Version 1.0
Novembre 2010
Xerox® Phaser 4600/4620 Guide de l'utilisateur
©2010 Xerox Corporation. Xerox® et XEROX and Design® sont des marques commerciales de Xerox Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Des modifications sont apportées régulièrement à ce document. Les mises à jour techniques et les corrections typographiques seront apportées dans les versions ultérieures.
Document Version 1.0 : Novembre 2010
1 Initiation
Page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Présentation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vue avant et arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Composants internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Options et composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Présentation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mise sous tension de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation du pilote d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Téléchargement du pilote d’imprimante Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Utilisation de l'Assistant Ajout d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Désinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en place du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bac 1 (Départ manuel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Bac 2 et bacs 3, 4, 5 et 6 (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Magasin grande capacité (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Options accessibles à partir de la touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Travaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Gestion bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Paramètres de bac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Entretien et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modules remplaçables par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Entretien de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion et déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Aide supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Centre Services Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2 Impression
Pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Impression sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Options des pilotes d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Procédure d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Support/Réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Pages spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Présentation/Filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Options avancées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Xerox Phaser 4600/4620 |
3 |
Guide de l'utilisateur |
|
Impression sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impression d'un document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Modification des paramètres d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impression sous Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Impression à partir d’applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Impression de fichiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Configuration des propriétés de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3 Travaux
Travaux actifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Travaux personnels et protégés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Impression de travaux personnels et protégés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Travaux enregistrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Impression d'un travail enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Enregistrement d'un travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Travaux terminés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4 Mémoire flash USB
Insertion du périphérique de stockage USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Impression depuis un périphérique de stockage USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
5 Papier et autres supports
Mise en place du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Préparation du papier préalablement à sa mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Bac 1 (Départ manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Bac 2 et bacs 3, 4, 5 et 6 (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Magasin grande capacité (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Gestion des magasins/bacs et Attributs de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Gestion bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Attributs de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Spécifications relatives aux supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Recommandations relatives aux supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Types de supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6 Services Internet CentreWare
Utilisation des Services Internet CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 État . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 SMart eSolutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4Xerox Phaser 4600/4620 Guide de l'utilisateur
Travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Travaux actifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Travaux personnels et protégés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Travaux enregistrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Travaux terminés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Propriétés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
7 Réglages
Accès aux outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Page de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Paramètres réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Configuration PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Config PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Configuration générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Paramètres machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Sécurité des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Options fonctions spéc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Cloner l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Activation de la comptabilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
8 Généralités d'entretien et de résolution des incidents
Généralités d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Modules remplaçables par le client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Eléments de maintenance courante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Entretien de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Déplacement de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Problèmes d’alimentation papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Problèmes d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Problèmes de qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Aide supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Centre Services Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Obtention du numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Relevés d'incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Assistant de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
9 Spécifications
Spécifications de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Modules de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Xerox Phaser 4600/4620 |
5 |
Guide de l'utilisateur |
|
Spécifications d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
10 Sécurité
Avis et sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Étiquettes et symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Précautions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Sécurité ozone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Homologations relatives à la sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Réglementation de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
États-Unis (réglementation FCC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Canada (réglementation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Réglementation RoHS en Turquie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Données de sécurité produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Recyclage et mise au rebut du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
États-Unis et Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Union européenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Conformité au programme d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Tous les marchés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Environnement, hygiène et sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Index
6Xerox Phaser 4600/4620 Guide de l'utilisateur
Initiation |
1 |
Avant d'utiliser la machine, il est conseillé de se familiariser avec ses différentes fonctions et options.
•Page d'accueil, page 8
•Présentation de la machine, page 9
•Installation du pilote d’imprimante, page 13
•Mise en place du papier, page 16
•Options accessibles à partir de la touche Menu, page 19
•Entretien et consommables, page 24
•Connexion et déconnexion, page 25
•Aide supplémentaire, page 26
Xerox Phaser 4600/4620 |
7 |
Guide de l'utilisateur |
|
Page d'accueil
Merci d'avoir choisi la machine Xerox Phaser 4600/4620. Ce produit se caractérise par sa facilité d'utilisation. Pour l'utiliser de façon optimale, il est conseillé de lire ce Guide de l'utilisateur.
Les chapitres de ce guide donnent de plus amples informations sur les fonctions et options disponibles. Pour obtenir une assistance supplémentaire, visitez le site Web à l'adresse www.xerox.com, utilisez le système d’aide de CentreWare ou cliquez sur le bouton Aide dans le pilote d’imprimante.
Les machines Xerox Phaser 4600/4620 sont des imprimantes laser. L'imprimante Xerox Phaser 4600 imprime à une vitesse de 52 pages par minute pour le format A4 (55 ppm pour le format 8,5 x 11). L'imprimante Xerox Phaser 4620 imprime à une vitesse de 62 pages par minute pour le format A4 (65 ppm pour le format 8,5 x 11).
Les fonctionnalités et fonctions disponibles sur la machine dépendent des options achetées. Le bac 1 (Départ manuel) et le bac 2 sont fournis en standard. L'unité recto verso est disponible en standard sur la Xerox Phaser 4620 et en option sur la Xerox Phaser 4600. Des bacs supplémentaires, un support, un module de finition, un magasin grande capacité, de la mémoire supplémentaire, un disque dur et une boîte aux lettres 4 casiers sont également disponibles en option.
8Xerox Phaser 4600/4620 Guide de l'utilisateur
Présentation de la machine
Avant d'utiliser la machine, il est conseillé de se familiariser avec ses différentes fonctions et options.
1
2
3 |
4 |
5
6
7
8
9
18
17
10 |
|
|
19 |
11 |
15 |
|
|
12 |
16 |
13 |
14 |
|
1Bac de réception
2Panneau de commande
3Port mémoire USB
4Bac papier 1 (Départ manuel)
5Bac papier 2
6Bac papier 3 (en option)
7Bac papier 4 (en option)
8Indicateur de niveau de papier
9Magasin grande capacité (en option)
10Port USB Type A
11Port USB Type B
12Fente de carte de configuration
13Port Ethernet
14Interrupteur Marche/Arrêt
15Capot arrière
16Unité recto verso (en option sur la 4600 / en standard sur la 4620)
17Module de finition (en option)
18Panneau de la cartouche d'agrafes
19Boîte aux lettres 4 casiers (en option)
Xerox Phaser 4600/4620 |
9 |
Guide de l'utilisateur |
|
Présentation de la machine
1Cartouche de toner
2Module photorécepteur SMart Kit
3Unité de chauffe
4Rouleau de transfert
1 |
3 |
2 |
4 |
|
Phaser 4600/4620 |
|
|
Impression réseau / directe |
Standard |
|
|
Bac 1 (Départ manuel) |
Standard |
|
|
Bac 2 |
Standard |
|
|
Bac 3 |
En option |
|
|
Bacs 4, 5 et 6 |
En option |
|
|
Magasin grande capacité |
En option |
|
|
Support |
En option |
|
|
Module de finition |
En option |
|
|
Boîte aux lettres 4 casiers |
En option |
|
|
Unité recto verso |
En option |
|
|
Port USB |
Standard |
|
|
Disque dur (160 Go) |
En option |
|
|
Mémoire système (256 Mo) |
Standard |
|
|
Extension mémoire (512 Mo) |
En option |
|
|
Polices PostScript et PCL |
Standard |
|
|
10Xerox Phaser 4600/4620 Guide de l'utilisateur
Présentation de la machine
|
2 |
|
8 |
10 |
|
|
5 |
||
|
|
|
|
|
1 |
3 |
6 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
4 |
|
|
|
1Écran d’affichage : affiche toutes les options de programmation, ainsi que d'autres informations générales concernant la machine.
2Menu : permet d’accéder aux menus et de les faire défiler.
3Retour : permet de revenir au niveau précédent du menu. Si une erreur s'est produite et que l'écran Erreur n'est pas visible, appuyez sur la touche Retour pour afficher l'écran Erreur. L'utilisation répétée de la touche Retour permet d'afficher alternativement l'écran État machine et l'écran Erreur.
4Voyant État :
•Voyant éteint - L’imprimante est en mode économie d’énergie.
•Voyant vert allumé - L'imprimante est prête à l'impression.
•Voyant vert clignotant - En chauffe ou impression en cours.
•Voyant jaune allumé - Une erreur s'est produite, l'imprimante s'est arrêtée.
•Voyant jaune clignotant - Avertissement, l'imprimante continue à imprimer.
5Flèches : les flèches haut/bas et gauche/droite permettent de parcourir les options du menu sélectionné, ainsi que d'incrémenter et de décrémenter des valeurs.
Lors de la saisie de chiffres ou de lettres, les flèches gauche/droite permettent aux utilisateurs de se déplacer vers la gauche ou la droite pour modifier ou entrer une nouvelle lettre ou un nouveau chiffre.
6OK : permet de confirmer la sélection à l'écran ou d'afficher des informations supplémentaires si l'écran Erreur est affiché.
7Pavé numérique : permet d'entrer des caractères alphanumériques.
8Aide : si cette touche est disponible, elle permet d’afficher des informations supplémentaires.
9Arrêt : appuyer sur cette touche pour arrêter le travail en cours ou pour se déconnecter d'une fonction de sécurité ou de comptabilisation locale. La touche Arrêt est également utilisée pour modifier les paramètres du bac lors de l'ajout de papier.
10Économie d'énergie : s'allume lorsque la machine est en mode Économie d'énergie. Appuyer sur la touche Économie d'énergie pour sortir du mode Économie d'énergie ou activer ce mode.
Xerox Phaser 4600/4620 |
11 |
Guide de l'utilisateur |
|
Présentation de la machine
L'interrupteur Marche/Arrêt et la prise d'alimentation sont situés à l'arrière de la machine.
1. Reliez le cordon d'alimentation CA 1 à la machine et à une prise électrique. Le cordon d'alimentation doit être relié à une prise secteur avec mise à la terre.
2.Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt 2 en position Marche (I).
3.Pour mettre la machine hors tension, placez l'interrupteur Marche/Arrêt en position Arrêt (O).
2
1
Si la machine doit être reliée au réseau, suivez ces étapes pour connecter le câble réseau.
1.Connectez un câble Ethernet 10/100/1000 BaseT au
Port Ethernet 3 situé à l'arrière de la machine.
2. Connectez l'autre extrémité du câble au port réseau.
La machine tentera de se connecter au réseau, ce qui peut prendre quelques minutes.
Pour configurer les paramètres réseau sur la machine, reportez-vous à la section Paramètres réseau, page 84. Pour
3 plus d'informations sur l'installation réseau, reportez-vous
au Guide de l'administrateur.
12Xerox Phaser 4600/4620 Guide de l'utilisateur
Installation du pilote d’imprimante
Le pilote d'imprimante Xerox peut être installé à partir du disque fourni avec la machine. Vous pouvez également le télécharger à partir du site Web www.xerox.com. Pour installer le pilote, aidez-vous de l'utilitaire Assistant Ajout d'imprimante fourni par le système d'exploitation.
Le pilote d'imprimante Xerox permet aux utilisateurs de personnaliser les fonctionnalités des files d'impression installées avec le pilote. Lorsque la communication bidirectionnelle ne fonctionne pas ou lorsque SNMP est désactivé dans un environnement, vous pouvez modifier la configuration par défaut de la file d'impression.
Pour télécharger les pilotes d’imprimante Xerox :
1.Dans un navigateur Web, accédez au site www.xerox.com.
2.Cliquez sur Assistance & Pilotes.
3.Identifiez votre produit.
4.Cliquez sur Pilotes et téléchargements sous le modèle d'imprimante.
5.Choisissez le système d'exploitation et la langue, puis cliquez sur Lancer. Les choix de pilotes disponibles sont mis à jour.
6.Dans la liste des pilotes qui s'affiche, sélectionnez le pilote à télécharger.
7.Lisez le Contrat de Licence Utilisateur Final et cliquez sur J'accepte.
8.Enregistrez le pilote et notez l'emplacement dans lequel il a été enregistré.
Windows XP
1.Double-cliquez sur le fichier .exe pour ouvrir la boîte de dialogue Pilote d'imprimante Xerox.
2.Cliquez sur Installer. Le pilote est extrait.
3.La fenêtre Assistant Ajout d'imprimante s’ouvre. Cliquez sur Suivant.
4.La boîte de dialogue Imprimante locale ou Imprimante réseau s’ouvre. Sélectionnez
Imprimante locale > Suivant.
5.La boîte de dialogue Sélectionnez un port d'imprimante s’ouvre. Sélectionnez Créer un nouveau port > Port TCP/IP standard > Suivant.
6.La boîte de dialogue Assistant Ajout de port imprimante s’ouvre. Cliquez sur Suivant.
7.L'écran Ajouter un port s'affiche. Entrez le nom de l'imprimante ou l'adresse IP. Cliquez sur
Suivant.
Remarque Si vous entrez une adresse IP non valide ou bien si la découverte du périphérique échoue, la boîte de dialogue Sélectionner une configuration imprimante s'affiche. Choisissez le pilote à installer dans la liste des imprimantes prises en charge. Pour pouvoir se connecter à une imprimante sur un réseau IPv6, le protocole IPv6 doit être installé sur votre ordinateur. Par défaut, Microsoft ne prend pas en charge l'impression sur IPv6 sous Windows XP.
Xerox Phaser 4600/4620 |
13 |
Guide de l'utilisateur |
|
Installation du pilote d’imprimante
8.Cliquez sur Terminer. L'Assistant se ferme.
9.Sélectionnez Disque fourni dans la fenêtre Fabricant/Imprimantes.
10.Cliquez sur Parcourir et sélectionnez le fichier .inf pour votre imprimante.
11.Cliquez sur Ouvrir > OK.
12.Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Suivant.
13.Saisissez le nom de l'imprimante et indiquez si vous souhaitez utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut. Cliquez sur Suivant.
14.Indiquez si vous souhaitez partager l'imprimante. Cliquez sur Suivant.
15.Indiquez si vous souhaitez imprimer une page test. Cliquez sur Suivant.
16.Cliquez sur Terminer.
Windows Vista
1.Double-cliquez sur le fichier .exe pour ouvrir la boîte de dialogue Pilote d'imprimante Xerox .
2.Cliquez sur Exécuter dans la fenêtre Avertissement de sécurité.
3.Cliquez sur Installer. Le pilote est extrait et la boîte de dialogue Choisir une imprimante locale ou réseau s'affiche.
4.Sélectionnez Ajouter une imprimante locale. La boîte de dialogue Choisir un port d'imprimante s’ouvre.
5.Sélectionnez Créer un nouveau port > Port TCP/IP standard > Suivant.
6.La boîte de dialogue Entrer un nom d’hôte ou une adresse IP d’imprimante s’ouvre. Choisissez
Périphérique TCP/IP dans le menu déroulant Type de périphérique.
7.Entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP. Désactivez la case à cocher Interroger l'imprimante. Cliquez sur Suivant.
8.Si la zone Informations de port supplémentaires requises s'affiche, cliquez sur Suivant.
9.Sélectionnez Disque fourni dans la fenêtre Fabricant/Imprimantes.
10.Cliquez sur Parcourir et sélectionnez le fichier .inf correspondant à votre imprimante.
11.Cliquez sur Ouvrir > OK.
12.Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Suivant.
13.Saisissez le nom de l'imprimante et indiquez si vous souhaitez utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut. Cliquez sur Suivant.
14.Indiquez si vous souhaitez partager l'imprimante. Cliquez sur Suivant.
15.Indiquez si vous souhaitez imprimer une page test. Cliquez sur Suivant.
16.Cliquez sur Terminer.
Windows 7
1.Cliquez sur Démarrer > Périphériques et imprimantes.
2.Cliquez sur Ajouter une imprimante
3.Sélectionnez Ajouter une imprimante locale. La boîte de dialogue Choisir un port d'imprimante s’ouvre.
4.Sélectionnez Créer un nouveau port > Port TCP/IP standard > Suivant. La boîte de dialogue
Entrer un nom d’hôte ou une adresse IP d’imprimante s’ouvre.
14Xerox Phaser 4600/4620 Guide de l'utilisateur
Installation du pilote d’imprimante
5.Choisissez Périphérique TCP/IP dans le menu déroulant Type de périphérique.
6.Entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP.
7.Désactivez la case à cocher Interroger l'imprimante. Cliquez sur Suivant.
8.Si la zone Informations de port supplémentaires requises s'affiche, cliquez sur Suivant.
9.Sélectionnez Disque fourni dans la fenêtre Fabricant/Imprimantes.
10.Cliquez sur Parcourir et sélectionnez le fichier .inf de votre imprimante.
11.Cliquez sur Ouvrir > OK.
12.Sélectionnez l'imprimante dans la liste. Cliquez sur Suivant.
13.Entrez le nom de l'imprimante.
14.Indiquez si vous souhaitez utiliser l'imprimante comme imprimante par défaut. Cliquez sur
Suivant.
15.Indiquez si vous souhaitez imprimer une page test. Cliquez sur Suivant.
16.Cliquez sur Terminer.
Pour désinstaller le pilote d’imprimante Xerox :
1.Localisez la liste des imprimantes en suivant les menus appropriés de votre système d'exploitation :
•Windows XP : Démarrer > Imprimantes et télécopieurs.
•Windows Vista/Windows 7 : Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et audio >
Imprimantes
La fenêtre Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs ou Périphériques et imprimantes s'ouvre.
2.Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de l'imprimante à supprimer et cliquez sur Supprimer ou Supprimer le périphérique. Un message de confirmation s'affiche.
3.Cliquez sur Oui pour supprimer le pilote d'imprimante.
4.Répétez ces opérations pour l'ensemble des imprimantes qui utilisent le pilote à désinstaller.
Sous Windows XP uniquement
1.Cliquez avec le bouton droit dans la zone vide du dossier ou choisissez Fichier. Un menu s'ouvre.
2.Sélectionnez Propriétés du serveur. La boîte de dialogue Propriétés du serveur d'impression s’ouvre.
3.Sélectionnez l'onglet Pilotes.
4.Sélectionnez le pilote d’imprimante à supprimer.
5.Cliquez sur Supprimer. Le pilote d'imprimante est supprimé.
6.Redémarrez le poste de travail.
Xerox Phaser 4600/4620 |
15 |
Guide de l'utilisateur |
|
Mise en place du papier
Le bac 1 (Départ manuel) et le bac 2 sont fournis en standard sur toutes les configurations. Des bacs supplémentaires peuvent être achetés en option. Il est possible d'installer jusqu'à 6 bacs ou jusqu'à 4 bacs plus un magasin grande capacité.
1.Abaissez le bac 1 (Départ manuel) situé à l'avant de la machine et dépliez l’abattant de support du papier.
Remarque Si les cartes postales et les étiquettes sont déformées, aplanissez-les avant de les introduire dans le bac 1 (Départ manuel).
2.Préparez la pile de papier à mettre en place en
l'assouplissant ou en la ventilant à plusieurs reprises. Alignez les bords du papier sur une surface plane.
Remarque Le bac 1 (Départ manuel) a une capacité maximale de 100 feuilles de papier lettre de 80 g/m² (20 lb) et de 20 transparents ou 10 enveloppes.
3.Placez le support face à imprimer dessus, contre le bord droit du bac.
4.Ajustez le guide papier selon la largeur de la pile de supports.
Vérifiez qu'il n'y a pas trop de papier. La pile ne doit pas dépasser le repère de remplissage maximum.
5. Après avoir inséré du papier dans le bac, configurez le format, le type et la couleur du papier à l’aide du panneau de commande. Appuyez sur OK pour confirmer les paramètres ou sur Arrêt pour les modifier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Attributs de bac, page 65.
6.Lors de l'impression à partir d'un PC, sélectionnez l'option de sélection du papier pour spécifier le format, la couleur et le type de support correct. Si aucune information n'est indiquée, cela risque d'entraîner des retards d'impression.
En cas de faux départ pendant l’impression, poussez manuellement le papier jusqu’à ce que l'alimentation s'effectue automatiquement.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier, reportez-vous à la section Mise en place du papier, page 58.
16Xerox Phaser 4600/4620 Guide de l'utilisateur
Mise en place du papier
1.Ouvrez le bac.
L’indicateur de niveau de papier à l’avant du bac vous permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le bac est vide, l’indicateur est à son plus bas niveau.
2.Déramer le papier avant de le placer dans le bac. Ne dépassez pas le repère MAX.
Remarque Les bacs 2, 3, 4, 5 et 6 ont une capacité maximale de 520 feuilles de papier lettre de 80 g/m² (20 lb) ou de 50 enveloppes dans le bac 2.
3.Appuyez sur les guides arrière et latéral et faites-les glisser à la position requise. Veillez à ce que les guides soient bien
enclenchés. 4. Fermez le bac.
5. Après avoir inséré du papier dans le bac, configurez le format, le type et la couleur du papier à l’aide du panneau de commande. Appuyez sur OK pour confirmer les paramètres ou sur Arrêt pour les modifier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Attributs de bac, page 65.
6.Lors de l'impression à partir d'un PC, sélectionnez l'option de sélection du papier pour spécifier le format, la couleur et le type de support correct. Si aucune information n'est indiquée, cela risque d'entraîner des retards d'impression.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier, reportez-vous à la section Mise en place du papier, page 58.
Xerox Phaser 4600/4620 |
17 |
Guide de l'utilisateur |
|
Mise en place du papier
1. L'ouverture du capot abaisse automatiquement un plateau à la base du magasin.
2. Appuyez sur le guide arrière et faites-le glisser à la position requise correspondant au papier mis en place. Veillez à ce que le guide soit bien enclenché.
3. Placez le support dans le magasin.
La pile ne doit pas dépasser le repère de remplissage maximum.
4. Fermez le capot. Lorsque le capot est fermé, le plateau s'élève pour permettre l'alimentation papier.
5.Après avoir inséré du papier dans le magasin, configurez le
format, le type et la couleur du papier à l’aide du panneau de commande. Appuyez sur OK pour confirmer les paramètres ou sur Arrêt pour les modifier.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Attributs de bac, page 65.
6.Lors de l'impression à partir d'un PC, sélectionnez l'option de sélection du papier pour spécifier le format, la couleur et le type de support correct. Si aucune information n'est indiquée, cela risque d'entraîner des retards d'impression.
Pour plus d'informations sur la mise en place du papier, reportez-vous à la section Mise en place du papier, page 58.
18Xerox Phaser 4600/4620 Guide de l'utilisateur
Options accessibles à partir de la touche Menu
La touche Menu permet d'afficher des informations sur la machine et d'accéder aux paramètres de réglage. Une fois la machine installée, il est recommandé de personnaliser les réglages et les options en fonction des besoins spécifiques des utilisateurs. Pour assurer des performances optimales, il est conseillé de discuter des besoins spécifiques avec l'administrateur système/machine.
Les options accessibles à partir de la touche Menu sont les suivantes :
•Travaux
•Informations
•Gestion bacs
•Paramètres de bac
•Outils
•Dépannage
Appuyez sur la touche Menu du panneau de commande pour accéder aux options. L'utilisation de ces options entraîne l'affichage de certains des symboles suivants :
•L'icône d'impression apparaît devant les titres des pages qui peuvent être imprimées. Lorsque la page est sélectionnée sur le panneau de commande, appuyez sur OK et sélectionnez Oui pour l'imprimer.
•L'icône de verrouillage apparaît devant les options qui nécessitent le mot de passe administrateur.
Xerox Phaser 4600/4620 |
19 |
Guide de l'utilisateur |
|
Options accessibles à partir de la touche Menu
Permet de vérifier l'avancement des travaux actifs ou d'afficher des informations détaillées sur les travaux terminés. Les options disponibles sont les suivantes :
Option |
Description |
|
|
Travaux actifs |
Permet d'afficher la liste des travaux en attente de traitement et |
|
d'impression. Pour afficher des informations détaillées sur un travail |
|
actif, sélectionnez-le dans la liste. |
|
|
Trav. perso./protégés |
Les travaux personnels et protégés sont conservés sur la machine |
|
jusqu'à ce qu'ils soient sélectionnés pour impression. Un utilisateur peut |
|
imprimer ou supprimer ses travaux personnels et protégés stockés sur la |
|
machine. |
|
Les travaux personnels permettent aux utilisateurs de stocker |
|
temporairement des travaux jusqu'à ce qu'ils soient sur la machine, |
|
prêts à l'impression et collectés. Une fois imprimés, les travaux |
|
personnels sont supprimés de la mémoire. |
|
Remarque : Les travaux personnels sont disponibles uniquement si le |
|
disque dur en option est installé. |
|
Les impressions protégées peuvent servir à imprimer des travaux |
|
confidentiels ou à caractère sensible. Les travaux protégés sont |
|
conservés sur la machine jusqu'à ce qu'un code d'accès soit entré pour |
|
les libérer et les imprimer. |
|
|
Travaux enregistrés |
Les travaux enregistrés correspondent à une fonctionnalité standard |
|
proposée sur les machines qui ont été configurées avec un disque dur en |
|
option. Elle permet d'extraire les travaux stockés sur la machine au |
|
moyen du pilote d'imprimante. |
|
|
Travaux terminés |
Permet d'afficher les travaux terminés sur la machine. Il est possible |
|
d'afficher jusqu'à 50 travaux. Les informations affichées concernent le |
|
travail, par exemple, son propriétaire et l'heure d'envoi. |
|
|
Impression depuis USB |
Permet d'imprimer des travaux directement à partir d'une clé USB. |
|
|
20Xerox Phaser 4600/4620 Guide de l'utilisateur
|
Options accessibles à partir de la touche Menu |
Informations |
|
|
|
Relevé |
Description |
|
|
Struct. menus |
Permet d'obtenir un imprimé qui aide à naviguer parmi les menus du |
|
panneau de commande. |
|
|
À propos de l'imprimante |
Ce relevé contient des informations sur la configuration de la machine, |
|
notamment son numéro de série, son adresse IP et son nom. |
|
|
Pages d'information |
Permet d'imprimer des informations sur la configuration et l'utilisation |
|
de la machine, notamment un relevé de configuration, d'utilisation des |
|
consommables et des polices disponibles (PostScript et PCL). |
|
Sélectionnez le relevé requis et cliquez sur OK, puis sur Oui à l'invite |
|
Impression ? Utilisez l'option Imprimer ces relevés pour imprimer |
|
toutes les pages d'information disponibles. |
|
|
Pages d'épreuve |
Fournit des pages d'épreuve qui illustre les différences entre les |
|
fonctions d'impression. |
|
|
Infos conso. |
Fournit des informations sur la durée de vie des cartouches de toner, de |
|
tambour, d'agrafes et de four. |
|
|
Compteurs factur. |
Ce relevé indique le nombre total d'impressions, le nombre |
|
d'impressions en noir et blanc et le nombre d'impressions de |
|
maintenance effectuées sur la machine. Il indique également le nombre |
|
total de feuilles et de feuilles recto verso utilisées sur la machine. |
|
|
Versions de logiciel |
Fournit des informations sur le logiciel de la machine. |
|
|
Utilisez les options Gestion bacs pour régler les paramètres par défaut de la machine afin de gérer le papier et les supports.
Option |
Description |
|
|
Alimentation papier |
Définit le bac à utiliser pour les travaux d'impression. Si vous choisissez |
|
l'option Auto, l'imprimante sélectionne automatiquement la source |
|
d'alimentation en fonction du format spécifié. |
|
|
Temporis. charg. papier |
Lorsqu'un bac est ouvert puis fermé, un écran d'information sur ce bac |
|
s'affiche et l'utilisateur doit confirmer le format et le type de papier |
|
placé dans le bac. Cette fonction permet à l'administrateur de définir la |
|
durée d'affichage de l'écran d'information sur le bac. |
|
|
Val. pr déf. pouces/mm |
Permet de configurer la machine de sorte qu'elle affiche les mesures en |
|
millimètres ou en pouces. |
|
|
Substitution support |
Permet à la machine de remplacer automatiquement les formats papier |
|
en pouces par les formats métriques équivalents, et inversement, lors de |
|
l'impression. |
|
|
Xerox Phaser 4600/4620 |
21 |
Guide de l'utilisateur |
|
Options accessibles à partir de la touche Menu
Option |
Description |
|
|
|
|
Permutation bacs auto |
Cette option permet de configurer la machine de sorte qu'elle change |
|
|
automatiquement de bac lorsqu'il n'y a plus de papier dans le bac |
|
|
sélectionné. Pour ce faire, les deux bacs doivent contenir le même |
|
|
format de papier. |
|
|
Si les options Permutation bacs auto et Permutation bacs sont |
|
|
activées, les paramètres de permutation permettent à l'utilisateur ou à |
|
|
l'administrateur de désigner le bac suivant à utiliser si le bac en cours |
|
|
d'utilisation est à court de papier. Pour savoir comment configurer ces |
|
|
options, reportez-vous au Guide de l'administrateur. |
|
|
|
|
Bac 1 (Départ manuel) |
Permet de définir les options Mode bac et Invite bac. Mode bac permet |
|
|
de définir le bac sur : |
|
Bac 2 |
||
• Statique : le format et le type de papier sont spécifiés par |
||
|
||
Bac 3 |
l'utilisateur lors du chargement du bac. |
|
|
• Permanent : le format et le type de papier sont définis de façon |
|
Bac 4 |
||
permanente et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur au |
||
|
||
Bac 5 |
cours du chargement du bac. Le type et le format demandés pour le |
|
papier doivent être placés dans le bac. |
||
|
||
Bac 6 |
||
• Dynamique : le format et le type de papier sont définis en fonction |
||
|
du travail d'impression envoyé. Le bac (magasin) est sélectionné au |
|
|
moyen du pilote d'imprimante. |
|
|
• Départ manuel : permet de démarrer ou de poursuivre un travail |
|
|
d'impression en acceptant le papier placé dans le bac 1 (Départ |
|
|
manuel) et d'imprimer sur ce papier quels que soient les réglages |
|
|
définis pour ce travail d'impression. |
|
|
Invite bac permet l'affichage d'une invite de modification des |
|
|
paramètres bac lors de l'ouverture ou de la fermeture d'un bac. |
|
|
|
Utilisez les paramètres de bac pour définir un format, un type et une couleur pour chaque bac.
|
Option |
Description |
|
|
|
Papier bac 1 |
(Dép manu) |
Sélectionnez Utiliser config actuelle si vous placez un papier de format, |
|
|
de type et de couleur identiques à celui placé précédemment. |
Papier bac 2 |
|
|
|
Sélectionnez Modifier la configuration et ajustez les paramètres si vous |
|
|
|
|
Papier bac 3 |
- 6 |
placez un papier de format, de type ou de couleur différente. |
|
||
|
|
|
Il est possible de définir les paramètres sur la machine au moyen de l'option Outils ou à l'aide des Services Internet CentreWare. Pour plus d'informations sur l'option Outils, reportez-vous à la section Réglages, page 81. Pour plus d'informations sur les paramètres disponibles dans les Services Internet CentreWare, reportez-vous au Guide de l'administrateur.
22Xerox Phaser 4600/4620 Guide de l'utilisateur
Options accessibles à partir de la touche Menu
L'option Dépannage permet d'accéder à des informations et à des relevés qui peuvent aider à identifier ou à résoudre des problèmes.
Option |
Description |
|
|
Messages d'erreur |
Imprime la liste des messages d'erreur actifs. |
|
|
40 dern. mess. erreur |
Imprime la liste des 40 derniers messages d'erreur ainsi que l'heure de |
|
survenue. |
|
|
Appeler Centre Services |
Imprime un relevé des informations relatives à la machine et des |
|
incidents actuels. Les informations relatives à chaque unité remplaçable |
|
par le client et à la configuration de la machine sont également incluses. |
|
|
Imprimer ces relevés |
Cette option permet d'imprimer la totalité des relevés pour la résolution |
|
des incidents. |
|
|
Pages de test |
Cette fonction permet d'imprimer des pages test qui facilitent, pour |
|
vous-même et pour le Centre Services Xerox, le diagnostic des problèmes |
|
de qualité de l'image. Chaque test vérifie une partie différente du |
|
processus d'impression. |
|
|
Mode hexadécimal |
Imprime une page présentant chaque caractère reçu par l'imprimante, |
|
accompagné de son code hexadécimal, au lieu d'interpréter les |
|
caractères en police PCL ou PS. |
|
|
Xerox Phaser 4600/4620 |
23 |
Guide de l'utilisateur |
|
Entretien et consommables
La machine comprend divers consommables devant être réapprovisionnés ou remplacés, comme le papier, les agrafes et les unités remplaçables par le client. Pour commander un consommable Xerox, prenez contact avec le représentant Xerox local en précisant le nom de votre société, ainsi que le modèle et le numéro de série de la machine.
Si SMart eSolutions est configuré sur votre machine, Supplies Assistant™ vous permet de gérer proactivement les cartouches de toner et de tambour de votre machine et ainsi, d'avoir toujours des consommables de rechange à disposition. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Supplies Assistant™, page 73.
Vous pouvez également commander des consommables à l'adresse www.xerox.com. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consommables, page 72.
Pour afficher le numéro de série de la machine, appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Informations puis À propos de l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'emplacement du numéro de série, reportez-vous à la section Obtention du numéro de série, page 123.
La cartouche de toner, le flacon récupérateur de toner, la cartouche d'agrafes et le module photorécepteur SMart Kit sont des unités remplaçables par le client.
Un message s'affiche sur l’écran de la machine lorsqu'il est nécessaire de remplacer une unité remplaçable par le client. Remplacez l'unité uniquement lorsque ce message s'affiche ou qu'un représentant Xerox vous le demande. Pour remplacer une unité remplaçable par le client, suivez les instructions qui l'accompagnent ou celles figurant dans le présent guide.
Il est nécessaire de nettoyer régulièrement la machine pour s'assurer qu'elle est dépourvue de poussière et de particules. Essuyez les capots, le panneau de commande et la zone de sortie avec un chiffon doux non pelucheux légèrement humecté d'eau.
Pour plus d'informations sur le remplacement des consommables et l'entretien, reportez-vous à la section Généralités d'entretien et de résolution des incidents, page 93.
24Xerox Phaser 4600/4620 Guide de l'utilisateur
Connexion et déconnexion
L'administrateur système peut décider d'activer certaines fonctions de comptabilisation et de sécurité locales pour que les utilisateurs soient invités à entrer un ID utilisateur, un mot de passe ou un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine.
1.Lorsque vous y êtes invité, entrez votre ID utilisateur et votre mot de passe ou un numéro de compte et appuyez sur OK.
Si la fonctionnalité Xerox Secure Access a été activée, glissez votre carte d'accès dans le lecteur de carte avant d'entrer votre code d'accès.
2.Terminez le travail.
3.Pour vous déconnecter, appuyez sur la touche Arrêt.
Contactez l'administrateur système pour de plus amples informations.
Xerox Phaser 4600/4620 |
25 |
Guide de l'utilisateur |
|
Aide supplémentaire
Pour tout complément d'information, visitez le site www.xerox.com ou contactez le Centre Services Xerox en indiquant le numéro de série de la machine.
S'il est impossible de résoudre un problème en suivant les instructions qui s'affichent, reportez-vous à la section Messages d'erreur, page 108.
Si le problème persiste, contactez le Centre Services Xerox. Vous devrez indiquer la nature du problème, le numéro de série de la machine, le code incident (le cas échéant), ainsi que le nom et l'adresse de votre société.
Pour afficher le numéro de série de la machine, appuyez sur la touche Menu, sélectionnez Informations puis À propos de cette imprimante. Pour plus d'informations sur l'emplacement du numéro de série, reportez-vous à la section Obtention du numéro de série, page 123.
Vous trouverez la plupart des réponses à vos questions dans la documentation figurant sur le CD-ROM qui accompagne le Phaser 4600/4620. Vous pouvez également accéder à cette documentation à l'adresse www.xerox.com/support.
•Guide d'utilisation rapide : contient des informations sur l'installation et la configuration initiale de la machine.
•Guide de l'utilisateur (le présent document) : contient des instructions et des informations sur toutes les fonctions de la machine.
•Guide de l'administrateur : contient des instructions et des informations détaillées sur la connexion de la machine au réseau et l'installation des fonctions en option.
26Xerox Phaser 4600/4620 Guide de l'utilisateur
Impression |
2 |
Les imprimantes Xerox Phaser 4600/4620 assurent des impressions de grande qualité à partir de documents électroniques. Il est possible d'accéder à l'imprimante depuis un ordinateur en installant le pilote d'imprimante approprié. Les pages suivantes présentent les options du pilote d'imprimante disponibles pour les imprimantes Phaser 4600/4620.
•Pilotes d'imprimante, page 28
•Impression sous Windows, page 29
•Impression sous Macintosh, page 41
•Impression sous Linux, page 43
Xerox Phaser 4600/4620 |
27 |
Guide de l'utilisateur |
|
Pilotes d'imprimante
Pour accéder à des options d'impression particulières, utilisez un pilote d'imprimante Xerox. Xerox fournit des pilotes pour une grande variété de langages de description de page et de systèmes d'exploitation. Les pilotes d'imprimante disponibles sont les suivants :
•PCL6 : ce pilote Printer Command Language peut être utilisé pour les applications qui requièrent PCL. Il s'agit du pilote d'imprimante recommandé.
Remarque Ce pilote est pris en charge sur tous les systèmes d'exploitation.
•PCL5e : ce pilote Printer Command Language peut être utilisé pour les applications qui requièrent PCL.
•Pilote Windows PostScript : ce pilote d'imprimante PostScript tire pleinement profit des fonctionnalités personnalisées de votre système.
•Pilote d'imprimante Xerox Walk-Up (Windows et Macintosh) : ce pilote permet des impressions à partir d'un PC vers toutes les imprimantes PostScript Xerox. Il s'avère particulièrement utile pour les utilisateurs itinérants qui doivent imprimer sur des imprimantes différentes.
•Pilote Mac OS X (version 10.3 et ultérieure) : ce pilote permet des impressions à partir d'un système d'exploitation Mac OS X (version 10.2 et ultérieure).
•Pilote UNIX : ce pilote permet des impressions à partir d'un système d'exploitation UNIX.
Pour accéder aux nombreux pilotes d’imprimante pouvant être utilisés avec la machine, consultez le CD-ROM des pilotes ou téléchargez les toutes dernières versions à partir du site Web Xerox, à l’adresse www.xerox.com.
Une fois le pilote d'imprimante approprié choisi, installez-le sur votre poste de travail. Pour plus d'informations sur l'installation des pilotes d'imprimante, reportez-vous à la section Installation du pilote d’imprimante, page 13 ou contactez votre administrateur système.
Remarque Vous pouvez télécharger plusieurs pilotes d'imprimante pour votre machine sur votre poste de travail. Par la suite, lorsque vous soumettez un travail à l'impression, vous pouvez choisir le pilote d'impression qui convient le mieux.
28Xerox Phaser 4600/4620 Guide de l'utilisateur
Impression sous Windows
Cette section présente la procédure et les fonctions disponibles pour l'impression sous Windows.
Plusieurs boutons sont communs aux écrans de tous les pilotes d’imprimante :
Option |
Description |
|
|
OK |
Enregistre les nouveaux réglages et ferme la boîte de dialogue ou la |
|
fenêtre du pilote. Ces nouveaux réglages restent en vigueur jusqu'à la |
|
modification suivante ou jusqu'à la fermeture de l'application |
|
logicielle. Dans ce dernier cas, les options du pilote sont |
|
automatiquement ramenées à leurs valeurs par défaut. |
|
|
Annuler |
Ferme la boîte de dialogue active et ramène les réglages aux valeurs |
|
en vigueur à l’ouverture de la boîte de dialogue. Aucune modification |
|
effectuée n’est sauvegardée. |
|
|
Aide |
Cliquez sur Aide dans l’angle inférieur droit de l’écran du pilote ou |
|
appuyez sur la touche F1 du clavier de l’ordinateur pour afficher des |
|
informations sur la fenêtre active du pilote. Lorsque le pointeur de la |
|
souris est placé sur une option, Microsoft Windows affiche une brève |
|
description de cette option. Pour obtenir des informations détaillées |
|
sur une option, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris. |
|
|
Défaut |
Réinitialise l’onglet courant et ramène tous les réglages qu’il contient |
|
à leur valeur par défaut. Cette action s’applique uniquement à |
|
l’onglet actif. Tous les autres onglets restent inchangés. |
|
|
Paramètres intelligents |
Définir recto verso comme mode par défaut : imprime en recto |
|
verso pour économiser le papier. |
|
Remarque Pour la Xerox Phaser 4600, l'impression recto verso |
|
requiert l'installation de l'unité d'impression recto verso en option. |
|
Désactiver les pages de garde par défaut : désactive les pages de |
|
garde afin de réduire la quantité de papier et de toner à utiliser. |
|
Définir 2 en 1 comme ma mise en page par défaut : imprime deux |
|
pages de contenu sur chaque feuille afin de réduire la quantité de |
|
papier et de toner à utiliser. |
|
Définir %s comme mon type de travail par défaut : imprime une |
|
copie de chaque travail pour vérification avant l'impression de |
|
l'ensemble des jeux de copie. |
|
Définir %s comme ma qualité d'impression : réduit la qualité |
|
d'impression pour économiser le toner. |
|
Masquer le bouton Paramètres intelligents : retire le bouton |
|
Paramètres intelligents de l'écran du pilote d'imprimante. |
|
|
Xerox Phaser 4600/4620 |
29 |
Guide de l'utilisateur |
|
Impression sous Windows
Vous pouvez imprimer des documents à partir de votre ordinateur à l'aide des pilotes d'imprimante fournis. Le pilote d'imprimante doit être chargé sur chaque ordinateur utilisant la machine pour l'impression.
Remarque Si la fonction de comptabilisation ou de sécurité locale est activée, il peut être nécessaire de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prenez contact avec l'administrateur système.
1.Cliquez sur Imprimer dans l’application.
2.Dans le menu déroulant Imprimante : Nom, cliquez sur votre machine.
3.Cliquez sur Propriétés ou Préférences pour choisir les options d'impression. Pour toute information complémentaire sur les différents onglets, reportez-vous aux sections ci-dessous :
•Support/Réception, page 31
•Pages spéciales, page 35
•Présentation/Filigrane, page 38
•Options avancées, page 40
4.Cliquez sur OK pour confirmer les sélections.
5.Cliquez sur OK pour imprimer le document.
30Xerox Phaser 4600/4620 Guide de l'utilisateur