Preparação para instalação em computadores Windows10
Preparação para instalação em computadores Mac OS11
Fontes11
Instalação do software do usuário12
Instalação do software do usuário em um computador Windows12
Instalação do software do usuário em um computador Mac OS14
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION16
Instalação da Command WorkStation, Windows Edition17
Configuração da conexão ao Fiery EX4112/412718
Utilização da Command WorkStation, Windows Edition21
Recursos adicionais22
Autenticação do usuário22
Mídia mista22
Inserir separadores28
Impressoras virtuais31
Resolução de problemas34
A Command WorkStation não consegue se conectar ao Fiery EX4112/412734
A Command WorkStation não responde34
CONTEÚDO4
PAPER CATALOG35
Instalação do Paper Catalog35
Especificação de mídia do Paper Catalog para tarefas35
Configuração do Paper Catalog37
Gerenciamento de entradas do Paper Catalog37
Gerenciamento de catálogos39
Configuração das opções de exibição41
Especificação de atributos de mídia para o Paper Catalog42
Especificação dos tamanhos de papéis personalizados42
Descrição dos atributos de mídia43
Uso da Associação papel/bandeja48
Associação de entradas do catálogo a bandejas48
Monitoramento do status da mídia em bandejas48
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION49
Instalação da Command WorkStation, Macintosh Edition50
Configuração da conexão ao Fiery EX4112/412750
Utilização da Command WorkStation, Macintosh Edition53
Recursos adicionais54
Autenticação do usuário54
Mídia mista54
Agendar impressão58
Resolução de problemas59
A Command WorkStation não consegue se conectar ao Fiery EX4112/412759
A Command WorkStation não responde59
IMPOSE60
Instalação e ativação do Impose60
Instalação do Impose60
Instalação do Adobe Acrobat e do Enfocus PitStop61
Utilização do Impose63
CONTEÚDO5
RECURSOSDEPRODUÇÃO64
Instalação dos recursos de produção65
Utilização dos recursos de produção66
Compose66
Preflight67
Reorganizar trabalhos69
Incompatibilidade de tarefas70
Acelerar impressão70
Agendar impressão71
Quick Doc Merge73
SCAN76
Instalação e configuração do Remote Scan77
Instalação do Remote Scan77
Configuração do Remote Scan77
Utilização do Remote Scan79
Digitalização a partir do painel de controle da copiadora79
Recuperação de digitalizações com o WebTools79
HOT FOLDERS80
Instalação do Hot Folders80
Utilização do Hot Folders80
Recursos adicionais81
Como preservar as configurações do documento81
Sobre filtros do Hot Folders81
Uso do filtro PDF para PS81
GERENCIADORDERECURSOS VDP82
Instalação do Gerenciador de recursos VDP82
Configuração da conexão ao Fiery EX4112/412783
Utilização do Gerenciador de recursos VDP85
CONTEÚDO6
WEBTOOLS86
Configuração do WebTools87
Acesso à página inicial do WebTools88
Utilização do WebTools88
Página inicial88
Downloads88
Documentos89
Configurações de digitalização89
Configure90
ÍNDICE91
INTRODUÇÃO
INTRODUÇÃO7
O pacote de mídia Fiery EX4112/4127 inclui um conjunto de utilitários de software que
permite gerenciar o Fiery EX4112/4127, além do fluxo de trabalho de impressão e o
conteúdo de tarefas no Fiery EX4112/4127.
Este documento fornece uma visão geral de como instalar, configurar e usar os seguintes
utilitários do Fiery EX4112/4127:
• Command WorkStation, Windows Edition
•Impose
• Command WorkStation, Macintosh Edition
• Remote Scan
•Hot Folders
• Gerenciador de recursos VDP
• WebTools
INTRODUÇÃO8
Terminologia e convenções
Este documento usa a terminologia e as convenções descritas a seguir.
Termo ou convençãoRefere-se a
AeroFiery EX4112/4127 (em ilustrações e exemplos)
CopiadoraXerox 4112 e Xerox 4127
Fiery EX4112/4127Fiery EX4112/4127
Mac OSApple Mac OS X
Títulos em itálicoOutros documentos neste conjunto
WindowsMicrosoft Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003
Tópicos para os quais há informações adicionais na Ajuda do software
Dicas e informações
Informações importantes
Informações importantes sobre problemas que podem resultar em
danos físicos para o usuário ou outras pessoas
INTRODUÇÃO9
Sobre este documento
Este documento abrange os seguintes tópicos:
•
Command WorkStation, Windows Edition: Monitorar e gerenciar o fluxo de trabalho de
impressão de tarefas no Fiery EX4112/4127.
•
Impose: Aplicar formatos de imposição a tarefas para impressão personalizada,
encadernação e corte (Windows apenas).
•
Command WorkStation, Macintosh Edition: Monitorar e gerenciar o fluxo de trabalho de
impressão de tarefas no Fiery EX4112/4127.
•
Remote Scan: Iniciar e recuperar uma digitalização na copiadora de um computador
remoto na rede. Inclui o módulo plug-in Scan TWAIN.
•
Hot Folders: Armazenar e reutilizar opções usadas com freqüência para a impressão de
arquivos PostScript e PDF no Fiery EX4112/4127.
•
Gerenciador de recursos VDP: Localizar e excluir objetos globais utilizados na impressão de
dados variáveis.
•
WebTools: Gerenciar o Fiery EX4112/4127 remotamente da Internet ou da intranet da sua
empresa.
Sobre a Ajuda
Na Ajuda, há instruções detalhadas para a utilização da maioria dos utilitários do
Fiery EX4112/4127. Sempre que apropriado, este documento menciona a Ajuda para
informações adicionais e explica como acessar a Ajuda de cada utilitário.
INTRODUÇÃO10
Preparação para instalação em computadores Windows
Antes de instalar o software do Fiery EX4112/4127 em um computador Windows, verifique
o seguinte:
• Para usar o software do usuário do Fiery EX4112/4127 em um computador com
Windows, o arquivo Sun Java, Java Runtime Environment (JRE), incluído na pasta
Common Utilities (Utilitários comuns) no DVD do software do usuário, deve estar
instalado no computador. Se o arquivo Sun Java correto não estiver instalado, o Fiery User
Software Installer faz a instalação automaticamente antes de instalar o software do
Fiery EX4112/4127.
NOTA: JRE, SE v1.5.0_01 (versão recomendada) é fornecido no DVD do software
do usuário.
• Para instalar o software do Fiery EX4112/4127, é preciso ter o Service Pack 4 instalado em
um computador Windows 2000 e o Service Pack 2 instalado em um computador
Windows XP. Caso contrário, é exibida uma mensagem de aviso solicitando a instalação do
Service Pack.
Pode haver versões diferentes do Sun Java JRE instaladas em seu computador. O software do
Fiery EX4112/4127 encontra a versão correta automaticamente; assim, não é necessário
desinstalar outras versões do Sun Java JRE, que é necessário para aplicativos de terceiros.
INTRODUÇÃO11
Preparação para instalação em computadores Mac OS
Antes de instalar o software do Fiery EX4112/4127 em um computador Mac OS X, é possível
instalar as fontes de tela.
Fontes
As fontes no DVD do software do usuário incluem as fontes de tela e de impressora que
correspondem às 136 fontes de impressora PostScript e True Type incorporadas no
Fiery EX4112/4127.
As fontes de tela precisam ser instaladas no Mac OS X para estarem disponíveis para os
aplicativos.
PARAINSTALARFONTESDETELAEDEIMPRESSORANO MAC OSX V.10.4
1 Insira o DVD do software do usuário na unidade de DVD do computador Mac OS X.
2 Inicie o aplicativo Catálogo de Fontes em Aplicativos/Catálogo de Fontes.
3 Escolha Adicionar Fontes no menu Arquivo.
4 Escolha User Software/OSX/Fonts/Albertus MT.
5 Escolha Selecionar Tudo no menu Editar.
6 Escolha uma das seguintes opções a partir de Instalar fontes:
• Para seu uso pessoal: somente para mim
• Para uso compartilhado: para todos os usuários deste computador
• Para Classic: para o Mac OS X Classic
NOTA: Para o Mac OS X v10.4, selecione Usuário, Computador ou Classic Mac OS em
Preferências/Local de instalação padrão do Catálogo de Fontes.
7 Clique em Abrir.
8 Saia do aplicativo Catálogo de Fontes.
INTRODUÇÃO12
Instalação do software do usuário
Você pode instalar o software do usuário do Fiery EX4112/4127 das seguintes maneiras:
• A partir do DVD do software do usuário
•Pela rede
• A partir do Fiery EX4112/4127, usando a Internet ou intranet
Se você instalou qualquer software do usuário do Fiery EX4112/4127 anteriormente em seu
computador, o instalador desinstalará esses aplicativos durante o processo.
Instalação do software do usuário em um computador Windows
Todas as instalações de software do usuário em um computador Windows são feitas através do
Fiery User Software Installer. Os procedimentos abaixo descrevem a instalação a partir do
DVD, pela rede ou pela Internet, além da modificação do software do usuário.
Os únicos aplicativos que não são instalados pelo Fiery User Software Installer são o Adobe
Acrobat e o Enfocus PitStop para uso com o Impose. Para obter mais informações, consulte
“Instalação do Adobe Acrobat e do Enfocus PitStop” na página 61.
PARAINSTALAROSOFTWAREDOUSUÁRIOEMUMCOMPUTADORCOM WINDOWSUSANDOO
DVD
DOSOFTWAREDOUSUÁRIO
1 Insira o DVD do software do usuário na unidade de DVD do computador.
A tela de boas-vindas do instalador aparece.
2 Siga as instruções na tela.
Não tente instalar o software do usuário abrindo as pastas individuais dos aplicativos. Sempre
use o Fiery User Software Installer.
Se desejar modificar ou remover qualquer software do usuário após ter instalado os mesmos
em seu computador, você pode fazer isso usando o DVD do software do usuário. Consulte o
procedimento a seguir.
INTRODUÇÃO13
PARAMODIFICAROSOFTWAREDOUSUÁRIOUSANDOOINSTALADORDO DVD DOSOFTWAREDOUSUÁRIO
1 Insira o DVD do software do usuário na unidade de DVD do computador.
2 Na janela exibida, selecione Modificar, Reparar ou Remover.
3 Siga as instruções na tela.
Se o computador não tiver uma unidade de DVD, você poderá instalar o software do usuário
do Fiery EX4112/4127 na rede. Solicite ao administrador da rede o endereço IP ou o nome
do servidor DNS do Fiery EX4112/4127.
Também é possível instalar o software do usuário a partir do Fiery EX4112/4127 na Internet.
Peça ao administrador de rede o endereço IP do Fiery EX4112/4127.
Use o navegador para acessar o WebTools. Para obter informações completas sobre requisitos
de navegador e sistema, consulte Bem-vindo.
1 Clique em Iniciar, selecione Executar e digite “\\endereço IP” ou “\\nome do servidor DNS”
do Fiery EX4112/4127.
2 Digite o nome do usuário e a senha, se necessário.
Consulte seu administrador de rede para ver se uma senha é necessária.
3 Clique duas vezes no diretório PC_User_SW.
4 Clique duas vezes no ícone do Master Installer.
5 Siga as instruções na tela.
PARAINSTALAROSOFTWAREDOUSUÁRIOEMUMCOMPUTADORCOM WINDOWSPORMEIODA INTERNET
1 Inicie o navegador de Internet.
2 Digite o endereço IP ou o nome DNS do Fiery EX4112/4127.
A página inicial do Fiery EX4112/4127 é exibida.
3 Clique na guia Downloads.
4 Clique no link do software que deseja instalar.
5 Escolha Executar para abrir o arquivo ou Salvar para salvá-lo no computador.
6 Se escolher Executar, vá para a etapa 9.
7 Se escolher Salvar, procure o local onde deseja salvar o arquivo USERSWMI.exe e clique em
Salvar.
O arquivo é descarregado do Fiery EX4112/4127.
8 Clique duas vezes no arquivo USERSWMI.exe.
9 Escolha abrir o arquivo ou salvá-lo no computador.
INTRODUÇÃO14
10 Digite o URL do Fiery EX4112/4127, http://<endereço IP>, quando solicitado.
11 Siga as instruções na tela.
Para informações completas sobre como usar o Downloads, consulte a Ajuda do Downloads.
Para obter mais informações sobre WebTools e Downloads, consulte Web Tool s.
Não tente instalar o software do usuário abrindo as pastas individuais dos aplicativos. Sempre
use o Fiery User Software Installer.
Instalação do software do usuário em um computador Mac OS
A instalação do software do usuário em um computador Mac OS é feita separadamente para
cada aplicativo.
PARAINSTALAROSOFTWAREDOUSUÁRIOEMUMCOMPUTADORCOM MAC OS USANDOO DVD DOSOFTWAREDO
USUÁRIO
1 Insira o DVD do software do usuário na unidade de DVD do computador.
2 Vá para a pasta OSX.
3 Clique duas vezes no ícone do instalador do aplicativo que deseja instalar.
4 Siga as instruções na tela.
PARAINSTALAROSOFTWAREDOUSUÁRIOEMUMCOMPUTADOR MAC OS PELAREDE
1 Selecione Conectar ao servidor do menu Ir.
2 Digite smb:// seguido pelo endereço IP do Fiery EX4112/4127 e clique em Conectar.
Se não for possível localizar o Fiery EX4112/4127, entre em contato com o administrador da
rede.
3 Digite o nome do usuário e a senha, se necessário.
Consulte seu administrador de rede para ver se uma senha é necessária.
4 Selecione o volume smb compartilhado ao qual deseja se conectar.
5 Selecione Mac_User_SW e clique em OK.
6 Abra a pasta OSX.
7 Clique duas vezes no ícone do instalador do aplicativo que deseja instalar.
8 Siga as instruções na tela.
Também é possível instalar o software do usuário a partir do Fiery EX4112/4127 na Internet.
Peça ao administrador de rede o endereço IP do Fiery EX4112/4127.
Use o navegador para acessar o WebTools. Para obter informações completas sobre requisitos
de navegador e sistema, consulte Bem-vindo.
INTRODUÇÃO15
PARAINSTALAROSOFTWAREDOUSUÁRIOEMUMCOMPUTADOR MAC OS PORMEIODA INTERNET
1 Inicie o navegador de Internet.
2 Digite o endereço IP ou o nome DNS do Fiery EX4112/4127.
A página inicial do Fiery EX4112/4127 é exibida.
3 Clique na guia Downloads.
4 Clique no link do Mac OSX Client Software Installer (Instalador do software cliente
do Mac OSX).
O arquivo osxutils.dmg é descarregado no seu computador e um disco virtual é exibido na
área de trabalho.
5 Siga as instruções na tela.
Para informações completas sobre como usar o Downloads, consulte a Ajuda do Downloads.
Para obter mais informações sobre WebTools e Downloads, consulte Web Tool s.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION16
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
A Command WorkStation, Windows Edition permite aos operadores do Fiery EX4112/4127
(ou a usuários com privilégios de Operador ou Administrador) monitorar e gerenciar o fluxo
de trabalho de impressão de tarefas no Fiery EX4112/4127. A Command WorkStation,
Windows Edition permite fazer o seguinte:
• Exibir o status de impressão de tarefas no Fiery EX4112/4127
• Armazenar, processar e imprimir tarefas
• Sobrepor configurações de opções de impressão atribuídas pelo usuário
• Visualizar o conteúdo de página de uma tarefa
• Reordenar páginas em uma tarefa e combinar páginas de tarefas diferentes
• Criar e usar arquivos-mestre do FreeForm para a impressão de dados variáveis
• Armazenar arquivos de tarefas
• Exibir registros de tarefas de atividade de impressão recente
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION17
Instalação da Command WorkStation, Windows Edition
Instale a Command WorkStation, Windows Edition em um computador Microsoft Windows
com conexão de rede ao Fiery EX4112/4127. Para obter uma lista completa de requisitos do
sistema, consulte Bem-vindo.
O instalador para a Command WorkStation, Windows Edition é fornecido no DVD do
software do usuário. Além do software da Command WorkStation, o instalador instala os
arquivos Java necessários para usar a Configuração da Command WorkStation. Para obter
informações sobre a utilização da Configuração do Fiery, consulte Configuração e instalação.
Antes de instalar o utilitário, leia as diretrizes descritas em “Preparação para instalação em
computadores Windows” na página 10.
Para instalar a Command WorkStation, consulte “Instalação do software do usuário em um
computador Windows” na página 12.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION18
Configuração da conexão ao Fiery EX4112/4127
Na primeira vez em que a Command WorkStation for utilizada, será solicitada a configuração
da conexão com o Fiery EX4112/4127.
Edite a configuração sempre que houver uma alteração no servidor ou rede do
Fiery EX4112/4127, como uma alteração de nome de servidor ou endereço IP. Caso
altereinformações de Configuração do Fiery EX4112/4127, faça isso antes de reconfigurar a
conexão. Para obter informações sobre como reconfigurar a conexão, consulte “Para
modificar a configuração da Command WorkStation, Windows Edition” na página 20.
ANTESDECOMEÇAR
• Imprima a Página de configuração do Fiery EX4112/4127.
Para obter instruções sobre a impressão da Página de configuração, consulte Configuração e
instalação.
Essa página contém as informações necessárias durante a configuração da conexão, tal como o
endereço IP do Fiery EX4112/4127. Para instalações TCP/IP, é possível utilizar nome DNS
em vez do endereço IP. Verifique se o Fiery EX4112/4127 já está registrado em um Servidor
de Nome de Domínio (DNS) na sua rede. Para obter mais informações, entre em contato com
o administrador de rede.
PARACONFIGURARACONEXÃOCOMA COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
1 Escolha Iniciar > Programas > Fiery > Command WorkStation para iniciar o utilitário.
A caixa de diálogo Servidores disponíveis exibe todos os servidores localizados na sub-rede
local.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION19
2 Se nenhum servidor do Fiery EX4112/4127 for encontrado, clique na guia Manual para
pesquisar por nome DNS ou por endereço IP. Digite o nome DNS ou o endereço IP e clique em
Adicionar para adicionar o servidor à lista Servidores disponíveis.
Se nenhum Fiery EX4112/4127 tiver sido encontrado na pesquisa manual, clique na guia
Pesquisa automática e clique em Avançado para pesquisar por um intervalo de endereços IP
ou pelo endereço IP e pela máscara de sub-rede.
Todos os servidores disponíveis aparecem na lista Servidores disponíveis.
3 Selecione o Fiery EX4112/4127 que deseja utilizar e clique em Adicionar.
O Fiery EX4112/4127 selecionado é adicionado à janela Servidor de login.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION20
4 Clique no botão à esquerda do nome do servidor.
A caixa de diálogo Login é exibida.
5 Clique na chave à esquerda de Administrador, Operador ou Convidado e digite a senha correta,
se necessário.
6 Clique em Login.
Para obter informações sobre a configuração de senha e a senha padrão do Administrador
padrão para o Fiery EX4112/4127, consulte Configuração e instalação.
A Command WorkStation agora está conectada ao Fiery EX4112/4127.
PARAMODIFICARACONFIGURAÇÃODA COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION
1 Inicie a Command WorkStation.
A janela Servidor de login é exibida.
2 Selecione o Fiery EX4112/4127 para o qual deseja modificar a configuração e clique
em Remover.
3Repita “Para configurar a conexão com a Command WorkStation, Windows Edition” na
página 18.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION21
Utilização da Command WorkStation, Windows Edition
Depois de instalar e configurar a Command WorkStation, você pode começar a utilizá-la para
monitorar e gerenciar tarefas no Fiery EX4112/4127.
Na Ajuda da Command WorkStation, há instruções completas sobre como utilizar os recursos
padrão. Recursos adicionais são descritos nas seções que começam na página 22. Recursos
adicionais do produto são descritos em Recursos de produção.
PARAACESSARA AJUDADA COMMAND WORKSTATION
1 Inicie a Command WorkStation.
Selecione o Fiery EX4112/4127 na caixa de diálogo Lista de servidores e conecte-se ao
servidor.
Para obter informações sobre a configuração de senha e a senha padrão do Administrador
padrão para o Fiery EX4112/4127, consulte Configuração e instalação.
2 Escolha Ajuda no menu Ajuda.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION22
Recursos adicionais
As seções a seguir descrevem como usar recursos adicionais da Command WorkStation não
analisados na Ajuda da Command WorkStation.
Autenticação do usuário
Se a autenticação do usuário tiver sido ativada na configuração do Fiery EX4112/4127, pode
ser necessário que os usuários insiram um nome de usuário e uma senha no driver da
impressora para enviar uma tarefa ao Fiery EX4112/4127. O gerenciamento da tarefa na
Command WorkStation é determinado pelo tipo de conexão no Fiery EX4112/4127, como
Administrador, Operador ou Convidado.
Para obter informações sobre como configurar usuários e grupos e ativar a autenticação do
usuário no WebTool Configure, consulte Configuração e instalação. Para obter informações
sobre a autenticação do usuário no driver da impressora, consulte Opções de impressão.
Mídia mista
O recurso Mídia mista permite definir as divisões de capítulo de uma tarefa, imprimir
intervalos de página em diversos tipos de mídia, inserir mídia em branco entre páginas e
inserir mídia de separadores com etiquetas de texto.
As diretrizes e restrições a seguir aplicam-se a configurações de Mídia mista:
• A caixa de diálogo Mídia mista o impede de especificar configurações em conflito com
qualquer mídia, tamanho de página ou configuração de acabamento especificada para a
tarefa na caixa de diálogo Propriedades da tarefa ou no driver de impressora.
• Quando duas ou mais configurações de Mídia mista estão em conflito, a caixa de diálogo
Mídia mista destaca os nomes em vermelho, para que você solucione o conflito.
• Quando você especifica opções de impressão (na caixa de diálogo Propriedades da tarefa ou
no driver de impressora) depois de especificar configurações de Mídia mista, certas opções
de impressão podem entrar em conflito com configurações de Mídia mista específicas da
página. Para resolver o conflito, é preciso escolher opções de impressão diferentes ou
remover certas especificações de Mídia mista.
• Se os contadores estiverem configurados para a copiadora, a mídia em branco inserida
entre páginas é considerada como página impressa.
Instruções básicas para acessar e usar Mídia mista são fornecidas na Ajuda da Command
WorkStation. Os recursos específicos do Fiery EX4112/4127 são descritos nos procedimentos
a seguir.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION23
PARADEFINIRESPECIFICAÇÕESDE MÍDIAMISTA
1 Selecione ou clique com o botão direito do mouse em uma tarefa em spool/em espera na
janela Tarefas ativas e escolha Propriedades no menu Ações ou clique duas vezes em uma
tarefa.
2 Clique no ícone Mídia e vá até Mídia mista.
A caixa de diálogo Mídia mista lista quaisquer configurações de mídia definidas anteriormente
e inclui botões para definir, modificar e excluir configurações.
3 Em Páginas iniciais do capítulo, digite os números de página onde deseja iniciar novas seções
de capítulos.
Digite os números das páginas com valores separados por vírgula (por exemplo: 4,9,17) para
designar o início de cada novo capítulo. Esse recurso força cada página inicial a utilizar uma
página no lado direito, adicionando antes uma página em branco no lado esquerdo, se
necessário.
NOTA: Não é necessário digitar o número da primeira página. Os números de página referem-
se à numeração do documento original. Se você usar o recurso Páginas iniciais do capítulo,
toda a mídia especificada no menu Papel por capítulo deverá compartilhar as mesmas
dimensões (por exemplo, tudo Carta, tudo Tablóide ou tudo A4).
4 Para aplicar opções de acabamento (por exemplo, grampear ou classificar) a cada capítulo
criado com o recurso Início do capítulo, selecione a opção “Definir cada capítulo como um
conjunto de acabamento separado”.
NOTA: É possível usar a função Definir cada capítulo como um conjunto de acabamento
separado, para definir estilos de acabamento de subconjunto quando o estilo de acabamento
for igual para o conjunto inteiro. Por exemplo, se o grampeamento for especificado para um
documento de 10 páginas com as páginas 3 e 6 como Páginas iniciais do capítulo, as páginas
serão divididas nos grupos 1–2, 3–5 e 6–10 e cada grupo será grampeado. Também é possível
usar Chapter subsets (Subconjuntos de capítulo) para especificar as opções de acabamento
Multi-Center Fold (Dobra com vários centros) e Dobrar e grampear.
NOTA: Nem todas as opções de acabamento podem ser aplicadas a capítulos que contêm
tamanhos mistos de mídia (por exemplo, Carta e A4).
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION24
5 Para definir propriedades para capa e contracapa, clique em Definir capa.
Para obter mais informações, consulte “Para definir configurações de mídia de capa” na
página 25.
6 Para definir propriedades para páginas individuais ou intervalos de páginas, clique em Novo
intervalo de páginas.
Para obter mais informações, consulte “Para definir mídia para páginas específicas” na
página 26.
7 Para inserir mídia de separadores, clique em Novo separador.
A caixa de diálogo Inserir separador é exibida. Para obter informações sobre como definir
configurações de separador, consulte a página 28.
NOTA: O recurso Inserir separadores não está disponível para tarefas impostas.
8 Para inserir páginas em branco, clique em Inserir nova.
Para obter mais informações, consulte “Para inserir páginas em branco” na página 27.
9 Para modificar ou excluir uma definição atual, selecione-a na lista Definição de mídia mista e
clique em Editar ou Remover.
Se clicar em Editar, digite novas configurações para a definição e clique em Modificar.
10 Ao concluir a definição das configurações de Mídia mista, clique em OK para fechar a caixa de
diálogo Mídia mista e as Propriedades da tarefa.
As configurações de Mídia mista são aplicadas à tarefa.
NOTA: É possível salvar até 100 configurações diferentes para a Lista de seleção na caixa de
diálogo Mídia mista.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION25
PARADEFINIRCONFIGURAÇÕESDEMÍDIADECAPA
1 Na caixa de diálogo Mídia mista, clique em Definir capa.
A caixa de diálogo Mídia de capa é exibida.
2 Para definir uma mesma mídia para capa da frente e capa de trás, marque a caixa “Aplicar a
mesma configuração para as capas frontal e traseira”. Para definir configurações de mídia
para a capa da frente e a capa de trás de forma individual, marque a caixa de seleção Capa
frontal ou Capa traseira.
3 Selecione a mídia desejada no menu suspenso Paper Catalog.
4 Também é possível clicar em Selecionar para abrir a janela Paper Catalog, selecionar a mídia
desejada e clicar em OK.
Para obter mais informações sobre o Paper Catalog, consulte a página 35.
5 Clique em OK para retornar à caixa de diálogo Mídia mista.
As configurações de Mídia de capa têm preferência sobre as configurações definidas na caixa
de diálogo Mídia de página/intervalo de páginas.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION26
PARADEFINIRMÍDIAPARAPÁGINASESPECÍFICAS
1 Na caixa de diálogo Mídia mista, clique em Novo intervalo de páginas.
A caixa de diálogo Mídia de página/intervalo de páginas é exibida.
2 Digite as páginas e os intervalos de páginas como valores separados por vírgula (por exemplo:
3,9–14,18).
3 Especifique outras configurações, conforme necessário.
Se você atribuir um novo tipo de mídia ao verso de uma folha duplex, será inserida uma
página em branco para forçar o conteúdo da página atribuída na frente da folha seguinte.
4 Selecione a mídia desejada no menu suspenso Paper Catalog.
5 Também é possível clicar em Selecionar para abrir a janela Paper Catalog, selecionar a mídia
desejada e clicar em OK.
Para obter mais informações sobre o Paper Catalog, consulte a página 35.
6 Clique em Adicionar definição depois de cada configuração de mídia definida.
7 Clique em Fechar para retornar à caixa de diálogo Mídia mista.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION27
PARAINSERIRPÁGINASEMBRANCO
1 Na caixa de diálogo Mídia mista, clique em Inserir nova.
A caixa de diálogo Inserir em branco é exibida.
2 Indique se deseja inserir a página em branco antes ou depois da página de destino. Defina a
página de destino como a primeira ou a última do documento ou como uma página numerada
específica.
3 Especifique outras configurações, conforme necessário, para a página em branco.
4 Selecione a mídia desejada no menu suspenso Paper Catalog.
5 Também é possível clicar em Selecionar para abrir a janela Paper Catalog, selecionar a mídia
desejada e clicar em OK.
Para obter mais informações sobre o Paper Catalog, consulte a página 35.
6 Clique em Inserir depois de cada página em branco definida.
7 Clique em Fechar para retornar à caixa de diálogo Mídia mista.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION28
Inserir separadores
O recurso Inserir separadores permite inserir automaticamente páginas de separadores em
toda a tarefa. Esse recurso acomoda diversos tamanhos e tipos de mídia de separadores. Os
usuários podem inserir o texto dos separadores e substituir atributos de texto de acordo com
cada tarefa.
NOTA: O recurso Inserir separadores não está disponível para tarefas impostas.
NOTA: Quando você configura contadores para a copiadora, páginas de separador impressas
são consideradas páginas em preto e branco, desde que as cores estejam calibradas para usar
toner preto. Separadores expelidos não são considerados páginas impressas.
PARAINSERIRSEPARADORESDEPÁGINAS
1 Selecione ou clique com o botão direito do mouse em uma tarefa em spool/em espera na
janela Tarefas ativas e escolha Propriedades no menu Ações ou clique duas vezes em uma
tarefa.
2 Clique no ícone Mídia e vá até Mídia mista.
3 Na caixa de diálogo Mídia mista, clique em Novo separador.
A caixa de diálogo Inserir separador é exibida.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION29
4 Digite o número de posições de separador incluídas em um conjunto de separadores completo
no campo “Número de separadores em uma configuração”.
Essa especificação garante que o texto do separador seja impresso nas posições corretas. Por
exemplo, as posições de separador em um conjunto de dez separadores são diferentes das
posições de um conjunto de cinco separadores.
5 Especifique configurações para o material com separadores, conforme for necessário.
Valores de Tamanho do papel referem-se às dimensões do material, incluindo a parte com
separadores.
NOTA: Nem o Fiery EX4112/4127 nem a copiadora podem reconhecer as posições de
separadores. Você deve criar documentos e selecionar itens para que a imagem de impressão
não fique posicionada fora da área do separador.
6 Selecione a mídia desejada no menu suspenso Paper Catalog.
7 Também é possível clicar em Selecionar para abrir a janela Paper Catalog, selecionar a mídia
desejada e clicar em OK.
Para obter mais informações sobre o Paper Catalog, consulte a página 35.
8 Para especificar atributos para o texto do separador, digite o número de separadores no
campo Número de separadores a serem inseridos e clique em Inserir.
9 Se quiser que todos os separadores usem os mesmos atributos de texto, selecione “Aplicar o
mesmo atributo de texto para todos os separadores”.
10 Na área Atributos do texto, clique nas setas para exibir os menus de fonte, tamanho, rotação
de texto e alinhamento de texto, e selecione os atributos que deseja em cada menu.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION30
11 Indique onde cada separador deve ser inserido no documento.
• No campo Página, digite o número da página onde o separador será inserido.
• Selecione Antes da para inserir o separador antes do número da página ou clique para
desmarcar a caixa de seleção.
NOTA: Se você definir um separador a ser inserido entre uma página ímpar e uma par em uma
tarefa duplex, o separador será inserido após a página ímpar na primeira folha e a página par
será impressa na próxima folha.
12 Digite o texto desejado para cada separador no campo Texto do separador.
Se desejar, especifique individualmente atributos de texto individuais para cada separador.
13 Depois de terminar de especificar o texto dos separadores, clique em OK para fechar a caixa
de diálogo Inserir separador.
A caixa de diálogo Mídia mista exibe as configurações de separador atuais na lista de
definições de Mídia mista.
14 Para modificar configurações de mídia para os separadores, selecione a descrição do
separador na lista de definições de Mídia mista e clique em Editar.
15 Para aplicar as configurações de Inserir separador ao documento, clique em OK para fechar a
caixa de diálogo Mídia mista e Propriedades da tarefa.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION31
Impressoras virtuais
As impressoras virtuais usam um método de impressão para o Fiery EX4112/4127
usando ajustes predefinidos para configurar a tarefa de impressão. O administrador do
Fiery EX4112/4127 pode criar impressoras virtuais e publicá-las para que os usuários possam
acessá-las na rede. São aceitos os serviços SMB, LPR e FTP.
NOTA: Por padrão, três impressoras virtuais já são configuradas para corresponder às filas de
impressão, espera e direta. Essas impressoras virtuais não podem ser modificadas.
O administrador especifica as configurações de tarefa para a impressora virtual. O
administrador pode aplicar um modelo de imposição em uma impressora virtual. As
configurações de imposição substituem as configurações da propriedade da tarefa.
O administrador do Fiery EX4112/4127 pode visualizar as impressoras virtuais e as filas
publicadas disponíveis, publicar uma impressora virtual e excluir, duplicar ou editar uma
impressora virtual.
Para configurar impressoras virtuais, você deve se conectar com privilégios de administrador.
PARACONFIGURARUMAIMPRESSORAVIRTUAL
1 No menu Servidor da Command WorkStation, escolha Impressoras virtuais.
2 Clique em Novo.
3 Especifique os valores a seguir:
• Nome da impressora virtual: Digite um nome alfanumérico.
•
Comentários: Adicione comentários para ajudar a definir a impressora virtual para o
usuário, por exemplo, “brochura em frente e verso da companhia”.
•
Imprimindo: Selecione uma das ações padrão do Fiery EX4112/4127 disponíveis da
Command WorkStation, incluindo Espera, Processar e Esperar, Imprimir e Imprimir e
Esperar.
•
Usar propriedades personalizadas da tarefa: Acesse e escolha Propriedades da tarefa.
•
Aplicar configurações de imposição: Acesse e escolha Configurações do Impose.
4 Clique em OK.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION32
PARAGERENCIARIMPRESSORASVIRTUAIS
1 Escolha Servidor > Impressoras virtuais.
2 Selecione uma impressora virtual na lista e clique em Editar, Duplicar ou Excluir.
NOTA: Uma vez que uma impressora virtual tenha sido criada, seu nome não pode ser
alterado, apesar de as configurações de impressão poderem ser modificadas.
Impressão em uma impressora virtual usando SMB
As impressoras virtuais são publicadas na rede. Para imprimir em uma impressora virtual de
um computador cliente por meio de SMB, faça o seguinte:
PARAIMPRIMIREMUMAIMPRESSORAVIRTUALUSANDO SMB
1 Clique com o botão direito em Ambiente de rede ou em Meus locais de rede e selecione
Localizar computador ou Procurar computadores.
2 Digite o nome do Fiery EX4112/4127 que você está procurando e clique em Procurar agora.
Se não for possível localizar o Fiery EX4112/4127, entre em contato com o administrador da
rede.
3 Clique duas vezes no nome do Fiery EX4112/4127 para exibir as impressoras virtuais
publicadas.
4 Clique duas vezes na impressora à qual deseja se conectar.
É necessário instalar o driver da impressora do DVD do software do usuário, conforme
descrito no documento Impressão no Windows.
A impressora virtual aparece em Configurações > Impressoras e aparelhos de fax.
Impressão em uma impressora virtual usando LPR no Windows
Para imprimir em uma impressora virtual de um computador cliente que usa uma conexão
LPR no Windows, configure uma porta TCP/IP padrão para impressão LPR e instale os
drivers da impressora do Fiery EX4112/4127. Ao configurar a porta, selecione LPR para o
protocolo e digite o nome da impressora virtual para o nome da fila.
Para obter informações, consulte Impressão no Windows.
Impressão em uma impressora virtual usando LPR no Mac OS
Para imprimir em uma impressora virtual de um computador cliente que usa uma conexão
LPR no Mac OS, siga as instruções para configurar o Fiery EX4112/4127 no Mac OS X
usando a impressão IP. Em Nome da fila, insira o nome da impressora virtual.
Para obter informações, consulte Impressão no Mac OS.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION33
IMPRESSÃOEMUMAIMPRESSORAVIRTUALUSANDO FTP
Se o administrador tiver ativado os serviços de FTP, o Fiery EX4112/4127 pode funcionar
como um servidor FTP. Para obter informações sobre a configuração, consulte a Ajuda do
WebTools Configure.
Para imprimir em uma impressora virtual usando FTP, use o software cliente do FTP e
conecte-se ao Fiery EX4112/4127 como em qualquer servidor FTP. Solicite as seguintes
informações para o administrador de rede:
• Endereço IP ou nome DNS do Fiery EX4112/4127
• Nome do usuário e senha, se necessário
• Nome da impressora virtual
Para obter mais informações sobre impressão FTP, consulte Impressão no Windows e Impressão
no Mac OS.
COMMAND WORKSTATION, WINDOWS EDITION34
Resolução de problemas
Para resolver problemas básicos de conexão e software com a Command WorkStation,
consulte as seções a seguir. Para obter informações adicionais de solução de problemas,
consulte a Ajuda da Command WorkStation.
A Command WorkStation não consegue se conectar ao
Fiery EX4112/4127
Se não for possível conectar-se ao Fiery EX4112/4127 ou localizar o Fiery EX4112/4127 no
computador, entre em contato com o administrador da rede. O administrador pode ter que
solucionar problemas de conexão de rede e verificar as configurações dos servidores usados
para impressão. Se as configurações tiverem sido alteradas, poderá ser necessário reconfigurar o
Fiery EX4112/4127 (consulte Configuração e instalação).
Se você conseguir se conectar ao Fiery EX4112/4127 com outro utilitário, poderá ser preciso
reconfigurar a conexão da Command WorkStation ao Fiery EX4112/4127 (consulte a
página 18).
Caso tenha configurado o Fiery EX4112/4127 e configurado computadores cliente e
servidores de rede de acordo com as instruções em Configuração e instalação, imprima uma
Página de teste. Se você puder imprimir a Página de teste mas ainda assim não conseguir
imprimir um documento a partir de um computador remoto, entre em contato com o
administrador de sistema para resolver o problema de conexão da rede.
A Command WorkStation não responde
Se a Command WorkStation não responder, use as seguintes diretrizes de resolução de
problemas.
Se as janelas da Command WorkStation não forem atualizadas, ou se nenhuma tarefa for
exibida, e se o mouse não responder (se não for possível selecionar uma tarefa ou uma janela,
usar um comando com o botão direito ou selecionar um item do menu), o Fiery EX4112/
4127 está inativo ou a comunicação com a rede não está funcionando.
PARAFORÇARASAÍDADA COMMAND WORKSTATION
1 Pressione Ctrl-Alt-Delete e use o Gerenciador de tarefas para fechar a Command WorkStation.
2 Desconecte e reconecte o cabo de rede do Fiery EX4112/4127 e depois tente imprimir uma
Página de teste ou Página de configuração.
3 Se isso não funcionar, reinicie o Fiery EX4112/4127.
PAPER CATALOG
Instalação do Paper Catalog
PAPER CATALOG35
O Paper Catalog é um banco de dados do estoque de papel baseado em sistema, que armazena
atributos de qualquer mídia disponível para impressão a partir do Fiery EX4112/4127. O
Paper Catalog permite definir as entradas personalizadas do catálogo com base em qualquer
combinação de atributos que você desejar. É possível personalizar qualquer um dos atributos
de mídia que estão disponíveis para uma entrada do catálogo. Em seguida, é possível
selecionar a mídia para sua tarefa entre aquelas listadas.
Por padrão, o Paper Catalog é instalado com a Command WorkStation.
Para obter informações sobre como instalar a Command WorkStation, Windows Edition,
consulte a página 17. Para obter informações sobre a configuração da Command Workstation,
consulte “Configuração da conexão ao Fiery EX4112/4127” na página 18.
Na Ajuda da Command WorkStation, há instruções completas sobre como usar seus recursos
padrão. Para instruções sobre como acessar a Ajuda da Command WorkStation, consulte a
página 21.
Especificação de mídia do Paper Catalog para tarefas
Esta seção descreve como especificar uma mídia do Paper Catalog para uso com uma tarefa de
impressão. É possível especificar mídia do Paper Catalog nas seguintes interfaces:
• Command WorkStation
• Propriedades da tarefa na Command WorkStation
• Configuração de mídia mista na Command WorkStation
•Hot Folders
•Compose
• Driver de impressora (para obter instruções, consulte Opções de impressão)
NOTA: Os seguintes procedimentos supõem que uma ou mais entradas do Paper Catalog
foram definidas por um administrador. Para obter mais informações sobre como definir as
entradas do Paper Catalog, consulte “Configuração do Paper Catalog” na página 37.
PAPER CATALOG36
PARAACESSARO PAPER CATALOGDA COMMAND WORKSTATION
• Para abrir o Paper Catalog da Command WorkStation, selecione uma tarefa em spool/em
espera na janela Tarefas ativas e escolha Paper Catalog do menu Servidor.
PARAESPECIFICARAMÍDIADO PAPER CATALOGEM PROPRIEDADESDATAREFA
1 Selecione uma tarefa em spool/em espera na janela Tarefas ativas e escolha Propriedades no
menu Ações da Command Workstation.
2 Na caixa de diálogo Propriedades da tarefa, clique no ícone Mídia.
3 Selecione a entrada de catálogo desejada no menu Paper Catalog.
NOTA: Se você especificar a entrada do catálogo de papéis e, em seguida, usar Propriedades da
tarefa para alterar o tamanho da página (ou outro atributo associado à entrada do catálogo de
papéis), a atribuição do catálogo de papéis será cancelada. A caixa de diálogo Propriedades da
tarefa exibe subseqüentemente “nenhuma definida” para Paper Catalog.
PARAESPECIFICARAMÍDIADO PAPER CATALOGEM CONFIGURAÇÃODEMÍDIAMISTA
1 Selecione ou clique com o botão direito do mouse em uma tarefa em spool/em espera na
janela Tarefas ativas e escolha Propriedades no menu Ações ou clique duas vezes em uma
tarefa.
2 Clique no ícone Mídia em Propriedades da tarefa e vá até Mídia mista.
3 Clique na entrada do Paper Catalog desejada nas janelas Novo intervalo de páginas ou Inserir
nova.
Para obter mais informações sobre a Configuração da mídia mista, consulte “Mídia mista” na
página 22.
PARAESPECIFICARAMÍDIADO PAPER CATALOGEM COMPOSE
• Selecione uma tarefa em spool/em espera na janela Tarefas ativas e escolha Compose no
menu Ações. Em seguida, selecione o Paper Catalog no menu Arquivo do Compose.
Para obter informações sobre a utilização do Compose, consulte a Ajuda do Compose.
Informações sobre como aplicar entradas do Paper Catalog à sua tarefa também são
apresentadas na Ajuda do Compose.
PAPER CATALOG37
PARAESPECIFICARO PAPER CATALOGDO HOT FOLDERS
1 Na caixa de diálogo Propriedades da pasta, selecione Configurações da tarefa e clique em
Definir.
2 Na caixa de diálogo Propriedades da tarefa, clique no ícone Mídia e selecione a mídia
desejada no menu suspenso Paper Catalog.
3 Também é possível clicar em Detalhes para abrir a janela Paper Catalog, selecionar a mídia
desejada e clicar em OK.
4 Clique em OK para voltar à janela Propriedades do Hot Folders.
Configuração do Paper Catalog
As seções a seguir descrevem como usar os recursos do Paper Catalog.
NOTA: Apenas administradores podem configurar e editar entradas e configurações do Paper
Catalog.
Gerenciamento de entradas do Paper Catalog
O procedimento a seguir descreve como criar, duplicar, editar e excluir entradas do catálogo.
PARACRIARUMANOVAENTRADADOCATÁLOGO
1 Na Command WorkStation, escolha Paper Catalog no menu Servidor.
A janela principal do Paper Catalog é exibida.
2 Escolha Arquivo > Novo papel ou clique no ícone Novo .
3 Na janela Nova mídia, especifique os atributos para a nova entrada do catálogo.
Destaque a linha de atributo desejada na janela e clique na coluna à direita dessa linha de
atributo para acessar o menu suspenso ou o campo de texto.
Para obter informações sobre a configuração de um atributo específico, consulte
“Especificação de atributos de mídia para o Paper Catalog” na página 42.
4 Clique em OK.
A nova entrada é exibida com um fundo branco na janela Paper Catalog.
PAPER CATALOG38
PARADUPLICARUMAENTRADADOCATÁLOGO
1 Na Command WorkStation, escolha Paper Catalog no menu Servidor.
2 Selecione a entrada do catálogo que deseja duplicar.
3 Escolha Arquivo > Novo papel ou clique no ícone Novo .
A entrada duplicada é exibida na parte inferior da lista.
Para personalizar a entrada do catálogo, consulte o procedimento a seguir.
PARAEDITARUMAENTRADADOCATÁLOGODENTRODAJANELAPRINCIPALDO PAPER CATALOG
1 Na Command WorkStation, escolha Paper Catalog no menu Servidor.
2 Destaque a entrada que deseja editar.
As entradas editáveis são exibidas com um fundo branco.
3 Clique em um atributo da linha de entrada para exibir o menu suspenso ou o campo de texto
desse atributo. Em seguida, escolha a configuração do novo atributo ou insira o valor do novo
atributo, conforme for desejado.
Todas as alterações são salvas automaticamente.
Para obter informações sobre a configuração de um atributo específico, consulte
“Especificação de atributos de mídia para o Paper Catalog” na página 42.
1 Na Command WorkStation, escolha Paper Catalog no menu Servidor.
2 Destaque a entrada que deseja editar.
As entradas editáveis são exibidas com um fundo branco.
3 Escolha Editar > Propriedades do papel ou clique no ícone Propriedades .
A janela Editar mídia é exibida.
4 Na janela Editar mídia, destaque a linha de atributo que deseja editar. Em seguida, clique na
coluna à direita dessa linha de atributo para acessar o menu suspenso ou o campo de texto.
Escolha a configuração do novo atributo ou insira o valor do novo atributo, conforme for
desejado.
Para obter informações sobre a configuração de um atributo específico, consulte
“Especificação de atributos de mídia para o Paper Catalog” na página 42.
Repita as etapas 2 e 3 para qualquer outro atributo a ser editado.
5 Clique em OK.
PAPER CATALOG39
PARAEXCLUIRUMAENTRADADOCATÁLOGO
1 Na Command WorkStation, escolha Paper Catalog no menu Servidor.
2 Destaque a entrada do catálogo que deseja excluir.
3 Escolha Editar > Excluir ou clique no ícone Excluir .
Uma mensagem de alerta pergunta se deseja excluir a entrada.
4 Clique em Sim.
Gerenciamento de catálogos
É possível gerenciar catálogos de entrada de mídia executando o seguinte procedimento:
• Substitua o catálogo atual de entradas por outro catálogo de entradas.
• Intercale o catálogo atual de entradas por outro catálogo de entradas importadas de um
local diferente.
• Exporte o catálogo atual de entradas para outro local.
• Restaure o catálogo atual para as entradas e atributos padrão de fábrica.
PARASUBSTITUIROCATÁLOGOPOROUTROCATÁLOGO
NOTA: Antes de substituir o catálogo, certifique-se de armazenar as entradas do catálogo atual
usando o comando Exportar.
1 Na Command WorkStation, escolha Paper Catalog no menu Servidor.
2 Escolha Arquivo > Substituir catálogo.
3 Vá até o arquivo do catálogo de substituição (formato de arquivo .xml) em seu computador
ou sua rede e clique em Abrir.
Uma mensagem de alerta pergunta se deseja substituir o seu catálogo atual.
4 Clique em Sim.
PARAINTERCALAROCATÁLOGOCOMUMCATÁLOGOIMPORTADO
1 Na Command WorkStation, escolha Paper Catalog no menu Servidor.
2 Escolha Arquivo > Mesclar catálogo.
3 Vá até o arquivo do catálogo (formato de arquivo .xml) no computador ou na rede que deseja
importar e clique em Abrir.
O catálogo atual agora está intercalado com aquele que você acabou de importar.
PAPER CATALOG40
NOTA: Ao importar catálogos, todas as associações de perfis de cores no catálogo importado
são descartadas. Se o catálogo importado contiver uma entrada que tenha os atributos
idênticos como uma entrada no banco de dados original, a nova entrada não será importada, e
a entrada original permanecerá intacta no catálogo intercalado.
Repita o procedimento para catálogos adicionais de entradas que deseja intercalar no catálogo
atual.
PARAEXPORTAROCATÁLOGO
1 Na Command WorkStation, escolha Paper Catalog no menu Servidor.
2 Escolha Arquivo > Exportar.
3 Vá até o local em seu computador ou sua rede em que deseja salvar o arquivo do catálogo
exportado.
4 Digite um nome para o arquivo do catálogo e clique em Salvar.
O catálogo exportado é salvo como um arquivo .xml. O catálogo exportado pode ser
importado de volta na janela principal do Paper Catalog usando o comando Mesclar catálogo.
PARARESTAURAROCATÁLOGOPARAOSPADRÕESDEFÁBRICA
NOTA: Quaisquer entradas adicionadas ou editadas no catálogo serão perdidas quando você
restaurar o catálogo para os padrões de fábrica. Para salvar entradas personalizadas, use o
comando Exportar para armazenar o catálogo antes de restaurá-lo para os padrões de fábrica.
1 Na Command WorkStation, escolha Paper Catalog no menu Servidor.
2 Escolha Arquivo > Restaurar com os padrões de fábrica.
Uma mensagem de alerta pergunta se deseja restaurar o catálogo para os padrões de fábrica.
3 Clique em Sim.
PAPER CATALOG41
Configuração das opções de exibição
A caixa de diálogo de preferências especifica as unidades de medidas usadas para exibir
atributos, como, por exemplo, tamanhos de páginas personalizados. Essa configuração de
preferência não afeta os valores de tamanhos de páginas predefinidos. A configuração é
aplicada somente ao Paper Catalog e substitui a configuração de unidades especificada nas
preferências da Command WorkStation.
Você também pode personalizar a exibição de colunas de atributos na janela principal do
Paper Catalog.
PARACONFIGURARAUNIDADEDEMEDIDAPARAO PAPER CATALOG
1 Na Command WorkStation, escolha Paper Catalog no menu Servidor.
2 Escolha Editar > Preferências.
3 Especifique as Unidades de tamanho desejadas.
4 Clique em OK.
PARAPERSONALIZARAEXIBIÇÃODASCOLUNASDEATRIBUTOS
1 Na Command WorkStation, escolha Paper Catalog no menu Servidor.
2 Execute um dos seguintes procedimentos:
• Para ordenar as entradas do catálogo de acordo com um atributo específico, clique na barra
de título da coluna desse atributo.
• Para adicionar uma coluna de atributos à exibição, clique com o botão direito na barra de
título de uma coluna, clique em Adicionar e escolha o atributo que deseja adicionar como
uma coluna.
A nova coluna é adicionada imediatamente à direita da coluna que você clicou com o
botão direito.
• Para alterar a ordem de exibição de uma coluna, clique e arraste a barra de título da coluna.
• Para remover a coluna da exibição, clique com o botão direito na barra de título e clique
em Excluir. Como opção, você pode arrastar a barra de título da coluna para fora da janela
Paper Catalog para removê-la.
NOTA: As colunas de atributos removidas por um administrador não serão exibidas no Paper
Catalog nem na Associação papel/bandeja de nenhum usuário conectado ao Fiery EX4112/
4127. Essas colunas podem ser restauradas somente por um administrador.
PAPER CATALOG42
Especificação de atributos de mídia para o Paper Catalog
As seções a seguir descrevem como especificar os atributos de mídia para entradas no Paper
Catalog.
Especificação dos tamanhos de papéis personalizados
É possível definir um tamanho de papel personalizado ao criar ou editar uma entrada do
catálogo.
1 Na Command WorkStation, escolha Paper Catalog no menu Servidor.
2 Escolha Arquivo > Novo papel ou clique no ícone Novo .
Ou, para editar uma entrada do catálogo existente, destaque a entrada e clique no ícone
Propriedades .
3 Na janela Nova mídia, clique no campo Tamanho do papel e insira os valores de página
personalizados para aquela entrada do catálogo.
Insira os valores de páginas personalizados usando o formato “m x n”, por exemplo “8 x 10”.
Se você não especificar uma unidade de medida (como pol, mm ou pt), o Paper Catalog usará
a unidade padrão especificada em Preferências.
Se uma unidade de medida diferente da unidade padrão for especificada, o valor será
convertido e exibido em unidades de medida padrão.
PAPER CATALOG43
Descrição dos atributos de mídia
A tabela a seguir descreve os atributos de mídia que você pode especificar para as entradas do
catálogo.
Os nomes dos atributos são exibidos nos títulos da coluna da janela principal do Paper
Catalog. Os atributos obrigatórios são exibidos com campos preenchidos. Não é possível
deixar vazio o campo de um atributo obrigatório.
Atributos de mídiaDescrição
% de conteúdo reciclado
Brancura CIE
Brilho
Camada frontal
Camada traseira
Categoria
Contagem de conjuntos
Descrição
A porcentagem de material reciclado na mídia.
Descreve a quantidade de luz geral refletida pela mídia, conforme medido por todo o espectro visível.
Especifique a quantidade de reflexão usando valores do sistema de coordenadas CIE xyz. Uma coordenada de
(100, 100, 100) indica brancura perfeita.
A refletância de luz da mídia usada. Insira um valor entre 0% (baixa refletância) e 100% (alta refletância).
Indica o tipo de camada de pré-processo aplicada ao lado frontal da folha de mídia.
Indica o tipo de camada de pré-processo aplicada ao lado traseiro da folha de mídia.
A qualidade da superfície da mídia, expressada como um nível de grau que varia de 1 a 5. Utilize as seguintes
diretrizes:
1 Papel cuchê brilhante
2 Papel cuchê fosco
3 Papel para Web, cuchê brilhante
4 Papel branco não cuchê
5 Papel amarelado não cuchê
Define o número de partes em um conjunto de mídia agrupada. Por exemplo, um material com cinco
separadores pré-cortados possui uma Contagem de conjuntos igual a “5”.
Informações descritivas adicionais da entrada do catálogo, como o fabricante, o modelo, o número da peça e
o tipo de mídia usada. Digite a descrição desejada nesse campo.
PAPER CATALOG44
Atributos de mídiaDescrição
Detalhes de tipo
Detalhes adicionais que descrevem o tipo do material da mídia usada. Escolha entre as seguintes opções:
Comum Escolha essa opção se o material de sua mídia não precisar de uma descrição especial.
Papelão Mídia feita do material de cartolina.
Longo contínuo Mídia opaca composta de folhas continuamente conectadas junto a uma borda longa,
conforme definido por Tamanho do papel.
Curto contínuo Mídia opaca composta de folhas continuamente conectadas junto a uma borda curta,
conforme definido por Tamanho do papel.
Envelope Mídia que pode ser usada para finalidades de correspondências convencionais. Podem ser
envelopes comuns ou envelopes com janelas de endereço transparentes.
Envelope comum Envelopes que não são pré-impressos e que não possuem janelas de endereço.
Envelope com janelas Envelopes que possuem janelas transparentes para finalidades de endereçamento.
Separadores inteiros Mídia com um único separador longo que se estende pelo comprimento total da
folha.
Etiquetas Material de etiqueta adesivo, como uma folha de etiquetas que podem ser retiradas.
Timbrado Folhas cortadas de mídia opaca que contém um timbrado pré-impresso.
Formulário multipartes Mídia projetada para uso como um formulário com várias camadas. As camadas
individuais do formulário são separadas uma das outras e podem ser obtidas de bandejas de papel separadas.
Fotográfico Folhas cortadas de mídia opaca destinadas a suportar imagens de qualidade fotográfica.
Separadores cortados Mídia com dois ou mais separadores que se estende pela margem da folha.
Direção de alimentação
Direção dos grãos
Espessura
ID do produto
Laboratório de cores CIE
Lados imprimíveis
Matiz CIE
Papel de carta Folhas cortadas de mídia opaca. Papéis gerais estão incluídos nessa categoria.
Material com separadores Mídia com um ou mais separadores. Podem ser os Separadores inteiros ou os
Separadores cortados.
Especifica como a folha de mídia é alimentada na impressora. Escolha entre Alimentação na borda longa e
Alimentação na borda curta.
Direção da granulação do papel na mídia usada. Escolha entre as seguintes opções:
Curta A granulação corre paralela à borda curta da mídia, conforme definido por Tamanho do papel.
Longa A granulação corre paralela à borda longa da mídia, conforme definido por Tamanho do papel.
A espessura da mídia usada, medida em mícrons.
Número de peça, código de item, número do artigo ou outro identificador para a mídia usada, conforme
definido por um Sistema de Informações de Gerenciamento (SIM). Insira o identificador do produto
desejado nesse campo.
A cor da mídia não depende do dispositivo. Especifique a cor usando os valores CIE L*a*b*.
Especifica que lado(s) da mídia suporta(m) a imagem de impressão.
Descreve como é a mídia neutra, insaturada ou não-cromática. Especifique o matiz da mídia usando valores
do sistema de coordenadas CIE xyz. Uma coordenada de (0, 0, 0) indica um matiz perfeitamente neutro.
PAPER CATALOG45
Atributos de mídiaDescrição
Nível de opacidade
Nome
Nome da cor
Nome da cor personalizada
Opacidade
Pré-impresso
Tamanho básico americano
Tamanho do papel
A porcentagem de opacidade da mídia. 0% representa transparência total e 100% representa opacidade total.
Nome descritivo para a entrada do catálogo, como “Special_A4”. Digite o nome desejado nesse campo.
Cor da mídia usada. Para indicar mídia translúcida, escolha uma opção de cor “Clear” (Translúcida).
Cor personalizada da mídia usada. Utilize esse atributo se a cor desejada não aparecer no menu Nome da cor.
Digite o nome da cor personalizada nesse campo.
O nível de transparência da mídia. Escolha entre as seguintes opções:
Opaco A mídia é opaca. Se a mídia for impressa em ambos os lados, a imagem no outro lado não será
mostrada sob condições normais de iluminação.
Translúcido A mídia é parcialmente transparente sob determinadas condições de iluminação, como a
visualização retroiluminada.
Transparente A mídia é totalmente transparente sob todas as condições de iluminação.
Indica se a mídia possui conteúdo pré-impresso. Escolha entre as seguintes opções:
Falso A mídia não é pré-impressa.
Verdadeiro A mídia possui conteúdo pré-impresso (por exemplo, papel de carta com um timbrado pré-
impresso).
Tipo de material de mídia (medido em polegadas), conforme definido pelos padrões do mercado americano.
Dimensões da largura e da altura da mídia usada. Para obter informações sobre as opções específicas de
Tamanho do papel, consulte Opções de impressão. Para obter informações sobre a configuração de um
tamanho de papel personalizado, consulte “Especificação dos tamanhos de papéis personalizados” na
página 42.
PAPER CATALOG46
Atributos de mídiaDescrição
Textura
Textura da superfície da mídia usada. Escolha entre as seguintes opções ou digite uma descrição
personalizada:
Antigo Superfície que é mais áspera que papel pergaminho.
Calandrado Papel não cuchê extra-suave ou polido.
Concha Superfície que possui um acabamento áspero, enrugado e irregular.
Opaco Acabamento gasto com máquina sem brilho nem polimento.
Casca de ovo Superfície que possui uma textura semelhante à de uma casca de ovo.
Linho texturizado Superfície que se parece com um tecido grosso, com uma textura marcante em alto
relevo.
Inglês Superfície que é mais lisa que o Acabamento industrial, mas mais áspera que o Supercalandrado.
Feltro Acabamento aplicado por um feltro de marcação especial.
Vergê Superfície com um padrão de linhas verticais e horizontais.
Concha suave Superfície que possui um acabamento áspero, enrugado e irregular, com sulcos menos
marcantes que no Concha.
Linho Superfície que possui a textura de um tecido grosso.
Brilho Superfície lustrosa.
Acabamento industrial Papel não cuchê extra-suave ou polido, mais áspero que o Inglês.
Fosco Acabamento fosco sem brilho nem polimento.
Malhado Acabamento que mostra diversos pontos ou manchas.
Pergaminho Acabamento que possui aparência semelhante à do papel pergaminho.
Acetinado Acabamento fosco e liso que se parece com o cetim.
Semi-velino Acabamento pouco áspero, mais suave que o Pergaminho.
Seda Acabamento fosco e liso que se parece com a seda.
Suave Superfície que possui um acabamento liso.
Granulado Acabamento fino e áspero.
Camurça Acabamento fosco e liso que se parece com a camurça.
Supercalandrado Papel não cuchê mais suave e mais polido.
Superliso Acabamento muito plano e regular. Mais liso que o Ultraliso.
Vergê tradicional Superfície com um padrão mais pesado de linhas verticais e horizontais que o Vergê.
Ultraliso Acabamento muito plano e regular, mas não tão liso quanto o Superliso.
Não calandrado Acabamento áspero, não polido e não cuchê.
Pergaminho Acabamento pouco áspero e fosco.
Veludo Acabamento liso e fosco que se parece com o veludo.
Papel velino Acabamento suave e liso.
PAPER CATALOG47
Atributos de mídiaDescrição
Tipo
Tipo de furo
Unidade de mídia
Valor de brilho da frente
Valor de brilho do verso
Weight (Gramatura)
(g/m²)
Tipo do material da mídia usada. Escolha entre as seguintes opções:
Papel Material de papel padrão baseado em fibras.
Transparência Material de mídia transparente projetado para ser visualizado por meio de projeção.
Padrão das perfurações (se houver) na mídia usada.
O formato físico da mídia que é alimentada no dispositivo de impressão. Escolha entre as seguintes opções:
Folha Folhas cortadas individualmente.
Rolo A mídia que está continuamente conectada e embalada em torno de um eixo.
Contínuo A mídia que está continuamente conectada e dobrada, como em um formato contínuo.
A porcentagem de luz refletida pelo lado frontal da mídia quando ela é vista sob iluminação com um ângulo
de 75 graus de incidência. Uma porcentagem mais alta de reflexão indica um valor mais alto de brilho.
A porcentagem de luz refletida pelo lado traseiro da mídia quando ela é vista sob iluminação com um ângulo
de 75 graus de incidência. Uma porcentagem mais alta de reflexão indica um valor mais alto de brilho.
A gramatura da mídia usada, medida em gramas por metro quadrado (g/m²).
As gramaturas de base da maioria dos tipos de materiais americanas são medidas em libras (lb). Para
converter em g/m², multiplique a gramatura de base pelo fator de conversão adequado para o tipo de
material:
• Para papel opaco, livro razão, para cópia e transparência, duplicador ou segurança, multiplique por 3,76.
• Para blotter, multiplique por 3,08.
• Para papéis de rosto, multiplique por 2,70.
• Para brancos, multiplique por 2,28.
• Para impressão bristol ou wedding bristol, multiplique por 2,19.
• Para bristol de índice, multiplique por 1,81.
• Para papelão ou papel de imprensa, multiplique por 1,63.
• Para livro não cuchê, livro cuchê, livro texto ou etiqueta, multiplique por 1,48.
Por exemplo, a gramatura métrica do material opaco de 50 lb é calculada da seguinte maneira:
Basis Weight (Gramatura de base) x Conversion Factor (Fator de conversão) = 50
x 3,76 = 188 g/m²
PAPER CATALOG48
Uso da Associação papel/bandeja
A Associação papel/bandeja permite associar uma entrada do Paper Catalog a uma bandeja de
papel específica na copiadora. Esse recurso instrui a copiadora a puxar a mídia adequada para
uma tarefa que usa uma entrada do Paper Catalog específica.
Associação de entradas do catálogo a bandejas
Depois de carregar material de mídia na copiadora, use a Associação papel/bandeja para
definir o local da bandeja desse material de mídia. É preciso primeiro definir o material de
mídia como entrada do Paper Catalog, conforme descrito em “Gerenciamento de entradas do
Paper Catalog” na página 37.
PARAASSOCIARUMAENTRADADOCATÁLOGOAUMABANDEJA
1 Na janela principal da Command WorkStation, escolha Servidor > Associação papel/bandeja.
NOTA: Se tiver feito logon como administrador, poderá ir também para Servidor > Paper
Catalog > Ferramentas > Associação papel/bandeja.
Todas as bandejas instaladas são exibidas na janela principal Associação papel/bandeja.
Posicione o cursor sobre uma bandeja para exibir os detalhes da associação. Uma bandeja não
associadas recebe a etiqueta “Não atribuídos”. Uma bandeja associada é exibida com um
resumo da entrada do catálogo associada.
2 Clique em uma bandeja na lista à esquerda.
Todas as entradas do catálogo disponíveis são listadas para essa bandeja. Se a bandeja não
reconhecer alguma informação do Paper Catalog, todas as entradas do catálogo serão exibidas.
3 Selecione uma entrada do catálogo.
4 Clique em OK.
Monitoramento do status da mídia em bandejas
Se a copiadora de impressão puder relatar a quantidade mídia restante em cada bandeja, você
poderá monitorar o status da mídia na janela Associação papel/bandeja.
PARAMONITORAROSTATUSDAMÍDIAEMUMABANDEJA
1 Na janela principal da Command WorkStation, escolha Servidor > Associação papel/bandeja.
Cada bandeja exibe a quantidade de mídia restante, expressa como uma porcentagem.
2 Clique em Cancelar para fechar a janela sem aplicar qualquer alteração de Associação papel/
bandeja.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION49
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
A Command WorkStation, Macintosh Edition permite aos operadores do Fiery EX4112/
4127 ou a usuários com privilégios de Operador ou Administrador, monitorar e gerenciar o
fluxo de trabalho de impressão de tarefas no Fiery EX4112/4127.
A Command WorkStation, Macintosh Edition permite fazer o seguinte:
• Exibir o status de impressão de tarefas no Fiery EX4112/4127
• Armazenar, processar e imprimir tarefas
• Sobrepor configurações de opções de impressão atribuídas pelo usuário
• Visualizar o conteúdo de página de uma tarefa
• Criar e usar arquivos-mestre do FreeForm para a impressão de dados variáveis
• Armazenar arquivos de tarefas
• Exibir registros de tarefas de atividade de impressão recente
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION50
Instalação da Command WorkStation, Macintosh Edition
Instale a Command WorkStation, Macintosh Edition em um computador Mac OS X com
uma conexão de rede ao Fiery EX4112/4127. Para obter os requisitos de sistema completos,
consulte Bem-vindo.
Antes de instalar o utilitário, complete os procedimentos preliminares descritos em
“Preparação para instalação em computadores Mac OS” na página 11.
Para instalar a Command WorkStation, Macintosh Edition, consulte “Instalação do software
do usuário em um computador Mac OS” na página 14.
Configuração da conexão ao Fiery EX4112/4127
Na primeira vez em que a Command WorkStation for utilizada, será solicitada a configuração
da conexão com o Fiery EX4112/4127.
Edite a configuração sempre que houver uma alteração no servidor ou rede do
Fiery EX4112/4127, como uma alteração de nome de servidor ou endereço IP. Caso altere
informações de Configuração do Fiery EX4112/4127, faça isso antes de reconfigurar a
conexão.
ANTESDECOMEÇAR
• Imprima a Página de configuração do Fiery EX4112/4127.
Para obter instruções sobre a impressão da Página de configuração, consulte Configuração e
instalação.
Essa página contém as informações necessárias durante a configuração da conexão, tal como o
endereço IP do Fiery EX4112/4127. Para instalações TCP/IP, é possível utilizar nome DNS
em vez do endereço IP. Verifique se o Fiery EX4112/4127 já está registrado em um Servidor
de Nome de Domínio (DNS) na sua rede. Para obter mais informações, consulte a
documentação que acompanha o sistema de rede.
PARACONFIGURARACONEXÃOCOMA COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION
1 Abra a pasta Aplicativos : Fiery : CWS Macintosh Edition na unidade de disco do Mac OS X.
Clique duas vezes no arquivo CWS Macintosh Edition para iniciar o aplicativo.
A caixa de diálogo Servidores disponíveis é exibida. Todos os servidores encontrados na subrede local são exibidos.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION51
NOTA: As ilustrações a seguir mostram a Command WorkStation, Macintosh Edition, em um
computador Mac OS X v10.4.9.
2 Se nenhum Fiery EX4112/4127 for encontrado, clique na guia Manual para pesquisar por
nome DNS ou por endereço IP. Clique em Adicionar para incluir o servidor na lista Servidores
disponíveis.
Se nenhum Fiery EX4112/4127 tiver sido encontrado na pesquisa manual, clique na guia
Auto-pesquisa e clique em Avançado para pesquisar por um intervalo de endereços IP ou pelo
endereço IP e pela máscara de sub-rede.
Todos os servidores disponíveis são exibidos na lista Servidores disponíveis.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION52
3 Selecione o Fiery EX4112/4127 que deseja utilizar e clique em Adicionar.
O Fiery EX4112/4127 selecionado é exibido na caixa de diálogo Lista de servidores.
4 Clique no nome do servidor para selecioná-lo e clique na tecla ou no botão Conectar.
A caixa de diálogo Conectar é exibida.
5 Selecione Administrador, Operador ou Visitante, digite a senha ao lado da chave e clique em
Conectar.
O computador está conectado ao servidor.
Para obter informações sobre a configuração de senhas e a senha de Administrador padrão
para o Fiery EX4112/4127, consulte Configuração e instalação.
Para modificar a conexão da Command WorkStation com o Fiery EX4112/4127, remova o
servidor da lista Servidor de login e siga o procedimento anterior para configurar a conexão.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION53
Utilização da Command WorkStation, Macintosh Edition
Depois de instalar e configurar a Command WorkStation, você pode começar a utilizá-la para
monitorar e gerenciar tarefas no Fiery EX4112/4127.
Na Ajuda da Command WorkStation, há instruções completas sobre como usar seus recursos.
PARAACESSARA AJUDADA COMMAND WORKSTATION
1 Inicie a Command WorkStation.
Selecione o Fiery EX4112/4127 na lista de servidores e conecte-se ao servidor.
Para obter informações sobre a configuração de senhas e a senha de Administrador padrão
para o Fiery EX4112/4127, consulte Configuração e instalação.
2 Escolha Ajuda no menu CWS.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION54
Recursos adicionais
As seções a seguir descrevem como usar recursos adicionais da Command WorkStation não
analisados na Ajuda da Command WorkStation.
Autenticação do usuário
Se a autenticação do usuário tiver sido ativada na configuração do Fiery EX4112/4127, pode
ser necessário que os usuários insiram um nome de usuário e uma senha no driver da
impressora para enviar uma tarefa ao Fiery EX4112/4127. O gerenciamento da tarefa na
Command WorkStation é determinado pelo tipo de conexão no Fiery EX4112/4127, como
Administrador, Operador ou Convidado.
Para obter informações sobre como configurar usuários e grupos e ativar a autenticação do
usuário no WebTool Configure, consulte Configuração e instalação. Para obter informações
sobre a autenticação do usuário no driver da impressora, consulte Opções de impressão.
Mídia mista
O recurso Mídia mista permite definir as divisões de capítulo de uma tarefa, imprimir
intervalos de página em diversos tipos de mídia, inserir mídia em branco entre páginas e
inserir mídia de separadores com etiquetas de texto.
As diretrizes e restrições a seguir aplicam-se às configurações de Mídia mista:
• A caixa de diálogo Mídia mista restringe a especificação de configurações em conflito com
qualquer mídia, tamanho de página ou configurações de acabamento especificadas para a
tarefa na caixa de diálogo Propriedades da tarefa ou no driver de impressora.
• Quando duas ou mais configurações de Mídia mista estão em conflito, a caixa de diálogo
Mídia mista destaca os nomes em vermelho, para que você solucione o conflito.
• Quando você especifica opções de impressão (na caixa de diálogo Propriedades da tarefa ou
no driver de impressora) depois de especificar configurações de Mídia mista, certas opções
de impressão podem entrar em conflito com configurações de Mídia mista específicas da
página. Para resolver o conflito, é preciso escolher opções de impressão diferentes ou
remover certas especificações de Mídia mista.
• Se os contadores estiverem configurados para a copiadora/impressora, a mídia em branco
inserida entre páginas é considerada como página impressa.
Os recursos específicos do Fiery EX4112/4127 são descritos nos procedimentos a seguir.
NOTA: Os procedimentos para definir as configurações de Mídia mista na Command
WorkStation, Windows Edition são similares aos da Command WorkStation, Macintosh
Edition, mas incluem ilustrações. Para obter informações, consulte a página 22.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION55
PARADEFINIRESPECIFICAÇÕESDE MÍDIAMISTA
1 Selecione ou clique com o botão direito do mouse em uma tarefa em spool/em espera na
janela Tarefas ativas e escolha Propriedades no menu Ações ou clique duas vezes em uma
tarefa.
2 Clique no ícone Mídia e vá até Mídia mista.
A caixa de diálogo Mídia mista lista quaisquer configurações de mídia definidas anteriormente
e inclui botões para definir, modificar e excluir configurações.
3 Em Páginas iniciais do capítulo, digite os números de página onde deseja iniciar novas seções
de capítulos.
Digite os números das páginas com valores separados por vírgula (por exemplo: 4,9,17) para
designar o início de cada novo capítulo. Esse recurso força cada página inicial a utilizar uma
página no lado direito, adicionando antes uma página em branco no lado esquerdo, se
necessário.
NOTA: Não é necessário digitar o número da primeira página. Os números de página referem-
se à numeração do documento original. Se você usar o recurso Páginas iniciais do capítulo,
toda a mídia especificada no menu Papel por capítulo deverá compartilhar as mesmas
dimensões (por exemplo, tudo Carta, tudo Tablóide ou tudo A4).
4 Para aplicar opções de acabamento (por exemplo, grampear ou classificar) a cada capítulo
criado com o recurso Início do capítulo, selecione a opção “Definir cada capítulo como um
conjunto de acabamento separado”.
NOTA: Nem todas as opções de acabamento podem ser aplicadas a capítulos que contêm
tamanhos mistos de mídia (por exemplo, Carta e A4).
5 Para definir propriedades para capa e contracapa, clique em Definir capa.
Para obter mais informações, consulte “Para definir configurações de mídia de capa” na
página 56.
6 Para definir propriedades para páginas individuais ou intervalos de páginas, clique em Novo
intervalo de páginas.
Para obter mais informações, consulte “Para definir mídia para páginas específicas” na
página 57.
7 Para inserir mídia de separadores, clique em Novo separador.
A caixa de diálogo Inserir separador é exibida. Para obter informações sobre como definir
configurações de separador, consulte a página 28.
NOTA: O recurso Inserir separador não está disponível para tarefas impostas.
8 Para inserir páginas em branco, clique em Inserir nova.
Para obter mais informações, consulte “Para inserir páginas em branco” na página 57.
9 Para modificar ou excluir uma definição atual, selecione-a na lista Definição de mídia mista e
clique em Editar ou Remover.
Se clicar em Editar, digite novas configurações para a definição e clique em Modificar.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION56
10 Ao concluir a definição das configurações de Mídia mista, clique em OK para fechar a caixa de
diálogo Mídia mista e as Propriedades da tarefa.
As configurações de Mídia mista são aplicadas à tarefa.
NOTA: É possível salvar até 100 configurações diferentes para a Lista de seleção na caixa de
diálogo Mídia mista.
PARADEFINIRCONFIGURAÇÕESDEMÍDIADECAPA
1 Na caixa de diálogo Mídia mista, clique em Definir capa.
A caixa de diálogo Mídia de capa é exibida.
2 Para definir uma mesma mídia para capa da frente e capa de trás, marque a caixa “Aplicar a
mesma configuração para as capas frontal e traseira”. Para definir configurações de mídia
para a capa da frente e a capa de trás de forma individual, marque a caixa de seleção Capa
frontal ou Capa traseira.
3 Especifique outras configurações conforme necessário.
4 Em Mídia de capa, defina como deseja imprimir o conteúdo na capa. É possível especificar a
impressão somente na frente, somente no verso ou em ambos os lados da página de capa.
As restrições abaixo aplicam-se às configurações de Mídia de capa:
• Se especificar Imprimir somente frente, defina a configuração de Duplex como Desligado.
• Se especificar Imprimir somente verso ou Imprimir em ambos os lados, defina a
configuração de Duplex como Superior com Superior ou Superior para Inferior. A
configuração Duplex determina a orientação do conteúdo da capa.
5 Selecione a mídia desejada no menu suspenso do Paper Catalog.
6 Também é possível clicar em Selecionar para abrir a janela Paper Catalog, selecionar a mídia
desejada e clicar em OK.
A mídia que você selecionou aparece ao lado de Nome do papel, na janela principal Mídia de
capa.
Para obter mais informações sobre o Paper Catalog, consulte a página 35.
7 Clique em OK para retornar à caixa de diálogo Mídia mista.
As configurações de Mídia de capa têm preferência sobre as configurações definidas na caixa
de diálogo Mídia de página/intervalo de páginas.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION57
PARADEFINIRMÍDIAPARAPÁGINASESPECÍFICAS
1 Na caixa de diálogo Mídia mista, clique em Novo intervalo de páginas.
A caixa de diálogo Página/Mídia de intervalo de páginas é exibida.
2 Digite as páginas e os intervalos de páginas como valores separados por vírgula (por exemplo:
3,9–14,18).
3 Especifique outras configurações, conforme necessário.
Se você atribuir um novo tipo de mídia ao verso de uma folha duplex, será inserida uma
página em branco para forçar o conteúdo da página atribuída na frente da folha seguinte.
4 Selecione a mídia desejada no menu suspenso do Paper Catalog.
5 Também é possível clicar em Selecionar para abrir a janela Paper Catalog, selecionar a mídia
desejada e clicar em OK.
A mídia que você selecionou aparece ao lado de Nome do papel, na janela principal Intervalo
de páginas.
Para obter mais informações sobre o Paper Catalog, consulte a página 35.
6 Clique em Adicionar definição depois de cada configuração de mídia definida.
7 Clique em Fechar para retornar à caixa de diálogo Mídia mista.
PARAINSERIRPÁGINASEMBRANCO
1 Na caixa de diálogo Mídia mista, clique em Inserir nova.
A caixa de diálogo Inserir em branco é exibida.
2 Indique se deseja inserir a página em branco antes ou depois da página de destino. Defina a
página de destino como a primeira ou a última do documento ou como uma página numerada
específica.
3 Especifique outras configurações, conforme necessário, para a página em branco.
4 Selecione a mídia desejada no menu suspenso do Paper Catalog.
5 Também é possível clicar em Selecionar para abrir a janela Paper Catalog, selecionar a mídia
desejada e clicar em OK.
A mídia que você selecionou aparece ao lado de Nome do papel, na janela principal Inserir em
branco.
Para obter mais informações sobre o Paper Catalog, consulte a página 35.
6 Clique em Inserir depois de cada página em branco definida.
7 Clique em Fechar para retornar à caixa de diálogo Mídia mista.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION58
Agendar impressão
O recurso Agendar impressão permite definir uma data e hora específicas para a impressão de
uma tarefa. Atribua configurações de Agendar impressão a uma tarefa nas seguintes áreas:
• Janela Propriedades da tarefa na Command WorkStation, Macintosh Edition
• Janela Tarefas ativas na Command WorkStation, Macintosh Edition
Para obter mais informações, consulte “Age ndar im p ressão” na página 71.
COMMAND WORKSTATION, MACINTOSH EDITION59
Resolução de problemas
Para resolver problemas básicos de conexão e software com a Command WorkStation,
consulte as seções a seguir. Para obter informações adicionais sobre solução de problemas,
consulte a Ajuda da Command WorkStation.
A Command WorkStation não consegue se conectar ao
Fiery EX4112/4127
Se não for possível conectar-se ao Fiery EX4112/4127 ou localizar o Fiery EX4112/4127 no
computador, entre em contato com o administrador da rede. O administrador pode ter que
solucionar problemas de conexão de rede e verificar as configurações dos servidores usados
para impressão. Se as configurações foram alteradas, talvez seja necessário reconfigurar o
Fiery EX4112/4127.
Se conseguir se conectar ao Fiery EX4112/4127 com outro utilitário, poderá ser preciso
reconfigurar a conexão da Command WorkStation ao Fiery EX4112/4127 (consulte a
página 50).
Caso tenha configurado o Fiery EX4112/4127 e configurado computadores cliente e
servidores de rede de acordo com as instruções em Configuração e instalação, imprima uma
Página de teste. Se você puder imprimir a Página de teste mas ainda assim não conseguir
imprimir um documento a partir de um computador remoto, entre em contato com o
administrador de sistema para resolver o problema de conexão da rede.
A Command WorkStation não responde
Se a Command WorkStation não responder, use as seguintes diretrizes de resolução de
problemas.
Se as janelas da Command WorkStation não forem atualizadas, ou se nenhuma tarefa for
exibida, e se o mouse não responder (se não for possível selecionar uma tarefa ou uma janela,
usar um comando com o botão direito e Control ou selecionar um item do menu), o
Fiery EX4112/4127 estará inativo ou a comunicação com a rede não estará funcionando.
PARAFORÇARASAÍDADA COMMAND WORKSTATION
1 Pressione Command-Option-Escape e use a caixa de diálogo Forçar encerrar aplicativos para
fechar a Command WorkStation.
2 Desconecte e reconecte o cabo de rede do Fiery EX4112/4127 e depois tente imprimir uma
Página de teste ou uma Página de configuração.
3 Se isso não funcionar, reinicie o Fiery EX4112/4127.
IMPOSE
IMPOSE60
O Impose é um utilitário (disponível como opção) acessado na Command WorkStation,
Windows Edition. O Impose permite:
• Aplicar formatos de imposição a tarefas para impressão personalizada, encadernação e corte
• Aplicar imposições a tarefas de dados variáveis
• Salvar as tarefas impostas como arquivos PDF
Instalação e ativação do Impose
As seções a seguir descrevem como instalar e ativar o Impose.
Instalação do Impose
O software Impose é instalado automaticamente quando você instala a Command
WorkStation, Windows Edition do DVD do software do usuário.
Não tente instalar o Impose manualmente do DVD do software do usuário (iniciando
setup.exe da pasta Impose). Ele é instalado automaticamente quando se instala a Command
WorkStation. Instalar o Impose separado da Command WorkStation pode causar resultados
imprevisíveis.
Para ativar o Impose em um computador cliente, é preciso:
• Instalar o Adobe Acrobat e o Enfocus PitStop Professional.
NOTA: O DVD do Adobe Acrobat/Enfocus PitStop é fornecido no pacote de mídia do
Impose.
• Instale a chave de proteção do software Impose (dongle) na porta correta do computador
cliente.
Se você vir um dongle instalado no computador, isso significa que o Impose já foi ativado e
está pronto para uso. Se o dongle não estiver instalado, consulte a documentação que
acompanha o kit do Impose. Sem um dongle instalado, você pode usar o Impose em modo
Demo. O modo Demo permite impor documentos e salvá-los, mas toda saída impressa
mostra a marca d’água “Demo”.
IMPOSE61
Instalação do Adobe Acrobat e do Enfocus PitStop
Para utilizar o Impose, você deve instalar o Acrobat e o plug-in PitStop Professional para
Acrobat para uso com o Impose do DVD do instalador fornecido em seu kit do Impose.
O Impose é instalado quando você instala a Command WorkStation, e é acessado pela
Command WorkStation.
NOTA: Se o Acrobat for instalado depois da Command WorkStation, poderá ser necessário
reiniciar a Command WorkStation para utilizar o Impose.
As instruções são fornecidas no kit do Impose para a instalação do Acrobat e do PitStop
Professional. Recomendamos seguir essas instruções.
Recomendamos a instalação da versão do Acrobat fornecida no kit do Impose e a remoção de
qualquer outra versão do Acrobat instalada no computador.
PARAINSTALARO ADOBE ACROBATEO PITSTOP
1 Desinstale todas as versões do Acrobat atualmente em seu computador.
• Feche todos os aplicativos abertos.
• Siga as instruções do Windows para remover os programas.
Assegure-se de excluir não só a pasta principal da aplicação, mas também a pasta Acrobat
associada localizada, por padrão, em C:\Arquivos de programa\Arquivos comuns\Adobe.
(A letra de identificação da unidade pode variar, dependendo do computador.)
2 Reinicie o computador após terminar de instalar versões anteriores do Acrobat.
3 Feche todos os aplicativos de software que estão sendo executados no momento em seu
computador.
4 Insira o DVD do Adobe Acrobat/Enfocus PitStop na unidade de DVD.
5 Se o instalador não for iniciado automaticamente, vá para a unidade de DVD e clique duas
vezes no ícone PDF_Applications.
6 Ao receber o lembrete para fechar todos os aplicativos, clique em Sim.
7 Na próxima tela de instalação, verifique se as opções “Adobe Acrobat” e “PitStop” estão
selecionadas e, em seguida, clique em Avançar.
Aguarde até que o instalador copie os arquivos de software para o computador e exiba as
barras de progresso.
8 Ao receber a mensagem de êxito na instalação, clique em Concluir.
Agora você pode iniciar o Acrobat e definir as configurações recomendadas do programa,
como descrito no procedimento a seguir.
IMPOSE62
PARACONFIGURARO ACROBAT
NOTA: Recomendamos definir as seguintes configurações ao iniciar o Acrobat pela primeira
vez. Estas são as configurações do Acrobat recomendadas para uso com o Impose.
1 Clique duas vezes no ícone do programa Acrobat para iniciar o aplicativo.
Por padrão, o ícone do programa Acrobat está localizado em C:\Arquivos de
programa\Adobe\Acrobat 8.0. A letra exata da unidade pode variar, dependendo do
computador.
2 Na janela Contrato de Licença, escolha um idioma para exibição do contrato e clique em
Aceitar.
3 Na janela Activate Adobe Acrobat 8 Standard (Ativar Adobe Acrobat 8 Standard), siga uma
destas instruções:
• Para ativar o Acrobat pela Internet, clique no botão Ativar. Aguarde a conclusão do
processo de ativação.
• Para ativar o Acrobat pelo telefone, clique em “Other activation options” (Outras opções
de ativação). Selecione “Over the Telephone” (Pelo telefone) e clique em OK para exibir a
janela Phone Activation (Ativação por telefone).
Ligue para o número indicado em sua localidade e siga as instruções de voz. Quando
solicitado, use o teclado do telefone para digitar o número de série e o número de ativação
listados na janela Phone Activation (Ativação por telefone). Ouça com cuidado o código
de autorização e digite-o no campo Authorization Code (Código de autorização) da janela
Phone Activation (Ativação pro telefone). Clique no botão Ativar para concluir o processo
de ativação.
Para usar o Acrobat com o Impose, você deve concluir o processo de ativação ao iniciar o
Acrobat pela primeira vez. Não escolha a opção Activate Later (Ativar mais tarde) se ela
aparecer na tela.
4 Quando o processo de ativação estiver concluído, clique em Concluído.
5 Na janela Getting Started (Início), selecione “Do not show at startup” (Não exibir na
inicialização). Em seguida, feche a janela Getting Started (Início).
Para acessar a janela mais tarde, escolha Getting Started (Início) no menu Ajuda.
6 Feche o aplicativo Acrobat para salvar as configurações.
Se a versão mais recente da Command WorkStation já estiver instalada no computador, o
Impose estará totalmente ativado. Se a Command WorkStation não estiver instalada ainda,
instale a Command WorkStation conforme descrito na página 17.
IMPOSE63
Utilização do Impose
Na Ajuda da Command WorkStation, Windows Edition, há instruções completas sobre como
usar o Impose.
PARAACESSARA AJUDADO IMPOSE
1 Inicie a Command WorkStation, Windows Edition.
2 Escolha Ajuda no menu Ajuda.
3 Use os painéis Conteúdo, Índice remissivo ou Procurar para navegar pelos tópicos de Ajuda do
Impose.
RECURSOSDEPRODUÇÃO64
RECURSOSDEPRODUÇÃO
O Fiery EX4112/4127 oferece recursos adicionais aos operadores do Fiery EX4112/4127 (ou
a usuários com privilégios de Operador ou Administrador) para monitorar e gerenciar o fluxo
de trabalho de impressão de tarefas no Fiery EX4112/4127. Todos os recursos estão acessíveis
na Command WorkStation, Windows Edition. Os recursos Agendar Impressão e Preflight
também são acessíveis pela Command WorkStation, Macintosh Edition. Os recursos
disponíveis são listados abaixo:
• Compose (disponível como uma opção)
• Preflight (também disponível na Command WorkStation, Macintosh Edition)
• Reorganizar trabalhos
• Suspender na incompatibilidade
• Acelerar impressão
• Agendar Impressão (também disponível na Command WorkStation, Macintosh Edition)
• Quick Doc Merge
RECURSOSDEPRODUÇÃO65
Instalação dos recursos de produção
Os recursos de produção adicionais são instalados com a Command WorkStation.
Para obter informações sobre como instalar a Command WorkStation, Windows Edition,
consulte a “Instalação da Command WorkStation, Windows Edition” na página 17. Para
obter informações sobre a configuração da Command Workstation, consulte “Configuração
da conexão ao Fiery EX4112/4127” na página 18.
Para obter informações sobre como instalar a Command WorkStation, Macintosh Edition,
consulte “Instalação da Command WorkStation, Macintosh Edition” na página 50. Para obter
informações sobre a configuração da Command Workstation, consulte “Configuração da
conexão ao Fiery EX4112/4127” na página 50.
Na Ajuda da Command WorkStation, há instruções completas sobre como usar seus recursos
padrão. Para obter instruções sobre como acessar a Ajuda da Command WorkStation,
Windows Edition, consulte “Para acessar a Ajuda da Command WorkStation” na página 21, e
para acessar a Ajuda da Command WorkStation, Macintosh Edition, consulte “Para acessar a
Ajuda da Command WorkStation” na página 53.
RECURSOSDEPRODUÇÃO66
Utilização dos recursos de produção
As seções a seguir descrevem como ter acesso e usar os recursos de produção do
Fiery EX4112/4127.
Compose
O aplicativo Compose permite definir as divisões de capítulo de uma tarefa, imprimir
intervalos de página em diversos tipos de mídia, inserir mídia em branco entre páginas e
inserir mídia de separadores com etiquetas de texto. Também é possível visualizar a tarefa em
miniatura ou em tela cheia, e editar os documentos usando o Acrobat e o PitStop.
Uma chave de hardware (dongle) especial precisa ser instalada em cada computador onde o
Compose será executado. Para obter mais informações sobre o dongle e sua instalação,
consulte o documento que acompanha o kit do Compose.
Para usar o Compose, é preciso instalar também o Acrobat e o PitStop no computador cliente.
Instaladores para o Acrobat e PitStop são fornecidos no kit do Compose. Para obter
informações sobre a instalação do Acrobat e do PitStop, consulte o documento que
acompanha o kit do Compose ou consulte “Instalação do Adobe Acrobat e do Enfocus
PitStop” na página 61.
Para informações completas sobre como usar o Compose, consulte a Ajuda do Compose.
PARAACESSARO COMPOSEEA AJUDADO COMPOSE
1 Selecione uma tarefa em spool/em espera na janela Tarefas ativas e escolha Compose, no
menu Ações ou clique com o botão direito na tarefa e escolha Compose no menu exibido.
2 Escolha Ajuda no menu Ajuda.
Caso tenha o recurso Compose, recomendamos utilizá-lo em vez do Mídia mista.
RECURSOSDEPRODUÇÃO67
Preflight
O recurso de preflight executa uma verificação simples das áreas de erro mais comuns. Isso
garante que a tarefa seja impressa corretamente com a qualidade esperada no dispositivo de
impressão selecionado.
NOTA: Esse recurso está acessível na Command WorkStation em computadores Windows e
Mac OS X.
PARAEXECUTAROPREFLIGHTDEUMATAREFA
1 Selecione uma tarefa em spool/em espera na janela Tarefas ativas e escolha Ações > Preflight.
2 Defina um nível de notificação para cada erro ou use a Predefinição padrão.
Para obter mais informações, consulte “Configuração de verificações de preflight” na
página 68 e “Definição de níveis de aviso” na página 68.
3 Clique em Salvar para salvar as configurações como um novo pré-ajuste se quiser utilizá-los
novamente.
4 Clique em Preflight para realizar uma verificação com Preflight.
5 Clique em Salvar para salvar o relatório como PDF.
6 Clique em Relatório de impressão para imprimi-lo.
7 Clique em Preflight novamente para repetir a verificação de preflight.
8 Clique em Fechar para sair do Preflight.
Formatos de arquivo aceitos para preflight
Os seguintes formatos de arquivo são aceitos para preflight:
•PostScript
• Adobe Acrobat PDF
•EPS
•PPML
NOTA: O formato TIFF não tem suporte em verificações de Preflight.
RECURSOSDEPRODUÇÃO68
Configuração de verificações de preflight
Você pode estabelecer verificações de preflight para o seguinte:
•
Fontes: Quando faltando e Quando substituídas
•
Cores exatas: Quando faltando
•
Imagens de baixa resolução: Quando a resolução da imagem estiver abaixo do valor dpi
especificado
•
Recursos de VDP: Quando não encontrados
É possível optar pelo preflight de recursos VDP individuais.
•
Linhas muito finas: Quando a largura do fio é menor do que o tamanho do ponto
especificado
•
Sobreimpressão: Quando for detectada a sobreimpressão
•
PostScript: Quando for encontrado algum erro de PostScript
•
Interromper pré-impressão no primeiro erro: Quando for encontrado algum erro de
PostScript
Definição de níveis de aviso
Para cada categoria de preflight, é possível especificar um nível de notificação:
•
Crítico: Marca qualquer erro com o ícone Erro crítico .
•
Aviso: Marca qualquer erro com o ícone Aviso .
•
Informações: Marca qualquer erro com o ícone Informações e fornece informações.
•
Ignorar: Ignora a verificação daquela categoria.
Uma categoria sem erros é marcada com o ícone Aprovado .
RECURSOSDEPRODUÇÃO69
Reorganizar trabalhos
O Fiery EX4112/4127 processa e imprime lotes de tarefas selecionadas na ordem em que cada
tarefa aparece na fila. O recurso Reorganizar trabalhos permite controlar a prioridade de
processamento ou impressão com a reorganização da fila de tarefas. Quando você promove
tarefas na fila, elas passam a ter prioridade sobre as outras tarefas do Fiery EX4112/4127.
Por exemplo, você pode reorganizar a fila para agrupar tarefas com opções de impressão
semelhantes, como seleções de mídia ou bandeja. Quando você seleciona as tarefas e aplica o
comando Imprimir, lotes de tarefas com opções semelhantes são impressas em conjunto.
Para reorganizar tarefas, é necessário que você esteja conectado ao Fiery EX4112/4127 com
privilégios de Administrador.
PARAREORGANIZARTAREFAS
1 Escolha Reorganizar trabalhos no menu Servidor.
A caixa de diálogo Reorganizar trabalhos é exibida.
2 Clique na guia correspondente ao tipo de tarefa que deseja reorganizar.
O Fiery EX4112/4127 tem suporte para a reorganização de tarefas em spool/em espera, tarefas
processadas/em espera e tarefas que aguardam processamento.
3 Selecione a(s) tarefa(s) que deseja reorganizar.
Pressione Ctrl e clique para selecionar várias tarefas. Pressione Shift e clique para selecionar
um intervalo de tarefas.
4 Reorganize a(s) tarefa(s) selecionada(s).
Para aumentar ou diminuir a prioridade da tarefa, clique no botão Mover para cima ou Mover
para baixo. Para aumentar ou diminuir a prioridade da(s) tarefa(s), clique no botão Mover
para o topo ou Mover para o fim.
Tarefas no topo da lista têm prioridade sobre as tarefas no fim.
5 Ao terminar de definir a ordem, clique em Concluído.
RECURSOSDEPRODUÇÃO70
Incompatibilidade de tarefas
Quando a Incompatibilidade de tarefas está ativada, o Fiery EX4112/4127 detecta se uma
tarefa pode ser impressa de acordo com a mídia disponível na copiadora. Se a mídia não
estiver disponível, a tarefa será removida da lista de tarefas atualmente em impressão para que
as outras tarefas possam ser impressas.
A Incompatibilidade de tarefas é ativada na configuração do Servidor. Para obter mais
informações, consulte Configuração e instalação.
Na configuração, o Administrador pode definir a Incompatibilidade de tarefas para realizar o
seguinte:
• Cancelar uma tarefa incompatível para que ela vá para a fila Impressos com um erro que
descreve a mídia correta a ser carregada.
• Suspender uma tarefa incompatível para que ela entre em um estado suspenso com um
erro que descreve a mídia correta a ser carregada.
• Definir um tempo limite que especifique por quanto tempo a tarefa aguarda que a mídia
seja carregada.
Acelerar impressão
O recurso Acelerar impressão permite imprimir uma tarefa imediatamente, ignorando outras
tarefas da fila de impressão. Para acelerar uma tarefa de impressão, primeiro coloque-a na fila
de espera e selecione Acelerar impressão no menu Ações.
Observe as seguintes restrições:
• Não é possível interromper uma tarefa de impressão de um único conjunto. Com a
impressão de dados variáveis ou outras tarefas de partição de registros, você pode
interromper entre os registros.
• Não é possível interromper uma tarefa processada em RIP.
• Não é possível interromper outra tarefa de Acelerar impressão.
• A tarefa Acelerar impressão deve ser processada em RIP antes de interromper uma tarefa de
impressão normal.
• Antes que a tarefa Acelerar impressão seja enviada para a copiadora, a impressão de
30 páginas de tarefas de impressão normal deve ser finalizada.
RECURSOSDEPRODUÇÃO71
Agendar impressão
O recurso Agendar impressão permite definir uma data e hora específicas para a impressão de
uma tarefa. Esse recurso está acessível na Command WorkStation, em computadores
Windows e Mac OS X.
Atribua configurações de Agendar impressão a uma tarefa nas seguintes áreas:
• Driver de impressora apenas em computador Windows (consulte Opções de impressão)
• Janela Propriedades da tarefa na Command WorkStation
• Janela Tarefas ativas na Command WorkStation
A Command WorkStation permite pesquisar também tarefas que foram programadas para
impressão.
Os procedimentos abaixo descrevem o acesso ao recurso Agendar impressão pela Command
WorkStation, Windows Edition e pela Command WorkStation, Macintosh Edition.
1 Selecione uma tarefa na janela Tarefas ativas e escolha Propriedades no menu Ações.
2 Clique no ícone Informações da tarefa e vá até Destino.
3 Selecione Agendar impressão, especifique a data e a hora em que deseja que a tarefa seja
impressa e clique em OK.
NOTA: Para exibir a data e hora programadas, adicione uma coluna de informações de Agendar
impressão à janela Tarefas ativas. Para obter informações sobre a adição de colunas de
informações, consulte a Ajuda da Command WorkStation.
RECURSOSDEPRODUÇÃO72
PARALOCALIZARTAREFASDE AGENDARIMPRESSÃO
1 Selecione Localizar no menu Editar.
2 Selecione Tarefas ativas.
3 Clique na guia Avançado.
4 Desça e selecione Agendar impressão.
5 Clique em Localizar (Mac OS X) ou Pesquisar (Windows).
6 Para imprimir os resultados da pesquisa, clique em Imprimir janela.
7 Para salvar os resultados da pesquisa, clique em Exportar janela, especifique um nome de
arquivo e um destino e clique em Salvar.
8 Feche a caixa de diálogo de resultado da pesquisa.
NOTA: Também é possível pesquisar tarefas agendadas usando o comando Localizar tarefas
agendadas no menu Editar da Command WorkStation, Windows Edition.
PARALOCALIZARTAREFASAGENDADASNO WINDOWS
1 Selecione Localizar tarefas agendadas no menu Editar.
Uma janela exibe o resultado da pesquisa.
2 Para imprimir os resultados da pesquisa, clique em Imprimir janela.
3 Para salvar o resultado da pesquisa, clique em Exportar janela, especifique um nome de
arquivo e destino e clique em Salvar.
4 Feche a caixa de diálogo de resultado da pesquisa.
RECURSOSDEPRODUÇÃO73
Quick Doc Merge
O recurso Quick Doc Merge permite mesclar múltiplos arquivos ou tarefas juntos, de forma a
serem impressos como uma tarefa única no Fiery EX4112/4127.
Os documentos a serem mesclados em uma tarefa no Quick Doc Merge precisam estar em
formato PostScript ou PDF. Quando mesclados em uma única tarefa no Fiery EX4112/4127,
a tarefa fica no formato VDP.
NOTA: Quando os documentos são mesclados em uma única tarefa do Quick Doc Merge,
todas as configurações de Propriedades da tarefa dos documentos individuais são substituídas
e adotam as configurações padrão do Fiery EX4112/4127. Assim, você deve definir
Propriedades da tarefa após ter combinado os documentos separados no documento único do
Quick Doc Merge.
PARAUSARO QUICK DOC MERGE
1 Para abrir o Quick Doc Merge, selecione uma tarefa na janela Tarefas ativas e clique com o
botão direito do mouse ou selecione Quick Doc Merge no menu Ações.
A tarefa selecionada é listada.
RECURSOSDEPRODUÇÃO74
Ou escolha Arquivo > Importar > Importar Quick Doc Merge.
Nenhuma das tarefas selecionadas é listada.
2 Clique em Adicionar a partir da rede para percorrer e selecionar os arquivos PostScript ou PDF
a serem importados.
Clique em Adicionar a partir do Fiery para mostrar uma lista de todos os arquivos PostScript e
PDF na fila de Espera no Fiery EX4112/4127.
3 Quando as tarefas selecionadas forem listadas, clique em Mover para cima ou Mover para
baixo para alterar a ordem em que são impressas. Clique em Remover para remover uma
tarefa.
4 Decida se vai selecionar ou não “Aplicar propriedades das tarefas a cada documento
individualmente”.
Essa opção aplica-se às propriedades da tarefa definidas depois que você cria e salva a tarefa do
Quick Doc Merge. Para obter mais informações, consulte “Aplicação de propriedades da tarefa
a tarefas do Quick Doc Merge” na página 75.
5 Digite o nome de um documento mesclado no campo “Salvar tarefa QDM como”.
6 Clique em Salvar.
A tarefa é criada e listada na janela Tarefas ativas.
7 Especifique as propriedades de tarefa da nova tarefa do Quick Doc Merge.
RECURSOSDEPRODUÇÃO75
Aplicação de propriedades da tarefa a tarefas do Quick Doc Merge
Quando uma tarefa do Quick Doc Merge é criada, quaisquer propriedades da tarefa definidas
para os documentos individuais voltam às configurações padrão do Fiery EX4112/4127. Após
criar e salvar a tarefa do Quick Doc Merge, você deve especificar propriedades de tarefa para
ela. A opção “Aplicar propriedades das tarefas a cada documento individualmente” aplica-se a
essas propriedades de tarefa.
Se você selecionar “Aplicar propriedades das tarefas a cada documento individualmente” as
propriedades de tarefa são aplicadas individualmente a cada documento separado que tenha
sido combinado na tarefa do Quick Doc Merge. Se desmarcar a opção, as propriedades da
tarefa são aplicadas à tarefa do Quick Doc Merge como uma única tarefa. As configurações
aplicáveis caso essa opção seja selecionada ou não são descritas na tabela abaixo:
Opção “Aplicar propriedades das tarefas a cada documento individualmente”
SelecionadaNão selecionada
Atributos de
acabamento
DuplexA primeira página de cada documento é
Configurações
de Mídia Mista
ImposiçãoCada documento é tratado como um
Aplicados individualmente para cada
documento separado
impressa na frente da folha
Aplicadas separadamente a cada
documento da tarefa mesclada
registro separado para uma tarefa VDP
Aplicados à tarefa mesclada como uma
tarefa única
A impressão duplex é contínua em toda a
tarefa mesclada
Aplicados à tarefa mesclada como uma
tarefa única
O documento mesclado é tratado como
um registro único de uma tarefa VDP
NOTA: Ao impor uma tarefa do Quick Doc Merge, o Impose define o tamanho de página para
toda a tarefa de acordo com a primeira página da tarefa do Quick Doc Merge. Se a tarefa do
Quick Doc Merge contiver tamanhos de página mistos, essas páginas com tamanhos
diferentes da primeira página serão impostas como se tivessem o tamanho dessa página (corte
realizado conforme necessário).
SCAN
SCAN76
Scan é uma coleção de componentes de software que permitem digitalizar documentos do
vidro da copiadora ou com o alimentador de documentos da copiadora (ADF) e enviar as
imagens digitalizadas para destinos específicos. O Scan consiste nos seguintes componentes:
•
Remote Scan inclui o módulo plug-in Scan TWAIN. O Remote Scan permite recuperar
remotamente uma digitalização de uma copiadora.
•
Scan to E-mail permite enviar o arquivo digitalizado por e-mail como anexo ou URL.
•
Scan to FTP permite enviar o arquivo digitalizado para um servidor FTP.
•
Scan to Internet Fax permite enviar o arquivo digitalizado para um endereço de e-mail para
ser entregue como fax.
•
Scan to Mailbox permite enviar a digitalização para uma caixa de correio do
Fiery EX4112/4127, de onde poderá ser recuperada.
•
Scan to Hold queue permite digitalizar a fila Espera do Fiery EX4112/4127 para
intercalação e edição de documentos.
•O
WebTools Configurações de digitalização permite configurar modelos de digitalização.
•O
WebTools Documentos permite configurar caixas de correio e recuperar tarefas
digitalizadas de caixas de correio na copiadora.
SCAN77
Instalação e configuração do Remote Scan
As seções a seguir descrevem como instalar e configurar o Remote Scan.
Instalação do Remote Scan
Para instalar e usar o aplicativo Remote Scan e o módulo plug-in TWAIN, é preciso ter um
computador Windows ou Mac OS com uma conexão à rede. Para obter requisitos de sistema
detalhados, consulte Bem-vindo.
Antes de instalar o utilitário, certifique-se de completar os procedimentos preliminares
descritos na página 10 e na página 11.
Para instalar o Remote Scan em um computador Windows, consulte “Instalação do software
do usuário em um computador Windows” na página 12. Para instalar o Remote Scan em um
computador Mac OS, consulte “Instalação do software do usuário em um computador
Mac OS” na página 14.
Configuração do Remote Scan
Na primeira vez em que iniciar o Remote Scan, será necessário configurar a conexão com o
Fiery EX4112/4127. Antes de configurar a conexão, obtenha o endereço IP correto. Verifique
se o Fiery EX4112/4127 já está registrado em um Servidor de Nome de Domínio (DNS) na
sua rede. Quando o Remote Scan é aberto, a caixa de diálogo Configuração da digitalização é
exibida. Para obter instruções sobre a configuração da conexão ao Fiery EX4112/4127 pela
primeira vez, consulte “Para configurar a conexão ao Fiery EX4112/4127” na página 78.
Na Ajuda do Remote Scan são fornecidas instruções completas de configuração e modificação
da conexão com o Fiery EX4112/4127.
Se você já tiver configurado uma conexão para o Fiery EX4112/4127, ela aparecerá na janela
principal do Remote Scan e você poderá iniciar uma digitalização imediatamente ou recuperar
quaisquer digitalizações iniciadas no painel de controle da copiadora e usar a Ajuda do
Remote Scan.
Os requisitos e restrições a seguir aplicam-se ao uso do Remote Scan:
• O Remote Scan não pode ser usado na porta paralela; ele requer uma conexão de rede. Para
obter informações sobre protocolos de rede suportados, consulte Configuração e instalação.
SCAN78
PARACONFIGURARACONEXÃOAO FIERY EX4112/4127
1 Quando você inicia o Remote Scan pela primeira vez, a janela Configuração é exibida
automaticamente. No campo de texto Nome do servidor (ou Endereço IP), digite o endereço
IP ou o nome DNS do Servidor de impressão.
NOTA: No Mac OS 9, use o endereço IP em vez do nome DNS para configurar a conexão.
2 Selecione Usar apelido para inserir outro nome para distinguir o Fiery EX4112/4127. Esse
nome não tem que ser igual ao Nome do servidor real do Fiery EX4112/4127.
3 Digite o nome do dispositivo conectado ao Fiery EX4112/4127.
NOTA: O nome do dispositivo faz a distinção entre maiúsculas e minúsculas. Solicite ao
administrador da rede esse nome, que é exibido na página Configuração. Para obter mais
informações sobre a página Configuração e o nome do dispositivo, consulte Configuração e
instalação.
4 Clique na seta verde para adicionar o Fiery EX4112/4127 à Minha lista do Fiery.
5 Clique em OK.
SCAN79
Utilização do Remote Scan
Com o aplicativo Remote Scan e o módulo plug-in TWAIN Remote Scan do Fiery, você pode
iniciar e recuperar arquivos digitalizados remotamente. Você pode abrir o arquivo digitalizado
em um aplicativo host, como o Photoshop, e enviá-lo para uma caixa de correio, para a fila
Espera ou para um endereço de e-mail. Em seguida, você pode recuperar os arquivos usando
Remote Scan, WebScan ou Command WorkStation. Todas as digitalizações são armazenadas
no disco rígido do Fiery EX4112/4127 e recuperadas pela rede.
NOTA: Para recuperar uma digitalização de uma das caixas de correio padrão da copiadora,
digite "0" no campo Caixa de correio do Remote Scan. Nenhuma senha é necessária, por isso
deixe o campo de senha em branco. Todos os arquivos digitalizados de todas as caixas de
correio padrão da copiadora são exibidos.
Na Ajuda do Remote Scan, são fornecidas instruções completas sobre como usar o aplicativo
Remote Scan e o módulo plug-in TWAIN.
PARAACESSARA AJUDADO REMOTE SCAN
1 Inicie o Remote Scan ou abra o módulo plug-in do Remote Scan.
2 Clique no botão Ajuda.
3 Use os painéis Conteúdo, Índice remissivo ou Procurar para navegar pelos tópicos de Ajuda do
Remote Scan.
Digitalização a partir do painel de controle da copiadora
As tarefas de digitalização podem ser iniciadas no painel de controle da copiadora usando
modelos de digitalização no WebTools Configurações de digitalização. Tarefas de digitalização
são enviadas para uma das caixas/modelos de trabalho padrão ou personalizados. Usando o
Remote Scan ou o WebTools Documentos, você pode recuperar as tarefas de digitalização e
enviá-las para diversos locais.
Para obter informações sobre como iniciar digitalizações no painel de controle da copiadora,
consulte a documentação que acompanha sua copiadora.
Recuperação de digitalizações com o WebTools
Com o WebTools Documentos, você pode configurar caixas de correio personalizadas e
recuperar tarefas de digitalização das caixas de correio para sua estação de trabalho remota.
Com o WebTools Configurações de digitalização, você pode configurar modelos de
digitalização. Para obter instruções sobre o uso do WebTools, consulte a página 86.
HOT FOLDERS
HOT FOLDERS80
O Hot Folders é um utilitário que permite armazenar e reutilizar opções de impressão usadas
com freqüência para imprimir arquivos PostScript e PDF no Fiery EX4112/4127. Com o Hot
Folders, você pode:
• Criar pastas especiais (hot folders) que atribuem configurações de impressão e filas de
impressão específicas a tarefas
• Imprimir tarefas no Fiery EX4112/4127 arrastando e soltando-as em hot folders da área
de trabalho do computador
• Monitorar o status de tarefas enviadas para hot folders
Instalação do Hot Folders
O instalador do Hot Folders está localizado no DVD do software do usuário.
Antes de instalar o utilitário, certifique-se de completar os procedimentos preliminares
descritos na página 10 e na página 11.
Para instalar o Hot Folders em um computador Windows, consulte “Instalação do software do
usuário em um computador Windows” na página 12. Para instalar o Hot Folders em um
computador Mac OS, consulte “Instalação do software do usuário em um computador
Mac OS” na página 14.
Utilização do Hot Folders
Na Ajuda do Hot Folders, há instruções completas sobre como usar seus recursos padrão.
PARAACESSARA AJUDADO HOT FOLDERS
1 Inicie o Hot Folders.
2 Escolha Ajuda > Ajuda do EFI Hot Folders.
HOT FOLDERS81
Recursos adicionais
A seção a seguir descreve recursos adicionais do Hot Folders que não são discutidos na Ajuda
do Hot Folders.
Como preservar as configurações do documento
Ao definir as Configurações da tarefa para uma nova Hot Folder e abrir a janela Propriedades
da tarefa, o padrão de muitas configurações é exibido como Preservar configuração do
documento. Essa configuração permite manter as propriedades definidas para a tarefa ao criar
a tarefa original no aplicativo.
Sobre filtros do Hot Folders
Os filtros do Hot Folders permitem converter determinados formatos de arquivos em
PostScript ou PDF ou executar o preflight em arquivos para fins de conformidade. A
conversão e a pré-impressão de arquivos ocorrem no computador no Hot Folders, o que
poupa recursos do Fiery EX4112/4127. Os arquivos podem ser impressos diretamente dos
filtros do EFI Hot Folders, sem iniciar o aplicativo em que eles foram criados.
Uso do filtro PDF para PS
O filtro PDF para PS é padrão. O filtro PDF para PS aceita arquivos PDF (v1.2 a v1.7) e dá
saída para arquivos PostScript.
NOTA: O filtro converte qualquer arquivo PDF v1.2 em PDF v1.7 e depois para arquivo
PostScript nível 3 antes de enviar para o Fiery EX4112/4127.
GERENCIADORDERECURSOS VDP82
GERENCIADORDERECURSOS VDP
O Gerenciador de recursos VDP permite:
• Pesquisar objetos globais usados na impressão de dados variáveis
• Excluir objetos globais usados na impressão de dados variáveis
Instalação do Gerenciador de recursos VDP
Para instalar e utilizar o Gerenciador de recursos VDP, é preciso ter um computador Windows
ou Mac OS que possa se conectar ao Fiery EX4112/4127. Para obter requisitos de sistema
detalhados, consulte Bem-vindo.
O instalador do Gerenciador de recursos VDP está localizado no DVD do software do
usuário.
Antes de instalar o utilitário, complete os procedimentos preliminares descritos em
“Preparação para instalação em computadores Windows” na página 10 e em “Preparação para
instalação em computadores Mac OS” na página 11.
Para instalar o Gerenciador de recursos VDP em um computador Windows, consulte
“Instalação do software do usuário em um computador Windows” na página 12. Para instalar
o Gerenciador de recursos VDP em um computador Mac OS, consulte “Instalação do
software do usuário em um computador Mac OS” na página 14.
GERENCIADORDERECURSOS VDP83
Configuração da conexão ao Fiery EX4112/4127
Na primeira vez em que iniciar o Gerenciador de recursos VDP do Fiery, será necessário
configurar a conexão com o Fiery EX4112/4127.
NOTA: As versões Windows e Mac OS do Gerenciador de recursos VDP são semelhantes. As
ilustrações a seguir mostram a versão Windows.
ANTESDECOMEÇAR
• Imprima a Página de configuração do Fiery EX4112/4127.
Para obter instruções sobre a impressão da Página de configuração, consulte Configuração e
instalação.
Essa página contém as informações necessárias durante a configuração da conexão, tal como o
endereço IP do Fiery EX4112/4127. Para instalações TCP/IP, é possível utilizar nome DNS
em vez do endereço IP. Verifique se o Fiery EX4112/4127 já está registrado em um Servidor
de Nome de Domínio (DNS) na sua rede. Para obter mais informações, consulte a
documentação que acompanha o sistema de rede.
PARACONFIGURARACONEXÃODO GERENCIADORDERECURSOS VDP DO FIERY
1 Clique em Iniciar, selecione Programas e clique em Fiery VDP Resource Manager na pasta
Fiery.
A caixa de diálogo Servidores disponíveis é exibida mostrando todos os servidores do
Fiery EX4112/4127 localizados na sub-rede local.
GERENCIADORDERECURSOS VDP84
2 Para localizar um servidor por seu endereço IP, clique na guia Manual, digite o endereço IP e
clique em Adicionar.
O servidor é exibido na caixa de diálogo Servidores disponíveis.
3 Para localizar o Fiery EX4112/4127 por um intervalo de endereços IP ou pelo endereço IP e a
máscara de Subrede, clique na guia Auto-Pesquisa e, em seguida, em Avançada.
4 Clique na guia Intervalo IP ou na guia Subrede.
5 Para pesquisar por um intervalo de endereços IP, digite as informações nos campos De IP e
Para IP, clique em Adicionar e depois em Pesquisar.
Para pesquisar por um endereço IP e máscara de subrede, digite as informações nos campos
De IP e Subrede, clique em Adicionar e depois em Pesquisar.
Todos os servidores disponíveis são exibidos na caixa de diálogo Servidores disponíveis.
6 Selecione os servidores que deseja e clique em Adicionar.
Todos os servidores conectados são exibidos na lista Servidores do Fiery na caixa de diálogo
Gerenciador de recursos VDP do Fiery.
GERENCIADORDERECURSOS VDP85
PARAMODIFICARACONFIGURAÇÃODO GERENCIADORDERECURSOS VDP DO FIERY
1 Clique em Iniciar, selecione Programas e clique em Fiery VDP Resource Manager na pasta
Fiery.
Todos os servidores aos quais você se conectou anteriormente são exibidos.
2 Para remover um servidor, selecione o servidor que deseja remover, e depois escolha
Desconectar, no menu Servidor.
3 Para adicionar um servidor, selecione Conectar no menu Servidor e siga o procedimento “Para
configurar a conexão do Gerenciador de recursos VDP do Fiery” na página 83.
Utilização do Gerenciador de recursos VDP
Na Ajuda do Gerenciador de recursos VDP, há instruções completas sobre como usar o
programa.
PARAACESSARA AJUDADO GERENCIADORDERECURSOS VDP
1 Inicie o Gerenciador de recursos VDP.
2 Escolha Ajuda > Ajuda do Gerenciador de recursos VDP do Fiery.
WEBTOOLS
WEBTOOLS86
O WebTools permite gerenciar o Fiery EX4112/4127 remotamente pela Internet ou intranet
da empresa. O Fiery EX4112/4127 tem sua própria página na Internet, onde você pode
selecionar as seguintes WebTools:
•
Página inicial fornece informações atualizadas sobre as tarefas que estão sendo processadas
e impressas no Fiery EX4112/4127.
•
Downloads permite que usuários remotos descarreguem instaladores (para drivers, PPDs e
outros softwares) diretamente do Fiery EX4112/4127.
•
Documentos permite que usuários remotos acessem tarefas no Fiery EX4112/4127 pela
Internet ou intranet.
•
Configurações de digitalização permite que o administrador do Fiery EX4112/4127 crie
modelos de digitalização.
•
Configure permite ao administrador do Fiery EX4112/4127 exibir e modificar opções de
Configuração remotamente a partir de um computador Windows.
WEBTOOLS87
Configuração do WebTools
O WebTools reside no disco rígido do Fiery EX4112/4127 e não requer instalação especial.
Entretanto, o WebTools requer que a configuração inicial seja definida pelo administrador do
Fiery EX4112/4127.
Para permitir aos usuários da rede acessar e utilizar o WebTools, o administrador deve
configurar opções específicas na Configuração da rede e na Configuração da impressora. Para
obter informações sobre essas opções de Configuração específicas, consulte Configuração e
instalação.
O administrador deve preparar também o computador de cada usuário para se comunicar
com oFiery EX4112/4127 pela Internet ou intranet.
2 Verifique se o computador tem um endereço IP válido e exclusivo.
3 Verifique se um navegador de Internet suportado está instalado no computador.
Para obter mais informações sobre navegadores suportados, consulte Bem-vindo.
4 Verifique se o Java está ativado em seu navegador da Internet.
Além disso, certifique-se de ter concluído os procedimentos preliminares descritos na seção
“Preparação para instalação em computadores Windows” na página 10.
NOTA: Se o computador cliente estiver executando Windows XP com o Service Pack 2 (SP2)
instalado, o bloqueador de pop-ups será ativado por padrão. Com essa função ativada, uma
mensagem de aviso aparecerá quando você acessar o WebTools, e o seu acesso ao WebTools
será negado. Para ter acesso, siga um dos seguintes procedimentos:
• Alterar a configuração do bloqueador de pop-ups clicando na mensagem de aviso e
escolhendo uma das opções exibidas.
• Desativar o bloqueador de pop-ups no Internet Explorer no menu Ferramentas ou em
Opções da Internet.
Para obter mais informações, consulte a Ajuda do Internet Explorer ou a documentação que
acompanha o Windows.
WEBTOOLS88
Acesso à página inicial do WebTools
Use o navegador para acessar o WebTools. Para obter informações completas sobre requisitos
de navegador e sistema, consulte Bem-vindo.
PARAACESSARAPÁGINAINICIALDO WEBTOOLS
1 Inicie o navegador de Internet.
2 Digite o endereço IP ou o nome DNS do Fiery EX4112/4127.
A página inicial do Fiery EX4112/4127 é exibida.
Se a página inicial da copiadora aparecer em vez da página do WebTools, clique no link
WebTools.
3 Clique na guia para o WebTool a ser usado.
Utilização do WebTools
As seções a seguir descrevem como usar o WebTools.
Página inicial
A Página inicial permite exibir tarefas que estão sendo processadas e impressas no
Fiery EX4112/4127. As informações de impressão e processamento são atualizadas a cada
30 segundos.
Para obter informações completas sobre como usar a Página inicial, consulte a Ajuda da
Página inicial do WebTools.
Downloads
O WebTool Downloads permite descarregar instaladores (para drivers, PPDs e outros
softwares do Fiery EX4112/4127) diretamente do Fiery EX4112/4127.
Para obter informações completas sobre como usar o Downloads, consulte a Ajuda do
WebTools Downloads.
WEBTOOLS89
Documentos
O WebTool Documentos permite acessar tarefas no Fiery EX4112/4127 pela Internet ou
intranet. Você pode:
• Gerenciar e distribuir tarefas na caixa de correio.
Caixas de correio são configuradas na área Usuários e grupos do WebTool Configure.
• Controlar e modificar tarefas.
• Enviar tarefas ao servidor de impressão.
Para obter informações completas sobre como usar o Documentos, consulte a Ajuda do
WebTools Documentos.
Configurações de digitalização
O WebTool Configurações de digitalização permite que o administrador do Fiery EX4112/
4127 configure modelos de digitalização. Esses modelos de digitalização estão acessíveis na
copiadora.
PARACRIARUMMODELODEDIGITALIZAÇÃO
1 Na página inicial do WebTools, clique na guia Configurações de digitalização.
2 Conecte-se como administrador.
Apenas os administradores podem criar modelos de digitalização.
3 Clique no ícone Novo.
4 Na área Configurações gerais, digite um nome para o novo modelo de digitalização e, se
desejar, uma descrição.
5 Na área Destino da digitalização, selecione os destinos desejados e insira as informações
necessárias.
É possível enviar a digitalização para uma caixa de correio, e-mail, servidor FTP ou
local SMB.
6 Nas áreas Configurações do documento e Aperfeiçoamentos da digitalização, selecione suas
preferências no menu de cada opção.
7 Clique em Salvar. Para redefinir os padrões, clique em Reiniciar.
O modelo de digitalização recém-criado é exibido no painel de controle.
Para obter instruções completas sobre como usar Configurações de digitalização, consulte a
Ajuda do WebTools Configurações de digitalização.
WEBTOOLS90
Configure
O WebTool Configure permite ao administrador do Fiery EX4112/4127 exibir e modificar
opções de Configuração remotamente a partir de um computador Windows. Para obter
informações sobre o uso do Configure, consulte Configuração e instalação.
Antes de usar o Configure, certifique-se de ter concluído o procedimento de preparação do
aplicativo, descrito na seção “Preparação para instalação em computadores Windows” na
página 10.
Para obter informações completas sobre como usar o Configure, consulte a Ajuda do
WebTools Configure.
ÍNDICE
ÍNDICE91
A
Acabamento industrial 46
Acelerar impressão 70
Acetinado 46
ADF (alimentador automático de
documentos) 76
Agendar impressão 58, 71
Antigo 46
arrastar e soltar, impressão 80
autenticação do usuário 22, 54
Malhado 46
Material com separadores 44
mídia de capa 25, 56
Mídia mista 22
mídia, definições 22
N
Não calandrado 46
nome DNS 18, 50, 83
O
objetos globais, em VDP 82
Opaco 45, 46
P
Página inicial, WebTool 88
Papel de carta 44
Papel velino 46
papel, definições 22
Papelão 44
Pergaminho 46
R
Reorganizar trabalhos 69
resolução de problemas
Command WorkStation, Macintosh
Edition 59
Command WorkStation, Windows
Edition 34
S
Seda 46
Semi-velino 46
separador
inserção 28
mídia 28
Separadores cortados 44
Separadores inteiros 44
Servidor de Nome de Domínio, consulte nome
DNS
servidor, configuração 90
software, chave de proteção 60
Sun Java JRE 10
Supercalandrado 46
Superliso 46
T
tamanho de página personalizado 42
tarefas
aceleração da impressão 70
definições de capítulo 23, 55
definições de mídia mista 22
Impressão de dados variáveis (VDP) 60
mídia de capa 25, 56
programação 58, 71
tarefas, imposição 60
tarefas, promoção 69
tarefas, rebaixamento 69
tarefas, reorganização 69
TCP/IP 18, 50, 83
terminologia 8
Timbrado 44
tipos de material 47
Tra ns lú c i d o 4 5
Tra ns pa r e n te 45
ÍNDICE93
U
Ultraliso 46
usuários e grupos 22, 54
utilitários do Fiery
configuração da conexão no Windows 77
V
VDP, tarefas
gerenciamento de objetos globais 82
imposição 60
Velud o 46
Vergê 4 6
Vergê tradicional 46
W
WebTools
Configurações de digitalização 89
Configure 90
Documentos 89
Downloads 88
Página inicial 88
página inicial 13, 15, 88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.