XEROX 4600, 4620 User Manual [it]

Versione 1.0 Novembre 2010
Xerox® Phaser 4600/4620
Guida per l'utente
©2010 Xerox Corporation. XEROX® e XEROX con il logo aziendale e il simbolo ® sono marchi di Xerox Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Il presente documento è soggetto a modifiche periodiche. È fatta riserva di includere eventuali modifiche, aggiornamenti tecnici e correzioni di errori tipografici nelle edizioni successive.
Versione 1.0 documento: Novembre 2010

Indice generale

1 Informazioni preliminari
Presentazione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Descrizione della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vista anteriore e posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Componenti interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opzioni e componenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descrizione del pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accensione della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connessione di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installazione del driver di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Scaricamento del driver di stampa Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilizzo della procedura guidata Aggiungi stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disinstallazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vassoio carta 1 (bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vassoio carta 2 e vassoi carta 3, 4, 5 e 6 (opzionali). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alimentatore alta capacità (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opzioni di menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lavori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gestione vassoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impost. vassoio carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Manutenzione generale e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Unità sostituibili dal cliente (CRU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Attività di pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Login e logoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ulteriore assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Centro assistenza Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2Stampa
Driver di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stampa con Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Opzioni di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Procedura di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Carta/Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pagine spec.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Layout/Filigrana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Avanzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Xerox Phaser 4600/4620
Guida per l'utente
3
Stampa con Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Stampa di un documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modifica delle impostazioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Stampa con Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Stampa dalle applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Stampa di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configurazione delle proprietà della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3Lavori
Lavori attivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Lavori personali e protetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Stampa di lavori personali e protetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lavori salvati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Stampa di un lavoro salvato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Salvataggio di un lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Lavori completati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4 Memoria flash USB
Inserimento del dispositivo di memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Stampa dal dispositivo di memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5 Carta e altri supporti
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Preparazione della carta per il caricamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vassoio carta 1 (bypass) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vassoio carta 2 e vassoi carta 3, 4, 5 e 6 (opzionali) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Alimentatore alta capacità (opzionale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Gestione e impostazioni dei vassoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Gestione vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Impost. vassoio carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Specifiche dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Indicazioni per i supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Tipi di supporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6 Servizi Internet CentreWare
Utilizzo di Servizi Internet CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Avvisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
SMart eSolutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4
Xerox Phaser 4600/4620 Guida per l'utente
Lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Lavori attivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Lavori personali e protetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Lavori salvati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Lavori completati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Proprietà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
7 Impostazioni
Accesso a Strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Pagina di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Impostazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impostazioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impost. PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impost. PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Impost. generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Impostazioni macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Protezione file. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Opzioni di funz. speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Clona stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Abilitazione contabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
8 Manutenzione generale e risoluzione dei problemi
Manutenzione generale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
CRU (unità sostituibili dal cliente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Elementi di manutenzione ordinaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Pulizia della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Spostamento della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Procedura di eliminazione errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Problemi di alimentazione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Problemi di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ulteriore assistenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Centro assistenza Xerox. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Individuazione del numero di serie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Assistente manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Xerox Phaser 4600/4620
Guida per l'utente
5
9 Specifiche
Specifiche della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Vassoi carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Moduli di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Specifiche di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
10 Sicurezza
Avvisi e sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Etichette di sicurezza e simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Informazioni sulla sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Alimentazione elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Informazioni relative alla sicurezza ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Informazioni sulla manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Informazioni sui materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Certificazione di sicurezza del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Normative di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Stati Uniti (Norme FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Canada (Norme). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Unione Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Normativa RoHS della Turchia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Dati sulla sicurezza dei materiali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Riciclaggio e smaltimento del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Stati Uniti d'America e Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Unione Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Conformità al programma energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Tutti i mercati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Informazioni di contatto EHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Indice analitico
6
Xerox Phaser 4600/4620 Guida per l'utente

Informazioni preliminari

Prima di utilizzare la macchina, dedicare un po' di tempo a conoscere le funzioni e le opzioni disponibili.
Presentazione del prodotto a pagina 8
Descrizione della macchina a pagina 9
Installazione del driver di stampa a pagina 13
Caricamento della carta a pagina 16
Opzioni di menu a pagina 19
Manutenzione generale e materiali di consumo a pagina 24
Login e logoff a pagina 25
Ulteriore assistenza a pagina 26
1
Xerox Phaser 4600/4620
Guida per l'utente
7

Presentazione del prodotto

Presentazione del prodotto
Si è acquistato un prodotto della serie Xerox Phaser 4600/4620. Durante la progettazione del prodotto è stata posta particolare attenzione alla facilità d'uso. Per sfruttare appieno le potenzialità della macchina, si raccomanda di leggere attentamente questa Guida per l'utente.
Negli altri capitoli si forniscono informazioni aggiuntive sulle funzioni e sulle opzioni disponibili. Per ulteriore assistenza, visitare il sito Web di assistenza clienti all'indirizzo www.xerox.it, utilizzare la guida di CentreWare o fare clic sul pulsante Guida nel driver di stampa.
Le stampanti Xerox Phaser 4600/4620 sono stampanti laser. Xerox Phaser 4600 stampa 52 pagine al minuto per il formato A4 (55 ppm per il formato Letter). Xerox Phaser 4620 stampa 62 pagine al minuto per il formato A4 (65 ppm per il formato Letter).
Le funzioni e funzionalità disponibili nella macchina dipendono dalle opzioni acquistate. Il vassoio carta 1 (bypass) e il vassoio carta 2 sono in dotazione standard. L'unità fronte/retro è in dotazione standard nel sistema Xerox Phaser 4620 e disponibile come opzione nel sistema Xerox Phaser 4600. Ulteriori vassoi, la base, la stazione di finitura, l'alimentatore alta capacità, memoria aggiuntiva, l'unità disco rigido e una mailbox a 4 scomparti sono disponibili come opzioni.
8
Xerox Phaser 4600/4620 Guida per l'utente

Descrizione della macchina

Descrizione della macchina
Prima di utilizzare la macchina, dedicare un po' di tempo a conoscere le funzioni e le opzioni disponibili.

Vista anteriore e posteriore

1
2
4
5
6
7
9
Vassoio di uscita Porta USB di tipo A
1 10
Pannello comandi Porta USB di tipo B
2 11
Porta memoria USB Slot scheda di configurazione
3 12
3
8
10
11
12
13
15
16
14
18
17
19
Vassoio carta 1 (bypass) Porta Ethernet
4 13
Vassoio carta 2 Interruttore di alimentazione
5 14
Vassoio carta 3 (opzionale) Sportello posteriore
6 15
Vassoio carta 4 (opzionale) Unità fronte/retro (opzionale per Phaser
7 16
4600/standard con Phaser 4620)
Indicatore del livello della carta Stazione di finitura (opzionale)
8 17
Alimentatore alta capacità (opzionale) Copertura cartuccia punti
9 18
Mailbox a 4 scomparti (opzionale)
19
Xerox Phaser 4600/4620
Guida per l'utente
9
Descrizione della macchina

Componenti interni

Cartuccia toner
1
Cartuccia fotoricettore SMart Kit
2
Unità fusore
3
Rullo di trasferimento
4
1
3
2
4

Opzioni e componenti

Phaser 4600/4620
Stampa in rete/diretta Standard
Vassoio carta 1 (bypass) Standard
Vassoio carta 2 Standard
Vassoio carta 3 Opzionale
Vassoi carta 4, 5 e 6 Opzionale
Alimentatore alta capacità Opzionale
Base Opzionale
Stazione di finitura Opzionale
Mailbox a 4 scomparti Opzionale
Unità fronte/retro Opzionale
Porta USB Standard
Disco rigido (160 GB) Opzionale
Memoria di sistema (256 MB) Standard
Memoria aggiuntiva (512 MB) Opzionale
Font PostScript e PCL Standard
10
Xerox Phaser 4600/4620 Guida per l'utente

Descrizione del pannello comandi

Descrizione della macchina
2
1
Display: visualizza tutte le funzioni di programmazione disponibili, nonché le informazioni generali sulla
1
3
4
5
6
7
8
9
macchina.
Menu: consente di accedere alla modalità Menu e far scorrere i menu disponibili.
2
Indietro: consente di tornare al menu precedente. Se si è verificato un errore e la schermata Errore non
3
è visibile, premere il pulsante Indietro per accedere alla schermata Errore. Premere il pulsante Indietro ripetutamente per alternare la schermata Stato macchina con la schermata Errore.
LED di stato:
4
LED spento: la stampante è in modalità Risparmio energia.
Verde: la stampante è pronta per stampare.
Verde lampeggiante: preriscaldamento o stampa in corso.
Giallo: condizione di errore, la stampante si è fermata.
Giallo lampeggiante: condizione di avvertenza, la stampante continua a stampare.
10
Frecce: usare le frecce su/giù e sinistra/destra per far scorrere le opzioni disponibili nel menu selezionato
5
e aumentare o ridurre i valori. Quando si immettono numeri o lettere, le frecce sinistra/destra consentono agli utenti di spostarsi a sinistra o a destra per modificare o immettere una nuova lettera o un nuovo numero.
OK: conferma la selezione sullo schermo o fornisce ulteriori informazioni se è visualizzata la schermata
6
Errore.
Ta st i er in a : consente di inserire caratteri alfanumerici.
7
Guida: se disponibile, consente di accedere alle informazioni aggiuntive.
8
Stop: premere questo pulsante per annullare il lavoro corrente o uscire da una funzione locale di
9
sicurezza o contabilità. Il pulsante Stop viene utilizzato anche per modificare le impostazioni del vassoio carta quando si aggiunge carta al vassoio.
Economizz.: viene visualizzato quando la macchina è in modalità Risparmio energia. Premere il
10
pulsante Economizz. per riattivare la stampante dalla modalità Risparmio energia o per accedere alla modalità Risparmio energia.
Xerox Phaser 4600/4620
Guida per l'utente
11
Descrizione della macchina

Accensione della macchina

L'interruttore di alimentazione e la presa di ingresso dell'alimentazione si trovano sul retro della macchina.
1. Collegare il cavo di alimentazione CA alla
1
macchina e a una presa di corrente dotata di messa a terra.
2. Premere l'interruttore di alimentazione sulla
posizione di accensione (I).
2
2
3. Per spegnere la macchina, posizionare l'interruttore di
alimentazione sulla posizione di spegnimento (O).
1

Connessione di rete

Se la macchina deve essere collegata in rete, attenersi alla procedura seguente per connettere il cavo di rete.
1. Connettere il cavo Ethernet 10/100/1000 BaseT alla porta Ethernet sul retro della macchina.
2. Connettere l'altro capo del cavo alla porta di rete. Il collegamento alla rete avverrà automaticamente
(può trascorrere qualche minuto).
3
Per configurare le impostazioni di rete sulla macchina, vedere Impostazioni di rete a pagina 80. Per istruzioni di installazione in rete complete, vedere la System
Administrator Guide (Guida per l'amministratore del
sistema).
3
12
Xerox Phaser 4600/4620 Guida per l'utente

Installazione del driver di stampa

Installazione del driver di stampa
È possibile installare il driver di stampa Xerox copiandolo dal disco fornito con la macchina oppure scaricandolo dal sito Web di Xerox (www.xerox.it). Per installare il driver, utilizzare l'installazione guidata Aggiungi stampante del sistema operativo in uso.
Il driver di stampa Xerox consente agli utenti di personalizzare le funzioni delle code di stampa installate. Quando la comunicazione bidirezionale non funziona, oppure quando SNMP è disattivato in un ambiente, è possibile modificare la configurazione predefinita della coda di stampa.

Scaricamento del driver di stampa Xerox

Per scaricare i driver di stampa Xerox:
1. Utilizzando un Web browser, andare all'indirizzo www.xerox.it.
2. Fare clic su Supporto e Driver.
3. Individuare il prodotto in uso.
4. Fare clic su Driver e Download sotto il modello di stampante.
5. Scegliere il sistema operativo e la lingua, quindi fare clic su Go (Vai). Le opzioni dei driver disponibili vengono aggiornate.
6. Dall'elenco di driver, fare clic su quello scelto per lo scaricamento.
7. Leggere la Licenza d'uso per l'utente finale e fare clic su Accetto.
8. Salvare il driver e prendere nota del percorso in cui è stato salvato.

Utilizzo della procedura guidata Aggiungi stampante

Windows XP
1. Fare doppio clic sul file con estensione exe per aprire la finestra di dialogo Driver di stampa Xerox.
2. Fare clic su Installa. Il driver verrà estratto.
3. Si apre la finestra di dialogo Aggiungi stampante. Fare clic su Avanti.
4. Viene visualizzata la finestra di dialogo Aggiungi stampante locale o Aggiungi stampante di rete. Selezionare Aggiungi stampante locale > Avanti.
5. Si apre la finestra di dialogo Selezionare una porta stampante. Selezionare Crea una nuova porta > Porta TCP/IP standard > Avanti.
6. Si apre la finestra di dialogo Aggiunta guidata porta stampante standard TCP/IP. Fare clic su Avanti.
Xerox Phaser 4600/4620
Guida per l'utente
13
Installazione del driver di stampa
7. Viene visualizzata la schermata Aggiungi porta. Digitare il nome stampante o l'indirizzo IP. Fare clic su Avanti.
Nota: Se si immette un indirizzo IP non valido o se l'individuazione del dispositivo non riesce, viene
visualizzata la finestra di dialogo per la selezione della configurazione della stampante che consente di scegliere il driver corretto da installare tra quelli in un elenco di stampanti supportate. Per connettersi a una stampante in una rete IPv6, nel computer deve essere installato il protocollo IPv6. Per impostazione predefinita, Microsoft non supporta la stampa attraverso IPv6 in Windows XP.
8. Fare clic su Fine. La procedura guidata si chiude.
9. Selezionare Disco driver dalla finestra Produttore/Stampanti.
10. Fare clic su Sfoglia e selezionare il file con estensione inf per la stampante in uso.
11. Fare clic su Apri > OK.
12. Selezionare la stampante dall'elenco. Fare clic su Avanti.
13. Digitare il nome della stampante e scegliere se utilizzarla come stampante predefinita. Fare clic su Avanti.
14. Scegliere se si desidera condividere la stampante. Fare clic su Avanti.
15. Scegliere se si desidera stampare una pagina di prova. Fare clic su Avanti.
16. Fare clic su Fine.
Windows Vista
1. Fare doppio clic sul file con estensione exe per aprire la finestra di dialogo Driver di stampa Xerox.
2. Fare clic su Esegui nell'Avviso di protezione.
3. Fare clic su Installa. Il driver viene estratto e viene visualizzata la finestra di dialogo Scegliere una stampante locale o di rete.
4. Scegliere Aggiungi stampante locale. Si apre la finestra di dialogo Scegliere una porta stampante.
5. Selezionare Crea una nuova porta > Porta TCP/IP standard > Avanti.
6. Viene visualizzata la finestra di dialogo Digitare il nome host o l'indirizzo TCP/IP di una stampante. Scegliere Dispositivo TCP/IP dal menu a discesa Tipo di dispositivo.
7. Digitare il nome host o l'indirizzo IP. Deselezionare la casella di controllo Interroga la stampante e seleziona automaticamente il driver da utilizzare. Fare clic su Avanti.
8. Se si apre la finestra di dialogo Ulteriori informazioni sulla porta necessarie, fare clic su Avanti.
9. Selezionare Disco driver dalla finestra Produttore/Stampanti.
10. Fare clic su Sfoglia e selezionare il file con estensione inf per la stampante in uso.
11. Fare clic su Apri > OK.
12. Selezionare la stampante dall'elenco. Fare clic su Avanti.
13. Digitare il nome della stampante e scegliere se utilizzarla come stampante predefinita. Fare clic su Avanti.
14. Scegliere se si desidera condividere la stampante. Fare clic su Avanti.
15. Scegliere se si desidera stampare una pagina di prova. Fare clic su Avanti.
16. Fare clic su Fine.
14
Xerox Phaser 4600/4620 Guida per l'utente
Installazione del driver di stampa
Windows 7
1. Fare clic su Start > Dispositivi e stampanti.
2. Selezionare Aggiungi stampante.
3. Scegliere Aggiungi stampante locale. Si apre la finestra di dialogo Scegliere una porta stampante.
4. Selezionare Crea una nuova porta > Porta TCP/IP standard > Avanti. Viene visualizzata la finestra di dialogo Digitare il nome host o l'indirizzo TCP/IP di una stampante.
5. Scegliere Dispositivo TCP/IP dal menu a discesa Tipo di dispositivo.
6. Digitare il nome host o l'indirizzo IP.
7. Deselezionare la casella di controllo Interroga la stampante e seleziona automaticamente il driver da utilizzare. Selezionare Avanti.
8. Se si apre la finestra di dialogo Ulteriori informazioni sulla porta necessarie, fare clic su Avanti.
9. Selezionare Disco driver dalla finestra Produttore/Stampanti.
10. Fare clic su Sfoglia e selezionare il file con estensione inf per la stampante in uso.
11. Fare clic su Apri > OK.
12. Selezionare la stampante dall'elenco. Selezionare Avanti.
13. Immettere il nome della stampante.
14. Selezionare se si desidera utilizzare la stampante come stampante predefinita. Fare clic su Avanti.
15. Scegliere se si desidera stampare una pagina di prova. Fare clic su Avanti.
16. Selezionare Fine.

Disinstallazione

Per disinstallare i driver di stampa Xerox:
1. Utilizzando il percorso corretto per il sistema operativo, individuare l'elenco di stampanti:
•Windows XP: Start > Stampanti e fax
Windows Vista/Windows 7: Start > Pannello di controllo > Hardware e suoni > Stampanti Viene visualizzata la finestra di dialogo Stampanti o Stampanti e fax o Dispositivi e stampanti.
2. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante da eliminare e selezionare Elimina o Rimuovi dispositivo. Viene visualizzato un messaggio di conferma.
3. Fare clic su per eliminare il driver di stampa.
4. Ripetere la procedura per tutti gli oggetti stampante che utilizzano il driver che viene disinstallato.
Per Windows XP soltanto
1. Fare clic con il pulsante destro del mouse nell'area vuota della cartella o scegliere File. Si apre un menu.
2. Selezionare Proprietà server. Viene visualizzata la finestra di dialogo Proprietà server di stampa.
3. Selezionare la scheda Driver.
4. Selezionare il driver di stampa da eliminare.
5. Fare clic sul pulsante Rimuovi. Il driver di stampa viene eliminato.
6. Riavviare la workstation.
Xerox Phaser 4600/4620
Guida per l'utente
15

Caricamento della carta

Caricamento della carta
Il vassoio carta 1 (bypass) e il vassoio carta 2 sono in dotazione standard in tutte le configurazioni. È possibile acquistare vassoi carta aggiuntivi come opzione. È possibile installare fino a sei vassoi carta o fino a quattro vassoi carta e un alimentatore alta capacità.

Vassoio carta 1 (bypass)

1. Abbassare il vassoio carta 1 (bypass), situato sul davanti della macchina, e aprire l'estensione di supporto carta.
Nota: rimuovere eventuali arricciature da cartoline ed
etichette prima di caricarle nel vassoio carta 1 (bypass).
2. Preparare una pila di carta per il caricamento piegando la pila di carta o aprendola a ventaglio. Allineare i bordi poggiando la pila su una superficie piana.
Nota: la capacità massima del vassoio carta 1 (bypass) è di
100 fogli di carta di qualità di grammatura 80 g/m² (20 lb), 20 trasparenti o 10 buste.
3. Caricare il supporto con il lato da stampare rivolto verso l'alto e a contatto con il lato destro del vassoio.
4. Regolare la guida della carta sulla larghezza dei supporti. Assicurarsi di non caricare una quantità di supporti eccessiva. La pila non deve superare la linea di riempimento massimo.
5. Dopo aver caricato la carta nel vassoio, impostare il tipo, il formato e il colore mediante il pannello comandi. Premere OK per confermare le impostazioni o Stop per modificarle.
Per istruzioni, vedere Impost. vassoio carta a pagina 64.
6. Se si stampa dal PC, selezionare il pulsante Carta per specificare il formato, il colore e il tipo di carta corretti. Se non si specificano le informazioni della carta, possono verificarsi ritardi nella stampa.
Se la carta non viene alimentata correttamente durante la stampa, inserirla manualmente finché non inizia ad alimentarsi automaticamente.
Per ulteriori informazioni sul caricamento della carta, fare riferimento a Caricamento della carta a pagina 58.
16
Xerox Phaser 4600/4620 Guida per l'utente

Vassoio carta 2 e vassoi carta 3, 4, 5 e 6 (opzionali)

1. Aprire il vassoio carta. L'indicatore del livello della carta posto sul davanti del
vassoio mostra la quantità di carta rimasta nel vassoio. Quando il vassoio è vuoto, l'indicatore raggiunge la posizione inferiore.
2. Aprire la carta a ventaglio e inserirla nel vassoio. Non superare la linea di riempimento massimo
Nota: i vassoi carta 2, 3, 4, 5 e 6 hanno una capacità
massima di 520 fogli di grammatura 80 g/m² (20 lb) di carta di qualità o 50 buste nel vassoio carta 2.
.
Caricamento della carta
3. Stringere tra pollice e indice la guida posteriore e le guide laterali e spostarle dalla posizione corrente a quella corretta per il formato carta in uso. Assicurarsi che le guide scattino nella posizione corretta.
4. Chiudere il vassoio carta.
5. Dopo aver caricato la carta nel vassoio, impostare il tipo, il formato e il colore mediante il pannello comandi. Premere OK per confermare le impostazioni o Stop per modificarle.
Per istruzioni, vedere Impost. vassoio carta a pagina 64.
6. Se si stampa dal PC, selezionare il pulsante Carta per specificare il formato, il colore e il tipo di carta corretti. Se non si specificano le informazioni della carta, possono verificarsi ritardi nella stampa.
Per ulteriori informazioni sul caricamento della carta, fare riferimento a Caricamento della carta a pagina 58.

Alimentatore alta capacità (opzionale)

1. L'apertura dello sportello del vassoio causa l'abbassamento dell'elevatore alla base del vassoio.
Xerox Phaser 4600/4620
Guida per l'utente
17
Caricamento della carta
2. Stringere tra pollice e indice la guida e spostarla dalla posizione corrente in quella corretta per il formato carta da caricare. Assicurarsi che le guide si blocchino nella posizione corretta.
3. Inserire il supporto nel vassoio. Non superare la linea di riempimento massimo.
4. Chiudere lo sportello del vassoio. Quando si chiude lo sportello, l'elevatore si solleva e alimenta il supporto.
5. Dopo aver caricato la carta nel vassoio, impostare il tipo, il formato e il colore mediante il pannello comandi. Premere OK per confermare le impostazioni o Stop per modificarle.
Per istruzioni, vedere Impost. vassoio carta a pagina 64.
6. Se si stampa dal PC, selezionare il pulsante Carta per specificare il formato, il colore e il tipo carta corretti. Se non si specificano le informazioni della carta, possono verificarsi ritardi nella stampa.
Per ulteriori informazioni sul caricamento della carta, fare riferimento a Caricamento della carta a pagina 58.
18
Xerox Phaser 4600/4620 Guida per l'utente

Opzioni di menu

Opzioni di menu
Il pulsante Menu consente di accedere alle informazioni sulla macchina e alle impostazioni. Dopo aver installato la macchina, si raccomanda di personalizzare le impostazioni e le opzioni in base alle esigenze. Discutere le proprie esigenze con l'amministratore di sistema o della macchina per ottimizzare le prestazioni.
Le opzioni di Menu includono:
•Lavori
•Informazioni
Gestione vassoi
Impost. vassoio carta
Strumenti
Problemi e soluzioni Premere il pulsante Menu sul pannello comandi per accedere alle opzioni. Quando si utilizzano le
opzioni di menu potrebbero essere visualizzati i simboli seguenti:
Prima dei titoli delle pagine stampabili appare l'icona di stampa. Quando la pagina è evidenziata sul pannello comandi, premere il pulsante OK ed evidenziare per stampare la pagina.
L'icona del lucchetto appare prima dei titoli delle opzioni che richiedono la password amministratore.
Xerox Phaser 4600/4620
Guida per l'utente
19
Opzioni di menu

Lavori

Utilizzare questo pulsante per verificare lo stato dei lavori attivi, oppure visualizzare informazioni dettagliate sui lavori completati. Le opzioni disponibili sono le seguenti:
Opzione Descrizione
Lavori attivi Utilizzarla per visualizzare un elenco di tutti i lavori in attesa di essere
elaborati e stampati. Per ulteriori informazioni su un lavoro attivo, selezionarlo nell'elenco.
Lavori personali e protetti I lavori personali e protetti sono trattenuti nella macchina finché non
vengono selezionati per la stampa. L'utente può stampare o eliminare i lavori personali e protetti memorizzati nella macchina.
Ad esempio, è possibile memorizzare temporaneamente dei lavori personali nella stampante finché non si è pronti per recarsi alla macchina e stamparli e raccoglierli. I lavori personali vengono eliminati dalla memoria dopo la stampa.
Nota: I lavori personali sono disponibili solo quando è installata l'unità
disco rigido opzionale. Stampa protetta è un'opzione che può essere utilizzata per stampare i
lavori riservati o confidenziali. I lavori protetti vengono trattenuti nella macchina finché non si immette una password per rilasciarli alla stampa.
Lavori salvati Lavori salvati è una funzione standard delle macchine configurate con
disco rigido opzionale e consente di recuperare i lavori memorizzati nella macchina utilizzando il driver di stampa.
Lavori completati Questa opzione consente di visualizzare i lavori completati nella
macchina. È possibile visualizzare fino a 50 lavori. Vengono visualizzate le informazioni sul lavoro, ad esempio il titolare e l'ora di invio.
Stampa da USB Questa opzione consente di stampare i lavori direttamente da un
dispositivo di memoria USB.
20
Xerox Phaser 4600/4620 Guida per l'utente
Opzioni di menu

Informazioni

Rapporto Descrizione
Mappa menu Fornisce una stampa che aiuta a spostarsi tra i menu del pannello
comandi.
Informazioni stampante Fornisce le informazioni sull'impostazione della macchina, compresi il
numero di serie, l'indirizzo IP e il nome macchina.
Pagine di informazioni Stampa le informazioni sulla configurazione macchina e sull'utilizzo
della stessa, inclusi il rapporto di configurazione, l'utilizzo dei materiali di consumo e i font disponibili (PostScript e PCL).
Selezionare il rapporto richiesto e scegliere OK, quindi Selezionare al prompt "Stampare?". Utilizzare l'opzione Stampa tutti i rapporti per stampare tutte le pagine di informazioni disponibili.
Pagg. di prova Fornisce pagine di prova che dimostrano le varie funzioni della
stampante.
Informazioni sui materiali di consumo
Contatori fatturaz. Questo elenco mostra il numero totale di impressioni, impressioni in
Versioni firmware Fornisce informazioni sul firmware della macchina.
Fornisce informazioni di stato sulla durata di cartucce toner, fotoricettore, punti metallici e fusore.
bianco e nero e impressioni di manutenzione che sono state eseguite sulla macchina. Mostra anche il numero totale di fogli solo fronte e fronte/retro che hanno attraversato la macchina.

Gestione vassoi

Utilizzare le opzioni di Gestione vassoi per impostare le impostazioni predefinite per la gestione di carta e supporti.
Opzione Descrizione
Alimentazione carta Consente di impostare il vassoio carta da utilizzare per i lavori di stampa.
Se l'alimentazione carta è impostata su Auto, il vassoio carta viene selezionato automaticamente in base al formato richiesto.
Timeout caricam. carta Quando un vassoio viene aperto e chiuso, viene visualizzata la
schermata Informazioni vassoio che chiede all'utente di confermare il formato e il tipo della carta caricata nel vassoio. Questa funzione consente all'amministratore di impostare il periodo di tempo in cui è visualizzata la schermata Informazioni vassoio.
Default poll./metri Consente di impostare la macchina in modo da visualizzare le misure in
millimetri o pollici.
Sostituz. formato carta Consente la sostituzione automatica dei formati carta comuni
statunitensi e ISO durante la stampa.
Xerox Phaser 4600/4620
Guida per l'utente
21
Opzioni di menu
Opzione Descrizione
Scambio auto vass. Questa opzione consente alla macchina di passare da un vassoio
all'altro se entrambi i vassoi hanno lo stesso formato di carta e un vassoio si svuota.
Se sono abilitate le funzioni Scambio autom. vass. e Sequenza vassoi, le impostazioni di Sequenza consentono all'utente o all'amministratore di configurare il vassoio da utilizzare quando è esaurita la carta nel vassoio corrente. Per istruzioni, fare riferimento alla System
Administrator Guide.
Vassoio 1 (bypass) Utilizzare questa opzione per impostare le opzioni Modo vassoi e
Vassoio 2
Vassoio 3
Vassoio 4
Vassoio 5
Vass. 6
Prompt vassoio. Modo vassoi imposta il vassoio su:
Statico: il formato e il tipo di carta vengono specificati dall'utente al caricamento del vassoio.
Permanente: il formato e il tipo di carta vengono impostati in modo permanente e non possono essere modificati dall'utente durante il caricamento della carta. È necessario caricare carta del tipo e del formato richiesti.
Dinamico: il formato e il tipo della carta vengono stabiliti in base al lavoro di stampa inviato. Il vassoio viene selezionato mediante il driver di stampa.
Bypass: consente di avviare o continuare un lavoro di stampa accettando la carta caricata nel vassoio 1 (bypass), indipendentemente dalle opzioni selezionate per il lavoro di stampa.
Prompt vassoio abilita una richiesta di modificare le impostazioni vassoio quando si apre o chiude un vassoio.

Impost. vassoio carta

Impost. vassoio carta consente di impostare il formato, il tipo e il colore per ciascun vassoio.
Opzione Descrizione
Carta vass. 1 (bypass) Selezionare Usa impost. corrente se si sta caricando carta di formato,
Carta vass. 2
Carta vass. 3 - 6
tipo e colore identici alla carta caricata in precedenza. Selezionare Cambia impost. e regolare le impostazioni se la carta caricata è di formato, tipo o colore diverso.

Strumenti

Le impostazioni della macchina possono essere regolate tramite l'opzione Strumenti della macchina o tramite Servizi Internet CentreWare. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo dell'opzione Strumenti, vedere Impostazioni a pagina 77. Per informazioni sulle impostazioni disponibili in Servizi Internet CentreWare, vedere la System Administrator Guide (Guida per l'amministratore del sistema).
22
Xerox Phaser 4600/4620 Guida per l'utente
Opzioni di menu

Problemi e soluzioni

L'opzione Soluzione dei problemi fornisce informazioni e rapporti per identificare o risolvere i problemi.
Opzione Descrizione
Messaggi di errore Visualizza l'elenco dei messaggi di errore attivi.
Ultimi 40 messaggi di errore Stampa un elenco degli ultimi 40 messaggi di errore e quando si sono
verificati.
Chiamata di assistenza Stampa un rapporto contenente informazioni sulla macchina e sugli
errori correnti. Sono incluse anche le informazioni di stato su ogni CRU e sulla configurazione della macchina.
Stampa tutti i rapporti Questa opzione consente di stampare tutti i rapporti per la risoluzione
degli errori.
Stampe di prova Questa funzione consente di eseguire stampe di prova e aiuta
l'operatore e il Centro assistenza clienti Xerox a effettuare la diagnosi dei problemi di qualità immagine. Con ogni modello di prova vengono controllate alcune parti del processo di stampa.
Modo esadecimale Stampa una pagina in cui ogni carattere ricevuto dalla stampante
appare sotto forma di codice esadecimale, invece dell'interpretazione data dai linguaggi PCL o PS.
Xerox Phaser 4600/4620
Guida per l'utente
23

Manutenzione generale e materiali di consumo

Manutenzione generale e materiali di consumo
La macchina funziona con molti materiali di consumo che vanno periodicamente riforniti o sostituiti, come carta, punti metallici e CRU (unità sostituibili dal cliente). Per ordinare materiali di consumo Xerox, rivolgersi al fornitore Xerox locale, specificando il nome dell'azienda, il nome del prodotto e il numero di serie della macchina.
Se nella macchina è stato configurato SMart eSolutions, Supplies Assistant™ consente di gestire anticipatamente i rifornimenti di toner e cartuccia fotoricettore della macchina per non restarne mai senza. Per ulteriori informazioni, vedere Supplies Assistant™ a pagina 71.
I materiali di consumo possono essere ordinati anche dal sito www.xerox.it; per ulteriori informazioni, vedere Materiali di consumo a pagina 70.
Per visualizzare il numero di serie della macchina, premere il pulsante Menu, selezionare Informazioni e poi Informazioni stampante. Per ulteriori informazioni sull'individuazione del numero di serie, vedere Individuazione del numero di serie a pagina 119.

Unità sostituibili dal cliente (CRU)

La cartuccia toner, il serbatoio del toner scarto, la cartuccia dei punti metallici e la cartuccia fotoricettore SMart Kit sono unità sostituibili dal cliente (CRU) della macchina.
Quando è necessario sostituire una CRU, sulla macchina viene visualizzato un messaggio. Sostituire l'unità solo quando un messaggio fornisce istruzioni in proposito o quando lo richiede un tecnico Xerox. Per sostituire un'unità sostituibile dal cliente, seguire le istruzioni fornite in questa guida o con il materiale di consumo.

Attività di pulizia

Una regolare attività di pulizia mantiene la macchina priva di polvere e residui. Le coperture, il pannello comandi e l'alimentatore automatico devono essere puliti con un panno non lanuginoso leggermente inumidito con acqua.
Per ulteriori informazioni sui materiali di consumo e sulle attività di manutenzione, vedere
Manutenzione generale e risoluzione dei problemi a pagina 89.
24
Xerox Phaser 4600/4620 Guida per l'utente

Login e logoff

Login e logoff
L'amministratore di sistema può decidere di attivare certe funzioni di sicurezza locale e di contabilità che richiedono l'immissione di un ID utente, di una password o di un numero account prima di utilizzare la macchina.
1. Se richiesto, immettere l'ID utente e la password o il numero account e premere OK. Se è stato abilitato Accesso protetto Xerox, strisciare la tessera di accesso nel lettore di scheda
prima di immettere il PIN.
2. Eseguire il lavoro.
3. Per eseguire il logoff, premere il pulsante Stop.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’amministratore del sistema.
Xerox Phaser 4600/4620
Guida per l'utente
25

Ulteriore assistenza

Ulteriore assistenza
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di assistenza clienti all'indirizzo www.xerox.it o contattare il Centro assistenza clienti Xerox fornendo il numero di serie della macchina.

Centro assistenza Xerox

Se non è possibile risolvere un guasto seguendo le istruzioni su schermo, controllare Messaggi di errore a pagina 104. Se il problema persiste, contattare il Centro assistenza Xerox. Il Centro assistenza Xerox si informerà sulla natura del problema e chiederà il numero di serie della macchina, il codice di errore (se presente) oltre al nome e alla sede dell'azienda.
Per visualizzare il numero di serie della macchina, premere il pulsante Menu, selezionare Informazioni e poi Informazioni stampante. Per ulteriori informazioni sull'individuazione del numero di serie, vedere Individuazione del numero di serie a pagina 119.

Documentazione

Molte delle risposte alle domande sono presenti nella documentazione disponibile sul CD fornito con Phaser 4600/4620. In alternativa, è possibile accedere ai documenti dal sito www.xerox.com/support.
Guida rapida per l'uso: contiene informazioni sull'installazione della macchina e sulle impostazioni iniziali.
Guida per l'utente (questo documento): contiene istruzioni e informazioni su tutte le funzioni della macchina.
System Administrator Guide (Guida per l'amministratore del sistema): fornisce istruzioni e informazioni dettagliate sulla connessione della macchina in rete e sull'installazione di funzioni opzionali.
26
Xerox Phaser 4600/4620 Guida per l'utente

Stampa

Le stampanti Xerox Phaser 4600/4620 producono stampe di alta qualità da documenti in formato elettronico. È possibile accedere alla stampante dal PC tramite un driver di stampa appropriato. Nelle pagine seguenti si fornisce una descrizione generale delle opzioni del driver di stampa per i sistemi Phaser 4600/4620.
Driver di stampa a pagina 28
Stampa con Windows a pagina 29
Stampa con Macintosh a pagina 41
Stampa con Linux a pagina 43
2
Xerox Phaser 4600/4620
Guida per l'utente
27

Driver di stampa

Driver di stampa
Per accedere alle opzioni di stampa speciali, utilizzare un driver di stampa Xerox. Xerox fornisce driver per molti linguaggi di descrizione pagina e sistemi operativi. Le opzioni disponibili per i driver di stampa sono:
PCL6: il driver PCL (Printer Command Language) può essere utilizzato per applicazioni che richiedono PCL. Si tratta del driver di stampa consigliato.
Nota: il driver è supportato in tutti i sistemi operativi.
PCL5e: questo driver PCL (Printer Command Language) può essere utilizzato in applicazioni che richiedono PCL.
Driver PostScript per Windows: il driver di stampa PostScript sfrutta appieno le funzioni di personalizzazione del sistema.
Driver di stampa Xerox Walk-Up (Windows e Macintosh): consente la stampa da un PC a qualsiasi stampante Xerox compatibile con PostScript. Questa funzionalità è utile specialmente ai professionisti che si spostano per lavoro e che visitano molte sedi in cui si trovano stampanti diverse.
Driver Mac OS X (versione 10.3 e successive): consente la stampa da un sistema operativo Mac OS X (versione 10.2 e successive).
Driver UNIX : consente la stampa da un sistema operativo UNIX.
Per accedere ai diversi driver di stampa utilizzabili con la stampante, vedere il CD dei driver oppure scaricare le versioni più recenti dal sito Web Xerox all'indirizzo www.xerox.it
Dopo aver deciso qual è il driver di stampa più adatto, installarlo nella workstation. Per ulteriori informazioni sull'installazione dei driver di stampa, vedere Installazione del driver di stampa a pagina 13 o rivolgersi all'amministratore di sistema.
Nota: è possibile installare più driver di stampa per la macchina nella workstation.
Successivamente, quando si invierà un lavoro alla stampa, sarà possibile scegliere il driver di stampa più adatto al lavoro.
28
Xerox Phaser 4600/4620 Guida per l'utente

Stampa con Windows

Stampa con Windows
Le pagine che seguono offrono una panoramica sulla procedura di stampa e sulle funzioni disponibili quando si stampa in ambiente Windows.

Opzioni di controllo

Le opzioni elencate sotto sono disponibili in tutte le schermate del driver di stampa.
Opzione Descrizione
OK Salva le nuove impostazioni e chiude il driver o la finestra di dialogo.
Le nuove impostazioni rimangono attive finché non vengono nuovamente modificate o finché l'applicazione software non viene chiusa e vengono ripristinate le opzioni di default del driver di stampa.
Annulla Chiude la finestra di dialogo e riporta tutte le impostazioni delle
schede ai valori attivi prima dell'apertura della finestra. Le modifiche effettuate vanno perse.
Guida Per ottenere informazioni sulla schermata del driver selezionata,
selezionare ? nella parte inferiore destra della schermata del driver o premere F1 sulla tastiera del PC. Quando si passa il puntatore del mouse sopra un comando, viene visualizzata una breve descrizione del comando. Se si seleziona un comando premendo il pulsante destro del mouse, la Guida in linea offre informazioni più dettagliate.
Default Ripristina tutte le impostazioni della scheda corrente ai valori
predefiniti del sistema. Questo pulsante ha effetto solo sulle impostazioni della scheda corrente. Tutte le altre schede rimangono inalterate.
Impostazioni intelligenti per l'ambiente
Imposta stampa fronte/retro come default: stampa in fronte/retro per risparmiare carta.
Nota: per il sistema Phaser 4600, è necessario che l'unità fronte/retro
opzionale sia installata per abilitare la stampa fronte/retro. Disattiva pagine intestazione per default: disattiva le pagine di
intestazione per ridurre la quantità usata di carta e toner. Imposta 2 in 1 come mio layout predefinito: stampa due pagine di
contenuto su ogni foglio per ridurre la quantità usata di carta e toner. Imposta Stampa di prova come mio tipo di lavoro predefinito:
consente di stampare una copia di ciascun lavoro da controllare prima di stampare tutti i fascicoli richiesti per il lavoro.
Imposta Modo bozza come qualità di stampa: riduce la qualità di stampa per risparmiare toner.
Nascondi pulsante Impostazioni intelligenti per l'ambiente: consente di rimuovere il pulsante Impostazioni intelligenti per l'ambiente dalla schermata del driver di stampa.
Xerox Phaser 4600/4620
Guida per l'utente
29
Stampa con Windows

Procedura di stampa

I documenti possono essere stampati dal PC utilizzando i driver di stampa forniti. Il driver di stampa deve essere caricato su tutti i PC che utilizzano la macchina.
Nota: se la funzione di sicurezza locale o di contabilità è abilitata, è necessario disporre di un
account per utilizzare la macchina. Per ottenere un account o per ulteriori informazioni, rivolgersi all'amministratore di sistema.
1. Selezionare Stampa all'interno dell'applicazione.
2. Dal menu a discesa Nome stampante, fare clic sulla macchina in uso.
3. Selezionare Proprietà o Preferenze per configurare le impostazioni di stampa. Per informazioni sulle singole schede, vedere le seguenti sezioni:
Carta/Copie a pagina 31
Pagine spec. a pagina 34
Layout/Filigrana a pagina 37
Avanzate a pagina 40
4. Selezionare OK per confermare le scelte effettuate.
5. Selezionare OK per stampare il documento.
30
Xerox Phaser 4600/4620 Guida per l'utente
Loading...
+ 120 hidden pages