Воспроизведение, изменение или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за
исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Фирменные названия и логотипы PaperPort
®
и OmniPage® являются зарегистрированными торговыми
марками компании Nuance Communications, Inc.
ISIS® является зарегистрированной торговой маркой EMC Software Corporation.
®
Adobe
, Adobe® Acrobat®, Adobe® Reader® и логотип Adobe® PDF являются зарегистрированным торговыми
марками Adobe Systems Incorporated в США и в других странах. В данном продукте используется логотип
Adobe PDF. Полный доступ к функциям программного обеспечения Adobe возможен лишь в случае, если на
вашем компьютере установлен какой-либо из продуктов Adobe.
Microsoft является зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation в США. Windows и SharePoint
являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation.
компаний.
В данный документ периодически вносятся изменения. Изменения будут внесены, а технические неточности и
типографские ошибки исправлены в последующих изданиях.
Версия документа: 05-0867-000 (апрель 2013 г.)
Информация может быть изменена без предварительного уведомления и не налагает никаких обязательств
на Visioneer. Описанное программное обеспечение предоставляется на основе лицензионного соглашения.
Использование и копирование описанного программного обеспечения может осуществляться только в
соответствии с этим соглашением. Создание копий программного обеспечения на каком бы то ни было
носителе является незаконным, если иное не оговорено в лицензионном соглашении. В отсутствие
письменного согласия Visioneer никакая часть этого документа не может быть воспроизведена или передана
в какой-либо форме или какими-либо средствами, электронными или механическими, включая
фотокопирование, запись или системы хранения и поиска информации, а также не может быть переведена на
другой язык в каких-либо целях, за исключением личного использования лицензиатом и в соответствии с
особыми условиями лицензионного соглашения.
Уведомление об ограниченных правах
Использование, копирование или разглашение информации подпадает под ограничения подраздела (c)(1)(ii)
статьи 52.227-FAR14 соглашения о Правах на техническую информацию и компьютерное программное
обеспечение. Материалы, отсканированные этим продуктом, могут быть защищены федеральным
законодательством или другими нормативными актами, например законом об авторском праве. Покупатель
единолично несет всю ответственность за несоблюдение этих законов и правил.
•Контактная информация по вопросам охраны окружающей среды, здоровья и безопасности (EH&S) на
стр. 14
1
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
7
Введение в вопросы безопасности
Предупреждения и безопасность
Перед началом работы с этим аппаратом внимательно прочтите следующие инструкции. Обращайтесь к ним
по мере необходимости для обеспечения продолжительной и безопасной работы аппарата.
Аппарат Xerox и все вспомогательные материалы созданы и протестированы в строжайшем соответствии с
требованиями техники безопасности. К ним относятся проверка и сертификация безопасности, а также
соответствие нормативным актам на электромагнитные приборы и принятым стандартам охраны
окружающей среды.
Тестирование этой продукции на безопасность и производительность проводилось только с использованием
материалов Xerox.
Внимание! Незаконная модификация оборудования, в том числе добавление новых функций или
присоединение внешних устройств, может отрицательно повлиять на сертификацию продукции. За
дополнительной информацией обращайтесь к представителю Xerox.
8
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
Информация о технике безопасности
Аппарат Xerox и все вспомогательные материалы созданы и протестированы в строжайшем соответствии с
требованиями техники безопасности. К ним относятся проверка и сертификация безопасности, а также
соответствие принятым стандартам охраны окружающей среды.
Для того чтобы обеспечить продолжительную и безопасную работу оборудования Xerox, всегда соблюдайте
указанные ниже принципы безопасности.
ЭТО НАДО ДЕЛАТЬ
•Всегда принимайте во внимание все предупреждения и следуйте инструкциям, указанным на
оборудовании или прилагаемым к нему.
•Перед процедурой чистки отключайте прибор от электрической розетки. Всегда используйте материалы,
созданные специально для этого продукта. Использование других материалов может привести к
снижению производительности и возникновению опасной ситуации. Не используйте чистящие вещества
в аэрозольной упаковке: при определенных условиях они могут стать взрывоопасными и огнеопасными.
•Всегда ставьте аппарат на твердую и достаточно прочную поверхность, способную выдержать вес
аппарата.
•Всегда устанавливайте аппарат в помещении, имеющем хорошую вентиляцию и достаточно
пространства для проведения работ по его обслуживанию.
•Перед процедурой чистки обязательно отключайте данное оборудование от электрической розетки.
Примечание. Аппарат Xerox оборудован энергосберегающим устройством, которое сохраняет
электроэнергию, когда аппарат не используется. Этот аппарат рассчитан на постоянный режим работы.
ЭТОГО НЕ НАДО ДЕЛАТЬ
•Аппарат, оборудованный вилкой с заземляющим контактом, никогда не подключайте к розетке, не
имеющей заземляющего контакта.
•Никогда не пытайтесь выполнить какую бы то ни было операцию по техническому обслуживанию, если
она не упоминается и не описывается в настоящей документации.
•Никогда не снимайте крышки или защитные кожухи, которые закреплены винтами. Под этими крышками
нет деталей, обслуживание которых может осуществляться оператором.
•Никогда не ставьте аппарат вблизи радиатора отопления или другого источника тепла.
•Никогда не обходите и не «обманывайте» какое бы то ни было электрическое или механическое
блокировочное устройство.
•Никогда не устанавливайте это оборудование в таком месте, где люди могут наступить на электрический
шнур или споткнуться об него.
Предупреждение: Это устройство не предназначено для использования в пределах прямой видимости
рабочих мест с дисплеями. Чтобы избежать появления отражений на экранах дисплеев, располагайте это
устройство за пределами прямого поля зрения.
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
9
Информация об электрооборудовании
Внимание! Информация об электробезопасности
1.Электрическая розетка для этого прибора должна соответствовать требованиям. Эти требования указаны на
табличке с основными техническими данными, которая расположена на задней стенке аппарата. Если вы не
уверены, что источник энергии соответствует этим требованиям, обратитесь за консультацией к
представителю энергетической компании или электротехнику.
2.Розетка должна находиться рядом с оборудованием и должна быть легкодоступной.
3.Используйте электрический шнур, поставляемый совместно с аппаратом. Не пользуйтесь удлинителем,
не снимайте и не переделывайте вилку электрического шнура.
4.Подключайте электрический шнур непосредственно к исправной электрической розетке, оснащенной
заземляющим контактом. Если вы не уверены в том, что розетка заземлена правильно, обратитесь за
консультацией к электротехнику.
5.Никогда не используйте адаптер для подключения какого бы то ни было оборудования Xerox к
электрической розетке, не оборудованной заземляющим контактом.
6.Никогда не устанавливайте это оборудование там, где люди могут наступить на электрический шнур или
споткнуться об него.
7.Не ставьте никаких предметов на электрический шнур.
8.Не обходите и не отключайте устройства электрической или механической блокировки.
9.Не засовывайте никакие предметы в пазы или в отверстия на корпусе аппарата. Это может привести к
поражению электрическим током или пожару.
Источник питания
•Этот прибор должен получать питание от источника того типа, который указан на табличке с основными
техническими данными. Если вы не уверены в том, что источник энергии соответствует этим
требованиям, обратитесь за консультацией к представителю энергетической компании.
•Всегда подключайте оборудование к правильно заземленной электрической розетке. При
возникновении каких-либо сомнений вызовите квалифицированного электротехника для проверки
розетки.
Внимание! Это оборудование должно подключаться к защитному заземлению. Электрический шнур этого
оборудования содержит вилку с контактом защитного заземления. Эта вилка подойдет только к
электрической розетке с защитным заземлением. Это деталь техники безопасности. Если вы не можете
вставить вилку в розетку, обратитесь к электротехнику для замены розетки.
Отключающее устройство
Для этого оборудования отключающим устройством является электрический шнур. Он присоединен к задней
панели аппарата в качестве съемного устройства. Для того чтобы отключить оборудование от
электроэнергии, отсоедините шнур питания от электрической розетки.
10
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
Экстренное отключение энергии
При возникновении какой-либо из перечисленных ниже ситуаций немедленно выключите аппарат и
отсоедините шнуры питания от электрических розеток. Обратитесь к квалифицированному представителю
Службы технической поддержки Xerox для решения Указанных ниже проблем.
•Оборудование издает необычный запах или необычный шум.
•Электрический шнур поврежден или изношен.
•Настенное защитное устройство отключения, плавкий предохранитель или какое-либо другое защитное
устройство разъединило цепь.
•В аппарат попала жидкость.
•Аппарат оказался залит водой.
•Какая-либо деталь аппарата повреждена.
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
11
Информация о техническом обслуживании
1.Все процедуры по техническому обслуживанию оборудования, проводимые оператором, будут описаны
в пользовательской документации, которая поставляется в комплекте с изделием.
2.Не проводите никаких процедур по техническому обслуживанию этого изделия, если они не описаны в
пользовательской документации.
3.Не используйте чистящие вещества в аэрозольной упаковке. Использование чистящих веществ, не
имеющих специального разрешения, может привести к низкой производительности оборудования, а
также к возникновению опасной ситуации.
4.Используйте вспомогательные материалы и чистящие вещества только так, как указано в этом
руководстве.
5.Никогда не снимайте крышки или защитные кожухи, которые закреплены винтами. Под этими крышками
нет деталей, техническое обслуживание или ремонт которых вы можете провести самостоятельно.
6.Не проводите никаких процедур по техническому обслуживанию, если вы не прошли подготовку у
ближайшего уполномоченного дилера или если эта процедура не описана в этом руководстве.
12
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
Сертификат безопасности изделия
Это изделие аттестовано следующим агентством с использованием перечисленных ниже стандартов.
Стандарт
UL60950-1 (США)
CSA 22.2 No. 60950-1 (Канада)
IEC 60950-1
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
13
Контактная информация по вопросам охраны
окружающей среды, здоровья и безопасности
(EH&S)
Контактная информация
За дополнительной информацией по вопросам охраны окружающей среды, здоровья и безопасности,
касающейся этого продукта и компонентов Xerox, обращайтесь в указанные ниже службы поддержки
покупателей.
США и Канада:1-800-828-6571
Европа:+44 1707 353 434
14
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
Поздравляем с
2
покупкой!
Содержание этой главы
•Комплект поставки на стр. 16
•Требования к системе на стр. 17
•Документация на стр. 18
•Сканер Xerox DocuMate 4700 на стр. 19
Данное руководство может содержать описание аппаратных и программных возможностей, которые
отсутствуют у сканера, приобретенного вами. Не обращайте внимания на информацию, которая не относится
к вашему сканеру.
Некоторые из рисунков в данном руководстве могут выглядеть иначе, чем на экране вашего компьютера.
Различия несущественны и не влияют на последовательность действий по использованию функций.
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
15
Комплект поставки
Перед тем, как продолжить, проверьте комплектность. Если какие-либо из частей отсутствуют или
повреждены, свяжитесь с продавцом, у которого был приобретен сканер.
Сканер Xerox
DocuMate 4700
USB-кабельБлок питанияКабель питания
Краткое руководство
по установке
Карточка Службы
технической поддержкиУстановочный DVD
Гарантийный
талон
16
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
Требования к системе
Компьютер с процессором Pentium 4 или его эквивалентом AMD, содержащий:
•дисковод для DVD-дисков;
•доступный порт USB;
•ОС Microsoft
–32-разрядная версия XP (с пакетами обновления 1 и 2);
–32- или 64-разрядная версия Vista (с пакетами обновления 1);
–32- или 64-разрядная версия 7;
–32- или 64-разрядная версия 8
Данный сканер совместим с ОС Windows XP с пакетом обновления 3, Windows Vista с пакетом
обновления 2, и Windows 7 с пакетом обновления 1.
•не менее 2 Гб оперативной памяти (ОЗУ);
•не менее 350 Мб свободного места на диске.
VGA- или SVGA-монитор
Рекомендуемые настройки монитора:
•глубина представления цвета: 16 бит или 32 бита;
•разрешение не менее 800 х 600 пикселов.
®
Windows®:
Инструкции по настройке глубины представления цвета и разрешения для своего монитора см. в
документации ОС Windows.
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
17
Документация
В комплект поставки входят перечисленные ниже печатные версии документов:
•Руководство по установке: краткие инструкции по установке и настройке сканера.
•Карточка технической поддержки: контактная информация службы технической поддержки и
обслуживания клиентов, а также краткий обзор стандартной гарантии на изделие.
•Гарантийный талон для пользователей на территории России (заполняется согласно приведенному на
нем описанию). Пользователям из других стран этот талон не нужен, и его можно утилизировать.
На установочном диске также находятся перечисленные ниже файлы документации:
•Руководство пользователя сканера: подробные инструкции по установке, настройке, сканированию и
обслуживанию.
•Руководство пользователя Nuance PaperPort: подробные сведения о работе с приложением и
сканируемыми документами.
•Руководство пользователя Nuance OmniPage: подробные сведения о работе с этим программным
продуктом, включая инструкции по созданию редактируемых текстовых файлов на основе сканируемых
документов с помощью функции оптического распознавания текста.
•Руководство пользователя Nuance PDF Converter: подробные сведения о создании и редактировании
PDF-файлов в этом приложении.
18
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
Сканер Xerox DocuMate 4700
3
Фиксатор
сканера
Порт ввода USB
Прижимающая
панель
Панель
управления
41
5
2
Разметка
положения
документа
Стекло планшета
8
67
Разъем питанияПорт вывода USB
2
3
4
5
6
7
8
1
Прижимающая панель — удерживает документы на стекле сканера.
Фиксатор сканера — запирает и отпирает сканирующую головку.
Разметка положения документа — метки на границах рамки разметки положения.
Стекло планшета — поместите документ на планшет лицевой стороной вниз.
Панель управления — элементы управления сканированием с помощью OneTouch.
•Светодиодный цифровой индикатор — показывает текущие настройки сканирования для кнопки Scan.
•Кнопка Function — выбор настроек сканирования для кнопки Scan. Нажмите кнопку для переключения
между параметрами.
•Кнопка Cancel — нажмите, чтобы отменить текущее сканирование.
•Кнопка Scan — нажмите, чтобы начать сканирование документа.
•Выключатель питания / Индикатор состояния — включение/выключение питания. Показывает текущее
состояние сканера.
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
19
Порт ввода USB — подключение дополнительного настольного сканера Xerox к DocuMate 4700.
Порт вывода USB — подключение сканера к компьютеру.
Разъем питания — в него вставляется шнур питания сканера.
20
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
Сборка сканера
Содержание этой главы
•Сборка сканера на стр. 22
•Подключение кабеля питания сканера на стр. 24
3
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
21
Сборка сканера
1.Удалите упаковочные ленты с корпуса сканера. Удалите защитную пластиковую пленку с панели
управления.
2.Поднимите крышку сканера.
3.Удалите упаковочные ленты и защитный пенопласт со стекла планшета и вокруг него.
22
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
4.Передвиньте фиксатор в положение разблокирования.
5.Закройте крышку сканера.
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
23
Подключение кабеля питания сканера
Примечание. Используйте только блок питания, входящий в комплект поставки сканера (HiTron HEG42240200-7L или APD DA-48M24). Использование другого блока питания может привести к повреждению
сканера и прекращению действия гарантии.
1.Подключите блок питания к разъему питания на сканере.
2.Подключите к блоку питания шнур питания и включите вилку в электрическую розетку.
24
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
Установка
Содержание этой главы
•Предварительные операции на стр. 26
•Подключение сканера и установка программного обеспечения на стр. 27
•Дополнительные приложения, поставляемые со сканером на стр. 33
•Просмотр руководств пользователя на стр. 35
•Регистрация сканера и проверка обновлений на стр. 36
4
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
25
Предварительные операции
Перед началом установки ознакомьтесь с приведенной ниже информацией.
•Информация в настоящем руководстве может описывать программное обеспечение, которое не входит в
комплект поставки данного сканера. Не обращайте внимания на информацию о программном
обеспечении, не относящемся к данному сканеру.
•Если на компьютере во время процедуры установки запущены приложения защиты от вирусов и
шпионских программ, на экране могут появляться предупреждения и сообщения с запросом на
продолжение установки. Эти сообщения зависят от используемых программ, но в любом случае следует
подтвердить продолжение установки, если такое действие доступно. Также можно выключить
приложения защиты от вирусов и шпионских программ перед началом установки программного
обеспечения сканера. После установки не забудьте снова запустить эти приложения.
•Если к вашему компьютеру уже подключен сканер Visioneer или Xerox, необходимо удалить его драйверы
перед началом установки сканера Xerox.
•На компьютере под управлением Windows Vista или Windows 7 может открыться окно «Управление
доступом на уровне пользователей Vista» или «Управление доступом на уровне пользователей Windows
7», предлагающее подтвердить изменения в системе. Нажмите кнопку «Продолжить», чтобы начать
установку.
26
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
Подключение сканера и установка
программного обеспечения
1.Запустите Microsoft Windows и убедитесь в том, что все остальные приложения закрыты.
2.Вставьте установочный диск в дисковод DVD-дисков.
Диск запустится автоматически, и откроется окно выбора языка.
3.Выберите язык из списка доступных языков.
Главное меню диска откроется на выбранном языке.
Примечание. Если диск автоматически не запустился, выполните ниже приведенные действия.
•Убедитесь, что лоток с диском полностью вошел в дисковод компакт-дисков.
•Проверьте, что компакт-диск вставлен в дисковод правильной стороной (рисунком вверх).
Чтобы запустить компакт-диск вручную, выполните приведенные ниже действия.
•Откройте в Windows окно «Мой компьютер». Это можно сделать, дважды щелкнув мышью по значку
Мой компьютер, расположенному на рабочем столе.
•После этого должно открыться меню установки компакт-диска.
Если меню не открылось, выполните приведенное ниже действие.
•В списке файлов, находящихся на компакт-диске, двойным щелчком мыши нажмите файл frontend.exe.
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
27
4.В главном меню выберите Установка программного обеспечения.
5.Убедитесь, что установлен флажок «Драйверы сканера» и «Visioneer One Touch».
Примечание. Список программного обеспечения, поставляемого со сканером, может немного отличаться от
списка, отображаемого в окне.
6.Нажмите Установить сейчас.
В первую очередь выполняется установка драйвера сканера.
28
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
Установка драйвера сканера
1.Откроется окно мастера установки драйвера сканера. Нажмите Далее.
2.Ознакомьтесь с лицензионным соглашением Xerox. Чтобы принять условия, выберите Я принимаю условия соглашения инажмите Далее.
Чтобы отклонить условия лицензионного соглашения, нажмите кнопку Отмена. В окне «Установка
прервана» нажмите кнопку Закрыть.
3.Программное обеспечение будет установлено.
4.Когда откроется окно «Завершить установку подключением аппаратных средств», ОСТАНОВИТЕСЬ. НЕ
нажимайте кнопку ОК. Оставьте окно открытым и перейдите к следующему разделу.
Если данный рисунок с инструкциями по подключению сканера не отображается на экране, не
продолжайте установку и следуйте инструкциям по подключению сканера в следующем разделе.
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
29
Подключение кабеля USB и включение питания
Сканер подключается к любому свободному порту USB. Определите расположение портов USB на
компьютере из инструкций к компьютеру.
1.Освободите кабель USB от упаковочных материалов.
2.Подключите плоский разъем USB-кабеля к свободному USB-порту компьютера.
3.Подключите прямоугольный разъем USB-кабеля к выходному USB-порту на задней панели сканера.
4.Включите питание сканера. Расположение выключателя питания сканера показано на рисунке ниже.
Индикатор состояния засветится и начнет мигать, указывая на то, что на сканер подается питание.
Если на компьютере установлена ОС Windows XP или более поздней версии и USB-кабель подключен к
порту USB 1.1, на экране может появиться сообщение «Высокоскоростное USB-устройство подключено к
медленному USB-концентратору». Подключите USB-кабель к порту USB 2.0 (если возможно) или не
обращайте внимание на это сообщение. При подключении через порт USB 1.1 скорость сканирования
может снизиться.
Компьютер автоматически распознает подключение устройства к разъему USB и загрузит
соответствующее программное обеспечение для работы сканера.
30
Xerox® DocuMate® 4700
руководство пользователя
Loading...
+ 175 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.