e tutti i prodotti Xerox e rispettivi numeri citati in questa pubblicazione sono marchi registrati di XEROX
Xerox
CORPORATION. Si riconoscono anche marchi o marchi registrati di altre società citati in questa guida.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network e Windows Server sono marchi o marchi registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Novell, NetWare, IntranetWare e NDS sono marchi registrati di
Novell, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 e il logo PostScript sono marchi
registrati di Adobe Systems Incorporated. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, MacOS e TrueType sono
marchi registrati di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. HP, HPGL, HPGL/2 e HP-UX sono marchi
registrati di Hewlett-Packard Corporation.
Tutti i prodotti/marchi citati sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
PUNTO CHIAVE: Le schermate riportate nella presente guida
potrebbero essere diverse da quelle effettivamente visualizzate
nel sistema, in quanto variano a seconda del sistema utilizzato e
del mercato di appartenenza. Di conseguenza, sono
semplicemente indicative del tipo di schermate che potrebbero
essere visualizzate su un particolare sistema.
Fonti di informazioni correlate
In questa sezione vengono descritte le guide fornite con la
macchina.
•Guida per l'utente: questa guida descrive tutte le procedure
necessarie per eseguire la copiatura, la stampa e la scansione
dei lavori e per eliminare gli inceppamenti della carta; contiene
inoltre informazioni sulla sicurezza.
•System Administrator Guide (Guida per l'amministratore di sistema, solo in lingua inglese): gli amministratori di
sistema utilizzano questa guida per selezionare le
impostazioni/i valori predefiniti della macchina e l'ambiente
di rete.
•Guida per l'utente PostScript: questa guida fornisce
informazioni relative all'installazione del driver di stampa, alla
configurazione dell'ambiente della stampante e al CD delle
utilità CentreWare.
Aggiornamenti della documentazione per l'utente
È possibile ottenere la documentazione e le informazioni sul
prodotto più aggiornate dal sito www.xerox.com
uno dei seguenti modi:
•Digitare il numero del prodotto (ad es., 4110, 4595) nel campo
di ricerca e selezionare Ricerca.
•Selezionare il collegamento Supporto e Driver
la propria stampante usando le opzioni di ricerca.
Per disporre di una documentazione sempre aggiornata per il
prodotto, visitare regolarmente il sito www.xerox.com
3Pannello comandiIl pannello comandi comprende lo schermo sensibile e la tastierina numerica.
4Lastra di
esposizione
5Interruttore di
alimentazione
6Copertura
anteriore
7Copertura sinistraAprire questa copertura per sostituire la cartuccia del toner.
8Vassoi 1, 2, 3, 4Contengono i supporti utilizzati per la copiatura o la stampa.
9Ruote orientabiliConsentono di bloccare le rotelle della macchina. Bloccare le rotelle orientabili
10Copertura inferiore
sinistra
11Copertura
anteriore per i
vassoi opzionali
6 e 7
Mantiene in posizione il documento sulla lastra di esposizione.
Vedere “Pannello comandi” a pagina 1-9.
Mettere un documento sulla lastra per copiarlo.
Inserisce e disinserisce l'alimentazione elettrica della macchina.
Aprire questa copertura per eliminare inceppamenti carta e sostituire i
contenitori del toner di scarto.
dopo avere posizionato la macchina.
Aprire questa copertura per eliminare gli inceppamenti della carta.
Aprire questa copertura per accedere alla copertura inferiore sinistra. Questa
copertura e i vassoi 6 e 7 fanno parte dell'alimentatore ad alta capacità (HCF)
opzionale.
12aVassoi 6, 7 (HCF
opzionale)
12bVassoio 6 (OHCF
opzionale)
13Vassoio 5 (bypass) Consente di caricare supporti non standard, quali supporti pesanti o speciali,
Contengono i supporti utilizzati per la copiatura o la stampa.
Come alternativa al modulo HCF a due vassoi, l'alimentatore ad alta capacità
per grandi formati (OHCF) opzionale consente di alimentare i supporti di
formato SRA3/13 x 19 pollici.
14Copertura sinistraAprire per accedere alla copertura superiore e rimuovere inceppamenti
della carta.
15Copertura anterioreAprire per rimuovere inceppamenti della carta.
16Spia di confermaSi illumina quando un documento è caricato correttamente.
17Guide originaliUtilizzare queste guide per allineare i bordi del documento.
18Vassoio dell'alimentatore
automatico
19Vassoio ricezione originaliRiceve i documenti scansiti.
20Fermo documentiTiene fermi i documenti di grandi dimensioni, ad esempio
21Copertura del contenitore
toner di scarto
22Contenitore toner di scarto Raccoglie il toner usato.
23
Fusore
24LevaUtilizzata per estrarre il modulo di trasferimento.
25Modulo di trasferimentoCopia l'immagine dal fotoricettore sulla carta. Aprire il modulo per
26Cartuccia tonerFornisce il toner per imprimere l'immagine sulla carta.
Caricare i documenti in questo vassoio.
11 x 17 poll./A3. Quando non è in uso, lasciarlo in posizione verticale.
Aprire questa copertura per rimuovere il contenitore del toner di scarto.
Fonde l'immagine sulla carta.
Il fusore è estremamente caldo e, se non vengono seguite le istruzioni
di eliminazione degli inceppamenti, può causare infortuni.
post-elaborazione
(vassoio per
copertine/divisori per
trasparenti)/vassoio 8
28Pulsante dispositivo
antiarricciatura
29Vassoio di ricezioneLe copie vengono inviate a questo vassoio quando sono selezionate
30Vassoio della stazione di
finitura
31Vassoio di ricezione librettiRiceve le copie quando si selezionano copie con piegatura doppia o con
32Pulsante vassoio di
ricezione libretti
33Copertura destraAprire la copertura per sostituire i punti metallici, rimuovere la carta e i
34Cartucce punti per librettiSono disponibili due cartucce punti per i libretti. Estrarre le cartucce per
35Cartuccia pinzatriceContiene i punti metallici; estrarre questa cartuccia per caricare nuovi
Caricare qui i supporti per le copertine o i divisori per trasparenti. I
supporti caricati qui non vengono utilizzati per l'esecuzione di copie.
Se si utilizza carta particolarmente leggera, premere questo pulsante per
eliminare l'arricciatura delle stampe.
funzioni di uscita specifiche, quali Ordinamento automatico, Fascicolate,
Non fascicolate e Normale.
Riceve le copie quando si selezionano copie con pinzatura, perforazione
e piegatura a Z.
piegatura doppia e pinzatura.
Premere questo pulsante per inviare i libretti nell'area di uscita e
recuperarli.
punti inceppati nonché i residui di perforazione.
caricare nuovi punti e rimuovere quelli inceppati.
punti e rimuovere quelli inceppati.
36Contenitore di residui di
perforazione
37Vassoio di ricezione per
piegatura tripla (opzionale)
38Pulsante vassoio di
ricezione per piegatura
tripla
39Copertura sinistraAprire questa copertura per accedere alla macchina ed eliminare gli
40Area di conservazione
della cartuccia della
pinzatrice
Raccoglie i residui di perforazione dalla perforatrice. Aprire il contenitore
per togliere i residui di perforazione.
Riceve le copie quando si selezionano copie con piegatura tripla.
Premere questo pulsante per aprire il vassoio di ricezione per piegatura
tripla.
inceppamenti carta.
Consente di conservare la cartuccia punti di riserva (stazione di
finitura D).
NOTA 1: In questa guida, la stazione di finitura D, la stazione di
finitura libretto D o la stazione di finitura D2 possono essere
chiamate semplicemente stazione di finitura.
NOTA 2: In questa guida, l'alimentatore automatico fronte/retro
viene abbreviato in alimentatore automatico o DADF.
Il pannello comandi comprende lo schermo sensibile, i pulsanti
Percorso, i pulsanti Funzione e la tastierina numerica.
La seguente tabella riporta i nomi e le funzioni dei componenti
del pannello comandi.
Schermo sensibileConsente di effettuare le selezioni sfiorando
semplicemente lo schermo.
Tastierina numericaPremere questi pulsanti per inserire il numero di
copie, password e altri valori numerici.
Pulsanti Percorso1Spia Online: questa spia si accende quando
1
2
3
7
6
4
5
la macchina trasmette dei dati o li riceve da
un client.
2Stato lavoro: premere questo pulsante per
confermare o annullare lavori in esecuzione
o completati o per confermare o stampare
documenti salvati.
3Verifica: premere questo pulsante per aprire
la schermata di verifica e controllare le
funzioni di copia, fax e scansione le cui
impostazioni predefinite sono state
modificate. È inoltre possibile controllare le
informazioni relative alla destinazione per
l'invio di e-mail.
4Stato macchina: premere questo pulsante
per controllare lo stato della macchina, i
contatori, lo stato dei materiali di consumo e
per stampare i rapporti.
5Tutti i servizi: visualizza la schermata dei
menu principale.
6Pulsanti di personalizzazione 1, 2, 3:
utilizzare questi pulsanti per accedere alle
funzioni di copiatura o altre funzioni
personalizzate.
7Spia Lavori in memoria: questa spia si
accende quando vengono memorizzati dati
nella memoria della macchina.
Pulsanti Funzione1Accesso: questo pulsante viene utilizzato
dall'amministratore del sistema per accedere
al modo amministratore oppure al modo
1
2
3
6
4
5
Impostazione accesso/Auditron.
2Economizzatore: si accende quando è attivo
il modo Economizzatore della macchina. Per
annullare tale modalità, premere questo
pulsante.
3Cancella tutto: premere questo pulsante per
cancellare tutta la programmazione e
ripristinare le impostazioni predefinite della
macchina.
4Arresto: premere questo pulsante per
arrestare il lavoro o le comunicazioni in
corso.
5Avvio: premere questo pulsante per avviare il
processo di copiatura.
6Interruzione: se si preme questo pulsante, il
lavoro di copiatura o di stampa viene
interrotto per dare priorità a un altro lavoro; la
spia dell'indicatore di interruzione si
accende. Al termine del lavoro urgente,
premere nuovamente il pulsante per
riprendere il lavoro interrotto.
Accendere la macchina. Il riscaldamento della macchina richiede
circa 5 minuti, trascorsi i quali è possibile eseguire le
copie. Spegnere la macchina a fine giornata oppure quando non
viene utilizzata per lunghi periodi di tempo. Utilizzare la funzione
Economizzatore per ridurre il consumo energetico della macchina.
Per informazioni sulla funzione di risparmio energetico,
vedere “Modo Economizzatore” a pagina 1-14.
Accensione
Per accendere la macchina, effettuare la seguente procedura.
1. Aprire la copertura.
2. Portare l'interruttore di alimentazione in posizione [
NOTA: il messaggio "Attendere...", che appare sul pannello
comandi, indica che la macchina è in fase di riscaldamento.
Non è possibile utilizzare la macchina durante il riscaldamento.
Per spegnere la macchina, effettuare la seguente procedura.
1. Prima di spegnere la macchina, accertarsi che i lavori di
copiatura e di stampa siano completati. Accertarsi anche che
la spia <Online> sia spenta.
PUNTO CHIAVE 1: Se si spegne la macchina prima che i
lavori di copiatura o di stampa siano completati, i dati in corso
di elaborazione vengono persi.
PUNTO CHIAVE 2: Non spegnere mai la macchina nelle
seguenti condizioni:
– durante la ricezione dei dati
– durante la stampa dei lavori
– durante la copiatura dei lavori
– durante la scansione
2. Portare l'interruttore di alimentazione in posizione [].
PUNTO CHIAVE: Il processo di spegnimento prosegue
internamente dopo che è stato premuto l'interruttore. Per
questo motivo, non staccare immediatamente il cavo di
alimentazione dalla presa.
Interruttore di sicurezza
NOTA: Dopo lo spegnimento, attendere dieci secondi prima di
riaccendere la macchina.
Questo prodotto è dotato di un interruttore di sicurezza
automatico.
L'interruttore di sicurezza è normalmente attivato (posizione "l"),
come illustrato. Se viene interrotta l'alimentazione elettrica alla
macchina, l'interruttore di sicurezza scatta e viene disattivato
(posizione “O”).
Se l'interruttore di sicurezza è disattivato (posizione "O"),
rivolgersi al centro di assistenza clienti in quanto si è
probabilmente verificata una condizione anomala.
La macchina è dotata della funzione Economizzatore che riduce
automaticamente il consumo energetico dopo un periodo di
inattività. La funzione Economizzatore possiede due modalità,
Modo alimentazione ridotta e Modo sospensione.
La macchina entra in Modo alimentazione ridotta dopo che
rimane inattiva per un intervallo di tempo prestabilito. Una volta
attivata questa modalità, la macchina vi rimane fino a quando non
viene utilizzata oppure fino a quando scade l'intervallo di tempo
prestabilito. Se la macchina continua a rimanere inattiva, entra in
Modo sospensione.
Ad esempio: il Modo alimentazione ridotta è impostato su 15
minuti e il Modo sospensione su 60 minuti. Se la macchina rimane
inattiva per 15 minuti, entra in Modo alimentazione ridotta. Se la
macchina continua a rimanere inattiva per altri 45 minuti, entra in
Modo sospensione.
PUNTO CHIAVE: Il periodo di riscaldamento della macchina dal
Modo sospensione è più lungo rispetto a quello necessario dal
Modo alimentazione ridotta.
Le aree di inserimento dei documenti sono le seguenti:
•DADF: utilizzare l'alimentatore automatico per un foglio
singolo o per più fogli.
•Lastra di esposizione: utilizzare la lastra per un foglio singolo
o per documenti rilegati, quali i libri.
DADF
L'alimentatore DADF supporta documenti composti da un foglio
singolo o da più fogli di formato compreso tra A5 (140 x 216 mm),
(alimentazione dal lato corto - SEF) o (alimentazione dal
lato lungo - LEF) e A3 (279 x 432 mm) (SEF).
L'alimentatore DADF è in grado di rilevare automaticamente solo
documenti di formato standard. Per documenti di formato non
standard, inserire il valore nel campo Formato originale.
Nell'alimentatore DADF sono accettati i seguenti valori in
relazione ai supporti.
Tipo di documento (grammatura)Numero di fogli
Carta leggera (38-49 g/m²)250 fogli
Carta standard (50-80 g/m²)250 fogli
Carta pesante (81-128 g/m²)150 fogli
Carta pesante (129-200 g/m²)100 fogli
Lastra di esposizione
Dalla lastra di esposizione è possibile eseguire la scansione di
fogli singoli o di documenti rilegati fino a un formato massimo A3
(279 x 432 mm).
ATTENZIONE: Quando si copiano documenti spessi, non
esercitare eccessiva pressione sulla copertura della lastra di
esposizione per evitare di danneggiare la lastra.