande . Islande , Italie , Luxembourg , Norvège , Pays-Bas , Portugal , Royaume-Uni , Suède , Suisse.
En cas de problème, s’adresser en premier lieu au distributeur Sagem. Ce produit a été testé et est conforme à la spécification technique TBR¦21 pour les équipements terminaux utilisés sur des réseaux commutés dans l’Union Européenne. Ce produit permet à l’utilisateur de spé­cifier le code pays requis. Consulter la documentation utilisateur pour la procédure correspon­dante. Il est nécessaire de configurer les codes pays avant de connecter ce produit au réseau.
Remarque : Bien que ce produit puisse être configuré en mode impulsion ou tonalité, il est recommandé d’utiliser de préférence le mode DTMF. Ce mode permet une prise en charge plus fiable et rapide des appels.
La modification ou le branchement de cet appareil à un dispositif (matériel ou logiciel) de contrôle externe effectué sans l’autorisation préalable de Sagem peut annuler la garantie.

Il est illégal ...

Reproduction interdite
La reproduction de certains documents (par ex. par numérisation, impression, copie) est inter­dite dans certains pays. La liste des documents indiquée ci-dessous n’est pas exhaustive et ne constitue qu’un aperçu. En cas de doute, adressez-vous à un conseiller juridique.
· Passeports (papiers d’identité)
· Visas d’entrée et de sortie (papiers d’immigration)
· Papiers militaires
· Billets de banque, chèques de voyage, mandats de paiement
· Timbres postaux, vignettes fiscales (oblitérés ou non)
· Titres d’emprunt, certificats de dépôt, obligations
· Documents protégés par des droits d’auteur Veillez aux dispositions légales de votre pays en rapport avec la validité juridique d’envois de
télécopies, surtout en rapport avec la validité de signatures, de délais de notification confor­mes ou aussi de préjudices suite à la perte de qualité lors de la transmission, etc.
Faites en sorte de respecter le caractère confidentiel des communications téléphoniques et la protection des données dans le cadre de la législation de votre pays.
FR
Consignes de sécurité · Fonction de télécopie¦ 13
FR
14 ¦ Consignes de sécurité · Il est illégal ...

Aperçu 2

Aperçu des fonctions du menu

Accéder aux fonctions du menu du Ijet 3
Appuyez sur MENU pour ouvrir les fonctions du menu. Naviguez dans le menu avec [. Con­firmez la fonction sélectionnée avec o. Sélectionnez à l'aide de la touche [ ou o d'autres fonctions : C vous permet de revenir au menu précédent. j vous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial.
CONF. RECEPTION — o
[
Mode de réception avec combiné
[MODE RECEPTIONo[ — — [REP./FAX[MANUELLE[TEL./FAX
[REC.SILENCIEUSE [VOL. SONNERIES [NBR. SONNERIES [NUMEROS EXCLUS [IMPRIMER CONF.
[EMI.DEPUIS MEM.
Imprimer le protocole
[IMP. RAPPORTSo
[ [LISTE APPELANTS [DERN.MULTIDIFF.
[JOURN.ACTIVITES [CARNET ADRESSES [ENT. CARTOUCHE
Configuration du télécopieur
[CONFIG. FAXo
[
[
[FORMAT DATE
[FORMAT HEURE
[AUTRES PARAM.o
[
[RAPPORT EMI.
[EN-TETE FAX
[VOLUME AVERT.
[CONTRASTE
[PAR. IMPRESSIONo
[
[EXCEDENT
[IMPRIMER CONF.
AUTOMAT.
RAP. DERN. EMI.
DATE ET HEUREo
DEF. DATE/HEURE
ECM
REDUCTION
FR
Aperçu · Aperçu des fonctions du menu¦ 15
FR
REC. RELEVE
[
Installation
[INSTALLATIONo
NOM EMETTEUR
[
[NUMERO EMETTEUR
[SONN. DISTINCTE
[CONF.LIGNE TEL.o
[
TYPE DE LIGNE
[MODE NUMEROT. (en fonction du pays)
[
IDENT. APPELANT
[FLASH SUR PBX
[CONT.A DISTANCE
[DELAI FAX/TEL.
[ECOUTE LIGNE
[LANGUE
[CONFIG. PAYS
[IMP. INSTALL.
[SERV. TECHNIQUE
Spaltenumbruch
16 ¦ Aperçu · Aperçu des fonctions du menu

Aperçu de l’appareil

combiné (Office Fax IF6025) ƒ Plateau à papier Alimentation de document (côté imprimé vers le haut) Panneau avec écran
Vorderansicht
‚ EXT-Prise – Connecteur pour des appareils supplémentaires ƒ LINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphonique „ ) - Prise pour combiné – connecteur pour le combiné (Office Fax IF6025)
Bodenansicht
FR
Spaltenumbruch
Aperçu · Aperçu de l’appareil¦ 17
FR

Panneau

Enregistrements dans le répe rtoire Ijet 3
m – Accéder aux entrées du répertoire téléphonique. Sélectionner les entrées avec [ ou les touches numériques
Touches ljet 2 de nu mérotation directe
q – Appeler des entrées de numérotation directe
Lampe verte Sagem
Lampe verte _ – Clignote si un document se trouve dans la mémoire télécopie
Voyant rouge
Voyant rouge Æ – Si le voyant clignote, veuillez lire les informations à l’écran
Touche stop du ljet 2
j – Annuler la fonction / Interrompre la copie / Retour au mode initial / Supprimer le messa­ge d’erreur
Fonctions du menu ljet 3
MENU – afficher les fonctions du menu / afficher le menu de copie (document dans le char­geur de documents) / en mode horaire AM, basculer en PM / réglage du volume sonore
Touches flèche gauche/droite Ijet 3
u – déplacer le curseur
Touche de démarrage du ljet 2
o – Démarrer transmission de message / Démarrer le copieur
Touche C du ljet2
C – Retour à l’étape de menu précédente / Appuyez brièvement : Effacer des signes particu­liers / maintenir appuyé : Effacer toute l’entrée
Touche SMS Sagem Ijet 3
¨ – Impression du journal des transmissions (L’historique de transmission est une liste des dix derniers télécopies reçus et envoyés)
Touche du haut-parleur avec combiné du ljet 3
ß – Prise de ligne sans décrocher / système mains libres
Recomposition automatique du dernier numéro ljet3
@ – Pour commuter entre la liste des 10 derniers numéros appelés (ou la liste des rappels) et la liste des 20 derniers appels reçus (liste des appelants). Avec o confirmer / insérer une pause de numérotation
Touche – R avec combiné ljet3
R – activer la fonction Flash (uniquement si l’appareil a été configuré comme poste supplé­mentaire / Commuter entre plusieurs appels
f x – Configurer une résolution plus élevée pour le télécopie et la copie / Désactiver le mi­crophone en mode mains-libres
Clavier numérique du ljet 3
Clavier numérique – Saisie de caractères alphanumériques et spéciaux
Paneel IF 6020.6025
18 ¦ Aperçu · Aperçu de l’appareil

Première mise en service3

Remarque

Contenu de l’emballage

Contenu de l’emballage Primo Voice
Appareil ƒ Combiné (Office Fax IF6025) Cordon spiralé du combiné (Office Fax IF6025) Plateau à papier Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays) Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays) ˆ Cartouche d’encre (noir)
Guide d’utilisation
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
Verpackungsinhalt
FR
Contenu de l’emballage incomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez­vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.
Spaltenumbruch
Première mise en service · Contenu de l’emballage¦ 19
FR
Remarque

Mettre en place le plateau à papier

Mettre en place le plateau à papier
Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet.
Papierhalter einstec ken

Chargement du papier

Format de papier
Avant de pouvoir recevoir des documents ou de copier, vous devez insérer du papier. Veuillez utiliser exclusivement du papier adéquat en format standard A4 (210 × 297 millimètres · de préférence 80 g/m
Chargement du papier
Chargement du papier
Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs feuilles soient tirées en même temps.
Préparer le papier
2
). Veillez aux informations dans les caractéristiques techniques.
20 ¦ Première mise en service · Mettre en place le plateau à papier

Chargement du papier

Chargement du papier
1. Rabattez le clapet de chargement vers l’avant jusqu’à la butée.
FR
2. Insérez le papier dans la fente de chargement de papier. Vous pouvez insérer au maxi-
mum 100 feuilles(A4 · 80 g/m
2
).
3. Fermez le clapet de chargement du papier.

Raccorder le combiné

Type 3 (mit Telefon)
(Office Fax IF6025)
Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au combiné. Insérez l’autre extrémité dans la douille située au-dessous de l’appareil et marquée du symbole ).
Telefonhörer anschließen
Première mise en service · Raccorder le combiné¦ 21
FR
Remarque
Remarque
ATTENTION !

Raccorder le câble téléphonique

Raccorder le câble téléphonique
Appareil fax analogique
Votre appareil est un appareil analogique (groupe 3). Ce n’est pas un télécopieur nu­mérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques.
Raccorder le câble téléphonique
Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil en l’insérant dans la prise indi­qué en tant que LINE (connexion Rj-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique.
Telefonkabel anschließen
Autocommutateurs privé 1
Connexion à des accessoires périphériques
Si vous désirez raccorder votre appareil comme poste téléphonique secondaire à une installation téléphonique, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur les
supplémentaires
, page 55).
raccordements téléphoniques et appareils

Suisse

Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utilisez un adaptateur usuel. En cas de prise double, branchez la fiche sur la prise du haut.

Brancher le cordon d’alimentation

Tension réseau sur le lieu d’installation
Tension réseau sur le lieu d’installation !
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
22 ¦ Première mise en service · Raccorder le câble téléphonique
Brancher le câble d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’arrière de l’appareil. Branchez le câble d’alimentation sur la prise secteur.
Netzkabel anschließen Faxjet

Insérer les cartouches d’encre

1. Ouvrez le panneau de commande en soulevant le couvercle à partir du milieu. Veillez à
ce que le tableau de commande soit correctement encliqueté.
FR
2. Ouvrez le boîtier de la cartouche en appuyant sur le coin droit supérieur du chargeur de
documents (flèche) et en la rabattant avec précaution vers l’arrière. Veillez à ce que le
chargeur de documents soit correctement encliqueté.
Première mise en service · Insérer les cartouches d’encre¦ 23
FR
ATTENTION !
Remarque
3. Sortez la cartouche de l’emballage et retirez le film de protection.
Retirer les bandes de protection !
Assurez-vous que la bande de protection soit entièrement enlevée. Veillez à ne pas toucher les buses et contacts.
4. Insérez la cartouche avec l’extrémité en couleur vers le devant et les points de contacts
vers le bas du support.
N’introduire les cartouches que lorsque l’appareil est sous tension
Ne placez les cartouches que lorsque l’appareil est connecté au réseau électri­que. Autrement, les cartouches ne seront pas reconnues.
5. Enclenchez la cartouche vers le bas jusqu’à ce qu’à l’encliquetage.
6. Fermez l’appareil en couchant le chargeur de documents vers le bas et en tournant le
poussoir métallique vers le haut.
24 ¦ Première mise en service · Insérer les cartouches d’encre
7. Fermez ensuite le panneau de commande.
Remarque
Remarque
ATTENTION !

Installation initiale

Après avoir raccordé votre appareil au secteur, l’opération de première installation commen­ce.
démarrer l’opération de première installation
démarrer l’opération de première installation
Il est possible d’effectuer l’installation initiale à un moment ultérieur au moyen des touches MENU et 1.
Imprimer la liste des fonctions
Imprimer la liste des fonctions
Vous pouvez imprimer un aperçu du menu moyennant les touches MENU et 2.
FR

Sélectionner la langue

1. Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [.
2. Confirmez par o.

Sélectionner le pays

Paramètres Paramétre r correctement un p ays
Veillez à bien paramétrer selon le pays !
Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si vo­tre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
Paramétrer le pays
1. Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez l’appareil avec les [.
2. Confirmez par o.
Première mise en service · Installation initiale¦ 25
FR
Remarque
Remarque

Activer la tête d’imprimante

1. Pour configurer votre indicateur de niveau du réservoir à "plein" confirmer CARTOU-
CHE NEUVE?
2. L’imprimante édite une page d’essai.
3. Vérifiez la qualité de l’’impression et les imperfections qui auraient pu se produire.
4. Si nécessaire, réimprimez une page d’essai avec la touche 0.
5. Terminez avec 1 et j.
par 1.

Entrer l’heure et la date

1. Appuyez sur MENU. CONF. RECEPTION s’affiche à l’écran.
2. Sélectionnez avec les [
3. Confirmez par o.
4. Confirmez
5. Sélectionnez avec les [
6. Confirmez par o.
7. Saisissez la date (toujours au moyen de deux chiffres), comme par exemple
080608 pour le 08.06.08.
8. Entrez l’heure, par exemple 1400 pour 14 heures.
9. Confirmez par o.
10. Terminez avec j.
DATE ET HEURE avec o.
Format d’heure et de date Sélectionnez à l’étape 5 à l’aide de la touche [ d’autres paramètres :
FORMAT DATE - Modifier le format de la date. FORMAT HEURE - Modifier le format de l’heure (12 /24).
Heure et date après une c oupure de coura nt
CONFIG. FAX.
DEF. DATE/HEURE.
Heure et date après une coupure de courant
Si dans la fenêtre d’affichage apparaît le message régler la date et l’heure.
1. Appuyez sur MENU et confirmez avec o..
2. Saisissez la date et l’heure avec les touches numériques.
3. Confirmez par o.
26 ¦ Première mise en service · Installation initiale
DEF. DATE/HEURE, il faudra
Loading...
+ 58 hidden pages