Xerox FAXCENTRE 2121 User Manual [es]

FaxCentre 2121/2121L
Manual del usuario
Referencia: - 252780989
Versión: - 3.0 06.11.15
Preparado por: Xerox
GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU INGLATERRA
©2006 by Xerox Corporation. Reservados todos los derechos.
El copyright incluye cualquier forma de material e información protegida, cubierta por leyes estatutarias o judiciales o aquí otorgadas, incluyendo, pero sin limitarse a, material generado por los programas software que se visualizan en la pantalla, tales como iconos, cuadros en la pantalla, imágenes, etc.
®
Xerox registradas de Xerox Corporation. Los nombres de productos y marcas registradas de otras empresas son propiedad de las mismas.
Las modificaciones, inexactitudes técnicas y errores tipográficos se corregirán en las versiones siguientes.
y todos los productos Xerox mencionados en esta publicación son marcas
Índice
1 Seguridad y medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Zonas accesibles al operador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Información de seguridad sobre el láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Información de seguridad sobre el ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Para los consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Emisiones de frecuencia radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Marcado CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Informaciones normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Información normativa de EE UU para la opción kit fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Información normativa canadiense para la opción kit fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Información normativa europea para la opción kit fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Copias ilegales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Canadá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Seguridad relacionada con el mercurio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
2 Instalación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Condiciones del lugar de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Precauciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Desembalaje de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Presentación del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Instalación de los elementos accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Instalación del depósito de papel del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Instalación de la bandeja de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Instalación de la bandeja de alimentación de documentos . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Instalación de la bandeja de recepción de documentos originales . . . . . . . . 2-9
Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Alimentación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Instalación del depósito de papel adicional (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Conexión telefónica y LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Conexión a la red y suministro eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
3 Inicio rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Principios de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Acceso a las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Lista de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
4 Configuración del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Configuración distante de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Servidor web incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Parámetros generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Antes del envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Antes de la recepción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Parámetros técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Configuración de la red de área local (LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Parámetros de la red local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Configuración de la red de las líneas L1 y L2 (modelo 2121L) . . . . . . . . . . . . 4-15
Tipo de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Modo de uso de las líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Registro del número de línea 2 (modelo 2121L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Elección de la línea de transmisión en modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Prefijo de marcado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Seguimiento de las comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Parada de una comunicación en curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Informes y diarios de comunicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Servicio de mensajería e Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Parámetros de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Parámetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Desactivación de la función Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Servicio SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Parámetros SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Envío de un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Supresión de un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Recepción de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Servidor de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
5 Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Creación de fichas de interlocutores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Añadir una ficha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Creación de listas de interlocutores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Añadir una lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Adición o supresión de un número de la lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Consultar una ficha o una lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Modificación de una ficha o una lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Supresión de una ficha o una lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Impresión de la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Importación de una agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Campos de entrada del archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
1-2
Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Exportación de una agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
6 Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Enviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Colocación del documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Parámetros de la resolución y el contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Marcación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Envío a través de la red telefónica pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Envío por Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Scan to FTP (dependiendo del modelo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Cola de espera de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Detención de un envío en curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Recepción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Recepción a través de la red telefónica pública. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Recepción a través de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Modo copiadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Copia local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Parámetros específicos para la copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Diarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Impresión de la guía de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Impresión de la lista de parámetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Marcación abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Impresión de fuentes (según el modelo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Contadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Depósito y recogida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Bloqueo/Control del acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Scan to PC (dependiendo del modelo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Código de departamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Gestión de la función por el administrador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Uso de los códigos de departamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
Ocultación del código de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Ingreso del código de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Buzones (BZN fax). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Gestión de los buzones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
7 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Aspectos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Sustitución de los consumibles (tóner y tambor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Calibración del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Anomalías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
1-3
Errores de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-15
Errores de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Fallos del escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Anomalías varias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Embalaje y transporte del equipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-24
1-4
Panel de control
1. Tecla : toma manual de la línea, vigilancia de la transmisión de fax
2. Tecla : anexo a un correo electrónico
3. Tecla : resolución de escaneado durante transmisión o copia
4. Resolución de escaneado durante la transmisión fax (Fino, SFino, Foto)
5. Icono "Línea":
* Enc.: comunicación en curso * Parpadeante: comunicación establecíendose
6. Indicador de atasco de papel
7. Icono "Toner":
* Enc.: toner vacío * Parpadeante: toner bajo
8. Icono de recepción fax:
* Enc.: recepción activada * Parpadeante: documentos no impresos en
memoria o en recepción
* Apag.: recepción desactivada
9. Tecla : ajuste de contraste
10. Tecla : transmisión de SMS
11. Tecla : acceso a la agenda y números de marcación rápida
12. Tecla : acceso a los últimos números marcados o las últimas direcciones de correo electrónico introducidas tras pulsar la tecla
13. Tecla : transmisión de difusión (fax, e-mail o SMS)
14. Teclado numérico
15. Tecla : transmisión fax o copia local en blanco y negro
16. Tecla : scan to E-mail (transmisión Internet fax)
17. Tecla OK: confirma la selección mostrada
18. Tecla : transmisión de documento a color por Internet
19. Teclas y : teclas de navegación
20. Tecla : detener la acción en curso
21. Tecla
MENU: acceso a diversas funciones
(MENÚ)
22. Tecla
C: volver al menú anterior y corregir la
introducción de datos
23. Tecla : acceso a caracteres especiales
24. Tecla : intro o pasar a la línea siguiente
25. Tecla Í: borrar el carácter antes del cursor
26. Teclado alfabético
27. Tecla ×: tecla mayúsc.
28. Tecla : cargar la tecla de ocultación de código
29. Tecla F1: pausa
30. Tecla F2: guardar una combinación de teclas Ver p. 6-18 para reprogramar la tecla
Configuración por defecto: F2: Scan
1. Dependiendo del modelo.
1
30
29
28
12
36
584
79101113 14
22
24
2527
21
12
1926 23
15161820 17
i
ii
1 Seguridad y medio
ambiente
Lea estas notas de seguridad cuidadosamente antes de usar este producto para que el uso del equipo sea seguro.
Su producto y accesorios Xerox han sido diseñados y probados para cumplir especificaciones de seguridad estrictas. Estas incluyen aprobaciones de agencias de seguridad y cumplimiento con normas ambientales vigentes. Lea cuidadosamente las instrucciones siguientes antes de hacer funcionar el producto y consúltelas si necesita un uso seguro de su producto.
Las pruebas de seguridad y de rendimiento de este producto se han efectuado sólo con el uso de materiales Xerox.
Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto o suministradas con el mismo.
Esta marca de ADVERTENCIA alerta a los usuarios de la posibilidad de lesiones personales.
Esta marca de ADVERTENCIA alerta a los usuarios de las superficies calientes.
CUIDADO: Este producto debe ser conectado a un circuito con puesta a tierra
de protección.
Zonas accesibles al operador
Este equipo ha sido diseñado para restringir el acceso del operador sólo a las zonas seguras. El acceso del operador a las zonas peligrosas está limitado por tapas o protecciones, que requieren una herramienta para retirarlas. Nunca retire estas protecciones o tapas.
1-1
Seguridad y medio ambiente
Mantenimiento
Cualquier operación de mantenimiento del producto realizada por el operador se describe en la documentación del usuario suministrada con el producto. No efectúe ningún mantenimiento en este producto que no esté mencionado en la documentación del usuario.
Este producto dispone de un enchufe con 3 cables, equipado con una patilla de puesta a tierra. Este enchufe sólo se puede enchufar en una toma que disponga de la conexión de tierra. Esta es una función de seguridad. Para evitar los riesgos de descarga eléctrica, contacte su electricista para que cambie el enchufe mural si no puede enchufar su producto. No utilice nunca un adaptador para conectar el producto a una toma que no tenga una conexión a tierra.
Este producto debe alimentarse con el tipo de energía indicada en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de energía, consulte con su empresa de energía local.
No permita que un objeto se apoye sobre el cable de alimentación. No coloque el producto en un lugar en que las personas puedan pisar o enredarse con el cable.
No se recomienda utilizar un cable de extensión con este producto. Los usuarios deben comprobar los códigos de la construcción y los requisitos de los seguros en caso de que deba usarse un cable de extensión con puesta a tierra. Compruebe que el amperaje total de los productos conectados en el cable de extensión no supere el amperaje del cable. Compruebe también que el amperaje total de todos los productos conectados en las tomas murales no superen las indicaciones de las tomas.
El dispositivo de desconexión de este producto es el cable de alimentación. Para desconectar el equipo de la alimentación eléctrica, desconecte el cable de alimentación del enchufe mural.
Su equipo dispone de un dispositivo de ahorro de energía para economizar energía cuando el aparato no está en uso. Puede dejar el aparato encendido permanentemente.
Desconecte el producto de la toma mural antes de limpiarlo. Use siempre materiales específicamente diseñados para este producto. El uso de otros materiales puede resultar en un bajo rendimiento y puede crear riesgos.
No use limpiadores de aerosol. Siga las instrucciones de este Manual del usuario para conocer los métodos de limpieza adecuados.
No utilice nunca insumos o materiales de limpieza para un uso diferente del que se recomienda. Mantenga todos estos materiales fuera del alcance de los niños.
No use este producto cerca del agua, sitios húmedos o en el exterior.
1-2
No coloque este producto en un carrito, soporte o mesa inestables. El producto puede caer, causando lesiones personales o averías.
Las ranuras y aberturas de la estructura y en la parte posterior y lateral del producto sirven de ventilación. Para garantizar un funcionamiento seguro del producto y protegerlo del sobrecalentamiento, no cubra ni bloquee estas aberturas. El producto no debe situarse nunca cerca de un radiador o una fuente de calor. Este producto no debe colocarse en una instalación cerrada, a menos que cuente con la ventilación adecuada.
Seguridad y medio ambiente
No introduzca objetos de ninguna clase en las ranuras del producto ya que pueden tocar puntos con tensión o cortocircuitar piezas, lo que puede resultar en un incendio o descarga eléctrica.
No derrame nunca un líquido de ninguna clase en el producto.
No retire las cubiertas o protecciones que requieran una herramienta para su extracción, a menos que se indique en un kit de mantenimiento aprobado por Xerox.
Nunca anule los dispositivos de protección. Las máquinas se han diseñado para restringir el acceso del operador a zonas de riesgo. El objetivo de las cubiertas, protectores e interruptores de seguridad es garantizar que el aparato no funcione con las cubiertas abiertas.
No ponga las manos en la zona de la unidad de fusión, situada dentro de la bandeja de salida, ya que podría quemarse.
Este equipo se debe usar en una toma eléctrica adecuada. Si el aparato debe ser desplazado a otro lugar, contacte el representante del servicio de Xerox o su agente local o una organización de soporte de servicio.
Si ocurre una de las condiciones siguientes, apague la máquina inmediatamente y desconecte el cable de alimentación del enchufe mural. Llame a un representante local del servicio autorizado para que corrija el problema.
– El equipo emite ruidos u olores inusuales. – El cable de alimentación está dañado o raído. – Un disyuntor, fusible u otro dispositivo de la red eléctrica se ha disparado. – Se ha derramado líquido en la copiadora/impresora. – El equipo se ha expuesto al agua. – Una parte del equipo está dañada.
Normas de calidad: Este producto fue fabricado bajo el sistema de calidad registrado ISO9002.
Si necesita más información de seguridad sobre este producto XEROX o materiales suministrados por XEROX, llame al número siguiente:
EUROPA: +44 (0) 1707 353434
USA/CANADÁ: 1 800 928 6571
Normas de seguridad
EUROPA: Este producto está certificado por las agencias siguientes a través de las
normas de seguridad listadas.
Agencia: TUV Rheinland Norma: IEC60950
1-3
Seguridad y medio ambiente
USA/CANADÁ: Este producto está certificado por las agencias siguientes a través de las normas de seguridad listadas.
Agencia: UNDERWRITERS LABORATORIES INC. Norma: UL60950-1, Edición 2003. La certificación se basa en los acuerdos de
reciprocidad, que incluyen requisitos para Canadá.
Información de seguridad sobre el láser
CUIDADO: El uso de controles, ajustes o procedimientos de desempeño otros
que los especificados aquí pueden provocar una exposición a la luz peligrosa.
En lo referente a la seguridad del láser, el equipo cumple con las normas de rendimiento para productos láser emitidas por el gobierno, agencias nacionales e internacionales para productos láser Clase 1. No emite luces peligrosas, ya que el haz está completamente protegido durante todas las fases de funcionamiento y mantenimiento por parte del cliente.
Información de seguridad sobre el ozono
Este producto produce ozono en funcionamiento normal. El ozono producido es más pesado que el aire y depende del volumen de copias efectuadas. Si se cumplen los parámetros ambientales especificados en el procedimiento de instalación de Xerox, la concentración de ozono se mantendrá dentro de los límites de seguridad.
Si necesita un complemento de información sobre el ozono, pida la publicación sobre el Ozono de Xerox llamando al 1-800-828-6571 en Estados Unidos o Canadá. En otros mercados contacte su distribuidor local autorizado o al proveedor de servicio.
Para los consumibles
Almacene todos los consumibles de acuerdo con las instrucciones dadas en el paquete o contenedor.
Mantenga todos los consumibles lejos del alcance de los niños.
Nunca tire el tóner, cartuchos o contenedores de tóner en un fuego abierto con llamas.
1-4
Emisiones de frecuencia radio
Estados Unidos, Canadá, Europa:
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la sección 15 de los reglamentos FCC. Estos límites están destinados a proporcionar una protección razonable contra las interferencias negativas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede producir frecuencias radio, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, se pueden provocar interferencias dañinas a las comunicaciones radio. Sin embargo, esto no garantiza la ausencia de interferencias en una instalación particular. Se puede saber si este equipo provoca interferencias dañinas a la recepción radio o televisión, apagando y encendíendo el equipo, se aconseja al usuario, para corregir estas interferencias, que intente una de las medidas siguientes:
– Reorientar o cambiar de lugar la antena de recepción. – Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. – Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente que el de los receptores.
Seguridad y medio ambiente
– Consulte al vendedor o un técnico experto en radio/TV si necesita ayuda.
Se deben usar cables de interfaz blindados con este equipo para mantener el cumplimiento con las normas FCC en Estados Unidos
Marcado CE
La marca CE aplicada a este producto simboliza la declaración de Xerox de conformidad con las siguientes directivas aplicables en la Unión Europea en las fechas indicadas:
1 de enero de 1995:
Directiva del Consejo 73/23/EEC modificada por la directiva de Consejo 93/68/ EEC, regularización de las leyes de los estados miembros relativa a los equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996:
Directiva del Consejo 89/336/EEC, regularización de las leyes de los estados miembros relativa a la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999:
Directiva del Consejo 99/5/EC, sobre los equipos terminales de radio y telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Una declaración completa de conformidad, que define las directivas más importantes y las normas de referencia, se puede conseguir con nuestro agente autorizado local.
1-5
Seguridad y medio ambiente
A fin de que este equipo pueda funcionar cerca de equipos científicos industriales y médicos (ISM), la radiación externa del equipo ISM debe ser limitada o se deben tomar medidas de protección especiales.
Se deben usar cables de interfaz blindados con este producto para mantener el cumplimiento con la directiva del consejo 89/336/EEC.
Informaciones normativas
ICES-003
El aparato digital de Clase A cumple con las normas canadienses ICES-003.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Información normativa de EE UU para la opción kit fax
Modelo:
XRX-FAXK
Requisito de envío de encabezado de FAX: El Telephone Consumer Protection Act
(Carta de protección al consumidor de teléfonos) de 1991 hace ilegal que cualquiera
IT
persona use un ordenador u otro dispositivo electrónico, incluido un Fax, para enviar un mensaje, excepto si ese mensaje contiene claramente en la parte superior o inferior del margen de cada página transmitida o en la primera página de transmisión, la fecha y hora de su envío y la identificación del negocio u otra entidad, u otro individuo que envíe el mensaje y el número de teléfono de la máquina emisora, de dicho negocio, otra entidad o individuo. (El número de teléfono no debe ser un número de tipo 900 o cualquier otro número cuyas cargas de transmisión excedan las cargas locales o de larga distancia.) El país, número de teléfono que identifica la máquina, información de texto de encabezado (nombre comercial), instrucciones de envío y recepción y tipo de marcación deben introducirse al instalar la opción kit fax incorporada. Para obtener más información sobre la instalación del fax incorporado, consulte el CD de administración del sistema.
Información del kit fax: Este equipo cumple con la sección 68 del reglamento FCC y los requisitos adoptados por el ACTA (Consejo administrativo para los accesorios de terminal). En la parte trasera de este equipo se encuentra una etiqueta que contiene, entre otra información, un identificador del producto en formato US:AAAEQ##TXXXX. Si se solicita, este número debe ser suministrado a la compañía de teléfonos.
1-6
Seguridad y medio ambiente
Un enchufe y jack usados para conectar este equipo al cableado del local y la red telefónica deben cumplir con la sección 68 del reglamento FCC y requisitos adoptados por ACTA. Con este producto, se suministra un cable telefónico y un enchufe modular. Está destinado a ser conectado a un enchufe modular compatible que también debe cumplir con estas reglas.
ADVERTENCIA: Consulte su compañía de teléfonos local sobre el tipo de enchufe modular instalado en su línea. La conexión de este equipo a un enchufe no autorizado puede dañar el equipo de la compañía de teléfonos. Usted, y no Xerox, asume toda la responsabilidad y/o las deudas ocasionadas por los daños causados por las conexiones de esta máquina a un enchufe no autorizado.
Puede conectar con seguridad la máquina a los enchufes modulares estándar siguientes: USOC RJ-11C con el cable de la línea telefónica adecuado (con enchufes modulares) proporcionados con el kit de instalación. Consulte las instrucciones de instalación donde se dan los detalles.
El número de equivalencia de repicado (o REN) se usa para determinar el número de dispositivos que se pueden conectar a una línea telefónica. Un REN excesivo en una línea telefónica puede hacer que los dispositivos no repiquen en respuesta a una llamada entrante. En la mayoría pero no en todas las zonas, esta suma de REN no debe ser superior a cinco (5.0). Para estar seguro de la cantidad de dispositivos que se pueden conectar a una línea, determinado por el REN total, contacte la compañía de teléfonos. Para los productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el REN de este producto forma parte del identificador del producto que tiene el formato US: AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## son el REN sin punto decimal (ej.: 03 es un REN de 0.3).
Para los productos anteriores, el REN está representado de manera separada en la etiqueta.
Si este equipo Xerox causa daño a la red telefónica, la compañía de teléfonos le notificará por anticipado que puede ser necesaria una interrupción temporal del servicio. Pero si la notificación no es posible, la compañía de teléfonos se lo notificará lo antes posible. También se le avisará de su derecho de registrar una queja a FCC si piensa que sea necesario.
Es posible que la compañía de teléfonos tenga que hacer algunas modificaciones en sus instalaciones, equipos, funcionamiento o procedimientos que puedan afectar el funcionamiento del equipo. Si esto sucede, la compañía de teléfonos le avisará para que pueda hacer las modificaciones necesarias para mantener un servicio ininterrumpido.
Si se presenta un problema con este equipo Xerox, para obtener información de reparación o garantía, contacte con el Xerox Welcome Center en el 800-821-2797.
Si el equipo tiene problemas con la red telefónica, es posible que la compañía de teléfonos le pida que desconecte el equipo hasta la resolución del problema.
1-7
Seguridad y medio ambiente
La reparación de la máquina y del kit fax sólo debe ser efectuada por un representante de Xerox o una agencia de servicio autorizada por Xerox. Esto se aplica en cualquier momento durante o después del periodo de garantía. Si se realiza una reparación no autorizada, el resto del periodo de garantía se hace nulo e inválido. Este equipo no se debe usar en líneas compartidas. El servicio de conexión de líneas compartidas está sujeto a tarifas de estado. Contacte la comisión de utilidad pública del estado, la comisión de servicio público o la comisión corporativa si desea informaciones.
Si su oficina tiene un equipo de alarma especialmente cableado conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación de este equipo Xerox no desactive su alarma. Si tiene preguntas sobre lo que desactiva la alarma, consulte su compañía de teléfonos o su instalador cualificado.
Información normativa canadiense para la opción kit fax
Modelo:
XRX-FAXK
IT
Este producto cumple con las especificaciones técnicas aplicables en la industria canadiense.
El REN asignado a cada terminal proporciona una indicación sobre el número máximo de terminales permitidos en conexión a la interfaz telefónica. La terminación de una interfaz puede constar de cualquier combinación de dispositivos cuyo único límite es que la suma de los REN de todos los dispositivos no sea mayor a cinco. El valor REN puede encontrarse en la etiqueta situada en la parte trasera del equipo.
Las reparaciones del equipo certificado deben ser realizadas por un centro de mantenimiento canadiense autorizado, designado por el proveedor. Cualquier reparación o alteraciones efectuadas por el usuario a este equipo, o un funcionamiento averiado del equipo, puede dar motivo a la compañía de telecomunicaciones para que la pida la desconexión del equipo.
Los usuarios deben verificar para su propia protección que las conexiones eléctricas a tierra de la unidad de alimentación, líneas de teléfonos y sistemas de tuberías metálicas de agua internas, si existen, están conectadas juntas. Esta precaución puede ser particularmente importante en zonas rurales.
CUIDADO: Los usuarios no deben tratar de efectuar dichas conexiones por
ellos mismos, deben contactar la autoridad de inspección eléctrica apropiada o un electricista.
1-8
Seguridad y medio ambiente
Información normativa europea para la opción kit fax
Certificación para la directiva de equipos terminales de radio y telecomunicaciones 1999/5/CE
Este producto Xerox ha sido autocertificado por Xerox para una conexión simple paneuropea a la red telefónica conmutada analógica pública (PSTN) de acuerdo con la directiva 1999/5/EC.
El producto ha sido diseñado para funcionar en las redes conmutadas nacionales (PSTN) y PBX compatibles en los siguientes países:
Austria Francia Italia Rumania
Bélgica Alemania Luxemburgo España
Bulgaria Grecia Países Bajos Suecia
República Checa
Dinamarca Islandia Polonia Reino Unido
Finlandia Irlanda Portugal
Si tuviese problemas, contacte su representante Xerox local en primer lugar.
Este producto ha sido probado y cumple con TBR21, una especificación técnica para equipos terminales que se usan en redes telefónicas analógicas conmutadas en la zona económica europea.
Este producto proporciona un parámetro ajustable por el usuario del código del país. Consulte la documentación para obtener información sobre este procedimiento. Los códigos de país deben ajustarse antes de conectar el producto a la red.
NOTA: Aunque este producto puede usar tanto la señalización de desconexión de lazo (impulso) como DTMF (tono) se recomienda usarlo en la configuración de señalización DTMF. La señalización DTMF ofrece un marcado más rápido y fiable.
La modificación de este producto, conexión a un software de control externo o a un aparato de control externo no autorizado por Xerox, invalidará esta certificación.
Hungría Noruega Suiza
1-9
Seguridad y medio ambiente
Copias ilegales
El congreso estadounidense, por decreto, ha prohibido la copia de los elementos siguientes bajo ciertas circunstancias. Penas de multas o encarcelamiento pueden ser impuestas a aquellos culpables de dichas copias.
Obligaciones o valores del gobierno de EE.UU. tales como:
Certificados de deudas Cupones de bonos Certificados de plata Bonos de los Estados Unidos Certificados de la reserva federal Certificados de depósito Billetes de banco Billetes de la reserva federal Certificados de oro Certificados del tesoro Certificados fraccionarios Papel moneda Bonos y obligaciones de algunas agencias gubernamentales, tales como FHA, etc. Bonos (Bonos de ahorro EE.UU. sólo se pueden fotografiar para propósitos de
publicidad en relación con la campaña de venta de dichos bonos.) Sellos de ingresos internos (si es necesario reproducir un documento legal donde
se encuentra un sello de ingreso cancelado, esto se puede hacer siempre que la reproducción esté destinada a propósitos legales.)
Sellos de correo, cancelados o sin cancelar (sólo para filatelia, los sellos de correos pueden ser fotografiados, % o superior al 150% de las dimensiones lineales del original).
Órdenes de moneda postal Facturas, Cheques, o Bosquejos de dinero elaborados por oficiales autorizados
de los EE.UU. Sellos y otras representaciones de valores, de cualquier denominación, que hayan
sido publicados o puedan publicarse bajo cualquier decreto del congreso.
Certificados de compensación adaptados para Veteranos de las guerras mundiales.
1-10
Obligaciones o Certificados de cualquier gobierno extranjero, Banco o corporación.
Materiales con Copyright (salvo autorización del propietario del copyright o la copia cae dentro del "uso razonable" o de las cláusulas de los derechos de reproducción de las bibliotecas de la ley del copyright). Más información sobre estas cláusulas se pueden obtener el la oficina de Copyright, Biblioteca del Congreso, Washington, D.C. 20559 (circular R21).
Seguridad y medio ambiente
Certificados de ciudadanía o naturalización (Certificados de naturalización extranjeros se pueden fotografiar).
Pasaportes (los pasaportes extranjeros se pueden fotografiar).
Papeles de inmigración.
Tarjetas de registro de documentos.
Papeles de inducción de servicio selectivo que llevan una de las siguientes informaciones del registrado:
Salario o ingresos Estado de dependencia Registros de justicia Servicio militar previo Condiciones físicas o mentales
NOTA: Excepción: Los certificados de liberación militar de EE.UU. se pueden fotografiar.
Tarjetas de acceso, Tarjetas de identificación, Pases, o Insignias llevadas por el personal militar o naval, o por miembros de los diferentes departamentos y oficinas federales, tales como FBI, Tesoro, etc. (salvo si se pide una fotografía por el jefe o dicho departamento u oficina.)
CUIDADO: La reproducción de lo siguiente también se prohíbe en algunos
estados: licencias automóviles, licencias de conducir, certificados de propiedad de automóviles. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, contacte su consejero legal.
Chipre Hungría Lituania Eslovaquia
República Checa
Estonia Letonia Polonia España
Italia Malta Eslovenia
1-11
Seguridad y medio ambiente
Cumplimiento ambiental
USA
Energy Star
Como socio de ENERGY STAR, Xerox Corporation ha decidido que (la configuración básica de) este producto cumple con las directivas de ENERGY STAR relativas a la eficacia energética.
ENERGY STAR y ENERGY STAR MARK son marcas registradas en EE.UU.
El programa de equipos de oficina ENERGY STAR es un esfuerzo de equipo entre los gobiernos de EE.UU. la U.E. y Japonés y la industria de equipos de oficina para fomentar la producción de copiadoras, impresoras, fax, máquinas multifunción, ordenadores personales y pantallas con eficacia energética. Reduciendo el consumo de energía del producto ayuda a combatir la contaminación, las lluvias ácidas y cambios a largo plazo al clima reduciendo las emisiones resultantes de la producción de electricidad.
El equipo ENERGY STAR está configurado en la fábrica para entrar en un estado de "bajo consumo" y/o apagarse después de un periodo dado. Estas características de ahorro de energía pueden reducir el consumo de energía de mitad cuando se compara al equipo convencional.
Canadá
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Serviced, Inc. de Canadá ha verificado que este producto cumple con todos los requisitos aplicables del EcoLogo de opción medio ambiental para reducir en impacto en el medio ambiente.
Como participante del programa de Opción medio ambiental, Xerox Corporation ha determinado que este producto cumple con las directivas de la Opción medio ambiental relativas a la eficacia energética.
El Medio ambiente Canadiense establece el programa de Opción medio ambiental en Canadá en 1988 para que los consumidores puedan identificar productos y servicios responsables con el medio ambiente. Copiadoras, impresoras, prensas digitales y productos fax deben cumplir con la eficacia energética y criterios de emisión, y exhibir una compatibilidad con suministros reciclados. Normalmente, la Opción medio ambiental dispone de más de 1600 productos aprobados y 140 licencias. Xerox ha sido un líder en la oferta de productos aprobados EcoLogo.
1-12
Reciclaje y desecho del producto
Unión Europea (Directiva REEE 2002/96/EC)
Algunos equipos se pueden usar para aplicaciones domésticas y profesionales.
Si usted desea desechar su producto Xerox, por favor, debe saber que este producto contiene plomo, mercurio y otras materias cuyo desecho puede estar reglamentado debido consideraciones medio ambientales. La presencia de plomo y mercurio es totalmente coherente con las reglamentaciones globales aplicables en el momento de puesta en el mercado del producto.
Entorno doméstico
La aplicación de este símbolo en el equipo confirma que no debe tirarlo con los desechos domésticos.
Seguridad y medio ambiente
Según la legislación europea, el equipo eléctrico y electrónico en fin de vida no debe tirarse con los desechos domésticos.
Los usuarios particulares dentro de un estado miembro de la Unión Europea pueden llevar el equipo eléctrico y electrónico a las instalaciones de recolección indicadas, sin coste alguno. Contacte con su agencia de tratamiento de residuos local para más información.
En algunos estados miembros, cuando compra un equipo nuevo, su distribuidor local debe encargarse del desecho de su equipo viejo sin coste adicional. Contacte con su distribuidor para obtener más información.
Entorno profesional
La aplicación de este símbolo en el equipo confirma que debe tirarlo según los procedimientos nacionales vigentes.
Según la legislación europea, el equipo eléctrico y electrónico en fin de vida debe tirarse según los procedimientos nacionales vigentes.
Antes de tirarlo, contacte con su distribuidor local o representante Xerox para obtener más información.
1-13
Seguridad y medio ambiente
Norte América
Xerox opera un programa internacional de recuperación y nuevo uso / reciclaje de sus productos. Contacte su agente de ventas Xerox (1-800-ASK-XEROX) para saber si este producto Xerox forma parte del programa. Para obtener más información sobre los programas ambientales de Xerox, visite la página www.xerox.com/environment.
Si usted desea desechar su producto Xerox, por favor, debe saber que este producto contiene plomo, mercurio, perclorato y otras materias cuyo desecho puede estar reglamentado debido consideraciones medio ambientales. La presencia de perclorato es totalmente coherente con las reglamentaciones aplicables en el momento de puesta en el mercado del producto. Contacte con sus autoridades locales para obtener información sobre tratamiento de desechos.
Perclorato - Este producto puede incluir uno o varios dispositivos que contienen perclorato, como por ejamplo pilas. Un tratamiento puede aplicarse, consulte por favor la página www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Seguridad relacionada con el mercurio
LAS LÁMPARAS DENTRO DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y
Hg
DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE SEGÚN LAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES. Para más información, consulte las páginas lamprecylce.org, eiae.org.
Otros países
Contacte con sus autoridades locales y solicite información sobre el tratamiento de desechos.
1-14

2 Instalación del equipo

Condiciones del lugar de utilización
El escoger un lugar adecuado, alargará la vida útil del equipo. Tenga en cuenta las siguientes recomendaciones al escoger el emplazamiento:
• lugar bien ventilado para evitar la formación de amoniaco u otros gases orgánicos;
• distancia mínima entre la pared y el borde superior del equipo de al menos 25 centímetros para que la cubierta pueda abrirse fácilmente;
• cerca de una toma de corriente con puesta a tierra (consulte las instrucciones de seguridad en el apartado Seguridad y medio ambiente);
• lugar no expuesto directamente a la luz del sol;
• no coloque el equipo en una zona expuesta a corrientes de aire generadas por un sistema de aire acondicionado, calefacción o ventilación ni en una zona sometida a grandes diferencias de temperatura o humedad;
• escoja una superficie sólida y horizontal para que el equipo no esté sometido a vibraciones;
• aléjelo de cualquier objeto que pueda obstruir los orificios de ventilación;
• manténgalo alejado de cortinas u otros objetos combustibles;
2-1
Instalación del equipo
Precauciones de uso
• colóquelo en un sitio donde no pueda recibir proyecciones de agua u otros líquidos;
• escoja un lugar limpio, seco y libre de polvo.
Al utilizar el equipo, tenga en cuenta la importancia de las siguientes medidas de seguridad:
Entorno de trabajo
La sección siguiente describe el entorno de trabajo necesario para el equipo:
• Temperatura: de 10°C a 35°C con una diferencia de 10°C por hora.
• Humedad: de 20 a 80% de humedad relativa (sin condensación) con una diferencia máxima del 20% por hora.
Equipo
La sección siguiente describe las medidas de seguridad que deben adoptarse al utilizar el equipo:
• Nunca desconecte el equipo ni abra las cubiertas durante el proceso de impresión.
• No utilice gases o líquidos inflamables ni objetos que puedan generar campos magnéticos en las proximidades del equipo.
• Desconecte el cable de alimentación tomándolo por el enchufe y no por el cable. Un cable averiado puede causar incendios o descargas eléctricas.
• En ningún caso toque el cable de alimentación con las manos húmedas. De lo contrario podría recibir una descarga eléctrica.
• Desconecte siempre el cable de alimentación antes de desplazar el equipo. Si no lo hiciera, podría dañar el cable y crear peligro de incendio o descargas eléctricas.
• Desconecte el conector cuando no vaya a utilizar el equipo por un tiempo prolongado.
• No intente nunca desmontar un panel o una tapa fijos. Correría el riesgo de recibir una descarga eléctrica de los circuitos de alta tensión.
2-2
• No trate nunca de modificar el equipo. De lo contrario podría causar un incendio o recibir una descarga eléctrica.
• No coloque nunca objetos pesados sobre el cable de alimentación. No tire o doble el cable de alimentación. De lo contrario podría causar un incendio o recibir una descarga eléctrica.
Instalación del equipo
• Asegúrese de que el equipo no descansa sobre el cable de alimentación o cables de comunicación de cualquier otro aparato eléctrico. No se deben conectar otros cables al mecanismo del equipo. De lo contrario, se podría ocasionar un fallo del equipo o un incendio.
• Asegúrese de que los clips, grapas y otros objetos metálicos pequeños no penetren al interior del equipo por los orificios de ventilación u otras aberturas. De lo contrario podría causar un incendio o recibir una descarga eléctrica.
• Evite todo contacto o aproximación de agua u otros líquidos con el equipo. El contacto del equipo con agua u otros líquidos puede dar lugar a peligro de incendio o descargas eléctricas.
• En caso de penetrar accidentalmente líquido o algún objeto metálico en el interior del equipo, desconéctelo inmediatamente, desenchufe el conector de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor. De no hacerlo, se expondría a provocar peligro de incendio o descargas eléctricas.
• En caso de recalentamiento anormal del equipo, humo, olores o ruidos extraños, desenchufe inmediatamente el conector de la toma de corriente y avise a su distribuidor. De no hacerlo, se expondría a provocar peligro de incendio o descargas eléctricas.
• No reutilice el papel impreso, ya que la tinta o el toner depositado en el papel puede dañar el sistema de impresión del equipo.
2-3
Instalación del equipo
Desembalaje de los accesorios
¾ Saque los accesorios y compruebe que dispone de la totalidad de los elementos tal
y como aparecen en la siguiente imagen.
2-4
1: Bandeja de recepción de
documentos
2: Bandeja de salida de la impresora
3: Bandeja de alimentación de papel
4: Cable de alimentación CA
(depende del país)
5: Cable de línea telefónica
(depende del país)
6: Equipo
7: Bandeja de alimentación de
documentos
8: Documentación
9: CD ROM Kit Companion Suite
Instalación del equipo
¾ Retire los dos protectores de la entrada de alimentación de papel.
¾ Desplace las guías de tamaño del papel a un lado y saque la lengüeta de plástico
y la cinta de transporte de entrada de alimentación de papel.
2-5
Instalación del equipo
Presentación del equipo
Bandeja de alimentación de documentos
Guía de formato regulable
Botón de desbloqueo del escáner
Interruptor de marcha / parada
Depósito de papel adicional de 500 hojas (opcional)
Escáner
Panel de control
Bandeja de recepción de documentos
Bandeja de salida
Equipo Bandeja de
alimentación de papel
Depósito de papel adicional (opcional)
Lector de la microtarjeta
Enchufe del cable telefónico
Cable telefónico
Enchufe del cable de alimentación CA
Cable de alimentación CA
2-6
Instalación del equipo
Instalación de los elementos accesorios
En esta sección se describe la instalación de los elementos accesorios del equipo.
Instalación del depósito de papel del equipo
¾ Alinee la bandeja con las guías derecha e izquierda y presiónela hasta que se ajuste
en su lugar (como se muestra a continuación).
¾ Coloque la cubierta del depósito de papel.
Instalación de la bandeja de salida
¾ Con las dos manos doble ligeramente el centro de la bandeja hacia arriba para
introducir las patillas en las ranuras situadas en la parte superior del equipo.
2-7
Instalación del equipo
Instalación de la bandeja de alimentación de documentos
¾ Suelte la bandeja para que ésta recupere su posición inicial.
¾ Inserte la base de la bandeja de alimentación de documentos en las dos ranuras
situadas detrás del panel de control en la parte posterior del equipo.
2-8
Loading...
+ 120 hidden pages