Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network e Windows Server são marca s comerciais ou registradas
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Novell, NetWare, IntranetWare e NDS são marcas
registradas da Novell, Inc. Estados Unidos e/ou em outros países. Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 e o logotipo
PostScript são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh,
MacOS e TrueT ype são marcas comerciais da Apple Computer , Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países.
HP, HPGL, HPGL/2 e HP-UX são marcas registradas da Hewlett-Packard Corporation.
Todos os nomes de produto/marca são marcas come rcias ou marcas registradas dos respectivos proprietários.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
1.Visão geral do produto
PONTO-CHAVE: As telas da interface com o usuário mostradas
neste guia podem refletir, ou não, as telas exibidas no sistema
4110/4590. As telas da interface com o usuário variam de acordo
com o sistema e com o mercado. Portanto, as telas da interface
com o usuário neste guia são uma representação dos tipos de
telas que podem ser vistos em seu sistema específico.
Fontes de informações relacionadas
Esta seção descreve os guias fornecidos com esta máquina.
•Guia do Usuário: descreve todas as etapas necessárias p ara
cópia/impressão/digitalização de trabalhos, eliminação de
atolamentos de papel, cuidados diários e informações de
segurança.
•System Administration Guide (Guia de Administração do Sistema): os administradores de sistemas usam este guia
para definir as configurações/padrões da máquina e o
ambiente de rede.
•Guia do Usuário PostScript: este guia fornece informações
sobre a instalação de driver de impressão, a configuração do
ambiente da impressora e outras informações relacionadas ao
CD-ROM de utilitários do CentreWare.
Atualizações de documentação do cliente
Você pode obter as mais recentes informações e documentação
do cliente para seu produto no site www.xerox.com
um dos seguintes procedimentos:
•Digite seu nome de produto (ex., 4595, 4110) no campo
Pesquisar e selecione Pesquisar.
•Selecione o link Suporte e Drivers
para localizar a impressora específica.
Visite periodicamente o site www.xerox.com
atualizadas as informações sobre o produto.
e executar
e use as opções de busca
para manter
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
1-1
1. Visão geral do produto
Componentes da máquina
AVISO: Para evitar ferimentos, não toque em nenhuma área com
uma etiqueta indicando Alta temperatura.
12a
12b
1-2
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
1. Visão geral do produto
NºComponenteFunção
1AAOFVAlimentador automático de originais em frente e verso
2Tampa de originaisMantém o original no lugar no vidro de originais.
3Interface com o
usuário
4Vidro de originaisColoque aqui um documento a ser copiado.
5Interruptor de
alimentação
6Tampa dianteiraAbra esta tampa para eliminar atolamentos de papel e substituir frascos de
7Tampa esquerdaAbra esta tampa para substituir o cartucho de toner.
8Bandeja 1, 2, 3, 4Contém o material de impressão usado para a saída de cópia ou impressão.
9Rodízios com
travas
10Tampa inferior
esquerda
11Tampa dianteira
das Bandejas
opcionais 6 e 7
12aBandeja 6, 7 (AAC
opcional)
12bBandejas 6, 7
(AAC opcional)*
A Interface do Usuário (UI) consiste no Painel de controle e na Tela de toque.
Consulte “Interface com o usuário” na página 1-12.
Liga e desliga a máquina.
toner usados.
Travam as rodas da máquina. Trave esses rodízios após colocar a máquina
na sua posição definitiva.
Abra esta tampa pa ra remover atolamentos de papel.
Abra essa tampa para acessar a parte inferior da tampa esquerda. Essa
tampa e as bandejas 6 e 7 fazem part e do Alimentador de alta capacidade
(AAC) opcional.
Contém o material de impressão usado para a saída de cópia ou impressão.
Alternativa para o AAC de 2 gavetas, o Alimentador de alta capacidade
superdimensionado (AACS) opcional armazena papel de até 13 x 19 pol./
SRA3.
13Bandeja 5
(manual)
Coloque papel não padrão, como papel de alta gramatura ou outro material
especial, que não pode ser colocado nas bandejas 1 a 4.
*O Alimentador de alta capacidade superdimensionado (AACS)
não está disponível com a copiadora/impressora 4590.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
1-3
1. Visão geral do produto
1-4
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
1. Visão geral do produto
NºComponenteFunção
14Tampa esquerdaAbra para ter acesso à tampa superior e para remover atolamentos de
papel.
15Tampa dianteiraAbra para remover atolamentos de papel.
16Indicador de confirmaçãoAcende quando um documento está colocado corretamente.
17Guias de originaisUse as guias para alinhar as bordas do documento.
18Bandeja do alimentador
de originais
19Bandeja de saída de
originais
20Batente de originaisMantém documentos grandes, como A3/11 x 17 pol., no lugar. Quando
21Tampa do recipiente de
toner usado
22Recipiente de toner usado Recolhe o toner usado.
23FusorFunde a imagem impressa no papel.
24AlavancaUse para puxar o módulo de transferência para fora.
25Módulo de transferênciaCopia a imagem do fotorreceptor para o papel. Abra-o para remover
26Cartucho de tonerFornece toner para formar a imagem no papel.
Coloque os documentos aqui.
Pegue aqui os documentos digitalizados.
não estiver sendo usado, deve estar para cima.
Abra esta tampa ao remover o frasco de toner usado.
O fusor é extremamente quente e provocará ferimentos sérios se as
instruções para eliminação de atolamentos não forem rigorosamente
obedecidas.
atolamentos de papel.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
1-5
1. Visão geral do produto
Módulo de acabamento D
1-6
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
NºComponenteFunção
1. Visão geral do produto
27Módulo de inserção
(Bandeja de separadores
de transparências/capas) /
Bandeja 8
28Botão Eliminador de
curvatura
29Bandeja de saídaAs cópias são colocadas aqui quando funções de saída específicas são
30Bandeja do módulo de
acabamento
31Bandeja de saída de
livretos
32Botão Bandeja de saída de
livretos
33Tampa direitaAbra para eliminar atolamentos de papel, substituir grampos, eliminar
34Cartuchos de grampos
para livreto
35Cartucho de gramposContém grampos; remova este cartucho para substituir os grampos e
Carrega papel para separadores de transparências ou capa. O papel
carregado aqui não é usado para cópias.
Para papel especialmente mais leve, pressione esse botão para eliminar
a curvatura da saída.
selecionadas, como Classificação automática, Alceado, Não Alcea do ou
Normal.
Recebe as cópias quando você seleciona cópias grampeadas,
perfuradas ou dobradas em Z.
Recebe as cópias quando você seleciona Dobra dupla ou Dobra dupla +
Grampeamento.
Pressione este botão para fornecer e recuperar livr etos da área de saída .
grampos atolados ou remover as sobras da perfuração.
Existem dois cartuchos de grampos para livreto. Remova este cartucho
para substituir os grampos e eliminar atolamentos de grampos.
eliminar atolamentos de grampos.
36Recipiente de sobras da
perfuração
37Bandeja de saída de dobra
tripla (opcional)
38Botão Bandeja de saída de
dobra tripla
39Tampa esquerdaAbra esta tampa para ter acesso à máquina e eliminar atolamentos de
40Espaço de
armazenamento do
cartucho de grampos
Coleta as sobras da perfuração. Abra para remover as sobras.
Recebe as cópias quando você seleciona Dobra tripla interior ou exterio r.
Pressione este botão para abrir a bandeja de saída de dobr a trip la .
papel.
Pode-se armazenar um cartucho de grampos p ara substituição (somente
Módulo de acabamento D).
NOTA 1: Em todo este guia, Módulo de acabamento D, Módulo de
acabamento de livreto D ou Módulo de acabamento D2 podem
ser chamados simplesmente de Módulo de acabamento.
NOTA 2: Em todo este guia, o Alimentador automático de
originais em frente verso será abreviado como “Alimentador de
originais” ou “AAOFV”.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
1-7
1. Visão geral do produto
Módulo de acabamento D2
41
42
44
NºComponenteFunção
41Cartucho de gramposContém grampos; remova este cartucho para substituir os grampos e
eliminar atolamentos de grampos.
42Recipiente de grampos
usados
43Tampa direitaAbra para eliminar atolamentos de papel, substituir grampos, eliminar
44Módulo de inserção
(Bandeja de separadores
de transparências/capas) /
Bandeja 8
Recipiente de grampo usado; remova esse cartucho quando estiver
cheio (somente o Módulo de acabamento D2 ).
grampos atolados ou remover as sobras da perfuração.
Carrega papel para separadores de transparências ou capa. O papel
carregado aqui não é usado para cópias.
43
1-8
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
Ligar/desligar
Como ligar
1. Visão geral do produto
Ligue a alimentação antes de operar a máquina. A máquina se
aquece durante cerca de cinco minutos e, depois disso, você
poderá fazer cópias. Desligue a máquina no final do dia ou
durante os longos períodos de parada. Use a função Economia
de energia para reduzir o consumo de energia da máquina.
Para obter informações sobre a função de economia de energia,
consulte “Modo de Economia de energia” na página 1-11.
Execute o procedimento a seguir para ligar a máquina:
1. Abra a tampa.
2. Pressione o interruptor de alimentação para a posição de
ligado [
|].
NOTA: A mensagem "Aguarde..." na interface com o usuário
indica que a máquina está aquecendo. Não é possível usar a
máquina durante o aquecimento.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
1-9
1. Visão geral do produto
Como desligar
Execute o procedimento a seguir para desligar a máquina:
1. Antes de desligar a alimentação, verifique se terminou todos
os trabalhos de cópia ou impressão. Além disso, verifique se
o indicador <On-line> está apagado.
PONTO-CHAVE 1: Se ela for desligada antes de completar
todos os trabalhos de cópia/impressão, os dados em
processamento serão perdidos.
PONTO-CHAVE 2: Nunca desligue o interruptor:
– Enquanto estiver recebendo dados.
– Enquanto estiver imprimindo trabalhos.
– Enquanto estiver copiando trabalhos.
– Enquanto estiver digitalizando.
2. Pressione o interruptor de alimentação para a posição de
desligado [].
PONTO-CHAVE: O processo de desligamento continua
internamente após o interruptor ser desligado. Logo, não
retire imediatamente o cabo da tomada elétrica.
Sobre o disjuntor
NOTA: Se desligar a máquina, aguarde 10 segundos antes de
ligá-la novamente.
Este produto possui um disjuntor.
O disjuntor está normalmente na posição de Ligado ("l"), como
mostra a figura. Se a energia para a máquina for interrompida, o
disjuntor desarmará e ficará na posição de Desligado (“O”).
Se o disjuntor estiver na posição Desligado ("O"), entre em
contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente, pois
podem existir algumas condições incomuns.
1-10
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
Modo de Economia de energia
A máquina está equipada com uma função Economia de energia,
que reduz automaticamente o consumo de energia após um
período de inatividade. A função Economia de energia tem dois
modos, um modo de Baixo consumo e um modo de Repouso.
A máquina entra no modo de Baixo consumo após ficar inativa
durante um período predeterminado. Após ser ativada, a
máquina permanece em modo de baixo consumo até ocorrer uma
atividade ou até decorrer um segundo período de tempo. Se a
máquina continuar inativa por mais um período predeterminado,
ela entrará no modo de Repouso.
Exemplo: o modo de Baixo consumo é definido para 15 minutos e
o modo de Repouso é definido para 60 minutos. Com esses
critérios, se a máquina ficar inativa por 15 minutos, entrará no
modo de Baixo consumo. Se a máquina permanecer inativa por
mais 45 minutos, entrará no modo de Repouso.
PONTO-CHAVE: A máquina requer mais tempo para aquecer no
modo de Repouso do que no modo de Baixo consumo.
1. Visão geral do produto
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
1-11
1. Visão geral do produto
Interface com o usuário
A interface com o usuário consiste no Painel de controle e na Tela
de seleção por toque. A figura a seguir descreve os nomes e as
funções dos componentes do painel de controle.
NºComponenteFunção
1Painel de controlePermite a seleção de funções pelo teclado.
2Tela de toquePermite seleções com um simples toque em um botão na
tela.
3Copiar, Personalizado 2,
Personalizado 3
1-12
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
Use para a função de cópia ou para uma função
personalizada.
1. Visão geral do produto
NºComponenteFunção
4
5
6
7
8
9
10
Todos os serviços
Economia de energia
Limpar tudo
Interromper
Parar
Iniciar
Teclado numérico
Exibe a tela de menus.
Acende quando a máquina está no modo de economia de
energia. Para cancelar o modo de economia de energia,
pressione este botão.
Limpa toda a programação e retorna a máquina às suas
configurações padrão.
Interrompe o processo de cópia ou impressão para permitir
outro trabalho com maior prioridade. A lâmpada do indicador
de interrupção acende. Quando o trabalho estiver concluído,
pressione o botão Interromper para retomar a operação
anterior.
Pressione este botão para parar o tr aba lho de có pia atual ou
a comunicação.
Pressione este botão para iniciar o processo de cópia.
Pressione estes botões para digitar o número de cópias,
senhas e outros valores numéricos.
11
12
13
Limpar
Acessar
Status da máquina
Pressione este botão se digitar um valor numérico incorreto
ou se instruído pela interface do usuário.
Este botão é usado pelo administrador do sistema para
entrar no modo Administração do sistema ou no modo
Configuração de login/Administração do Auditron.
Pressione este botão para verificar o status da máquina, os
medidores e o estado dos consumíveis, bem como para
imprimir relatórios.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
1-13
1. Visão geral do produto
NºComponenteFunção
14
15
16
17Este indicador acende quando há dados armazenados na
18
Revisar
Status do trabalho
Brilho
Indicador de trabalho
na memória
Indicador On-line
Pressione este botão para abrir a tela Revisar, a fim de
verificar o status das funções de cópia, fax e digitalização
cujas configurações foram alteradas em relação ao
padrão. Também é possível verificar as informações de
destino para enviar e-mail.
Pressione este botão para confirmar ou cancelar trabalhos
em execução ou concluídos, ou para confirmar ou imprimir
documentos salvos.
Ajusta o brilho da tela de toque.
memória da máquina.
Este indicador acende quando os dados estão sendo
transmitidos da máquina ou quando ela está recebendo
dados de um cliente.
1-14
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
2.Operação básica
Este capítulo descreve a operação básica da máquina, incluindo:
•Cópia
•Impressão
•Digitalização
•Impressão de documentos do disco local
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
2-1
2. Operação básica
Cópia e digitalização básicas
Cópia:Esta função, e seus recursos relacionados, copia originais e
executa um dos seguintes procedimentos:
•Imprime imediatamente cópias do original.
•Imprime cópias e salva o original digitalizado para uso futuro.
•Salva o original digitalizado para uso futuro e não imprime
uma cópia agora.
Digitalização:Esta função, e seus recursos relacionados, digitaliza os originais
e executa um dos seguintes procedimentos:
•Envia os dados digitalizados como anexo de e-mail para o
endereço designado.
•Salva os dados digitalizados na caixa postal da máquina.
•Salva os dados digitalizados no servidor como um modelo de
trabalho.
•Envia os dados digitalizados para uma estação de trabalho
em rede usando FTP (File Transfer Protocol) ou SMB (Server
Message Block).
NOTA: Consulte o Guia do Usuário para obter informações mais
detalhadas sobre cópia e digitalização.
Carregamento de documentos
Os documentos podem ser carregados de uma das seguintes
maneiras:
•AAOFV: Use-o para alimentar uma ou mais folhas.
•Vidro de originais: Use-o para copiar uma única folha ou
documentos encadernados, como livros.
AAOFV
O AAOFV aceita documentos de uma ou várias folhas, com
tamanho de 5,5 x 8,5 pol. (A5), (alimentação pela borda curta
- ABC) ou (alimentação pela borda longa - ABL) até, no
máximo, 11 x 17 pol. (A3) (ABC).
2-2
O AAOFV detecta automaticamente apenas documentos de
tamanhos padrão. No caso de documentos com tamanho não
padrão, você deve digitar o tamanho no campo Tamanho do original.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
O AAOFV aceita o seguinte:
2. Operação básica
Tipo de documento (gramatura)
Papel de baixa gramatura
(38 a 49 g/m
Papel comum (50 a 80 g/m
Papel de alta gramatura (81 a 128
2
g/m
Papel de alta gramatura
(129 a 200 g/m
Vidro de originais
O vidro de originais aceita documentos de uma folha ou em
formato de livro até o tamanho máximo A3 de 11 x 17 pol.
CUIDADO: Ao copiar documentos/livros espessos, não pressione
o vidro de originais com muita força contra os documentos, pois
isso poderá danificá-lo.
Número de
folhas
2
)
2
)
)
2
)
250 folhas
250 folhas
150 folhas
100 folhas
Procedimento de cópia/digitalização
Siga as instruções fornecidas abaixo ao fazer cópias básicas ou
digitalizar documentos.
PONTO-CHAVE: Para evitar atolamentos de papel, use o vidro de
originais ao copiar documentos dobrados ou amassados.
1. Coloque os documentos no AAOFV.
a. Se estiver usando o vidro de originais, vá para a Etapa 2.
b. Coloque os documentos virados para cima no
AAOFV. Remova quaisquer clipes e grampos antes de
carregar os documentos.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
2-3
2. Operação básica
c. Quando os documentos estão colocados corretamente, o
indicador de confirmação acende.
d. Mova a guia do documento até que toque a borda dos
documentos.
NOTA: Ao colocar documentos no AAOFV, é possível definir o
tempo para levantar a bandeja do alimentador de originais.
e. Vá para a Etapa 3.
2. Para usar o vidro de originais, abra a tampa de originais.
a. Coloque o documento virado para baixo e alinhado ao
canto interno esquerdo do vidro de originais.
2-4
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
b. Feche a tampa de originais.
NOTA: O tamanho do documento no vidro será exibido na
área de mensagens da tela de toque, se o documento tiver
um tamanho padrão.
c. Vá para a Etapa 3.
3. Pressione o botão Todos os Serviços,
ou pressione o botão Copiar (se disponível):
2. Operação básica
A seguinte tela é exibida:
NOTA: As funções exibidas na tela dependem da
configuração da máquina.
•Se estiver fazendo cópias básicas
•Se estiver digitalizando
documentos, vá para a Etapa 8.
, vá para a Etapa 4.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
2-5
2. Operação básica
4. Selecione Copiar.
Se as configurações anteriores ainda permanecerem,
pressione o botão Limpar tudo.
2-6
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
2. Operação básica
5. Selecione um dos botões de cópia (circulados abaixo).
•Copiar Apenas: Esta função copia documentos
digitalizados.
•Copiar e Salvar: Esta função copia documentos
digitalizados e os salva como dados na caixa postal da
máquina. É possível imprimir dados salvos na caixa
postal ou alterar as configurações.
•Salvar Apenas: Esta função salva documentos
digitalizados como dados na caixa postal da máquina.
É possível imprimir dados salvos na caixa postal ou alterar
as configurações.
Consulte o Guia do Usuário da Xerox 4110/4590 para obter
informações detalhadas sobre as funções Copiar e Salvar e
Salvar Apenas.
6. Selecione as funções a serem definidas em cada guia,
conforme necessário.
NOTA: As funções mostradas acima podem variar de acordo
com a configuração da máquina.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
2-7
2. Operação básica
7. Digite o número de cópias desejado pressionando os números
correspondentes no teclado numérico.
•A quantidade máxima que pode ser digitada é 9999.
•O número digitado é exibido no canto superior direito do
visor.
•Para cancelar um valor incorreto, pressione o botão C
(Limpar) e digite o valor correto.
•Vá para a Etapa 12.
2-8
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
2. Operação básica
8. Selecione a função de digitalização desejada.
•E-mail: Esta função digitaliza os originais e envia os
dados digitalizados como um anexo de e-mail para o
endereço designado.
•Digitalizar para Caixa Postal: Esta função digitaliza os
originais e salva os dados digitalizados na caixa postal da
máquina.
•Digitalização de Rede: Esta função digitaliza os originais
e salva os dados digitalizados no servidor como um
modelo de trabalho.
•Digitalizar para FTP/SMB: Esta função digitaliza os
originais e envia os dados digitalizados para um
computador na rede usando FTP ou SMB.
NOTA: Neste procedimento, use a função Digitalizar para
Caixa Postal.
9. Selecione Digitalizar para Caixa Postal.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
2-9
2. Operação básica
Se as configurações anteriores ainda permanecerem,
pressione o botão Limpar tudo.
10. Selecione uma caixa postal na qual os dados serão salvos.
NOTA: Se o Kit de scanner em cores opcional estiver instalado, a
parte inferior da tela mostrada acima será diferente. Consulte o
capítulo Digitalização no Guia do Usuário para obter mais
informações.
11. Se adequado, selecione as funções desejadas nas várias guias.
Vá para a próxima etapa.
12. Pressione o botão Iniciar para copiar ou digitalizar o trabalho.
NOTA 1: Se ocorrer um problema, será exibida uma
mensagem de erro no visor da tela de toque. Siga as
instruções na tela para corrigir o problema.
2-10
NOTA 2: Neste momento, você pode programar o seu
próximo trabalho de cópia ou digitalização. Consulte o Guia
do Usuário para obter mais informações.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
Cancelamento de um trabalho de cópia ou digitalização
Para cancelar um trabalho de cópia ou digitalização, siga o
procedimento abaixo.
1. Pressione Parar na tela de toque ou o botão Parar no Painel
de controle.
2. Quando o trabalho de cópia ou digitalização parar, a tela
exibirá um botão Limpar.
2. Operação básica
Toque no botão Limpar para interromper o trabalho.
3. Se a tela da Etapa 2. não for exibida, pressione o botão
Status do trabalho no Painel de controle.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
2-11
2. Operação básica
Impressão
4. Na tela Status do trabalho, escolha o trabalho a ser cancelado
e selecione Parar.
Use o procedimento a seguir para imprimir da est ação de trabalho
cliente.
NOTA: As etapas e as telas de impressão podem variar,
dependendo do software aplicativo utilizado. Para obter
informações específicas, consulte a documentação fornecida com
cada aplicativo.
1. Selecione Arquivo e Imprimir no menu do aplicativo.
2. Confirme o Nome da impressora e clique em Propriedades,
se necessário.
3. Configure as propriedades, se necessário.
2-12
4. Clique em OK.
5. Clique em OK na caixa de diálogo Imprimir.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
2. Operação básica
Procedimento de impressão de documentos com Trabalhos de Cópia e
Impressão
Use o procedimento a seguir ao imprimir documentos com
Trabalhos de Cópia e Impressão na máquina.
NOTA: As funções e as telas podem variar de acordo com a
configuração da máquina.
1. Pressione o botão Todos os Serviços.
2. Selecione Verificar Caixa Postal.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
2-13
2. Operação básica
3. Selecione Trabalhos de Cópia e Impressão.
4. Selecione uma caixa postal.
5. Selecione Lista de documentos.
2-14
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
2. Operação básica
6. Selecione um documento.
NOTA: É possível armazenar até 100 documentos copiados,
impressos ou digitalizados.
7. Selecione o botão Alterar Configurações/Imprimir.
8. Selecione os itens desejados.
9. Selecione Imprimir.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
2-15
2. Operação básica
2-16
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
Sobre o papel
Tipos de papel nas bandejas
Seleção automática de bandejas
3.Carregamento do papel
A máquina detecta automaticamente o tamanho e a or ientação do
papel nas bandejas. Mas é necessário definir o tipo de papel.
Normalmente, o tipo de papel comum é definido para todas as
bandejas. Se colocar um papel diferente do comum, você deverá
alterar as configurações do tipo de papel. Você também pode
nomear especificamente o papel e criar um tipo definido pelo
usuário. Pode haver, no máximo, cinco tipos de papel definidos
pelo usuário.
Trabalhos de
impressão em rede:
Trabalhos de cópia:Durante trabalhos de cópia, a seleção automática de bandejas
A máquina selecionará automaticamente uma bandeja de papel
que corresponda ao tamanho e à orientação do documento nas
seguintes condições:
•Você estiver usando drivers de impressão PCL (Printer
Command Language) e
•Você selecionar Bandeja do Papel na guia Papel/Saída.
Isso é chamado de seleção automática de bandejas.
estará ativa se Automático estiver selecionado para Seleção automática do papel. Se houver duas ou mais bandejas
correspondentes na seleção automática de bandejas, a máquina
escolherá a bandeja com a mais alta Prioridade de tipos de papel. Isso é definido em Tipo de papel. Durante a seleção
automática de bandejas, as bandejas com Prioridade de tipos de papel definida como Desligada não são usadas para imprimir
o trabalho. Além disso, se a Prioridade de tipos de papel tiver a
mesma definição para todas as bandejas, a seleção automática
de bandejas será determinada pela Prioridade da bandeja.
NOTA 1: A bandeja 5 (Manual) não pode ser usada com a
seleção automática de bandejas.
NOTA 2: Se acabar o papel da máquina durante um trabalho de
cópia ou impressão, você deverá colocar papel na bandeja que a
máquina escolheu para o trabalho de impressão. Coloque o
mesmo tipo de papel, e na mesma orientação, anteriormente
definido para essa bandeja.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
3-1
3. Carregamento do papel
Carregamento do papel nas bandejas 1 e 2
Use o procedimento a seguir para colocar papel nas bandejas 1 e 2.
NOTA: Quando acaba o papel da máquina durante um trabalho
de cópia ou impressão, a interface com o usuário exibe uma
mensagem. Siga as instruções na interface para colocar papel
nas bandejas adequadas. O trabalho de cópia ou impressão será
retomado automaticamente depois que você colocar o papel.
1. Puxe lentamente a bandeja para fora até que pare.
2. Coloque o papel e alinhe a sua borda à borda esquerda da
bandeja, com o lado a ser copiado ou impresso virado para
baixo.
PONTO-CHAVE: Não coloque papel acima da linha marcada
com MAX.
3. Empurre lentamente a bandeja até parar.
3-2
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
Carregamento do papel nas bandejas 3 e 4
Use o procedimento a seguir para colocar papel nas bandejas 3 e 4.
NOTA: Quando acaba o papel da máquina durante um trabalho
de cópia ou impressão, a interface com o usuário exibe uma
mensagem. Siga as instruções na interface para colocar papel
nas bandejas adequadas. O trabalho de cópia ou impressão será
retomado automaticamente depois que você colocar o papel.
1. Puxe lentamente a bandeja para fora até que pare.
3. Carregamento do papel
2. Remova qualquer papel da bandeja.
3. Afaste as duas alavancas das guias do papel até chegar ao
tamanho desejado do papel.
4. Coloque o papel e alinhe a sua borda à borda esquerda da
bandeja, com o lado a ser copiado ou impresso virado para
baixo.
5. Mova as duas alavancas das guias do papel até que
encostem nas bordas do papel.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
3-3
3. Carregamento do papel
a. Encaixe corretamente as guias do papel nos entalhes da
bandeja e libere as alavancas.
b. As guias do papel têm de estar ajustadas para o mesmo
tamanho do papel na bandeja.
PONTO-CHAVE: Não coloque papel acima da linha marcada
com MAX.
6. Empurre lentamente a bandeja até parar.
Carregamento do papel na bandeja 5 (Manual)
Para copiar ou imprimir em um tamanho de papel diferente do
papel que está nas bandejas, use a bandeja 5, a Manual, para o
trabalho de cópia ou impressão.
Use o procedimento a seguir para colocar papel na bandeja 5
(Manual).
1. Abra a bandeja 5.
NOTA: Se necessário, puxe a extensão da bandeja para fora.
2. Segure o centro das guias do papel e deslize-as até chegar ao
tamanho desejado do papel.
3-4
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
3. Carregamento do papel
3. Carregue com o lado a ser copiado ou impresso virado para
cima e insira o papel ao longo da guia, até que pare.
PONTO-CHAVE: Não coloque papel acima da linha marcada
com MAX. Não coloque mais de um tamanho de papel na
bandeja.
4. Ao colocar um papel de tamanho não padrão, mova as guias
para acomodar o papel.
5. Conclua o trabalho de cópia ou impressão.
Carregamento do papel nas Bandejas 6 e 7 (AAC) opcionais
Se você tiver as bandejas 6 e 7 (opcionais), use o procedimento a
seguir para colocar papel nelas.
NOTA: Quando acaba o papel da máquina durante um trabalho
de cópia ou impressão, a interface com o usuário exibe uma
mensagem. Siga as instruções na interface para colocar papel
nas bandejas adequadas. O trabalho de cópia ou impressão será
retomado automaticamente depois que você colocar o papel.
1. Puxe lentamente a bandeja para fora até que pare.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
3-5
3. Carregamento do papel
2. Coloque o papel e alinhe a sua borda à borda esquerda da
bandeja, com o lado a ser copiado ou impresso virado para
cima.
PONTO-CHAVE: Não coloque papel acima da linha marcada
com MAX.
3. Empurre lentamente a bandeja até parar.
3-6
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
3. Carregamento do papel
Carregamento do papel no Alimentador de alta capacidade
superdimensionado (AACS) opcional
NOTA: Esta bandeja opcional não está disponível com a
Copiadora/Impressora 4590.
1. Retire a bandeja, puxando-a para si até que pare.
AVISO:Ao retirar a bandeja, puxe-a devagar. Se a bandeja for
retirada com muita força, ela poderá bater em seus joelhos e
machucá-los.
2.Pressione a alça da guia do papel (A) e deslize a guia até o
tamanho de papel desejado. Pressione a alça da guia do
papel (B) e deslize a guia até o tamanho de papel desejado.
3.Ventile as folhas antes de colocá-las na bandeja. Com o
lado a ser impresso voltado para cima, coloque e alinhe a
pilha de papel no canto inferior direito da bandeja conforme
mostrado a seguir.
NOTA: Não coloque papel acima da linha de preenchimento
máximo. Isso pode causar atolamentos de papel ou mal
funcionamento da máquina. Ao colocar material perfurado,
coloque o papel com o lado perfurado para a direita. Ao colocar
divisórias, coloque-as à esquerda.
4.Deslize as duas guias do papel para tocarem apenas as
bordas da pilha de papel.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
3-7
3. Carregamento do papel
NOTA: Posicione as guias do papel corretamente para
corresponderem ao tamanho do papel. Se a posição da guia do
papel não estiver correta, o papel poderá não ser alimentado
apropriadamente e poderão ocorrer atolamentos de papel.
CUIDADO: Para papel com gramatura acima de 256 g/m², deslize
as guias de gramatura de papel para a posição de maior
gramatura (257 - 300 g/m²). Se isso não for feito de forma
adequada, poderá haver atolamentos de papel.
5.Mova as duas guias de gramatura de papel para as
posições adequadas.
6.Empurre a bandeja com cuidado até que encontre
resistência.
NOTA: Quando a bandeja carregada é fechada, a posição da
bandeja é ajustada automaticamente na direção da frente/trás, de
acordo com o tamanho do papel.
3-8
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
3. Carregamento do papel
Carregamento do papel na Bandeja 8 (Módulo de inserção)
Execute o seguinte procedimento para colocar papel no
Módulo de inserção (Bandeja 8),
PONTO-CHAVE: O Módulo de inserção (Bandeja 8) é usado
quando a saída desejada inclui separadores ou capas; portanto,
não é possível copiar uma imagem para ela. O papel da capa ou
do separador pode estar em branco ou ter uma imagem
previamente impressa.
1. Segure o centro das guias do papel e deslize-as até chegar ao
tamanho desejado do papel.
2. Coloque o papel da capa ou do separador na bandeja, bem
alinhado à frente da bandeja.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
3-9
3. Carregamento do papel
Carregamento de divisória em qualquer bandeja
Ao usar divisórias invertidas, carregue as divisórias à direita com
a divisória mais alta na parte dianteira da máquina; consulte a
ilustração abaixo:
Carregamento de divisórias na Bandeja 5 (Manual) ou na Bandeja 8
(Módulo de inserção)
Ao usar divisórias planas, carregue as divisórias à esquerda da
divisória mais alta na parte dianteira da máquina (Bandeja
manual); consulte a ilustração abaixo:
3-10
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
Carregamento de divisória nas bandejas 3 e 4
1. Retire a bandeja, puxando-a para si até que pare.
AVISO: Ao retirar a bandeja, puxe-a devagar. Se a bandeja for
retirada com muita força, ela pode bater em seus joelhos e
machucá-los.
2. Carregue e alinhe a borda da divisória com a borda direita da
bandeja com o lado a ser copiado ou impresso voltado para
baixo.
3. Carregamento do papel
3. Mova as alavancas da guia do papel segurando os
prendedores de forma que eles toquem de leve as bordas do
papel.
Certifique-se de que as alavancas estejam posicionadas
corretamente.
NOTA: Não coloque papel acima da linha de preenchimento
máximo. Isso pode causar atolamentos de papel ou problema s na
máquina.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
3-11
3. Carregamento do papel
Carregamento de divisórias na Bandeja 5 (Manual)
1. Abra a bandeja 5 (Manual).
NOTA: Se for necessário, estenda a aba de extensão. A aba de
extensão pode ser estendida em duas etapas. Ao retirar a aba de
extensão, puxe com cuidado.
2. Segure o centro das guias do papel e deslize-as até o
tamanho de papel desejado.
3. Coloque o papel com o lado a ser copiado ou impresso
voltado para cima de modo que o lado de baixo seja
alimentado primeiro. Insira o papel lentamente até o final
seguindo a guia do papel.
3-12
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
3. Carregamento do papel
Carregamento de divisória na Bandeja 8 (Módulo de inserção)
1. Segure o centro das guias do papel e deslize-as até o
tamanho de papel desejado.
2. Se o papel já estiver impresso, carregue o papel com o lado
impresso voltado para cima de modo que o lado da divisória
seja carregado primeiro.
A
A
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
3-13
3. Carregamento do papel
Alterar/confirmar as configurações da bandeja
Se os tipos de bandeja de papel tiverem sido alterados, as
configurações deverão ser modificadas a fim de refletirem o p apel
que foi colocado na bandeja. A seguir, está uma descrição de
como alterar ou confirmar os atributos do papel colocado nas
bandejas de papel.
Alterar/confirmar as configurações da bandeja na tela Todos os Serviços
NOTA: As telas da interface com o usuário mostradas podem
refletir, ou não, a configuração do sistema. As telas da interface
variam de acordo com o sistema e com o mercado. Portanto, as
telas da interface mostradas aqui são uma representação do tipo
de tela que pode ser vista em seu sistema específico.
Você pode confirmar e/ou alterar manualmente as configurações
do papel (como gramatura, tamanho, tipo, etc.) no Menu Todos os Serviços/Configuração na interface com o usuário da
impressora.
PONTO-CHAVE: Para alterar ou confirmar as configurações da
bandeja na tela Todos os Serviços, o Administrador do sistema
deverá programar o Menu Configuração em Configurações do Sistema para que a função Atributos da Bandeja de Papel fique
ativada
do sistema, ou consulte o System Administration Guide (Guia de
Administração do Sistema), Capítulo 8, Setups (Configurações),
na seção intitulada "Setup Menu" (Menu Configuração).
1.Na tela Todos os Serviços da interface com o usuário,
2.Selecione Atributos da Bandeja de Papel.
3.Selecione a bandeja de papel desejada e selecione Alterar
4.Se necessário, selecione Tamanho do Papel.
5.Selecione Detecção Automática de Tamanho ou Variável.
. Para obter mais informações, consulte o Administrador
selecione Menu Configuração.
Config..
•Se você selecionar Detecção Automática de Tamanho,
selecione Salvar, para salvar e fechar a janela.
•Se selecionar Variável, a tela exibirá:
a.Selecione a largura e a altura do papel, selecionando
os botões Para cima, Para baixo, Para a direita ou
Para a esquerda.
3-14
b.Selecione Salvar.
6.Selecione Tipo/Cor do Papel.
7.Selecione o Tipo do Pa pel desejado e, se ap licável, a Cor do
Papel e, em seguida selecione Salvar.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
NOTA: Se o AACS opcional (Bandeja 6) estiver conectado, uma
opção adicional de Tipo de papel chamada Papel Revestido
estará disponível. Lembre-se: O AACS (Bandeja 6) não
disponível com a Copiadora/Impressora 4590.
8.Selecione Salvar para retornar à tela Bandeja.
9.Selecione Salvar para retornar à tela Atributos da Bandeja
do Papel.
10.Escolha um destes itens:
a. Para alterar os atributos de outra bandeja, repita Etapa 2. -
b. Se tiver terminado, selecione Fechar repetidamente para
Copiar/imprimir em divisórias
Esta seção fornece informações sobre:
3. Carregamento do papel
está
Etapa 9.
voltar à tela Todos os Serviços.
•Programação de funções na interface com o usuário da
impressora para um trabalho de cópia com divisórias e
•Programação de funções a partir do driver de impressão para
trabalhos de impressão em rede que exigem divisórias.
Trabalho de cópia com divisórias
1.Coloque a divisória na Bandeja 5 (Manual).
2.Para a Bandeja 5 (Manual), programe o seguinte (no Menu
Configuração):
•Para Tamanho do Papel: Tamanho Padrão
(8,5 x 11 pol./A4)
•Para Tipo do Papel: Divisória 1
•Selecione Salvar/Fechar/Sair até retornar à tela Todos
os Serviços.
3.Selecione Copiar na tela Todos os Serviços.
4.Selecione a função de cópia desejada.
5.Selecione Formato de Saída.
6.Para Orientação da Saída, selecione Face para Baixo.
7.Selecione Salvar.
8.Em Formato da Saída, selecione Deslocamento de Margem para Aba e Copiar na Divisória.
9.Selecione Salvar.
10.Digite a quantidade de saída desejada.
11.Selecione Iniciar.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
3-15
3. Carregamento do papel
Impressão em rede em divisórias com o driver de impressão PCL
1.No computador, abra o documento que deseja imprimir.
2.Selecione Arquivo > Imprimir.
3.Selecione a impressora desejada (4110/4590).
4.Selecione Propriedades.
5.Para Papel/Saída, selecione:
•Tamanho do Papel = 8,5 x 11 pol./A4
•Tamanho da Saída = 8,5 x 11 pol./A4
6.Selecione a guia Bandeja/Layout.
7.Para Origem do Papel, selecione a bandeja desejada
(onde as divisórias são colocadas).
8.Selecione a guia Configurações Detalhadas.
9.Para Itens:, role até a opção Deslocamento de Margem para Aba e selecione-a.
10.Selecione Ligado para Configurações para:/Deslocamento de Margem para Aba.
11.Selecione OK para salvar e fechar a janela Propriedades.
12.Selecione as cópias/quantidade desejadas e OK para
imprimir o trabalho.
3-16
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
3. Carregamento do papel
Impressão em rede em divisórias com o driver de impressão PS
1.No computador, abra o documento que deseja imprimir.
2.Selecione Arquivo > Imprimir.
3.Selecione a impressora desejada (4110/4590).
4.Selecione Propriedades.
5.Para Papel/Saída, selecione:
•Tamanho do Papel = 8,5 x 11 pol./A4
•Origem do Papel = Seleção automática ou Alimentação
manual
•Tipo do Papel = Divisória 1 ou Divisória 2
6.Selecione OK para salvar e fechar a janela Propriedades.
7.Selecione as cópias/quantidade desejadas e OK para
imprimir o trabalho.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
3-17
3. Carregamento do papel
3-18
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
Itens de suprimento
4.Manutenção
Consulte o Guia do Usuário para obter informações e
instruções passo a passo para substituir ou fazer a
manutenção dos seguintes consumíveis:
•Substituição do cartucho de toner
•Substituição do recipiente de toner usado
•Substituição do cartucho de grampos
•Substituição do cartucho de grampos por um criador de
livretos opcional
•Esvaziamento do recipiente de sobras da perfuração
•Esvaziar o Recipiente de grampos usados (somente o Módulo
de acabamento D2)
Item de suprimento
Toner - Preto6R012371 unidade por caixa81.000
Cartucho de grampos
para 100 folhas
Refis de grampos para o
cartucho de 100 folhas
Refis de grampos para o
Criador de livretos
Cartucho de grampos
para 50 folhas
Refis de grampos para o
cartucho de 50 folhas
Cartucho de grampos
para 100 folhas do
Módulo de acabamento
D2
Número do
suprimento
8R129121 unidade por caixaAceita 5.000 grampos
8R128983 refis por caixa5.000 por cartucho
8R129254 caixas por embalagem5.000 por caixa
8R129191 unidade por caixaAceita 5.000 grampos
8R129203 por caixa5.000 por cartucho
8R13029
Unidade de
suprimento
4 refis de grampos e
1 recipiente de grampos
usados para substituição
por caixa
Rendimento/caixa
aproximado
5.000 por cartucho
NOTA: Os clientes nos planos metered price terão seu toner
enviado para eles automaticamente pelo programa Metered
Supplies Automatic Replenishment. Perguntas/problemas devem
ser dirigidos a 1-800-599-2198. Os grampos não estão incluídos
nos planos metered price e são solicitados separadamente pelo
telefone 1-800-822-2200.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
4-1
4. Manutenção
Unidades Substituíveis pelo Cliente (USCs)
Item de suprimento
Recipiente de toner
usado
Número da nova
solicitação
8R13036210,000
Impressões/unidade
Ligue para o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente para obter
um novo recipiente de toner usado.
PONTO-CHAVE: Tenha em mãos o número de série da máquina
e o número de cliente Xerox 4110/4590 ao fazer uma chamada
para solicitar suprimentos.
4-2
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
Liberação de falhas
5.Solução de problemas
Esta seção fornece informações sobre várias situações de
solução de problemas. Na maioria das vezes, há instruções para
solucionar os problemas na interface do usuário, no Guia do
Usuário ou em ambos.
Se ocorrer uma falha ou um problema, há diversas maneiras de
identificar o tipo de falha. Após identificar a falha ou o problema,
determine a causa provável e aplique a solução adequada.
•Se ocorrer uma falha, consulte primeiro os gráficos animados
e as mensagens na tela da interface do usuário. Elimine a
falha na ordem especificada na interface.
•Se o problema não for solucionado seguindo os gráficos e as
mensagens da tela, peça ajuda ao administrador do sistema.
Problemas de qualidade de imagem
Várias situações podem afetar a qualidade da saída. Verifique as
condições a seguir para garantir o desempenho ideal das
cópias. Se ainda assim não conseguir resolver o problema, entre
em contato com o administrador do sistema.
•Não coloque a máquina em contato direto com a luz solar ou
perto de um radiador.
•Siga horários de manutenção regulares para a limpeza de
áreas como o vidro de originais e as bandejas de saída.
Consulte o Guia do Usuário para obter informações mais
detalhadas sobre vários problemas relacionados à qualidade das
imagens.
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
5-1
5. Solução de problemas
Atolamentos de papel
Quando ocorre um atolamento de papel, a máquina pára e emite
um alarme. A interface do usuário exibe uma mensagem. Siga
as instruções para remover o papel atolado. Se o papel rasgar
quando você tentar removê-lo, retire todos os pedaços da
máquina.
Se a interface continuar a exibir uma mensagem de atolamento
de papel depois de você ter eliminado o atolamento, é provável
que haja papel atolado em outro local. Continue a seguir as
instruções na interface para eliminar todos os atolamentos de
papel.
Quando terminar de eliminar o atolamento de papel, o processo
de impressão será retomado automaticamente. Se ocorrer
atolamento de papel durante o processo de cópia, elimineo. Pressione o botão Iniciar após eliminar o atolamento para
retomar o processo de cópia.
NOTA: Consulte sempre o visor da interface do usuário para obter
instruções sobre como eliminar atolamentos de papel. Consulte
também o Guia do Usuário.
5-2
Copiadora/impressora Xerox 4590/4110 Instruções de Operação
Notas de segurança
6.Segurança e Avisos
Este produto Xerox e os suprimentos recomendados foram
projetados e testados para atender a rígidos requisitos de
segurança. Essas exigências incluem a aprovação de agências
de segurança e a conformidade com os padrões ambientais
estabelecidos. Leia cuidadosamente as instruções a seguir antes
de operar o produto e consulte-as conforme necessário, para
assegurar a operação segura e contínua do produto.
PONTO-CHAVE: A segurança e o desempenho deste produto
foram testados usando somente materiais Xerox.
AVISO: Qualquer alteração não autorizada que possa incluir
novas funções ou a conexão de dispositivos externos poderá
afetar a certificação do produto. Entre em contato com o
fornecedor local autorizado para obter mais informações.
Segurança elétrica
Este produto deve ser operado com o tipo de fonte de energia
elétrica indicado na etiqueta da plaqueta de dados do produto. Se
você não tiver certeza de que sua fonte de energia elétrica atende
aos requisitos, consulte a companhia de energia elétrica local
para obter informações.
•Use apenas o cabo de alimentação fornecido com este
equipamento.
•Este equipamento deve ser usado em um circuito derivado
com maior capacidade do que a amperagem nominal e a
tensão da máquina. Consulte a plaqueta de dados no painel
traseiro para verificar a amperagem nominal e a tensão deste
equipamento. Se a máquina precisar ser movida para outro
local, entre em contato com um Representante Técnico da
Xerox, um representante autorizado local ou uma empresa de
suporte técnico.
•Conecte o cabo de alimentação diretamente a uma tomada
elétrica aterrada. Não use extensão. Se não tiver certeza de
que a tomada está aterrada, consulte um eletricista
qualificado.
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
6-1
6. Segurança e Avisos
•Não use um plugue adaptador aterrado para conectar este
equipamento a uma tomada elétrica que não tenha um
terminal de conexão de aterramento.
AVISO: Você poderá sofrer um choque elétrico se a tomada não
estiver aterrada corretamente.
AVISO: Este produto deve ser conectado a um circuito com
aterramento protetor.
•Não coloque a máquina em locais onde as pessoas possam
pisar ou tropeçar no cabo de alimentação. Não coloque
objetos sobre o cabo de alimentação.
•Não substitua ou desative os dispositivos de segurança
elétricos ou mecânicos.
•Não obstrua as aberturas de ventilação. Elas evitam o
superaquecimento da máquina.
AVISO: Nunca introduza objetos pelos entalhes ou pelas
aberturas do equipamento. O contato com um ponto de tensão
ou o curto-circuito em uma peça poderá resultar em incêndio ou
choque elétrico.
Se ocorrer alguma das seguintes condições, desligue a máquina
imediatamente e desconecte o cabo de alimentação da
tomada. Chame um representante técnico autorizado para
resolver o problema.
•A máquina emite odores ou ruídos incomuns.
•O cabo de alimentação está danificado ou desencapado.
•Um disjuntor de parede, fusível ou outro dispositivo de
segurança foi acionado.
•Algum líquido foi derramado na impressora.
•A máquina teve contato com água.
•Alguma peça da máquina foi danificada.
Como desligar o equipamento
O cabo de alimentação é o dispositivo que permite desligar este
equipamento. Ele está conectado à parte de trás da máquina
como um dispositivo de plug-in. Para desligar toda a alimentação
da máquina, desconecte o cabo de alimentação da tomada
elétrica.
6-2
AVISO: Este produto deve ser conectado a um circuito com
aterramento protetor.
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
Segurança no uso do laser
América do Norte
Este produto está em conformidade com os padrões de
segurança e foi certificado como um produto a laser de Classe 1
pelo CDRH (Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica)
pertencente ao FDA (Food and Drug Administration), órgão
responsável pelo controle de produtos a laser nos Estados
Unidos. Também está em conformidade com as normas FDA
21 CFR 1940.10 e 1040.11, exceto por algumas divergências no
âmbito da Notificação sobre Laser nº 50, datada de 26 de julho d e
2001. Essas regulamentações aplicam-se a produtos a laser
comercializados nos Estados Unidos. A etiqueta na máquina
indica conformidade com as regulamentações do CDRH e deve
ser anexada a todos os produtos a laser comercializados nos
Estados Unidos. Este produto não emite radiação a laser
prejudicial à saúde.
6. Segurança e Avisos
CUIDADO:O uso de controles, ajustes ou desempenho de
procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode
resultar em risco de exposição à luz do laser.
Como a radiação emitida neste produto fica totalmente confinada
na unidade protetora e nas tampas externas, o feixe de laser não
pode escapar da máquina durante qualquer fase de operação.
Este produto contém etiquetas de aviso sobre laser. Elas são de
uso restrito do Representante Técnico da Xerox, que deve
posicioná-las sobre ou próximo a painéis ou proteções que exijam
ferramentas especiais para serem removidos. Não retire nenhum
dos painéis. Nenhuma área por trás dessas tampas é passível de
manutenção pelo operador .
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
6-3
6. Segurança e Avisos
Europa e outros mercados
Este produto está em conformidade com o item IEC60825,
Produtos com segurança no uso do laser.
O equipamento está em conformidade com os padrões de
desempenho de produtos a laser definidos por agências
internacionais, nacionais e governamentais para um produto a
laser de Classe 1. Ele não emite radiação prejudicial porque o
feixe de luz fica restrito a um ambiente totalmente fechado
durante as fases de operação e manutenção do cliente.
CUIDADO:O uso de controles, ajustes ou desempenho de
procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode
resultar em risco de exposição à radiação.
Este produto contém etiquetas de aviso sobre laser. Elas são de
uso restrito do Representante Técnico da Xerox, que deve
posicioná-las sobre ou próximo a painéis ou proteções que exijam
ferramentas especiais para serem removidos. Não retire nenhum
dos painéis. Nenhuma área por trás dessas tamp as é passível de
manutenção pelo operador .
Se você precisar de informações adicionais sobre segurança
relativas ao produto ou a materiais fornecidos pela Xerox, ligue
para o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente: Rio de Janeiro,
São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e
Salvador: 4004-4050; outras localidades: DDG 0800-99-3769.
+44 (0) 1707 353434
6-4
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
Padrões de segurança
América do Norte
Europa e outros mercados
6. Segurança e Avisos
Este produto Xerox foi certificado quanto à segurança pelo
Underwriters Laboratories Incorporated conforme os padrões
UL60950-1 (primeira edição) e CAN/CSA C22.2 Nº 60950-1-03
(primeira edição) da CSA International.
Este produto Xerox foi certificado quanto à segurança pelo
Underwriters Laboratories Incorporated pela publicação
IEC60950-1, primeira edição (2001).
Segurança de manutenção
•Não tente executar nenhum procedimento de manutenção
•Não use produtos de limpeza em aerossol. O uso de
•Use os suprimentos e os materiais de limpeza somente
•Não retire tampas ou proteções presas com
Não execute quaisquer procedimentos de manutenção, a não ser
que tenha sido treinado por um representante Xerox ou que o
procedimento esteja especificamente descrito em um dos
manuais fornecidos com a impressora.
que não esteja descrito especificamente na documentação
fornecida com o produto.
suprimentos não aprovados pode prejudicar o desempenho
da impressora e criar uma situação de risco.
conforme instruído neste manual. Mantenha todos os
materiais fora do alcance de crianças.
parafusos. Nenhuma peça por trás dessas tampas é passível
de manutenção pelo operador.
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
6-5
6. Segurança e Avisos
Segurança operacional
A impressora Xerox e os suprimentos foram projetados e testados
para atender a rígidos requisitos de segurança. Essas exigências
incluem a inspeção e a aprovação de agências de segurança,
bem como a conformidade com os padrões ambientais
estabelecidos.
O cumprimento das instruções a seguir ajudará a garantir uma
operação contínua e segura do produto.
•Use materiais e suprimentos projetados especificamente p ara
o seu produto. O uso de materiais inadequados pode
prejudicar o desempenho da máquina e criar situações de
risco.
•Siga todos os avisos e instruções indicados ou fornecidos
com a máquina.
•Coloque a máquina em um lugar com espaço suficiente para
ventilação e atendimento técnico.
•Coloque a máquina em uma superfície sólida e plana (e não
em um carpete grosso e felpudo), que seja suficientemente
forte para suportar o peso do equipamento.
•Não tente mover a máquina. Quando sua máquina foi
instalada, foi acionado um dispositivo de nivelamento que
pode danificar o carpete ou o piso.
•Não coloque a máquina perto de uma fonte de calor.
•Não coloque a máquina em contato direto com a luz solar.
•Não coloque a máquina na direção do fluxo de ar de um
sistema de ar condicionado.
•Não coloque recipientes de café ou outro líquido na máquina.
•Não obstrua nem cubra as passagens de papel e as aberturas
da máquina.
•Não tente substituir ou desativar os dispositivos de segurança
elétricos ou mecânicos.
AVISO: Cuidado ao trabalhar em áreas identificadas por este
símbolo de aviso. Elas podem estar quentes e não devem ser
tocadas.
Se você precisar de informações adicionais sobre segurança
relativas à máquina ou a materiais, entre em contato com a Xerox
(Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre,
Curitiba e Salvador: 4004-4050; outras localidades:
DDG 0800-99-3769).
6-6
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
Segurança quanto ao ozônio
Este produto produz ozônio durante a operação normal. O ozônio
é produzido nos dispositivos xerográficos pela descarga de vários
corotrons (pequenos fios). As emissões de ultravioleta das
lâmpadas de exposição dos originais são tão baixas que a
quantidade de ozônio produzido dessa forma é insignificante.
Embora seja tóxico em níveis elevados, o ozônio é instável, e
rapidamente se decompõe em oxigênio comum. A taxa de
decomposição é descrita por um parâmetro conhecido por “meia
vida”, que é influenciada por alguns fatores mas, simplesmente, é
o tempo requerido pela concentração de ozônio no ar até ser
reduzida à metade. Para escritórios comuns, a “meia vida” do
ozônio é de 05 (cinco) minutos. Conforme recomendado pelo
Programa Xerox de Gerenciamento de Ozônio, os requerimentos
de instalação quanto a espaço e ventilação devem ser seguidos
de forma a manter o ambiente a um nível aceitável de
concentração de ozônio. Os produtos Xerox que por projeto
exijam o filtro de ozônio, têm o mesmo instalado na fábrica, na
hora da produção, e são substituídos periodicamente durante as
visitas técnicas. Todos os modelos Xerox, operando normalmente
durante um dia de trabalho, sob as condições ambientais básicas
conforme especificações do Manual de Instalação, atendem ao
padrão Xerox de concentração de 0,02 ppm (partes por milhão).
O padrão mundial é de 0,1 ppm de concentração para a média
ponderada de tempo para um dia de trabalho de 08 (oito) horas.
Desta forma, o padrão Xerox está, aproximadamente, 05 (cinco)
vezes abaixo do padrão mundial descrito. O Ministério do
Trabalho (Brasil) estabeleceu o limite de tolerância em 0,08 ppm
para até 48 horas/semana, ou seja, 04 (quatro) vezes acima do
padrão Xerox.
6. Segurança e Avisos
Se você precisar de informações adicionais sobre ozônio, solicite
a publicação da Xerox OZONE, ligando para 1-800-828-6571 nos
EUA. Se você precisar de informações adicionais sobre o ozônio,
entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente
(Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre,
Curitiba e Salvador: 4004-4050; outras localidades:
DDG 0800- 99-3769).
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
6-7
6. Segurança e Avisos
Avisos
Emissões de radiofreqüência
FCC nos EUA
Este equipamento foi testado e mostrou estar em conformidade
com os limites para um dispositivo digital de Classe A, segundo a
Parte 15 das Regras da FCC (Federal Communications
Commission). Esses limites destinam-se a fornecer uma proteção
razoável contra interferência indesejável quando o equipamento
for operado em uma instalação comercial. Este equipamento
gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for
instalado e usado conforme descrito no manual de instruções,
poderá causar interferências indesejadas nas
radiocomunicações. É possível que a operação desse
equipamento em uma área residencial provoque interferências
prejudiciais. Neste caso, o usuário deverá se responsabilizar
pelas despesas para corrigir o problema.
Alterações ou modificações neste equipamento que não tenham
sido expressamente aprovadas pela Xerox Corporation podem
anular a autorização do usuário para operar o equipamento.
AVISO: Cabos de interface blindados devem ser utilizados com
este equipamento para manter a conformidade com os
regulamentos da FCC.
6-8
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
No Canadá (ICES-003)
Este aparelho digital de Classe A está de acordo com o padrão
canadense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe “A” est conforme á la norme
NMB-003 du Canada.
Informações sobre regulamentos para RFID
Este produto gera 13,56 MHz usando um sistema de loop indutivo
como RFID (Radio Frequency Identification system device,
dispositivo de sistema de identificação de radiofreqüência). Esse
sistema é certificado em conformidade com a Diretiva do
Conselho Europeu 99/5/EC e leis ou normas locais, conforme
aplicável.
Aprovação de circuitos de tensões muito baixas
6. Segurança e Avisos
Este produto Xerox está em conformidade com as
regulamentações de segurança nacionais e de várias agências
governamentais. Todas as portas do sistema atendem aos
requisitos para circuitos de tensões muito baixas (SELV, Safety
Extra Low Voltage) utilizados na conexão de redes e dispositivos
do cliente. Os acessórios do cliente ou de terceiros conectados à
impressora devem atender ou superar os requisitos listados
anteriormente. Todos os módulos que requeiram conexão externa
devem ser instalados segundo os procedimentos de instalação.
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
6-9
6. Segurança e Avisos
Certificações na Europa
A marca CE aplicada a este produto simboliza a declaração de
conformidade da Xerox com as seguintes diretivas da União
Européia a partir das datas indicadas:
01 de janeiro de 1995:Diretiva do Conselho 73/23/EEC (retificada pela Diretiva do
Conselho 93/68/EEC), indicação das leis dos estados membros
relacionadas à compatibilidade eletromagnética.
01 de janeiro de 1996:Diretiva do Conselho 89/336/EEC, indicação das leis dos estados
membros relacionadas à compatibilidade eletromagnética.
9 de março de 1999:Diretiva do Conselho 99/5/EC sobre equipamento de rádio e
terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo de sua
conformidade.
Uma declaração completa, definindo as diretivas relevantes e os
padrões referenciados, pode ser obtida com o representante
Xerox ou entrando em contato com:
Environment, Health and Safety
Xerox
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Herts
AL7 1BU
England
Telefone: +44 (0) 1707 353434
AVISO: Este produto foi fabricado, testado e certificado conforme
as rígidas regulamentações de segurança e de interferência na
radiofreqüência. Qualquer alteração não autorizada que inclua
novas funções ou a conexão de dispositivos externos poderá
afetar esta certificação. Entre em contato com a Xerox (Rio de
Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre,
Curitiba e Salvador: 4004-4050; outras localidades:
DDG 0800-99-3769) para obter uma lista de acessórios
aprovados.
AVISO: Para que este equipamento possa operar próximo a
equipamentos industriais, científicos e médicos (ISM), a radiação
externa emitida por equipamentos ISM deve ser limitada ou
consideravelmente reduzida.
AVISO: Este é um produto de Classe A em um ambiente
doméstico. Ele pode causar interferência na radiofreqüência e, se
for o caso, o usuário deverá tomar as medidas adequadas.
6-10
AVISO: Devem ser utilizados cabos de interface blindados com
este equipamento para manter a conformidade com a Diretiva do
Conselho 89/336/EEC.
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
É ilegal...
6. Segurança e Avisos
Nos EUA
O estatuto do Congresso proibiu a reprodução dos seguintes itens
sob determinadas circunstâncias. Punições como multa ou prisão
podem ser impostas aos responsáveis por tais reproduções.
1. Obrigações ou títulos do governo dos Estados Unidos, como:
• Certificados de dívida• Papel-moeda do Banco
Nacional norte-americano
• Obrigações com cupom• Notas do Banco Central
norte-americano
• Certificados prata• Certificados ouro
• Títulos do governo • Notas do Tesouro
norte-americanoNacional
• Notas do Federal Reserve• Notas fracionárias
• Certificados de depósito• Papel-moeda
Títulos e obrigações de determinadas agências do governo
como a FHA, etc.
Títulos (Os título de poupança dos EUA podem ser
fotografados somente para fins de publicidade junto com a
campanha de venda desses títulos).
Selos da Receita Federal (A reprodução de um documento
legal em que haja um selo da Receita cancelado é permitida
desde que executada para fins legais).
Selos postais, cancelados ou não (Os selos postais podem
ser fotografados para fins de filatelia, desde que a reprodução
seja em preto e branco, menor que 75% ou maior que 150%
das dimensões lineares do original).
Ordens de pagamento postal.
Contas, cheques ou saques de dinheiro realizados ou
emitidos por funcionários autorizados dos Estados Unidos.
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
6-11
6. Segurança e Avisos
Selos e outras representações de valor, seja qual for a
denominação, que tenham sido ou possam ser emitidos
durante a vigência de um Ato do Congresso.
2. Certificados de compensação ajustada para veteranos de
guerras mundiais.
3. Obrigações ou títulos de qualquer corporação, banco ou
governo estrangeiro.
4. Material suscetível de registro de direitos autorais, exceto com
a permissão do detentor dos direitos autorais ou se a
reprodução for enquadrada nas cláusulas de direitos de
reprodução de documentos ou de uso legal (“fair use”) da lei
de direitos autorais. Mais informações sobre essas cláusulas
podem ser obtidas no Gabinete de Copyright dos Estados
Unidos, Biblioteca do Congresso, Washington, D.C. 20559.
Solicite a Circular R21.
5. Certificados de cidadania ou naturalização (Certificados de
naturalização estrangeiros podem ser fotografados).
6. Passaportes (Passaportes estrangeiros podem ser
fotografados).
7. Papéis de imigração.
8. Cartões de registro provisório.
9. Papéis de encaminhamento ao serviço seletivo que
contenham qualquer uma destas informações do registrado:
•Salários ou renda• Situação de dependência
•Tribunal de registro• Serviço militar anterior
•Condição física ou mental
•Exceção: certificados de dispensa do serviço militar dos
Estados Unidos podem ser fotografados.
10.Distintivos, carteiras de identidade, passes ou insígnias
portadas por militares ou membros de departamentos
federais, como FBI, Receita etc (a menos que a fotografia seja
solicitada pelo diretor responsável por esse departamento ou
agência).
A reprodução dos itens a seguir também é proibida em
determinados estados: Carteira de Motorista, Certificado de
Registro e Licenciamento de V eículo e Certificado de Título do
Automóvel.
A lista acima não é totalmente inclusiva e não assumimos a
responsabilidade por sua precisão ou completude. Em caso de
dúvidas, consulte seu advogado.
6-12
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
No Canadá
6. Segurança e Avisos
O estatuto do Parlamento proibiu a reprodução dos seguintes
itens sob determinadas circunstâncias. Punições como multa ou
prisão podem ser impostas aos responsáveis por tais
reproduções.
1. Papel moeda ou notas de banco em vigor.
2. Obrigações ou títulos de um governo ou banco.
3. Documentações do fisco.
4. O selo público do Canadá ou de uma província, o selo de uma
autoridade/órgão público no Canadá ou de uma corte de
justiça.
5. Proclamações, ordens, regulamentações ou designações, ou
os respectivos avisos (com o intuito de induzir erroneamente a
impressão pela Gráfica Oficial do Canadá, ou correspondente
em uma província).
6. Marcas, modelos, selos, pacotes ou designs utilizados pelo ou
para o Governo do Canadá ou uma província, o governo de
outro país ou um departamento, comissão, agência ou comitê
designado pelo Governo do Canadá ou de uma província ou
pelo governo de outro país.
7. Selos impressos ou adesivos utilizados com fins lucrativos
pelo Governo do Canadá ou de uma província ou pelo
governo de outro país.
8. Documentos, registros ou anotações retidos por funcionários
públicos encarregados de gerar ou emitir cópias certificadas,
cuja reprodução finge ser uma cópia certificada.
9. Material suscetível de registro de direitos autorais ou marcas
registradas de qualquer tipo sem o consentimento do detentor
da marca ou dos direitos autorais.
Fornecemos a lista acima para sua conveniência, ressaltando que
ela não é totalmente inclusiva, e não assumimos a
responsabilidade por sua precisão ou completitude. Em caso de
dúvidas, consulte seu procurador.
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
6-13
6. Segurança e Avisos
Em outros países
A cópia de determinados documentos pode ser ilegal em seu
país. Punições como multa ou prisão podem ser impostas aos
responsáveis por tais reproduções, como, por exemplo:
•Cédulas
•Notas de banco e cheques
•Títulos do governo
•Passaportes e carteiras de identidade
•Material suscetível de registro de direitos autorais ou marcas
registradas sem o consentimento do detentor da marca ou
dos direitos autorais
•Selos postais e outros instrumentos negociáveis
Essa lista não é totalmente inclusiva, e não assumimos a
responsabilidade por sua precisão ou completitude. Em caso de
dúvidas, consulte seu consultor jurídico.
Considerações sobre meio ambiente nos EUA
Como parceiro da ENERGY STAR®, a Xerox Corporation declara
que este modelo de produto atende às diretrizes da ENERGY
STAR quanto ao uso eficaz de energia.
A ENERGY STAR e o logotipo ENERGY STAR são marcas
registradas nos Estados Unidos.
O Programa ENERGY STAR para equipamento de escritório é
uma iniciativa dos governos dos Estados Unidos, União Européia
e Japão, em conjunto com a indústria de equipamentos de
escritório, para incentivar a fabricação de copiadoras,
impressoras, fax, multifuncionais, computadores pessoais e
monitores que cumpram com requisitos de economia de energia.
A redução do consumo de energia nesses produtos ajuda a
combater a poluição do ar, a chuva ácida e as alterações
climáticas ao longo dos anos, diminuindo as emissões resultantes
da geração de eletricidade.
O equipamento Xerox ENERGY STAR é pré-ajustado na
fábrica. Sua máquina vem com um temporizador que alterna para
o Modo de baixo consumo 15 minutos após a saída da última
cópia/impressão. O tempo para entrar em modo de economia de
energia (repouso/desligamento automático) é de 60 minutos após
a saída da última cópia/impressão. Você pode encontrar uma
descrição mais detalhada do modo de economia de energ ia, além
de instruções sobre como alterar o tempo padrão para adequarse ao seu padrão de trabalho, no System Administration Guide
(Guia de Administração do Sistema), na seção Power Saver
(Economia de energia).
6-14
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
Reciclagem e descarte de produtos
Se estiver administrando o descarte de seu produto Xerox,
observe que ele pode conter chumbo, mercúrio, perclorato e
outros materiais cujo descarte pode ser controlado em virtude das
considerações ambientais envolvidas. A presença de chumbo e
perclorato está totalmente de acordo com os regulamentos
globais aplicáveis no momento de comercialização do produto.
América do Norte
A Xerox promove programas de reciclagem em todo o mundo.
Entre em contato com a Xerox (Rio de Janeiro, São Paulo,
Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador:
4004-4050; outras localidades: DDG 0800-99-3769) para saber
se este produto está incluído nesse programa. Para obter mais
informações sobre os programas ambientais da Xerox, visite
www.xerox.com/environment
Para obter informações sobre reciclagem e descarte, entre em
contato com as autoridades competentes locais. Nos Estados
Unidos, você pode consultar o site da Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org
6. Segurança e Avisos
.
.
PercloratoEste produto pode conter um ou mais dispositivos que contenham
União Européia
perclorato, por exemplo, baterias. Deve ser aplicado manuseio
especial.
Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Se o seu produto não está incluído no programa da Xerox e você
está administrando o descarte, siga as instruções fornecidas no
parágrafo anterior.
A aplicação deste símbolo em seu equipamento é a confirmação
de que você deve efetuar o descarte de acordo com os
procedimentos nacionais vigentes.
De acordo com a legislação européia, o descarte de
equipamentos elétricos e eletrônicos deve ser efetuado dentro
dos procedimentos vigentes.
Antes do descarte, entre em contato com o fornecedor local ou o
representante da Xerox para obter informações sobre
recolhimento de material com descarte especial.
.
Outros países
Entre em contato com as autoridades competentes locais e
solicite orientação para o descarte.
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
6-15
6. Segurança e Avisos
6-16
Copiadora/impressora Xerox 4110/4590 Instruções de Operação
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.