Xerox 4590, 4110 User Manual [fr]

Copieur/Imprimante Xerox 4110/4590
Xerox 4110/4590
Manuel de
l'utilisateur
701P44373
Septembre 2005
Version 2.0
Traduit par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Royaume-Uni
©
Copyright 2005 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
La protection des droits de reproduction s’applique à l’ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (profils, icônes, écrans, présentations, etc.).
®
et les noms et numéros de produits Xerox mentionnés dans le présent document sont des marques de XEROX CORPORATION.
Xerox Les autres noms et marques de produits peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus comme telles par la présente.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network et Windows Server sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell, NetWare, IntranetWare et NDS sont des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 et le logo PostScript sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, MacOS et TrueType sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. HP, HPGL, HPGL/2 et HP-UX sont des marques déposées de Hewlett-Packard Corporation.
Tous les noms de produits/marques sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
La version 0205.1 du logiciel et la configuration TM200017 de la machine ont été utilisés pour la conception de ce guide.
Imprimé aux États-Unis.

Table des matières

1. Avant d'utiliser la machine 1-1
Symboles utilisés dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Autres symboles ou conventions utilisés dans ce
manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Dispositif de déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Sécurité laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Europe et autres marchés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Normes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Amérique du Nord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Europe et autres marchés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Précautions d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Précautions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Précautions relatives à l'ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Réglementations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Interférences dans les radiocommunications . . . . . . . . . . . 1-9
Réglementation FCC aux États-Unis . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Au Canada (ICES-003). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Homologation RFID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Sécurité de très basse tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Certifications en Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Il est illégal.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Aux États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Dans d'autres pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Réglementation relative à la protection de l'environnement
aux États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Réglementation relative à la protection de l'environnement
au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Recyclage et mise au rebut du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Autres sources d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Mises à jour de la documentation client . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
i
Table des matières
2. Présentation de la machine 2-1
Éléments du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Personnalisation de l'interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Affectation de fonctions aux touches
personnalisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Personnalisation de l'écran Tous les services. . . . . . . . 2-9
Modification des fonctions affichées . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Démarrage et arrêt de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
À propos du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Mode Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Sortie du mode Économie d'énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
3. Copie 3-1
Réalisation de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Étape 1 - Mise en place des documents. . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Chargeur de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Glace d’exposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Étape 2 - Sélection des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Étape 3 - Saisie de la quantité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Étape 4 - Lancement de la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Étape 5 - Vérification de l'état du travail . . . . . . . . . . . 3-10
Arrêt de la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Modifier la quantité de copies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Interruption du travail de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Enregistrement de documents numérisés . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Liste des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Tirage standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Réduction / agrandissement (copies réduites ou
agrandies). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Lorsqu'un taux de R/A prédéfini est
sélectionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Lorsqu'un taux de R/A variable est
sélectionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Lorsque des taux X et Y indépendants sont
sélectionnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
ii
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
Table des matières
Papier (sélection du papier à utiliser pour la
copie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Écran Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Écran Magasin 5 (départ manuel). . . . . . . . . . . . . 3-22
Lorsque Format standard est sélectionné. . . . . . . 3-23
Lorsque Format non standard est
sélectionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Mode tirage (copies recto verso) . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Écran Mode tirage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Densité (réglage de la densité de copie) . . . . . . . . . . 3-26
Qualité image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Densité (réglage de la densité de copie) . . . . . . . . . . 3-27
Type de document (sélection du type de qualité
image du document) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Exposition auto (suppression du fond coloré des
documents) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Définition (réglage de la définition du document) . . . . 3-30
Options de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30
Documents reliés (copie de pages reliées sur des
feuilles séparées) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Documents reliés recto verso (copies recto verso de
pages reliées se faisant face) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Écran Docs reliés R/V - 1ère et dernière
pages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Format du document (spécification du format
de numérisation pour le document) . . . . . . . . . . . . . . 3-36
Documents multiformats
(numérisation simultanée de documents de
formats différents) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Effacement de bords (effacement des bords et
marges sombres du document) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Lorsque l'option Bords opposés identiques
est sélectionnée : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-39
Lorsque l'option 4 bords indépendants est
sélectionnée : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-40
Lorsque l'option 4 bords identiques est
sélectionnée : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Décalage image (décalage de la position de
copie de l'image). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43
Écran Décalage image - Recto / Décalage
image - Verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
iii
Table des matières
Rotation image (copies avec rotation verticale ou
horizontale de l'image) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Écran Rotation image - Sens de la rotation . . . . . 3-47
Image miroir / Image inversée (copies inversées
des images du document). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Orientation du document (spécification de
l'orientation des documents chargés) . . . . . . . . . . . . . 3-49
Présentation spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Création cahier (programmation d'un cahier) . . . . . . . 3-50
Écran Création cahier - Blanc de couture. . . . . . . 3-53
Écran Création cahier - Finition. . . . . . . . . . . . . . . 3-53
Écran Création cahier - Sous-jeux . . . . . . . . . . . . 3-54
Couvertures (ajout d'une couverture aux copies) . . . . 3-55
Couvertures - Nombre de couvertures de
début / de fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
Séparateurs de transparents (insertion de feuilles
vierges entre les transparents) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58
N en 1 (copie de plusieurs pages sur une même
feuille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
Affiche (copies agrandies réparties sur plusieurs
feuilles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-61
Lorsque Taux d'agrandissement est
sélectionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
Répétition image (copies multiples sur une même
feuille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-62
Annotation (ajout de cachet / date / numéro de
page aux copies). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-64
Écran Annotation - Cachet. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-65
Écran Annotation - Cachet - Position . . . . . . . . . . 3-66
Écran Annotation - Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-67
Écran Annotation - Date - Position . . . . . . . . . . . . 3-68
Écran Annotation - Numéro de page. . . . . . . . . . . 3-69
Écran Annotation - Numéro de page - Total
pages (N) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-71
Écran Annotation - Numéro de page -
Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-71
Lorsque l'option Entrer le numéro de la
première page est sélectionnée . . . . . . . . . . . . . . 3-73
Lorsque l'option Entrer le numéro de la
dernière page est sélectionnée . . . . . . . . . . . . . . . 3-74
Lorsque l'option Entrer le numéro de la première et de la dernière page est
sélectionnée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-75
iv
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
Table des matières
Filigranes (impression d'un numéro de contrôle
en arrière-plan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-76
Écran Filigranes - Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-78
Écran Filigranes - Effet de texte . . . . . . . . . . . . . . 3-78
Décalage intercalaire (copie sur intercalaire) . . . . . . . 3-79
Orientation de sortie (face dessus ou face
dessous) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-81
Pliage (copies pliées en deux ou en trois) . . . . . . . . . 3-82
Répétition image prédéfinie (copies multiples sur
une même feuille) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83
Mode tirage (copies recto verso) . . . . . . . . . . . . . . . . 3-84
Finition (réception avec une finition spécifique) . . . . . 3-84
Écran Réception - Agrafage . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-86
Écran Réception - Perforation. . . . . . . . . . . . . . . . 3-87
Assemblage de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-88
Travail fusionné (copies de documents selon des
paramètres différents en une même opération) . . . . . 3-88
Écran Travail fusionné - Séparateurs . . . . . . . . . . 3-90
Écran de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-91
Écran Épreuve (vérification de l'aspect des
copies) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-92
Écran de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-93
Écran Modifier les paramètres . . . . . . . . . . . . . . . 3-93
Document volumineux (mise en place de
documents par lots). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-94
Écran de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-95
Superposition (copies de documents en
superposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-96
Suppression à l'extérieur / à l'intérieur (Extraction / Suppression de zones sélectionnées
du document) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-97
Écran Suppression extérieur / intérieur -
Zone X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-98
4. Numérisation 4-1
Procédure de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Étape 1 Mise en place des documents. . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Étape 2 Programmation des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Étape 3 Lancement de la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Étape 4. Vérification de l'état du travail de
numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Étape 5 Enregistrement des données numérisées. . . . . . . 4-9
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
Chargeur de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Glace d'exposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
v
Table des matières
Arrêt de la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Carnet d'adresses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Expéditeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Nom/adresse électronique de destinataire . . . . . . . . . 4-15
De . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Densité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Mode documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Type de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Format du fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
De . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Numérisation vers boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Liste des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Modèles de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Description du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Numérisation FTP/SMB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Protocole de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Carnet d'adresses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Spécification d'une adresse de transfert. . . . . . . . . . . 4-27
Densité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Mode documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Type de document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Format du fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Numérisation standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Densité (Réglage de la densité de numérisation). . . . 4-29
Mode documents (Numérisation des deux faces
du document) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Écran Mode documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Type de document (Sélection du type de
document) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Format du fichier (Sélection du type de données
à numériser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Qualité image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Définition (Réglage de la définition du document) . . . 4-34 Exposition auto (Suppression du fond coloré des
documents) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
vi
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
Table des matières
Options de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Résolution de numérisation (Spécification d'une
résolution de numérisation). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Mode documents (Numérisation des deux faces
du document) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Documents reliés (Numérisation séparée des
pages adjacentes d'un document relié) . . . . . . . . . . . 4-37
Format de numérisation (Spécification d'un
format de numérisation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Documents multiformats (Numérisation
simultanée de documents multiformats) . . . . . . . . . . . 4-40
Effacement de bords (Effacement des bords et
des ombres centrales du document) . . . . . . . . . . . . . 4-42
Réduction/agrandissement (Spécification d'un
taux de numérisation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Présentation spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Envoi divisé (Envoi par sections) . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Nom du fichier (Spécification du nom du fichier à
enregistrer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-46
Nom du document (Spécification du nom du
fichier à enregistrer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Nom de fichier - Conflit (Procédure à exécuter en
cas de conflit de nom de fichier) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Répondre à (Définition de l'adresse des
destinataires) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-49
État de la lecture (MDN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
5. Gestion des boîtes aux lettres 5-1
Procédure Vérifier boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Étape 1 Ouverture de l'écran Vérifier boîte aux lettres . . . . 5-2
Étape 2 Sélection d'un type de boîte aux lettres. . . . . . . . . 5-3
Étape 3 Sélection d'une boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Étape 4 Vérification/sélection de documents dans
une boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Étape 5 Gestion des documents stockés dans une
boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Sélection d'une boîte aux lettres Copie et impression . . . . . . . 5-5
Vérification et sélection de documents stockés dans une
boîte aux lettres Copie et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Suppression de documents stockés dans une boîte aux
lettres Copie et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
vii
Table des matières
Copier/déplacer des documents enregistrés dans une
boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Modifier le nom du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Imprimer première page seulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Écran Copier BAL - Liste des documents. . . . . . . . . . 5-11
Déplacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Écran Déplacer dans boîte aux lettres - Liste
des documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Modification de documents enregistrés dans une boîte
aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Supprimer pages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Insérer des documents/séparateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Écran Boîte aux lettres - Insérer séparateurs . . . . . . . 5-17
Écran Boîte aux lettres - Début chapitre + Insérer
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Écran Boîte aux lettres - Insérer document . . . . . . . . 5-19
Fusion / Impression par lots de documents enregistrés
dans une boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Informations document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Fusionner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Fusionner et imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Séparateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Agrafage / Perforation / Pliage en Z . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Écran Finition - Perforation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Couvertures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Nombre de couvertures de début . . . . . . . . . . . . . . . . 5-28
Annotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Écran Cachet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Écran Cachet - Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Écran Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32
Écran Date - Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Écran Numéro de page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Écran Numéro de page - Total pages (N) . . . . . . . . . . 5-35
Numéro de page - Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Écran Filigranes - Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-38
Écran Filigranes - Effet de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-39
Nom du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40
viii
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
Table des matières
Impression de documents stockés dans une boîte aux
lettres Copie et impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-40
Informations document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Impression échantillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-42
Enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
Enregistrer et imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
Finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-45
Écran Finition - Agrafage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-46
Écran Finition - Perforation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-47
Couvertures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
Nombre de couvertures de début . . . . . . . . . . . . . 5-50
Pliage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
Impression recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-52
Réglage du décalage image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-53
Écran Régler décalage image -
Recto / Verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54
Création cahier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54
Écran Création cahier - Pliage + Agrafage. . . . . . 5-55
Écran Création cahier - Nombre de
couvertures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
Annotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
Écran Annotation - Cachet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57
Écran Cachet - Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
Écran Annotation - Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
Écran Date - Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-60
Écran Annotation - Numéro de page. . . . . . . . . . . 5-61
Écran Numéro de page - Total pages (N) . . . . . . . 5-63
Numéro de page - Impression. . . . . . . . . . . . . . . . 5-63
Filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65
Écran Filigranes - Premier numéro . . . . . . . . . . . . 5-66
Écran Filigranes - Texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-67
Écran Filigranes - Effet de texte . . . . . . . . . . . . . . 5-67
Orientation de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-68
Sélection d'une boîte aux lettres Numérisation et autres
travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-69
Vérification et sélection de documents dans une boîte
aux lettres Numérisation et autres travaux . . . . . . . . . . . . . . . 5-70
Suppression de documents dans une boîte aux lettres
Numérisation et autres travaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-71
Vérification de documents dans une boîte aux lettres
Numérisation et autres travaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-72
Modifier le nom du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-73
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
ix
Table des matières
Configuration et démarrage d'une feuille de distribution. . . . . 5-73
Création d'une feuille de distribution. . . . . . . . . . . . . . 5-73
Écran Lier feuille de distribution à la BAL . . . . . . . 5-77
Écran Sélectionner feuille de distribution . . . . . . . 5-78
Restrictions applicables aux feuilles de
distribution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-79
6. Feuille de distribution 6-1
Lancement d'une feuille de distribution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Étape 1 Ouverture de l'écran Feuilles de distribution . . . . . 6-2
Étape 2 Sélection d'une feuille de distribution . . . . . . . . . . 6-3
Étape 3 Vérification et modification d'une feuille de
distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Étape 4 Lancement d'une feuille de distribution . . . . . . . . . 6-4
Liste de feuilles de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Filtrage des feuilles de distribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Vérification et modification d'une feuille de distribution . . . . . . 6-6
7. Travaux mémorisés 7-1
Présentation de la fonction Travaux mémorisés. . . . . . . . . . . . 7-1
Enregistrement, suppression et modification du nom d'un
travail mémorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Enregistrement d'un travail mémorisé. . . . . . . . . . . . . . 7-3
Enregistrement d'un travail mémorisé (Travail
fusionné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Suppression d'un travail mémorisé . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Attribution et modification du nom d'un travail
mémorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Appel d'un travail mémorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
8. Papier et autres supports 8-1
Type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Papier standard (papier imprimable). . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Stockage des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Mise en place des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Mise en place du papier dans les magasins 1 et 2. . . . . . . 8-7
Mise en place du papier dans les magasins 3 et 4. . . . . . . 8-8
Mise en place des supports dans le magasin 5
(départ manuel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Mise en place du papier dans les magasins 6 et 7. . . . . . 8-11
x
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
Table des matières
Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif
d'insertion post-traitement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Mise en place d'intercalaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Mise en place d'intercalaires dans les
magasins 3 et 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Mise en place d'intercalaires dans le magasin 5
(départ manuel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Mise en place du papier dans le magasin 8
(dispositif d'insertion post-traitement) . . . . . . . . . . . . . 8-15
Modification du format papier pour les magasins . . . . . . . . . . 8-16
Modification du format papier dans les
magasins 3 et 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Modification du format papier dans les
magasins 6 et 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Modification des paramètres de support. . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
9. État des travaux 9-1
Présentation de la fonction État des travaux . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Vérification des travaux en cours / en attente. . . . . . . . . . . . . . 9-3
Vérification des travaux terminés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Si l'impression d'un travail ne se termine pas
correctement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Impression et suppression de documents mémorisés . . . . . . . 9-5
Impression protégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Si l'on sélectionne Supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Si l'on sélectionne Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Impression échantillon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Si l'on sélectionne Supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Si l'on sélectionne Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11
Impression différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Si l'on sélectionne Supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Si l'on sélectionne Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Impression facturée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Si l'on sélectionne Supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Si l'on sélectionne Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Impression de travaux en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
xi
Table des matières
10. État de la machine 10-1
Présentation de la fonction État de la machine . . . . . . . . . . . 10-2
État de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Informations machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Écran Configuration machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Écran Version du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Magasin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
Nettoyage du disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
Mode d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Rappel de la programmation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-9
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Mémoriser / Supprimer la programmation . . . . . . . . 10-11
Programmation par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Compteur fact./Imprimer relevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Compteur de facturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14
Compteur de facturation utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-15
Réinitialiser les compteurs de travaux . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Imprimer un relevé et/ou une liste. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
État des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Paramètres du mode Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Paramètres du mode Impression . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Paramètres du mode Numérisation . . . . . . . . . . . . . 10-22
Liste des boîtes aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Relevé du compteur de travaux . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24
Gestion de l'auditron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24
Lorsque toutes les fonctions de statistiques
sont désactivées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25
Lorsque la fonction Audition est activée . . . . . . . 10-26
Liste échantillons d'effet de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-28
Incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-29
xii
11. Maintenance 11-1
Remplacement des consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Remplacement des cartouches de toner . . . . . . . . . . . . . 11-3
Remplacement du flacon récupérateur de toner. . . . . . . . 11-6
Remplacement de la cartouche d'agrafes . . . . . . . . . . . . 11-9
Remplacement de la cartouche d'agrafes cahier . . . . . . 11-12
Vidage du récupérateur de la perforeuse . . . . . . . . . . . . 11-14
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
Table des matières
Nettoyage de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
Nettoyage des surfaces externes de la machine . . . . . . 11-15
Nettoyage du cache-document et de la glace
d'exposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-16
Nettoyage du cache-document. . . . . . . . . . . . . . 11-17
Nettoyage de la glace d'exposition . . . . . . . . . . . 11-18
Nettoyage du module optique secondaire. . . . . . 11-19
Nettoyage des rouleaux du chargeur de documents . . . 11-20
12. Résolution des incidents 12-1
Résolution des incidents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2
Incidents machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4
Incidents de qualité image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9
Incidents lors de la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Copie impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
La copie ne correspond pas aux résultats attendus . . . . 12-17
Incidents lors de l'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-22
Impression impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-22
La copie ne correspond pas aux résultats attendus . . . . 12-24
Incidents lors de la numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-26
Numérisation impossible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-26
Impossible d'importer des documents numérisés
dans l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-28
Impossible de transmettre le document numérisé via
le réseau (FTP / SMB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-29
Problèmes d'envoi de courrier électronique.. . . . . . . . . . 12-30
L'image numérisée ne correspond pas au résultat
attendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-30
Code d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-33
Autres erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-33
Incidents papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-52
Incidents papier dans les magasins 1 à 4. . . . . . . . . . . . 12-53
Incidents papier dans l'unité de transport 4 . . . . . . . . . . 12-54
Incidents papier dans le module recto verso 3 . . . . . . . . 12-55
Incidents papier dans le magasin 5 (départ manuel) . . . 12-57
Incidents papier dans les magasins 6 et 7 (magasin
grande capacité). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-58
Incidents papier dans le magasin 8 (dispositif
d'insertion post-traitement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-59
Incidents papier au niveau du panneau inférieur
gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-60
Incidents papier dans le module de transfert . . . . . . . . . 12-61
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
xiii
Table des matières
Incidents papier au niveau du panneau gauche du
module de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-64
Incidents papier au niveau de la languette 1a et
de la molette 1c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-64
Incidents papier au niveau de la languette 1d. . . . . . 12-65
Incidents papier au niveau de la languette 1b. . . . . . 12-66
Incidents papier au niveau du panneau droit du
module de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-67
Incidents papier au niveau des transports
3b et 3d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-68
Incidents papier au niveau du transport
3e et de la molette 3c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-69
Incidents papier au niveau du transport
3g et de la molette 3f . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-70
Incidents papier au niveau du transport
4b et de la molette 3a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-71
Incidents papier et module de pliage en Z . . . . . . . . . . . 12-72
Incidents papier au niveau du transport
2a et de la molette 3a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-72
Incidents papier au niveau du transport
2b et de la molette 2c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-73
Incidents papier au niveau de la molette 2c, des transports 2e / 2f et du bac
récepteur des pliages 2d. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-74
Incidents papier au niveau du bac
récepteur des pliages 2d et du transport 2g . . . . . . . 12-75
Incidents papier au niveau de l'unité 4 et
de la molette 4a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-76
Incidents papier au niveau de la zone de
sortie du module de finition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-78
Incidents papier dans le bac de réception. . . . . . . . . 12-78
Incidents papier dans le bac dans le bac
du module de finition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-79
Incidents papier dans le bac récepteur
des pliages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-79
Incidents papier dans le magasin grande
capacité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-80
Incidents papier au niveau du panneau
inférieur gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-81
Incidents papier au niveau du transport
1a et de la molette 1c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-82
Incidents papier au niveau du transport 1b. . . . . . . . 12-83
Incidents papier au niveau du transport 1d. . . . . . . . 12-84
xiv
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
Table des matières
Incidents document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-85
Incidents document au niveau du cache-
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-85
Incidents document au niveau de la zone de
sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-88
Incident agrafeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-89
Incidents agrafeuse dans la cartouche d'agrafes . . . . . . 12-90
Incidents agrafeuse au niveau de la cartouches
d'agrafes cahier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-92
Résolution des incidents de tuile papier . . . . . . . . . . . . . . . . 12-94
Modes et fonctions du bouton de détuilage . . . . . . . 12-95
13. Spécifications 13-1
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1
Spécifications des fonctions de copies . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
Spécifications d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5
Principales spécifications des fonctions de
numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6
Principales spécifications du chargeur de
documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Magasins 6 et 7 (HCF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Module de finition D / Plieuse-brocheuse D . . . . . . . . . . . 13-8
Module de pliage (Z et C) (En option). . . . . . . . . . . . . . . 13-12
Zone d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Zone d'impression standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Zone d'impression étendue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-13
Liste des options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Avertissements et restrictions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Remarques et restrictions applicables à l'utilisation
de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15
Procédures simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-17
Paramètres de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
Paramètres du mode Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
Paramètres de fonctions courantes . . . . . . . . . . . . . . . . 13-18
Index I-1
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
xv
Table des matières
xvi
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur

1. Avant d'utiliser la machine

Ce manuel fournit toutes les procédures d'exploitation et les informations d'entretien de la machine, y compris les procédures de dégagement d'incident papier, l'entretien quotidien, le réglage de divers éléments et les précautions à prendre.
Pour des instructions sur la configuration réseau, consulter le manuel de l'administrateur système. Pour des informations à propos des accessoires en option correspondant aux diverses fonctionnalités de l'imprimante, consulter le manuel fourni avec l'accessoire.
La machine dispose de fonctions anti-contrefaçon ; dans de rares cas, il peut être impossible de copier certains types de document.
Ce chapitre décrit les conventions utilisées dans ce document, ainsi que les précautions à prendre pour une utilisation légale et sans danger de la machine.
Ce chapitre comporte les sections suivantes :
Introduction
Autres sources d’informations
Utilisation du manuel
Consignes de sécurité
Objectifs du programme international Energy Star
À propos des licences
Copies et impressions illégales de documents
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
1-1
1. Avant d'utiliser la machine

Symboles utilisés dans ce guide

ATTENTION : ce symbole signale une opération pouvant
provoquer des dommages matériels, logiciels ou une perte de données.
AVERTISSEMENT : le symbole d'avertissement signale des zones du produit susceptibles de mettre en danger les personnes.
AVERTISSEMENT : ce symbole identifie des parties de la machine pouvant être BRÛLANTES et ne devant pas être touchées.
AVERTISSEMENT : ce symbole indique la présence d'un faisceau laser dans la machine ; consulter les informations de sécurité correspondantes.
POINT IMPORTANT : ce symbole identifie des informations importantes et à retenir.
Le symbole 1 2 3... indique le début d'un ensemble d'instructions à suivre dans le cadre d'une procédure ; il est suivi de la première étape de la procédure correspondante.
REMARQUE : ce symbole est utilisé pour attirer l'attention de l'utilisateur sur des informations utiles mais non essentielles pour la mise en oeuvre d'une procédure.
Ce symbole indique que des informations supplémentaires sont disponibles à partir d'autres sources (site Web ou documentation).

Autres symboles ou conventions utilisés dans ce manuel

Dans ce document, "Ordinateur" se réfère à un ordinateur personnel ou un poste de travail.
Les éléments suivants utilisés dans ce manuel sont affichés en Gras :
Les noms de dossiers, fichiers, applications, et de boutons
ou de menus qui s'affichent à l'écran tactile, tels que Menu
Les noms de menus, commandes, fenêtres, ou boîtes de
dialogue qui s'affichent à l'écran de l'ordinateur, ainsi que leurs noms de bouton et menu respectifs.
1-2
Les boutons relatifs au matériel sur le panneau de
commande
Les touches du clavier de l'ordinateur
Pour les cases d'option, l'élément coché est l'élément sélectionné.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur

Consignes de sécurité

Sécurité électrique

1. Avant d'utiliser la machine
Ce produit Xerox et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire à des normes de sécurité strictes. Ils ont également été certifiés conformes aux normes en vigueur en matière de respect de l'environnement. Lire attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation et s'y référer le cas échéant pour garantir le bon fonctionnement du matériel en toute sécurité.
POINT IMPORTANT : les tests relatifs à la sécurité et à la fiabilité de ce matériel ont été menés à l'aide de consommables Xerox uniquement.
AVERTISSEMENT : toute modification non autorisée du produit, y compris l’ajout de nouvelles fonctions ou la connexion à des appareils tiers, peut annuler la garantie. Contacter un distributeur local pour de plus amples informations.
Ce produit doit être branché sur une alimentation électrique correspondant aux indications disponibles sur la plaque du produit. En cas de doute sur la conformité de l'alimentation, consulter le fournisseur d'électricité local.
Utiliser exclusivement le cordon d'alimentation fourni avec l'équipement.
Cet équipement doit être utilisé sur un circuit électrique dont la capacité est supérieure à l'ampérage et au voltage nominal de l'appareil. Voir les informations au dos de l'appareil pour connaître l'ampérage et le voltage nominal. Si la machine doit être déplacée, contacter le Centre Services Xerox ou le distributeur local.
Brancher le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique avec mise à la terre. Ne pas utiliser de rallonge. En cas de doute sur la mise à la terre d'une prise électrique, consulter un électricien qualifié.
Ne jamais utiliser d'adaptateur avec dispositif de mise à la terre pour brancher la machine sur une prise non reliée à la terre.
AVERTISSEMENT : des chocs électriques sévères peuvent résulter d'une mise à la terre incorrecte.
AVERTISSEMENT : cet équipement doit impérativement être connecté à un circuit électrique avec mise à la terre.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
1-3
1. Avant d'utiliser la machine
Ne pas placer l'équipement dans un endroit où les utilisateurs seraient susceptibles de marcher ou de trébucher sur le cordon d'alimentation. Ne rien placer sur le cordon d'alimentation.
Ne pas annuler ni désactiver les sécurités électriques ou mécaniques.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Ces ouvertures permettent d'éviter toute surchauffe de la machine.
AVERTISSEMENT : n'introduire aucun objet dans les fentes ou les ouvertures de l'équipement. Un contact avec un point de tension ou court-circuit peut provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Si l'une des situations suivantes se produit, débrancher immédiatement la machine et retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur. Appeler un technicien agréé local pour corriger le problème.
La machine émet des bruits ou des odeurs inhabituels.
Le cordon d'alimentation est endommagé.
Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de sécurité s'est déclenché.
Du liquide s'est répandu dans la presse.
La machine a été exposée à de l'eau.
Une partie de la machine est endommagée.

Dispositif de déconnexion

Le cordon d'alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cette machine. Pour couper son alimentation électrique, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Cet équipement doit impérativement être connecté à un circuit électrique avec mise à la terre.
1-4
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur

Sécurité laser

Amérique du Nord

1. Avant d'utiliser la machine
Cet équipement est conforme aux normes de sécurité relatives aux produits laser de classe 1 en matière de rayonnement, établies par le Center for Devices and Radiological Health (CDRH) de la Food and Drug Administration (FDA) des États-Unis. Ce produit est conforme aux FDA 21 CFR 1940.10 et
1040.11, à l'exception des dérogations relatives à la Laser Notice
No. 50 datée du 26 juillet 2001. Ces normes s'appliquent aux produits laser commercialisés aux États-Unis. Une étiquette indiquant que la machine est conforme aux normes de la CDRH est apposée au produit, tel qu'il est exigé aux États-Unis. Ce produit n'émet aucune radiation laser dangereuse.
ATTENTION : l’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser.
Le rayonnement émis à l'intérieur de ce produit est entièrement confiné dans des boîtiers et panneaux de protection pendant toutes les phases d'utilisation.
Ce produit comporte des étiquettes d'avertissement relatives à la sécurité laser. Ces étiquettes sont conçues pour être utilisées par les techniciens du Centre Services Xerox et sont placées sur ou à proximité de panneaux dont le démontage nécessite des outils particuliers. Ne jamais retirer ces panneaux. Aucun des éléments situés derrière ces panneaux ne nécessite l'intervention de l'opérateur.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
1-5
1. Avant d'utiliser la machine

Europe et autres marchés

Ce produit est conforme à la norme IEC60825, Produits de sécurité laser.
Cet équipement est conforme aux normes gouvernementales, nationales et internationales des produits laser de classe 1. Il n'émet pas de rayonnement dangereux, le faisceau laser étant confiné pendant toutes les phases de fonctionnement et de maintenance.
ATTENTION : l’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser.
Ce produit comporte des étiquettes d'avertissement relatives à la sécurité laser. Ces étiquettes sont conçues pour être utilisées par les techniciens du Centre Services Xerox et sont placées sur ou à proximité de panneaux dont le démontage nécessite des outils particuliers. Ne jamais retirer ces panneaux. Aucun des éléments situés derrière ces panneaux ne nécessite l'intervention de l'opérateur.
Pour obtenir des informations de sécurité complémentaires sur le produit ou les consommables fournis par Xerox, contacter le Centre Services Xerox au numéro fourni avec le système ou consulter le site Web de Xerox à l'adresse suivante : www.xerox.com.
+44 (0) 1707 353434
1-6
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur

Normes de sécurité

Amérique du Nord

Europe et autres marchés

1. Avant d'utiliser la machine
Ce produit Xerox est certifié conforme par l'organisme Underwriters Laboratories Incorporated aux normes de sécurité UL60950-1 (première édition) et CSA International CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-03 (première édition).
Ce produit Xerox est certifié conforme par l'organisme Underwriters Laboratories Incorporated aux normes de sécurité établies dans la publication UL60950-1 (2001), (première édition).

Précautions d'entretien

Ne tenter aucune procédure de maintenance non répertoriée dans la documentation livrée avec la machine.
Ne pas utiliser d’aérosols. Le recours à des produits de nettoyage non homologués peut altérer les performances de la presse et provoquer des situations dangereuses.
Utiliser les consommables et produits d'entretien selon les instructions fournies dans ce guide. Conserver tous les produits et consommables hors de portée des enfants.
Ne pas retirer les panneaux ou capots fixés avec des vis. Aucun des éléments situés derrière ces panneaux ne nécessite l'intervention de l'utilisateur.
N'exécuter aucune procédure d'entretien pour laquelle l'utilisateur n'a pas été formé par un technicien Xerox ou non décrite explicitement dans l'un des manuels fournis avec la presse.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
1-7
1. Avant d'utiliser la machine

Précautions d'utilisation

L'équipement et les appareils Xerox ont été conçus et testés pour satisfaire à des normes de sécurité très strictes. Celles-ci comprennent la vérification par des organismes de sécurité, l'homologation et la conformité aux normes d'environnement en vigueur.
Respecter les consignes de sécurité suivantes pour garantir le bon fonctionnement de la machine en toute sécurité :
Utiliser les produits et consommables conçus spécifiquement pour la machine. L'utilisation de produits non appropriés peut nuire à son bon fonctionnement et s'avérer dangereux.
Se conformer aux avertissements et instructions apposés sur ou fournis avec la machine.
Installer la machine dans un local disposant d'un espace libre suffisant pour permettre une bonne ventilation et un accès aisé lors des tâches d'entretien.
Placer la machine sur une surface plane et résistante (pas sur une moquette ou un tapis épais) capable de supporter son poids.
Ne jamais essayer de déplacer la machine. Les pieds de mise à niveau qui ont été abaissés lors de l'installation risquent d'endommager le revêtement de sol.
Ne pas placer la machine près d'une source de chaleur.
Ne pas exposer la machine aux rayons directs du soleil.
Ne pas placer la machine sous une source d'air froid provenant d'un système de climatisation.
Ne poser aucun récipient contenant un liquide sur la machine.
Ne pas obstruer les fentes et ouvertures de ventilation de la machine.
Ne pas tenter de désactiver les sécurités électriques ou mécaniques.
AVERTISSEMENT : utiliser la plus grande prudence en cas d'intervention dans les zones signalées par ce symbole. Ces zones peuvent être brûlantes et ne doivent pas être touchées.
Pour tout complément d'information de sécurité concernant la machine ou ses consommables, prendre contact avec Xerox.
1-8
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur

Précautions relatives à l'ozone

Cette machine dégage de l'ozone en fonctionnement normal. L'ozone est plus lourd que l'air et son volume dépend du nombre de copies réalisées. Le respect des normes indiquées dans les procédures d'installation Xerox assure des degrés de concentration conformes aux limites autorisées.
Pour plus d'informations sur l'ozone, demander la publication Xerox OZONE, en appelant le 1-800-828-6571 aux États-Unis. Pour obtenir une version française de ce document, composer le même numéro puis appuyer sur la touche 2 du téléphone.

Réglementations

Interférences dans les radiocommunications

1. Avant d'utiliser la machine
Réglementation FCC aux États-Unis
Ce matériel a été testé et satisfait aux limites s'appliquant aux appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone commerciale. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut provoquer des interférences avec les communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. L'utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences. Dans ce cas, l'utilisateur devra y remédier à ses propres frais.
Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage du matériel.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire pour assurer la conformité avec la réglementation FCC.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
1-9
1. Avant d'utiliser la machine
Au Canada (ICES-003)
This Class “A” digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe “A” est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Homologation RFID
Ce produit génère 13,56 MHz au moyen d'un système de boucle inductive en tant que système RFID (Radio Frequency Identification). Il est certifié conforme à la Directive européenne 99/5/EC et aux lois ou réglementations locales applicables.

Sécurité de très basse tension

Ce produit Xerox est en conformité avec les diverses agences gouvernementales et les normes de sécurité nationales. Tous les ports du système satisfont aux conditions requises de sécurité pour des circuits de très basse tension (SELV) pour la connexion aux périphériques client et aux réseaux. Tout accessoire client ou tiers installé sur la presse doit respecter les conditions énumérées ci-dessus. Tous les modules nécessitant une connexion externe doivent être installés selon la procédure d'installation.
1-10
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur

Certifications en Europe

1er janvier 1995 : Directive 73/23/CE, amendée par la directive 93/68/CE, relative à
1er janvier 1996 : Directive 89/336/CE sur l’approximation des lois des États
9 mars 1999 : Directive 99/5/CE relative aux équipements radio et aux
1. Avant d'utiliser la machine
Le label CE apposé à ce produit signifie qu'il est conforme aux directives applicables de l’Union européenne selon les dates indiquées :
l’harmonisation des lois des États membres sur les équipements basse tension.
membres sur la compatibilité électromagnétique.
équipements terminaux de télécommunication et à la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Une déclaration complète, avec une description des directives et normes concernées, est disponible sur simple demande auprès de Xerox ou à l'adresse suivante :
Environment, Health and Safety Xerox Bessemer Road Welwyn Garden City Herts AL7 1BU Angleterre Téléphone : +44 (0) 1707 353434
AVERTISSEMENT : ce produit est certifié conforme à des réglementations très strictes en matière de sécurité et d'interférence radio. Toute modification non autorisée, y compris par l'ajout de nouvelles fonctions ou le raccordement de dispositifs externes, peut annuler cette conformité. Une liste des accessoires approuvés est disponible auprès de Xerox.
AVERTISSEMENT : pour que cet équipement puisse fonctionner à proximité d’une installation industrielle, scientifique ou médicale (ISM), il peut être nécessaire de limiter le rayonnement externe de cette dernière ou de prendre des mesures spécifiques.
AVERTISSEMENT : ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut causer des interférences radio, auquel cas l’utilisateur doit prendre les mesures adéquates pour résoudre le problème.
AVERTISSEMENT : Il est nécessaire d’utiliser des câbles blindés avec cet équipement, conformément aux exigences de la directive 89/336/CE.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
1-11
1. Avant d'utiliser la machine

Il est illégal...

Aux États-Unis

Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement.
1. Obligations ou titres émanant du gouvernement des
États-Unis, tels que :
• Titres de créance • Devises de la banque
nationale
• Coupons de bons • Billets de banque de la
Réserve Fédérale
• Silver Certificates • Gold Certificates
• Bons des États-Unis • Bons du Trésor
• Billets de la Réserve Fédérale • Petites coupures
• Certificats de dépôt • Papier-monnaie Bons et obligations de certaines agences du gouvernement,
telles que la FHA, etc. Bons. (Les bons d'épargne américains peuvent être
photocopiés uniquement à des fins publicitaires dans le cadre d'une campagne de vente de ces bons.)
Timbres fiscaux. (La copie de documents légaux portant un timbre fiscal oblitéré est autorisée dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales.)
Timbres postaux, oblitérés ou non. (La reproduction de timbres postaux à des fins philatéliques est autorisée dans la mesure elle s'effectue en noir et blanc et à un taux de réduction inférieur à 75% ou d'agrandissement supérieur à 150% des dimensions linéaires de l'original.)
Mandats postaux. Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables
autorisés des États-Unis. Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur
déterminée, de quelque dénomination que ce soit, émise suite à une loi adoptée par le Congrès.
1-12
2. Certificats d'indemnités des vétérans des deux guerres
mondiales.
3. Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger,
d'une banque ou d'une entreprise étrangères.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
1. Avant d'utiliser la machine
4. Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du
copyright donne son autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une utilisation « loyale » et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur le copyright. De plus amples informations sur ces dispositions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Demander la circulaire R21.
5. Certificats de nationalité ou de naturalisation. (Les certificats
de naturalisation peuvent être photocopiés.)
6. Passeports. (Les passeports étrangers peuvent être
photocopiés.)
7. Papiers d'immigration.
8. Ordres d'incorporation.
9. Documents permettant l'intégration à un système de
prestations accordées en fonction des revenus portant l'une des informations suivantes relatives à la personne immatriculée :
Salaire ou revenus Statut de personne à
charge
Casier judiciaire Antécédents
militaires
Condition physique ou mentale
Exception : les certificats de libération de l'armée et de la
marine américaines peuvent être photocopiés.
10.Cartes d'identité, badges, passes ou insignes portés par les
personnels de l'armée ou de la marine ou par les membres de divers départements fédéraux tels que le FBI, le Ministère de Finances, etc. (sauf dans cas où la reproduction est demandée par le chef d'un tel département ou bureau).
La reproduction des documents suivants est également interdite dans certains états : permis de conduire et certificats de propriété automobile.
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
1-13
1. Avant d'utiliser la machine

Au Canada

Conformément à la loi, le parlement interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amende ou d'emprisonnement.
1. Billets de banque ou papier monnaie en vigueur.
2. Obligations ou titres émis par un gouvernement ou une
banque.
3. Obligations ou bons du Trésor.
4. Sceau du Canada ou d'une province ; d'une autorité ou d'un
organisme public au Canada ou encore d'un tribunal.
5. Proclamations, arrêts, réglementations, notifications ou avis
(dans l'intention de faire croire qu'ils ont été imprimés par l'Imprimeur royal pour le Canada ou un imprimeur doté de droits équivalents pour une province).
6. Étiquettes, marques, cachets, emballages ou tout autre design
utilisé par ou pour le compte du gouvernement du Canada ou d'une province, du gouvernement d'un état autre que le Canada ou d'un ministère, conseil, commission ou organisme créé par le gouvernement canadien ou une province ou encore, par un gouvernement d'un état autre que le Canada.
7. Timbres fiscaux quels qu'ils soient utilisés par le
gouvernement du Canada ou d'une province, ou le gouvernement d'un état autre que le Canada.
8. Documents, registres ou archives conservés par les autorités
publiques chargées de fournir des copies certifiées des documents susmentionnés, dans l'intention de faire croire que ces reproductions sont certifiées.
9. Marques ou documents protégés par les lois sur les droits
d'auteur, sans le consentement du propriétaire de la marque ou des droits.
La liste ci-dessus est fournie pour informations. Elle n'est pas exhaustive et peut contenir des imprécisions. Xerox ne peut en être tenu pour responsable. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
1-14
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur

Dans d'autres pays

1. Avant d'utiliser la machine
La copie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Une amende ou peine de prison peuvent sanctionner de telles reproductions illégales, qui incluent les copies des documents suivants :
Billets de devises
Billets de banque et chèques
Bons et titres émis par les banques et le gouvernement
Passeports et cartes d'identité
Marques et documents protégés par copyright, sans le consentement du propriétaire
Timbres postaux et autres effets négociables
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.

Réglementation relative à la protection de l'environnement aux États-Unis

En tant que partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation déclare que ce produit répond aux recommandations ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie.
ENERGY STAR et le symbole ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
Le programme relatif aux équipements bureautiques ENERGY STAR traduit une volonté conjointe des gouvernements américains, européens et japonais et des industries de matériel bureautique de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs, systèmes multifonctions, ordinateurs personnels et moniteurs respectant l'environnement. La réduction de la consommation d'énergie permet de combattre la pollution, les pluies acides et les changements climatiques à long terme en diminuant les émissions qui résultent de la production d'énergie.
Un réglage préalable des équipements Xerox ENERGY STAR est effectué en usine. À la livraison, cette machine est réglée de manière à passer en mode d'alimentation réduite au terme d'un délai de 15 minutes à partir de la dernière copie/ impression. L'arrêt automatique ou le passage en mode veille est programmé pour avoir lieu 60 minutes après la dernière copie/ impression. Des informations plus détaillées sur le mode Économie d'énergie ainsi que les instructions à suivre pour modifier les réglages par défaut sont disponibles dans la section correspondante du présent document.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
1-15
1. Avant d'utiliser la machine

Réglementation relative à la protection de l'environnement au Canada

La société Terra Choice Environmental Services, Inc. du Canada certifie que cet appareil Xerox est conforme à toutes les exigences des programmes Choix environnemental EcoLogo visant à réduire l'impact des produits choisis sur l'environnement.
En tant que participant au programme Choix environnemental, Xerox Corporation a déterminé que ce modèle du produit satisfait aux directives Choix environnemental pour la protection de l'environnement.
Le programme Choix environnemental a été créé par Environnement Canada en 1988 dans le but d'aider les consommateurs à identifier les services et produits écologiques. Les copieurs, imprimantes, presses électroniques et télécopieurs doivent répondre à des critères très stricts en matière de consommation d'énergie et d'émissions et doivent être compatibles avec les fournitures recyclées. Actuellement, Choix environnemental a recensé plus de 1 600 produits certifiés et 140 détenteurs de licence. Xerox est très vite devenu l'un des leaders en matière de produits EcoLogo. En 1996, Xerox a été la première entreprise à obtenir le droit d'utiliser le logo Choix environnemental EcoLogo sur ses copieurs, imprimantes et télécopieurs.
1-16
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur

Recyclage et mise au rebut du produit

S'il incombe au client de gérer la mise au rebut de cet équipement Xerox, il convient de noter que ce dernier contient du plomb et d'autres substances dont la mise au rebut peut être réglementée pour des raisons écologiques. La présence de plomb est conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la mise sur le marché de cet équipement.
Amérique du Nord
Xerox a mis en place un programme de récupération et de réutilisation/recyclage des produits à l'échelle mondiale. Prendre contact avec le Centre Services Xerox pour déterminer si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d'informations sur les programmes environnementaux de Xerox, consulter le site
www.xerox.com/environment
Pour toute information complémentaire sur le recyclage et la mise au rebut, contacter les autorités locales concernées. Aux États-Unis, il peut être utile de consulter le site Web de l'Electronic Industries Alliance à l'adresse : www.eiae.org
1. Avant d'utiliser la machine
.
.
Union européenne
Autres pays
Si le produit ne fait pas partie du programme Xerox et que le client est chargé de sa mise au rebut, suivre les instructions fournies dans le paragraphe ci-dessus.
L'application de ce symbole sur votre équipement confirme le fait que la mise au rebut de cet équipement doit se faire conformément aux procédures nationales agréées.
Conformément à la législation européenne, la mise au rebut des équipements électriques et électroniques en fin de vie doit être effectuée selon les procédures agréées.
Avant la mise au rebut, contacter Xerox ou votre distributeur local afin d'obtenir des informations concernant la récupération des équipements en fin de vie.
Veuillez contacter les autorités responsables de la collecte des déchets dans votre région et leur demander les directives en vigueur pour la mise au rebut.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
1-17
1. Avant d'utiliser la machine

Autres sources d’informations

Cette section décrit les différents manuels fournis avec la machine.
Guide d'initiation : ce manuel fournit des informations de base sur les travaux de copie / impression / numérisation, la résolution des incidents papier et l'entretien quotidien de la machine, ainsi que des informations de sécurité.
Manuel de l'administrateur système : les administrateurs système peuvent utiliser ce guide pour configurer les réglages par défaut / paramètres de la machine et l'environnement réseau.
Manuel de l'utilisateur PostScript : ce manuel fournit des informations sur l'installation du pilote d'imprimante, la configuration de l'environnement de l'imprimante et d'autres informations relatives au CD-ROM des utilitaires CentreWare.

Mises à jour de la documentation client

Les mises à jour les plus récentes de la documentation client sont disponibles sur le site www.xerox.com régulièrement pour obtenir les dernières informations relatives à la machine.
. Consulter ce site
1-18
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur

2. Présentation de la machine

Ce chapitre décrit le fonctionnement de base de la machine et comprend les sections suivantes :
Composants de la machine
Démarrage et arrêt de la machine
À propos du disjoncteur
Mode Économie d'énergie
Interface utilisateur
Les écrans présentés dans ce guide/manuel peuvent varier selon le système utilisé et le marché concerné.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
2-1
2. Présentation de la machine

Éléments du système

AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure, ne pas
toucher aux zones pouvant atteindre des températures élevées.
Composant Fonction
1 CAD Chargeur automatique de documents recto verso
2 Cache-document Permet de maintenir les documents en place sur la glace d'exposition.
3 Interface utilisateur L'interface utilisateur (IU) est constituée d'un panneau de commande et d'un
écran tactile. Se reporter à la section “Interface utilisateur” à la page 2-6.
4 Glace d’exposition Placer un document ici pour en effectuer une copie.
5 Interrupteur Permet de mettre la machine sous / hors tension.
6 Panneau supérieur Ouvrir ce panneau pour dégager les incidents papier et remplacer les flacons
récupérateurs de toner.
7 Panneau gauche Ouvrir ce panneau pour remplacer les cartouches de toner.
8 Magasins 1, 2, 3, 4 Contiennent les supports utilisés pour les copies ou les impressions.
9 Dispositif de
verrouillage
10 Panneau inférieur
gauche
11 Panneau avant des
magasins optionnels 6 et 7.
Chaque roulette peut être immobilisée à l'aide de son dispositif de verrouillage. Une fois la machine déplacée et installée, bloquer les roulettes.
Ouvrir ce panneau pour dégager les incidents papier.
Ouvrir ce panneau pour accéder au panneau inférieur gauche.
2-2
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
Composant Fonction
2. Présentation de la machine
12 Magasin 6, 7
(en option)
13 Magasin 5
(départ manuel)
Contiennent les supports utilisés pour les copies ou les impressions.
Permet d'utiliser des supports de format non standard (papier de fort grammage ou autres supports spéciaux), qui ne peuvent pas être placés dans les magasins 1 à 4.
Composant Fonction
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Panneau gauche Ouvrir ce panneau pour accéder au panneau supérieur et dégager les incidents
papier.
Panneau supérieur Ouvrir ce panneau pour dégager les incidents papier.
Voyant de confirmation Ce voyant est allumé lorsqu'un document est chargé correctement.
Guides document Utiliser ces guides pour aligner les bords du document.
Plateau du chargeur de documents
Bac récepteur de documents Récupérer les documents numérisés dans ce bac.
Taquet d'arrêt Permet de maintenir en place les documents grand format
Panneau d'accès au flacon récupérateur de toner
Flacon récupérateur de toner Permet la récupération du toner usagé.
Charger les documents dans ce plateau.
(A3 / 11 x 17 pouces par exemple). Lorsqu'il n'est pas utilisé, le mettre en position verticale.
Ouvrir ce panneau pour accéder au flacon récupérateur de toner.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
2-3
2. Présentation de la machine
Composant Fonction
23
24
25
26
Module four Permet de fixer l'image imprimée sur le support selon un processus de fusion.
AVERTISSEMENT : le module four est extrêmement chaud et peut
causer des blessures si les instructions de dégagement des incidents papier ne sont pas suivies.
Poignée Utiliser cette poignée pour sortir le module de transfert de la machine.
Module de transfert Permet de transférer l'image du tambour vers le papier. Sortir ce module pour
dégager les incidents papier.
Cartouche de toner Fournit le toner qui permet d'appliquer l'image sur le papier.
Composant Fonction
27 Magasin 8 / dispositif
d'insertion post-traitement (magasin pour couvertures / séparateurs de transparents)
28 Touche du détuileur Appuyer sur cette touche pour détuiler les copies.
29 Bac récepteur Les copies sont reçues dans ce bac lorsque des fonctions de réception
30 Bac du module de finition Bac de réception des copies agrafées, perforées et pliées en Z.
31 Bac de réception cahier Bac de réception des copies pliées en deux, avec ou sans agrafage.
32 Touche du bac de réception
cahier
33 Panneau droit Ouvrir ce panneau pour dégager les incidents papier, remplacer les agrafes,
2-4
Permet de mettre en place les supports à utiliser en tant que couvertures ou séparateurs de transparents. Les supports placés ici ne sont pas utilisés pour la copie.
particulières ont été sélectionnées (tri automatique, assemblage ou réception standard, par exemple).
Appuyer sur cette touche pour accéder aux cahiers dans la zone de réception.
dégager les agrafes coincées ou vider le récupérateur de la perforeuse.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
2. Présentation de la machine
Composant Fonction
34 Cartouches d'agrafes cahier La machine est équipée de deux cartouches d'agrafes pour la création cahier.
Sortir ces cartouches pour les recharger et dégager les agrafes coincées.
35 Cartouche d'agrafes Contient des agrafes ; sortir cette cartouche pour la recharger et dégager les
agrafes coincées.
36 Récepteur de la perforeuse Permet de récupérer les déchets de la perforeuse. Sortir ce récipient pour le
vider.
37 Bac de réception pliage (en
option)
38 Touche du bac de réception
pliage
39 Panneau gauche Ouvrir ce panneau pour accéder à la machine et dégager les incidents papier.
40 Espace de stockage des
cartouches d'agrafes
REMARQUE 1 : dans ce manuel, l'expression Module de finition désigne à la fois le module de finition D et la
plieuse-brocheuse D.
REMARQUE 2 : dans ce manuel, le chargeur de documents automatique recto verso est appelé "chargeur de documents"
Bac de réception des copies pliées en C ou en Z.
Appuyer sur ce bouton pour ouvrir le bac de réception pliage.
Les cartouches d'agrafes de rechange peuvent être stockées ici.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
2-5
2. Présentation de la machine

Interface utilisateur

L'interface utilisateur se compose d'un panneau de commande et d'un écran tactile. Les noms et fonctions des divers composants du panneau de commande sont décrits ci-dessous.
Composant Fonction
1 Panneau de commande Permet de sélectionner des fonctions via les touches
correspondantes.
2 Écran tactile Permet de sélectionner des fonctions en appuyant sur les
boutons affichés à l'écran.
2-6
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
2. Présentation de la machine
Composant Fonction
3 Copie, Personnalisée 2,
Personnalisée 3
4
5
6
7
8
9
Tous les services
Économie d'énergie
Annuler tout
Interruption
Arrêt
Marche
Touches permettant d'utiliser la fonction de copie ou une fonction personnalisée.
Permet d'afficher l'écran de menu.
Touche allumée lorsque la machine entre en mode Économie d'énergie. Pour sortir de ce mode, appuyer sur cette touche.
Permet d'annuler toute la programmation et de rétablir les paramètres par défaut de la machine.
Permet d'interrompre l'impression ou la copie pour effectuer un travail plus urgent. Cette touche s'allume lorsqu'elle est sélectionnée. Appuyer dessus une fois le travail prioritaire terminé pour reprendre les opérations précédentes.
Appuyer sur cette touche pour mettre fin au travail de copie ou aux communications en cours.
Appuyer sur cette touche pour lancer le processus de copie.
10
11
12
13
14
15
Pavé numérique
Effacer
Accès
État de la machine
Vérification
État des travaux
Appuyer sur ces touches pour entrer le nombre de copies, les mots de passe et autres valeurs numériques.
Appuyer sur cette touche si une valeur numérique erronée a été entrée ou selon les instructions affichées sur l'interface utilisateur.
Cette touche permet à l'administrateur système de passer en mode Administration système ou en mode Configuration connexion / Gestion Auditron.
Appuyer sur cette touche pour vérifier l'état de la machine ou des consommables, pour consulter les compteurs et pour imprimer des relevés.
Appuyer sur cette touche pour afficher l'écran de vérification et accéder à l'état des fonctions de copie, fax et numérisation, lorsque leurs réglages par défaut ont été modifiés.
Appuyer sur cette touche pour vérifier ou annuler des travaux en cours ou terminés, ou pour vérifier ou imprimer des documents enregistrés.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
2-7
2. Présentation de la machine
Composant Fonction
16
17
18
Molette de réglage de la
luminosité
Voyant Travail en
mémoire
Voyant En ligne
Permet de régler la luminosité de l'écran tactile.
Ce voyant s'allume lorsque la mémoire de la machine contient des données.
Ce voyant s'allume lorsque la machine est en cours de transmission ou de réception de données.

Personnalisation de l'interface utilisateur

Il est possible de choisir les fonctions affectées aux touches personnalisées ainsi que les éléments de l'écran Tous les
services.
Affectation de fonctions aux touches personnalisées
Via l'affectation de fonctions aux touches personnalisées (Copie, Personnalisée 2 et Personnalisée 3), vous pouvez passer à
cette fonction sans revenir à l'écran Tous les services. Les réglages par défaut pour ces touches sont Copie pour la 1ère touche, et aucun pour les 2ème et 3ème touches.
Pour plus d'informations sur l'affectation de fonctions, voir la section "Écran par défaut" du Manuel de l'administrateur système ou contacter l'administrateur système pour qu'il effectue les modifications requises.
Une fois les modifications effectuées, utiliser les étiquettes fournies avec la machine pour indiquer les fonctions affectées aux touches personnalisées. Si aucune étiquette ne correspond à l'une des fonctions choisies, inscrire le nom de cette fonction sur une étiquette vierge à l'aide d'un marqueur indélébile et placer cette étiquette en regard de la touche correspondante.
2-8
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
2. Présentation de la machine
Personnalisation de l'écran Tous les services
Il est possible de choisir les types de fonction et l'emplacement des boutons qui apparaissent sur l'écran Tous les services. L'illustration suivante indique les réglages par défaut.
Pour plus d'informations sur l'affectation de fonctions, voir la section "Écran par défaut" du Manuel de l'administrateur système ou contacter l'administrateur système pour qu'il effectue les modifications requises.
REMARQUE : si une fonction n'est pas disponible, le bouton correspondant n'apparaît pas sur cet écran. En outre, si une fonction n'est pas disponible suite à des problèmes matériels, le bouton correspondant est grisé.
Modification des fonctions affichées
Le paramétrage de l'affichage des fonctions suivantes sur l'écran Tous les services peut être modifié.
Copie
Courrier électronique
Numérisation vers boîte aux lettres
Numérisation FTP/SMB
Pour de plus amples informations sur ce point, voir les sections "Paramètres du mode Copie" et "Paramètres du mode Numérisation du Manuel de l'administrateur système.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
2-9
2. Présentation de la machine

Démarrage et arrêt de la machine

AVERTISSEMENT : ne jamais toucher les zones indiquées
comme pouvant atteindre des températures élevées. Tout contact avec ces zones peut causer des brûlures.
Mettre la machine sous tension avant de l'utiliser. Une fois la machine mise sous tension, 5 minutes de préchauffage sont nécessaires avant de pouvoir effectuer des copies. Mettre la machine hors tension en fin de journée ou lorsqu'elle n'est pas utilisée pendant des périodes prolongées. Il convient également d'utiliser la fonction d'économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie de la machine lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
ATTENTION : la mise hors tension de la machine peut causer la perte des données en cours de traitement.
Pour plus d'informations sur le mode veille, se reporter à la section “Mode Économie d'énergie” à la page 2-12.

Démarrage

La procédure de démarrage de la machine est la suivante : Soulever le volet de protection et mettre l'interrupteur en position |
pour démarrer la machine.
REMARQUE : Le message « Attendre... » indique que la machine est en cours de préchauffage. La machine ne peut pas être utilisée lorsqu'elle est en cours de préchauffage.
2-10
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur

Arrêt

2. Présentation de la machine
La procédure d'arrêt de la machine est la suivante : ATTENTION : la mise hors tension de la machine peut causer la
perte des données en cours de traitement.
1. Avant de mettre la machine hors tension, s'assurer que tous
les travaux de copie ou d'impression sont complètement terminés. Vérifier également que le voyant En ligne est éteint.
POINT IMPORTANT : ne jamais mettre la machine hors tension dans les cas suivants :
lorsque des données sont en cours de réception
durant l'envoi des données (FTP/SMB/courrier électronique)
lorsque des travaux sont en cours d'impression
lorsque des travaux sont en cours de copie
lorsqu'une numérisation est en cours
durant l'importation des données depuis un ordinateur

À propos du disjoncteur

2. Mettre l'interrupteur en position .
POINT IMPORTANT : le processus de mise hors tension interne
de la machine prend un certain temps. Par conséquent, ne pas débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique immédiatement après avoir mis l'interrupteur en position d'arrêt.
REMARQUE : vérifier que l'écran de l'interface utilisateur est éteint avant de remettre la machine sous tension juste après l'avoir mise hors tension.
La machine est équipée d'un disjoncteur.
Dans l'éventualité d'une fuite de courant, le disjoncteur coupe automatiquement le circuit électrique pour parer aux risques d'électrocution ou d'incendie.
Le disjoncteur est généralement en position « l », comme dans l'illustration ci-dessus.
Si le disjoncteur est en position « O », contacter le Centre Services pour parer à un possible problème.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
2-11
2. Présentation de la machine

Mode Économie d'énergie

La machine dispose d'une fonction d'économie d'énergie qui permet de couper automatiquement son alimentation électrique si aucune donnée de copie ou d'impression n'est reçue pendant un certain temps.
Deux modes sont disponibles pour cette fonction d'économie d'énergie, le mode Alimentation réduite et le mode Veille.
La machine entre en mode Alimentation réduite au terme du délai prédéfini correspondant, lorsque la machine n'est pas utilisée pendant une période fixée. Elle passe ensuite en mode Veille au terme d'un délai prédéfini supplémentaire.

Sortie du mode Économie d'énergie

La procédure de sortie du mode Économie d'énergie est décrite ci-dessous.
La sortie du mode Économie d'énergie a lieu dans les situations suivantes :
Lorsque la touche Économie d'énergie est sélectionnée
lorsque des données d'impression sont reçues
Appuyer sur la touche Économie d'énergie.
Touche
Économie d'énergie
2-12
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur

3. Copie

Ce chapitre décrit l'Écran Copie et les fonctions correspondantes. Les sujets suivants sont abordés dans ce chapitre :
Réalisation de copies
Arrêt de la copie
Tirage standard
Qualité image
Options de numérisation
Présentation spéciale
Assemblage de documents
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-1
3. Copie

Réalisation de copies

Étape 1 - Mise en place des documents

Cette section décrit les opérations de copie élémentaires.
Les documents peuvent être mis en place via deux modules d'entrée différents :
Chargeur de documents
Une feuille
Feuilles multiples
Glace d’exposition
Une feuille
Documents reliés (livres par exemple)
Chargeur de documents
Le chargeur de documents permet d'utiliser des documents composés d'une feuille individuelle ou de plusieurs feuilles, de
format compris entre 140 × 210 mm (A5, A5 , 5,5 × 8,5 pouces, 5,5 × 8,5 pouces ) et un maximum de 297 × 432 mm
(A3, 11 × 17 pouces). Le chargeur de documents peut détecter automatiquement les
documents de format standard uniquement. Pour les documents de format non standard, il est nécessaire d'entrer le format dans le champ Format du document.
Pour plus d'informations sur la saisie d'un format personnalisé, se reporter à la section “Format du document (spécification du format de numérisation pour le document)” à la page 3-36.
REMARQUE : les formats standard pouvant être détectés automatiquement dépendent des Paramètres de format papier définis en mode Administration système. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Paramètres de format papier » du manuel de l'administrateur système.
3-2
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
Le chargeur de documents prend en charge les nombres de feuilles suivants :
Type de document (grammage)
Papier fin (38-49 g/m2) 250 feuilles
Papier standard (50-80 g/m
Papier épais (81-128 g/m
Papier épais (129-200 g/m
2
) 250 feuilles
2
) 150 feuilles
2
) 100 feuilles
Nombre de
feuilles
Pour plus d'informations sur la copie de documents multiformats, se reporter à la section “Format du document (spécification du format de numérisation pour le document)” à la page 3-36.
POINT IMPORTANT : placer les documents pliés ou froissés sur la glace d'exposition ; en effet, ils risquent de provoquer des incidents papier s'ils sont placés dans le chargeur.
1. Retirer toute agrafe ou attache avant de mettre les documents
en place.
2. Régler les guides document de façon à ce qu'ils soient
légèrement en contact avec la pile de documents.
3. Mettre les documents en place et vérifier que le voyant de
confirmation s'allume pour indiquer qu'ils sont placés
correctement.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-3
3. Copie
Glace d’exposition
La glace d'exposition peut être utilisée pour copier des feuilles individuelles ou bien des livres ou documents similaires, jusqu'à 297 × 432 mm (A3, 11 × 17 pouces).
Seuls les documents de format standard peuvent être détectés automatiquement sur la glace d'exposition. Pour les documents de format non standard, entrer un format personnalisé dans le champ Format du document.
Pour plus d'informations sur la saisie d'un format personnalisé, se reporter à la section “Format du document (spécification du format de numérisation pour le document)” à la page 3-36.
REMARQUE : les formats standard pouvant être détectés automatiquement dépendent des Paramètres de format papier définis en mode Administration système. Pour plus d'informations, se reporter à la section « Paramètres de format papier » du manuel de l'administrateur système.
AVERTISSEMENT : Lors de la copie de documents épais, ne pas exercer une pression trop forte sur la glace d'exposition. La glace pourrait se briser et blesser l'utilisateur.
Lorsque des copies sont effectuées avec le cache-document ouvert, éviter de regarder le faisceau lumineux. Une exposition directe à ce faisceau peut être à l'origine de dommages ou fatigues oculaires.
1. Ouvrir le cache-document.
3-4
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
2. Placer le document face dessous et l'aligner avec le coin
supérieur gauche de la glace d'exposition.
3. Fermer le cache-document.
REMARQUE : si le document placé sur la glace d'exposition est de format standard, son format s'affiche automatiquement dans la zone des messages.

Étape 2 - Sélection des fonctions

3. Copie
Les fonctions de copie peuvent être sélectionnées à partir des boutons Copier ou Tirage standard.
La machine propose les fonctions de copie suivantes : Copie
uniquement, Copie et enregistrement et Enregistrement uniquement. Ces fonctions sont disponibles à partir de l'écran de
copie.
REMARQUE : L'affichage des fonctions dépend de la configuration de la machine. Pour utiliser la fonction Configuration connexion ou Gestion Auditron, il est nécessaire d'avoir une ID utilisateur et un mot de passe, ou juste une ID utilisateur. Pour plus d'informations sur les ID utilisateur et les mots de passe, contacter l'administrateur système.
1. Appuyer sur la touche Tous les services.
Touche Tous les services
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-5
3. Copie
2. Sélectionner Copier.
3. Si les paramètres précédents sont toujours actifs, appuyer sur
la touche Annuler tout.
Touche Annuler tout
4. Sélectionner Copie uniquement, Copie et enregistrement
ou Enregistrement uniquement.
3-6
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
Copie
Permet de copier des documents numérisés.
Copie et enregistrement
Permet de copier des documents numérisés puis de les enregistrer sous forme de données dans une boîte aux lettres de la machine. Il est possible d'imprimer les données enregistrées dans une boîte aux lettres, ou d'en modifier les paramètres.
Enregistrement dans une boîte aux lettres
Permet d'enregistrer des documents sous forme de données dans une boîte aux lettres de la machine. Il est possible d'imprimer les données enregistrées dans une boîte aux lettres, ou d'en modifier les paramètres.
Pour plus d'informations sur les fonctions Copie et enregistrement et Enregistrement uniquement, se reporter à la section "“Enregistrement de documents numérisés” à la page 3-13. Voir aussi la section "Vérifier boîte aux lettres" du Manuel de l'administrateur système pour plus d'informations sur la vérification de boîte aux lettres.
REMARQUE : L'affichage des fonctions diffère en fonction de la configuration de la machine. Pour utiliser la fonction Configuration connexion ou Gestion Auditron, il est nécessaire d'avoir une ID utilisateur et un mot de passe, ou juste une ID utilisateur. Contacter l'administrateur système au sujet des ID utilisateur et des mots de passe.
5. Sélectionner et définir les fonctions requises sur chaque onglet.
Pour en savoir plus sur chacune de ces fonctions, se reporter aux sections ci-dessous :
“Tirage standard” à la page 3-16
“Qualité image” à la page 3-27
“Options de numérisation” à la page 3-30
“Présentation spéciale” à la page 3-50
“Assemblage de documents” à la page 3-88
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-7
3. Copie

Étape 3 - Saisie de la quantité

Il est possible de spécifier jusqu'à 9 999 copies.
1. Entrer le nombre de copies requis à l'aide du pavé numérique.
Le nombre de copies ainsi spécifié s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
Pavé numérique
2. En cas d'erreur, appuyer sur la touche C puis entrer la valeur
correcte.
Étape 4 - Lancement de la copie
1. Appuyer sur la touche Marche.
REMARQUE : si un problème se produit, un message d'erreur s'affiche à l'écran. Résoudre le problème selon le contenu de ce message. Il est possible de paramétrer le travail suivant pendant la copie.
Touche C
Touche Marche
3-8
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
Copie d'un document additionnel
Si un autre document doit être copié, sélectionner Document suivant sur l'écran tactile pendant la numérisation du premier
document. Il est possible de copier plusieurs documents à la fois.
1. Sélectionner Document suivant pendant la numérisation.
REMARQUE 1 : L'option Document suivant n'est pas affichée automatiquement. Pour utiliser cette option, activer la fonction Travail fusionné en sélectionnant Assemblage documents
Travail fusionné Activé.
REMARQUE 2 : Si le chargeur de documents est utilisé, mettre
en place le document suivant lorsque la numérisation du premier document est terminée.
REMARQUE 3 : Si l'écran ci-dessus est affiché et qu'aucune opération n'est effectuée pendant un certain temps, la machine considère qu'il n'y a pas d'autre document et procède à une réinitialisation automatique.
2. Mettre le document suivant en place.
3. Appuyer sur la touche Marche. Mettre en place le document
suivant, le cas échéant, et appuyer sur la touche Marche.
4. Une fois tous les documents numérisés, sélectionner Dernier
document.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-9
3. Copie
Étape 5 - Vérification de l'état du travail
1. Appuyer sur la touche État des travaux.
Touche État des travaux
2. Vérifier l'état du travail.
REMARQUE : sélectionner pour accéder à l'écran précédent et
pour accéder à l'écran suivant.
3-10
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur

Arrêt de la copie

3. Copie
Pour annuler la copie, procéder comme suit.
1. Sélectionner Arrêt sur l'écran tactile ou appuyer sur la touche
Arrêt du panneau de commande.
Touche Arrêt
2. Sélectionner Arrêt.
3. Si l'écran de l'étape 1 ne s'affiche pas, appuyer sur la touche
État des travaux.
Touche État des travaux
4. Sélectionner le travail à annuler puis sélectionner Arrêt.
REMARQUE : si le travail est particulièrement court, il peut être achevé avant que son annulation ne soit possible.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-11
3. Copie

Modifier la quantité de copies

Pour modifier le nombre de documents à numériser ou copier, suivre la procédure ci-dessous :
1. Sélectionner Arrêt sur l'écran tactile de l'interface utilisateur
ou appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande.
2. Sélectionner Modifier la quantité sur l'écran tactile.
3. Spécifier la quantité à l'aide du pavé numérique.
Touche Arrêt
4. Appuyer sur la touche Marche du panneau de commande.
REMARQUE : La quantité entrée doit être supérieure à la quantité déjà copiée. Si la valeur entrée est identique à la valeur déjà copiée, aucune copie additionnelle ne sera effectuée.

Interruption du travail de copie

Pour interrompre momentanément un travail de copie en cours afin d'effectuer un autre travail de copie, suivre les étapes suivantes :
1. Appuyer sur la touche Interruption du panneau de
commande.
Bouton
interruption
3-12
REMARQUE : Le voyant d'interruption s'allume ; ce qui signifie que la machine se trouve en mode d'interruption de travail.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
2. Placer un document dans le chargeur de documents ou sur la
glace d'exposition, et modifier au choix les paramètres de la fonction.
3. Spécifier la quantité de sortie désirée à l'aide du pavé
numérique.
4. Appuyer sur la touche Marche.
5. Une fois terminé le travail de copie d'interruption, appuyer sur
la touche Interruption.
REMARQUE : Le voyant d'interruption n'est plus allumé ; ce qui vous indique que le mode d'interruption de travail est annulé ou terminé. Si un document avait été placé sur la glace d'exposition, le retirer.
6. Appuyer sur la touche Marche pour reprendre le travail de
copie précédent.

Enregistrement de documents numérisés

3. Copie
Permet d'enregistrer des documents sous forme de données dans une boîte aux lettres de la machine.
Pour utiliser une boîte aux lettres, sélectionner Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement.
REMARQUE : les boîtes aux lettres doivent être configurées pour utiliser cette fonction.
La machine permet de mémoriser au maximum 45 000 pages au format 8,5 x 11 pouces ou A4 portrait. Ce chiffre est fourni à titre indicatif uniquement ; en effet, le nombre maximum de pages numérisées peut varier selon le type, le format et l'orientation des documents.
Au total, il est possible de mémoriser jusqu'à 100 documents copiés et imprimés.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-13
3. Copie
2. Sélectionner Copie et enregistrement ou Enregistrement
uniquement.
3. Spécifier la boîte aux lettres dans laquelle les données doivent
être enregistrées.
REMARQUE : si un mot de passe a été défini pour cette boîte aux lettres, l'écran de saisie de mot de passe s'affiche. Entrer le mot de passe et sélectionner Confirmer. En cas d'oubli du mot de passe, contacter l'administrateur système.
4. Appuyer sur Enregistrer pour enregistrer les modifications,
puis appuyer sur la touche Marche. Appuyer sur Annuler pour annuler les modifications effectuées.
Boîte aux lettres
Permet d'enregistrer des données. Sélectionner pour retourner à l'écran précédent et pour passer à l'écran suivant. Sélectionner pour retourner au premier écran et pour passer
au dernier écran.
Nom du document
Indique le nom à utiliser pour l'enregistrement du document. Il est possible d'entrer jusqu'à 20 caractères à l'aide du clavier et
du pavé numérique affichés.
Aller à
Entrer un numéro de boîte aux lettres à 3 chiffres à l’aide du pavé numérique. La boîte aux lettres correspondante s'affiche en haut de la liste.
Nombre documents
3-14
Si la boîte aux lettres sélectionnée contient des documents, le nombre de documents mémorisés s'affiche.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
Liste des documents
Sélectionner une boîte aux lettres puis appuyer sur ce bouton pour vérifier ou supprimer les documents qu'elle contient.

Liste des documents

Permet de vérifier ou de supprimer les documents mémorisés dans une boîte aux lettres.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier.
Sélectionner ensuite Copie et enregistrement ou Enregistrement uniquement et sélectionner la boîte aux lettres requise. Sélectionner Liste des documents.
3. Copie
2. Sélectionner le document à vérifier ou à supprimer.
REMARQUE : si les données numérisées ne sont pas affichées, sélectionner Actualiser.
Sélectionner pour accéder à l'écran précédent et pour accéder à l'écran suivant.
Sélectionne r pour accéder au premier écran et pour accéder au dernier.
Il est possible de trier les documents en ordre croissant ou décroissant en appuyant sur Nom du document ou Date de mémorisation.
3. Une fois que la vérification ou la suppression des éléments
des boîtes aux lettres est terminée, sélectionner Fermer.
Nombre de documents
Si la boîte aux lettres sélectionnée contient des documents, le nombre de documents mémorisés s'affiche.
Tout sélectionner
Permet de sélectionner tous les documents mémorisés dans la boîte aux lettres.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-15
3. Copie

Tirage standard

Supprimer
Permet de supprimer les documents sélectionnés.
Oui/Non
À utiliser pour vérifier la suppression du document sélectionné. Cette option est disponible uniquement si un document a été sélectionné.
Informations document
Affiche des informations détaillées sur le document sélectionné.
L'écran Tirage standard permet de définir les fonctions de copie standard.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier.
2. Sélectionner les fonctions requises sur l'écran Tirage
standard qui s'affiche en premier.
3-16
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie

Réduction / agrandissement (copies réduites ou agrandies)

Cette fonction permet de sélectionner un taux d'agrandissement ou de réduction à appliquer aux copies.
1. Dans la partie Réduction / agrandissement, sélectionner un
taux de R/A pour la copie.
100%
Les copies sont effectuées au même format que le document.
% auto
Le taux de R/A est défini automatiquement selon les formats de document et de papier spécifiés dans Papier, puis le document est copié selon le format correspondant.
REMARQUE : Si % auto est sélectionné, spécifier une valeur autre que Auto pour Papier.
Taux de R/A (boutons 3 à 5)
Sélectionner l'un des taux de R/A prédéfinis. Les taux de R/A affichés peuvent être modifiés. Pour plus
d'informations sur les procédures de configuration, se reporter à la section "Réduction / agrandissement - Bouton X" (où X représente le numéro du bouton) dans le Manuel de l'administrateur système.
Suite...
Permet d'afficher l'écran Réduction / agrandissement. Pour plus d'informations, se reporter aux sections "Lorsqu'un taux
de R/A prédéfini est sélectionné", "Lorsqu'un taux de R/A variable est sélectionné", "Lorsque des taux X et Y indépendants sont sélectionnés" et "Lorsqu'un taux de R/A de calculateur est sélectionné".
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-17
3. Copie
Lorsqu'un taux de R/A prédéfini est sélectionné
Des taux de R/A prédéfinis standard peuvent être sélectionnés pour la copie.
1. À partir de l'écran Tirage standard, sélectionner Suite puis %
prédéfini.
2. Sélectionner le taux de R/A requis.
100%
Les copies sont effectuées au même format que le document.
% auto
Le taux de R/A est défini automatiquement selon les formats de document et de papier, puis le document est copié selon le format correspondant.
REMARQUE : Si % auto est sélectionné, spécifier une valeur autre que Auto pour Papier.
R/A prédéfinis
Sélectionner l'un des taux de R/A prédéfinis.
Image entière
Pour éviter les pertes d'image, un taux de réduction juste inférieur à 100% est appliqué au document lors de la copie. Lorsque cette option est sélectionnée, une coche apparaît dans la case Image
entière. POINT IMPORTANT : Si l'option Image entière est sélectionnée,
il peut être nécessaire de modifier les valeurs d'effacement de bords, selon le format du document. Noter que si l'effacement de bords est réglé sur 0 mm (0 pouces), les bords du document copié peuvent présenter des marques ou une perte d'image, selon le format du document.
3-18
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
Lorsqu'un taux de R/A variable est sélectionné
Il est possible d'entrer un taux de R/A quelconque pour la copie. Spécifier un taux compris entre 25 et 400% par incréments de 1%.
1. Sélectionner % variable.
2. Entrer le taux requis à l'aide du pavé numérique ou des
boutons et .
En cas d'erreur, appuyer sur le bouton C.
Lorsque des taux X et Y indépendants sont sélectionnés
Il est possible de spécifier des taux de R/A différents pour la hauteur et la largeur du document.
1. Sélectionner % X-Y indépendants.
2. Utiliser les boutons et pour spécifier les taux à appliquer
à la hauteur et à la largeur.
Auto
Les copies sont effectuées avec des taux de R/A en hauteur et en largeur définis automatiquement, selon le format du papier. Lorsque cette option est sélectionnée, une coche apparaît dans la case correspondante.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-19
3. Copie
Auto (Image entière)
Les taux de R/A en hauteur et en largeur sont définis automatiquement, selon le format du papier, et le format du document est légèrement réduit pour éviter toute perte d'image. Lorsque cette option est sélectionnée, une coche apparaît dans la case Image entière.
POINT IMPORTANT : Si l'option Image entière est sélectionnée, il peut être nécessaire de modifier les valeurs d'effacement de bords, selon le format du document. Noter que si l'effacement de bords est réglé sur 0 mm (0 pouces), les bords du document copié peuvent présenter des marques ou une perte d'image, selon le format du document.
X (largeur) Y (hauteur)
Permettent de spécifier des taux de R/A en largeur et en hauteur compris entre 25 et 400% par incréments de 1%.

Papier (sélection du papier à utiliser pour la copie)

Il est possible de sélectionner le magasin correspondant au papier à utiliser pour la copie.
1. À partir de l'écran Tirage standard, sélectionner le papier
requis.
Auto
En fonction du format du document et des taux de R/A spécifiés, la machine sélectionne automatiquement le magasin contenant le papier approprié pour la copie.
REMARQUE : Si l'option Auto est sélectionnée, une valeur autre que Auto doit être spécifiée pour la fonction Réduction / agrandissement.
3-20
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
Magasins 2 à 5
Sélectionner un magasin prédéfini. Il est possible de modifier les magasins affichés. Pour plus d'informations, dans le Manuel de l'administrateur
système, se reporter aux sections "Papier - Bouton 2", "Papier - Bouton 3", "Papier - Bouton 4", ou "Papier - Bouton 5".
Suite...
Permet d'accéder à l'écran Papier.
Écran Papier
Cet écran permet de sélectionner un magasin qui ne figure pas sur l'écran Tirage standard.
1. À partir de l'écran Tirage standard, dans la partie Papier,
sélectionner Suite....
2. Sélectionner Départ manuel.
3. Sélectionner le format et le type de papier requis.
4. Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.
Auto
En fonction du format du document et des taux de R/A spécifiés, la machine sélectionne automatiquement le magasin contenant le papier approprié pour la copie.
Magasins 1 à 4, 6 et 7
Il est possible de sélectionner du papier à partir de 6 magasins différents.
Départ manuel
L'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-21
3. Copie
Écran Magasin 5 (départ manuel)
Utiliser le magasin 5 (départ manuel) pour faire des copies sur du papier ne pouvant pas être placé dans les magasins 1 à 4, 6 et 7.
1. À partir de l'écran Tirage standard, dans la partie Papier,
sélectionner Suite....
2. Sélectionner Départ manuel.
3. Sélectionner le format et le type de papier requis.
4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
REMARQUE : sélectionner pour accéder à l'écran précédent et pour accéder à l'écran suivant.
Format papier
Sélectionner Détection auto, Format standard ou Format non standard.
Si l'option Détection auto est sélectionnée, le format papier est identifié automatiquement.
REMARQUE : Détection auto permet seulement de détecter les formats standard.
Type de papier
Permet de sélectionner un type de papier.
3-22
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
Lorsque Format standard est sélectionné
Cette option permet de sélectionner un format standard et de sélectionner le type de papier requis.
1. Sélectionner Format standard.
2. Sélectionner le format et le type de papier requis.
REMARQUE : sélectionner pour accéder à l'écran précédent et
pour accéder à l'écran suivant.
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Lorsque Format non standard est sélectionné
Cette option permet de spécifier une largeur (X) comprise entre 140 et 400 mm (5,9 et 19,2 pouces) et une hauteur (Y) comprise entre 100 et 330 mm (4 et 12,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
POINT IMPORTANT : l'impression peut ne pas être effectuée correctement lorsque la direction X (horizontale) d'un papier de format non standard est inférieure à 148 mm (5,7 pouces).
Pour la copie recto verso sur du papier de format non standard, spécifier une valeur comprise entre 182 et 488 mm (7,2 et 19,2 pouces) pour la direction X (horizontale) et une valeur comprise entre 140 et 330 mm (5,5 et 13 pouces) pour la direction Y (verticale).
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-23
3. Copie
1. Sélectionner Format non standard.
2. Entrer un format de papier à l'aide de , , et .
3. Sélectionner un type de papier.
REMARQUE : sélectionner pour accéder à l'écran précédent et
pour accéder à l'écran suivant.
4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.

Mode tirage (copies recto verso)

Il est possible d'effectuer des copies recto ou recto verso de documents recto ou recto verso.
1. À partir de l'écran Tirage standard, sélectionner l'option
requise dans la partie Mode tirage.
Æ 1
1
3-24
L'option 1 -> 1 permet d'effectuer rapidement des copies recto de documents recto.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
1 Æ 2
L'option 1 -> 2 permet d'effectuer des copies recto verso et tête-tête, par exemple pour des présentations ou des bulletins.
1
Æ 2 Rotation verso
Cette option 1 -> 2 permet de créer des copies recto verso et tête-bêche, par exemple pour des calendriers ou des
présentations Power Point d'orientation paysage.
2
Æ 2
L'option 2 -> 2 permet d'effectuer rapidement des copies recto verso de documents recto verso.
Æ 1
2
Permet d'effectuer rapidement des copies recto de documents recto verso.
Suite...
Permet d'accéder à l'écran Mode tirage.
Écran Mode tirage
Permet de spécifier le type de documents recto verso utilisé et la façon dont les copies doivent être imprimées.
Sélectionner Enregistrer pour conserver les modifications.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-25
3. Copie

Densité (réglage de la densité de copie)

Sept niveaux de densité sont disponibles. Plus le curseur est déplacé vers la gauche, plus la copie est sombre, et plus il est déplacé vers la droite, plus la copie est claire.
REMARQUE : Les options Densité de l'écran Tirage standard et Densité de la partie Densité / Contraste de l'écran Qualité image sont identiques.
1. À partir de l'écran Tirage standard, dans la partie Densité,
régler la densité en appuyant sur le bouton ou .
3-26
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur

Qualité image

3. Copie
L'écran Qualité image permet de configurer les fonctions de qualité image des documents.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier.
2. Appuyer sur l'onglet Qualité image puis sélectionner l'une des
fonctions de l'écran Qualité image qui s'affiche.

Densité (réglage de la densité de copie)

Sept niveaux de densité sont disponibles, de Plus claire à Plus foncée.
1. Sélectionner Densité.
2. Sélectionner la densité requise.
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-27
3. Copie

Type de document (sélection du type de qualité image du document)

Il est possible d'effectuer les copies avec la même qualité image que celle du type de document utilisé (photographies, texte ou
autres documents). Sélectionner le type de document correspondant au document utilisé pour obtenir des copies de qualité image la plus fidèle possible.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier.
Sélectionner ensuite l'onglet Qualité image puis la fonction
Type de document.
2. Sélectionner le type de qualité image requis.
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Texte et photo
Sélectionner cette option pour des copies de documents composés à la fois de texte et de photos. La machine distingue automatiquement les zones de texte et de photos et applique la qualité image appropriée pour chacune de ces zones du document.
Texte
Sélectionner cette option pour obtenir des copies contrastées de documents texte. Ce mode permet aussi de produire des copies contrastées de graphiques ou illustrations diverses.
Photo
Sélectionner cette option pour effectuer des copies de photos.
Texte au crayon
Sélectionner cette option pour des documents composés de texte au crayon.
Documents fins
2
Sélectionner cette option pour des documents fins (38 à 49 g/m
).
3-28
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
REMARQUE : La présence de l'option Documents fins sur l'interface utilisateur dépend de la configuration du système. Se reporter à la section « Type de document - Documents fins » du manuel de l'administrateur système (ou contacter l'administrateur système) pour savoir comment afficher cette option.

Exposition auto (suppression du fond coloré des documents)

Lorsque la fonction Exposition auto est sélectionnée, le fond coloré des documents (journaux et autres documents colorés, par exemple) est supprimé.
REMARQUE : Lorsque l'option sélectionnée pour Type de document est Photo, la fonction Exposition auto n'est pas
disponible.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier.
Sélectionner ensuite l'onglet Qualité image puis la fonction
Exposition auto.
2. Sélectionner Désactivée ou Activée.
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Désactivée
Le fond coloré des documents est inclus lors de la copie.
Activée
Le fond coloré des documents est supprimé lors de la copie.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-29
3. Copie

Définition (réglage de la définition du document)

Cinq niveaux de définition sont disponibles, de Maximum à Minimum.
Plus le niveau choisi est proche de Maximum, plus le contraste des contours des images est élevé. Plus le niveau choisi est proche de Minimum, moins le contraste des contours des images est élevé.
1. Sélectionner Définition.

Options de numérisation

2. Sélectionner le niveau de contraste des contours d'image
requis parmi les 5 niveaux disponibles.
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
L'écran Options de numérisation permet de configurer les fonctions de numérisation des documents.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier.
2. Appuyer sur l'onglet Options de numérisation puis
sélectionner l'une des fonctions de l'écran Options de numérisation qui s'affiche.
3-30
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie

Documents reliés (copie de pages reliées sur des feuilles séparées)

La fonction Documents reliés permet de copier des pages se faisant face dans un document relié sur des feuilles de papier séparées, en respectant l'ordre des pages. Utiliser cette fonction pour effectuer des copies séparées des pages d'un document relié (cahier, par exemple).
POINT IMPORTANT : le chargeur de documents ne peut pas être utilisé avec cette fonction.
La séparation en deux des documents peut être inégale s'ils sont de format non standard ou si leur format n'a pas pu être détecté.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis
appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran
Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Documents reliés.
2. Sélectionner l'option requise.
3. Sélectionner la page à copier.
4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Désactivé(e)
Le document n'est pas copié en tant que document relié.
Page gauche puis droite
Les copies sont effectuées à partir de la page gauche des deux pages reliées.
Page droite puis gauche
Les copies sont effectuées à partir de la page droite des deux pages reliées.
Page du haut puis du bas
Les copies sont effectuées à partir de la page du haut des deux pages reliées.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-31
3. Copie
Les deux pages
Les deux pages sont copiées, en respectant l'ordre des pages.
Page gauche uniquement
Seule la page de gauche est copiée. Cette option est disponible lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné.
Page droite uniquement
Seule la page de droite est copiée. Cette option est disponible lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné.
Page du haut uniquement
Seule la page du haut est copiée. Cette option est disponible lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné.
Page du bas uniquement
Seule la page du bas est copiée. Cette option est disponible lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné.
Effacement centre
Permet d'effacer la partie sombre correspondant à la tranche du document relié. La largeur de l'effacement du centre doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
Les exemples suivants illustrent les résultats obtenus avec différentes valeurs de la fonction Effacement centre :
Effacement centre : 0 mm Le document relié est un cahier à spirale et les pages de droite
et de gauche doivent toutes deux être copiées.
L'option Page gauche puis droite est sélectionnée.
La valeur d'Effacement centre n'a pas été modifiée ; Effacement centre a donc pour valeur 0mm.
Les pages de gauche et de droite du cahier sont copiées. La copie comporte des marques noires le long du bord de reliure :
xjdhjcjhkjs sjhfjhksfh kshdhfd
kshfkhf’ skhfk shfjdka fh8&02034
xjdhjcjhkjs sjhfjhksfh kshdhfd kshfkhf’ skhfk shfjdka fh8&02034
3-32
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
Effacement centre : 10 mm Pour le même document relié, l'option Page gauche puis
droite est sélectionnée.
La valeur d'Effacement centre est 10 mm.
Les pages de gauche et de droite du cahier sont copiées. La copie ne présente aucune marque noire le long du bord de reliure et la copie des pages est blanche et nette :
xjdhjcjhkjs sjhfjhksfh kshdhfd kshfkhf skhfk shfjdka fh8&02034
xjdhjcjhkjs sjhfjhksfh kshdhfd kshfkhf’ skhfk shfjdka fh8&02034

Documents reliés recto verso (copies recto verso de pages reliées se faisant face)

Il est possible de spécifier les pages reliées se faisant face lors de la copie d'un document relié, de façon à ce que les pages copiées respectent la disposition des pages du document. Une feuille blanche est automatiquement insérée en tant que première page.
REMARQUE : les documents de format non standard ne seront pas séparés en deux de façon exacte.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis
appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran
Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Documents reliés R/V.
2. Sélectionner la page à copier en premier.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-33
3. Copie
3. Sélectionner les pages à copier.
4. Configurer la fonction Effacement centre comme nécessaire.
5. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
REMARQUE : vérifier l'orientation du document mis en place.
Désactivé(e)
Lorsque Désactivé(e) est sélectionné, la fonction Documents reliés n'est pas disponible.
Page gauche puis droite
Permet de copier les deux pages d'un document relié, en commençant par la page de gauche.
Page droite puis gauche
Permet de copier les deux pages d'un document relié, en commençant par la page de droite.
Page du haut puis du bas
Permet de copier les deux pages d'un document relié, en commençant par la page du haut.
1ère et dernière pages
Permet d'afficher l'écran Documents reliés R/V - 1ère et dernière pages.
Effacement centre
Permet d'effacer la partie sombre correspondant à la tranche du document relié. La largeur de l'effacement du centre doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
Se reporter à la section "Effacement centre" à la page 3-32 pour plus d'informations sur cette fonction.
3-34
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
Écran Docs reliés R/V - 1ère et dernière pages
Il est possible de définir une page de début et une page de fin pour la copie.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis
appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran
Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner 1ère et dernière page.
2. Définir la première et la dernière page.
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Première page
Sélectionner la page de début de la copie parmi les options suivantes.
Page de gauche / Page de droite
Ces options sont disponibles lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné.
Page du haut / Page du bas
Ces options sont disponibles lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné.
Dernière page
Sélectionner la page de fin de la copie parmi les options suivantes.
Page de gauche / Page de droite
Ces options sont disponibles lorsque Page gauche puis droite ou Page droite puis gauche est sélectionné.
Page du haut / Page du bas
Ces options sont disponibles lorsque Page du haut puis du bas est sélectionné.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-35
3. Copie

Format du document (spécification du format de numérisation pour le document)

Il est possible de spécifier le format de numérisation du document. Spécifier le format du document lorsque des documents de format
non standard sont numérisés ou lorsque la copie est effectuée à un format différent de celui du document.
Lorsqu'un format de document est spécifié, le document chargé est numérisé selon le format spécifié, quel que soit son format réel. Cette fonction permet de copier un document en ajoutant ou en supprimant les marges.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis
appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran
Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Format du document.
2. Sélectionner le format du document.
Pour les formats non standard, spécifier les valeurs correspondant aux directions X et Y.
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Détection auto
Les formats de numérisation sont détectés automatiquement.
REMARQUE : si le format du document ne peut pas être détecté, un écran de saisie du format s'affiche.
Format standard
Sélectionner l'un des boutons de format prédéfini. Les formats de document affichés peuvent être modifiés. Pour
plus d'informations, se reporter à la section "Formats document prédéfinis" du Manuel de l'administrateur système.
3-36
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
Format non standard
Entrer le format du document requis dans la partie droite de l'écran si des documents de format non standard sont numérisés ou lorsque la copie est effectuée à un format différent de celui du document. Ce format doit être spécifié par incréments de 1 mm ou 0,1 pouces ; la largeur (X) être comprise entre 15 et 432 mm (0,6 et 17 pouces) et la hauteur (Y) doit être comprise entre 15 et 297 mm (0,6 et 11,6 pouces) sur la glace d'exposition. Les repères situés sur les bords de la glace d'exposition sont particulièrement utiles pour spécifier le format du document.

Documents multiformats (numérisation simultanée de documents de formats différents)

Il est possible de numériser simultanément des documents de format différent. La sortie peut être définie sur un support de format identique aux documents originaux ou sur un support de format identique, indépendamment du format des documents originaux.
POINT IMPORTANT : vérifier que les documents sont placés pour un départ par le grand côté.
Lors de la numérisation de documents B5 en même temps que des documents A3 ou 8,5 x 11 pouces/A4 dans le sens vertical, placer également le document B5 dans le sens vertical.
Les combinaisons de documents recommandées sont 8,5 x 11 pouces/A4 portrait et 11 x 17 pouces/A3 paysage ou B5 portrait et B4 paysage. En cas de combinaison de documents de formats différents de ceux qui viennent d'être précisés, il se peut que leur chargement ou leur numérisation ne soit pas correcte.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis
appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran
Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Documents multiformats.
2. Sélectionner Activé(e).
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-37
3. Copie
3. Sélectionner l'option requise pour Orientation du document.
4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Désactivé(e)
Sélectionner cette option lorsque tous les documents sont de même format.
Activé(e)
Si des documents de formats différents sont copiés, la machine détecte automatiquement le format de chaque document.

Effacement de bords (effacement des bords et marges sombres du document)

Lorsque les copies sont effectuées avec le cache-document ouvert ou à partir d'un livre, des zones sombres apparaissent parfois sur les bords et au centre du papier. Dans ce cas, les copies peuvent être effectuées de façon à supprimer ces zones sombres.
REMARQUE : Pour les copies recto verso, la même valeur d'effacement des bords est appliquée au recto et au verso.
Si la fonction Réduction / agrandissement est activée, les dimensions d'effacement de bords seront réduites / agrandies selon le taux spécifié.
Pour plus d'informations sur les zones réellement disponibles pour l'impression, se reporter à la section “Zone d'impression” à la page 13-13.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis
appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran
Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Effacement de bords.
2. Sélectionner une option.
3-38
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
3. Sélectionner l'option requise pour Orientation du document.
4. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Standard
La valeur d'effacement des bords est fixée à 2 mm ou 0,1 pouce pour les bords supérieur, inférieur, gauche et droit.
Bords opposés identiques
Se reporter à la section “Lorsque l'option Bords opposés identiques est sélectionnée :” à la page 3-39.
4 bords indépendants
Se reporter à la section “Lorsque l'option 4 bords indépendants est sélectionnée :” à la page 3-40.
4 bords identiques
Se reporter à la section “Lorsque l'option 4 bords identiques est sélectionnée :” à la page 3-42.
Orientation du document
Se reporter à la section “Orientation du document (spécification de l'orientation des documents chargés)” à la page 3-49.
Lorsque l'option Bords opposés identiques est sélectionnée :
Cette option permet de spécifier la même valeur pour les bords supérieur et inférieur, ou gauche et droit.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis
appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran
Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Effacement de bords puis Bords opposés identiques.
2. Utiliser et pour entrer la valeur d'effacement requise.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-39
3. Copie
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Bords haut/bas
Les zones sombres situées en haut et en bas du document sont effacées. Les bords inférieur et supérieur sont effacés selon la direction d'alimentation du document. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
Bords gauche/droit
Les zones sombres situées à gauche et à droite du document sont effacées. Les bords gauche et droit sont effacés selon la direction d'alimentation du document. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
Centre
Les ombres visibles dans la zone centrale d'un document relié, tel qu'un cahier, par exemple, sont effacées. La largeur d'effacement du centre doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
Orientation du document
Se reporter à la section “Orientation du document (spécification de l'orientation des documents chargés)” à la page 3-49.
Lorsque l'option 4 bords indépendants est sélectionnée :
Cette option permet de spécifier des valeurs différentes pour les bords supérieur, inférieur, gauche et droit.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis
appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran
Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Effacement de bords puis 4 bords indépendants.
2. Utiliser et pour entrer la valeur d'effacement requise.
3-40
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Bord supérieur
Permet d'effacer les zones sombres situées en haut des copies. Les bords sont effacés selon l'orientation du jeu de documents. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm par incréments de 1 mm.
Bord inférieur
Permet d'effacer les zones sombres situées en bas des copies. Les bords sont effacés selon l'orientation du jeu de documents. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
Bord gauche
Permet d'effacer les zones sombres situées sur la gauche des copies. Les bords sont effacés selon l'orientation du jeu de documents. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
Bord droit
Permet d'effacer les zones sombres situées à droite des copies. Les bords sont effacés selon l'orientation du jeu de documents. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
Au centre
Les ombres visibles dans la zone centrale d'un document relié, tel qu'un cahier, par exemple, sont effacées. La largeur d'effacement du centre doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
Orientation du document
Se reporter à la section “Orientation du document (spécification de l'orientation des documents chargés)” à la page 3-49.
Verso
Identique au recto
Sélectionner cette option pour appliquer les mêmes paramètres au recto et au verso.
Opposé au recto
Sélectionner cette option pour appliquer des paramètres symétriques au recto et au verso.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-41
3. Copie
Lorsque l'option 4 bords identiques est sélectionnée :
Cette option permet de spécifier une même valeur pour les bords supérieur, inférieur, gauche et droit.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis
appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran
Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Effacement de bords puis 4 bords identiques.
2. Utiliser et pour entrer la valeur d'effacement requise.
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
4 bords
Permet d'effacer les zones sombres situées en haut, en bas, à gauche et à droite des copies. La largeur d'effacement de bords doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
Centre
Les ombres visibles dans la zone centrale d'un document relié, tel qu'un cahier, par exemple, sont effacées. La largeur d'effacement du centre doit être comprise entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
Orientation du document
Se reporter à la section “Orientation du document (spécification de l'orientation des documents chargés)” à la page 3-49.
3-42
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie

Décalage image (décalage de la position de copie de l'image)

Sur les copies, l'image du document peut être décalée vers la gauche, la droite, le haut ou le bas du papier, ou bien le centre du document peut être décalé vers le centre du papier. Il est également possible d'ajouter une marge en haut, en bas, à gauche ou à droite des copies. Pour les copies recto verso, les positions de décalage peuvent être définies pour le recto et le verso.
REMARQUE : Lorsque la fonction Documents multiformats est activée, le décalage est effectué par rapport à la position de l'image sur la première feuille du document.
La valeur du décalage image est définie selon le papier utilisé. Même si les copies doivent agrandies ou réduites via la fonction Réduction / agrandissement, la valeur de décalage image est conservée.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis
appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran
Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Décalage image.
2. Sélectionner une option.
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Aucun décalage
Les copies sont effectuées sans que la position de l'image du document ne soit décalée.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-43
3. Copie
Centrage auto
Les copies sont effectuées de façon à ce que le centre du document corresponde au centre du papier.
Décalage image / Variable
La valeur du décalage doit être spécifiée dans une plage de 50 à 0 à 50 mm (1,9 à 0 à 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
Recto
Permet d'accéder à l'écran Décalage image - Recto.
Verso
Permet d'accéder à l'écran Décalage image - Verso.
Miroir
Pour appliquer les mêmes paramètres qu'au recto, activer la case Miroir.
Orientation du document
Se reporter à la section “Orientation du document (spécification de l'orientation des documents chargés)” à la page 3-49.
Écran Décalage image - Recto / Décalage image - Verso
Il est possible de définir la position de la copie / le décalage image pour le recto ou le verso.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis
appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran
Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Décalage image puis Recto ou Verso.
2. Sélectionner une option.
3-44
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Aucun décalage
Les copies sont effectuées sans que la position de l'image du document ne soit décalée.
Centrage auto
Les copies sont effectuées de façon à ce que le centre du document corresponde au centre du papier.
Dans l'angle
Lors de la copie, l'image du document est décalée vers l'un des angles ou coins du papier. Huit directions de décalage sont disponibles.
Réglages vers la droite et la gauche
Il est possible d'effectuer des réglages précis vers la gauche et vers la droite. L'image du document copié est décalée vers la gauche ou vers la droite dans une plage de valeurs de 50 à 0 à 50 mm (1,9 à 0 à 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
Réglages vers le haut et le bas
Il est possible d'effectuer des réglages précis vers le haut et vers le bas. L'image du document copié est décalée vers le haut ou vers le bas dans une plage de valeurs comprises entre 0 et 50 mm (0 à 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
Variable
Entrer les valeurs des marges pour la copie. Spécifier les valeurs des marges du haut, du bas, de gauche et de droite, comprises entre 0 et 50 mm (0 et 1,9 pouces) par incréments de 1 mm (0,1 pouce).
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-45
3. Copie

Rotation image (copies avec rotation verticale ou horizontale de l'image)

Si l'orientation du papier chargé dans le magasin est différente de celle du document mis en place, une rotation est appliquée automatiquement à l'image de façon à ce que l'orientation du papier corresponde à celle du document. Il est également possible de sélectionner le bord du document à utiliser comme référence pour la rotation si les documents sont d'orientation mixte.
La fonction de rotation image peut seulement être utilisée pour effectuer des copies sur du papier de format A4 ou 8,5 x 11 pouces ou inférieur.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis
appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran
Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Rotation image.
2. Sélectionner une option.
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Désactivé(e)
Les copies sont effectuées même si l'orientation du document ne correspond pas à celle du papier.
Toujours activée
Une rotation est automatiquement appliquée à l'image du document de façon à ce que l'orientation du papier corresponde à celle du document.
Activée avec Auto
Une rotation est automatiquement appliquée à l'image du document de façon à ce que l'orientation du document corresponde à celle du papier lorsque l'option % auto de Réduction / agrandissement ou Auto de Papier est sélectionnée.
Sens de la rotation
Permet d'accéder à l'écran Rotation image - Sens de la rotation.
3-46
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
Écran Rotation image - Sens de la rotation
Cet écran permet de définir une position de référence pour la rotation.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis
appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran
Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Rotation image puis Sens de la rotation.
2. Sélectionner une position de référence pour la rotation.
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Position des agrafes Lorsque le module de finition est installé, l'option Position des
agrafes est disponible.
Si les documents sont d'orientation mixte, une rotation est appliquée aux images par rapport au bord d'agrafage, selon la configuration de la fonction d'agrafage.
Document portrait - Bord gauche
Si les documents sont d'orientation mixte, une rotation est appliquée aux images de façon à ce que les bords supérieurs des documents paysage soient alignés avec les bords gauches des documents portrait.
Document portrait - Bord droit
Si les documents sont d'orientation mixte, une rotation est appliquée aux images de façon à ce que les bords supérieurs des documents paysage soient alignés avec les bords droits des documents portrait.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-47
3. Copie
Image miroir / Image inversée (copies inversées des images du document)
Les copies peuvent être effectuées en inversant les côtés droit et gauche de l'image du document.
REMARQUE : Lorsque les fonctions Image inversée et Effacement de bords sont activées simultanément, la zone
d'effacement de bords devient blanche.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis
appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran
Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Image miroir / Image inversée.
2. Sélectionner Activée pour Image miroir et Image inversée.
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
3-48
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
Orientation du document (spécification de l'orientation des documents chargés)
L'orientation du document doit être définie pour indiquer le haut du document.
REMARQUE : Si l'option Orientation du document ne correspond pas à l'orientation effective du document, la machine risque de détecter la tête du document par erreur.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier puis
appuyer sur l'onglet Options de numérisation. Sur l'écran
Options de numérisation qui s'affiche, sélectionner Orientation du document.
2. Sélectionner Tête vers le haut ou Tête vers la gauche, selon
l'orientation du document mis en place.
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les modifications.
Tête vers le haut
Sélectionner cette option lorsque le haut du document est orienté vers l'intérieur de la glace d'exposition ou du chargeur de documents.
Tête vers la gauche
Sélectionner cette option lorsque le haut du document est orienté vers la gauche de la glace d'exposition ou du chargeur de documents. Veiller à bien sélectionner Tête vers la gauche lorsque le haut du document est placé vers la gauche (texte horizontal).
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-49
3. Copie

Présentation spéciale

L'écran Présentation spéciale permet de configurer les fonctions de numérisation des documents.
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier.
2. Appuyer sur l'onglet Présentation spéciale puis sélectionner
l'une des fonctions de l'écran Présentation spéciale qui s'affiche.
3-50

Création cahier (programmation d'un cahier)

La machine permet de mettre en page les copies de façon à ce que, lorsque les pages multiples sont pliées le long du centre
(blanc de couture), un cahier avec l'ordre des pages approprié est obtenu. Il est possible de définir le blanc de couture et d'ajouter une couverture lors de la création cahier.
Lorsque le module de finition cahier D est installé, les options Pliage en deux ou Pliage + Agrafage sont disponibles.
POINT IMPORTANT : vérifier que l'orientation du document correspond bien à l'orientation spécifiée pour Orientation du document sur l'écran Options de numérisation.
REMARQUE : si le nombre de pages du cahier n'est pas un multiple de quatre, des pages vierges seront ajoutées pour les pages restantes.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3. Copie
1. Sur l'écran Tous les services, sélectionner Copier.
Sélectionner l'onglet Présentation spéciale puis la fonction
Création cahier.
2. Sélectionner Reliure à gauche / en haut ou Reliure à droite.
3. Sélectionner Enregistrer pour enregistrer les choix effectués.
Désactivé(e)
La fonction de création cahier n'est pas appliquée aux copies.
Reliure à gauche/en haut
Les copies sont effectuées de façon à placer la reliure du cahier à gauche ou en haut.
Reliure à droite
Les copies sont effectuées de façon à placer la reliure du cahier à droite.
Copie cahier
Pour réaliser des cahiers à partir d'un document qui est déjà un cahier, sélectionner Copie cahier. Le document sera numérisé comme tel en spécifiant Pliage/Agrafage, sans passer par l'imposition cahier.
Couvertures
Une couverture peut être ajoutée au cahier. Les options de couverture disponibles sont les suivantes :
Aucune couverture
Aucune couverture n'est ajoutée.
Couvertures vierges
Une feuille de papier vierge est ajoutée en tant que couverture.
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
3-51
3. Copie
Couvertures imprimées - Recto verso
La première page du document est copiée sur la couverture.
Couvertures imprimées - Impression à l'extérieur
Le document est copié seulement sur la face extérieure de la couverture.
Dernier document comme couverture de fin
Permet d'appliquer la dernière image du document à la dernière page du cahier en tant que couverture de fin. Procéder à une vérification lors de la spécification de la dernière page en tant que couverture de fin. Lorsque la fonction Sous-jeux est utilisée pour diviser un cahier, l'image de fin est appliquée à la dernière page du dernier sous-jeu.
REMARQUE : une page vierge peut être insérée juste avant la dernière page pour que la pagination soit correcte.
Blanc de couture
Permet d'afficher l'écran Création cahier - Blanc de couture.
Finition
Permet d'afficher l'écran Création cahier - Finition.
Configuration des magasins
Permet d'afficher l'écran Création cahier - Configuration magasins.
REMARQUE : Cette fonction est affichée uniquement lorsque
Couvertures est sélectionné.
Sélectionner les magasins requis pour Couvertures et Corps du document. Sélectionner des magasins contenant du papier dont
le format et l'orientation correspondent à ceux du corps du document et de la couverture.
Lorsque Départ manuel est sélectionné, l'écran Magasin 5 (départ manuel) s'affiche. Pour plus d'informations, se reporter à la section “Écran Magasin 5 (départ manuel)” à la page 3-22.
3-52
Xerox 4110/4590 Guide de l'utilisateur
Loading...