XEROX EXP4110 User Manual [es]

Versión de 3.2 Enero 2008
Copiadora/Impresora Xerox4590 Copiadora/Impresora Xerox41 10
Guía del
usuario
Preparado por: Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building 218 Webster, New York 14580
Traducido por: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Reino Unido
© Xerox Corporation, 2008. Reservados todos los derechos. Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo todo el material e información registrable como propiedad intelectual según la legislación actual y futura, incluido sin limitación el material generado por los programas de software y mostrado en pantalla, como estilos, plantillas, iconos, vistas de pantalla, apariencia, etc.
®
, la X estilizada y todos los nombres y números de los productos Xerox mencionados en este documento son
Xerox marcas comerciales de XEROX CORPORATION. Los nombres de productos y marcas de otras empresas pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivas empresas.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network y Windows Server son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y (o) en otros países. Novell, NetWare, IntranetWare y NDS son marcas registradas de Novell, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 y el logotipo PostScript son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, MacOS y TrueType son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. registradas en los Estados Unidos y en otros países. HP, HPGL, HPGL/2 y HP-UX son marcas registradas de Hewlett-Packard Corporation. Todos los nombres de productos/marcas son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.

Índice

1. Descripción general del producto 1-1
Están disponibles las fuentes de información siguientes: . . . . 1-1
Actualizaciones de la documentación del cliente . . . . . . . . . . . 1-1
Componentes de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Interfaz de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Personalización de la interfaz de usuario. . . . . . . . . . . . . 1-11
Encendido y apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Acerca del disyuntor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Modo de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Salida del modo de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
2. Copia 2-1
Procedimiento de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Paso 1: Colocar los documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Paso 2: Seleccionar las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Paso 3: Introducir la cantidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Cancelar el trabajo de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Cambiar la cantidad de copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Interrumpir el trabajo de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Guardar documentos escaneados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Ficha Copia básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Ficha Calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Ficha Opciones de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Giro de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-46
Ficha Formato de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-50
Ficha Preparación de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-89
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
i
Índice
3. Escaneado 3-1
Procedimiento de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Kit de escaneado a color opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Paso 1: Colocar los documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Paso 2: Seleccionar las funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Paso 3: Comenzar el trabajo de escaneado. . . . . . . . . . . . 3-8
Paso 4: Comprobar el trabajo de escaneado en
Estado de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Paso 5: Guardar los datos escaneados . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Cancelar el trabajo de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Escanear a buzón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Plantillas de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Escanear a FTP/SMB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Escaneado básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Opciones de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Formato de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-52
4. Administración de buzones 4-1
Procedimiento de comprobación de buzones. . . . . . . . . . . . . . 4-1
Paso 1: Abrir la pantalla Comprobar buzón . . . . . . . . . . . . 4-1
Paso 2: Seleccionar el tipo de buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Paso 3: Seleccionar un buzón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Paso 4: Comprobar/Seleccionar documentos del buzón . . 4-4
Paso 5: Controlar los documentos de los buzones. . . . . . . 4-4
Seleccionar Trabajos de copia e impresión . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Comprobar/Seleccionar documentos de Trabajos
de copia e impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Eliminar documentos de Trabajos de copia e impresión . . . . . 4-7
Copiar/Mover documentos de copia e impresión . . . . . . . . . . . 4-8
Cambiar nombre del documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Imprimir solo 1ª página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Copiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Mover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Editar documentos de copia e impresión . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Eliminar páginas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Insertar documento/separadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
ii
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
Índice
Fusionar/Imprimir por lotes documentos de copia e
impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Detalles del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Fusionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Fusionar e imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Separadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Grapado/Perforación/Plegado en Z . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Cubiertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Anotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Marca de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Nombre del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Impresión de documentos de Trabajos de copia e
impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
Envío de trabajos de impresión a un buzón con el controlador
de impresión PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-69
Seleccionar un buzón de Trabajos de escaneado y otros . . . 4-71 Comprobar/Seleccionar documentos de Trabajos
de escaneado y otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72
Eliminar documentos de los buzones
de Trabajos de escaneado y otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-73
Comprobar documentos de Trabajos de escaneado y
otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-74
Configurar/Iniciar un flujo de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
5. Flujo de trabajo 5-1
Procedimiento de flujo de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Paso 1: Apertura de la pantalla Hojas de flujo de trabajo. . 5-2
Paso 2: Selección de un flujo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Paso 3: Comprobación/Modificación de un flujo de
trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Paso 4: Comienzo de un flujo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Lista de flujo de trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Filtrado de hojas de flujo de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Comprobación/Modificación de un flujo de trabajo. . . . . . . . . . 5-5
6. Programación guardada 6-1
Descripción general de Programación guardada . . . . . . . . . . . 6-2
Registro/Eliminación/Cambio de nombre de
programas guardados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Recuperación de programas guardados . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
iii
Índice
7. Papel y otros materiales 7-1
Tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Almacenamiento y manipulación del papel. . . . . . . . . . . . . 7-4
Colocar papel en las bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Colocar papel en las bandejas 1 y 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Colocar papel en las bandejas 3 y 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Colocar papel en la bandeja 5 (especial) . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Colocar papel en las bandejas 6 y 7
(alimentador de alta capacidad) opcionales . . . . . . . . . . . 7-10
Colocar papel en el alimentador de alta capacidad
de tamaños grandes (bandeja 6) opcional . . . . . . . . . . . . 7-11
Colocar papel en la bandeja 8 (intercalador
postproceso). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Colocar separadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Cambiar el tamaño del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
Cambiar el tamaño del papel en las bandejas 3 y 4. . . . . 7-17
Colocar papel en las bandejas 6 y 7
(alimentador de alta capacidad) opcionales . . . . . . . . . . . 7-19
Cambiar el tamaño del papel en el alimentador
de tamaños grandes (bandeja 6) opcional . . . . . . . . . . . . 7-20
Cambiar/Confirmar las opciones de la bandeja . . . . . . . . . . . 7-22
Cambiar/Confirmar las opciones de la bandeja
en la pantalla Todos los servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Cambiar/Confirmar las opciones de bandeja prefijadas
(administración del sistema). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Copiar/Imprimir en separadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
Trabajos de copia con separadores . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
Impresión por la red en separadores utilizando
el controlador de impresión PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Impresión por la red en separadores utilizando
el controlador de impresión PS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-33
iv
8. Estado de trabajos 8-1
Descripción general de Estado de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Comprobación de los trabajos actuales/pendientes. . . . . . . . . 8-3
Comprobación de los trabajos terminados. . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Impresión y eliminación de documentos guardados. . . . . . . . . 8-6
Impresión protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Impresión de muestra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Impresión diferida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Impresión de cobro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Imprimir trabajos en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
Índice
9. Estado de la máquina 9-1
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Estado de la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Información de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Bandeja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Sobrescritura del disco duro (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Modo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Contador de facturación/Imprimir informe . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Contador de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Contador de facturación de cuentas de usuario. . . . . . . . 9-15
Restaurar contadores de trabajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Imprimir informe/lista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Muestras de efectos de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Consumibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
10. Mantenimiento 10-1
Sustitución de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Sustitución de los cartuchos de tóner. . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Sustitución del contenedor de residuos de tóner . . . . . . . 10-6
Sustitución del cartucho de grapas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Cambio del contenedor de restos de grapas
(solo acabadora D2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Sustitución del cartucho de grapas para folletos . . . . . . 10-16
Vaciado del contenedor de recortes de perforación . . . . 10-19
Limpieza de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Limpieza de la parte exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Limpieza de la cubierta de documentos y del
cristal de exposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Limpieza de los rodillos del alimentador de
documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27
11. Solución de problemas 11-1
Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Problemas en la máquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4
Problemas de calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-10
Problemas durante el proceso de copia. . . . . . . . . . . . . . . . 11-16
No se puede copiar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-16
El resultado de la copia no es el esperado. . . . . . . . . . . 11-17
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
v
Índice
Problemas durante el proceso de impresión . . . . . . . . . . . . 11-22
No se puede imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-22
El resultado de la impresión no es el esperado . . . . . . . 11-24
Problemas durante el proceso de escaneado . . . . . . . . . . . 11-26
No se puede escanear en la máquina . . . . . . . . . . . . . . 11-26
No se puede importar en el PC el documento
escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-27
No se puede enviar el documento escaneado por
la red (FTP/SMB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-28
Problemas al enviar correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . 11-29
La imagen no responde a las expectativas. . . . . . . . . . . 11-30
Código de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-33
Otros errores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-33
Atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-54
Atascos de papel en las bandejas 1-4 . . . . . . . . . . . . . . 11-55
Atascos de papel en la unidad de transporte 4. . . . . . . . 11-56
Atascos de papel en el módulo dúplex 3 . . . . . . . . . . . . 11-57
Atascos de papel en la bandeja 5 (especial) . . . . . . . . . 11-59
Atascos de papel en las bandejas 6 y 7
(bandeja del alimentador de alta capacidad) . . . . . . . . . 11-60
Atascos de papel en la bandeja 8 (alimentador de alta
capacidad de tamaños grandes) opcional . . . . . . . . . . . 11-61
Atascos de papel en la bandeja 8
(intercalador postproceso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-62
Atascos de papel en la cubierta inferior izquierda . . . . . 11-63
Atascos de papel en el interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-64
Atascos de papel en el interior de la cubierta
izquierda de la acabadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-67
Atascos de papel en el interior de la cubierta
derecha de la acabadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-70
Atascos de papel en la unidad de plegado en Z. . . . . . . 11-75
Atascos de papel en el área de salida de la acabadora. 11-82
Atascos de papel en el alimentador de alta
capacidad opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-84
Atascos de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-88
Errores de la grapadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-92
Atascos de grapas en el cartucho de grapas . . . . . . . . . 11-94
Atascos de grapas en el cartucho de grapas
para folletos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-98
Solución para la salida de papel curvado. . . . . . . . . . . . . . 11-100
vi
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
Índice
12. Especificaciones 12-1
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1
Especificación de la función de copias. . . . . . . . . . . . . . . 12-2
Especificaciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5
Especificaciones principales para las funciones
de escaneado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6
Especificaciones principales del alimentador
de documentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Bandejas 6 y 7 (HCF) opcionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7
Bandeja 6 (alimentador de alta capacidad de 1 bandeja de
tamaños grandes): opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-8
Acabadora D o acabadora D2/acabadora de folletos D o
acabadora de folletos D2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Unidad de plegado (en Z o en C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
Área imprimible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Área imprimible estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Área imprimible ampliada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Emulación PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Emulación HP-GL/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Lista de opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-18
Precauciones y limitaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-19
Avisos y restricciones sobre el uso de esta máquina. . . 12-19
Procedimientos simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-21
Opciones de escaneado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-21
Opciones de modo de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-22
Opciones comunes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-22
13. Información de seguridad y avisos 13-1
Avisos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Seguridad eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Dispositivo de desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
Seguridad del láser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
América del Norte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3
Europa y otros mercados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
América del Norte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
Europa y otros mercados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-4
Seguridad de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5
Seguridad de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5
Seguridad del ozono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
vii
Índice
Avisos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Emisiones radioeléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Aprobación de seguridad de muy baja tensión. . . . . . . . . . . . 13-8
Certificaciones en Europa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8
Está prohibido... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
En Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10
En Canadá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-12
En otros países. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Notas sobre el medio ambiente: Estados Unidos . . . . . . . . . 13-13
Reciclaje y eliminación del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
viii
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario

1. Descripción general del producto

PUNTO CLAVE: Las pantallas de la interfaz de usuario que
se muestran en esta guía pueden no ser iguales que las de su sistema Copiadora/Impresora 4590/4110. Las pantallas de la interfaz varían según el sistema y la región donde se encuentre. Por lo tanto, las pantallas de la interfaz de esta guía son una representación del tipo de pantallas que podrían aparecer en su sistema.

Están disponibles las fuentes de información siguientes:

Guía de iniciación: Esta guía contiene información básica acerca de los trabajos de copia/impresión/escaneado, el despeje de atascos de papel, el cuidado diario e información de seguridad.
System Administration Guide (Guía de administración del sistema): Los administradores de sistemas utilizan esta guía (disponible sólo en inglés) para configurar los valores prefijados/ajustes de la máquina y el entorno de red.
Guía del usuario de PostScript: proporciona información para instalar el controlador de impresión y configurar el entorno de la impresora, así como información relacionada con el CD-ROM de utilidades de CentreWare.

Actualizaciones de la documentación del cliente

Para obtener la documentación y la información más reciente de su producto, visite la página web www.xerox.com de las operaciones siguientes:
Introduzca su número de producto (por ejemplo, 4110, 4595) en el campo Buscar y seleccione Buscar.
Seleccione el vínculo Asistencia y controladores luego utilice las opciones de búsqueda para localizar la impresora específica.
Visite el sitio web www.xerox.com obtener la información más reciente sobre el producto.
y realice una
y
con regularidad para
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
1-1
1. Descripción general del producto

Componentes de la máquina

AVISO: Para evitar que se produzcan lesiones, no toque ninguna
zona donde haya una etiqueta que indique temperatura alta.
12a
12b
1-2
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
1. Descripción general del producto
Componente Función
1 Alimentador a dos caras Alimentador automático de documentos a dos caras 2 Cubierta de originales Permite sujetar los documentos en el cristal de exposición. 3 Interfaz de usuario La interfaz de usuario (UI) consta del panel de control y la
pantalla táctil.
Consulte “Interfaz de usuario” en la página 1-9. 4 Cristal de exposición Coloque aquí los documentos para copiarlos. 5 Interruptor de encendido Sirve para encender/apagar la máquin a. 6 Cubierta delantera Abra esta cubierta para despejar atascos de papel y sustituir los
contenedores de residuos de tóner. 7 Cubierta izquierda Abra esta cubierta para sustituir el cartucho de tóner. 8 Bandejas 1, 2, 3, 4 Contiene el material de impresión utilizado para realizar copias
o impresiones. 9 Ruedecillas de bloqueo Permiten bloquear las ruedas de la máquina. Bloquee estas
ruedecillas después de haber desplazado la máquina al lugar
donde quedará instalada.
10 Cubierta inferior izquierda Abra esta cubierta para despejar atascos de papel. 11 Cubierta delantera para las
bandejas opcionales 6 y 7
12a Bandeja 6, 7 (alimentador
de alta capacidad opcional)
12b Bandeja 6 (alimentador de
tamaños grandes opcional)*
13 Bandeja 5 (especial) Cargue papel no estándar, por ejemplo cartulina u otros materiales
Abra esta cubierta para acce der a la cubierta inferior izquierda.
Esta cubierta y las bandejas 6 y 7 son parte del alimentador de
alta capacidad.
Contiene el material de impresión utilizado para realizar copias
o impresiones.
El alimentador de alta capacidad de tamaños grandes es
un componente opcional alternativo al alimentador de alta
capacidad de dos bandejas y sirve para papel de tamaño
SRA3 o 13 × 19 pulgadas.
especiales, que no pueden cargarse en las bandejas 1-4.
* El alimentador de alta capacidad de tamaños grandes no está
disponible en la impresora/copiadora 4590.
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
1-3
1. Descripción general del producto
1-4
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
1. Descripción general del producto
Componente Función
14 Cubierta izquierda Ábrala para acceder a la cubierta superior y para despejar
atascos de papel.
15 Cubierta delantera Ábrala para despejar atascos de papel. 16 Indicador de confirmación Se enciende cuando el documento se ha colocado correctamente. 17 Guías de documentos Utilice estas guías para alinear los bordes de los documentos. 18 Bandeja del alimentador
de documentos
19 Bandeja de salida
de documentos
20 Tope de documentos Sujeta los documentos de gran tamaño, tal como 11× 17 pulg./A3.
21 Cubierta del contenedor
de residuos de tóner
22 Contenedor de
residuos de tóner
23 Fusor Fija la imagen impresa en el papel.
24 Palanca Utilícela para sacar el módulo de transferencia. 25 Módulo de transferencia Copia la imagen del cilindro en el papel. Ábralo para despejar
26 Cartucho de tóner Proporciona el tóner necesario para trazar la imagen en el papel.
Coloque aquí los documentos.
Recoja aquí los documentos escaneados.
Cuando no se utilice, colóquelo hacia arriba.
Abra esta cubierta par a quitar el contenedor de residuos de tóner.
Recoge el tóner usado.
El fusor está muy caliente y puede producir lesiones si no se
siguen las instrucciones para despejar los atascos.
atascos de papel.
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
1-5
1. Descripción general del producto
Acabadora D
1-6
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
1. Descripción general del producto
Componente Función
27 Intercalador postproceso
(Bandeja de separadores de cubiertas/transparencias)/ Bandeja 8
28 Botón de reducción
de curvatura
29 Bandeja de salida Las copias salen por aquí cuando se han seleccionado unas
30 Bandeja de la acabadora Las copias salen por aquí cuando ha seleccionado copias gr apadas,
31 Bandeja de salida de folletos Las copias salen por aquí cuando ha seleccionado Plegado a la
32 Botón de la bandeja
de salida de folletos
33 Cubierta derecha Ábrala para despejar atascos de papel, reponer grapas, despejar
34 Cartuchos de grapas
para folletos
35 Cartucho de grapas Contiene grapas; quite este cartucho para reponer grapas y quitar
Coloque el papel para separadores de transparencias o cubiertas.
El papel que se coloca aquí no se utiliza para copias.
En caso de utilizar un papel de menos peso, pulse este botón para
eliminar la curvatura en la salida.
funciones específicas de salida, tales como Clasificación
automática, Clasificadas, Sin clasificar o Normal.
con agujeros o con plegado en Z.
mitad o Plegado y grapado.
Pulse este botón para liberar y recoger los folletos de la zona
de salida.
atascos de grapas o quitar lo s recortes de papel de la perforadora.
Hay dos cartuchos de grapas para folletos. Quite este cartucho para
reponer grapas y despejar atascos de grapas.
grapas atascadas.
36 Contenedor de recortes
de perforación
37 Bandeja de salida de
plegado triple (opcional)
38 Botón de la bandeja de
salida de plegado triple
39 Cubierta izquierda Abra esta cubierta para acceder a la máquina y despejar los atascos
40 Espacio de almacenamiento
para cartuchos de grapas
Recoge los recortes de papel de la perforadora. Ábralo para quitar
los recortes de papel.
Las copias salen por aquí cuando ha seleccionado plegado triple
hacia dentro o plegado triple hacia fuera.
Pulse este botón para abrir la bandeja de salida de plega do triple.
de papel.
Permite almacenar un cartucho de grapas de repuesto
(solo la acabadora D).
NOTA 1: En esta guía puede que se haga referencia a la acabadora D, a la acabadora de folletos D y a la acabadora D2, simplemente como la acabadora.
NOTA 2: En esta guía el término abreviado para alimentador automático de documentos a dos caras es "alimentador de documentos”.
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
1-7
1. Descripción general del producto
Acabadora D2
41
42
44
Componente Función
41 Cartucho de grapas Contiene grapas; quite este cartucho para reponer grapas y quitar
grapas atascadas.
42 Contenedor de restos
de grapas
43 Cubierta derecha Ábrala para despejar atascos de papel, reponer grapas, despejar
44 Intercalador postproceso
(Bandeja de separadores de cubiertas/transparencias)/ Bandeja 8
Contenedor para los desechos de grapas; quite este cartucho
cuando esté lleno (solo la acabadora D2).
atascos de grapas o quitar lo s recortes de papel de la perforadora.
Coloque el papel para separadores de transparencias o cubiertas.
El papel que se coloca aquí no se utiliza para copias.
43
1-8
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario

Interfaz de usuario

1. Descripción general del producto
La interfaz de usuario consta del panel de control y la pantalla táctil. A continuación se describen los nombres y las funciones de los componentes del panel de control.
Componente Función
1 Panel de control Permite seleccionar las distintas funciones mediante el teclado. 2 Pantalla táctil Permite efectuar selecciones simplemente tocando un botón en
la pantalla.
3 Copia, Personalizado 2,
Personalizado 3
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
Se utilizan para la función de copia o para una función personalizada.
1-9
1. Descripción general del producto
Componente Función
4 Todos los
servicios
5 Ahorro de
energía
6 Cancelar todo Permite borrar todas las programaciones y rest ablecer las opciones
7 Interrumpir Permite interrumpir el proceso de copia o impresión p ara dejar paso
8 Parar Pulse este botón para detener el trabajo de copia actual o
9 Comenzar Pulse este botón para iniciar el proceso de copia.
10 Teclado
numérico
Permite visualizar la pantalla de menú.
Se enciende cuando la máquina se encuentra en el Modo de ahorro de energía. Pulse este botón para cancelar el Modo de ahorro de energía.
prefijadas de la máquina.
a otro trabajo con mayor prioridad. Se enciende el indicador de interrupción. Pulse el botón Interrumpir después de que haya terminado el trabajo para que se reanude la operación anterior.
la comunicación.
Pulse estos botones para introducir el númer o de copias, las claves y otros valores numéricos.
1 1 Borrar Pulse este botón si ha introducido un valor numér ico erróneo o si se
lo pide la UI.
12 Iniciar/
Cerrar sesión
13 Estado de
la máquina
14 Revisar Pulse este botón para abrir la pantalla Revisión y comprobar el
15 Estado de
trabajos
16 Regulador
de brillo
17 Indicador
de trabajo en memoria
Este botón lo utiliza el administrador del sistema para iniciar la sesión en modo de administración del sistema o en modo Configuración de iniciar sesión/Auditrón.
Pulse este botón para comprobar el estado de la máquina, de los contadores y de los consumibles e imprimir informes.
estado de las funciones de copia y escaneado cuyos valores se han cambiado y no son los prefijados. También se puede comprobar la información de destino para enviar mensajes de correo electrónico.
Pulse este botón para comprobar o cancelar trabajos actualmente en curso o ya terminados, o para comprobar o imprimir documentos guardados.
Permite ajustar el brillo de la pantalla táctil.
Este indicador se enciende cuando hay datos guardados en la memoria de la máquina.
18 Indicador de
En línea
1-10
Este indicador se enciende cuando se están transmitiendo datos de la máquina o se están recibiendo datos de un cliente.
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario

Personalización de la interfaz de usuario

Se pueden personalizar los botones Personalizado y los elementos de la pantalla de Todos los servicios.
Asignación de una función a los botones Personalizado
Al asignar una función a los botones Personalizado (Copiar, Personalizado 2 y Personalizado 3), se puede seleccionar esa función sin tener que volver a la pantalla de Todos los servicios. Las opciones prefijadas de fábrica para estos botones son Copiar para el primer botón y ninguna para los botones segundo y tercero.
Para ver el procedimiento de asignación de funciones, consulte "Screen Defaults" (prefijados de pantalla) en la guía de administración del sistema (System Administration Guide) o pida al administrador del sistema que realice los cambios.
Coloque las etiquetas que se incluyen en este producto cuando haya modificado la asignación. Si emplea una función para la que no se proporciona etiqueta, escriba el nombre de la función en una etiqueta en blanco con un rotulador permanente y coloque la etiqueta en el botón Personalizado que corresponda.
1. Descripción general del producto
Personalización de la pantalla Todos los servicios
Se pueden personalizar los tipos de funciones y la ubicación de los botones en la pantalla Todos los servicios. La ilustración siguiente muestra las opciones prefijadas de fábrica.
Para ver el procedimiento de asignación de funciones, consulte "Screen Defaults" (prefijados de pantalla) en la guía de administración del sistema (System Administration Guide) o pida al administrador del sistema que realice los cambios.
NOTA: Si la función no está disponible no aparecerá el botón. Además, si la función no está disponible por problemas de hardware, el botón aparecerá atenuado.
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
1-11
1. Descripción general del producto
Cambio de la pantalla de funciones
Se puede personalizar la pantalla de opciones para las funciones siguientes en la pantalla Todos los servicios.
Copia
•E-mail
Escanear a buzón
Escanear a FTP/SMB Para cambiar las opciones, consulte “Copy Mode Settings”
y “Scan Mode Settings” (opciones de modo de copia" y "opciones de modo de escaneado") en la guía de administración del sistema (System Administration Guide).

Encendido y apagado

AVISO: No toque nunca una zona donde exista una etiqueta
que indique temperatura alta. Si lo hace puede quemarse. Encienda la máquina para ponerla en funcionamiento. Después
de encenderla, la máquina tardará unos 5 minutos en calentarse antes de que sea posible comenzar a realizar copias. Apague la máquina al finalizar la jornada o si no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado. Además, si deja de utilizar la máquina durante algún tiempo, utilice la función Ahorro de energía para reducir el consumo.
PRECAUCIÓN: Si se apaga la máquina pueden perderse los datos que se estén procesando.
Para obtener información sobre la función de ahorro de energía, consulte “Modo de ahorro de energía” en la página 1-15.
1-12
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario

Encendido

1. Descripción general del producto
A continuación se describe el procedimiento de encendido: Abra la cubierta y coloque el interruptor de encendido en
la posición | para encender la máquina.
NOTA: El mensaje "Espere…" indica que la máquina se está calentando. La máquina no se puede utilizar mientras se está calentando.

Apagado

A continuación se describe el procedimiento de apagado: PRECAUCIÓN: Si se apaga la máquina pueden perderse los
datos que se estén procesando.
1. Antes de apagar la máquina, asegúrese de que hayan
finalizado por completo todos los trabajos de copia o impresión. Además, asegúrese de que no esté encendido el indicador En línea.
PUNTO CLAVE: No apague nunca la máquina en las siguientes circunstancias:
Mientras se estén recibiendo datos
Mientras se estén enviando datos (FTP/SMB/e-mail)
Mientras se estén imprimiendo trabajos
Mientras se estén copiando trabajos
Mientras se esté escaneando un documento
Mientras se estén importando datos del ordenador
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
1-13
1. Descripción general del producto
2. Pulse el interruptor de encendido para situarlo en la
posición .
PUNTO CLAVE: En la máquina tiene lugar un proceso interno de apagado durante unos momentos después de accionar el interruptor para apagarla. Por tanto, no desconecte el cable de alimentación del enchufe inmediatamente después de apagar la máquina.
NOTA: Si vuelve a encender la máquina después de haberla apagado, asegúrese en primer lugar de que se haya apagado la pantalla de la interfaz de usuario.

Acerca del disyuntor

La máquina cuenta con un disyuntor.
En caso de existir corriente de fuga, el disyuntor interrumpirá automáticamente el circuito de alimentación para evitar que se produzcan fugas o incendios.
El disyuntor se encuentra normalmente en la posición de conexión ("l"), tal como se muestra en la figura de más arriba.
Si el disyuntor se encuentra en la posición de desconexión ("O"), póngase en contacto con el Centro de Asistencia al Cliente, ya que podrían darse unas condiciones inusuales.
1-14
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario

Modo de ahorro de energía

La máquina dispone de una función de ahorro de energía que se encarga de interrumpir automáticamente el suministro eléctrico de la máquina si no se reciben datos de impresión o copia durante un periodo de tiempo determinado.
La función Ahorro de energía cuenta con dos modos, el modo de bajo consumo y el modo de reposo.
La máquina pasa al modo de bajo consumo después de que haya transcurrido el tiempo prefijado si la máquina no se ha utilizado durante un periodo de tiempo determinado. La máquina pasará al modo de reposo si transcurre otro periodo de tiempo prefijado.
He aquí dos ejemplos:
1. Descripción general del producto
Si el modo de ahorro de energía se ha configurado en 15 minutos y el modo de reposo en 60 minutos, el modo de reposo se activa después de 60 minutos de inactividad total y no 60 minutos después de pasa r al modo de ahorro de energía.
Si el modo de ahorro de energía se ha configurado en 15 minutos y el modo de reposo en 20 minutos, el modo de reposo se activa en 5 minutos después de pasar al modo de ahorro de energía.

Salida del modo de ahorro de energía

A continuación se describe cómo salir del modo de ahorro de energía.
Se sale del modo de ahorro de energía en las siguientes circunstancias:
Al pulsar el botón Ahorro de energía
Al recibir datos de impresión Pulse el botón Ahorro de energía.
Botón Ahorro
de energía
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
1-15
1. Descripción general del producto
1-16
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario

Procedimiento de copia

Paso 1: Colocar los documentos

2. Copia

Existen dos métodos para colocar documentos: Alimentador de documentos
Una hoja
Varias hojas
Cristal de exposición
Una hoja
Documentos encuadernados, como por ejemplo libros
Alimentador de documentos
El alimentador de documentos admite documentos de una hoja y de varias hojas, con tamaños que varían desde 140 × 210 mm
(A5, A5 , 5.5 × 8.5 pulg., 5.5 × 8.5 pulg. ) hasta un máximo de 297 × 432 mm (A3, 11 × 17 pulg.).
El alimentador de documentos puede detectar de forma automática solamente los documentos de tamaños estándar . Para los documentos que no sean de tamaño estándar, introduzca el tamaño en el campo Tamaño del original.
Para obtener información sobre la introducción de un tamaño personalizado, consulte “Tamaño del original” en la página 2-36.
NOTA: Los tamaños de documentos estándar que pueden detectarse de forma automática dependen de las Opciones de tamaño de papel en el modo de administración del sistema. Para obtener más información, consulte "Paper Size Settings" (opciones de tamaño de papel) en la System Administration Guide (Guía de administración del sistema).
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
2-1
2. Copia
El alimentador de documentos puede aceptar el número de hoja s siguiente:
Tipo de documento (peso)
Papel ligero (38-49 g/m2) 250 hojas Papel común (50-80 g/m Cartulina (81-128 g/m Cartulina (129-200 g/m
2
) 250 hojas
2
) 150 hojas
2
) 100 hojas
Número de
hojas
Para obtener información sobre la copia de documentos de varios tamaños, consulte “Tamaño del original” en la página 2-36.
PUNTO CLAVE: Coloque los documentos plegados o arrugados en el cristal de exposición, ya que si los coloca en el alimentador de documentos podrían provocar atascos de papel.
1. Quite todos los clips y las grapas antes de colocar el
documento.
2. Ajuste las guías móviles de documentos para que toquen el
borde de la pila del documento.
2-2
3. Coloque el documento y compruebe que el indicador de
confirmación se ilumina para mostrar que se ha colocado
correctamente el documento.
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
2. Copia
Cristal de exposición
En el cristal de exposición se puede colocar una sola hoja o un libro o documento similar de hasta 297 × 432 mm (A3, 11 × 17 pulg.).
En el cristal de exposición, solo se detectan de forma automática los documentos de tamaño estándar . Para los documentos que no sean de tamaño estándar , introduzca un tamaño personalizado en Tamaño del original.
Para obtener información sobre la introducción de un tamaño personalizado, consulte “Tamaño del original” en la página 2-36.
NOTA: Los tamaños de documentos estándar que pueden detectarse de forma automática dependen de las Opciones de tamaño de papel en el modo de administración del sistema. Para obtener más información, consulte "Paper Size Settings" (opciones de tamaño de papel) en la guía de administración del sistema (System Administration Guide).
PRECAUCIÓN: Al copiar un documento grueso, no ejerza mucha fuerza para apretarlo contra el cristal de exposición. ya que el cristal podría romperse y producir lesiones.
AVISO: Cuando realice copias con la cubierta de documentos abierta, evite mirar directamente a la lámpara de copia. La exposición directa de los ojos a la luz puede provocar daños o fatiga ocular.
1. Abra la cubierta de documentos.
2. Coloque el documento mirando hacia abajo y alinéelo con la
esquina interior izquierda del cristal de exposición.
3. Cierre la cubierta de documentos.
NOTA: Cuando se coloca un documento de tamaño estándar en el cristal de exposición, el tamaño del documento se muestra en la zona de mensajes.
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
2-3
2. Copia

Paso 2: Seleccionar las funciones

Se pueden seleccionar las funciones de copia con el botón Copiar o el botón Copia básica.
Esta máquina viene con las siguientes funciones para realizar copias: Copiar, Copiar y guardar y Guardar. Se puede seleccionar una de las funciones en la pantalla Copiar.
NOTA: Las funciones mostradas dependen de la configuración de la máquina. Para utilizar la función Configuración de inicio de sesión o Administración del auditrón, necesita una ID de usuario y una clave o simplemente una ID de usuario. Para obtener información sobre las ID de usuario y las claves póngase en contacto con el administrador del sistema.
1. Pulse el botón Todos los servicios.
Botón T odos los
servicios
2. Seleccione Copiar.
2-4
Copiadora/Impresora Xerox 4590/4110 Guía del usuario
Loading...
+ 516 hidden pages