XEROX 470cx User Manual [pt]

WorkCentre 5016, 5020/B, 5020/DB
Guia do Usuário
XE3025PT0-1
www.xerox.com/support
Traduzido por: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Reino Unido
© 2008 by Fuji Xerox Co., Ltd. Todos os direitos reservados. A proteção de direitos autorais aqui reclamada inclui todas as formas e conteúdos de material e
informações suscetíveis de registro de direitos autorais como atualmente previstos estatutária ou juridicamente, ou que venham a ser no futuro, incluindo, sem restrições, o material gerado por todo e qualquer software indicado na tela, tal como ícones, representações de tela, aparências etc.
®
Xerox
e todos os produtos Xerox mencionados nesta publicação são marcas comerciais da Xerox Corporation. Nomes de produtos e marcas comerciais de outras companhias são aqui reconhecidos.
As informações neste documento estão corretas no momento de sua publicação. A Xerox reserva-se o direito de alterar informações a qualquer momento e sem aviso prévio. Alterações e atualizações técnicas serão acrescentadas nas próximas edições da documentação. Para obter informações mais recentes, visite www.xerox.com.br
.
Produtos sujeitos a normas comuns de exportação
A exportação deste produto é estritamente limitada de acordo com as leis referentes ao câmbio e comércio exterior do Japão e/ou às normas de controle de exportação dos Estados Unidos. Você deve obter, se desejar exportar este produto, uma licença de exportação apropriada no governo japonês ou em sua agência e/ou aprovação de reexportação do governo dos Estados Unidos ou de sua agência.
Produtos sujeitos a normas suplementares de exportação
A exportação deste produto é estritamente limitada de acordo com as leis referentes ao câmbio e comércio exterior do Japão e/ou às normas de controle de exportação dos Estados Unidos. Você deve obter uma licença de exportação apropriada do governo japonês ou de sua agência e/ou a aprovação de reexportação do governo dos Estados Unidos ou de sua agência, caso seja do seu conhecimento que o produto será ou foi usado para desenvolvimento, produção ou uso de qualquer tipo de arma de destruição em massa, incluindo armas nucleares, químicas ou biológicas devido a documentos de transação como contratos e informações legais do importador.

Índice

1 Antes de utilizar a máquina...................................................................7
Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.................................................7
Número de série ..................................................................................7
Convenções .............................................................................................8
Fontes de informações relacionadas .......................................................8
Notas de segurança .................................................................................9
AVISO - Informações de Segurança elétrica.....................................10
Informações de Segurança de laser..................................................11
Informações de Segurança operacional............................................11
Informações de manutenção.............................................................12
Informações sobre o ozônio ..............................................................12
Para consumíveis ..............................................................................12
Emissões de radiofreqüência (dispositivo digital da Classe A) .........13
Certificado de segurança do produto.................................................13
Informações de regulamentações ..........................................................13
Certificações na Europa (CE)............................................................13
Conformidade ambiental ........................................................................14
EUA ...................................................................................................14
Cópias ilegais .........................................................................................14
Reciclagem e descarte da bateria..........................................................14
Reciclagem e descarte do produto.........................................................15
Todos os países, América do Norte - EUA/Canadá..........................15
União Européia..................................................................................15
2 Visão geral do produto........................................................................16
Componentes da máquina .....................................................................16
Vista frontal........................................................................................16
Vista interna.......................................................................................18
Vista traseira......................................................................................19
Painel de controle...................................................................................20
Visor...................................................................................................20
Botão/indicadores <Exibir opções> ...................................................20
Botão <Copiar>..................................................................................20
Botão <Digitalizar> ............................................................................21
Teclado numérico ..............................................................................21
Botão <Login/Logout> .......................................................................21
Botão <Economia de energia> ..........................................................21
Botão <Limpar tudo> .........................................................................22
Botão <Parar> ...................................................................................22
Botão <Iniciar>...................................................................................22
Botão <Digitalização concluída> .......................................................22
3
Botão <Origem do papel>..................................................................23
Diagrama da máquina (simulação)....................................................24
Funções de cópia ..............................................................................24
Ligar/Desligar .........................................................................................31
Ligar...................................................................................................31
Desligar..............................................................................................31
Economia de energia.........................................................................32
Papel reciclado.......................................................................................33
3 Instalação de drivers............................................................................34
Instalação do driver de impressão e do driver de digitalização (driver TWAIN)34
Instalação do aplicativo do scanner (Gerenciador de Botões)...............38
4 Colocação de papel..............................................................................40
Tamanhos e tipos de papel compatíveis................................................40
Tamanhos de papel compatíveis.......................................................40
Tipos de papel compatíveis...............................................................41
Armazenamento e manuseio de papel..............................................41
Colocação de papel nas bandejas .........................................................42
Colocação de papel na bandeja 1 .....................................................42
Colocação de papel na bandeja 2 .....................................................43
Colocação de papel na bandeja manual ...........................................44
Alteração de tamanho e orientação do papel nas bandejas ..................46
Alteração de tamanho e orientação do papel na bandeja 1..............46
Alteração de tamanho e orientação do papel na bandeja 2..............47
Especificação de tamanho e orientação do papel nas bandejas.......49
5 Cópia .....................................................................................................52
Procedimento de cópia...........................................................................52
Carregando documentos........................................................................55
Vidro de originais...............................................................................55
Alimentador de documentos..............................................................56
Eliminação de todas as funções.............................................................56
Cancelamento de um trabalho de cópia.................................................57
Realização de cópias especiais .............................................................57
Cópias 4 em 1/2 em 1 (Copiando várias páginas em uma única folha)57
Cópias Cartão ID (Copiando um documento em formato Cartão ID em uma
folha)..................................................................................................63
6 Gerenciamento de contas ...................................................................65
Visão geral do Modo Conta....................................................................65
Seleção do Modo Conta na máquina ................................................65
Modo Conta Única..................................................................................68
Login na máquina ..............................................................................68
Modo Conta Múltipla ..............................................................................69
Login na máquina ..............................................................................69
4
Alteração de senha............................................................................71
Configuração do limite de trabalhos de cópia em uma conta de usuário74
Revisão do número total de cópias ...................................................77
7 Impressão .............................................................................................78
Configuração da impressora ..................................................................78
Configuração das preferências da impressora..................................78
Especificação do tamanho do papel personalizado ..........................79
Procedimento de impressão...................................................................80
Impressão no papel de tamanho personalizado................................81
Cancelamento de um trabalho de impressão.........................................82
8 Digitalização .........................................................................................83
O driver de digitalização (driver TWAIN) e o Gerenciador do botão Digitalizar83
Procedimento de digitalização (Utilização do driver TWAIN).................83
Cancelamento de um trabalho de digitalização (driver TWAIN)........86
Procedimento de digitalização (Utilização do Gerenciador de Botões) .87
Cancelamento de um trabalho de digitalização (Gerenciador do botão
Digitalizar)..........................................................................................90
9 Solução de problemas .........................................................................91
Procedimento de eliminação de falha ....................................................91
Diagrama da máquina (simulação) ...................................................91
Códigos de erro .................................................................................93
Tabela de solução de problemas.....................................................100
Atolamentos de papel...........................................................................104
E1: atolamento de papel na unidade do fusor e na tampa lateral esquerda
105
E2: papel atolado na tampa lateral esquerda..................................106
E4: papel atolado na tampa lateral esquerda..................................107
C1: papel atolado na bandeja 1.......................................................109
C2: papel atolado na bandeja 2.......................................................109
E3: papel atolado na bandeja 2.......................................................109
C3: papel atolado na bandeja manual.............................................110
A1: Atolamentos de documento ...........................................................111
10 Manutenção ........................................................................................113
Substituição de consumíveis................................................................113
Adição de toner no cartucho do fotorreceptor .................................114
Substituição do cartucho do fotorreceptor.......................................117
Limpeza da máquina ............................................................................119
Limpeza da parte externa da máquina ............................................119
Limpeza da tampa do vidro de originais e do vidro de originais......119
Limpeza do filme e vidro de transporte de velocidade constante....120
Limpeza do rolo do alimentador de documentos.............................120
Limpeza do fio do corotron ..............................................................121
5
11 Apêndice .............................................................................................122
Especificações .....................................................................................122
Área imprimível................................................................................125
Configurações do sistema....................................................................126
Lista de configuração do sistema ....................................................127
Configurações adicionais do sistema
(Ao selecionar o Modo Conta Única)...............................................131
Lista adicional de configuração do sistema
(Ao selecionar o Modo Conta Múltipla)............................................131
Tamanhos de documento detectáveis pelo alimentador de documentos133
Acessórios opcionais............................................................................134
12 Índice remissivo .................................................................................135
6

1 Antes de utilizar a máquina

Bem-vindo à família Xerox de produtos WorkCentre. Este Guia do Usuário fornece informações detalhadas, especificações técnicas e
procedimentos para a utilização das funções integrais da máquina. Este capítulo fornece informações das quais os usuários devem estar cientes antes
de utilizar a máquina.

Centro Xerox de Atendimento ao Cliente

Se precisar de assistência durante ou após a instalação do produto, visite o site da Xerox para obter suporte e soluções on-line.
http://www.xerox.com/support Se precisar de mais assistência, entre em contato com nossos especialistas no Centro
Xerox de Atendimento ao Cliente. O número de telefone de um representante local poderá ter sido fornecido quando o produto foi instalado. Para sua conveniência e referência futura, anote o número de telefone no espaço abaixo.
Número de telefone do Centro Xerox de Atendimento ao Cliente ou do representante local:
# Centro Xerox de Atendimento ao Cliente dos EUA: 1-800-821-2797 Centro Xerox de Atendimento ao Cliente do Canadá: 1-800-93-XEROX
(1-800-939-3769)

Número de série

Quando você ligar para o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente, precisará do número de série que está localizado no interior da tampa lateral esquerda, como mostrado no diagrama.
Para sua conveniência, anote o número de série no espaço abaixo.
Número de série:
Mantenha um registro de todos os códigos de erro. Essas informações nos ajudarão a solucionar os problemas mais rapidamente.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 7

Convenções

Esta seção descreve as convenções utilizadas neste Guia do Usuário.
AVISO: Indica enunciados que alertam sobre a possibilidade de danos pessoais. CUIDADO: Indica enunciados que sugerem a possibilidade de dano mecânico
Importante: Indica informações importantes sobre as quais o usuário deve estar
Nota: Indica informações adicionais sobre operações ou funções.
“ ”: Indica referências cruzadas neste guia e textos inseridos [ ]: Indica valores e códigos de erro exibidos no visor e também indica
< >: Indica botões de hardware no painel de controle da máquina e teclas
Esta seção também descreve os termos utilizados neste Guia do Usuário.
Convenções
resultante de uma ação.
ciente.
os nomes de menus, janelas, caixas de diálogo, botões e outros itens exibidos no monitor do computador.
no teclado do computador.
Orientação significa a direção das imagens na página.
ABL (Alimentação pela borda longa) Ao colocar documentos e papel, insira, em primeiro lugar, a borda longa na máquina.
ABC (Alimentação pela borda curta) Ao colocar documentos e papel, insira, em primeiro lugar, a borda curta na máquina.
Orientação ABL
Direção de alimentação do papel
Orientação ABC
Direção de alimentação do papel
Papel é sinônimo de material de impressão e esses termos são utilizados alternadamente.
Máquina é sinônimo de Xerox WorkCentre 5016, 5020/B, 5020/DB e esses termos são utilizados alternadamente.
Computador refere-se a um computador pessoal ou a uma estação de trabalho.
Administrador do sistema refere-se à pessoa responsável pela manutenção da máquina, como a sua instalação, a instalação dos drivers de impressão e o gerenciamento de software.

Fontes de informações relacionadas

As fontes de informações a seguir estão disponíveis para a máquina:
Guia do Usuário
Guia de Instalação
Guia de Utilização Rápida
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 8
Nota Observe que os diagramas utilizados neste Guia do Usuário aplicam-se a uma máquina
totalmente configurada e, portanto, podem não representar exatamente a configuração que está sendo utilizada.
Todas as capturas de tela deste Guia do Usuário foram tiradas do Windows XP.

Notas de segurança

Leia as notas de segurança com cuidado antes de utilizar este produto para garantir a operação segura do equipamento.
O seu produto Xerox e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para satisfazer rigorosos requisitos de segurança. Estes incluem a aprovação de agências de segurança e a conformidade com padrões ambientais estabelecidos. Leia as instruções a seguir com cuidado antes de operar o produto e consulte-as conforme sua necessidade para garantir a continuidade da operação segura do seu produto.
A conformidade com o ambiente, a segurança e o desempenho deste produto foram testados somente com produtos Xerox.
AVISO: Qualquer alteração não autorizada, incluindo a adição de novas funções ou a conexão com dispositivos externos, poderá prejudicar a certificação do produto. Entre em contato com o provedor de serviços autorizado para obter mais informações.
Notas de segurança
Sinais de aviso
Todas as instruções de aviso sinalizadas no ou fornecidas com o produto deverão ser seguidas.
AVISO Este AVISO alerta os usuários de áreas do produto onde há
AVISO Este AVISO alerta os usuários de áreas do produto com
Fonte de energia elétrica
Este produto deverá ser operado com o tipo de energia elétrica indicado na etiqueta da plaqueta de dados do produto. Se não tiver certeza de que a fonte de energia elétrica atende às exigências, consulte a companhia de energia elétrica local para obter assistência técnica.
AVISO: Este produto deve ser conectado a um circuito de aterramento.
a possibilidade de ferimentos pessoais.
superfícies aquecidas, que não devem ser tocadas.
O produto fornece um plugue com um pino de aterramento. O plugue se encaixará somente em uma tomada aterrada. Este é um recurso de segurança. Para evitar risco de choque elétrico, entre em contato com o seu eletricista para substituir a tomada elétrica se não conseguir inserir o plugue nela. Nunca use um plugue adaptador aterrado para conectar o produto a uma tomada elétrica sem um terminal de conexão com aterramento.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 9
Áreas acessíveis para o operador
Este equipamento foi projetado para restringir o acesso do operador somente a áreas seguras. O acesso do operador a áreas perigosas é restringido com tampas ou proteções que precisariam de uma ferramenta para remoção. Nunca remova essas tampas ou proteções.
Manutenção
Todos os procedimentos de manutenção do produto realizados pelo operador serão descritos na documentação do cliente fornecida com o produto. Não realize procedimentos de manutenção neste produto que não estejam descritos na documentação do cliente.
Limpeza do produto
Antes de limpar este produto, desconecte-o da tomada elétrica. Sempre use materiais especificados para este produto. O uso de outros materiais poderá resultar em fraco desempenho e criar uma situação perigosa. Não use produtos de limpeza em aerossol, eles podem ser explosivos e inflamáveis sob certas circunstâncias.
Notas de segurança

AVISO - Informações de Segurança elétrica

Z Utilize somente o cabo de alimentação fornecido com o equipamento. Z Conecte o cabo de alimentação diretamente a uma tomada elétrica aterrada de fácil
acesso. Não utilize uma extensão. Se você não souber se a tomada é aterrada, consulte um eletricista qualificado.
Z Conexões inadequadas do condutor de aterramento do equipamento poderão
resultar em um choque elétrico.
X Não coloque este equipamento onde as pessoas poderão pisar ou tropeçar no cabo
de alimentação.
X Não substitua ou desative entrefechos mecânicos ou elétricos. X Não obstrua as aberturas de ventilação. X Nunca introduza nenhum tipo de objeto nas fendas ou aberturas do equipamento. Z Se qualquer uma das seguintes condições ocorrerem, desligue a máquina
imediatamente e desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica. Chame um representante técnico local autorizado para corrigir o problema.
- O equipamento emite barulhos ou odores anormais.
- O cabo de alimentação está danificado ou gasto.
- Um disjuntor de parede, fusível ou outro dispositivo de segurança foi acionado.
- Líquido foi derramado no equipamento.
- O equipamento foi exposto a água.
- Alguma parte do equipamento foi danificada.
Desconecte o dispositivo
O cabo de alimentação é o dispositivo de desconexão deste equipamento. Ele é conectado à parte traseira da máquina como um dispositivo de plug-in. Para remover toda a alimentação elétrica do equipamento, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 10

Informações de Segurança de laser

CUIDADO: A utilização de controles, ajustes ou execução de procedimentos além daqueles aqui especificados poderá resultar em uma exposição nociva à luz.
Em relação à segurança de laser, especificamente, o equipamento está em conformidade com os padrões de desempenho para produtos a laser, definido por agências do governo, nacionais e internacionais como um produto a laser Classe 1. Não emite luz nociva, já que o feixe permanece completamente protegido durante todas as etapas de operação e manutenção pelo cliente.

Informações de Segurança operacional

Para garantir a operação segura continuada de seu equipamento Xerox, siga estas diretrizes de segurança sempre.
Procedimentos corretos:
Sempre conecte o equipamento a uma tomada elétrica corretamente aterrada.
Se tiver dúvidas, solicite a um eletricista qualificado para verificar a tomada.
Notas de segurança
Este equipamento deve ser conectado a um circuito de aterramento.
Este equipamento fornece um plugue com um pino de aterramento. O plugue se encaixará somente em uma tomada aterrada. Este é um recurso de segurança. Para evitar risco de choque elétrico, entre em contato com o seu eletricista para substituir a tomada elétrica se não conseguir inserir o plugue nela. Nunca use um plugue sem um terminal de conexão com aterramento para conectar o produto a uma tomada elétrica.
Sempre siga todos os avisos e instruções que são sinalizados ou fornecidos com
o equipamento.
Sempre coloque o equipamento em uma área com ventilação adequada e espaço
para operação. Consulte as instruções de instalação para obter as dimensões mínimas.
Sempre utilize materiais e suprimentos especificamente projetados para o seu
equipamento Xerox. A utilização de materiais inadequados poderá resultar em mau desempenho.
Sempre desconecte este equipamento da tomada elétrica antes da limpeza.
Procedimentos incorretos:
Nunca use um plugue sem um terminal de conexão com aterramento para conectar
o produto a uma tomada elétrica.
Nunca tente realizar procedimentos de manutenção que não estejam descritos
especificamente na documentação do cliente.
Este equipamento não deve ser colocado em uma unidade embutida, a não ser que
haja ventilação adequada. Entre em contato com o revendedor local autorizado para obter mais informações.
Nunca remova tampas ou proteções presas com parafusos. Essas tampas não
contêm áreas que o operador possa realizar manutenção.
Nunca coloque o equipamento perto de um radiador ou de qualquer outra fonte
de calor.
Nunca introduza objetos de qualquer tipo nas aberturas de ventilação.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 11
Nunca substitua ou altere qualquer um dos dispositivos de entrefechos elétricos
ou mecânicos.
Nunca opere o equipamento se você observar ruídos ou odores anormais.
Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica e entre em contato com o representante local de serviços Xerox ou o Fornecedor de serviços imediatamente.

Informações de manutenção

Nunca tente realizar procedimentos de manutenção que não estejam descritos especificamente na documentação do cliente fornecida com a máquina.
Não use limpadores em aerossol. O uso de limpadores não aprovados pode
causar baixo desempenho do equipamento e criar uma condição perigosa.
Use suprimentos e materiais de limpeza somente de acordo com as orientações
na documentação do cliente. Mantenha todos esses materiais fora do alcance das crianças.
Não remova tampas ou proteções presas com parafusos. Não há peças atrás
dessas tampas passíveis de manutenção.
Notas de segurança
Não execute procedimentos de manutenção a não ser que tenha sido treinado
por um revendedor local autorizado ou que o procedimento esteja descrito especificamente nos manuais do usuário.

Informações sobre o ozônio

Este produto produz ozônio durante sua operação normal. O ozônio produzido é mais pesado que o ar e depende do volume de cópias. Instale o sistema em uma sala bem ventilada.
Se você precisar de informações adicionais sobre o ozônio, solicite a publicação Facts About Ozone da Xerox (número de peça 610P64653), ligando para 1-800-828-6571 nos Estados Unidos e no Canadá. Em outros mercados, entre em contato com um representante Xerox local.

Para consumíveis

Armazene todos os consumíveis de acordo com as instruções fornecidas na
embalagem ou na caixa.
Use uma vassoura ou um pano úmido para limpar o toner derramado. Nunca use
um aspirador para os derramamentos.
Mantenha o frasco de toner fora do alcance das crianças. Se uma criança ingerir
o toner acidentalmente, faça com que coloque-o para fora, enxagüe a boca com água, beba água e consulte um médico imediatamente.
Ao adicionar toner no cartucho do fotorreceptor, tenha cuidado para não derramar
o toner. Em caso de derramamento do toner, evite contato com as roupas, a pele, os olhos e a boca, bem como a inalação.
Se derramar toner em sua pele ou roupa, lave com água e sabão.
Se cair partículas de toner em seus olhos, lave com muita água por, pelo menos,
15 minutos até parar a irritação. Consulte um médio, se necessário.
Se você inalar partículas de toner, vá para um local bem arejado e enxagüe a boca
com água.
Se você ingerir o toner, coloque-o para fora, enxagüe a boca com água, beba muita
água e consulte um médico imediatamente.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 12

Informações de regulamentações

Emissões de radiofreqüência (dispositivo digital da Classe A)

União Européia
AVISO: Para que este equipamento possa operar próximo a equipamentos industriais, científicos e médicos (ISM), a radiação externa dos equipamentos ISM poderá ser limitada ou medidas de restrição especiais poderão ser tomadas.
Alterações ou modificações neste equipamento que não sejam especificamente aprovadas pela Xerox Corporation poderão anular o direito do usuário de operar este equipamento.
AVISO: Este é um produto Classe A. Em um ambiente doméstico este produto pode causar interferência de rádio. Neste caso, o usuário deverá tomar as medidas apropriadas.
EUA
NOTA: Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites
para um dispositivo digital Classe A, de acordo com a parte 15 das normas da FCC. Estes limites são definidos para fornecer proteção adequada contra interferência nociva quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. O equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferência nociva nas comunicações de rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial provavelmente causará interferência nociva. Neste caso, o usuário deverá se responsabilizar pela correção da interferência.
Alterações ou modificações neste equipamento que não sejam especificamente aprovadas pela Xerox Corporation poderão anular o direito do usuário de operar este equipamento.

Certificado de segurança do produto

Este produto é certificado pelas seguintes Agências usando os padrões de segurança listados.
Agência Padrão
TUV Rheinland UL60950-1 primeira (2003) (EUA/Canadá)
CQC IEC60950-1 Edição 1 (2001)
Este produto foi fabricado sob um sistema de qualidade registrada ISO9001.
Informações de regulamentações

Certificações na Europa (CE)

A marca CE aplicada a este produto, simboliza a declaração de conformidade da XEROX com as diretivas aplicáveis da União Européia, a partir das datas indicadas:
12 de dezembro de 2006: Diretiva do Conselho 2006/95/EC, conforme emenda. Aproximação das leis dos estados membros relacionados ao equipamento de baixa voltagem.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 13
15 de dezembro de 2004: Diretiva do Conselho 2004/108/EC conforme emenda. Aproximação das leis dos estados membros relacionados à compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999: Diretiva do Conselho 99/5/EC, sobre equipamento de rádio e equipamento terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da conformidade.
Uma declaração completa de conformidade, com definição de diretivas relevantes e padrões referenciais, pode ser obtida com seu representante XEROX Limited.

Conformidade ambiental

EUA
ENERGY STAR
Como parceira da ENERGY STAR®, a Xerox Corporation determinou que a configuração básica deste produto atende as diretrizes da ENERGY STAR quanto à eficiência de energia.
Conformidade ambienta l
A ENERGY STAR e a MARCA ENERGY STAR são marcas registradas nos Estados Unidos.
O Programa ENERGY STAR para equipamentos de imagem é um esforço em equipe entre os governos dos Estados Unidos, União Européia e Japão e a indústria de equipamentos de imagem para promover copiadoras, impressoras, aparelhos de fax e máquinas multifuncionais com uso eficiente de energia. A redução do consumo de energia do produto combate a poluição do ar, a chuva ácida e mudanças climáticas a longo prazo com a redução das emissões resultantes da geração de eletricidade.

Cópias ilegais

A cópia de certos documentos pode ser ilegal no seu país. Penas de multa ou prisão poderão ser impostas às pessoas julgadas culpadas de fazer tais reproduções.
Notas de papel-moeda
Cheques e notas bancárias
Títulos e obrigações do governo e de bancos
Passaportes e cartões de identificação
Material passível de direitos autorais ou marcas comerciais sem o consentimento
do proprietário
Selos e outros documentos negociáveis Esta lista não é inclusiva e não será assumida responsabilidade por sua integridade
ou exatidão. Em caso de dúvida, entre em contato com o seu advogado.

Reciclagem e descarte da bateria

Descarte de todas as baterias de acordo com a legislação local. Para recuperação de recursos escassos, a Xerox reutiliza as baterias recarregáveis
usadas neste produto depois que o produto é devolvido. Essas baterias podem ser reutilizadas para reciclar os materias e recuperar a energia.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 14

Reciclagem e descarte do produto

Todos os países, América do Norte - EUA/Canadá

A Xerox opera um programa de retorno e reutilização/reciclagem do equipamento no mundo todo. Entre em contato com o representante de vendas da Xerox (1-800-ASK-XEROX) para determinar se este produto Xerox faz parte do programa. Para obter mais informações sobre os programas ambientais da Xerox, visite o site www.xerox.com/environment.
Se você estiver gerenciando o descarte do seu produto Xerox, observe que o produto contém lâmpada(s) com mercúrio e pode conter chumbo, Perclorato e outros materiais cuja disposição pode ser regulada devido a considerações ambientais. A presença desses materiais está em total conformidade com as regulamentações globais aplicáveis no momento em que o produto entrou no mercado. Para obter informações sobre reciclagem e descarte, entre em contato com as autoridades locais. Nos Estados Unidos, você também pode consultar o site da Electronic Industries Alliance na Web:
www.eiae.org <http://www.eiae.org>. Perclorato - Este produto pode conter um ou mais dispositivos que contenham
perclorato, por exemplo as baterias. Poderá ser aplicado tratamento especial, consulte:
Reciclagem e descarte do produto
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

União Européia

WEEE doméstico
As residências particulares nos estados membros da Europa podem devolver o equipamento elétrico e eletrônico aos estabelecimentos de coleta designados, gratuitamente. Entre em contato com sua autoridade local de descarte para obter informações.
Em alguns estados membros quando você compra um equipamento novo, o seu revendedor local pode ter que receber de volta o seu equipamento antigo gratuitamente. Peça informações ao seu revendedor.
Antes do descarte, entre em contato com o revendedor local ou o representante da Xerox para obter informações sobre o retorno no fim da vida útil do produto.
A aplicação deste símbolo em seu equipamento é a confirmação de que você deve descartar o equipamento no lixo doméstico normal. De acordo com a legislação européia, o fim da vida útil de equipamentos elétricos e eletrônicos sujeitos a descarte devem ser separados do lixo doméstico.
WEEE profissional
A aplicação deste símbolo em seu equipamento é a confirmação de que você deve descartar este equipamento de acordo com os procedimentos nacionais acordados. De acordo com a legislação européia, o fim da vida útil de equipamentos elétricos e eletrônicos sujeitos a descarte deve ser gerenciado de acordo com os procedimentos acordados.
As residências particulares nos estados membros da União Européia podem devolver o equipamento elétrico e eletrônico aos estabelecimentos de coleta designados, gratuitamente. Entre em contato com sua autoridade local de descarte para obter informações.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 15

2 Visão geral do produto

Este capítulo descreve cada componente da máquina, explica como ligá-la e desligá­la e fornece informações sobre a utilização do papel reciclado.

Componentes da máquina

Esta seção descreve os componentes da máquina e suas funções.

Vista frontal

Componente Função
1 Tampa lateral esquerda Abra esta tampa quando ocorrer um atolamento de papel na máquina
e ao substituir consumíveis. Para obter informações sobre como eliminar os atolamentos de papel, consulte “Atolamentos de papel” (P.104). Para obter informações sobre como substituir consumíveis, consulte “Substituição de consumíveis” (P.113).
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 16
Componentes da máquina
Componente Função
2 Bandeja manual Coloque papel de tamanho padrão e fora do padrão. Ela suporta
material de impressão especial como papel espesso ou outro material especial que não possa ser colocado na bandeja 1 ou na bandeja 2.
Para obter mais informações sobre os tipos de papel compatíveis e a capacidade da bandeja manual, consulte “Tamanhos e tipos de papel compatíveis” (P.40).
3 Aba de extensão Suporta o papel colocado na bandeja manual. Deslize esta aba antes
de colocar o papel na bandeja manual.
4 Tampa de acesso 1 Abra esta tampa para remover os atolamentos de papel dentro e ao
redor da bandeja 1 e bandeja 2.
Para obter mais informações sobre como eliminar os atolamentos de papel, consulte “Atolamentos de papel” (P.104).
5 Tampa de acesso 2 Abra esta tampa para remover os atolamentos de papel dentro e ao
redor da bandeja 2.
Nota A tampa de acesso 2 é uma parte da bandeja de papel 2 opcional.
Para obter mais informações sobre como eliminar os atolamentos de papel, consulte “Atolamentos de papel” (P.104).
6 Alimentador de
documentos
Alimenta automaticamente os documentos carregados para serem digitalizados para uma cópia ou um trabalho de digitalização.
Nota O alimentador de documentos talvez não se ajuste dependendo
do modelo de máquina em uso.
7 Painel de controle Consiste em visor, diagrama da máquina (simulação), botões e
indicadores.
Para obter mais informações sobre o painel de controle, consulte “Painel de controle” (P.20).
8 Bandeja de saída As cópias e as impressões são entregues aqui, com a face para baixo.
9 Tampa dianteira Abra esta tampa para substituir o cartucho do fotorreceptor e adicionar
o toner.
10 Trava da tampa lateral
Levante esta trava para abrir a tampa lateral esquerda.
esquerda
11 Bandeja 1 Coloque papel de tamanho padrão. Comporta até 250 folhas de papel
comum.
Para obter mais informações sobre os tipos de papel compatíveis e a capacidade da bandeja, consulte “Tamanhos e tipos de papel compatíveis” (P.40).
12 Bandeja de papel 2
(opcional)
Acrescenta uma bandeja adicional que pode ser utilizada como bandeja
2. Coloque papel de tamanho padrão. Comporta até 500 folhas de papel comum.
Nota A bandeja de papel 2 é um acessório opcional.
Para obter mais informações sobre os tipos de papel compatíveis e a capacidade da bandeja, consulte “Tamanhos e tipos de papel compatíveis” (P.40).
13 Cavalete (opcional) Eleva e estabiliza a máquina para uma melhor utilização. Os rodízios
acoplados permitem movimentar a máquina facilmente.
Nota O suporte é um acessório opcional.
14 Conector de interface USB Conecta o cabo USB à máquina.
15 Conector do cabo de
Conecta o cabo de alimentação à máquina.
alimentação
16 Interruptor de alimentação Liga e desliga a máquina.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 17

Vista interna

Componentes da máquina
Componente Função
17 Tampa do vidro de originais Feche esta tampa ao digitalizar um documento no vidro de originais.
18 Vidro de originais Coloque o documento aqui, com a face para baixo.
19 Unidade do fusor Funde o toner sobre o papel aplicando calor e pressão. Não toque
nesta unidade. Ela pode ficar muito quente.
20 Cartucho de fotorreceptor Contém o toner e o fotocondutor utilizados para transferir o toner.
21 Módulo duplex Copia e imprime nas duas faces do papel.
Nota O módulo duplex talvez não se ajuste dependendo do modelo
de máquina em uso.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 18

Vista traseira

Componentes da máquina
Componente Função
22 Etiqueta de dados Contém as informações da máquina.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 19

Painel de controle

Esta seção descreve os componentes do Painel de controle e suas funções.

Visor

Exibe a quantidade de cópias, percentual de zoom, código de erro, status da máquina ou valores numéricos.

Botão/indicadores <Exibir opções>

Painel de controle
Visor
Pressione este botão para alternar o visor entre a quantidade de cópias e o percentual de zoom. O indicador acenderá para mostrar qual está sendo exibido no momento.
Quando a máquina estiver no Modo Configuração do Papel, pressione este botão para percorrer pelos tamanhos de papel.
Nota Para aplicar o Modo Configurações

Botão <Copiar>

Pressione este botão para alternar a máquina para o Modo Copiar. Os botões acenderão quando a máquina estiver pronta para fazer um trabalho de cópia.
Botão <Exibir Opções>
do papel, mantenha pressionado o botão <Origem do Papel> durante quatro segundos. Para obter informações sobre o botão <Origem do papel>, consulte “Botão <Origem do papel>” (P.23).
Botão <Copiar>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 20

Botão <Digitalizar>

Pressione este botão para alternar a máquina para o Modo Digitalização. Os botões acenderão quando a máquina estiver pronta para processar um trabalho de digitalização.
Quando a máquina entrar no Modo Digitalização, aparecerá [Scn] no visor.

Teclado numérico

Teclas numéricas
Use as teclas numéricas para digitar a quantidade de cópias, senha e outros valores numéricos.
Painel de controle
Botão
<Digitalização>
Botão <C (limpar)>
Pressione este botão para limpar valores numéricos digitados por engano.
Nota Neste manual, este botão está
indicado como o botão <C>.

Botão <Login/Logout>

Mantenha este botão pressionado por quatro segundos para entrar no Modo Configuração do Sistema que permite configurar o sistema.
Nota Quando a máquina estiver no
Modo Conta Única ou Modo Conta Múltipla, você deve primeiro fazer o login na máquina antes de manter pressionado este botão para entrar no Modo Configurações do Sistema. Para obter mais informações sobre como efetuar login na máquina, consulte “Modo Conta Única” (P.68) e “Modo Conta Múltipla” (P.69). Para obter mais informações sobre configurações do sistema, consulte “Configurações do sistema” (P.126).
Botão <C> Teclas numéricas
Botão <Login/Logout>

Botão <Economia de energia>

Para minimizar o consumo de energia, a função Economia de energia será ativada automaticamente durante os períodos em que a máquina estiver inativa.
Para obter mais informações sobre a função Economia de energia, consulte “Economia de energia” (P.32).
Botão <Economia de energia>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 21

Botão <Limpar tudo>

Pressione este botão para limpar as funções selecionadas previamente e restaurar os valores padrão das funções.

Botão <Parar>

Pressione este botão para cancelar o trabalho.
Painel de controle
Botão <Limpar tudo>

Botão <Iniciar>

Pressione este botão para iniciar um trabalho de digitalização ou de cópia e para confirmar os valores especificados.

Botão <Digitalização concluída>

Este botão é selecionável ao usar o vidro de originais com determinadas funções de cópia, como Alcear, 2 faces e Várias em 1.
Botão <Parar>
Botão <Iniciar>
O indicador junto ao botão <Digitalização concluída> pisca depois que o primeiro documento é digitalizado. A máquina permite digitalizar o próximo documento enquanto este botão estiver piscando.
Botão <Digitalização concluída>
Após a digitalização do último documento, pressione este botão.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 22

Botão <Origem do papel>

O botão <Origem do Papel> tem as duas funções seguintes.
Selecionar uma bandeja
Pressione este botão para selecionar uma bandeja para o trabalho de cópia. O diagrama da máquina (simulação) mostra qual bandeja está selecionada no momento. Pressione este botão repetidamente até que a bandeja desejada esteja iluminada no diagrama da máquina (simulação).
Seqüência de conversão: Bandeja 1 e Bandeja 2 (Seleção automática do papel), Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja
manual
Bandeja 1 e Bandeja 2 (Seleção automática do papel)
Painel de controle
Botão <Origem do Papel>
A máquina seleciona automaticamente o papel carregado na bandeja 1 ou na bandeja 2.
Nota Esta opção fica disponível apenas ao usar o alimentador de documentos para as
máquinas que estão equipadas com a bandeja de papel 2 opcional.
Se a Seleção automática de papel (número de menu: 7) estiver ativada nas
configurações do sistema, esta opção será automaticamente selecionada quando um documento for colocado no alimentador de documentos. Para obter mais informações sobre as configurações do sistema, consulte “Configurações do sistema” (P.126).
Bandeja 1
Usa o papel que está na bandeja 1.
Bandeja 2
Usa o papel que está na bandeja 2.
Nota Esta opção fica disponível somente quando a bandeja de papel 2 (opcional) estiver
corretamente encaixada na máquina.
Bandeja manual
Usa o papel que está na bandeja manual.
Entrada no Modo Configuração do papel
Mantenha pressionado este botão por quatro segundos para entrar no Modo Configuração do papel. Após colocar o papel em algumas bandejas, você deve aplicar o Modo Configuração do papel para especificar o tamanho e a orientação do papel.
Quando a máquina estiver no Modo Configuração do papel, pressione o botão <Exibir Opções> para percorrer pelos tamanhos do papel.
A seqüência de conversão será exibida a seguir. Mostra o que aparece no visor seguido de um tamanho real do papel entre parênteses.
Seqüência de conversão: polegada: 11L (8,5 x 11 pol. ABL), 11 (8,5 x 11 pol. ABC), 134 (8,5 x 13,4 pol. ABC), A3 (A3 ABC), A4L (A4 ABL), A4 (A4 ABC), b4 (B4 ABC), b5L (B5 ABL), b5 (B5 ABC), 55 (5,5 x 8,5 pol. ABC), A5 (A5 ABC), 17 (11x 17 pol. ABC), 14 (8,5 x 14 pol. ABC), 13 (8,5 x 13 pol. ABC)
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 23
mm: A4L (A4 ABL), A4 (A4 ABC), b4 (B4 ABC), b5L (B5 ABL), b5 (B5 ABC), C8 (8K ABC), 16L (16K ABL), 16S (16K ABC), A5 (A5 ABC), 17 (11 x 17 pol ABC), 14 (8,5 x 14 pol. ABC), 13 (8,5 x 13 pol. ABC), 11L (8,5 x 11 pol. ABL), 11 (8,5 x 11 pol. ABC), 55 (5,5 x 8,5” ABC), A3 (A3 ABC)
Nota A unidade de medida poderá ser alternada entre sistema métrico e polegadas quando
a máquina estiver no modo Configurações do sistema (número do menu: 15). Para obter mais informações, consulte “Configurações do sistema” (P.126).
Para obter mais informações sobre como especificar o tamanho e a orientação do papel que está colocado na bandeja, consulte “Especificação de tamanho e orientação do papel nas bandejas” (P.49).

Diagrama da máquina (simulação)

O Diagrama da máquina (simulação) consiste em indicadores.
Os indicadores piscam ou acendem para mostrar o status da máquina.
Para obter mais informações sobre o diagrama da máquina (simulação), consulte “Diagrama da máquina (simulação)” (P.91).
Com Alimentador
de documentos
Painel de controle
Sem Alimentador
de documentos

Funções de cópia

Botão <Taxa variável>
Pressione os botões < > e < > para especificar o percentual de zoom entre 50 e 200% em incrementos de 1%.
O percentual de zoom selecionado no momento aparecerá no visor.
Nota Pressionar esses botões alterna a
exibição do visor para o percentual de zoom.
Botão <Reduzir/Ampliar>
Pressione este botão para selecionar o percentual de zoom.
O percentual de zoom selecionado no momento aparecerá no visor.
Nota Pressionar esse botão alterna
automaticamente a exibição do visor para o percentual de zoom.
Quando a máquina estiver no Modo
Configuração do Sistema, a unidade de medida pode ser alternada entre sistema métrico e polegadas (número do menu: 15). As opções a seguir são alteradas dependendo da unidade de medição selecionada. Para obter mais informações sobre as configurações do sistema, consulte “Configurações do sistema” (P.126).
<> e <>
botões
Botão <Redução/Ampliação>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 24
Quando a unidade de medida estiver em polegadas
200%
Amplia o documento em 200%. 5,5 x 8,5 pol. 11 x 17 pol.
129%
Amplia o documento em 129,4 %. 5,5 x 8,5 pol. 8,5 x 11 pol. 8,5 x 11 pol. 11 x 17 pol.
78%
Reduz o documento em 78,5 %. 8,5 x 14 pol. 8,5 x 11 pol.
50%
Reduz o documento em 50%. 11 x 17 pol. 5,5 x 8,5 pol.
Painel de controle
Predefinida
Amplia ou reduz o documento em qualquer percentual de zoom predefinido.
Nota Você pode especificar a taxa de zoom predefinida quando a máquina estiver no
Modo de Configuração do Sistema (número do menu: 8). Para obter mais informações, consulte “Configurações do sistema” (P.126).
A taxa de zoom predefinida padrão é de 64%.
100%
Faz cópias de um documento original no mesmo tamanho.
% Automático
A máquina seleciona automaticamente a taxa de zoom com base no tamanho de documento original e no tamanho do papel na bandeja selecionada.
Nota Esta opção é selecionável apenas ao usar o alimentador de documentos.
Quando a unidade de medida estiver no sistema métrico
200%
Amplia o documento em 200%. A5 A3
141%
Amplia o documento em 141,4 %. A5 A4, A4 A3, B5 B4
70%
Reduz o documento em 70,7 %. A3 A4, A4 A5, B4 B5
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 25
Painel de controle
50%
Reduz o documento em 50%. A3 A5
Predefinida
Amplia ou reduz o documento em qualquer percentual de zoom predefinido.
Nota Você pode especificar a taxa de zoom predefinida quando a máquina estiver no
Modo de Configuração do Sistema (número do menu: 8). Para obter mais informações, consulte “Configurações do sistema” (P.126).
O percentual de zoom padrão predefinido é de 82%.
100%
Faz cópias de um documento original no mesmo tamanho.
% Automático
A máquina seleciona automaticamente a taxa de zoom com base no tamanho de documento original e no tamanho do papel na bandeja selecionada.
Nota Esta opção é selecionável apenas ao usar o alimentador de documentos.
Botão <Clarear/Escurecer>
Pressione o botão < > ou < > para selecionar a densidade das cópias de saída.
Mais claro possível
A densidade das cópias de saída diminui para o nível mais claro possível.
Claro
A densidade diminui nas cópias de saída.
Normal
A densidade das cópias de saída permanece a mesma, como nos documentos originais.
Escuro
A densidade aumenta nas cópias de saída.
<Clarear/Escurecer>
botão
Mais escuro possível A densidade das cópias de saída aumenta para o nível mais escuro
possível.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 26
Botão <Tamanho do original>
Ao selecionar a função Várias em 1, pressione este botão para selecionar o tamanho do documento original.
Para obter mais informações sobre a função Várias em 1, consulte “Cópias 4 em 1/2 em 1 (Copiando várias páginas em uma única folha)” (P.57).
Importante Este botão é selecionável apenas
ao usar o vidro de originais com a função Várias em 1. O botão não fica disponível ao usar o alimentador de documentos porque o tamanho do documento original é detectado automaticamente.
Quando a máquina estiver no Modo Configuração do Sistema, a unidade de medida
pode ser alternada entre sistema métrico e polegadas (número do menu: 15). As três opções a seguir são alteradas de acordo com a unidade de medida selecionada.
Quando a unidade de medida estiver em polegadas
11 x 17 pol. ABC, 8,5 x 13 pol. ABC, 8,5 x 14 pol. ABC
Selecione esta opção se o tamanho e a orientação do documento original forem 11 x 17 pol. ABC, 8,5 x 13 pol. ABC, 8,5 x 14 pol. ABC quando for usada a função Várias em 1.
Painel de controle
<Tamanho do original>
botão
8,5 x 11 pol. ABC
Selecione esta opção se o tamanho e a orientação do documento original forem 8,5 x 11 pol. ABC.
8,5 x 11 pol. ABL
Selecione esta opção se o tamanho e a orientação do documento original forem 8,5 x 11 pol. ABL.
Quando a unidade de medida estiver no sistema métrico
A3 ABC, B4 ABC
Selecione esta opção se o tamanho e a orientação do documento original forem A3 ABC, B4 ABC.
A4 ABC, B5 ABC
Selecione esta opção se o tamanho e a orientação do documento original forem A4 ABC ou B5 ABC.
A4 ABL, B5 ABL
Selecione esta opção se o tamanho e a orientação do documento original forem A4 ABL ou B5 ABL.
Botão <Várias em 1/Cópia Cartão ID>
Pressione este botão para selecionar a função Várias em 1 ou a função Cópia cartão id.
Nota Quando a função Várias em 1
for selecionada, o percentual de zoom será fixado e não poderá ser alterado manualmente.
<Várias em 1/Cópia Cartão ID>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 27
botão
Painel de controle
Cópia cartão ID
Copia um documento em formato de cartão ID em um lado de uma única folha.
Para obter mais informações sobre a função Cópia cartão ID, consulte “Cópias Cartão ID (Copiando um documento em formato Cartão ID em uma folha)” (P.63).
4 em 1
Copia quatro páginas dos documentos originais em um lado de uma única folha.
Para obter mais informações sobre a função Várias em 1, consulte “Cópias 4 em 1/2 em 1 (Copiando várias páginas em uma única folha)” (P.57).
2 em 1
Copia duas páginas dos documentos originais em um lado de uma única folha.
Para obter mais informações sobre a função Várias em 1, consulte “Cópias 4 em 1/2 em 1 (Copiando várias páginas em uma única folha)” (P.57).
Desligado
Botão <Tipo de Original>
Pressione este botão para selecionar o tipo de documento original.
Desativa as funções Várias em 1 e Cópia cartão ID.
<Tipo do Original>
botão
Foto
Apropriado para copiar documentos que contenham somente imagens de fotos.
Texto e Foto
Apropriado para copiar documentos que contenham imagens de fotos ede texto.
Texto
Apropriado para copiar documentos que contenham somente texto.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 28
Botão <2 faces>
Pressione este botão para selecionar se é necessário copiar em uma ou nas duas faces da folha.
Nota O recurso de 2 faces fica disponível
A tabela a seguir mostra como carregar o documento original no vidro de originais ou no alimentador de documentos ao fazer cópias nas duas faces.
Orientação do
papel na bandeja
apenas se o módulo duplex estiver instalado na máquina.
<2 faces>
botão
2 faces
Faz cópias em 2 faces (cópias nas duas faces da folha).
1 face
Faz cópias em 1 face (cópias em uma face da folha).
Como digitalizar
Retrato
Alimentador de documentos
Saída copiada
Painel de controle
ABL
Orientação do
papel na bandeja
ABC
Paisagem
Como digitalizar
Retrato
Como digitalizar
Paisagem
Vidro de originais
Alimentador de documentos
Vidro de originais
Alimentador de documentos
Vidro de originais
Alimentador de documentos
Saída copiadaComo digitalizar
Saída copiada
Saída copiada
Vidro de originais
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 29
Botão <Saída de cópia>
Pressione este botão para selecionar se é necessário alcear, ou não, as cópias de saída.
Painel de controle
<Botão>
Saída de cópia
Alcear
•Quando 1 face estiver selecionada Fornece o número especificado de jogos de cópias na mesma ordem
que os documentos originais.
•Quando 2 faces estiverem selecionadas Fornece o número especificado de jogos de cópias na mesma ordem
que os documentos originais e as cópias são feitas nas duas faces das folhas.
Nota O recurso de 2 faces fica disponível apenas se o módulo duplex estiver instalado na
máquina.
Não alceado
•Quando 1 face estiver selecionada Fornece as cópias nas pilhas com base no número de cópias para
cada jogo.
•Quando 2 faces estiverem selecionadas Fornece as cópias nas pilhas com base no número de cópias para
cada jogo e as cópias são feitas em ambas as faces das folhas.
Nota O recurso de 2 faces fica disponível apenas se o módulo duplex estiver instalado
na máquina.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 30

Ligar/Desligar

Esta seção descreve como ligar e desligar a máquina e explica a função Economia de energia.
Após ser ligada, a máquina estará pronta em 27 segundos. O tempo necessário para a máquina aquecer pode variar, dependendo da sua configuração e do seu ambiente.
Quando inoperante, a máquina ativa automaticamente a função Economia de energia para minimizar o consumo de energia elétrica. É recomendado desligar a máquina no final do dia ou quando não estiver sendo usada por um longo período de tempo.
Importante Ao desligar a máquina poderá ocorrer a perda dos dados que estiverem sendo
Para obter informações sobre a função Economia de energia, consulte “Economia de energia” (P.32).

Ligar

O seguinte procedimento descreve como ligar a alimentação elétrica da máquina.
Ligar/Desligar
processados no momento.

Desligar

1. Pressione o interruptor de alimentação
para a posição [ ].
Nota [1] aparecerá no visor quando
a máquina estiver pronta.
Se você tentar executar um
trabalho durante o aquecimento, ele será processado quando a máquina estiver pronta.
O seguinte procedimento descreve como desligar a alimentação elétrica da máquina.
Importante Ao desligar a máquina poderá ocorrer a perda dos dados que estiverem sendo
processados no momento.
1. Antes de desligar a máquina, certifique-se de que todos os trabalhos já tenham
sido processados totalmente.
Importante Nunca desligue a máquina nos casos a seguir:
- Durante o recebimento de dados
- Durante a impressão de trabalhos
- Durante a cópia de trabalhos
- Durante a digitalização de trabalhos
2. Pressione o interruptor de alimentação
para a posição [ ].
Importante Após pressionar o interruptor
de alimentação para a posição [ ], aguarde alguns segundos antes de remover o cabo de alimentação da tomada, até que a máquina esteja totalmente desligada.
Após desligar a máquina,
aguarde alguns segundos antes de ligá-la novamente.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 31

Economia de energia

A máquina tem uma função eficiente de energia chamada Economia de energia para minimizar o consumo de energia durante a inatividade. Quando a máquina estiver inativa por um período específico de tempo, ela ativará a função Economia de energia.
A função Economia de energia tem dois estágios: Modo Baixo Consumo e Modo Repouso.
Primeiramente, a máquina entrará no Modo Baixo Consumo se ela permanecer inativa por um período de tempo predeterminado. Em seguida, ela entra no Modo Repouso para reduzir ainda mais o consumo de energia.
Modo Baixo Consumo
Quando a máquina entra no Modo Baixo Consumo, ela reduz a energia para a unidade do fusor.
A alternância da máquina para o Modo Baixo Consumo pode não ser observada, pois nenhuma alteração será visível na superfície. Quando a máquina estiver no Modo Baixo Consumo, não será necessária nenhuma ação especial para utilizar a máquina. A máquina simplesmente sairá deste modo quando você pressionar qualquer botão do painel de controle ou quando enviar um trabalho de impressão ou digitalização.
Você pode especificar quanto tempo levará para ativar a função Economia de energia quando a máquina estiver no Modo Configurações do sistema (número do menu: 11). Para obter mais informações, consulte “Configurações do sistema” (P.126).
Ligar/Desligar
Modo Repouso
Quando a máquina entrar no Modo Repouso, ela reduzirá ainda mais seu consumo de energia.
Quando a máquina estiver neste modo, o visor desligará e o botão <Economia de energia> acenderá. Para sair do Modo Repouso e utilizar a máquina, pressione o botão <Economia de energia>.
Você pode especificar quanto tempo levará para ativar a função Economia de energia quando a máquina estiver no Modo Configurações do sistema (número do menu: 12). Para obter mais informações, consulte “Configurações do sistema” (P.126).
Sair do Modo Repouso
A máquina sai do Modo Repouso nos dois casos a seguir:
Ao pressionar o botão <Economia de energia>
Quando a máquina recebe um trabalho de impressão ou de digitalização O seguinte procedimento descreve como sair manualmente do Modo Repouso.
1. Pressione o botão <Economia de
energia>.
Botão <Economia de energia>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 32

Papel reciclado

O uso de papel reciclado na máquina beneficia o meio ambiente sem prejudicar o desempenho. A Xerox recomenda papel reciclado com um índice de desperdício pós-consumo de 20% que pode ser obtido com a Xerox e outros fornecedores de material de escritório. Para obter mais informações sobre outros tipos de papel reciclado, entre em contato com o representante Xerox ou através do site www.xerox.com.br.
Papel reciclado
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 33

3 Instalação de drivers

Este capítulo descreve como instalar os drivers de digitalização e impressão e o aplicativo do scanner em um computador. Se um cabo USB já estiver conectado à máquina e ao computador e se uma caixa de assistente de diálogo for exibida na tela do computador, feche a caixa de diálogo do assistente, desconecte o cabo USB e prossiga com o procedimento a seguir.

Instalação do driver de impressão e do driver de digitalização (driver TWAIN)

O procedimento a seguir descreve como instalar os drivers de digitalização e impressão em um computador.
Importante Você deve fazer o login em um computador com uma conta de usuário com privilégios
de administrador.
1. Desconecte o cabo USB da máquina ou do computador.
Importante Se o cabo USB já estiver conectado à máquina e ao computador e se uma caixa
de assistente de diálogo for exibida na tela, feche a caixa de diálogo do assistente cancelando-a, desconecte o cabo USB e prossiga com a próxima etapa deste procedimento.
2. Insira o CD-ROM do driver WorkCentre 5016/5020 na unidade de CD-ROM de
um computador.
Nota Ao usar o Windows Vista, dependendo das configurações de segurança, uma
outra caixa de diálogo poderá aparecer após a Etapa 2, confirmando se você deseja ou não executar [Execução automática do CD-ROM da WorkCentre 5016/5020]. Selecione uma opção para permitir a execução do programa, para exibir a caixa de diálogo [Execução automática do CD-ROM da WorkCentre 5016/5020] e para continuar com a Etapa 3.
3. Clique em [Idioma] para selecionar o idioma adequado, se necessário.
O idioma é alternado para o idioma selecionado.
Nota É possível selecionar um idioma dependendo do modelo de máquina em uso ou
da região de uso.
4. Clique em [Instalar todos os drivers].
Nota A seleção de [Instalar todos os
drivers] permite que você instale juntos os drivers de impressão e digitalização. Para instalar um deles, selecione [Instalar driver de impressão] ou [Instalar driver de digitalização].
Uma caixa de diálogo com uma mensagem é exibida.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 34
Instalação do driver de impressão e do driver de digitalização (driver TWAIN)
5. Clique em [Sim] para prosseguir com a
instalação dos drivers de impressão e digitalização.
Nota Se você selecionar [Não], essa
caixa de diálogo será fechada.
A caixa de diálogo [Contrato de Licença] será exibida.
6. Leia o conteúdo do contrato de licença
com cuidado e selecione [Aceitar] para aceitar os termos do contrato de licença e clique em [Instalar].
Nota Se você selecionar [Recuso]
e clicar em [Cancelar], a caixa de diálogo [Contrato de licença] será fechada.
Em seguida, uma caixa de
diálogo poderá ser exibida, avisando que o software que você está instalando não passou no teste do logotipo do Windows. Selecione a opção para continuar a instalação do software. Se você não desejar instalar o software, selecione a opção para interromper a instalação.
Ao usar o Windows Vista, dependendo das configurações de segurança, uma outra
caixa de diálogo poderá aparecer após a Etapa 6, confirmando se você deseja ou não continuar a instalação dos drivers de impressão e digitalização. Selecione uma opção para continuar a instalação, a fim de prosseguir com a Etapa 7.
7. Uma caixa de diálogo com uma
mensagem será exibida, solicitando a conexão do cabo USB. Clique em [OK].
A caixa de diálogo será fechada.
8. Conecte o cabo USB na máquina e no computador.
Nota Ao usar o Windows Vista, as Etapas 9 a 14 serão executadas automaticamente
sem exibir a caixa de diálogo do assistente. O sistema então exibe uma mensagem, notificando que a instalação foi concluída. Assegure-se de que os ícones da impressora e do scanner tenham sido criados nas respectivas pastas.
9. A caixa de diálogo do assistente de
instalação do driver de digitalização será exibida. Selecione [Não, não agora] e clique em [Avançar].
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 35
Instalação do driver de impressão e do driver de digitalização (driver TWAIN)
10. Selecione [Instalar o software
automaticamente] e clique em [Avançar].
Nota Se após essa etapa for exibida
uma caixa de diálogo avisando que o software que você está instalando não passou no teste de logotipo do Windows, se você não desejar instalar o software, selecione a opção para interromper a instalação e selecione [Remover driver de impressão] e [Remover driver de digitalização] na caixa de diálogo [Execução automática do CD-ROM da WorkCentre 5016/5020] para remover completamente o software. Se você desejar instalar o software, selecione a opção para continuar ainstalação.
A instalação do driver de digitalização será iniciada.
11. A instalação do driver de digitalização
foi concluída. Clique em [Concluir]. A caixa de diálogo do assistente de
instalação do driver de impressora será fechada.
12. A caixa de diálogo do assistente de
instalação do driver de impressão será exibida. Selecione [Não, não agora] e clique em [Avançar].
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 36
Instalação do driver de impressão e do driver de digitalização (driver TWAIN)
13. Selecione [Instalar o software
automaticamente] e clique em [Avançar].
Nota Se após essa etapa for exibida
uma caixa de diálogo avisando que o software que você está instalando não passou no teste de logotipo do Windows, se você não desejar instalar o software, selecione a opção para interromper a instalação e selecione [Remover driver de impressão] e [Remover driver de digitalização] na caixa de diálogo [Execução automática do CD-ROM da WorkCentre 5016/5020] para remover completamente o software. Se você desejar instalar o software, selecione a opção para continuar ainstalação.
A instalação do driver de impressão será iniciada.
14. A instalação do driver de impressão
foi concluída. Clique em [Concluir]. A caixa de diálogo do assistente de
instalação do driver de impressão será fechada.
15. Clique em [Sair] na caixa de diálogo
[Execução automática do CD-ROM da WorkCentre 5016/5020].
A caixa de diálogo [Execução automática do CD-ROM da WorkCentre 5016/5020] será fechada.
Nota Para remover o driver de
impressão, selecione [Remover o driver de impressão] na caixa de diálogo [Execução automática do CD-ROM da WorkCentre 5016/5020].
Para remover o driver de
digitalização, selecione [Remover o driver de digitalização] na caixa de diálogo [Execução automática do CD-ROM da WorkCentre 5016/5020].
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 37

Instalação do aplicativo do scanner (Gerenciador de Botões)

Instalação do aplicativo do scanner (Gerenciador de Botões)
O procedimento a seguir descreve como instalar o Gerenciador de Botões em um computador.
Importante O driver TWAIN deve ser instalado antes da instalação do Gerenciador de Botões.
1. Insira o CD-ROM do driver WorkCentre 5016/5020 na unidade de CD-ROM de
um computador.
Nota Ao usar o Windows Vista, dependendo das configurações de segurança, uma
outra caixa de diálogo poderá aparecer após a Etapa 1, confirmando se você deseja ou não executar [Execução automática do CD-ROM da WorkCentre 5016/5020]. Selecione uma opção para permitir a execução do programa, para exibir a caixa de diálogo [Execução automática do CD-ROM da WorkCentre 5016/5020] e para continuar com a Etapa 2.
2. Clique em [Instalar o Gerenciador de
Botões].
3. Clique em [Avançar] para prosseguir
com a instalação do Gerenciador de Botões.
A caixa de diálogo [Contrato de Licença] será exibida.
4. Selecione [Aceito os termos do
contrato de licença] e clique em [Avançar].
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 38
Instalação do aplicativo do scanner (Gerenciador de Botões)
5. Especifique o caminho de uma pasta
para instalar os arquivos. Se desejar instalar os arquivos no local padrão, clique em [Avançar]. Para instalar os arquivos em outro local, clique em [Alterar] para selecionar outro local.
O processo de instalação será iniciado.
6. A instalação está agora concluída.
Clique em [Concluir]. A caixa de diálogo do assistente de
instalação será fechada.
7. Clique em [Sair] na caixa de diálogo
[Execução automática do CD-ROM da WorkCentre 5016/5020].
A caixa de diálogo [Execução automática do CD-ROM da WorkCentre 5016/5020] será fechada.
Nota Para remover o Gerenciador de
botões, selecione [Iniciar] > [Painel de controle] > [Adicionar ou remover programas] e, em seguida, selecione Gerenciador de botões e clique em [Remover]. (Como este procedimento para remover o Gerenciador de botões usa o Windows XP como exemplo, o procedimento pode não se aplicar, dependendo do sistema operacional em uso. Consulte o guia fornecido com o sistema operacional para obter mais informações).
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 39

4 Colocação de papel

Este capítulo descreve os tamanhos e tipos de papel que podem ser utilizados com a máquina e fornece informações sobre como colocar papel nas bandejas e como especificar o tamanho e a orientação do papel nas bandejas.

Tamanhos e tipos de papel compatíveis

Esta seção lista os tamanhos e tipos de papel que podem ser utilizados na máquina e explica práticas simples para o armazenamento e colocação de papel nas bandejas.
A utilização de papel não presente na lista poderá causar atolamentos de papel, diminuição na qualidade da impressão e danos à impressora.
Se você desejar utilizar papel que não seja recomendado pela Xerox, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
Importante A imagem impressa poderá desbotar quando o papel absorver umidade no ar. Para obter
mais informações sobre o desbotamento de imagens impressas, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.

Tamanhos de papel compatíveis

A tabela a seguir mostra os tipos de papel compatíveis, como a capacidade da bandeja e os tamanhos de papel das bandejas.
Bandeja
do papel
Bandeja 1 60 a 90 g/m
Bandeja 2 60 a 90 g/m
Bandeja manual
Peso Quantidade Tamanho do papel
2
2
60 a 110 g/m
2
250 folhas (70 g/m
500 folhas (70 g/m
50 folhas (70 g/m
2
)
2
)
2
)
B5 ABL, B5 ABC, A4 ABL, A4 ABC, 8,5 x 11 pol. ABL, 8,5 x 11 pol. ABC, 8,5 x 13 pol. ABC, 8,5 x 13,4 pol. ABC, 8,5 x 14 pol. ABC, B4 ABC, 16K ABL, 16K ABC, 8K ABC, A3 ABC, 11 x 17 pol. ABC
B5 ABL, B5 ABC, A4 ABL, A4 ABC, 8,5 x 11 pol. ABL, 8,5 x 11 pol. ABC, 8,5 x 13 pol. ABC, 8,5 x 13,4 pol. ABC, 8,5 x 14 pol. ABC, B4 ABC, 16K ABL, 16K ABC, 8K ABC, A3 ABC, 11 x 17 pol. ABC
A4 ABL, A4 ABC, A3 ABC, B5 ABL, B5 ABC, B4 ABC, 8K ABC, 16K ABL, 16K ABC, 8,5 x 11 pol. ABL, 8,5 x 11 pol. ABC, 8,5 x 13 pol. ABC, 8,5 x 13,4 pol. ABC, 8,5 x 14 pol. ABC, 11 x 17 pol. ABC, 5,5 x 8,5 pol. ABC, A5 ABC, Papel de tamanho customizado (Largura: 139,7 - 297,0 mm; Comprimento: 182,0 a 431,8 mm)
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 40

Tipos de papel compatíveis

A tabela a seguir mostra os tipos de papel que são compatíveis com cada bandeja e o módulo duplex.
Tamanhos e tipos de papel compatíveis
Tipo de papel
Papel comum 60 - 90 O O O O*
Papel reciclado O O O O
Transparência - X X O X
Etiquetas - OOOX
Alta gramatura 90 - 110 X X O X
(g/m
2
)
O: Disponível X: Não disponível *: O peso do papel é de 70 a 90 g/m

Armazenamento e manuseio de papel

Armazenamento de papel
Armazene o papel em ambientes secos. O papel que absorve umidade pode causar
atolamentos de papel e deterioração na qualidade da imagem.
Ao remover o pacote do papel, mantenha o papel não utilizado na embalagem. Para
reduzir a umidade, use medidas preventivas como colocar dessecante (absorvente de umidade) na área de armazenamento.
Espessura
Bandeja 1Bandeja 2Bandeja
manual
2
para o módulo duplex
Módulo
duplex
O papel deve ser armazenado em uma superfície plana para evitar o enrugamento
ou a deformação do papel.
Colocação de papel nas bandejas
Alinhe as bordas da pilha de papel corretamente antes de colocá-la na bandeja.
Não use papel dobrado, enrugado, ondulado ou seriamente danificado.
Não coloque papéis de tamanhos diferentes juntos na bandeja.
Papéis de transparência e etiqueta geralmente causam atolamentos de papel
quando há folhas de papel grudadas. Ventile as bordas desses tipos de papel antes de colocá-los na bandeja.
Quando imprimir transparências continuamente, remova as transparências da
bandeja de saída a cada 20 folhas aproximadamente para evitar que grudem umas nas outras.
Quando você coloca etiquetas na bandeja, se alguma etiqueta já tiver sido
descolada ou cortada, poderá provocar um atolamento de papel.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 41

Colocação de papel nas bandejas

Esta seção descreve como colocar papel nas bandejas.
Papel colocado nas bandejas
Após colocar papel nas bandejas, você terá que especificar o tamanho e a orientação do papel na máquina manualmente.
Para obter informações sobre como definir o tamanho e a orientação do papel colocado nas bandejas, consulte “Especificação de tamanho e orientação do papel nas bandejas” (P.49).
Troca automática de bandejas
Se faltar papel na máquina no meio de um trabalho de cópia, esta função também permite que a máquina selecione automaticamente uma bandeja alternativa com o mesmo tamanho e orientação de papel.
Para usar esta função, ative a Troca automática de bandejas (número do menu: 6) nas configurações do sistema. Se duas bandejas tiverem o mesmo tamanho e orientação, a máquina selecionará a bandeja com base na prioridade definida em Prioridade da bandeja (número do menu: 2) nas configurações do sistema.
Para obter informações sobre como definir as configurações do sistema, consulte “Configurações do sistema” (P.126).
Nota A troca automática de bandejas não inclui a bandeja manual.
Colocação de papel nas bandejas

Colocação de papel na bandeja 1

Se faltar papel na bandeja 1 da máquina durante a cópia ou impressão, o indicador da bandeja 1 piscará no diagrama da máquina (simulação) e o código de erro será exibido no visor. A cópia ou impressão reiniciará automaticamente quando a quantidade suficiente de papel for colocada na bandeja 1.
O procedimento a seguir descreve como colocar papel na bandeja 1.
Nota Antes de colocar papel na bandeja, ventile as bordas. Isso separa as folhas de papel
grudadas e reduz a possibilidade de atolamentos de papel.
1. Puxe a bandeja 1 em sua direção.
Importante Não puxe a bandeja em uso
enquanto a máquina estiver processando um trabalho.
2. Empurre a placa de metal para a parte
inferior da bandeja.
Importante Não adicione uma nova pilha
de papel sobre o papel restante na bandeja. Remova o papel restante na bandeja, junte-o a uma nova pilha de papel, alinhe as bordas corretamente e coloque a pilha de papel na bandeja. Isso reduz a possibilidade de atolamentos de papel.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 42
Colocação de papel nas bandejas
3. Coloque o papel correta e firmemente
no canto esquerdo da bandeja com o lado a ser impresso voltado para cima.
Importante Não coloque papel acima da
linha de nível máximo. Isso poderá causar atolamentos de papel ou defeitos na máquina.
4. Ajuste as três guias do papel para
que toquem levemente as bordas do papel e alinhe a seta na guia direita do papel com a marcação adequada do tamanho do papel na etiqueta.
Importante Se você não ajustar as guias
do papel corretamente, poderá ocorrer um atolamento de papel.
Nota Ao colocar uma pilha fina de
papel na bandeja, a pilha de papel poderá deformar-se ao ajustar firmemente a guia direita do papel contra a borda do papel. Isso não causará atolamentos de papel, desde que a seta da guia do papel esteja alinhada corretamente com a marcação adequada do tamanho do papel na etiqueta.
5. Empurre a bandeja 1 gentilmente de volta à sua posição.

Colocação de papel na bandeja 2

Se faltar papel na bandeja 2 da máquina durante a cópia ou impressão, o indicador da bandeja 2 no diagrama da máquina (simulação) piscará e o código de erro será exibido no visor. A cópia ou impressão reiniciará automaticamente quando a quantidade suficiente de papel for colocada na bandeja 2.
O procedimento a seguir descreve como colocar papel na bandeja 2.
Importante A bandeja de papel 2 é um acessório opcional que pode ser utilizado como a bandeja 2.
Antes de colocar papel na bandeja, ventile as bordas. Isso separa as folhas de papel
grudadas e reduz a possibilidade de atolamentos de papel.
1. Puxe a bandeja 2 em sua direção.
Importante Não puxe a bandeja em uso
enquanto a máquina estiver processando um trabalho.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 43
Colocação de papel nas bandejas
2. Coloque o papel correta e firmemente
no canto esquerdo da bandeja com o lado a ser impresso voltado para cima.
Importante Não coloque papel acima da
linha de nível máximo. Isso poderá causar atolamentos de papel ou defeitos na máquina.
Não adicione uma nova pilha
de papel sobre o papel restante na bandeja. Remova o papel restante na bandeja, junte-o a uma nova pilha de papel, alinhe as bordas corretamente e coloque a pilha de papel na bandeja. Isso reduz a possibilidade de atolamentos de papel.
3. Ajuste as três guias do papel para que
toquem levemente as bordas do papel e alinhe a seta na guia direita do papel com a marcação adequada do tamanho do papel na etiqueta.
Importante Se você não ajustar as guias do
papel corretamente, poderá ocorrer um atolamento de papel.
Nota Se for colocar uma pilha fina de
papel na bandeja, a pilha de papel poderá deformar-se ao ajustar firmemente a guia direita do papel contra a borda do papel. Isso não causará atolamentos de papel, desde que a seta da guia do papel esteja alinhada corretamente com a marcação adequada do tamanho do papel na etiqueta.
4. Empurre a bandeja 2 gentilmente de volta à sua posição.

Colocação de papel na bandeja manual

Ao imprimir em papel que não possa ser colocado nas bandejas 1 ou 2, como tamanho de papel fora do padrão, use a bandeja manual.
O procedimento a seguir descreve como colocar papel na bandeja manual.
Importante Não coloque uma nova pilha de papel até que o papel restante na bandeja seja
completamente usado. Como alternativa, remova o papel restante antes de colocar uma nova pilha de papel.
Nota Antes de colocar papel na bandeja, ventile as bordas. Isso separa as folhas de papel
grudadas e reduz a possibilidade de atolamentos de papel.
Ao usar um tamanho de papel fora do padrão para um trabalho de impressão,
você deve registrar com antecedência o tamanho do papel no driver de impressão. Para obter mais informações sobre como especificar um tamanho de papel personalizado no driver de impressão, consulte “Especificação do tamanho do papel personalizado” (P.79).
1. Abra a bandeja manual.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 44
2. Deslize a aba de extensão para fora.
3. Coloque o papel com o lado a ser
copiado ou impresso voltado para baixo.
Importante Não coloque tamanhos e
tipos diferentes de papel juntos na bandeja manual.
Não coloque papel acima da
linha de nível máximo. Isso poderá causar atolamentos de papel ou defeitos na máquina.
Colocação de papel nas bandejas
Dependendo do tipo de papel, o papel poderá não ser alimentado adequadamente
na máquina ou poderá deteriorar a qualidade da imagem.
4. Ajuste as guias do papel para tocar
levemente as bordas do papel.
Importante Se você não ajustar as guias
do papel corretamente, poderá ocorrer um atolamento de papel.
Nota Se faltar papel na bandeja
manual durante um trabalho, abra e feche a tampa lateral esquerda uma vez e recoloque o papel na bandeja manual.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 45

Alteração de tamanho e orientação do papel nas bandejas

Alteração de tamanho e orientação do papel nas bandejas
Esta seção descreve como substituir o papel nas bandejas com tamanho e orientação do papel diferentes e como especificar o tamanho e a orientação do papel.
Nota Ao utilizar tamanho de papel fora do padrão para um trabalho de impressão,
coloque o papel na bandeja manual. Você deve registrar o tamanho do papel no driver de impressão com antecedência. Para obter mais informações sobre como especificar um tamanho de papel personalizado no driver de impressão, consulte “Especificação do tamanho do papel personalizado” (P.79).

Alteração de tamanho e orientação do papel na bandeja 1

O procedimento a seguir descreve como alterar o tamanho e a orientação do papel na bandeja 1.
1. Puxe a bandeja 1 em sua direção.
Nota Não puxe a bandeja em uso
enquanto a máquina estiver processando um trabalho.
2. Remova o papel restante.
3. Empurre a placa de metal para a parte
inferior da bandeja.
4. Deslize as guias do papel em direção
às partes dianteira e traseira da bandeja.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 46
Alteração de tamanho e orientação do papel nas bandejas
5. Deslize a guia do papel para a direita.
6. Coloque o papel correta e firmemente
no canto esquerdo da bandeja com o lado a ser impresso voltado para cima.
Importante Não coloque tamanhos e tipos
diferentes de papel juntos na bandeja 1.
Não coloque papel acima da
linha de nível máximo. Isso poderá causar atolamentos de papel ou defeitos na máquina.
7. Ajuste as guias do papel para que
toquem levemente as bordas do papel e alinhe a seta na guia direita do papel com a marcação adequada do tamanho do papel na etiqueta.
Importante Se você não ajustar as guias
do papel corretamente, poderá ocorrer um atolamento de papel.
Nota Se for colocar uma pilha fina de
papel na bandeja, a pilha de papel poderá deformar-se ao ajustar firmemente a guia direita do papel contra a borda do papel. Isso não causará atolamentos de papel, desde que a seta da guia do papel esteja alinhada corretamente com a marcação adequada do tamanho do papel na etiqueta.
8. Empurre a bandeja 1 gentilmente de volta à sua posição.
9. Especifique o tamanho e a orientação do papel no painel de controle.
Para obter informações sobre como especificar o tamanho e a orientação do papel, consulte “Especificação de tamanho e orientação do papel nas bandejas” (P.49).

Alteração de tamanho e orientação do papel na bandeja 2

O procedimento a seguir descreve como alterar o tamanho e a orientação do papel na bandeja 2.
1. Puxe a bandeja 2 em sua direção.
Nota Não puxe a bandeja em uso
enquanto a máquina estiver processando um trabalho.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 47
Alteração de tamanho e orientação do papel nas bandejas
2. Remova o papel restante.
3. Deslize as guias do papel em direção
às partes dianteira e traseira da bandeja.
4. Deslize a guia do papel para a direita.
5. Coloque uma nova pilha de papel
correta e firmemente contra o canto esquerdo da bandeja com o lado a ser impresso para cima.
Importante Não coloque tamanhos e tipos
diferentes de papel juntos na bandeja 2.
Não coloque papel acima da
linha de nível máximo. Isso poderá causar atolamentos de papel ou defeitos na máquina.
6. Ajuste as guias do papel para que
toquem levemente as bordas do papel e alinhe a seta na guia direita do papel com a marcação adequada do tamanho do papel na etiqueta.
Importante Se você não ajustar as guias
do papel corretamente, poderá ocorrer um atolamento de papel.
Nota Se for colocar uma pilha fina
de papel na bandeja, a pilha de papel poderá deformar-se ao ajustar firmemente a guia direita do papel contra a borda do papel. Isso não causará atolamentos de papel, desde que a seta da guia do papel esteja alinhada corretamente com a marcação adequada do tamanho do papel na etiqueta.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 48
Alteração de tamanho e orientação do papel nas bandejas
7. Empurre a bandeja 2 gentilmente de volta à sua posição.
8. Especifique o tamanho e a orientação do papel no painel de controle.
Para obter informações sobre como especificar o tamanho e a orientação do papel, consulte “Especificação de tamanho e orientação do papel nas bandejas” (P.49).

Especificação de tamanho e orientação do papel nas bandejas

Após colocar papel nas bandejas, você terá que especificar o tamanho e a orientação do papel manualmente.
O procedimento a seguir descreve como especificar o tamanho e a orientação do papel no painel de controle.
1. Pressione o botão <Origem do Papel>
por quatro segundos. A máquina entra no Modo
Configurações do Papel.
2. Pressione o botão <Origem do Papel>
repetidamente até que o indicador da bandeja desejada acenda no diagrama da máquina (simulação).
Nota Ao pressionar o botão <Origem
do Papel>, o tamanho e a orientação do papel da bandeja selecionada aparecerão no visor.
3. Pressione o botão <Exibir Opções>
para percorrer pelas seleções de tamanho e orientação do papel.
Nota Ao colocar o papel de tamanho
personalizado na Bandeja manual para um trabalho de impressão (o papel de tamanho personalizado não pode ser usado para um trabalho de cópia), não é necessário especificar o tamanho do papel no painel de controle. Em vez disso, você precisa registrar o tamanho do papel personalizado no driver de impressão. Para obter mais informações, consulte “Especificação do tamanho do papel personalizado” (P.79).
Botão <Origem do Papel>
Com Alimentador
de documentos
Sem Alimentador
de documentos
Botão <Exibir Opções>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 49
Alteração de tamanho e orientação do papel nas bandejas
Se você não souber a orientação em que o papel foi colocado nas bandejas
Nota Coloque o papel de tamanho personalizado na Bandeja manual. Não coloque o papel
de tamanho personalizado na Bandeja 1 ou 2.
• Se o papel for colocado conforme exibido nos diagramas abaixo, a orientação será ABL.
• Se o papel for colocado conforme mostrado nos diagramas abaixo, a orientação será ABC.
• Alteração da seqüência quando a unidade de medida estiver em polegadas
Seqüência
1
O que é
exibido
no visor
Tamanho/
Orientação
8,5 x 11 pol./
Seqüência
8
O que é
exibido
no visor
Tamanho/
Orientação
B5/ABL
ABL
2
8,5 x 11 pol./
9
B5/ABC
ABC
3
8,5 x 13,4 pol./ ABC
4
5
A3/ABC
A4/ABL
10
11
12
5,5 x 8,5 pol./ ABC
A5/ABC
11 x 17 pol./ ABC
6 A4/ABC 13
8,5 x 14 pol./ ABC
7 B4/ABC 14
8,5 x 13 pol./ ABC
Nota Quando a bandeja 1 ou a bandeja 2 estiver selecionada, [A5] e [55] não aparecerão
no visor.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 50
Alteração de tamanho e orientação do papel nas bandejas
• Alteração da seqüência quando a unidade de medida estiver no sistema métrico
O que é
Seqüência
exibido
no visor
1 A4/ABL 9
2 A4/ABC 10
3 B4/ABC 11
4
5
6
7
8
Tamanho/
Orientação
B5/ABL
B5/ABC
8K/ABC
16K/ABL
16K/ABC
Seqüência
12
13
14
15
16 A3/ABC
O que é
exibido
no visor
Tamanho/
Orientação
A5/ABC
11 x 17 pol./ ABC
8,5 x 14 pol./ ABC
8,5 x 13 pol./ABC
8,5 x 11 pol./ ABL
8,5 x 11 pol./ ABC
5,5 x 8,5 pol./ ABC
Nota Quando a bandeja 1 ou a bandeja 2 estiver selecionada, [A5] e [55] não aparecerão
no visor.
A unidade de medida poderá ser alternada entre sistema métrico e polegadas
quando a máquina estiver no modo Configurações do sistema (número do menu: 15). Para obter mais informações, consulte “Configurações do sistema” (P.126).
4. Pressione o botão <Iniciar> para
confirmar o tamanho e a orientação do papel selecionados.
A máquina sai do Modo Configurações do Papel.
Botão <Iniciar>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 51

5 Cópia

Este capítulo descreve os procedimentos básicos e os recursos de cópia disponíveis na máquina.

Procedimento de cópia

Esta seção descreve o procedimento básico de cópia.
Se a máquina estiver no Modo Sem Conta, siga para a etapa 1.
Se a máquina estiver no Modo conta única, consulte “Login na máquina” (P.68)
em “Modo Conta Única” para efetuar login na máquina antes de prosseguir com a etapa 1.
Se a máquina estiver no Modo Conta Múltipla, consulte “Login na máquina” (P.69)
em “Modo Conta Múltipla” para efetuar login na máquina antes de prosseguir com a etapa 1.
1. Coloque o documento.
• Ao copiar um documento a partir do alimentador de documentos
1) Coloque um documento voltado para cima no centro do alimentador de documentos.
Nota O indicador no diagrama da
máquina (simulação) se acende quando um documento for corretamente colocado no alimentador de documentos.
2) Ajuste as guias do documento para apenas tocar nas bordas do documento carregado.
Nota Se o tamanho do documento
carregado for menor do que qualquer tamanho padrão, as bordas do documento carregado podem criar uma sombra e podem parecer ter um contorno na saída copiada.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 52
• Ao copiar um documento a partir do vidro de originais
1) Abra a tampa do vidro de originais.
2) Coloque o documento com a face para baixo no vidro de originais e alinhe-o ao canto superior esquerdo.
Nota Se o tamanho do documento
carregado for menor do que qualquer tamanho padrão, as bordas do documento carregado podem criar uma sombra e podem parecer ter um contorno na saída copiada.
Procedimento de cópia
3) Feche a tampa do vidro de originais.
2. Especifique as funções de cópia conforme necessário.
Botão <Redução/Ampliação>/botão <Taxa variável>
Selecione o percentual de zoom.
Para obter mais informações, consulte “Botão <Reduzir/Ampliar>” (P.24) e “Botão <Taxa variável>” (P.24).
Botão <Clarear/Escurecer>
Selecione a densidade das cópias de saída.
Para obter mais informações, consulte “Botão <Clarear/Escurecer>” (P.26).
Botão <Tamanho do Original>
Selecione o tamanho do documento original ao selecionar a função Várias em 1.
Para obter mais informações, consulte “Botão <Tamanho do original>” (P.27).
Botão <Várias em 1/Cópia Cartão ID>
Selecione a função Várias em 1 ou Cópia Cartão ID.
Para obter mais informações sobre as funções Várias em 1 e Cópia Cartão ID, consulte “Botão <Várias em 1/Cópia Cartão ID>” (P.27). Para obter mais informações sobre como fazer cópias usando a função Várias em 1, consulte “Cópias 4 em 1/2 em 1 (Copiando várias páginas em uma única folha)” (P.57). Para obter mais informações sobre como fazer cópias usando a função Cópia cartão ID, consulte “Cópias Cartão ID (Copiando um documento em formato Cartão ID em uma folha)” (P.63).
Botão <Tipo do Original>
Selecione o tipo do documento original.
Para obter mais informações, consulte “Botão <Tipo de Original>” (P.28).
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 53
Procedimento de cópia
Botão <2 faces>
Selecione se é necessário copiar em uma face ou nas duas faces de uma folha.
Para obter mais informações, consulte “Botão <2 faces>” (P.29).
Botão <Saída de cópia>
Selecione se é necessário alcear a saída, ou não.
Para obter mais informações, consulte “Botão <Saída de cópia>” (P.30).
3. Pressione o botão <Origem do Papel>
para selecionar a bandeja.
Nota Pressione o botão <Origem
do papel> repetidamente até que a bandeja desejada seja acesa no diagrama da máquina (simulação). Para obter informações sobre o botão <Origem do papel>, consulte “Botão <Origem do papel>” (P.23).
Quando a bandeja 1 e a bandeja 2 estiverem acesas ao mesmo tempo, a máquina
selecionará uma bandeja automaticamente.
Botão <Origem do Papel>
Ao pressionar o botão <Origem do Papel>, o tamanho e a orientação do papel da
bandeja selecionada aparecerão no Visor por três segundos. Após isso, o visor volta a exibir o valor anterior.
4. Digite a quantidade de cópias usando
o teclado numérico. O número digitado será exibido no visor.
Nota Se você digitar um valor
incorreto, pressione o botão <C> para apagar um valor inserido incorretamente.
5. Pressione o botão <Iniciar> para iniciar
o trabalho de cópia.
Botão <C>
Teclas numéricas
Botão <Iniciar>
Nota Ao usar o vidro de originais
com determinadas funções de cópia, como Alcear, 2 faces e Várias em 1, o indicador junto ao botão <Digitalização concluída> piscará depois que o primeiro documento tiver sido digitalizado. Insira e digitalize o próximo documento enquanto o botão estiver piscando. Após a digitalização do último documento, pressione o botão <Digitalização concluída>.
Botão <Digitalização concluída>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 54

Carregando documentos

Ao carregar um documento original a ser copiado, é possível colocá-lo no vidro de originais ou carregá-lo no alimentador de documentos. Esta seção descreve como posicionar os documentos no vidro de originais e no alimentador de documentos. Também são fornecidas informações sobre a capacidade do papel e os tipos de papel suportados para o vidro de originais e o alimentador de documentos.

Vidro de originais

O vidro de originais suporta uma única folha, um livro e outros tipos semelhantes de documentos originais em tamanhos de até 297 x 432 mm. A máquina não detecta automaticamente o tamanho do documento original que é colocado no vidro de originais.
Importante Feche a tampa do vidro de originais ao digitalizar um documento no vidro de originais.
Não deixe essa tampa aberta quando não estiver em uso.
1. Abra a tampa do vidro de originais.
Carregando documentos
2. Coloque o documento com a face para
baixo no vidro de originais e alinhe-o ao canto superior esquerdo.
Nota Se o tamanho do documento
carregado for menor do que qualquer tamanho padrão, as bordas do documento carregado podem criar uma sombra e podem parecer ter um contorno na saída copiada.
3. Feche a tampa do vidro de originais.
Orientação ABL
Orientação ABC
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 55

Alimentador de documentos

O alimentador de documentos alimenta e digitaliza automaticamente um documento de folha única nos tamanhos de 148 x 210 mm (A5) a 297 x 432 mm (A3, 11 x 17 pol.) e alimenta e digitaliza seqüencialmente os documentos de várias folhas nos tamanhos de 148 x 210 mm a 297 x 432 mm. Ele é capaz de detectar os tamanhos de documentos padrão e suporta até 50 folhas de papel de 80
Se você possui documentos de tamanho fora do padrão, use o vidro de originais em substituição.
1. Remova qualquer clipe de papel e grampos dos documentos originais antes de
carregar.

Eliminação de todas as funções

2
g/m
.
2. Coloque os documentos voltados para
cima no centro do alimentador de documentos.
Nota O indicador no diagrama da
máquina (simulação) se acende quando um documento for corretamente colocado no alimentador de documentos.
3. Ajuste as guias do documento
para apenas tocar nas bordas do documento carregado.
Nota Se o tamanho do documento
carregado for menor do que qualquer tamanho padrão, as bordas do documento carregado podem criar uma sombra e podem parecer ter um contorno na saída copiada.
Eliminação de todas as funções
Orientação ABL
Orientação ABC
Esta seção explica como apagar as funções de cópia especificadas.
1. Pressione o botão <Todas Apagadas>.
Botão <Limpar tudo>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 56

Cancelamento de um trabalho de cópia

O procedimento a seguir descreve como cancelar um trabalho de cópia.
1. Pressione o botão <Parar>.

Realização de cópias especiais

Cancelamento de um trabalho de cópia
Botão <Parar>
Esta seção explica como fazer cópias usando a função Várias em 1 e a função cópia cartão ID.

Cópias 4 em 1/2 em 1 (Copiando várias páginas em uma única folha)

O procedimento a seguir descreve como copiar várias páginas de documentos em um lado de uma única folha de papel.
1. Pressione o botão <Várias em 1/Cópia
Cartão ID> para selecionar a função Várias em 1.
<Várias em 1/Cópia Cartão ID>
botão
4 em 1
Copia quatro páginas dos documentos originais em um lado da folha.
2 em 1
Copia duas páginas dos documentos originais em um lado da folha.
2. Pressione o botão <Tamanho do
Original> para selecionar o tamanho do documento original e carregar o documento com referência aos gráficos abaixo.
Nota Este botão é selecionável
apenas ao usar o vidro de originais com a função Várias em 1. O botão não fica disponível ao usar o alimentador de documentos porque o tamanho do documento original é detectado automaticamente.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 57
<Tamanho do original>
botão
Realização de cópias especiais
Quando a máquina estiver no Modo Configuração do Sistema, a unidade de medida
pode ser alternada entre sistema métrico e polegadas (número do menu: 15). As três opções a seguir são alteradas de acordo com a unidade de medida selecionada. Para obter mais informações sobre as configurações do sistema, consulte “Configurações do sistema” (P.126).
Polegadas: 11 x 17 pol. ABC, 8,5 x 13 pol. ABC, 8,5 x 14 pol. ABC Sistema métrico: A3 ABC, B4 ABC
Selecione esta opção quando o tamanho do documento for 11 x 17 pol., 8,5 x 14 pol., 8,5 x 13 pol., A3 ou B4 e ao digitalizar os documentos na orientação ABC.
Polegadas: 8,5 x 11 pol. ABC Sist. métrico: A4 ABC, B5 ABC
Selecione esta opção quando o tamanho do documento for 8,5 x 11 pol., A4 ou B5 e ao digitalizar os documentos na orientação ABC.
Polegadas: 8,5 x 11 pol. ABL Sist. métrico: A4 ABL, B5 ABL
Selecione esta opção quando o tamanho do documento for 8,5 x 11 pol., A4 ou B5 e ao digitalizar os documentos na orientação ABL.
Se o documento tiver 11 x 17 pol. ABC, 8,5 x 14 pol. ABC ou 8,5 x 13 pol. ABC (A3 ABC ou B4 ABC se a unidade de medida estiver no sistema métrico)
4 em 1
Fazer
cópias 4 em 1
2 em 1
Fazer
cópias 2 em 1
<Tamanho
do original>
botão
<Tamanho
do original>
botão
Orientação do
papel na bandeja
ABL
ABC
Orientação do
papel na bandeja
ABL
ABC
orientação do papel nas bandejas” (P.46)
para alterar a orientação do papel.
Como digitalizar
Superior
Esquerda
Inferior
Como digitalizar
Superior
Esquerda
Inferior
orientação do papel nas bandejas” (P.46)
para alterar a orientação do papel.
Consulte “Alteração de tamanho e
Vidro de originais
Direita
Alimentador de documentos
Vidro de originais
Direita
Alimentador de documentos
Consulte “Alteração de tamanho e
Nota As cópias 2 em 1 de 8,5 x 14 pol. ABC ou 8,5 x 13 pol. ABC não podem ser feitas. A3
ABC, B4 ABC e 11 x 17 pol. ABC podem ser feitas apenas em cópias 2 em 1.
Importante O botão <Tamanho do Original> não fica disponível ao usar o alimentador de
documentos porque o tamanho do documento original é detectado automaticamente.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 58
Realização de cópias especiais
Se o documento tiver 8,5 x 11 pol. ABC (A4 ABC ou B5 ABC se a unidade de medida estiver no sistema métrico)
4 em 1
Fazer
cópias 4 em 1
<Tamanho
do original>
botão
Orientação do
papel na bandeja
ABL
Consulte “Alteração de tamanho e
orientação do papel nas bandejas” (P.46)
para alterar a orientação do papel.
2 em 1
Fazer
cópias 2 em 1
<Tamanho
do original>
botão
<Tamanho
do original>
botão
ABC
Orientação do
papel na bandeja
ABL
ABC
Orientação do
papel na bandeja
ABL
Como digitalizar
Superior
Esquerda
Inferior
Como digitalizar
Superior
Esquerda
Inferior
Consulte “Alteração de tamanho e
orientação do papel nas bandejas” (P.46)
para alterar a orientação do papel.
Consulte “Alteração de tamanho e
orientação do papel nas bandejas” (P.46)
para alterar a orientação do papel.
Direita
Direita
Vidro de originais
Alimentador de documentos
Vidro de originais
Alimentador de documentos
Como digitalizar
Superior
ABC
Esquerda Direita
Inferior
Nota O botão <Tamanho do Original> não fica disponível ao usar o alimentador de
documentos porque o tamanho do documento original é detectado automaticamente.
Vidro de originais
Alimentador de documentos
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 59
Realização de cópias especiais
Se o documento tiver 8,5 x 11 pol. ABL (A4 ABL ou B5 ABL se a unidade de medida estiver no sistema métrico)
4 em 1
Fazer
cópias 4 em 1
<Tamanho
do original>
botão
Orientação do
papel na bandeja
ABL
ABC
Como digitalizar
Superior
Esquerda
Inferior
Consulte “Alteração de tamanho e
orientação do papel nas bandejas” (P.46)
para alterar a orientação do papel.
Direita
Vidro de originais
Alimentador de documentos
2 em 1
Fazer
cópias 2 em 1
<Tamanho
do original>
botão
<Tamanho
do original>
botão
Orientação do
papel na bandeja
ABL
ABC
Orientação do
papel na bandeja
ABL
ABC
Consulte “Alteração de tamanho e
orientação do papel nas bandejas” (P.46)
para alterar a orientação do papel.
Como digitalizar
Superior
Esquerda
Inferior
Como digitalizar
Superior
Esquerda
Inferior
Consulte “Alteração de tamanho e
orientação do papel nas bandejas” (P.46)
para alterar a orientação do papel.
Direita
Direita
Vidro de originais
Alimentador de documentos
Vidro de originais
Alimentador de documentos
Nota O botão <Tamanho do Original> não fica disponível ao usar o alimentador de
documentos porque o tamanho do documento original é detectado automaticamente.
3. Pressione o botão <Origem do Papel>
para selecionar uma bandeja que esteja carregada com o tamanho e a orientação apropriados do papel conforme as tabelas a seguir.
Botão
<Origem do Papel>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 60
Quando a unidade de medida estiver em polegadas
Realização de cópias especiais
Várias
em 1
4 em 1 11 x 17 pol. ABC 11 x 17 pol. ABC
2 em 1 11 x 17 pol. ABC 8,5 x 11 pol. ABL
Tamanho do
Documento
8,5 x 14 pol. ABC 8,5 x 14 pol. ABC
8,5 x 13 pol. ABC 8,5 x 13 pol. ABC
8,5 x 11 pol. ABC 8,5 x 11 pol. ABC, 8,5 x 13 pol. ABC, 8,5 x 13,4 pol. ABC,
8,5 x 14 pol. ABC, 11 x 17 pol. ABC, A3 ABC, B4 ABC
8,5 x 11 pol. ABL 8,5 x 11 pol. ABL
8,5 x 11 pol. ABC 8,5 x 11 pol. ABL, A4 ABL, B5 ABL
8,5 x 11 pol. ABL 8,5 x 11 pol. ABC, 8,5 x 13 pol. ABC, 8,5 x 13,4 pol. ABC,
8,5 x 14 pol. ABC, 11 x 17 pol. ABC, A4 ABC, A3 ABC, B5 ABC, B4 ABC
Tamanho do papel na bandeja
Quando a unidade de medida estiver no sistema métrico
Várias
em 1
4 em 1 A3 ABC A3 ABC
Tamanho do
Documento
Tamanho do papel na bandeja
B4 ABC B4 ABC
A4 ABC A4 ABC, A3 ABC, 8K ABC, 8,5 x13 pol. ABC, 8,5 x 13,4 pol.
ABC, 8,5 x 14 pol. ABC, 11 x 17 pol. ABC
B5 ABC B5 ABC, B4 ABC
A4 ABL A4 ABL
B5 ABL B5 ABL
2 em 1 A3 ABC A4 ABL
B4 ABC B5 ABL
A4 ABC A4 ABL, 16K ABL, 8,5 x 11 pol. ABL, B5 ABL
A4 ABL A5 ABC, A4 ABC, A3 ABC, 16K ABC, 8K ABC, 8,5 x 11 pol.
ABC, 8,5 x 13 pol. ABC, 8,5 x 14 pol. ABC, 8,5 x 13,4 ABC, 11 x 17 pol. ABC
B5 ABC B5 ABL
B5 ABL B5 ABC, B4 ABC
Se estiver usando o alimentador de documentos para digitalizar os documentos
1) Pressione o botão <Iniciar> para iniciar a cópia.
Botão
<Iniciar>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 61
Realização de cópias especiais
Se estiver usando o vidro de documentos para digitalizar os documentos
1) Pressione o botão <Iniciar> para digitalizar o documento colocado.
Botão
<Iniciar>
O indicador junto ao botão <Digitalização concluída> pisca.
Botão <Digitalização concluída>
2) Coloque o próximo documento no vidro de originais na mesma orientação que o documento digitalizado anteriormente.
3) Pressione o botão <Iniciar> para digitalizar o documento colocado.
Nota Após digitalizar o último
documento, pressione o botão <Digitalização concluída> para começar a copiar.
Orientação ABL
Orientação ABC
Botão
<Iniciar>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 62
Realização de cópias especiais

Cópias Cartão ID (Copiando um documento em formato Cartão ID em uma folha)

A função Cópia Cartão ID é usada para copiar as duas faces de um documento em formato de cartão ID em um lado de uma folha. O procedimento a seguir descreve como copiar um documento em formato de cartão ID.
Importante Ao selecionar a função Cópia Cartão ID, o percentual de zoom estará fixado em 100%.
1. Pressione o botão <Várias em 1/Cópia
Cartão ID> para selecionar a função Cópia Cartão ID.
Cópia cartão ID
Copia um documento em formato de Cartão ID em um lado de uma única folha.
2. Coloque o documento em formato de
cartão ID com a face para baixo no vidro de originais e alinhe-o ao canto superior esquerdo.
3. Pressione o botão <Iniciar> para
começar a digitalizar uma face do documento em formato de cartão ID.
<Botão Várias em 1/Cópia>
botão
Botão
<Iniciar>
O indicador junto ao botão <Digitalização concluída> pisca.
Botão <Digitalização concluída>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 63
4. Vire o documento em formato de cartão
ID e alinhe-o ao canto superior esquerdo do vidro de originais.
5. Pressione o botão <Iniciar> para
começar a digitalizar o documento em formato de cartão ID e para começar a copiar.
Realização de cópias especiais
Botão
<Iniciar>
As duas faces do documento em formato de Cartão ID são copiadas em um lado de uma única folha.
Ao copiar no papel
colocado na
orientação ABL
Ao copiar no papel
colocado na
orientação ABC
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 64

6 Gerenciamento de contas

Esta seção descreve três modos diferentes de conta oferecidos pela máquina para o gerenciamento eficaz de contas para trabalhos de cópia e descreve como fazer o login na máquina.

Visão geral do Modo Conta

Você pode selecionar um dos modos de conta a seguir: Modo Sem Conta, Modo Conta Única ou Modo Conta Múltipla.
Modo Sem Conta
O Modo Sem Conta não apresenta a configuração de senha na máquina, permitindo que todos os usuários executem trabalhos de cópia sem fazer o login.
Modo Conta Única
Uma única senha pode ser configurada na máquina para o Modo Conta Única. Somente quem possui a senha pode executar um trabalho de cópia na máquina.
Importante A entrada da senha é necessária somente em trabalhos de cópia. Não é necessário
digitar uma senha para fazer o login na máquina em trabalhos de digitalização e de impressão.
Modo Conta Múltipla
Podem ser configuradas até 11 contas de usuários e senhas correspondentes na máquina no Modo Conta Múltipla (uma para o administrador do sistema e o restante para 10 usuários/grupos de usuários diferentes). Os usuários são solicitados a digitar o número e a senha da conta para fazer o login na máquina. O administrador do sistema pode configurar o limite de trabalhos de cópia para cada conta de usuário e também revisar o número total de cópias feitas por cada conta.
Importante A entrada da senha é necessária somente em trabalhos de cópia. Não é necessário
digitar uma senha para fazer o login na máquina em trabalhos de digitalização e de impressão.

Seleção do Modo Conta na máquina

O procedimento a seguir descreve como selecionar o modo conta.
Se a máquina estiver no Modo Sem Conta, siga para a etapa 1.
Se a máquina estiver no Modo Conta Única, consulte “Login na máquina” (P.68) em “Modo Conta Única” para efetuar login na máquina e então prossiga com a etapa 1 do procedimento seguinte para selecionar o modo conta.
Se a máquina estiver no Modo Conta Múltipla, consulte “Login na máquina” (P.69) em “Modo Conta Múltipla” para efetuar login na máquina com a conta do administrador do sistema e então prossiga com a etapa 1 do procedimento seguinte para selecionar o modo conta.
Importante A máquina está definida por padrão no Modo Sem Conta.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 65
1. Pressione o botão <Login/Logout> por
quatro segundos. A máquina entra no Modo Configuração
do Sistema.
A letra [P] piscará no visor.
2. Digite “70” utilizando o teclado
numérico.
Nota O número do menu de
configurações do sistema para selecionar o modo conta é “70”.
Para obter mais informações sobre as configurações do sistema, consulte “Configurações do sistema” (P.126).
Visão geral do Modo Conta
Botão
<Login/Logout>
Teclas numéricas
3. Pressione o botão <Iniciar> para
confirmar o número do menu digitado. O valor configurado atualmente piscará
no visor.
Botão
<Iniciar>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 66
4. Digite o valor desejado utilizando
o teclado numérico.
0 - Modo Sem Conta
1 - Modo Conta Única
2 - Modo Conta Múltipla
Nota “2” (Modo Conta Múltipla)
é usado como exemplo neste procedimento.
5. Pressione o botão <Iniciar> para
confirmar o modo da conta digitado.
Visão geral do Modo Conta
Teclas numéricas
A letra [P] piscará no visor.
6. Pressione o botão <Login/Logout>.
A máquina sai do Modo Configurações do Sistema.
Botão <Iniciar>
Botão <Login/Logout>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 67

Modo Conta Única

Esta seção descreve como fazer o login quando a máquina estiver no Modo Conta Única.

Login na máquina

O procedimento a seguir descreve como fazer o login quando a máquina estiver no Modo Conta Única.
1. Quando a máquina estiver no Modo
Conta Única, [---] será exibido no visor. Digite uma senha de três dígitos utilizando o teclado numérico.
Modo Conta Única
Por razões de segurança, à medida que você inserir cada dígito da senha, será exibido um hífen no visor em vez do número real digitado.
2. Pressione o botão <Iniciar> para
confirmar a senha digitada.
Se a senha digitada estiver correta, a máquina entrará no Modo Cópia e será exibido [1] no visor.
Teclas numéricas
Botão
<Iniciar>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 68
O indicador ao lado do botão <Login/ Logout> ficará aceso enquanto você estiver conectado à máquina.
Nota Você não precisa fazer o login

Modo Conta Múltipla

Esta seção descreve como fazer o login quando a máquina estiver no Modo Conta Múltipla.

Login na máquina

na máquina para trabalhos de impressão e digitalização. Se desejar executar um trabalho de digitalização após fazer o login, simplesmente pressione o botão <Digitalizar> para alternar a máquina para o Modo Digitalização.
Modo Conta Múltipla
Botão
<Login/Logout>
O procedimento a seguir descreve como fazer o login quando a máquina estiver no Modo Conta Múltipla.
Nota O número da conta do administrador do sistema é “0” e a senha padrão é “111”.
1. Quando a máquina estiver no Modo
Conta Múltipla, [ld] piscará no visor. Digite o número da conta utilizando o teclado numérico.
Teclas numéricas
O número da conta que você digitar será exibido no visor.
Nota O número de conta “1” é
usado como exemplo neste procedimento.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 69
2. Pressione o botão <Iniciar> para
confirmar o número da conta digitado.
3. Digite uma senha de três dígitos que
corresponda ao número da conta que você digitou utilizando o teclado numérico.
Modo Conta Múltipla
Botão
<Iniciar>
Por razões de segurança, à medida que você inserir cada dígito da senha, será exibido um hífen no visor em vez do número real digitado.
4. Pressione o botão <Iniciar> para
confirmar a senha digitada.
Se a senha digitada estiver correta, a máquina entrará no Modo Cópia e será exibido [1] no visor.
Botão <C>
Teclas numéricas
Botão
<Iniciar>
O indicador ao lado do botão <Login/ Logout> ficará aceso enquanto você estiver conectado à máquina.
Nota Não é necessário fazer o login
na máquina para trabalhos de impressão e digitalização. Se desejar executar um trabalho de digitalização após fazer o login, simplesmente pressione o botão <Digitalizar> para alternar a máquina para o Modo Digitalização.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 70
Botão
<Login/Logout>

Alteração de senha

Para alterar uma senha configurada para uma conta de usuário, você deve, em primeiro lugar, fazer o login na máquina com a conta do administrador do sistema e então entrar no Modo Configurações do Sistema.
O procedimento a seguir descreve como alterar a senha utilizando a conta do administrador do sistema.
1. Quando a máquina estiver no Modo
Conta Múltipla, [ld] piscará no visor. Digite a conta número “0” do administrador do sistema utilizando o teclado numérico.
Modo Conta Múltipla
[0] será exibido no visor.
2. Pressione o botão <Iniciar> para
confirmar o número da conta digitado.
3. Digite a senha do administrador do
sistema utilizando o teclado numérico.
Nota A senha padrão do
administrador do sistema é “111”.
Teclas numéricas
Botão
<Iniciar>
Teclas numéricas
Por razões de segurança, à medida que você inserir cada dígito da senha, será exibido um hífen no visor em vez do número real digitado.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 71
4. Pressione o botão <Iniciar> para
confirmar a senha digitada.
Se a senha digitada estiver correta, a máquina entrará no Modo Cópia e será exibido [1] no visor.
5. Pressione o botão <Login/Logout> por
quatro segundos. A máquina entra no Modo Configuração
do Sistema.
Modo Conta Múltipla
Botão
<Iniciar>
Botão
<Login/Logout>
A letra [P] piscará no visor.
6. Digite o número do menu utilizando o
teclado numérico.
Número
do menu
200 Especifique uma senha de três dígitos do administrador do sistema no
intervalo de 000 a 999. (Padrão: 111)
201 Especifique uma senha de três dígitos da conta número 1 no intervalo de
000 a 999.
202 Especifique uma senha de três dígitos da conta número 2 no intervalo de
000 a 999.
203 Especifique uma senha de três dígitos da conta número 3 no intervalo de
000 a 999.
Descrição
204 Especifique uma senha de três dígitos da conta número 4 no intervalo de
000 a 999.
205 Especifique uma senha de três dígitos da conta número 5 no intervalo de
000 a 999.
206 Especifique uma senha de três dígitos da conta número 6 no intervalo de
000 a 999.
207 Especifique uma senha de três dígitos da conta número 7 no intervalo de
000 a 999.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 72
Modo Conta Múltipla
Número
do menu
208 Especifique uma senha de três dígitos da conta número 8 no intervalo de
000 a 999.
209 Especifique uma senha de três dígitos da conta número 9 no intervalo de
000 a 999.
210 Especifique uma senha de três dígitos da conta número 10 no intervalo de
000 a 999.
Descrição
7. Pressione o botão <Iniciar> para
confirmar o número do menu digitado. A senha configurada atualmente para
essa conta específica piscará no visor.
Botão
<Iniciar>
8. Digite uma nova senha de três dígitos
utilizando o teclado numérico.
9. Pressione o botão <Iniciar> para
confirmar a nova senha.
A letra [P] piscará no visor.
10. Pressione o botão <Login/Logout>.
A máquina sai do Modo Configurações do Sistema.
Teclas numéricas
Botão
<Iniciar>
Botão <Login/Logout>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 73
Modo Conta Múltipla

Configuração do limite de trabalhos de cópia em uma conta de usuário

Para definir o limite de trabalhos de cópia de uma conta de usuário, você deve, em primeiro lugar, fazer o login na máquina com a conta do administrador do sistema e então entrar no Modo Configurações do Sistema.
O procedimento a seguir descreve como configurar o limite de trabalhos de cópia de uma conta de usuário específica utilizando a conta do administrador do sistema.
1. Quando a máquina estiver no Modo
Conta Múltipla, [ld] piscará no visor. Digite a conta número “0” do administrador do sistema utilizando o teclado numérico.
[0] será exibido no visor.
2. Pressione o botão <Iniciar> para
confirmar o número da conta digitado.
3. Digite a senha do administrador do
sistema utilizando o teclado numérico.
Nota A senha padrão do
administrador do sistema é “111”.
Teclas numéricas
Botão
<Iniciar>
Teclas numéricas
Por razões de segurança, à medida que você inserir cada dígito da senha, será exibido um hífen no visor em vez do número real digitado.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 74
4. Pressione o botão <Iniciar> para
confirmar a senha digitada.
Se a senha digitada estiver correta, a máquina entrará no Modo Cópia e será exibido [1] no visor.
5. Pressione o botão <Login/Logout> por
quatro segundos. A máquina entra no Modo Configuração
do Sistema.
Modo Conta Múltipla
Botão
<Iniciar>
Botão <Login/Logout>
A letra [P] piscará no visor.
6. Digite o número do menu utilizando o
teclado numérico.
Número
do menu
301 Especifique o número máximo de páginas permitido para cópia da conta
número 1 no intervalo de 0 a 60 (0 a 60.000).
302 Especifique o número máximo de páginas permitidas para cópia da conta
número 2 no intervalo de 0 a 60 (0 a 60.000).
303 Especifique o número máximo de páginas permitido para cópia da conta
número 3 no intervalo de 0 a 60 (0 a 60.000).
304 Especifique o número máximo de páginas permitido para cópia da conta
número 4 no intervalo de 0 a 60 (0 a 60.000).
Descrição
305 Especifique o número máximo de páginas permitido para cópia da conta
número 5 no intervalo de 0 a 60 (0 a 60.000).
306 Especifique o número máximo de páginas permitido para cópia da conta
número 6 no intervalo de 0 a 60 (0 a 60.000).
307 Especifique o número máximo de páginas permitido para cópia da conta
número 7 no intervalo de 0 a 60 (0 a 60.000).
308 Especifique o número máximo de páginas permitido para cópia da conta
número 8 no intervalo de 0 a 60 (0 a 60.000).
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 75
Modo Conta Múltipla
Número
do menu
309 Especifique o número máximo de páginas permitido para cópia da conta
número 9 no intervalo de 0 a 60 (0 a 60.000).
310 Especifique o número máximo de páginas permitido para cópia da conta
número 10 no intervalo de 0 a 60 (0 a 60.000).
Descrição
7. Pressione o botão <Iniciar> para
confirmar o número do menu digitado. O limite de trabalhos de cópia
configurado atualmente para esse número de conta específico piscará no visor.
Botão
<Iniciar>
8. Defina um novo limite de trabalhos de
cópia utilizando o teclado numérico.
9. Pressione o botão <Iniciar> para
confirmar o novo limite de trabalhos de cópia.
A letra [P] piscará no visor.
Nota Se um valor incorreto for
especificado na etapa 8, será exibido [0] no visor em vez da letra [P].
10. Pressione o botão <Login/Logout>.
A máquina sai do Modo Configurações do Sistema.
Teclas numéricas
Botão
<Iniciar>
Botão
<Login/Logout>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 76

Revisão do número total de cópias

O procedimento a seguir descreve como revisar o número total de cópias realizadas por cada conta.
1. Faça o login na máquina.
Para obter informações sobre como efetuar login na máquina, consulte “Login na máquina” (P.69) em “Modo Conta Múltipla” (P.69).
2. Pressione o botão <Parar> e, ao
mesmo tempo, pressione o botão <3>.
• Se você fez o login com a conta do administrador do sistema
O número da conta, o limite de trabalhos de cópia definido para a conta e o número atual de cópias feitas com a conta serão exibidos em seqüência no visor, começando pelos números de conta 1 a 10.
Modo Conta Múltipla
Botão <Parar>Botão <3>
• Se você fez o login com qualquer conta exceto a conta do administrador do sistema
O número da conta usada para fazer o login, o limite de trabalhos de cópia definidos para a conta e o número atual de cópias feitas com a conta serão exibidos em seqüência no visor.
Se o valor exibido tiver mais que três dígitos
A seguir há uma descrição de como um valor numérico, com mais de três dígitos, será exibido no visor.
1. Os primeiros dois dígitos do valor
serão exibidos no visor.
2. Pressione o botão <Iniciar> para exibir
o resto.
Botão
<Iniciar>
A segunda parte do valor numérico será exibida no visor. O valor exibido no exemplo é “21100”.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 77

7 Impressão

Este capítulo descreve o fluxo básico de um trabalho de impressão, começando com a configuração da impressora e o procedimento básico de impressão.
Importante Você deve instalar o driver de impressão com antecedência. Para obter mais
informações sobre como instalar o driver de impressão, consulte “Instalação do driver de impressão e do driver de digitalização (driver TWAIN)” (P.34).

Configuração da impressora

Esta seção descreve como configurar as preferências da impressora e como especificar o tamanho do papel personalizado.

Configuração das preferências da impressora

O procedimento a seguir descreve como especificar as preferências da impressora.
1. Selecione [Iniciar] na parte inferior da tela e, em seguida, [Impressoras e
Aparelhos de Fax]. A caixa de diálogo [Impressoras e Aparelhos de Fax] será exibida.
2. Clique com o botão direito na impressora [Xerox WorkCentre 5016], [Xerox
WorkCentre 5020/B] ou [Xerox WorkCentre 5020/DB] e selecione [Propriedades] no menu pop-up exibido.
Nota Como este procedimento para abrir a caixa de diálogo [Propriedades] usa o
Windows XP como exemplo, talvez você tenha que abrir essa caixa de diálogo de diferentes maneiras, dependendo do sistema operacional em uso. Consulte o guia fornecido com o sistema operacional para obter mais informações.
A caixa de diálogo [Propriedades] será exibida.
3. Clique em [Preferências de
Impressão].
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 78
A caixa de diálogo [Preferências de Impressão] será exibida.
4. Configure as definições da impressora
conforme necessário.
5. Clique em [OK] para salvar as
configurações especificadas. A caixa de diálogo [Preferências
de Impressão] será fechada.
6. Clique em [OK] na caixa de diálogo
[Propriedades]. A caixa de diálogo [Propriedades] será
fechada.

Especificação do tamanho do papel personalizado

Ao usar papel de tamanho fora do padrão para qualquer trabalho de impressão, você deve, primeiramente, especificar o tamanho no driver de impressão.
Configuração da impressora
O procedimento a seguir descreve como especificar o tamanho do papel personalizado fora do padrão no driver de impressão.
Importante Você deve usar a bandeja manual para colocar o papel de tamanho fora do padrão.
1. Selecione [Iniciar] na parte inferior da tela e, em seguida, [Impressoras e
Aparelhos de Fax]. A caixa de diálogo [Impressoras e Aparelhos de Fax] será exibida.
2. Clique com o botão direito na impressora [Xerox WorkCentre 5016], [Xerox
WorkCentre 5020/B] ou [Xerox WorkCentre 5020/DB] e selecione [Propriedades] no menu pop-up exibido.
A caixa de diálogo [Propriedades] será exibida.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 79
3. Clique na guia [Configuração]
e selecione [Tamanho do Papel Personalizado].
4. Especifique o tamanho do papel na
caixa de diálogo [Tamanho do Papel Personalizado].
5. Clique em [OK] para salvar o tamanho
do papel personalizado especificado.

Procedimento de impressão

A caixa de diálogo [Tamanho do Papel Personalizado] será fechada.
6. Clique em [OK] na caixa de diálogo
[Propriedades]. A caixa de diálogo [Propriedades] será
fechada.
Procedimento de impressão
O procedimento a seguir descreve como executar um trabalho de impressão.
Importante O procedimento de impressão varia de acordo com o aplicativo em uso. Para obter
detalhes, consulte os manuais respectivos fornecidos com o aplicativo.
Para obter mais informações sobre o driver de impressão, consulte a Ajuda no driver
de impressão.
1. Selecione [Imprimir] no menu do aplicativo.
2. Selecione o nome da máquina em
[Nome] e clique em [Propriedades].
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 80
A caixa de diálogo [Propriedades] será exibida.
3. Especifique as funções conforme
necessário na caixa de diálogo [Propriedades].
4. Clique em [OK] para salvar as
configurações especificadas. A caixa de diálogo [Propriedades]
será fechada.
5. Clique em [OK] na caixa de diálogo
[Imprimir]. A caixa de diálogo [Imprimir] será
fechada e o trabalho de impressão será iniciado.

Impressão no papel de tamanho personalizado

O procedimento a seguir descreve como imprimir em um papel de tamanho personalizado.
Procedimento de impressão
1. Selecione [Imprimir] no menu do aplicativo.
2. Selecione o nome da máquina em [Nome].
3. Clique em [Propriedades].
A caixa de diálogo [Propriedades] será exibida.
4. Selecione o tamanho do documento
em [Tamanho do papel].
5. Selecione o tamanho de papel
personalizado desejado em [Tamanho da saída].
Nota Os tamanhos de papel
personalizados exibidos em [Tamanho da saída] foram registrados com antecedência. Para obter informações sobre como registrar o tamanho do papel personalizado, consulte “Especificação do tamanho do papel personalizado” (P.79).
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 81

Cancelamento de um trabalho de impressão

6. Especifique outras funções conforme necessário.
7. Clique em [OK] na caixa de diálogo [Propriedades] para salvar as configurações
especificadas. A caixa de diálogo [Propriedades] será fechada.
8. Clique em [OK] na caixa de diálogo [Imprimir].
A caixa de diálogo [Imprimir] será fechada e o trabalho de impressão será iniciado.
Cancelamento de um trabalho de impressão
Você pode cancelar um trabalho de impressão antes da máquina fornecer cópias de saída. Há duas maneiras de cancelar um trabalho de impressão:
Cancelamento de um trabalho de impressão no computador
Cancelamento de um trabalho de impressão no painel de controle
Cancelamento de um trabalho de impressão no computador
O procedimento a seguir descreve como cancelar um trabalho de impressão no computador.
1. Clique duas vezes no ícone da impressora.
Aparecerá uma caixa de diálogo com a lista de todos os trabalhos na fila.
2. Selecione o trabalho de
impressão que precisa ser cancelado.
O trabalho de impressão selecionado é realçado.
3. Selecione [Cancelar] no menu
[Documento]. O trabalho selecionado é
cancelado.
Cancelamento de um trabalho de impressão no painel de controle
O procedimento a seguir descreve como cancelar um trabalho de impressão no painel de controle.
1. Pressione o botão <Parar> enquanto
a máquina estiver processando um trabalho de impressão que precisa ser cancelado.
Botão <Parar>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 82

8 Digitalização

Este capítulo descreve o driver de digitalização (driver TWAIN) e o aplicativo de digitalização (Gerenciador do botão Digitalizar) e fornece procedimentos básicos de digitalização.

O driver de digitalização (driver TWAIN) e o Gerenciador do botão Digitalizar

Esta seção fornece informações sobre o driver TWAIN e o Gerenciador do botão Digitalizar.
Driver TWAIN
O driver TWAIN permite adquirir imagens digitalizadas na máquina. Você pode importar uma imagem digitalizada em um computador com o driver TWAIN.
Para obter informações sobre como instalar o driver de digitalização (driver TWAIN), consulte “Instalação do driver de impressão e do driver de digitalização (driver TWAIN)” (P.34).
Gerenciador do botão Digitalizar
O Gerenciador do botão Digitalizar é um aplicativo do scanner que pode ser instalado em um computador, permitindo que você digitalize um documento colocado na máquina e converta o documento digitalizado em arquivos BITMAP, PDF ou TIFF. Este aplicativo do scanner utiliza o driver TWAIN para adquirir imagens digitalizadas na máquina. O driver TWAIN deve estar instalado no computador para que o aplicativo seja utilizado.
Para obter informações sobre como instalar o Gerenciador de Botões, consulte “Instalação do aplicativo do scanner (Gerenciador de Botões)” (P.38).

Procedimento de digitalização (Utilização do driver TWAIN)

O procedimento a seguir descreve um procedimento básico de digitalização utilizando o driver TWAIN.
1. Coloque o documento.
• Ao digitalizar um documento a partir do alimentador de documentos
1) Coloque um documento voltado para cima no centro do alimentador de documentos.
Nota O indicador no diagrama da
máquina (simulação) se acende quando um documento for corretamente colocado no alimentador de documentos. Se o indicador não se acender, o documento pode não estar colocado corretamente no alimentador de documentos.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 83
Procedimento de digitalização (Utilização do driver TWAIN)
2) Ajuste as guias do documento para apenas tocar nas bordas do documento carregado.
Nota Se o tamanho do documento
carregado for menor do que qualquer tamanho padrão, as bordas do documento carregado podem criar uma sombra e podem parecer ter um contorno na imagem digitalizada.
• Ao digitalizar um documento a partir do vidro de originais
1) Abra a tampa do vidro de originais.
2) Coloque o documento com a face para baixo no vidro de originais e alinhe-o ao canto superior esquerdo.
Nota Se o tamanho do documento
carregado for menor do que qualquer tamanho padrão, as bordas do documento carregado podem criar uma sombra e podem parecer ter um contorno na imagem digitalizada.
3) Feche a tampa do vidro de originais.
2. Inicie qualquer aplicativo compatível com o TWAIN no computador.
3. Selecione um comando do menu no aplicativo compatível com o TWAIN para
exibir o driver do 5016/5020 Scanner.
Nota Para obter mais informações sobre como adquirir uma imagem utilizando o driver
TWAIN em um aplicativo, consulte o manual fornecido com o aplicativo em uso.
Se o driver WIA (Aquisição de imagens em Windows) for exibido em vez do driver
TWAIN, feche o driver WIA e selecione o driver TWAIN corretamente.
O driver TWAIN será exibido.
4. Clique em [Visualizar] para criar uma
imagem de visualização.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 84
Procedimento de digitalização (Utilização do driver TWAIN)
A imagem de visualização será exibida na janela de visualização.
5. Defina as configurações de digitalização.
Item Valor
[Digitalizar de] Selecione se é necessário usar o vidro de originais ou o alimentador
de documentos. [Vidro de originais], [Alimentador de documentos]
[Resolução] Selecione a resolução.
[100 dpi], [150 dpi], [200 dpi], [300 dpi], [400 dpi], [600 dpi]
Caixa de seleção [Exposição Automática]
[Tipo de original] Selecione o tipo do documento original.
[Limite] Ajuste o nível de limite.
[Nível de Entrada] [Nível de Saída]
[Unidade] Selecione uma unidade de medida.
[Tamanho da Área] Para especificar uma área de digitalização, selecione um dos
Selecione se deseja ou não suprimir a cor do plano de fundo. Selecionado - Suprime a cor do plano de fundo. Não selecionado - Não suprime a cor do plano de fundo.
[Texto] - Apropriado para um documento que contenha somente texto. [Foto] - Apropriado para um documento que contenha somente imagens de fotos. [Texto e Foto] - Apropriado para um documento que contenha texto e imagens de fotos.
Nota Para exibir este item, selecione [Texto] em [Tipo de original].
Ajuste o tom da imagem de entrada e saída. [Nível de Entrada] - Ajusta o tom da imagem de entrada. [Nível de Saída] - Ajusta o tom da imagem de saída.
Nota Para exibir estes dois itens, selecione [Foto] ou [Texto e Foto]
em [Tipo de original].
[Polegadas], [Milímetros], [Pixels]
tamanhos de documento padrão a seguir. [A3 (297 x 420 mm)], [A4 (210 x 297 mm)], [A5 (148 x 210 mm)], [B4 (257 x 364 mm)], [B5 (182 x 257 mm)], [8,5 x 11 pol.] (Carta), [8,5 x 14 pol.] (Ofício I), [11 x 17 pol.] (Duplo Carta/Tablóide), [7,25 x 10,5 pol.] (Executivo)
Janela de visualização
Botão [Visualizar] Digitaliza um documento colocado para criar uma imagem de
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 85
Especifique manualmente uma área de digitalização nesta área. A imagem de visualização também será exibida nesta área.
visualização, que será exibida na janela de visualização.
Procedimento de digitalização (Utilização do driver TWAIN)
Item Valor
Botão [Digitalizar] Inicia a digitalização de um documento colocado na área de
digitalização especificada.
Botão [Fechar] Fecha a caixa de diálogo [Driver TWAIN].
Nota Para obter mais informações sobre cada item, clique em [Ajuda] no driver de digitalização.
6. Clique em [Digitalizar].
A máquina começará a digitalizar o documento e uma caixa de diálogo mostrando o progresso da digitalização será exibida.
A imagem digitalizada será importada para o aplicativo.
Nota Independentemente do tamanho
real do documento colocado, o tamanho definido na janela de visualização ou qualquer tamanho de documento selecionado em [Tamanho da Área] no driver de digitalização na etapa 5 torna-se o tamanho da imagem digitalizada.

Cancelamento de um trabalho de digitalização (driver TWAIN)

Ao utilizar um aplicativo compatível com o TWAIN, você pode cancelar um trabalho de digitalização enquanto a máquina está digitalizando um documento. Há duas maneiras de cancelar um trabalho de digitalização:
Cancelamento de um trabalho de digitalização no computador
Cancelamento de um trabalho de digitalização no painel de controle
Cancelamento de um trabalho no computador
1. Clique em [Cancelar] na caixa de
diálogo do progresso da digitalização.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 86

Procedimento de digitalização (Utilização do Gerenciador de Botões)

Cancelamento de um trabalho no painel de controle
1. Pressione o botão <Parar>.
Botão <Parar>
Procedimento de digitalização (Utilização do Gerenciador de Botões)
O procedimento a seguir descreve um procedimento básico de digitalização utilizando o Gerenciador do botão Digitalizar.
1. Clique no botão [Iniciar] e selecione [Todos os Programas] > [Xerox] >
[Gerenciador do Botão Digitalizar do WorkCentre 5016 & 5020] > [Gerenciador do botão Digitalizar] para iniciar o Gerenciador do botão Digitalizar.
Nota Pressionar o botão <Digitalizar> no painel de controle inicia o Gerenciador do
botão Digitalizar em um computador conectado à máquina.
2. Especifique as configurações de
digitalização na caixa de diálogo [Gerenciador do botão Digitalizar do WorkCentre 5016/5020].
Item Valor/Descrição
[Digitalizar de] Selecione se é necessário usar o vidro de originais ou o alimentador
de documentos. [Vidro de originais], [Alimentador de documentos]
[Tipo de original] Selecione o tipo do documento original.
[Texto] - Apropriado para um documento que contenha somente texto. [Foto] - Apropriado para um documento que contenha somente imagens de fotos. [Texto e Foto] - Apropriado para um documento que contenha texto e imagens de fotos.
[Resolução] Selecione a resolução.
[100 dpi], [150 dpi], [200 dpi], [300 dpi], [400 dpi], [600 dpi]
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 87
Procedimento de digitalização (Utilização do Gerenciador de Botões)
Item Valor/Descrição
[Formato de Saída] Selecione o formato de saída de um arquivo de imagem digitalizada.
[BMP] (.bmp), [TIFF] (.tiff), [PDF] (.pdf)
[Tamanho do Papel] Para especificar uma área de digitalização, selecione um dos
tamanhos de documento padrão a seguir. [A3 (297 x 420 mm)], [A4 (210 x 297 mm)], [A5 (148 x 210 mm)], [B4 (257 x 364 mm)], [B5 (182 x 257 mm)], [Carta (8,5 x 11 pol.)], [Executivo (7,25 x 10,5 pol.)], [Legal (8,5 x 14 pol.)], [Tabloid (11 x 17 pol.)]
[Destino de Saída] Especifique um caminho para a pasta de destino de até 256
caracteres. Ou clique no botão [Procurar] para selecionar uma pasta de destino.
Caixa de seleção [Abrir o arquivo da imagem de saída]
Botão [OK] Inicia a digitalização do documento colocado.
Botão [Cancelar] Cancela todos os valores especificados e fecha a caixa de diálogo
Botão [Ajuda] Exibe a opção Ajuda do Gerenciador do botão Digitalizar.
Nota Para obter mais informações sobre cada item, clique no botão [Ajuda] do driver de
Selecione se deseja abrir ou não um arquivo de imagem digitalizada na tela do computador. Selecionada - Abre a imagem digitalizada automaticamente após a digitalização. Não selecionada - Simplesmente salva o arquivo da imagem digitalizada na pasta de destino especificada após a digitalização.
[Gerenciador do botão Digitalizar do WorkCentre 5016/5020].
digitalização.
3. Selecione [OK] para salvar as
configurações especificadas no Gerenciador de Botões.
A caixa de diálogo [Gerenciador do botão Digitalizar do WorkCentre 5016/5020] é fechada.
4. Pressione o botão <Digitalizar>.
Botão <Digitalizar>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 88
Procedimento de digitalização (Utilização do Gerenciador de Botões)
5. Coloque o documento.
• Ao digitalizar um documento a partir do alimentador de documentos
1) Coloque um documento voltado para cima no centro do alimentador de documentos.
Nota O indicador no diagrama da
máquina (simulação) se acende quando um documento for corretamente colocado no alimentador de documentos. Se o indicador não se acender, o documento pode não estar colocado corretamente no alimentador de documentos.
2) Ajuste as guias do documento para apenas tocar nas bordas do documento carregado.
Nota Se o tamanho do documento
carregado for menor do que qualquer tamanho padrão, as bordas do documento carregado podem criar uma sombra e podem parecer ter um contorno na imagem digitalizada.
• Ao digitalizar um documento a partir do vidro de originais
1) Abra a tampa do vidro de originais.
2) Coloque o documento com a face para baixo no vidro de originais e alinhe-o ao canto superior esquerdo.
Nota Se o tamanho do documento
carregado for menor do que qualquer tamanho padrão, as bordas do documento carregado podem criar uma sombra e podem parecer ter um contorno na imagem digitalizada.
3) Feche a tampa do vidro de originais.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 89
Procedimento de digitalização (Utilização do Gerenciador de Botões)
6. Pressione o botão <Iniciar> para iniciar
a digitalização. A máquina começará a digitalizar o
documento e a imagem digitalizada será salva no local especificado em [Destino de Saída] na caixa de diálogo [Gerenciador do botão Digitalizar do WorkCentre 5016/5020] na etapa 2.
Nota Independentemente do tamanho
real do documento colocado, qualquer tamanho selecionado em [Tamanho do Papel] na caixa de diálogo [Gerenciador do botão Digitalizar do WorkCentre 5016/5020] etapa 2 torna-se o tamanho da imagem digitalizada.
Botão
<Iniciar>

Cancelamento de um trabalho de digitalização (Gerenciador do botão Digitalizar)

O procedimento a seguir descreve como cancelar um trabalho de digitalização.
1. Pressione o botão <Parar> enquanto
a máquina estiver digitalizando um documento.
Botão <Parar>
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 90

9 Solução de problemas

Este capítulo descreve o que precisa ser feito quando ocorre um problema com a máquina. Ele fornece informações sobre como solucionar um problema consultando o diagrama da máquina (simulação), a etiqueta de código de erro e a tabela de solução de problemas. Ele também explica como eliminar atolamentos de papel.

Procedimento de eliminação de falha

Quando você detectar um problema ao usar a máquina, siga cada etapa para identificar a causa do problema; em seguida, aplique a solução sugerida.
Diagrama da máquina (simulação)
Se algum indicador estiver aceso ou piscando, consulte “Diagrama da máquina (simulação)” (P.91).
Código de erro no visor
Verifique o código de erro mostrado no visor. A maioria dos códigos de erro é apresentada na etiqueta de código de erro. Consulte a etiqueta de código de erro para obter uma descrição do erro e aplique a solução sugerida. Se o código de erro exibido não estiver listado na etiqueta de código de erro, consulte “Códigos de erro” (P.93).
Tabela de solução de problemas
Se algum problema persistir depois da aplicação da solução sugerida, consulte “Tabela de solução de problemas” (P.100). Diagnostique o sintoma; em seguida, aplique as soluções apropriadas.
Assistência do administrador do sistema
Outra opção é entrar em contato com o administrador do sistema para obter assistência.
Ligar e desligar a máquina
Em alguns casos, um problema pode ser solucionado simplesmente ao ligar e desligar a máquina. Para obter informações sobre como ligar e desligar a máquina, consulte “Ligar/Desligar” (P.31).
Centro Xerox de Atendimento ao Cliente
Se o problema persistir depois da aplicação de todas as soluções sugeridas, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.

Diagrama da máquina (simulação)

O diagrama da máquina (simulação) consiste nos seguintes indicadores que exibem o status da máquina.
Com Alimentador
de documentos
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 91
Sem Alimentador
de documentos
Procedimento de eliminação de falha
Atolamento no alimentador de documentos
O indicador vermelho pisca quando um documento ficar atolado no alimentador de documentos.
Para obter informações sobre como eliminar os atolamentos de documentos no alimentador de documentos, consulte “A1: Atolamentos de documento” (P.111).
Atolamento no processador
O indicador vermelho piscará quando houver um atolamento de papel na máquina. Verifique o código de erro mostrado no visor. Para obter a solução, consulte “Códigos de erro” (P.93).
Toner
O indicador vermelho acenderá quando a quantidade restante de toner no cartucho do fotorreceptor for baixa. Prepare um novo frasco de toner. Nesse momento, nenhum código de erro é exibido. O indicador vermelho piscará quando acabar o toner. Acrescente toner no cartucho do fotorreceptor. Será exibido no visor o código de erro [J1].
Para obter informações sobre como adicionar toner no cartucho do fotorreceptor, consulte “Adição de toner no cartucho do fotorreceptor” (P.114).
Substituição do cartucho do fotorreceptor
O indicador vermelho acenderá quando o cartucho do fotorreceptor precisar ser substituído em um futuro próximo. Prepare um novo cartucho de fotorreceptor. Nesse momento, nenhum código de erro é exibido. O indicador vermelho piscará quando o cartucho do fotorreceptor precisar ser substituído imediatamente. Substitua o cartucho do fotorreceptor por um novo. Será exibido no visor o código de erro [J6].
Para obter informações sobre como substituir o cartucho do fotorreceptor, consulte “Substituição do cartucho do fotorreceptor” (P.117).
Bandeja 1
Quando a bandeja 1 for selecionada, o indicador verde acenderá. O indicador verde piscará quando não houver papel ou houver atolamento de papel na bandeja 1.
Para obter informações sobre como colocar papel na bandeja 1, consulte “Colocação de papel na
bandeja 1” (P.42). Para obter informações sobre como eliminar atolamentos de papel na bandeja 1, consulte “C1: papel atolado na bandeja 1” (P.109).
Bandeja 2
Quando a bandeja 2 for selecionada, o indicador verde acenderá.
O indicador verde piscará quando não houver papel ou houver
atolamento de papel na bandeja 2.
Para obter informações sobre como colocar papel na bandeja 2, consulte “Colocação de papel na
bandeja 2” (P.43). Para obter informações sobre como eliminar atolamentos de papel na bandeja 2, consulte “C2: papel atolado na bandeja 2” (P.109).
Nota Esse indicador fica disponível somente quando a bandeja de papel 2 (opcional) estiver
corretamente encaixada na máquina.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 92
Nota Esta opção fica disponível apenas quando o alimentador de documentos estiver encaixado

Códigos de erro

Códigos A
Procedimento de eliminação de falha
Bandeja manual
O indicador verde se acenderá quando a bandeja manual for
selecionada.
Para obter informações sobre como colocar papel na bandeja manual, consulte “Colocação de
papel na bandeja manual” (P.44).
Para obter informações sobre como eliminar atolamentos na bandeja manual, consulte “C3: papel
atolado na bandeja manual” (P.110).
Documento presente
O indicador verde se acenderá quando um documento for corretamente
colocado no alimentador de documentos.
na máquina.
Código de erro
A1 Documentos atolados no
alimentador de documentos.
A2 O tamanho dos documentos
colocados no alimentador de documentos não é suportado e resultou em um atolamento de documento.
A5 A tampa do alimentador de
documentos está aberta.
Ao deixar a tampa do vidro de originais um pouco aberta para digitalizar um documento de uma determinada espessura, tal como um livro sobre o vidro de originais, se outro documento também for colocado no alimentador de documentos, a máquina não permitirá a digitalização de um documento no vidro de originais.
Descrição Solução
Remova o documento atolado cuidadosamente.
Para obter informações sobre como remover o documento atolado, consulte “A1: Atolamentos de documento” (P.111).
Remova o documento atolado cuidadosamente e use o Vidro de originais em substituição. Para obter informações sobre como remover o documento atolado, consulte “A1: Atolamentos de documento” (P.111).
Feche a tampa do alimentador de documentos.
Remova o documento no alimentador de documentos antes de começar a digitalizar o documento no vidro de originais.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 93
Códigos C
Procedimento de eliminação de falha
Código de erro
C0 Ao usar o alimentador de
documentos para digitalizar um documento, a imagem digitalizada que é ampliada ou reduzida pela taxa de zoom especificada não cabe inteiramente no papel que está na bandeja que você especificou.
Quando a opção Seleção automática do papel (número do menu: 7) estiver ativada, a máquina não poderá selecionar uma bandeja, pois nenhuma das bandejas selecionadas está carregada com o tamanho apropriado de papel.
Descrição Solução
Pare o trabalho. Especifique a menor taxa de zoom, ou coloque o maior tamanho de papel na bandeja antes de executar o trabalho novamente.
Para obter informações sobre como especificar a taxa de zoom, consulte “Botão <Taxa variável>” (P.24) ou “Botão <Reduzir/Ampliar>” (P.24).
Para obter informações sobre como alterar o tamanho do papel na bandeja, consulte “Alteração de tamanho e orientação do papel na bandeja 1” (P.46) e “Alteração de tamanho e orientação do papel na bandeja 2” (P.47).
Pressione o botão <Parar> para cancelar o trabalho. Carregue uma bandeja com o tamanho desejado de papel.
Para obter informações sobre como colocar papel nas bandejas, consulte “Colocação de papel nas bandejas” (P.42).
C1 Papel atolado na Bandeja 1. Remova o papel atolado. Verifique
se as guias do papel estão ajustadas corretamente.
Para obter informações sobre como eliminar atolamentos de papel na bandeja 1, consulte “C1: papel atolado na bandeja 1” (P.109).
Para obter informações sobre como ajustar corretamente as guias do papel, consulte a Etapa 4 do procedimento “Colocação de papel na bandeja 1” (P.42).
C2 Papel atolado na bandeja 2. Remova o papel atolado. Verifique
se as guias do papel estão ajustadas corretamente.
Para obter informações sobre como eliminar atolamentos de papel na bandeja 2, consulte “C2: papel atolado na bandeja 2” (P.109).
Para obter informações sobre como ajustar corretamente as guias do papel, consulte a Etapa 3 do procedimento “Colocação de papel na bandeja 2” (P.43).
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 94
Procedimento de eliminação de falha
Código de erro
C3 Papel atolado na bandeja manual. Remova o papel atolado. Verifique
A bandeja manual está sem papel. Abra e feche a tampa lateral esquerda
C5 A bandeja 1 está sem papel. Coloque o papel na bandeja 1.
A bandeja 1 foi selecionada em um trabalho de impressão; no entanto, o tamanho/orientação do papel que está carregado na bandeja 1 não corresponde ao tamanho/ orientação do papel do trabalho de impressão.
Descrição Solução
se as guias do papel estão ajustadas corretamente.
Para obter informações sobre como eliminar atolamentos na bandeja manual, consulte “C3: papel atolado na bandeja manual” (P.110).
uma vez e coloque o papel na bandeja manual.
Para obter informações sobre como colocar papel na bandeja manual, consulte “Colocação de papel na bandeja manual” (P.44).
Para obter informações sobre como colocar papel na bandeja 1, consulte “Colocação de papel na bandeja 1” (P.42).
Coloque na bandeja 1 o papel do mesmo tamanho, conforme especificado no trabalho de impressão. Especifique o tamanho/ orientação correta do papel que está na bandeja 1.
Para obter informações sobre como recarregar a bandeja 1 com um papel de tamanho diferente, consulte “Alteração de tamanho e orientação do papel na bandeja 1” (P.46).
Para obter informações sobre como especificar o tamanho e a orientação do papel colocado, consulte “Especificação de tamanho e orientação do papel nas bandejas” (P.49).
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 95
Procedimento de eliminação de falha
Código de erro
C6 A bandeja 2 está sem papel. Coloque o papel na bandeja 2.
A bandeja 2 foi selecionada em um trabalho de impressão; no entanto, o tamanho/orientação do papel que está carregado na bandeja 2 não corresponde ao tamanho/ orientação do papel do trabalho de impressão.
Descrição Solução
Para obter mais informações sobre como colocar papel na bandeja 2, consulte “Colocação de papel na bandeja 2” (P.43).
Coloque na bandeja 2 o papel do mesmo tamanho, conforme especificado no trabalho de impressão. Especifique o tamanho/ orientação correta do papel que está na bandeja 2.
Para obter informações sobre como recarregar a bandeja 2 com um papel de tamanho diferente, consulte “Alteração de tamanho e orientação do papel na bandeja 2” (P.47).
Para obter informações sobre como especificar o tamanho e a orientação do papel colocado, consulte “Especificação de tamanho e orientação do papel nas bandejas” (P.49).
C7 A bandeja manual foi selecionada
em um trabalho de impressão; no entanto, o tamanho/orientação do papel que está carregado na bandeja manual não corresponde ao tamanho/orientação do papel do trabalho de impressão.
Códigos E
Código de erro
E0 Durante um trabalho de cópia,
a máquina apagou imagens já digitalizadas antes de colocá-las no papel.
Descrição Solução
Coloque na bandeja manual o papel do mesmo tamanho, conforme especificado no trabalho de impressão. Especifique o tamanho/ orientação correta do papel que está na bandeja manual.
Para obter informações sobre como colocar papel na bandeja manual, consulte “Colocação de papel na bandeja manual” (P.44).
Para obter informações sobre como especificar o tamanho e a orientação do papel colocado, consulte “Especificação de tamanho e orientação do papel nas bandejas” (P.49).
Pressione o botão <Parar> para cancelar o trabalho de cópia e tente novamente.
E1 Papel atolado ao redor da unidade
do fusor e na tampa lateral esquerda.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 96
Remova o papel atolado.
Para obter informações sobre como remover o papel atolado na unidade do fusor, consulte “E1: atolamento de papel na unidade do fusor e na tampa lateral esquerda” (P.105).
Procedimento de eliminação de falha
Código de erro
E2 Papel atolado na tampa lateral
esquerda.
E3 Papel atolado na bandeja 2. Remova o papel atolado.
E4 Papel atolado na tampa lateral
esquerda.
E5 A tampa lateral esquerda ou
a tampa dianteira está aberta.
E6 As Tampas de acesso 1 e 2 estão
abertas.
A tampa 1 de acesso está aberta. Feche a tampa 1 de acesso.
Descrição Solução
Remova o papel atolado.
Para obter informações sobre como remover o papel atolado na bandeja 1, consulte “E2: papel atolado na tampa lateral esquerda” (P.106).
Para obter informações sobre como remover o papel atolado, consulte “E3: papel atolado na bandeja 2” (P.109).
Remova o papel atolado.
Para obter informações sobre como remover o papel atolado, consulte “E4: papel atolado na tampa lateral esquerda” (P.107).
Feche a tampa lateral esquerda ou a tampa dianteira.
Feche as Tampas de acesso 1 e 2.
A tampa 2 de acesso está aberta. Feche a tampa 2 de acesso.
E8 Ao usar a função Várias em 1,
a taxa de zoom necessária para ajustar o número especificado de páginas em uma folha está além do intervalo de 50 a 200%.
Ao usar a função Várias em 1, há uma incompatibilidade entre a orientação dos documentos carregados e o papel em uma bandeja.
Há uma incompatibilidade entre a orientação do documento carregado e a do papel na bandeja.
E9 O percentual de zoom necessário
para ajustar a imagem no papel, de acordo com as configurações especificadas, é o intervalo de 50 a 200%.
Pressione um dos seguintes botões para eliminar o erro: <Todas Apagadas>, <Origem do Papel>, <Várias em 1/Cópia Cartão ID> ou <Tamanho do Original>.
Pressione um dos seguintes botões para eliminar o erro: <Todas Apagadas>, <Origem do Papel>, <Várias em 1/Cópia Cartão ID> ou <Tamanho do Original>.
Pressione o botão <Parar> para cancelar o trabalho.
Pressione um dos seguintes botões para eliminar o erro: <Todas Apagadas>, <Origem do Papel>, <Taxa de zoom variável> ou <Reduzir/Ampliar>. Este código de erro também pode ser eliminado ao remover o documento colocado no alimentador de documentos.
Código H
Código de
erro
H9 Ocorreu um erro de comunicação
interna na máquina.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 97
Descrição Solução
Desligue e ligue a máquina. Se o erro persistir, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
Códigos J
Procedimento de eliminação de falha
Código de erro
J1 Sem toner. Adicione toner.
J3 A máquina não pode detectar
corretamente a conexão com o cartucho do fotorreceptor, ou o cartucho pode não estar instalado.
O cartucho do fotorreceptor que está atualmente instalado na máquina não é compatível.
J6 O cartucho do fotorreceptor precisa
ser substituído.
Descrição Solução
Para obter informações sobre como adicionar toner, consulte “Adição de toner no cartucho do fotorreceptor” (P.114).
Se o cartucho estiver instalado na máquina, retire metade dele e empurre-o novamente. Se o cartucho não estiver instalado na máquina, instale o cartucho recomendado.
Para obter informações sobre o cartucho do fotorreceptor, consulte “Substituição de consumíveis” (P.113).
Substitua o cartucho do fotorreceptor.
Para obter informações sobre o cartucho do fotorreceptor, consulte “Substituição de consumíveis” (P.113).
Substitua o cartucho do fotorreceptor.
Para obter informações sobre como substituir o cartucho do fotorreceptor, consulte “Substituição do cartucho do fotorreceptor” (P.117).
J7 O cartucho do fotorreceptor está
com defeito.
Código L
Código de erro
L9 Quando a máquina estava no modo
de várias contas, foi atingido o limite de trabalhos de cópia definido para uma determinada conta de usuário.
Descrição Solução
Códigos N
Código de erro
Descrição Solução
Substitua o cartucho do fotorreceptor. Para obter informações sobre o cartucho do fotorreceptor, consulte “Substituição de consumíveis” (P.113).
Para obter mais informações sobre como substituir o cartucho do fotorreceptor, consulte “Substituição do cartucho do fotorreceptor” (P.117).
Pressione o botão <Parar> para cancelar o trabalho. Divida o trabalho em segmentos menores.
n1 A memória está cheia. Pressione o botão <Parar> para
cancelar o trabalho. Recarregue os documentos não digitalizados e pressione o botão <Iniciar> para retomar a digitalização do restante dos documentos.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 98
Procedimento de eliminação de falha
Código de erro
n4 Ocorreu um erro de transmissão
de dados durante um trabalho de impressão ou digitalização.
O arquivo enviado para impressão está com erro.
A máquina não aceita o arquivo que foi enviado para impressão na máquina.
n5 Ocorreu um erro de comunicação
entre a máquina e o aplicativo do scanner. Ou, depois de iniciar o aplicativo de digitalização, nenhum trabalho de digitalização foi enviado do computador.
n9 Ocorreu um erro de comunicação
interna na máquina.
Descrição Solução
Pressione o botão <Parar> para cancelar o trabalho.
Pressione o botão <Parar> para cancelar o trabalho e verifique o arquivo a ser impresso.
Pressione o botão <Parar> para cancelar o trabalho.
A máquina solucionará automaticamente esse erro depois de determinado período de tempo.
Desligue e ligue a máquina. Se o erro persistir, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
Códigos U
Código de erro
U0, U1, U2, U3, U4, U6, U7, U8, U9
Descrição Solução
Ocorreu um erro interno na máquina.
Desligue e ligue a máquina. Se o erro persistir, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 99

Tabela de solução de problemas

Se você tiver dificuldades ao usar a máquina, verifique a tabela a seguir quanto às soluções recomendadas.
Sintoma Recomendação
A máquina não liga. • Verifique o cabo de alimentação.
Procedimento de eliminação de falha
• Verifique se o interruptor de energia está pressionado na posição [ ].
• Verifique se a tomada de CA está fornecendo tensão. Conecte outro dispositivo na tomada para verificar o fornecimento de tensão.
Um erro é indicado no Diagrama da máquina (simulação).
O documento não é alimentado através do alimentador de documentos.
A máquina não aceita documentos na memória.
• Se quaisquer indicadores no Diagrama da máquina (simulação) estiverem acesos ou piscando, aplique as soluções apropriadas.
• Se aparecer um código de erro no visor, consulte a etiqueta de código de erro e aplique as soluções sugeridas.
• Verifique se o alimentador de documentos não está sobrecarregado. O alimentador de documentos pode suportar até 50 folhas.
• Verifique se o documento está totalmente inserido no alimentador de documentos.
• Usando um pano que não solte fiapos, limpe ligeiramente o interior da tampa do vidro de originais.
• Coloque os documentos e, em seguida, verifique se as guias laterais não estão muito justas.
• Se o documento estiver encurvado, certifique-se de endireitá-lo novamente no alimentador de documentos.
• Se a memória estiver em sua capacidade máxima, imprima e exclua os arquivos desnecessários.
Todos os indicadores no painel de controle estão desligados. (O botão de <economia de energia> está aceso).
Falha na execução de um trabalho de impressão.
Guia do Usuário Xerox WorkCentre 5016/5020 100
• Toque o botão de <economia de energia> no painel de controle para desativar o modo repouso.
Para obter informações sobre o modo de repouso, consulte “Modo Repouso” (P.32) em "Economia de energia".
Para obter informações sobre como alterar a configuração do modo de repouso, consulte “Configurações do sistema” (P.126).
• Exclua o trabalho de impressão e execute-o novamente.
• Desligue a máquina. Aguarde cinco segundos e, em seguida, ligue a máquina.
Loading...