XEROX FAXCENTRE 2121 User Manual

FaxCentre 2121/2121L
Guide d’utilisation
No pièce : - 252780989
Version : - 3.0 06.12.07
Préparé par : Xerox
GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU ENGLAND
Adapté par : Service francisation
Xerox Canada ltée Montréal, Québec
©2006 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
La protection des droits de reproduction s’applique à l’ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (profils, pictogrammes, écrans, icônes, etc.).
®
Xerox commerce de Xerox Corporation pour lesquelles Xerox Canada ltée détient des permis d’utilisation. Les noms et marques de produit d’autres sociétés sont également reconnus. Les mises à jour techniques et les corrections typographiques seront apportées dans les versions ultérieures.
et tous les produits Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques de
Table des matières
1 Sécurité et environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Zones accessibles à l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Homologations relatives à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Sécurité laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Sécurité ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Interférences dans les radiocommunications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Mention CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Information réglementaire fonction de télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
États-Unis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Il est illégal.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
États-Unis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Mercure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Conditions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Déballage des éléments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Présentation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Installation des composants amovibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Mise en place du magasin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Mise en place du bac de sortie des impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Mise en place du plateau du chargeur de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Mise en place du bac de sortie du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Chargement du support d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Chargement manuel des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Installation du magasin secondaire (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Branchement téléphonique et réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Branchement du cordon d’alimentation et mise sous tension . . . . . . . . . . . . 2-13
3 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Méthodes de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Accès aux fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Liste des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
4 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Réglage à distance des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Serveur Web intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Paramètres généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Avant une transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Avant réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Paramètres techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Réglages réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Réglages réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Configuration des lignes L1 et L2 (2121L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Type de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Mode d’utilisation des lignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Enregistrement du numéro de la ligne 2 (2121L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Choix de la ligne d’envoi en mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Préfixe de composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Suivi des communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Arrêt d’un appel en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Relevés et journaux de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Messagerie et Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Paramètres d’initialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Connexion Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Désactivation de la fonction Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Service SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Paramètres SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Envoyer un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Effacer un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Réception SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Serveur SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
5 Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Création de fiche de correspondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Ajouter une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Création de listes de correspondants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
1-2
Ajouter une liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Ajouter ou supprimer un correspondant d’une liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Consulter une fiche ou une liste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Modifier une fiche ou une liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Supprimer une fiche ou une liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Imprimer le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Importation d’un répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Champs du fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Exportation d’un répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
6 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Mise en place du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Choisir la résolution/le contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Envoi par le réseau téléphonique (RTPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Envoi par Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Numérisation vers FTP (selon le modèle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
File d’attente d’envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Arrêt d’un envoi en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Réception via le réseau téléphonique public (RTPC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Réception via Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Copie locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Réglages particuliers pour la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Impression de la liste des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Impression des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Mémorisation d’une séquence de touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Impression des polices (selon le modèle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Compteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Pour interrogation et interrogation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Verrou/Accès sécurisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-21
Numérisation vers PC (selon le modèle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Code de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Gestion par l’administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Utilisation des codes par un service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Code de facturation masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Saisie du code de facturation masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
1-3
Gestion des boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Généralité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Remplacement des fournitures (toner et tambour) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Révision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Étalonnage du numériseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Incidents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Erreur de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Incidents imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Incidents du numériseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Incidents divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Emballage et transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Caractéristiques de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
1-4
Présentation du panneau de commande
1 : prise de ligne manuelle, écoute de la
tonalité lors de l’envoi d’une télécopie. 2 : pièce jointe d’un courriel saisi au clavier. 3 : résolution de numérisation lors d’une
transmission ou d’une copie. 4 Résolution de numérisation lors d’une
transmission de télécopie (Fin, SFine, Photo) 5 voyant «Ligne» :
Allumé : communication en cours
Clignotant : établissement de communication 6 voyant incident 7 voyant réserve de «Toner» :
Allumé : fin de toner
Clignotant : approche de fin de toner, toner
bas 8 voyant réception de télécopie :
* Allumé : réception possible * Clignotant : document(s) non imprimé(s) en
mémoire ou réception en cours
* Éteint : réception impossible
9 : réglage contraste
10 : envoi d’un SMS 11 :accès à l’annuaire et aux numéros
abrégés 12 : accès aux derniers numéros composés
ou dernières adresses courriels entrées après
appui sur la touche 13 : envoi par diffusion (télécopie, courriel ou
SMS)
14 Clavier numérique 15 : envoi de télécopie ou copie locale noir et
blanc
16 : numérisation vers courriel (envoi de
télécopie Internet)
17 OK: valide la sélection affichée 18 : envoi d’un document couleur par Internet 19 et : touches de navigation 20 : arrêt de l’opération en cours 21 MENU : accès aux différentes fonctions
(MENU)
22 C: retour au menu précédent et correction de
la saisie 23 : accès aux caractères spéciaux 24 : entrée ou passage à la ligne suivante 25 Í : efface le caractère situé à gauche du
curseur 26 clavier alphabétique 27 × : touche majuscule
28 : touche code de facturation 29 F1 touche «Pause»
30 F2 touche de mémorisation d’une séquence
de touches Voir à la page 6-18 si la touche
doit être reprogrammée
Par défaut F2 : Numérisation
1. Selon le modèle.
1
30
29
28
12
36
584
79101113 14
24
22
2527
21
12
1926 23
15161820 17
i
ii
1

Sécurité et environnement

Lire avec attention ces consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit afin de garantir une utilisation de l'équipement en toute sécurité.
Cette machine et les fournitures Xerox qui l’accompagnent ont été conçus et testés pour répondre à des normes de sécurité très strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux normes en vigueur en matière de respect de l’environnement. Lire attentivement les consignes ci-après avant d’utiliser la machine et les consulter chaque fois que nécessaire pour en assurer le bon fonctionnement.
Les tests de sécurité et de performance de cette machine ont été effectués à l’aide de fournitures Xerox uniquement.
Respecter les avertissements et les instructions figurant sur, ou fournis avec, la machine .
Ce symbole signale un danger potentiel pour l’utilisateur .
Ce symbole signale les surfaces brûlantes de la machine.
ATTENTION : Cette machine doit être branchée sur une prise avec mise à la terre.
Zones accessibles à l'opérateur
Cet équipement a été conçu pour laisser l’accès à l'opérateur des zones sans danger. L'accès à des zones dangereuses est protégé par des capots ou des panneaux nécessitant une dépose au moyen d'un outil. Ne jamais retirer ces panneaux.
1-1
Sécurité et environnement
Maintenance
Toutes les procédures de maintenance pouvant être effectuées par l'opérateur sont décrites dans la documentation livrée avec le produit. Ne jamais effectuer une procédure de maintenance non répertoriée dans la documentation sur ce produit.
• Cette machine est équipée d’un connecteur à trois broches. Elle doit être branchée sur une prise avec mise à la terre. Ceci constitue une mesure de sécurité. Si le connecteur n’est pas adapté aux prises utilisées, s'adresser à un électricien qualifié pour qu’il le remplace. Ne jamais utiliser d’adaptateur avec mise à la terre pour brancher cette machine sur une prise sans mise à la terre.
• Cette machine doit être branchée sur le type d’installation électrique indiqué sur l’étiquette. En cas de doute, prendre contact avec un électricien.
• S’assurer de ne rien placer sur le câble d’alimentation. Installer la machine de façon à ce que personne ne puisse marcher ni trébucher sur ce câble.
• L’utilisation d’une rallonge n’est ni recommandée ni autorisée avec cette machine. Il revient à l'utilisateur de vérifier les normes de construction ainsi que les clauses d'assurance avant d'utiliser une rallonge avec mise à la terre correcte. Vérifier que l'intensité nominale totale des machines branchées sur la rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale de celle-ci. S'assurer également que l'intensité totale de tous les systèmes branchés sur les prises de courant murales ne dépasse pas l'intensité des prises.
• Le câble d’alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cette machine. Pour mettre la machine hors tension, débrancher le câble de la prise murale.
• Cette machine est dotée d’un dispositif permettant d'économiser l'énergie lorsqu’elle n’est pas utilisée. Elle peut être laissée en marche continuellement.
• Débrancher la machine de la prise murale avant de la nettoyer. Toujours utiliser les produits spécialement conçus pour le système. L'utilisation de tout autre produit peut nuire au bon fonctionnement et s'avérer dangereux.
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage en aérosol. Suivre les instructions fournies dans ce Guide de l’utilisateur pour connaître les méthodes de nettoyage adéquates.
• Ne jamais employer les fournitures ou produits d'entretien à d'autre usage que celui auquel ils sont destinés. Conserver toutes les fournitures et produits d’entretien hors de portée des enfants.
• Ne pas faire fonctionner le système dans des locaux humides, à proximité de l'eau ou à l'extérieur.
• Ne pas poser le système sur un chariot, une table ou tout autre support instable. Le système pourrait tomber et blesser toute personne se trouvant à proximité, ou être sérieusement endommagé.
• Les fentes et ouvertures pratiquées dans les panneaux arrière et latéraux de la machine assurent la ventilation du système. Elles ne doivent en aucun cas être obstruées. Cela entraînerait une surchauffe de la machine. Ne jamais installer le système à proximité d'une source de chaleur (radiateur ou bouche de chauffage).
1-2
Sécurité et environnement
De même, il est déconseillé de l’encastrer ou de l’intégrer à un meuble, à moins d’avoir prévu une ventilation suffisante.
• Ne jamais insérer d’objets dans les ouvertures de la machine. Ils risqueraient de toucher des points de tension ou de provoquer un court-circuit, entraînant ainsi des risques de décharges électriques, voire d’incendie.
• Ne jamais verser de liquide quel qu’il soit sur la machine.
• Ne jamais enlever les panneaux, ni les dispositifs de protection dont le retrait nécessite l’utilisation d’outils, sauf lorsqu’indiqué dans un kit de maintenance approuvé par Xerox.
• Ne jamais désactiver les interrupteurs de sécurité. La machine est conçue pour empêcher l’utilisateur d’accéder à des zones dangereuses. Les panneaux, protections et dispositifs de verrouillage sont destinés à empêcher le fonctionnement de la machine lorsque celle-ci est ouverte.
• Pour éviter toute brûlure, ne pas mettre les mains dans la zone du module four, situé à l'intérieur de la zone de sortie.
• Cet équipement doit être utilisé sur un circuit électrique/prise électrique approprié. Si la machine doit être déplacée, contacter un technicien Xerox ou le distributeur local ou le service à la clientèle.
• Lorsque l'une des situations suivantes se produit, débrancher immédiatement la machine et retirer le cordon d'alimentation de la prise. Appeler un technicien agréé local pour corriger le problème :
– L'équipement émet des bruits ou des odeurs inhabituels. – Le cordon d'alimentation est endommagé. – Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de sécurité s'est déclenché. – Du liquide s'est répandu dans l'équipement. – L'équipement a été exposé à de l'eau. – Une partie quelconque de l'équipement est endommagée.
Normes de qualité : Ce produit bénéficie de la norme de qualité ISO9002.
Pour de plus amples informations sur les normes de sécurité applicables à ce produit XEROX ou aux fournitures XEROX, appeler le numéro suivant :
EUROPE : +44 (0) 1707 353434
ÉTATS-UNIS/CANADA : 1 800 928 6571
Homologations relatives à la sécurité
EUROPE : Cette machine XEROX a été certifiée conforme aux normes de sécurité
indiquées ci-après par l’organisme suivant :
Organisme : TUV Rheinland Norme : IEC60950
1-3
Sécurité et environnement
ÉTATS-UNIS/CANADA : Cette machine XEROX a été certifiée conforme aux normes de sécurité indiquées ci-après par l’organisme suivant .
Organisme : UNDERWRITERS LABORATORIES INC. Norme : UL60950-1, édition 2003. Cette certification repose sur des accords de
réciprocité qui englobent les exigences pour le Canada.
Sécurité laser
ATTENTION : L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de
réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser.
Cet équipement est conforme aux normes définies par les organismes gouvernementaux, nationaux et internationaux pour les produits laser de classe 1 et n’émet pas de rayonnement dangereux. Le faisceau laser est confiné pendant toutes les phases d’utilisation et de maintenance.
Sécurité ozone
Cette machine dégage de l'ozone en fonctionnement normal. L'ozone est plus lourd que l'air et son volume dépend du nombre de copies produites. Le respect des normes indiquées dans les directives d'installation assure des degrés de concentration conformes aux limites autorisées.
Pour toute information supplémentaire sur l'ozone, demander la publication Xerox correspondante au 1 800 828-6571 (États-Unis et Canada). Dans les autres pays, contacter un distributeur local ou le fournisseur.
Fournitures
Stocker toutes les fournitures conformément aux instructions sur l'emballage.
• Conserver toutes les fournitures hors de portée des enfants.
1-4
• Ne jamais mettre de toner, cartouche de toner ou autre contenant de toner en contact avec des flammes.
Sécurité et environnement
Interférences dans les radiocommunications
États-Unis, Canada, Europe :
NOTE :Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s'appliquant aux appareils numériques de classe B, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut provoquer du brouillage dans les radiocommunications s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, il n'est nullement garanti qu'il n'y aura aucun brouillage dans une installation en particulier. Les interférences radio ou télévision émises peuvent être détectées en éteignant et en allumant l’appareil. Le cas échéant, il est recommandé que l'utilisateur ou le propriétaire de l'appareil prenne l'une ou certaines des mesures suivantes pour corriger le problème :
– réréorienter ou déplacer l’antenne de réception; – augmenter la distance entre le matériel et le poste récepteur; – brancher l’appareil sur un circuit distinct de celui auquel le poste récepteur est
connecté;
– consulter le distributeur de poste de radio ou de télévision ou un technicien
expérimenté dans ce domaine.
Des câbles blindés doivent être utilisés avec cet appareil pour maintenir les normes de la réglementation de la FCC.
Mention CE
La mention CE figurant sur ce produit est garante de la conformité du matériel Xerox aux directives de l'Union européenne entrant en vigueur aux dates indiquées :
er
janvier 1995 :
1
Directive relative aux basses tension (73/23/EEC), modifiée par la directive 93/68/ EEC.
er
1
janvier 1996 :
Directive (EMC) relative à l’harmonisation des lois des États membres sur la compatibilité électromagnétique (89/336/CE.
9 mars 1999 :
Directive 99/5/CE relative aux équipements radio, aux équipements terminaux de télécommunications et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Une déclaration complète définissant les directives et les normes applicables peut être obtenue auprès de Xerox.
1-5
Sécurité et environnement
Afin de permettre le fonctionnement du présent appareil à proximité de matériel industriel, scientifique et médical, il peut être nécessaire de limiter les radiations émanant de ces appareils ou de prendre des mesures spéciales.
L'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire pour assurer la conformité avec la directive 89/336/CE.
Information réglementaire fonction de télécopie
ICES-003
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
États-Unis
Numéro
Modèle :
XRX-FAXK
Dispositions concernant les en-têtes de télécopie : La loi de 1991 relative à la
protection des utilisateurs d’équipements téléphoniques (Telephone Consumer Protection Act) exige que toute personne se servant d’un ordinateur ou de tout autre
IT
dispositif électronique, y compris d’un télécopieur, pour envoyer un message ajoute à ce dernier des informations d’identification; ces informations doivent figurer en haut ou en bas de chaque page transmise ou sur la page de garde et inclure la date et l’heure de transmission ainsi que le nom et le numéro de téléphone de l’expéditeur, qu’il s’agisse d’une société ou d’un particulier. (Le numéro de téléphone indiqué ne peut pas correspondre à un numéro commençant par 900 ou tout autre numéro dont la tarification est supérieure à celle applicable aux appels locaux ou longue distance).
Le pays, le numéro de téléphone identifiant l’appareil, l’information de l’en-tête (nom de la société), la méthode d’envoi et de réception et le type de composition doivent être définis lors de l’installation de l’option fax intégré. Se référer au CD Administration système pour plus d’information sur l’installation du Fax intégré.
Instructions relatives à l’utilisation d’un coupleur de données : Cet appareil est conforme au paragraphe 68 du règlement de la FCC et aux dispositions adoptées par l'ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Le numéro d'identification du terminal, sous la forme US : AAAEQ##TXXXX, est inscrit sur une étiquette à l'arrière de l'appareil. À la demande de la compagnie de téléphone, l'utilisateur doit fournir ce numéro.
1-6
Sécurité et environnement
Le connecteur et la prise servant à connecter cet appareil au réseau téléphonique doivent être conformes au paragraphe 68 du règlement FCC et aux dispositions adop­tées par l'ACTA. Un cordon et une fiche modulaires conformes sont fournis avec l'ap­pareil. L'appareil doit être connecté à l'aide d'une prise modulaire compatible également conforme.
ATTENTION : demandez à votre entreprise de téléphonie locale le type de prise modulaire installée sur votre ligne. Si vous connecter cette machine à un type de prise non autorisé, cela peut endommager l’installation de votre entreprise de téléphonie. Xerox ne peut être tenu pour responsable des dommages provoqués par la connexion de cette machine sur une prise non autorisée.
Il est possible de connecter l'appareil en toute sécurité à la prise modulaire standard USOC RJ-11C en utilisant le cordon téléphonique (avec les fiches modulaires) fournis dans le kit d'installation. Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
Le nombre d'équivalences de sonneries (NÉS) sert à déterminer le nombre de dispo­sitifs qui peuvent être connectés à une ligne téléphonique. Un nombre excessif d'équi­valences de sonneries sur une ligne téléphonique peut éventuellement empêcher les dispositifs de sonner en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des zones, l'indice total de tonalité des dispositifs NÉS ne doit pas dépasser 5. Vérifier auprès de la com­pagnie de téléphone le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à la ligne, pour déterminer le NÉS maximum de la zone d'appel. Pour les produits homologués après le 23 juillet 2001, le NÉS est intégré à l'identifiant du produit, qui se présente sous la forme US : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres symbolisés par ## correspondent au NÉS sans point décimal (par exemple, 03 est équivalent à un NÉS de 0,3).
Pour les produits antérieurs, le NÉS figure séparément sur l'étiquette.
Si cet appareil Xerox endommage le réseau téléphonique, la société téléphonique no­tifie à l'avance de l'interruption temporaire du service. Si la notification à l'avance n'est pas possible, la société téléphonique notifiera le client dès que possible. L'utilisateur est également avisé de son droit à porter plainte auprès de la FCC, s'il juge une telle action nécessaire.
La compagnie téléphonique peut faire des modifications dans sa structure, son maté­riel, ses modes de fonctionnement ou ses procédures qui pourraient modifier le fonc­tionnement du matériel. Si c’est le cas, la compagnie téléphonique vous avisera à temps pour que vous fassiez les modifications nécessaires évitant ainsi une interrup­tion de vos services.
En cas de problème avec cet appareil Xerox, pour toute information de garantie ou de maintenance, contacter le Centre Services Xerox au numéro : 800-821-2797.
Si l'appareil endommage le réseau téléphonique, la société téléphonique peut deman­der à ce que l'appareil soit déconnecté, le temps de résoudre le problème.
Les réparations sur la machine doivent être effectuées exclusivement par un technicien Xerox ou un distributeur agréé. Ces dispositions s'appliquent à tout moment durant ou après la période couverte par la garantie. Si une réparation non autorisée est prati-
1-7
Sécurité et environnement
quée, la garantie devient nulle et non avenue. Cet appareil ne doit pas être connecté à des lignes partagées. La connexion à de telles lignes est soumis à une tarification d'état. Contacter la commission publique de l'état, la commission de service public ou la commission d'entreprise pour plus d'informations.
Si l'entreprise dispose d'une alarme connectée à une ligne téléphonique, s'assurer que l'installation de cet appareil Xerox ne désactive pas l'alarme. Pour toute question con­cernant la désactivation de l'alarme, consulter la société téléphonique ou un installa­teur qualifié.
Canada
Numéro
Modèle :
XRX-FAXK
IT
Cette machine est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada.
Le nombre d’équivalences de sonneries (REN) permet de déterminer le nombre maxi­mum de dispositifs pouvant être raccordés à une interface téléphonique. La terminai­son d’une interface peut consister en une combinaison d’équipements à la seule condition que le total des nombres d’équivalences de tous ces équipements ne soit pas supérieur à 5. Le nombre d’équivalences de sonneries (REN) est indiqué sur l’étiquette apposée à l’arrière de l’appareil.
Les réparations de matériel homologué doivent être effectuées par un service d’entre­tien canadien autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification ef­fectuée par l’utilisateur, ou tout dysfonctionnement de l’appareil, peut servir de motif à la compagnie de télécommunications pour exiger le débranchement de cet appareil.
L’utilisateur doit s’assurer, pour sa propre protection, que les prises de terre des réseaux électriques et téléphoniques, ainsi que des canalisations métalliques pour l’eau, le cas échéant, sont raccordées. Cette précaution peut se révéler importante dans les zones rurales.
ATTENTION : L’utilisateur ne doit pas essayer de faire de tels raccordements
lui-même, mais doit plutôt communiquer avec un service approprié d’inspection électrique ou encore, un électricien qualifié.
Europe
1-8
Directive relative aux équipements radio et aux terminaux de télécommunication
Ce produit Xerox a été certifié conforme par Xerox à la directive 1999/5/CE relative au raccordement d’équipements terminaux uniques paneuropéens au réseau public commuté.
Sécurité et environnement
Il a été conçu pour fonctionner le réseau public commuté et les autocommutateurs privés compatibles des pays suivants :
Autriche Finlande Italie
Allemagne France Luxembourg Roumanie
Belgique Grèce Norvège Royaume-Uni
Bulgarie Hongrie Pays-Bas Suède
Danemark Irlande Pologne Suisse
Espagne Islande Portugal
En cas de problème, s’adresser à Xerox.
Ce produit a été testé et est conforme à la spécification technique TBR21 pour les équipements terminaux utilisés sur des réseaux commutés dans l'Union Européenne.
Ce produit permet à l'utilisateur de spécifier le code pays requis. Consulter la documentation utilisateur pour la procédure correspondante. Il est nécessaire de configurer les codes pays avant de connecter ce produit au réseau.
NOTE : Bien que ce produit puisse être configuré en mode impulsion ou tonalité, il est recommandé d'utiliser de préférence le mode DTMF. Ce mode permet une prise en charge plus fiable et rapide des appels.
République Tchèque
La modification, connexion à un logiciel de contrôle externe ou à un appareil de contrôle externe non autorisé par Xerox invalidera sa certification.
Il est illégal...
aux États-Unis
Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement.
• Obligations ou titres émanant du gouvernement des États-Unis, tels que :
Titres de créance Devises de la banque nationale Coupons de bons Billets de banque de la Réserve Fédérale Silver Certificates Gold Certificates Bons des États-Unis Bons du Trésor Billets de la Réserve Fédérale Petites coupures Certificats de dépôt Papier-monnaie Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles que la FHA, etc. Bons (les bons d'épargne américains peuvent être photocopiés uniquement à des
fins publicitaires dans le cadre d'une campagne de vente de ces bons.)
1-9
Sécurité et environnement
• Certificats d'indemnités des vétérans des deux guerres mondiales.
• Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger, d'une banque ou d'une
• Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son
Timbres fiscaux. La copie de documents légaux portant un timbre fiscal oblitéré est autorisée dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales.
Timbres postaux, oblitérés ou non. La reproduction de timbres postaux à des fins philatéliques est autorisée dans la mesure elle s'effectue en noir et blanc et à un taux de réduction inférieur à 3/4 ou d'agrandissement supérieur à 11/2 des dimen­sions linéaires de l'original.
Mandats postaux. Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des
États-Unis. Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de quelque
dénomination que ce soit, émise suite à une loi adoptée par le Congrès.
entreprise étrangères.
autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une utilisation «loyale» et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur le copyright. De plus amples informations sur ces dispositions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demander la circulaire R21.
• Certificats de nationalité ou de naturalisation. Les certificats de naturalisation peuvent être photocopiés.
• Passeports. Les passeports étrangers peuvent être photocopiés.
• Papiers d'immigration.
• Ordres d'incorporation.
• Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en fonction des revenus portant l'une des informations suivantes relatives à la personne immatriculée
Salaire ou revenus Statut de personne à charge Casier judiciaire Antécédents militaires Condition physique ou mentale
Exception : Les certificats de libération de l'armée et de la marine américaines peuvent être photocopiés.
• Cartes d'identité, badges, passes ou insignes portés par les personnels de l'armée ou de la marine ou par les membres de divers départements fédéraux tels que le FBI, le Ministère des finances, etc. (sauf dans cas où la reproduction est demandée par le chef d'un tel département ou bureau).
ATTENTION : La copie des documents suivants est également interdite dans certains
états : Permis de conduire, certificats de propriété automobile. Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
1-10
au Canada
Sécurité et environnement
Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement.
1. Billets de banque ou papier monnaie en vigueur.
2. Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une banque.
3. Obligations ou bons du Trésor.
4. Sceau du Canada ou d'une province; d'une autorité ou d'un organisme public au
Canada ou encore d'un tribunal.
5. Proclamations, arrêts, réglementations, notifications ou avis (dans l'intention de
faire croire qu'ils ont été imprimés par l'Imprimeur royal pour le Canada ou un im­primeur doté de droits équivalents pour une province).
6. Étiquettes, marques, cachets, emballages ou tout autre design utilisé par ou pour
le compte du gouvernement du Canada ou d'une province, du gouvernement d'un état autre que le Canada ou d'un ministère, conseil, commission ou organisme créé par le gouvernement canadien ou une province ou encore, par un gouverne­ment d'un état autre que le Canada.
7. Timbres fiscaux quels qu'ils soient utilisés par le gouvernement du Canada ou
8. Documents, registres ou archives conservés par les autorités publiques chargées
9. Marques ou documents protégés par les lois sur les droits d'auteur, sans le con-
La liste ci-dessus est fournie pour informations. Elle n'est pas exhaustive et peut con­tenir des imprécisions. Xerox ne peut en être tenu pour responsable. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
Autres pays
La copie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement.
• Billets de devises
• Billets de banque et chèques
• Bons et titres émis par les banques et le gouvernement
• Passeports et cartes d'identité
d'une province, ou le gouvernement d'un état autre que le Canada.
de fournir des copies certifiées des documents susmentionnés, dans l'intention de faire croire que ces copies sont certifiées.
sentement du propriétaire de la marque ou des droits.
• Marques et documents protégés par copyright, sans le consentement du propriétaire
• Timbres postaux et autres effets négociables
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsa­bilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude.
1-11
Sécurité et environnement
En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
Chypre Hongrie Lithuanie Slovaquie République
Tchèque
Italie Malte Slovénie
Estonie Latvia Pologne Espagne
1-12
Protection de l’environnement
États-Unis
Energy Star
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Xerox déclare que ce produit répond aux recommandations ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie.
ENERGY STAR® et le symbole ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
Le programme relatif aux équipements bureautiques ENERGY STAR® traduit une vo­lonté conjointe des gouvernements américains, européens et japonais et des indus­tries de matériel bureautique de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs, machines multifonction, ordinateurs personnels et moniteurs respectant l'environne­ment. La réduction de la consommation d'énergie permet de combattre le smog, les pluies acides et les changements climatiques à long terme grâce à la diminution des émissions inhérentes à la production d'énergie.
Sécurité et environnement
Un appareil Xerox conforme à ENERGY STAR® est préréglé à l'usine pour passer en mode économie d'énergie et/ou être mis hors tension après une période prédéfinie d'utilisation. Ces fonctions d'économie d'énergie peuvent contribuer à réduire de moitié la consommation électrique par rapport à un appareil classique.
Canada
Choix Environnemental
La société Terra Choice Environmental Services, Inc. du Canada certifie que cet appa­reil Xerox est conforme à toutes les exigences des programmes Choix environnemen­tal
En tant que participant au programme Choix environnemental déterminé que ce produit satisfait les directives Choix environnemental de l'environnement.
Le programme Choix environnemental 1988 dans le but d'aider les consommateurs à identifier les services et produits écolo­giques. Les copieurs, imprimantes et télécopieurs doivent répondre à des critères très stricts en matière de consommation d'énergie et d'émissions doivent être compatibles avec les fournitures recyclées. Actuellement, Choix environnemental de 1 600 produits certifiés et 140 détenteurs de licence. Xerox a été la première entre­prise à obtenir le droit d'utiliser le logo Choix environnemental EcoLogo produits.
M
M
EcoLogoM visant à réduire l'impact des produits choisis sur l'environnement.
M
, Xerox Corporation a
M
de protection
M
a été créé par Environnement Canada en
M
a recensé plus
M
sur ses
1-13
Sécurité et environnement
Recyclage et mise au rebut du produit
Union Européenne (Directive WEEE 2002/96/EC)
Certains équipements peuvent être utilisés à la fois dans le cadre domestique et professionnel.
Si vous gérez la mise au rebut de votre produit Xerox, veuillez noter que le produit contient du plomb et d’autres matériaux dont la mise au rebut est susceptible d’être régulé par des considérations environnementales. La présence de plomb est tout à fait en accord avec la réglementation en vigueur au moment où le produit a été mis sur le marché
Environnement domestique
L’application de ce symbole sur la machine signale qu’elle ne doit pas être mise au rebut aux ordures ménagères.
Conformément à la législation européenne sur la mise au rebut des appareils électri­ques et électroniques, tout appareil en fin de vie doit être séparé des ordures ménagè­res.
Les foyers des états membres de l’Union Européenne peuvent retourner les appareils électriques ou électroniques hors d’usage aux points d’enlèvement désignés, gratuite­ment. Contacter les autorités locales pour de plus amples informations.
Dans certains états membres, lorsqu’un nouvel équipement est acheté, le commerçant peut être obligé de reprendre l’ancien équipement gratuitement. Demander conseil au commerçant.
Environnement professionnel
L’application de ce symbole sur la machine indique qu’elle doit être mise au rebut conformément aux procédures nationales.
Conformément à la législation européenne sur la mise au rebut des appareils électri­ques ou électroniques, tout appareil en fin de vie doit être mis au rebut selon les pro­cédures désignées.
Avant toute mise au rebut, contacter Xerox ou le représentant local et demander conseil.
1-14
Amérique du nord
Xerox a mis en place un programme mondial de reprise/recyclage d'équipements. Contacter Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour savoir si ce produit fait partie du program­me. pour déterminer si ce produit entre dans ce programme. Pour plus de détails sur les programmes écologiques de Xerox, consulter le site : www.xerox.com/environment
Si ce produit n'est pas concerné par le programme Xerox et que l'utilisateur gère sa mise au rebut, il convient de noter que l'appareil peut contenir du plomb, du mercure et d'autres substances dangereuses dont la mise au rebut peut être réglementée. La pré­sence de plomb et de mercure est conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la mise sur le marché du produit. Pour toute information complémentaire sur le recyclage et la mise au rebut, contacter les autorités locales.
Perchlorate – Ce produit peut être constitué d’un ou plusieurs éléments contenant du perchlorate, telles que les batteries. Des procédures spéciales peuvent-être appliquées, consulter le site www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate.
Mercure
LES LAMPES DANS CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE, ELLES
Hg
DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU MISES AU REBUT CONFORMEMENT AUX RÈGLEMENTATIONS EN VIGUEUR. Pour plus de détails, consulter les sites www.lamprecycle.org, www.eiae.org.
Sécurité et environnement
Autres pays
Contacter les autorités locales pour connaître les procédures de mise au rebut.
1-15
Sécurité et environnement
1-16

2 Installation

Conditions d’installation
En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la longévité de la machine. Vérifiez que l’emplacement sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
• un emplacement bien aéré qui ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz organiques;
• la distance minimale entre le mur et le haut du bac supérieur doit-être d’au moins 25 centimètres (10 po), ceci afin de faciliter l’ouverture du panneau supérieur;
• la prise électrique avec mise à la terre utilisée doit se situer à proximité (se référer aux instructions de sécurité dans le chapitre Sécurité et environnement);
• la machine ne doit pas être exposée aux rayons direct du soleil;
• ne pas placer la machine dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de climatisation, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température ou d’humidité;
• choisir une surface solide et horizontale sur laquelle la machine ne sera pas exposée à de fortes vibrations;
• éloigner la machine de tout objet susceptible d’obstruer ses fentes d’aération;
• éloigner la machine des rideaux ou d’autres objets combustibles;
2-1
Installation
• choisir un emplacement où il n’y a pas de risque d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides;
• S’assurer que l’emplacement est sec, propre et sans poussière.
Sécurité de fonctionnement
Tenir compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation de la machine.
Environnement
La section ci-dessous décrit l’environnement qu’exige l’utilisation de la machine :
• Température : 10 °C à 35 °C (50 °F à 95 °F) avec un écart maximum de 10 °C (18 °F) par heure.
• Humidité : 20 % à 80 % d’humidité ambiante (sans condensation), avec un écart maximal de 20 % par heure.
Machine
La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation de la machine :
• Ne jamais mettre la machine hors tension ou ouvrir ses capots pendant l’impression.
• Ne jamais utiliser de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique à proximité de la machine.
• Débrancher le cordon d’alimentation en le saisissant par la prise et jamais par le cordon. Un cordon endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne jamais toucher le cordon d’alimentation avec des mains humides. Ceci peut entraîner un risque de choc électrique.
• Toujours débrancher le cordon d’alimentation avant de déplacer la machine. Il est possible d’endommager le cordon et de créer une source potentielle d’incendie ou de choc électrique.
• Toujours débrancher le cordon d’alimentation lorsque la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée
• Ne jamais retirer un panneau ou un panneau fixé. La machine contient des circuits haute tension. Tout contact avec ces circuits peut entraîner un risque de choc électrique.
2-2
• Ne pas modifier la machine. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Ne jamais poser d’objets sur le cordon d’alimentation, ne jamais tirer dessus et ne jamais le plier. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Installation
• Toujours s’assurer que la machine ne repose jamais sur le cordon d’alimentation ou les câbles de communication de tout autre appareil. S’assurer également qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans la machine. Un mauvais fonctionnement de la machine pourrait survenir et créer une panne ou un risque d’incendie.
• Toujours s’assurer que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans la machine par les fentes d’aération ou autres ouvertures. Ces objets créent un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Éviter que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur la machine ou à proximité de celle-ci. Tout contact de la machine avec de l’eau ou du liquide peut créer un risque d’incendie ou de choc électrique.
• Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans la machine, la mettre immédiatement hors tension, débrancher le cordon d’alimentation et contacter un revendeur. Un risque d’incendie ou de choc électrique pourrait survenir.
• En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettre la machine hors tension, la débrancher immédiatement, puis contacter un revendeur. Un risque d’incendie ou de choc électrique pourrait survenir.
• Ne pas utiliser de papier déjà imprimé, l’encre ou le toner déposés sur ce papier pourraient entraîner des dommages au système d’impression de la machine.
2-3
Installation
Déballage des éléments
¾ Retirez les emballages et vérifiez la présence des éléments présentés ci-dessous.
2-4
1: Bac de sortie du numériseur
2: Bac de sortie de l’imprimante
3: Magasin
4: Cordon d’alimentation (modèle selon le pays)
5: Cordon ligne téléphonique (modèle selon le pays)
6: Machine
7: Plateau du chargeur de documents
8: Guide d’utilisation
9: CD Companion Suite
Installation
¾ Retirez les deux coussins de l’entrée d’alimentation papier.
¾ Délacez le guide de format papier vers la gauche ou vers la droite et sortez la bande
plastique et le film d’expédition de l’entrée d’alimentation papier.
2-5
Installation
Présentation de l’appareil
Chargeur de document
Guide réglable
Bouton d’ouverture du numériseur
Bouton marche/ Arrêt
Module du magasin secondaire (500 feuilles)
Numériseur
Panneau de commande
Bac de sortie de l’original
Bac de sortie des impressions
Imprimante
Magasin
Magasin secondaire (facultatif)
Lecteur de carte à puce
Prise du cordon téléphonique
Cordon téléphonique
Prise du cordon d’alimentation
Cordon d’alimentation
2-6
Loading...
+ 120 hidden pages