Xerox 4590 User Guide [pt]

Versão 2.2
Janeiro de 2008
Copiadora/Impressora Xerox 4590 Copiadora/Impressora Xerox 41 10
Guia do Usuário
PostScript
Preparado por: Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building
218
Webster, New York 14580
Traduzido por: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Reino Unido
Copyright 2008 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados.
© A proteção de copyright aqui reclamada inclui todas as formas e assuntos de material e informações suscetíveis de registro de
direitos autorais como tal atualmente previstos estatutária ou juridicamente, ou que o venham a ser no futuro, incluindo - sem restrições - o material gerado por todo e qualquer software indicado na tela, tal como estilos, padrões, ícones, representações de tela, aspectos, etc.
®
e os números e nomes de produtos Xerox mencionados nesta publicação são marcas da XEROX CORPORATION. Marcas
Xerox e nomes de produtos de outras empresas podem ser marcas ou marcas registradas das respectivas emp resas e também são reconhecidos.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network e Windows Server são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Novell, NetWare, IntranetWare and NDS são marcas registradas da Novell, Inc. nos Estados Unidos e outros países. Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 e o logotipo do PostScript são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, MacOS e TrueType são marcas comerciais da Apple Computer, Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países. HP, HPGL, HPGL/2 e HP-UX são marcas registradas da Hewlett-Packard Corporation.
Todos os nomes de produto/marca são marcas comercias ou marcas registradas dos respectivos proprietários.
Índice
1. Antes de usar a máquina 1-1
Terminologia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Alimentação pela Borda Longa (ABL). . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Alimentação pela Borda Curta ( ABC). . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Notas de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Informações sobre regulamentos para RFID (EUA). . . . . 1-1 1
Fontes de informações relacionadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Atualizações na documentação do client e. . . . . . . . . . . . . . . 1-19
2. Windows Me 2-1
Sobre o softwar e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Software incluído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Requisitos de hardware/software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
O driver de impressora Xerox 4110/4590 PS. . . . . . . . . . . . . . 2-2
Procedimento de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Se você clicar em Não concordo no Acordo de
Licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Propriedades do driver da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Guia Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Lista de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Guia Opções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Opções de hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Guia Configurações de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Tipo do trabal ho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Outras configurações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Como usar a Ajuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
i
Índice
3. Windows NT 4.0 3-1
Sobre o softwar e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Software incluído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Requisitos de hardware/software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
O driver de impressora Xerox 4110/4590 PS. . . . . . . . . . . . . . 3-2
Procedimento de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Se você clicar em Não concordo no Acordo de
Licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Opções do dispositivo e configurações de impressão . . . . 3-8
Guia Configurações do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Guia Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Guia Configurações detalhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Guia Papel/Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Guia Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003 4-1
Sobre o softwar e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Software incluído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Requisitos de hardware/software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
O driver de impressora Xerox 4110/4590 PS. . . . . . . . . . . . . . 4-2
Procedimento de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Opções do dispositivo e configurações de impressão . . . 4-10
Guia Configurações do dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Guia Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Guia Configurações detalhadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Guia Papel/Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Guia Layout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
ii
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Índice
5. Computadores Macintosh 5-1
Sobre o softwar e. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Software incluído . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Requisitos de hardware/software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Driver de impressora AdobePS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Procedimento de instalação (Mac OS 9.x ou anterior). . . . 5-3
Configuração do driver da i mpressora
(Mac OS 9.x ou anterior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Procedimento de instalação (Mac OS X) . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Adição de uma impressora (Mac OS X) . . . . . . . . . . . . 5-8
Opções da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Para Mac OS 9.x e anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Para Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Funções da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Para Mac OS 9.x e anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Para Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Tipo do trabalho (somente Mac OS X) . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Contabilidade de trabalhos (some nte Mac OS X). . . . . . . 5-21
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Instalação de fontes de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
6. Configurações de códigos de barras 6-1
Sobre as configurações de códigos de barras. . . . . . . . . . . . . 6-1
Tipos de fontes e conjuntos de caracteres. . . . . . . . . . . . . 6-2
Programa de amostra e resultados da impres são . . . . . . . 6-3
Tabelas de conjuntos de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Tabela de conjunto de caracteres de JAN . . . . . . . . . . . . . 6-4
Tabela de conjunto de caracteres de Código 39. . . . . . . . . 6-5
Tabela de conjunto de caracteres de NW7. . . . . . . . . . . . . 6-6
Tabela de conjunto de caracteres de Código 128. . . . . . . . 6-7
Tabela de conj unto de caracteres de ITF
(2 de 5 intercalado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Tabela de conjunto de caracteres de Código de
barras do cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Tamanhos de códigos d e ba rr a s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 4
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
iii
Índice
A. Anexo A-1
Cuidados e limitações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Sobre o driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Operação da impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Índice Remissivo Í-1
iv
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Terminologia
1. Antes de usar a máquina
Obrigado por escolher a Copiadora/Impre ssor a Xerox 411 0/4590 . Este guia descreve os procedimentos do softwa re Biblioteca do driver PostScript ele. Antes de usar o produto, leia este guia cuidadosamente e certifique-se de que o está usando corret amente.
As descrições nele cont idas pressupõem que o s usuários estejam familiarizados com seus ambientes computacionais (o sistema operacional Microsoft procedimentos para usar a Copiadora/Impressora Xerox 4110/4590.
Consulte o guia quando necessário par a maximizar a utilidade e o desempenho deste produto.
®
e a preparação necessária para imprimir com
®
Windows® ou o Macintosh™) e com os
Orientação
Alimentação pela Borda Longa (ABL)
Neste guia, você perceberá que alguns termos são usados de forma intercambiável:
Papel é sinônimo de material de impressão.
Documento é sinônimo de original.
Copiadora/Impressora Xerox 4110/4590 é sinônimo de
máquina.
A orientação é usada para demonstr ar o sentido das imagens na página. Quando a imagem é vertical , o p apel (ou outro material de impressão) pode ser colocado p ara al iment açã o pel a borda l onga ou curta.
Ao colocar documentos pela borda longa no alimentador de originais, faça isso com uma das bordas longas inserida no alimentador de originai s. As bordas curtas aparecerão nas partes superior e inferior do papel, viradas para frente e par a a parte de trás do alimentador. Ao abastecer a bandeja com papel pela borda longa, coloque-o com uma das bordas longas no lado esquerdo e uma das bordas curtas virada para a frente da bandeja.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
1-1
1. Antes de usar a máquina
Alimentação pela Borda Curta (ABC)
Ao colocar documentos pela borda curta no alimentador de originais, faça isso com uma das bordas curt as inserida no alimentador de origi nais. As borda s longas ap arec erão nas pa rtes superior e inferior do papel, viradas para frente e par a a parte de trás do alimentador. Ao abastecer a bandeja com papel pela borda curta, coloque-o com uma das bordas curtas no lado esquerdo e uma das bordas longas virada para a frente da bandeja.
Orientação ABL Orientação ABC
Sentido da
alimentação do papel alimentação do papel
Sentido da
1-2
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Notas de segurança
Segurança elétrica
1. Antes de usar a máquina
Este produto Xerox e os suprimentos recomendados foram projetados e testados p a ra atender a rígidos requisitos de segurança. Essas exigências incluem a aprovação de agências de segurança e a conformidade com os padrões ambientais estabelecidos. Leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de operar o produto e consulte-as conforme necessário, para assegurar a operação segura e contínua do produto.
PONTO-CHAVE: A segurança e o desempenho deste produto foram testados usando somente materiais Xerox.
AVISO: Qualquer alteração não autorizada que possa incluir novas funções ou a conexão de dispositivos externos poderá afetar a certificação do produto. Entre em contato com o fornecedor local autorizado para obter mais informações.
Use apenas o cabo de alimentação fornecido com este
equipamento.
Conecte o cabo de alimentação diretamente a uma tomada
elétrica aterrada. Não use extensão. Se não tiver certeza de
que a tomada está aterrada, consulte um eletricista
qualificado.
Não use um plugue adaptador aterrado para conectar este
equipamento a uma tomada elétrica que não tenha um
terminal de conexão de aterramento.
AVISO: Você poderá sofrer um choque elétrico se a tomada não estiver aterrada corretamente.
Não coloque a impressora em locais onde as pessoas
possam pisar ou tropeçar no cabo de alimentação.
Não coloque objetos sobre o cabo de alimentação.
Não substitua ou desative os dispositiv os de se gurança
elétricos ou mecânicos.
Não obstrua as aberturas de ventilação. Elas evitam o
superaquecimento da máquina.
AVISO: Nunca introduza objetos pelos entalhes ou pelas aberturas do equipamento. O contat o com um ponto de tensão ou o curto-circuito em uma peça poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
1-3
1. Antes de usar a máquina
Como desligar o equipamento
Se ocorrer alguma das seguintes condições, desligue a máquina imediatamente e desconecte o cabo de alimentação da tomada. Chame um representante técnico autorizado da Xerox para resolver o problema.
A máquina emite odores ou ruídos incomuns.
O cabo de alimentação está danificado ou desencapado.
Um disjuntor de parede, fusível ou outr o dispositivo de
segurança foi acionado.
Algum líquido foi derramado na impressora.
A máquina teve contato com água.
Alguma peça da máquina foi danificada.
O cabo de alimentação é o dispositivo que permite desligar este equipamento. Ele está conectado à parte de trás da máquina como um dispositivo de plug-in. Para desligar toda a alimentação da máquina, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
AVISO: Este produto deve ser conectado a um circuito com aterramento protetor.
1-4
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Segurança no uso do laser
América do Norte
Este produto está em conformidade com os padrões de segurança e foi certificado como um produto a laser de Classe 1 pelo CDRH (Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica) pertencente ao FDA (Food and Drug Administration), órgão responsável pelo controle de produtos a laser nos Estados Unidos. Também está em conformidade com as normas FDA 21 CFR 1940.10 e 1040.11, exceto por algumas divergências no âmbito da Notificação sobre Laser nº 50, datada de 26 de julho de
2001. Essas regulamentações aplicam-se a produtos a laser comercializados nos Estados Unidos. A etiqueta na máquina indica conformidade com as regulamentações do CDRH e deve ser anexada a todos os produtos a laser comercializados nos Estados Unidos. Este produto não emite radiação de laser prejudicial à saúde.
1. Antes de usar a máquina
CUIDADO: O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados podem resultar em risco de exposição à radiação de laser.
Como a radiação emitida neste produto fica totalmente confinada na unidade protetora e nas tampas exter nas, o feixe de laser não pode escapar da máquina durante qualquer fase de operação.
Este produto contém etiquetas de aviso sobre laser. Elas são de uso restrito do Representante Técnico da Xerox, que deve posicioná-las sobre ou próxim o a pain éis ou proteções que e xijam ferramentas especiais para serem removidos. Não retire nenhum dos painéis. Nenhuma área por trás dessas tampas é passível de manutenção pelo operador.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
1-5
1. Antes de usar a máquina
Europa (EU) e outros mercados
Este produto está em conformidade com os padrões de segurança da IEC 60825-1 (Edição 1.2), publicada em agosto de
2001. O equipamento está em conformidade com os padrões de
desempenho de produtos a laser definidos por agências internacionais, nacionais e governamentais para um produto a laser de Classe 1. Ele não emite radiação prejudicial porque o feixe de luz fica restrito a um ambiente totalmente fechado durante as fases de operação e manutenção do cliente.
CUIDADO: O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em risco de exposição à radiação.
Este produto contém etiquetas de aviso sobre laser. Elas são de uso restrito do Representante Técnico da Xerox, que deve posicioná-las sobre ou próxim o a pain éis ou proteções que e xijam ferramentas especiais para serem removidos. Não retire nenhum dos painéis. Nenhuma área por trás dessas t ampas é p assível de manutenção pelo operador.
Se você precisar de informações adicionais sobre segurança relativas ao produto ou a materiais fornecidos pela Xerox, ligue para o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente: Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador: 4004-4050; Outras localidades: DDG 0800-99-3769
+44 (0) 1707 353434
1-6
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Padrões de segurança
América do Norte
Europa (EU) e outros mercados
1. Antes de usar a máquina
Este produto Xerox foi certificado quanto à segurança pelo Underwriters Laboratories Incorporated conforme os padrões UL60950-1 (primeira edição) e CAN/CSA C22.2 Nº 60950-1-03 (primeira edição) da CSA International .
Este produto Xerox foi certificado quanto à segurança pelo Underwriters Laboratories Incorporated pela publicação IEC60950-1, primeira edição (2001).
Segurança de manutenção
Não tente executar nenhum procedimento de manutenção
Não use produtos de limpeza em aerossol. O uso de
Use os suprimentos e os materiais de limpeza somente
Não retire tampas ou proteções pr esas com
Não execute nenhum procedimento de manutenção, a não ser que tenha sido treinado por um representante da Xerox, ou que o procedimento esteja especificamente descrito em um dos manuais fornecidos com a impressora.
que não esteja descrito especificamente na documentação
fornecida com o produto.
suprimentos não aprovados pode prejudicar o desempenho
da impressora e criar uma situação de risco.
conforme instruído neste manual. Mantenha todos os
materiais fora do alcance de crianças.
parafusos. Nenhuma peça por trás dessas ta mpas é pas sív el
de manutenção pelo operador.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
1-7
1. Antes de usar a máquina
Segurança operacional
A impressora Xerox e os sup rimentos foram p rojetados e testados para atender a rígidos requisitos de segurança. Essas exigências incluem a inspeção e a aprovação de agências de segurança, bem como a conformidade com os padrões ambientais estabelecidos.
O cumprimento das instruções a seguir ajudará a garantir uma operação contínua e segura do produto.
Use materiais e suprimentos proj et ados esp eci ficament e p ara
o seu produto. O uso de materiais inadequados pode
prejudicar o desempenho da máquina e criar situações de
risco.
Siga todos os avisos e as instruções indicadas ou forneci das
com a máquina.
Coloque a máquina em um local com espaço suficiente par a
ventilação e atendimento técnico.
Coloque a máquina em uma superfície sólida e plana (e não
em um carpete grosso e felpudo), que seja suficientemente
forte para suport ar o peso do equipamento.
Não tente mover a máquina. Quando sua máquina foi
instalada, foi acionado um dispositivo de nivelamento que
pode danificar o carpete ou o piso.
Não coloque a máquina perto de uma fonte de calor.
Não coloque a máquina em contato direto com a luz solar.
Não coloque a máquina na direção do fluxo de ar de um
sistema de ar condicionado.
Não coloque recipientes de café ou outro líquido na máquina.
Não obstrua nem cubra as passagens de p apel e as aberturas
da máquina.
Não tente substituir ou des ativar o s disp osi tivos de segur ança
elétricos ou mecânicos.
AVISO: Cuidado ao trabalhar em áreas identificadas por este símbolo de aviso. Essas áreas podem estar muito quentes e não devem ser tocadas.
Se você precisar de informações adicionais sobre segurança relativas à máquina ou a materiais , entre em cont ato com a Xerox (Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador: 4004-4050; outras localidades: DDG 0800­99-3769).
1-8
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Segurança quanto ao ozônio
Este produto produz ozônio durante a oper ação normal . O ozônio é produzido nos dispositivos xerográf icos pela descarga de vár ios corotrons (pequenos fios). As emissões de ultravioleta das lâmpadas de exposição dos originais são tão baixas que a quantidade de ozônio produzido dessa forma é insignificante. Embora seja tóxico em níveis elevados, o ozônio é instável, e rapidamente se decompõe em oxigênio comum. A taxa de decomposição é descrita por um par âmetro conhecido por "meia vida", que é influenciada por algun s fatores ma s, simplesmente , é o tempo requerido pela concentração de ozônio no ar até ser reduzida à metade. Para escritórios comuns, a "meia vida" do ozônio é de 05 (cinco) minutos. Conforme recomendado pelo Programa Xerox de Gerenciamento de Ozônio, os requerimentos de instalação quanto a espaço e ventilação devem ser seguidos de forma a manter o ambiente a um nível aceitável de concentração de ozônio. Os produtos Xerox que por projeto exijam o filtro de ozônio, têm o mesmo instalado na fábrica, na hora da produção, e são substituídos periodicamente durante as visitas técnicas. Todos os modelos Xerox, operando normalmente durante um dia de trabalho, sob as condições ambientais básicas conforme especificações do Manual de Instalação, atendem ao padrão Xerox de concentração de 0,02 ppm (partes por milhão). O padrão mundial é de 0,1 ppm de concentração para a média ponderada de tempo para um dia de trabalho de 08 (oito) horas. Desta forma, o padrão Xerox está, aproximadamente, 05 (cinco) vezes abaixo do padrão mundial descrito. O Ministério do Trabalho (Brasil) estabeleceu o limite de tolerância em 0,08 ppm para até 48 horas/semana, ou seja, 04 (quatro) vezes acima do padrão Xerox.
1. Antes de usar a máquina
Em todos os cálculos parte-se do pressuposto que os requerimentos para instalação dos equipamentos são observados. Se você precisar de informaçõ e s adicionais sobre o ozônio, entre em contato com o Centro Xerox de Atendimento ao Cliente (Rio de Janeiro, São Paulo, Brasíl ia, Belo Horizonte, Port o Alegre, Curitiba e Salvador: 4004-4050 ; outras localidades: DDG 0800-99-3769).
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
1-9
1. Antes de usar a máquina
Avisos
Emissões de radiofreqüência
FCC nos EUA
Este equipamento foi testado e mostrou estar em conformidade com os limites para u m dispositivo digital de Classe A, segundo a Parte 15 das Regras da FCC (Federal Communications Commission). Esses limites destinam-se a for necer uma proteç ão razoável contra interferência indesejável quando o equipamento for operado em uma instalação comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência. Se não for instalado e usado conforme descrito no manual de instruções, poderá causar interferências indesejadas nas radiocomunicações. É possível que a operação desse equipamento em uma área residencial provoque interferências prejudiciais. Neste caso, o usuário deverá se responsabilizar pelas despesas para corrigir o problema.
Alterações ou modificações neste equipamento que não tenham sido expressamente aprovadas pela Xerox Corporation podem anular a autorização do usuário para operar o equipamento.
AVISO: Cabos de interface blindados devem ser utilizados com este equipamento para manter a conformidade com os regulamentos da FCC.
No Canadá (ICES-003)
Este aparelho digita l de Classe A está de acordo com o padrão canadense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe “A” est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
1-10
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Informações sobre regulamentos para RFID (EU)
Este produto gera 13,56 MHz usando um sistema de lo op indutivo como dispositivo de sistema de identifi cação de radiofreqüência (RFID, radio frequency identification system device). Esse sistema foi certificado em conformidade com a Diretiva do Conselho Europeu 99/5/EC e leis ou normas locais, conforme aplicável.
Informações sobre regulamentos para RFID (EUA)
Este produto gera 13,56 MHz utilizando um sistema de loop indutivo como um dispositivo de sistema RFID (Radio Frequency Identification). Esse dispositivo atende aos requisitos da FCC Parte 15C Unlicensed Modular Transmitter Approval definidos no Aviso Público DSA00-1407.
Aprovação de circuitos de tensões muito baixas
1. Antes de usar a máquina
Este produto Xerox está em conformidade com as regulamentações de segurança nacionais e de várias agências governamentais. Todas as portas do sistema atendem aos requisitos para circuitos de tensões muito baixas (SELV, Safety Extra Low V oltage) utilizados na conexão de redes e dispositivos do cliente. Os acessórios do cliente ou de terce iros conectados à impressora devem atender ou superar os requisit os li stados anteriormente. Todos os módulos que requeiram conexão externa devem ser instalados segundo os procedimentos de instalação.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
1-11
1. Antes de usar a máquina
Certificações na Europa
22 de julho de 1993: Diretiva do Conselho 73/23/EEC (retificada pela Diretiva do
22 de julho de 1993: Diretiva do Conselho 89/336/EEC (retificada pela Diretiva do
9 de março de 1999 Diretiva do Conselho 99/5/EC sobr e equipamento de rádio e
A marca CE aplicada a este produto simboliza a declaração de conformidade da Xerox com as seguintes diretivas da União Européia a partir das datas indicadas:
Conselho 93/68/EEC), indicação das leis dos est ados membros relacionadas à compatibilidade eletromagnética.
Conselho 93/68/EEC), indicação das leis dos est ados membros relacionadas à compatibilidade eletromagnética.
terminal de telecomunicações e o reconhecimento mútuo de sua conformidade.
Uma declaração completa, definindo as diretivas relevantes e os padrões referenciados, pode ser obt ida com o representante Xerox ou entrando em contato com:
Environment, Health and Safety Xerox Bessemer Road Welwyn Garden City Herts AL7 1BU England Telefone: +44 (0) 1707 353434
AVISO: Este sistema foi fabricado, testado e certi ficado conforme as rígidas regulamentações de segurança e de interferência na radiofreqüência. Qualquer alteração não autorizada que inclua novas funções ou a conexão de dispositivos externos poderá afetar esta certifi cação. Entre em contato com a Xerox (Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador: 4004-4050; outras localidades: DDG 0800­99-3769) para obter uma lista de acessórios aprovados.
AVISO: Para que este equipamento possa operar próximo a equipamentos industriais, científicos e médicos (ISM), a radiação externa emitida por equipamentos ISM deve ser limitada ou consideravelmente reduzida.
AVISO: Este é um produto de Classe A em um ambiente doméstico. Ele pode causar interferênci a na radiofreqüência e, se for o caso, o usuário deverá tomar as medidas adequadas.
1-12
AVISO: Devem ser utilizados cabos de interface blindados com este equipamento para manter a conformidade com a Diretiva do Conselho 89/336/EEC.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
É ilegal nos EUA
1. Antes de usar a máquina
O Congresso, por estatuto, proibiu a reprodução dos seguintes assuntos em determinadas circunstâncias. Penalidades de multa ou prisão podem ser impostas a esse criminoso por fazer tais reproduções.
1. Obrigações ou títulos do Governo dos Estados Unidos, como:
Certificados de dívida Papel-moeda do Banco
Nacional norte-americano
Obrigações com cupom Notas do Banco Central
norte-americano Certificados prata Certificados ouro Títulos do governo norte-ame-
ricano Notas do Federal Reserve Notas fracionárias Certificados de depósito Papel-moeda
Títulos e obrigações de determinadas agências do governo como a FHA, etc.
Títulos (Títulos de poup ança dos EUA podem ser fotografados somente para fins de publicidade relativa à camp anha para a venda desses títulos).
Estampilhas internas (Caso seja necessário reproduzir um documento legal com uma estampilha cancel ada, isso pode ser feito pela reprodução do documento com fins legais).
Selos postais, cancelados ou não cancelados (Para fins filatélicos, os selos postais podem ser fotografados, desde que a reprodução esteja em preto-e-branco e seja menor que 75% ou maior que 150% das dimensões lineares do original).
Ordens de pagamento postal. Contas, cheques ou saques de dinheiro realizados ou
emitidos por funcionários autorizados dos Estados Unidos.
Notas do Tesouro Nacional
Selos e outras representações de valor, seja qual for a denominação, que tenham sido ou possam ser emitidos durante a vigência de um Ato do Congresso.
2. Certificados de compensação ajustados para veteranos de
guerras mundiais.
3. Obrigações ou títulos de qualquer corporação, banco ou
governo estrangeiro.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
1-13
1. Antes de usar a máquina
4. Material suscetível de regist ro de direitos autora is, exceto com
a permissão do detentor dos direitos autorais ou se a reprodução for enquadrada nas cláusulas de direitos de reprodução de documentos ou de uso legal (“fair use”) da lei de direitos autorais. Mais informações sobre essas cláusulas podem ser obtidas no Gabinete de Copyright dos Estados Unidos, Biblioteca do Congresso, Washington, D.C. 20559. Solicite a Circular R21.
5. Certificados de cidadania ou naturali zação (Os certif icados de
naturalização de estrangeiro podem ser fot ografados).
6. Passaportes (Passaportes estrangeir o s podem ser
fotografados).
7. Papéis de imigração.
8. Cartões de registro provisório.
9. Papéis de encaminhamento ao serviço seleti vo qu e
contenham qualquer uma destas informações do registr ado: Salários ou renda Situação de dependência Tribunal de registro Serviço militar anterior Condição física ou mental Exceção: Certificados de dispensa do serviço militar dos
Estados Unidos podem ser fotografados.
10.Distintivos, carteira s de ident idade, passes ou insígnias
portadas por militares ou membros de departamentos federais, como FBI, Receita etc (a menos que a fotografia seja solicitada pelo diretor responsável por esse departament o ou agência).
A reprodução dos itens a seguir também é proibida em determinados estados: Cartei ra de Motorista, Certificado de Registro e Licenciamen to de V eí culo e Certificad o de Títul o do Automóvel.
A lista acima não é completa nem pode ser responsabi lizada por integralidade ou exatidão. Em caso de dúvida, consult e seu advogado.
1-14
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
É ilegal no Canadá
1. Antes de usar a máquina
O Parlamento, por estatuto, proibiu a reprodução dos seguintes assuntos em determinadas circunstâ ncias. Penalidades de multas ou prisão podem ser impostas aos responsávei s por tais reproduções.
1. Papel-moeda ou notas de banco em vigor.
2. Obrigações ou títulos de um governo ou banco.
3. Tesouro público ou receita.
4. O selo público do Canadá ou de uma província, ou o selo de
um corpo ou autoridade públic a no Canadá, ou de um tri bunal de justiça.
5. Proclamações, ordens, leis ou compromissos ou avisos disso
(com a intenção de causar de maneira falsa o mesmo sentido da impressão feita pela Queen’s Printer para o Canadá ou a impressão equivalente para uma província).
6. Símbolos, marcas, selos, embalagens ou projet os uti li zados
pelo ou em nome do Governo do Canadá ou de uma província, o governo de um estado que não seja o Canadá ou um departamento, junta, comissão ou agência estabelecida pelo Governo do Canadá, uma província ou um estado que não seja o Canadá.
7. Selos impressos ou adesivos utilizados com fins lucrativos
pelo Governo do Canadá ou de uma província ou pelo governo de outro país.
8. Documentos, registros ou anotações reti dos por funcionários
públicos encarregados de gerar ou emitir cópias certi fi cadas, cuja reprodução finge ser uma cópia certificada.
9. Material suscetível de registro de direit os autorais ou marcas
registradas de qualquer tipo sem o consentiment o do dete ntor da marca ou dos direitos autorais.
Fornecemos a lista acima para sua con veniência, ressalt ando que ela não é totalmente inclusiva, e não assumimos a responsabilidade por sua precisão ou completitude. Em caso de dúvidas, consulte seu procurador.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
1-15
1. Antes de usar a máquina
Considerações sobre meio ambiente nos EUA
Como parceiro da ENERGY STAR®, a Xerox Corporation declar a que este modelo de produto atende às diretrizes da ENERGY STAR quanto ao uso eficaz de energia.
A ENERGY STAR e o logotipo ENERGY STAR são marcas registradas nos Estados Unidos.
O Programa ENERGY STAR para equipamento de escritório é uma iniciativa conjunta dos governos dos Estados Unidos, da União Européia e do Japão com a indústria de equipamentos de escritório, para incentivar a fabricação de copiadoras, impressoras, fax, multifuncionais, computadores pessoais e monitores que cumpram com requisitos de economia de energia. A redução do consumo de energia nesses produtos ajuda a combater a poluição do ar, a chuva ácida e as alterações climáticas ao longo dos anos, diminui ndo as emissões result antes da geração de eletricidade.
O equipamento Xerox ENERGY STAR é pré-ajustado na fábrica. Sua máquina vem com um temporizador que alterna para o Modo de baixo consumo 15 minutos após a saída da última cópia/ impressão. O tempo para entrar em modo de economia de energia (repouso/desligamento aut omático) é de 60 minutos apó s a saída da última cópia/impressão. No Guia de Administração do Sistema (Temporizadores do sistema, seção Economia de energia), você pode obter uma descrição mais detal hada sobre o Modo de economia de energia, além de instruções sobre como alterar o tempo padrão par a atender às suas necessidades de trabalho.
1-16
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Reciclagem e descarte de produtos
Se estiver administrando o descarte de seu produto Xerox, observe que ele contém chumbo, mercúrio, perclorato e outros materiais cujo descarte pode ser controlado em virtude das considerações ambientais envolvidas. A presença de chumbo e perclorato está totalmente de acordo com os regulamentos globais aplicáveis no momento de comercialização do prod uto.
América do Norte
A Xerox promove programas de reciclagem em todo o mundo. Entre em contato com a Xerox (Rio de Janeiro, São Paulo, Brasília, Belo Horizonte, Porto Alegre, Curitiba e Salvador: 4004­4050; outras localidades: DDG 0800-99-3769) p ar a saber se este produto está incluído nesse programa. Para obter mais informações sobre os programas ambientais da Xerox, visite
www.xerox.com/environment
1. Antes de usar a máquina
.
Perclorato Este produto pode conter um ou mais disposit ivos que contenham
União Européia
Para obter informações sobre reciclagem e descarte, entre em contato com as autoridades competentes locais. Nos Estados Unidos, você pode consultar o site da Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
perclorato, por exemplo, baterias. Deve ser aplicado manuseio especial, consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Se o seu produto não está incluído no programa da Xerox e você está administrando o descarte, siga as instruções fornecidas no parágrafo anterior.
A aplicação deste símbolo em seu equipamente é a confirmação de que você deve efetuar o descarte de acordo com os procedimentos nacionais vigentes.
De acordo com a legislação européia, o descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos deve ser efetuado dentro dos procedimentos vigentes.
.
.
Antes do descarte, entre em contato com o fornecedor local ou o representante da Xerox p ara obter informações sobre recolhimento de material com descarte especial.
Outros países
Entre em contato com as autoridades competentes locais e solicite orientação para o descarte.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
1-17
1. Antes de usar a máquina
Fontes de informações relacionadas
Esta seção descreve os guias fornecidos com esta máquina.
Guia do Usuário: descreve todas as et apas necess árias para cópia/impressão/digitalização de trabalhos, eliminação de atolamentos de papel, cuidados diários e informações de segurança.
Guia do Administrador: os administradores de sistemas usam este guia para definir as configurações/padrões da máquina e o ambiente de rede.
Sistemas de ajuda on-line (drivers de impressão e utilitários do CentreWare)
Documentação dos utilitários do CentreWare (HTML)
NOTA: Observe que as telas exibidas neste guia do usuário aplicam-se a uma máquina totalmente configurada e, portanto, podem não representar exatamente a configuração que está sendo usada.
Atualizações na documentação do cliente
Você pode obter as informações e documentação do cliente mais recentes para seu produto no site da Xerox: www.xerox.com executando uma das seguintes ações:
Digite o número de produto (ex., 4110, 4595) no campo Pesquisa e selecione Pesquisar.
Selecione o link Suporte e drivers para localizar a impressora específica.
Visite periodicamente o site www.xerox.com atualizadas as informações sobre o produto.
e
e use as opções de busca
para manter
1-18
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Sobre o software
2. Windows Me
PONTO-CHAVE: As telas de Interface do Usuário (IU) exi bidas
neste guia podem ou não corresponder às telas exibidas em seu sistema 4110/4590. As telas da IU variam tanto em diferentes sistemas como em diferentes mercados. Assim, as telas da IU neste guia são uma representação do tipo de telas que podem ser vistas em seu sistema específico.
Este capítulo contém informações sobre:
software que acompanha o Windows ME
requisitos de hardware e software na página 2-2
instruções e informações sobre a instalação do driver Adobe PS na página 2-2
opções de dispositivo e configurações de impressão para o driver PS na página 2-7
Software incluído
Driver de impressora Xerox
4110/4590 PS (ver. 4.5.3) e
arquivos PPD
ATM (Adobe Type Manager)
(ver. 4.0)
Fontes de tela Adobe
(TrueType/PostScript)
Esta seção descreve o software para Windows Me que acompanha o CD-ROM da Biblioteca do Driver PostScript.
Os itens a seguir estão incluídos nas pastas “PS\Me”, “Utility\ATM\Me e “Utility\SfontsMe” do CD-ROM fornecido. Leia o arquivo “Leiame.txt”, que contém notas de advertência sobre como usar o driver de impressora.
Driver Xerox 4110/4590 PostScript e arquivos PPD (para Windows Me).
Ajuda a instalar faces de tipos e a ativar e gerenciar fontes.
Inclui 136 fontes de tela (19 fontes TrueType e 117 fontes PostScript), que são compatí veis com as f ontes da i mpres sora . O ATM é usado para instalar as fontes de tela PostScript. Ao usar essas fontes para impri mir, é recomendável que você use o driver de impressora Adobe PostScript (4.5.3 ).
Adobe Acrobat Reader Permite visualizar e impri mir ar quivos PDF em t odas as pri ncipais
plataformas de computação.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
2-1
2. Windows Me
Requisitos de hardware/software
Os requisitos mínimos do sistema para o driver de impr essora no Windows Me estão descritos abaixo.
Sistema do computador PC com sistema operacional Windows Me
Software básico Windows Me
O driver de impressora Xerox 4110/4590 PS
PONTO-CHAVE: Ao instalar o driver de impressora, assegure-se
de selecionar a opção correta (4110 ou 4590). Instale o driver de impressora Xerox 4110/4590 PS 4.5.3 no no
Windows Me seguindo o procedimento abaixo. É possível cancelar a inst al ação do dr iv er de impresso ra c licando -
se em [Cancelar] na caixa de diálogo exibida durante a instalação. Você também pode clicar em [Voltar] para ignorar as configurações na caixa de diálogo atual e retornar à caixa anterior.
Procedimento de instalação
1. Inicialize o Windows ME.
2. No menu Iniciar, aponte para Configurações e clique em
[Impressoras].
3. Na janela Impressoras, clique duas vezes em [Adicionar
impressora].
4. Clique em [Avançar].
2-2
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
2. Windows Me
5. Selecione a forma como a impressora se conectará ao
computador e clique em [Avançar]. Selecione [Impressora local] quando a impressor a estiver
conectada diretamente ao computador. Caso contrário, selecione [Impressora da rede]. O exemplo a segui r é de uma impressora local.
NOTA: Se você selecionar [Impressora da rede], especifique o caminho para a impressora na caixa Caminho da rede ou nome da fila.
6. Insira o CD-ROM da Biblioteca do Driver PostScript na
unidade apropriada.
7. Clique em [Com disco].
8. Digite “Nome da unidade:\PrinterDri ver\Win_Me” na caixa
“Copiar arquivos do fabricante de:” e clique em [OK]. Neste exemplo, usamos “D:” como a unidade de CD-ROM. Se
estiver usando uma unidade diferente para o CD-ROM, especifique de acordo.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
2-3
2. Windows Me
NOTA: Clique em [Procurar] para especificar uma pasta do CD-ROM.
9. Selecione o modelo da sua impress ora na lista Impressoras e
clique em [Avançar].
10.Digite um nome para a impressora, especifique se deseja
usá-la como a impressora padrão e clique em [Avançar].
2-4
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
2. Windows Me
11.Especifique se deseja imprimir uma página de teste e clique
em [Concluir].
A instalação é iniciada.
12.Leia o Acordo de Licença do Usuário Final e clique em
[Concordo]. Se você clicar em [Não concordo], consulte a página 2-6 p ara
obter detalhes.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
2-5
2. Windows Me
13.V erifique se a impressor a foi adicionada à j anela Impressoras.
Isso conclui a instal ação do d river de im pressora. Remova
o CD-ROM da unidade.
Consulte “Propriedades do driver da impressora” na
página 2-7 para configurar a impressora.
Guarde seu CD-ROM em um lugar seguro.
Se você clicar em Não concordo no Acordo de Licença
Se você clicar em [Não concordo] no Acordo de Licença do Usuário Final, a seguinte caixa de diálogo será exibida.
Clique em [Não] para retornar e continuar a operação.
Clique em [Sim] para cancelar a inst alação. Uma impressora será adicionada à janela Impressoras, mas o driver de impressora não será instalado corretamente.
Se você clicar com o botão direito do mouse na impressora e clicar em [Propriedades] no menu, a guia Reinstalação será adicionada à caixa de diálogo de propriedades do driver de impressora. Siga as instruções nessa guia.
2-6
Quando a reinstalação do driver de impress ora for concluída, vá até a seção “Propriedades do driver da impressora" para configurar a impressora.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Propriedades do driver da impressora
Esta seção descreve as configur ações espe cífi cas da impress ora incluídas nas propriedades do driver da impressora:
Guia Configuração
Guia Opções
Guia Configurações de saída
NOTA: Você também pode consultar a Ajuda para obter explicações sobre estas confi gurações. Consulte “Como usar a
Ajuda” na página 2-16 para saber como usar a Ajuda.
Para visualizar as propriedades do driver de impressora, selecione o ícone da impressora na janela Impressoras e em seguida clique em [Propriedades] no menu Arquivo.
Guia Configuração
Esta seção descreve as definições na guia Configuração.
2. Windows Me
Selecione a função que deseja configurar na Lista de funções e altere-a na caixa Configurações abaixo.
NOTA 1: V ocê pode rest aur ar os p adrões cl icando em [Rest aur ar padrões].
NOTA 2: As configurações que podem ser selecionadas variam de acordo com as opções que foram instaladas. Altere essas configurações somente após confirmar que as confi gurações das opções estejam concluídas. Consulte “Guia Opções” na página 2-
12.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
2-7
2. Windows Me
Lista de funções
Empilhamento deslocado A posição dos trabalhos ou dos jogos de cópias individuais é
deslocada para o outro lado da bandeja de saída a fim de facilitar a separação.
Alceado Seleciona se um arquivo de várias páginas por jogo deve ser
alceado quando impresso.
Alimentar separadores da Especifica a bandeja de papel da qual os separadores de
transparências devem ser alimentados. Quando [Auto] é selecionado, a bandeja definida na máquina é usada como origem da alimentação.
Imprimir em separadores Especif ica se o s sep aradores de trans parênci as serão impressos,
bem como a transparência.
Capa dianteira Especifique se deseja que uma capa dianteira seja adicionada às
impressões. Selecione a bandeja de papel para alimentar as folhas de capa dianteira.
Capa traseira Especifique se deseja que uma capa traseira seja adicionada às
Bandeja 8 - Especificar
divisória
Grampeamento Especifica se os documentos impressos devem ser grampeados,
Perfuração Selecione a posição de perfuração.
impressões. Selecione a bandeja de papel para alimentar as folhas de capa traseira.
Especifica se os se paradores de t ranspar ências se rão impress os, bem como a transparência.
bem como a posição do grampo. Você pode grampear de 2 a 50
2
folhas de 75 g/m
ou papel mais leve.
NOTA: Você não pode usar grampos nas seguintes situações:
Quando qualquer outro item diferente de Bandeja do
Módulo de Acabamento for selecionado p ara o Destino da Saída na guia Avançado.
Quando Deslocamento do Trabalho for selecionado.
Os furos são feitos com base na orientação da saída do papel. Conseqüentemente, os furos podem não ser perfurados corretamente, dependendo da posição da imagem.
2-8
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
2. Windows Me
Perfuração Especifique o número de perfurações. Selecione entre "Usar
configurações da impressora", "2 Furos" ou "4 Furos".
Se a opção "3 Furos" estiver selecionada para "Configuração do perfurador" na guia "Configurações do dispositivo", somente "Usar configurações da impressora" estará disponível para sele ção. A guia "Configura ções do dispositivo" será exibida na tela do driver de impressão quando "Propriedades" for selecionada no menu do ícone da impressora, na pasta "Impressoras".
Dobra Selecione o método de dobra.
NOTA: "Dobra Z", "Dobra tripla Z" e "Dobr a tri pla C" estarão disponíveis quando a Bandeja de saída de dobra tripla estiver instalada e configurada na guia "Opções".
"Dobra dupla" estará disponível quando uma Bandeja de livretos estiver instalada e configurada na guia "Configurações do dispositivo".
Impressão dupla Ative esta função para imprimir repetidamente uma página duas
vezes em um papel com um tamanho maior que o original. Você pode usar a função Impressão dupla se a taxa de zoom estiver definida como 100% para as seguintes configurações de tamanho de papel e tamanho de saída.
Tamanho do papel Tamanho da saída
•A4 •A3
•A5 •A4
•B5 •B4
8,5 x 11 pol./A4 Duplo Carta (11 x 17 pol.)
Criação de livretos Especifi que os métodos de mont agem e acabamento par a criação
de livretos. Você pode verificar o resultado da alteração na imagem de
visualização exibida na part e superior direita da tela. PONTO-CHAVE: A função "Criação de livreto s" só estará
disponível se "Selecionar automaticamente" ou "Seleção automática do papel (Tipo)" estiver selecionada em "Origem do papel" na guia "Papel".
Tamanho da saída para
criação de livretos
Especifique o tamanho da saída para a impressão usando a função de criação de livretos.
Quando “Criação de livretos” estiver selecionada, somente "Bandeja de seleção automática" e "Seleção automática do papel (Tipo)" estarão disponíveis em “Origem do papel” na guia "Papel". Ao contrário, a função "Criação de livretos" só estará disponível quando " Se lecionar automaticamente" ou "Seleção automática do papel (Tipo)" estiver selecionada em "Origem do papel".
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
2-9
2. Windows Me
Subjogos de livretos Especifique o número de folhas em cada subjogo ao imprimir
livreto em subjogos. Selecione entre "Ne nhum" ou "A cada folha" até "A cada 20 folhas".
Pular páginas em branco Especifique se deseja pular páginas em branco ao imprimir
documentos que contenham páginas em branco.
Orientação da alimentação
manual
Modo de impressão Especifica se a prioridade deve ser dada à velocidade de
Meio-tom Selecione as configurações de meio-tom par a a impressão.
Aperfeiçoamento da
imagem
Especifica a orientação do papel ao imprimir da bandeja manual. Ao alimentar primeiro a borda curta do papel, selecione [Paisagem]. Ao alimentar primeiro a borda longa do papel, selecione [Retrato].
impressão ou à qualidade da imagem.
Selecione [Pontos finos] para o ponto de meio-tom freqüentemente usado em PostScript.
Selecione [Pontos grossos] para pontos mais espessos que a configuração de Pontos finos.
Selecione [Tipo 3] para a mesma configuração de meio-tom usada em PCL.
Especifica se a função Aperfeiçoamento da imagem deve ser usada. A seleção de [Ligado] suaviza os limites ao imprimir. Este item reduz bordas dentadas aumentando de form a arti ficial a resolução da imagem. Ao imprimir uma imagem de bitmap formada por pontos de meio-tom espessos, às vezes é impos sível obter uma gradação suave de cor es ou tons de cinza. Neste c aso, selecione [Desligado].
Modo de rascunho Especifica se a quantidade de toner usada ao imprimir ras cunhos
Orientação automática do
papel personalizado
2-10
deve ser reduzida. Quando [Ligado] está selecionado, a impressão tende a se tornar mais clara. Essa é a melhor opção para imprimir documentos quando a qualidade alta de impressão não é necessária.
Especifica se a orientação do papel personalizado deve ser corrigida.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
2. Windows Me
Bandeja substituta Especifica a ação a ser tomada quando o papel para o tamanho
de impressão não estiver na máquina.
Usar configurações da impressora - Usa as configurações da impressora. As configurações podem ser confirma das no painel de controle.
Exibir mensagem - Exibe as mensagens de abastecimento do papel no painel de controle. A impressão fica indisponível até que o papel seja abastecido.
Usar tamanho mais próximo (ajustar para caber) - Seleciona o tamanho de papel mais próximo e ajusta a imagem automaticamente conforme necessário.
Usar tamanho mais próximo (sem Zoom) - Seleciona o tamanho de papel mais próximo e imprime no mesmo tamanho da imagem.
Usar tamanho maior (ajustar para caber) - Seleciona um tamanho de papel maior que o original e ajusta a imagem automaticamente conforme necessário.
Usar tamanho maior (sem Zoom) - Seleciona um tamanho de papel maior que o original e imprime no mesmo tamanho da imagem.
Alimentação pela bandeja manual - Insere o papel pela bandeja manual.
Imprimir originais de
tamanhos diferentes
Memória de impressora
disponível
Controla a orientação da imagem da face dois ao imprimir em duas faces.
Insira a quantidade de memória utilizável da impressora (em KB) na caixa de edição. Normalmente não é necessário alterar este item.
Cache de fonte disponível Insira a quantidade de memória disponível p ara o cache de fonte
(em KB) na caixa de edição. Normalmente não é necessário alterar este item.
Modo de conta Especifica se todos os usuários ou somente os administradores
do sistema podem alterar configuraçõ es relativas a autenticação.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
2-11
2. Windows Me
Guia Opções
Esta seção descreve as configurações da guia Opções. Selecione os itens em Opções de hardware e altere-os na caixa
Configurações abaixo.
Alimentador de alta
capacidade
Configuração do
perfurador
Bandeja de saída de dobra
tripla
Bandeja de saída de
livretos
NOTA: Você pode restaurar os padrões clicando em [Restaurar Padrão].
Opções de hardware
Selecione "Disponível" se o Alimentado r de alta capacidade tiver sido instalado.
Especifique o número de perf urações no papel. Selecione entre "2 Furos / 4 Furos" ou "2 Furos / 3 Furos".
Selecione "Disponível" se a Bandeja de saída de dobra tripla estiver instalada.
Selecione "Disponível" se a Bandeja de livreto s estiver instalada.
2-12
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
2. Windows Me
Alternar tamanho do papel
(8K / 16K)
Memória A memória interna é 512 MB.
Guia Configurações de saída
Indique o idioma de sua preferência para ativar o conjunto de tamanhos de papel 8K e 16K que atende melhor às suas necessidades. Se você selecionar "Chinês tradicional", as dimensões dos tamanhos de p apel 8K e 16K ser ão 267 x 388 mm e 194 x 267 mm, respectivamente. Se você selecionar "Chinês simplificado", as dimensões serão 270 x 390 mm e 195 x 270 mm, respectivamente.
NOTA: Se "Série AB (8K/16K)" não estiver sele cionado em "Configurações de tamanho do p apel", nenhum dos dois j ogos de tamanhos de papel (8K e 16K) estará disponível, seja qual for a configuração especificada aqui.
Esta seção descreve as configurações da guia Configurações de Saída.
NOTA: Você pode restaurar os padrões clicando em [Restaurar padrões].
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
2-13
2. Windows Me
Tipo do trabalho
É possível especificar a função de impressão em Impressão protegida, Impressão de amostra e Impressão programada.
Impressão protegida armazena temporariamente os trabalhos de impressão na impressora e os imprime quando instruções de impressão são recebidas do painel de controle.
Impressão de amostra imprime somente uma cópi a quando várias cópias são especificadas. Se não houver problemas, os jogos restantes podem ser impressos.
Impressão programada armazena temporariamente os trabalhos de impressão na impressora e os imprime na hora programada.
Para usar a função Impressão protegida, Impressão de amostra ou Impressão programada, insira a ID do usuário e a senha para o Tipo de impressão na guia "Configurações de saída”. A senha inserida é exibida na forma de asteriscos(*).
Impressão normal Selecione esta opção quan do não desejar impressões pr otegidas,
de amostra ou programadas.
Impressão protegida Selecione esta opção para obter impressões protegidas.
Impressão de amostra Selecione esta opção para obter impressões de amostra.
A configuração Alceado deverá ser selecionada na guia Configurar página quando Tipo da impressão for usado.
Impressão programada Selecione esta opção para obter impressões programadas.
Consulte a Ajuda online para obter det alhes sobre a oper ação da impressora.
ID do usuário Exibe a ID do usuário para Tipo do trabalho. A ID do Usuário
exibida é a ID do Usuário especificada na guia Configura ção. Esta opção só pode ser selecionada quando a configuração na guia Configuração for concluída. Este é um item de exibição somente e não pode ser alterado aqui.
Senha Exibe a senha para Impressão protegida especificada na guia
Configuração. Cada dígito inserido é exibido como um asterisco (*). Esta opção só pode ser selecionada quando a configuração na guia Configuração for concluída. Este é um item de exibição somente e não pode ser alterado aqui.
2-14
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
2. Windows Me
Recuperar nome do
documento
Selecione o método de especificação do nome do documento. Se você selecionou Recuperação Automática, o nome do docu mento válido pode ter até 24 caracteres alfanuméricos.
Nome do documento Quando “Digitar nome do documento” for selecionado na lista
Recuperar nome do documento, você poderá especificar um nome de documento com até 24 caracteres alfanuméricos.
Início da impressão Especifi ca a hora em que um trabalho de Impressão programada
será impresso. Posicione o cursor na caixa de hora ou minuto e pressione o triângulo para cima ou para baixo de modo a especificar a hora de início. Também é possível definir a hora digitando-a diretamente nas caixas. A configuração padrão é 00:00
Outras configurações
Tamanho da saída Seleciona o tamanho do papel usado para a saída. A saída é
automaticamente ampliada ou reduzi da, dependendo do ta manho do papel selecionado aqui e do tamanho do papel selecionado na guia Papel.
Por exemplo, se você selecionar [B5] para tamanho do Papel na guia Papel e [A4] estiver selecionado aqui, a saída será automaticamente ampliada e impressa.
Ao selecionar [Nenhum], o trabalho é impresso com base no Tamanho do papel selecionado no aplicativo.
Folha de rosto Especifica se uma folha de rosto será adicionada à saída
impressa.
Quando [Usar configurações da impressora] é seleci onado, as configurações da impressora são usadas.
Quando [Página inicial da impressora] é selecionado, a folha de rosto é impressa usando-se a folha inicial.
Enviar confirmação de
trabalho por e-mail
Especifica se a função Enviar notif icação será usada para notificar a conclusão de um trabalho por e-mail. O padrão é [Desligado].
Endereço de e-mail Especifica o endereço de e-mail para a função Enviar notificação.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
2-15
2. Windows Me
Exibir mensagem de aviso
sobre Configurações de
saída
Ao imprimir, o driver de impressão verifica se a configuração Tamanho da saída entra em conflito com outras configuraçõ e s.
Quando esta opção está ativada, uma caixa de diálogo de conflito aparece se houver não-confor midade durante a impressão. V e rifique o c onteúdo da caixa de di álogo e resolva a função conflitante para continuar a impressão.
Quando esta opção está desativada, nenhuma caixa de diálogo de conflito aparece, mas a configuração em confl ito é automaticamente resolvida e a impressão continua.
Rotação da imagem (180º) Configure a caixa de seleção para girar a imagem em 180°. O
padrão é [Desligado].
Como usar a Ajuda
Para obter ajuda sobre um recurso ou função, clique no botão [Ajuda]; uma explicação sobre a guia atual aparece como informação de Ajuda.
2-16
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Sobre o software
3. Windows NT 4.0
Este capítulo contém informações sobre:
software que acompanha o Windows NT 4.0
requisitos de hardware e software na página 3-2
instalação do driver Adobe PS na página 3-2
opções do dispositivo e configurações de impressão do driver de impressão na página 3-8
Esta seção descreve o software para Windows NT 4.0 que acompanha o CD-ROM da Biblioteca do Driver PostScript.
Software incluído
Os itens a seguir estão incluídos nas pastas “PS\NT40”, “Utility\ATM\NT40” e “Utility\Sfonts\NT40” do CD-ROM. Leia o arquivo “Leiame.txt”, que contém notas de advertência sobre como usar o driver de impressora.
Driver de impressora Xerox
4110/4590 PS (ver. 5.2.2) e
arquivos PPD
ATM (Adobe Type Manager,
ver. 4.0)
Fontes de tela Adobe
(TrueType/PostScript)
Adobe Acrobat Reader Permite visualizar e impri mir ar quivos PDF em t odas as pri ncipais
Driver Xerox 4110/4590 PostScript e arquivos PPD (para Windows NT 4.0).
Ajuda a instalar faces de tipos e a ativar e gerenciar fontes.
Inclui 136 fontes de tela (19 fontes TrueType e 117 fontes PostScript), que são compatí veis com as f ontes da i mpres sora . O ATM é usado para instalar as fontes de tela PostScript. Ao usar essas fontes para impri mir, é recomendável que você use o driver de impressora Adobe PostScript (5.2.2 ).
plataformas de computação.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3-1
3. Windows NT 4.0
Requisitos de hardware/software
Os requisitos mínimos do sistema para o driver de impr essora no Windows NT 4.0 são descritos abaixo.
Sistema do computador PC com sistema operacional Windows NT 4.0
Software básico Windows NT Workstation 4.0 / Windows NT Server 4.0 (Service
Pack 6a ou superior).
O driver de impressora Xerox 4110/4590 PS
PONTO-CHAVE: Ao instalar o driv er de impressora, assegure-se de selecionar a opção correta (4110 ou 4590).
Instale o driver de impressora Xerox 4110/4590 PS 5.2.2 no Windows NT seguindo o procedimento abaixo.
É possível cancelar a inst al ação do dr iv er de impresso ra c licando ­se em [Cancelar] na caixa de diálogo exibida durante a instalação. Você também pode clicar em [Voltar] para excluir as configurações na caixa de diálogo atual e retornar à caixa anterior.
Procedimento de instalação
1. Inicialize o Windows NT 4.0.
NOTA: Faça login como membro do grupo de usuários avançados ou como Administrador . Cons ulte a document ação do Windows NT 4.0 para obter detalhes sobre o grupo Power User.
2. No menu Iniciar, aponte para Configurações e clique em
[Impressoras].
3. Na janela Impressoras, clique duas vezes em [Adicionar
impressora].
4. Selecione a forma como a impressora se conectará ao
computador e clique em [Avançar] . Sel ecione [Meu Computador] se a impressora estiver conectada diretamente ao computador ou à rede no ambiente TCP/IP(LPD). Selecione [Servidor de impressão na rede] em outros casos. O exemplo a seguir é de uma impressora local.
3-2
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3. Windows NT 4.0
NOTA: Especifique a impressora de destino na caixa de diálogo Conectar à impressora se você tiver selecionado [Servidor de impressão na rede].
5. Selecione a porta que você está usando e clique em
[Avançar].
6. Insira o CD-ROM da Biblioteca do Driver PostScript na
unidade apropriada.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3-3
3. Windows NT 4.0
7. Clique em [Com disco].
8. Digite “Nome da unidade:\PrinterDriver\NT40” na caixa
“Copiar arquivos do fabricante de:” e clique em [OK]. Neste exemplo, usamos “D:” como a unidade de CD-ROM. Se
estiver usando uma unidade diferente para o CD-ROM, especifique de acordo.
NOTA: Clique em [Procurar] para especificar uma pasta do CD-ROM.
3-4
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3. Windows NT 4.0
9. Selecione o modelo da sua impress ora na lista Impressoras e
clique em [Avançar].
10.Digite o nome da impressora, especifique se deseja usá-la
como a impressora padrão e clique em [Avançar].
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3-5
3. Windows NT 4.0
11.Selecione [Não compartilhada] e clique em [A vançar].
Recomenda-se que você instale o driver em cada computador com o procedimento apropriado ao sistema operacional.
12.Especifique se deseja imprimir uma página de teste e clique
em [Concluir].
3-6
A instalação é iniciada.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3. Windows NT 4.0
13.Leia o Acordo de Licença do Usuário Final e clique em
[Concordo]. Se você clicar em [Não concordo], consulte a página 3-8 para
obter detalhes.
14.V erifique se a impresso ra foi adiciona da à janela Impressoras .
Isso conclui a instal ação do d river de im pressora. Remova
o CD-ROM da unidade.
Consulte “Opções do dispositivo e configurações de
impressão” na página 3-8. para configurar a impressora.
Guarde seu CD-ROM em um lugar seguro.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3-7
3. Windows NT 4.0
Se você clicar em Não concordo no Acordo de Licença
Se você clicar em [Não concordo] no Acordo de Licença do Usuário Final, a seguinte caixa de diálogo será exibida.
Clique em [Não] para retornar à Etapa 13. e continuar a operação.
Clique em [Sim] para cancelar a instalação. Uma impres sora é adicionada à janela Impressoras, mas o driver de impresso ra não é instalado adequadamente.
Selecione a impressora e clique em [Propriedades ] no menu Arquivo. A guia Reinstalação será adicionada à caixa de diálogo de propriedades do driver de impressora. Siga as instruções nessa guia.
Quando a reinstalação for concluída, vá para "Opções do dispositivo e configurações de impressão" para configurar a impressora.
Opções do dispositivo e configurações de impressão
Esta seção descreve as configur ações espe cífi cas da impress ora nas configurações das propriedades do driver de impressora e predefinições do documento:
Opções instaláveis na guia Configurações do dispositivo
Guia Configuração
Guia Configurações detalhadas
Guia Papel/Saída
NOTA: Você também pode consultar a Ajuda para obter explicações sobre essas configurações. Consulte “Guia
Configurações do dispositivo” na página 3-9.
Para visualizar a guia Configurações do dispositivo ou a guia Configuração, selecione o ícone da impressora na janel a Impressoras e, em seguida, clique em Propriedades no menu Arquivo.
3-8
Para visualizar a guia Avançado ou Configurações de Saída, selecione o ícone da impressora na janela Impressoras e, em seguida, clique em Padrões de Documento no menu Arquivo.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Guia Configurações do dispositivo
Esta seção descreve as Opções instaláveis na guia Configurações do dispositivo. Para imprimir corretamente, é necessário fazer as configurações apropriadas nesta guia.
Selecione os itens em Opções instaláveis e altere as configurações no menu que aparece à direita.
3. Windows NT 4.0
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3-9
3. Windows NT 4.0
Configurações
Alimentador de alta
capacidade
Perfuração Especifique o número de per furações no papel . Selecione entre " 2
Bandeja de saída de dobra
tripla
Bandeja de saída de
livretos
Configurações de Tamanho
do papel
Alternar tamanho do papel
(8K / 16K)
Selecione "Disponível" se o Alimentado r de alta capacidade tiver sido instalado.
Furos / 4 Furos" ou "2 Furos / 3 Furos".
Selecione "Disponível" se a Bandeja de saída de dobra tripla estiver instalada.
Selecione "Disponível" se a Bandeja de livreto s estiver instalada.
Especifique o grupo do tamanho de papel em locais diferentes para ativar a seleção dos tamanhos de papel comuns ao local especificado. Os seguintes grupos de tamanhos de papel categorizado por local estão disponíveis: "Série AB", "Série AB (8K / 16K)", "Série AB (8 x 13 pol.) ", "Séri e AB (8 x 13 pol . / 8 x 1 4 pol.)" e "Série de polegadas". Como as configurações de tamanho de papel serão definidas automaticamente de acordo com o local relevante, não é necessário alterá-las .
Indique o idioma de sua preferência para ativar o conjunto de tamanhos de papel 8K e 16K que atende melhor às suas necessidades. Se você selecionar "Chinês tradicional", as dimensões dos tamanhos de p apel 8K e 16K ser ão 267 x 388 mm e 194 x 267 mm, respectivamente. Se você selecionar "Chinês simplificado", as dimensões serão 270 x 390 mm e 195 x 270 mm, respectivamente.
3-10
NOTA: Se "Série AB (8K/16K)" não estiver selecionado em "Configurações de tamanho do p apel", nenhum dos dois j ogos de tamanhos de papel (8K e 16K) estará disponível, seja qual for a configuração especificada aqui.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Guia Configuração
3. Windows NT 4.0
Esta seção descreve as configurações da guia Configuração.
NOTA: Você pode restaurar os padrões clicando em [Restaurar padrões].
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3-11
3. Windows NT 4.0
Modo de conta Especifica se todos os usuários ou somente os administradores
Configurações
do sistema podem alterar configuraçõ es relativas a autenticação.
Configurações detalhadas
do usuário
Define as informações de autenticação.
Usar configurações padrão do usuário - Os valores definidos nesta função são usados como p arâmetros de autenticação.
Especificar nome do proprietário do trabalho - Seleciona como especificar a ID de usuário.
Nome do proprietário do trabalho - Insira uma ID de
usuário. – Senha - Digite a senha da ID do usuário. – ID da conta - Insir a uma ID da conta. ID de cobrança - Insira uma ID de cobrança para
Impressão de conta. – Senha - Digite a senha da ID de cobrança.
Solicitar configurações ao usuário - Selecione esta função para exibir a caixa de diálogo [Inserir detalhes do usuário] cada vez que você inicia uma impressão. É solicitado ao usuário a inserção de informações de autenticação como, por exemplo, a ID de usuário.
Exibir detalhes anteri ores do u suário - Selecione para
armazenar os detalhes do usuário na caixa de diálogo [Inserir detalhes do usuário] e exibi r os detalhes na caixa como padrão da próxima vez.
Impressão em alta
velocidade
Obter informações da
impressora
Ocultar a ID do usuário(***) - Selecione para especificar
se uma ID do usuário deve ser exibida ou ocultada quando digitada.
Ocultar a ID da conta(***) - Selecione para especificar se
uma ID de conta deve ser exibida ou ocultada quando digitada.
Defina esta função para aumentar a velocidade de impressão ao usar um aplicativo que gera PostScript diretamente.
Clique em [Obter informações da impressora] quando a máquina for usada como impressora de rede para verificar o estado da instalação das opções da impressora usando a porta à qual a impressora está conectada. Essa informação se reflete na configuração Opções de hardware.
3-12
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Guia Configurações detalhadas
Esta seção descreve as definições da guia Configurações detalhadas. Selecione os itens em Funções da impressor a e altere-os no menu exibido à direita.
3. Windows NT 4.0
Configurações
Orientação da alimentação
manual
Empilhamento deslocado A posição dos trabalhos ou dos jogos de cópias individuais é
Especifica a orientação do papel ao imprimir da bandeja manual. Ao alimentar primeiro a borda curta do papel, selecione [Paisagem]. Ao alimentar primeiro a borda longa do papel, selecione [Retrato].
deslocada para o outro lado da bandeja de saída a fim de facilitar a separação.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3-13
3. Windows NT 4.0
Transparências Configure sep aradores a serem ins eridos entre as tr ansp arências.
Capas Especifica as configurações relativas a capas.
NOTA: A capa não pode ser impressa.
Capa dianteira - Especifique se deseja que uma capa dianteira seja adicionada às i mpress ões. Sele cio ne a bandeja de papel que abastecerá as folhas da capa dianteira.
Capa traseira - Especifique se deseja que uma capa traseira seja adicionada às impressões. Seleci one a ba ndeja de papel que abastecerá as folhas da capa traseira.
Bandeja 8 - Especificar divisória - Especif ique se a di visória será colocada na bandeja 8. Selecione entre "Normal" ou "Divisória".
Alimentar separadores da - Especifica a bandeja de papel de onde os separadores de transparências devem ser alimentados. Quando [Auto] é selecionado, a ban deja definida na máquina é usada como origem da alimentação.
Imprimir em separadores - Especifica se os separadores de transparências serão impressos assim como a transparência.
Imagens Defina as configurações relativas a imagens.
Modo de impressão - Especifica se a prioridade deve ser dada à velocidade de impressão ou à qualidade da imagem.
Meio-tom - Selecione as configurações de meio-tom para a impressão.
Selecione [Pontos finos] para o ponto de meio-tom freqüentemente usado em PostScript.
Selecione [Pontos grossos] para pontos mais espessos que a configuração de Pontos finos.
Selecione [Tipo 3] para a mesma configuração de meio-tom usada em PCL.
Aperfeiçoamento de Imagem - Especifica se a função Aperfeiçoamento de Imagem deve ser usada. A seleção de [Ligado] suaviza os limites ao imprimir. Este item reduz bordas dentadas aumentando de forma artificial a resolução da imagem. Ao imprimir uma imagem de bitmap formada por pontos de meio-tom espessos, às vezes é impossível obter uma gradação suave de cores ou tons de cinza. Neste caso, selecione [Desligado].
3-14
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Detalhes Defina outras opções de impressão.
Rotação da imagem (180°) - Configure a caixa de seleção para girar a imagem em 180°. O padrão é [Desli gado].
Impressão dupla - Ative esta função para imprimir repetidamente uma página duas vezes em um papel com um tamanho maior que o original. Você pode usar a função Impressão dupla se a taxa de zoom estiver definida como 100% para as seguintes configurações de t amanho de papel e tamanho de saída.
Tamanho do papel Tamanho da saída
•A4 •A3
•A5 •A4
•B5 •B4
8,5 x 11 pol./A4 Duplo Carta (11 x 17 pol.)
Pular páginas em branco - Especifique se deseja pular páginas em branco ao imprimir documentos que contenham páginas em branco.
3. Windows NT 4.0
Modo Rascunho - Especifica se a quanti dade de toner usado ao imprimir rascunhos deve ser reduzida. Quando [Ligado] está selecionado, a página impressa tende a se tornar mais clara. Essa é a melhor opção para imprimir documentos quando a qualidade alta de impressão não é necessária.
Folha de rosto - Especifica se uma folha de rosto será adicionada à saída impressa.
Quando [Usar configurações da impressora] é seleci onado, as configurações da impressora são usadas.
Quando [Página inicial da impressora] é selecionado, a folha de rosto é impressa usando-se a folha inicial.
Enviar confirmação de trabalho por e-mail - Especif ica se a função Enviar notificação será usada para notificar a conclusão de um trabalho por e-mail. O padrão é [Desligado].
Digitar endereço - Especifica o endereço de e-mail para a
função Enviar notificação.
Bandeja Substituta - Especifi ca a ação a ser tomada quando o papel para o tamanho de impressão não estiver abastecido no equipamento.
Orientação automáti ca do p apel personal izado - Especi fica se a orientação do papel personal izado deve ser corrigida.
Imprimir originais de tamanhos diferentes - Control a a orientação da imagem da face dois ao imprimir em duas faces.
Sobre Clique no botão "Sobre" para exibir a caixa de diálogo
correspondente. O número da versão e a descrição do copyright para este driver de impressão serão exibidos.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3-15
3. Windows NT 4.0
Guia Papel/Saída
Ajuda Para exibir a Ajuda, clique no botão “Conteúdo” na parte superior
esquerda da tela. V ocê pode encontrar descr ições detalhadas dos itens de conteúdo na Ajuda ou inserir palavras-chave para pesquisar as informações necessárias.
Esta seção descreve a guia Papel/Saída.
3-16
NOTA: Você pode restaurar os padrões clicando em [Restaurar padrões].
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3. Windows NT 4.0
Configurações
Tipo do trabalho Você pode selecionar Impressão normal ou especificar a função
de impressão para Impressão protegida, I mpressão de amostra e Impressão programada. Para usar a função Impres são protegida, Impressão de amostra ou Impressão programada, insira a ID do usuário e a senha para o Tipo de impressão na guia Configuração. A senha inserida é exibida na forma de asteriscos(*).
Impressão normal - Selecione quando não desejar impressões protegidas, de amostra ou programadas.
Impressão protegida - Armazena temporariamente os trabalhos de impressão na impressora e os imprime quando instruções de impressão são recebidas do painel de controle. Selecione esta opção p ara obter impressões protegidas.
Impressão de amostra - Imprime somente uma cópia quando várias cópias são especificadas. Se não houver problemas, os jogos restantes podem ser impressos. Selecione esta opção para obter impressões de amostra.
NOTA: A configuração Alceado deverá ser selecionada na guia Papel/Saída quando Tipo da impressão for usado.
Impressão programada - Armazena temporariamente os trabalhos de impressão na impressora e os imprime na hora programada. Selecione esta opção par a obter impressões programadas.
Consulte a Ajuda online para obter det alhes sobre a oper ação da impressora.
ID do usuário - Exibe a ID do usuário para Tipo do
trabalho. A ID do Usuário exibida é a ID do Usuário especificada na guia Configuração. Esta opção só pode ser selecionada quando a configuração na guia Configuração for concluída. Este é um item de exibição somente e não pode ser alterado aqui.
Senha - Exibe a senha para Impressão protegida
especificada na guia Configuração. Cada dígi to inserido é exibido como um asterisco (*). Esta opção só pode ser selecionada quando a configuração na guia Configuração for concluída. Este é um item de exibição somente e não pode ser alterado aqui.
Recuperar nome do documento - Selecione o método
para especificar o nome do documento. Se você tiver selecionado Recuperação automática, o nome do documento válido poderá ter até 24 caracteres alfanuméricos.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3-17
3. Windows NT 4.0
Nome do documento - Quando “Digitar nome do
documento” for selecionado na lista Recuperar nome do documento, você poderá especificar um nome de documento com até 24 caracteres alfanuméricos.
Início da impressão - Especifica a hora em que um
trabalho de Impressão programada será impresso. Posicione o cursor na caixa de hora ou minuto e pr essione o triângulo par a cima ou para baixo de modo a especificar a hora de início. Também é possível definir a hora digitando-a diretamente nas caixas. A configuração padrão é 00:00
Tamanho do papel Seleci one o tamanho do papel do arquivo a ser impresso.
Origem do papel Selecione a bandeja de papel a ser usada na impressão.
Tipo do papel Selecione o tipo de papel a ser usado na impressão.
Impressão em 2 faces Executa impres são em 2 faces . Selecione "Virar na borda longa"
ou "Virar na borda curta” para impressão em 2 faces. Selecione qualquer uma destas opções conforme necessário. Em "Virar na borda longa" e "Virar na borda curta", as imagens da face 1 e da face 2 são impressas de modo que, quando giradas com a borda longa ou a borda curta como eixos, elas apontem na mesma direção.
Grampeamento Selecione a posição de grampeamento. A posição é especifi cada
com base nos dados de impressão. Se a posição de grampeamento estiver incorreta, consulte o manual do Kit PostScript e ajuste a configuração.
NOTA: Podem existir limitaç ões para grampeamento de saída de tamanhos diferentes. Esse tipo de grampeamento não está disponível nas seguintes situações:
Quando uma configuração diferente de "1 em 1" está selecionada para "Várias em 1" na guia "Layout "
Quando uma configuração diferente de "Desligado" está selecionada para "Criação de livretos" na guia "Layout"
Quando "Impressão dupla" está definida como "Ligado" em "Detalhes" na guia "Configurações detalhadas"
Quando um tamanho diferente de "A3", " B4", "A4”, "B5”, "8,5 x 11 pol.”, "11 x 17 pol.”, "16K (267 x 194mm) / 8K (267 x 388mm)" e "16K (270 x 195mm) / 8K (270 x 390mm)" está selecionado
Quando uma configuração diferente de "Nenhum" ou "Ligado (Tamanhos diferentes)" está selecionada para "Perfuração " na guia "Papel/Saída"
3-18
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3. Windows NT 4.0
Perfuração Selecione a posição de perfuração. Os furos são feitos com base
na orientação da saída do papel. Conseqüentemente, os furos podem não ser perfurados corret amente, depend endo da posi ção da imagem.
NOTA: Além disso, existem limitações para perfuração em saída de tamanhos diferentes. Esse tipo de perf uração não está disponível nas seguintes situações:
Quando uma configuração diferente de "1 em 1" está selecionada para "Várias em 1" na guia "Layout "
Quando uma configuração diferente de "Desligado" está selecionada para "Criação de livretos" na guia "Layout"
Quando "Impressão dupla" está definida como "Ligado" em "Detalhes" na guia "Configurações detalhadas"
Quando um tamanho diferent e de "A3", "B4" , "A4", " B5", "8,5 x 11 pol.", "11 x 17 pol.", "16K (267 x 194mm) / 8K (267 x 388mm)" e "16K (270 x 195mm) / 8K (270 x 390mm)" está selecionado
Quando uma configuração diferente de "N enhum", "1 Grampo (Tamanhos diferentes)" ou "2 Grampos (Tamanhos diferentes)" está selecionada para "Grampeamento" na guia "Papel/Saída"
Grampeamento /
Perfuração para Saída de
tamanhos diferentes
Perfuração - Especifique o número de perfurações. Selecione
entre "Usar configurações da impressora", "2 Furos" ou "4 Furos".
NOTA: Se a opção "3 Furos" estiver selecionada para "Configuração do perfurador" na guia "Configurações do dispositivo", somente "Usar configurações da impressora" estará disponível para seleção. A guia "Configurações do dispositivo" será exibida na tela do driver de impressão quando "Propriedades" for selecionada no menu do ícone da impressora, na pasta "Impressoras".
Clique neste botão para exibir a caixa de diálogo Grampeamento / Perfuração para Saída de tamanhos diferentes". Você pode especificar as configurações para grampeamento ou perfuração para documentos de tamanhos diferentes.
NOTA: Existem limitações para grampeamento de saída de tamanhos diferentes. Esse tipo de grampeamento não está disponível nas seguintes situações:
Quando uma configuração diferente de "1 em 1" está selecionada para "Várias em 1" na guia "Layout "
Quando uma configuração diferente de "Desligado" está selecionada para "Imprimir livreto" na guia "Layout"
Quando "Impressão dupla" está definida como "Ligado" em "Detalhes" na guia "Configurações detalhadas"
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3-19
3. Windows NT 4.0
Quando um tamanho diferent e de "A3", "B4" , "A4", " B5", "8,5 x 11 pol.", "11 x 17 pol.", "16K (267 x 194mm) / 8K (267 x 388mm)" e "16K (270 x 195mm) / 8K (270 x 390mm)" está selecionado
Quando uma configuração diferente de "Nenhum" ou "Ligado (Tamanhos diferentes)" está selecionada para "Perfuração " na guia "Papel/Saída"
Quando uma configuração diferente de "N enhum", "1 Grampo (Tamanhos diferentes)" ou "2 Grampos (Tamanhos diferentes)" está selecionada para "Grampeamento" na guia "Papel/Saída"
Grampeamento - Especifique a posição para grampear
originais de tamanhos diferentes. Selecione "1 Grampo (Tamanhos diferentes)" ou "2 Grampos (Tamanhos diferentes)".
PONTO-CHAVE:Se "Impressão dupla" estiver definida como "Ligado" em "Detalh es" na guia "Con figurações det alhadas", a função Grampeamento não estará disponível.
Perfuração - Selecione "Ligado (Tamanhos diferentes)"
para ativar a função de perfuração para originais de tamanhos diferentes.
PONTO-CHAVE:Quando "Impressão dupla" estiver definida como "Ligado" em "Detalhes" na guia "Configurações detalhadas", a função Perfuração não estará disponível.
Perfuração - Especifique o número de perfurações.
Selecione entre "Usar configurações da impressor a", "2 Furos" ou "4 Furos".
NOTA: Se a opção "3 Furos" estiver selecionada para "Configurações de Perfuração" na guia "Configur ações do dispositivo", somente "Usar configurações da impressora" estará disponível para seleção.
Dobra (Dobra Z) Se a Bandeja de saída de dobra trip la esti ver inst al ada, marque a
caixa de seleção para executar Dobra Z em Documentos de tamanhos diferentes.
Rotação da imagem (180º) - Gire os originais de tamanhos diferentes em 180º e imprima.
Selecione entre "Retrato", "Paisagem", "Retrato e paisagem (Para envelopes)".
Se "2 em 1" ou mais estiver selecionado em "Várias em 1" na guia "Layout", as páginas individuais serão gir adas e impressas.
3-20
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3. Windows NT 4.0
Primeira página - Especifica o "Tamanho do papel" e a "Orientação da imagem" da primeira pági na do doc umento de tamanhos diferentes.
Tamanho do papel (Primeira página) - Especifica o
tamanho do papel da primeira página do documento. As combinações de tamanho do papel para originais de
tamanhos diferentes são "A3 e A4", "B4 e B5", "8,5 x 11 pol. e 11 x 17pol." e "16K e 8K." O "Tamanho do papel" das "Páginas diferentes" será automaticamente especificado com base nesta configuração.
Orientação da imagem (Primeira página) - Especif ica a
orientação da imagem da primeira página do documento. Selecione “Retrato” ou “Paisagem".
Páginas diferentes - Especifica o "Tamanho do papel" e a "Orientação da imagem" das páginas diferentes.
Tamanho do papel (Páginas diferentes) - Exibe o
tamanho do papel das páginas diferentes. O tamanho do papel será automaticamente especificado
com base nas configurações de "Tamanho do papel" da primeira página.
Orientação da imagem (Páginas diferentes) - Especi fica
a orientação da imagem das páginas diferentes . Selecione “Retrato” ou “Paisagem".
Dobra Selecione o método de dobra.
NOTA 1: "Dobra Z", "Dobra tripla Z" e "Dobra tripla C" estarão disponíveis quando a Bandeja de saída de dobra tripla estiver instalada e configurada na guia "Configurações do dispositivo".
NOT A 2: "Dobra dupla" estará disponível quando uma Bandeja de livretos estiver instal ada e co nfigur ada na guia "Conf iguraç ões do dispositivo".
Destino da saída Selecione o destino da saída do papel. Selecione "Bandeja do
módulo de acabamento (Saída grande)" ou "Seleção automática" no menu "Destino da saída".
Status da impressora Abra o navegador da Web e conecte-se aos Serviços de Internet
do CentreWare para exibir o status da impressora. Para usar os Serviços de Internet do CentreWare, defina os
Serviços de Internet na impressora como "Iniciar".
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3-21
3. Windows NT 4.0
Guia Layout
Esta seção descreve as configurações da guia Layout.
NOTA: Você pode restaurar os padrões clicando em [Restaurar padrões].
Configurações
Várias em 1 Imprime 2, 4, 6, 9 ou 16 páginas consecutivas do documento em
uma única página. Essa função é conhecida como "Várias em 1". Selecione o número de páginas a serem impressas em uma única
página com as opções "2 em 1", "4 em 1", " 6 em 1", "9 em 1" e " 16 em 1”. A área de impressão do papel é dividida igualmente entre as páginas e estas serão automaticamente giradas e reduzidas para caber na página.
PONTO-CHAVE: Se uma configuração diferente de "Desligado" estiver selecionada em "Criação de livretos" na guia "Layout", apenas a opção "1 em 1" poderá ser selecionada. Você pode verificar o resultado da alter ação na imagem de visualização exibida na parte superior dir eita da tela.
3-22
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3. Windows NT 4.0
Borda da imagem Marque esta caixa de seleção p ara adicio nar uma borda em torno
de cada página do documento original ao imprimir no layout Várias em um.
Imprimir livreto Especifique os métodos de montagem e acabamento para criação
de livretos. Você pode verificar o resultado da alteração na imagem de
visualização exibida na part e superior direita da tela. PONTO-CHAVE: A função "Criação de livretos" só estará
disponível se "Selecionar automaticamente" ou "Seleção automática do papel (Tipo)" estiver selecionada em "Origem do papel" na guia "Papel/Saída".
Tamanho de saída para
livretos
Especifique o tamanho da saída para a impressão usando a função de criação de livretos.
NOT A: Quando “Criação de livretos” estiver s elecionada, somente "Bandeja de seleção automática" e "Seleção automáti ca do pape l (Tipo)" estarão disponíveis em “Origem do papel” na guia "Papel/Saída". Ao contrário, a função "Criação de livretos" só estará disponível quando " Se lecionar automaticamente" ou "Seleção automática do papel (Tipo)" estiver selecionada em "Origem do papel".
Subjogos de livretos Especifique o número de folhas em cada subjogo ao imprimir
livreto em subjogos. Selecione entre "Ne nhum" ou "A cada folha" até "A cada 20 folhas".
Deslocamento de margem Clique neste botão para exibir a caixa de diálogo “Margens”.
Insira a posição e a extensão do deslocamento da margem no papel.
Posição - Especifica a posição do deslocamento da margem (margem de encadernação). A margem pode ser adicionada à esquerda, à direita, na parte superior ou na parte inferior do papel. As posições da margem são alteradas de acordo com a orientação do papel.
PONTO-CHAVE: Se uma configuração diferente de "Desligado" estiver selecionada em "I mprimir l ivreto" n a guia "Layout ", apenas a opção "Sem deslocamento" estará disponível em “Po sição”.
Face 1 - Especifica a margem na face 1 do papel quando a função "Deslocamento de margem" é usada.
Você pode especificar qualquer valor entre 0 e 50 mm em
unidades de 1 mm usando o teclado ou as setas para cima e para baixo.
Você pode usar o teclado ou as setas para cima e para
baixo para especificar um valor.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
3-23
3. Windows NT 4.0
Status da impressora Abra o navegador da Web e conecte-se aos Serviços de Internet
Face 2 - Especifica a margem na face 2 do papel quando a função "Deslocamento de margem" é usada na impres são em 2 faces.
A posição do deslocamento de margem da face 2 é
definida automaticamente de modo que a margem seja adicionada à mesma borda da face 1.
Você pode especificar qualquer valor entre 0 e 50 mm em
unidades de 1 mm usando o teclado ou as setas para cima e para baixo.
Você pode usar o teclado ou as setas para cima e para
baixo para especificar um valor.
do CentreWare para exibir o status da impressora. Para usar os Serviços de Internet do CentreWare, defina os
Serviços de Internet na impressora como "Iniciar".
NOTA: Esta função não poderá ser usada quando a impressora for usada como impressora local.
3-24
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Sobre o software
4. Windows 2000/XP e Windows
Server 2003
Este capítulo contém informações sobre:
software que acompanha o Windows 2000, o Windows XP e o Windows Server 2003
requisitos de hardware/softwar e na página 4-2
instalação do driver Adobe PS na página 4-3
opções do dispositivo e configurações de impressão do driver de impressão na página 4-10
Esta seção descreve o software para Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 incl uído no CD-ROM da Bibli ote ca do Driver PostScript.
Software incluído
Os itens a seguir estão incluídos no CD-ROM e são necessários ao usar a impressora no Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003. Leia o arquivo “Leiame.txt”, que contém notas de advertência sobre como usar o driver de impressora.
Driver Xerox 4110/4590 PS
e arquivos PPD
Adobe Acrobat Reader Permite visualizar e impri mir ar quivos PDF em t odas as pri ncipais
Driver Xerox 4110/4590 PS e arquivos PPD (para Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003).
plataformas de computação.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4-1
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
Requisitos de hardware/software
Os requisitos mínimos do sistema para o dri ver de impressora no Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 estão descritos abaixo.
Sistema do computador PC com sistema operacional Windows 2000, Windows XP ou
Windows Server 2003.
Software básico Windows 2000 Professional
Windows 2000 Server
Windows 2000 Advanced Server
Windows XP Professional Edition
Windows XP Home Edition
Windows Server 2003
O driver de impressora Xerox 4110/4590 PS
PONTO-CHAVE: Ao instalar o driver de impressora, assegure-se
de selecionar a opção correta (4110 ou 4590). Instale o driver de impressora Xerox 4110/4590 PS no Windows
2000, no Windows XP e no Windows Server 2003 seguindo o procedimento abaixo.
Esta seção descreve como instalar o driver de impressora para o Windows 2000, como um exemplo.
NOTA 1: É possível cancelar a inst alação do dri ver de impressora clicando-se em [Cancelar] na caixa de diálogo exibida durante a instalação. Você também pode clicar em [Voltar] para excluir as configurações na caixa de diálogo atual e retornar à caixa anterior.
NOTA 2: Se desejar configurar a Port 9100, consulte o Syst em Administration Guide (Guia de Administração do Sistema) .
4-2
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Procedimento de instalação
1. Inicialize o Windows 2000.
NOTA: Faça login como membro do grupo de usuários avançados ou como Administrador . Cons ulte a document ação do Windows 2000 para obter detalhes sobre o grupo de usuários avançados.
2. No menu Iniciar, aponte para Configurações e clique em
[Impressoras].
3. Na janela Impressoras, clique duas vezes em [Adicionar
impressora].
4. Clique em [Avançar].
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
5. Selecione a forma como a impressora se conectará ao
computador e clique em [Avançar]. Selecione [Impressora local] se a impressora estiver
conectada diretamente ao comput ado r ou à rede no ambi ente TCP/IP(LPD). Caso contrário, selecione [Impress ora da re de]. O exemplo a seguir é de uma Impressora local.
NOTA 1: Ao selecionar [Impressora local], desmarque a caixa de seleção “Detectar e inst alar automat icamente a impressora Plug and Play”.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4-3
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
NOTA 2: Especifique a impressora de destino na caixa de diálogo Conectar à impressora se você tiver selecionado [Impressora da rede].
6. Selecione a porta que você está usando e clique em
[Avançar].
Quando a impressora estiver conectada no ambiente TCP/ IP(LPD):
a. Clique em [Criar uma nova porta].
4-4
b. Selecione Porta TCP/IP Padrão na lista Tipo e clique em
[Avançar].
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
c. Clique em [Avançar].
d. Insira o Endereço IP da impressora em Nome da
Impressora ou Endereço IP e em clique em [Avançar].
e. Clique em [Concluir] na caixa de diálogo que será exibida.
7. Insira o CD-ROM da Biblioteca do Driver PostScript na
unidade apropriada.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4-5
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
8. Clique em [Com disco].
9. Digite “Nome da unidade:\PrinterDri ver\Win2K_XP” na caixa
“Copiar arquivos do fabricante de:” e clique em [OK]. Neste exemplo, usamos “D:” como a unidade de CD-ROM. Se
estiver usando uma unidade diferente para o CD-ROM, especifique de acordo.
NOTA: Clique em [Procurar] para especificar uma pasta do CD-ROM.
4-6
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
10.Selecione o modelo da impressora na lista Impressoras e
clique em [Avançar].
11.Digite o nome da impressora, especifique se deseja usá-la
como a impressora padrão e, em seguida, clique em [Avançar].
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4-7
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
12.Selecione [Não compartilhar esta impressora] e clique em
[Avançar]. Recomenda-se que você instale o driver em cada computador
com o procedimento apropriado ao sistema operacional.
13.Especifique se deseja imprimir uma página de teste e clique
em [Avançar].
4-8
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
14.Clique em [Concluir].
NOTA: Se a caixa de diálogo "Assinatura digital não encontrada" for exibida, clique em [Sim] para continuar a instalação.
A instalação é iniciada.
15.V erifique se a impressor a foi adicionada à j anela Impressoras.
Isso conclui a instal ação do d river de im pressora. Remova
o CD-ROM da unidade.
Consulte “Opções do dispositivo e configurações de
impressão” na página 4-10 para configurar a impressora.
Guarde seu CD-ROM em um lugar seguro.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4-9
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
Opções do dispositivo e configurações de impressão
Esta seção descreve as configur ações espe cífi cas da impress ora incluídas nas propriedades do driver de impressora. Para obter informações sobre os outros itens, consulte a Ajuda.
Opções instaláveis na guia Configurações do dispositivo
Guia Configuração
Guia Configurações detalhadas
Guia Papel/Saída
NOTA: Você também pode consultar a Ajuda para obter explicações sobre essas configurações. Co nsulte “Guia Configurações do dispositivo” na página 4-11.
Para visualizar a guia Configurações do dispositivo ou a guia Configuração, selecione o ícone da impressora na janel a Impressoras e, em seguida, clique em [Propriedades] no menu Arquivo.
Para visualizar a caixa de diálogo Opções Avançadas, selecione a impressora na janela Impressoras e, em seguida, clique em [Preferências de Impressão] no menu Arquiv o. Clique em [Avançado] na tela Layout.
Para visualizar a guia Configurações de Saída, selecione a impressora na janela Impressoras e, em seguida, clique em [Preferências de Impressão] no menu Arquivo.
4-10
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
Guia Configurações do dispositivo
Esta seção descreve as opções inst aláveis na guia Confi gurações do dispositivo. Para imprimir corretamente, é necessário fazer as configurações apropriadas nest a guia.
Selecione os itens em Opções instaláveis e altere as configurações no menu que aparece à direita.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4-11
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
Configurações
Alimentador de alta
capacidade
Perfuração Especifique o número de perfurações no papel. Selecione entre
Bandeja de saída de dobra
tripla
Bandeja de saída de
livretos
Configurações de Tamanho
do papel
Alternar tamanho do papel
(8K / 16K)
Selecione "Disponível" se o Alimentado r de alta capacidade tiver sido instalado.
"2 Furos / 4 Furos" ou "2 Furos / 3 Furos".
Selecione "Disponível" se a Bandeja de saída de dobra tripla estiver instalada.
Selecione "Disponível" se a Bandeja de livreto s estiver instalada.
Especifique o grupo do tamanho de papel em locais diferentes para ativar a seleção dos tamanhos de papel comuns ao local especificado. Os seguintes grupos de tamanho de papel classificados por local estão disponívei s: "Série AB", "Série AB (8K / 16K)", "Série AB (8 x 13 pol.) ", "Séri e AB (8 x 13 pol . / 8 x 1 4 pol.)" e "Série de polegadas". Como as configurações de tamanho de papel serão definidas automaticamente de acordo com o local relevante, não é necessário alterá-las .
Indique o idioma de sua preferência para ativar o conjunto de tamanhos de papel 8K e 16K que atende melhor às suas necessidades. Se você selecionar "Chinês tradicional", as dimensões dos tamanhos de p apel 8K e 16K ser ão 267 x 388 mm e 194 x 267 mm, respectivamente. Se você selecionar "Chinês simplificado", as dimensões serão 270 x 390 mm e 195 x 270 mm, respectivamente.
4-12
NOTA: Se "Série AB (8K/16K)" não estiver sele cionado em "Configurações de tamanho do p apel", nenhum dos dois j ogos de tamanhos de papel (8K e 16K) estará disponível, seja qual for a configuração especificada aqui.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Guia Configuração
Esta seção descreve as definições da guia Configuração.
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
NOTA: Você pode restaurar os padrões clicando em [Restaurar padrões].
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4-13
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
Configurações
Modo de conta Especifica se todos os usuários ou somente os administradores
do sistema podem alterar configuraçõ es relativas a autenticação.
Configurações detalhadas
do usuário
Define as informações de autenticação.
Usar configurações padrão do usuário - Os valores definidos nesta função são usados como p arâmetros de autenticação.
Especificar nome do proprietário do trabalho -
Seleciona como especificar a ID de usuário.
Nome do proprietário do trabalho - Insira uma ID do
usuário. – Senha - Digite a senha da ID do usuário. – ID da conta - Digite uma ID da conta. – ID de cobrança - Digite uma ID de cobrança para
Impressão de conta. – Senha - Digite a senha da ID de cobrança.
Solicitar configurações ao usuário - Selecione esta função para exibir a caixa de diálogo [Inserir detalhes do usuário] cada vez que você inicia uma impressão. É solicitado ao usuário a inserção de informações de autenticação como, por exemplo, a ID de usuário.
Exibir detalhes anteri ores do u suário - Selecione para
armazenar os detalhes do usuário na caixa de diálogo [Inserir detalhes do usuário] e exibi r os detalhes na caixa como padrão da próxima vez.
Impressão em alta
velocidade
Obter informações da
impressora
Ocultar a ID do usuário(***) - Selecione para especificar
se uma ID do usuário deve ser exibida ou ocultada quando digitada.
Ocultar a ID da conta(***) - Selecione para especificar se
uma ID de conta deve ser exibida ou ocultada quando digitada.
Defina esta função para aumentar a velocidade de impressão ao usar um aplicativo que gera PostScript diretamente.
Clique em [Obter informações da impressora] quando a máquina for usada como impressora de rede para verificar o estado da instalação das opções da impressora usando a porta à qual a impressora está conectada. Isso se reflete na configuração de Opções de hardware.
4-14
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
Guia Configurações detalhadas
Esta seção descreve as definições da guia Configurações detalhadas.
Selecione os itens em Recursos da impressora e altere-os no menu exibido à direita.
Configurações
Orientação da alimentação
manual
Empilhamento deslocado A posição dos trabalhos ou dos jogos de cópias individuais é
Especifica a orientação do papel ao imprimir da bandeja manual. Ao alimentar primeiro a borda curta do papel, selecione [Paisagem]. Ao alimentar primeiro a borda longa do papel, selecione [Retrato].
deslocada para o outro lado da bandeja de saída a fim de facilitar a separação.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4-15
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
Capas Especifica as configurações relativas a capas.
NOTA: A capa não pode ser impressa.
Capa dianteira - Especifique se deseja que uma capa dianteira seja adicionada às i mpress ões. Sele cio ne a bandeja de papel que abastecerá as folhas da capa dianteira.
Capa traseira - Especifique se deseja que uma capa traseira seja adicionada às impressões. Seleci one a ba ndeja de papel que abastecerá as folhas da capa traseira.
Bandeja 8 - Especificar divisória - Especif ique se a di visória será colocada na bandeja 8. Selecione entre "Normal" ou "Divisória".
Transparências Configure sep aradores a serem ins eridos entre as tr ansp arências.
Alimentar separadores da - Especifica a bandeja de papel de onde os separadores de transparências devem ser alimentados. Quando [Auto] é selecionado, a ban deja definida na máquina é usada como origem da alimentação.
Imprimir em separadores - Especifica se os separadores de transparências serão impressos assim como a transparência.
Imagens Defina as configurações relativas a imagens.
Modo de impressão - Especifica se a prioridade deve ser dada à velocidade de impressão ou à qualidade da imagem.
Meio-tom - Selecione as configurações de meio-tom para a impressão.
Selecione [Pontos finos] para o ponto de meio-tom
freqüentemente usado em PostScript.
Selecione [Pontos grossos] para pont os mais espessos
que a configuração de Pontos finos.
Selecione [Tipo 3] para a mesma configuração de meio-
tom usada em PCL.
Aperfeiçoamento de Imagem - Especifica se a função Aperfeiçoamento de Imagem deve ser usada. A seleção de [Ligado] suaviza os limites ao imprimir. Este item reduz bordas dentadas aumentando de forma artificial a resolução da imagem. Ao imprimir uma imagem de bitmap formada por pontos de meio-tom espessos, às vezes é impossível obter uma gradação suave de cores ou tons de cinza. Neste caso, selecione [Desligado].
4-16
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
Detalhes Defina outras opções de impressão.
Rotação da imagem (180°) - Configure a caixa de seleção para girar a imagem em 180°. O padrão é [Desli gado].
Impressão dupla - Ative esta função para imprimir repetidamente uma página duas vezes em um papel com um tamanho maior que o original. Você pode usar a função Impressão dupla se a taxa de zoom estiver definida como 100% para as seguintes configurações de t amanho de papel e tamanho de saída.
Tamanho do papel Tamanho da saída
•A4 •A3
•A5 •A4
•B5 •B4
8,5 x 11 pol./A4 Duplo Carta (11 x 17 pol.)
Pular páginas em branco - Especifique se deseja pular páginas em branco ao imprimir documentos que contenham páginas em branco.
Modo Rascunho - Especifica se a quanti dade de toner usado ao imprimir rascunhos deve ser reduzida. Quando [Ligado] está selecionado, a página impressa tende a se tornar mais clara. Essa é a melhor opção para imprimir documentos quando a qualidade alta de impressão não é necessária.
Folha de rosto - Especifica se uma folha de rosto será adicionada à saída impressa.
Quando [Usar configurações da impressora] é
selecionado, as configurações da impressora são usadas.
Quando [Página inicial da impressora] é selecionado, a
folha de rosto é impressa usando-se a folha inicial.
Enviar confirmação de trabalho por e-mail - Especif ica se a função Enviar notificação será usada para notificar a conclusão de um trabalho por e-mail. O padrão é [Desligado].
Digitar endereço - Especifica o endereço de e-mail p ara a função Enviar notificação.
Bandeja Substituta - Especifi ca a ação a ser tomada quando o papel para o tamanho de impressão não estiver abastecido no equipamento.
Deslocamento da Margem da Guia - Ao selecionar [L igado], a imagem é deslocada em 13 mm durante a impressão e o texto será impresso na parte da guia da divisória. Ao prepar ar um documento, coloque o texto na parte do documento onde ficará a guia (considerando que a imagem inteira será deslocada em 13 mm).
Orientação automáti ca do p apel personal izado - Especi fica se a orientação do papel personal izado deve ser corrigida.
Imprimir originais de tamanhos diferentes - Control a a
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4-17
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
orientação da imagem da face dois ao imprimir em duas faces.
Sobre Clique no botão "Sobre" para exibir a caixa de diálogo
correspondente. O número da versão e a descrição do copyright para este driver de impressão serão exibidos.
Ajuda Para exibir a Ajuda, clique no botão “Conteúdo” na parte superior
esquerda da tela. V ocê pode encontrar descr ições detalhadas dos itens de conteúdo na Ajuda ou inserir palavras-chave para pesquisar as informações necessárias.
Guia Papel/Saída
Esta seção descreve a guia Papel/Saída.
4-18
NOTA: Você pode restaurar os padrões clicando em [Restaurar padrões].
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
Configurações
Tipo do trabalho Você pode selecionar Impressão normal ou especificar a função
de impressão para Impressão protegida, I mpressão de amostra e Impressão programada. Para usar a função Impres são protegida, Impressão de amostra ou Impressão programada, insira a ID do usuário e a senha para o Tipo de impressão na guia Configuração. A senha inserida é exibida na forma de asteriscos(*).
Impressão normal - Selecione quando não desejar impressões protegidas, de amostra ou programadas.
Impressão protegida - Armazena temporariamente os trabalhos de impressão na impressora e os imprime quando instruções de impressão são recebidas do painel de controle. Selecione esta opção p ara obter impressões protegidas.
ID do usuário - Exibe a ID do usuário para Tipo do
trabalho. A ID do Usuário exibida é a ID do Usuário especificada na guia Configuração. Esta opção só pode ser selecionada quando a configuração na guia Configuração for concluída. Este é um item de exibição somente e não pode ser alterado aqui.
Senha - Exibe a senha para Impressão protegida
especificada na guia Configuração. Cada dígi to inserido é exibido como um asterisco (*). Esta opção só pode ser selecionada quando a configuração na guia Configuração for concluída. Este é um item de exibição somente e não pode ser alterado aqui.
Recuperar nome do documento - Se [Recuperação
Automática] estiver selecionada, o nome do documento será obtido do aplicativo que envia o comando de impressão. Nenhuma entrada manual é permitida. Nomes do documentos que excederem 24 caracteres serão cortados.
Nome do documento - Quando “Digitar nome do
documento” for selecionado na lista Recuperar nome do documento, você poderá especificar um nome de documento com até 24 caracteres alfanuméricos.
Impressão de amostra - Imprime somente uma cópia quando várias cópias são especificadas. Se não houver problemas, os jogos restantes podem ser impressos. Selecione esta opção para obter impressões de amostra.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4-19
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
NOTA: A configuração Alceado deverá ser selecionada na guia Configurar página quando Tipo da impressão for usado.
Impressão programada - Armazena temporariamente os trabalhos de impressão na impressora e os imprime na hora programada. Selecione esta opção par a obter impressões programadas.
Consulte a Ajuda online para obter det alhes sobre a oper ação da impressora.
Início da impressão - Especifica a hora em que um
trabalho de Impressão programada será impresso. Posicione o cursor na caixa de hora ou minuto e pr essione o triângulo par a cima ou para baixo de modo a especificar a hora de início. Também é possível definir a hora digitando-a diretamente nas caixas. A configuração padrão é 00:00
Tamanho do papel Seleci one o tamanho do papel do arquivo a ser impresso.
Origem do papel Selecione a bandeja de papel a ser usada na impressão.
Tipo do papel Selecione o tipo de papel a ser usado na impressão.
Impressão em 2 faces Executa impres são em 2 faces . Selecione "Virar na borda longa"
ou "Virar na borda curta” para impressão em 2 faces. Selecione qualquer uma destas opções conforme necessário. Em "Virar na borda longa" e "Virar na borda curta", as imagens da face 1 e da face 2 são impressas de modo que, quando giradas com a borda longa ou a borda curta como eixos, elas apontem na mesma direção.
Grampeamento Selecione a posição de grampeamento. A posição é especifi cada
com base nos dados de impressão. Se a posição de grampeamento estiver incorreta, consulte o manual do Kit PostScript e ajuste a configuração.
NOTA: Podem existir limit ações para grampeamento de saída de tamanhos diferentes. Esse tipo de grampeamento não está disponível nas seguintes situações:
Quando uma configuração diferente de "1 em 1" está selecionada para "Várias em 1" na guia "Layout "
4-20
Quando uma configuração diferente de "Desligado" está selecionada para "Criação de livretos" na guia "Layout"
Quando "Impressão dupla" está definida como "Ligado" em "Detalhes" na guia "Configurações detalhadas"
Quando um tamanho diferent e de "A3", "B4" , "A4", " B5", "8,5 x 11 pol.", "11 x 17 pol.", "16K (267 x 194mm) / 8K (267 x 388mm)" e "16K (270 x 195mm) / 8K (270 x 390mm)" está selecionado
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
Quando uma configuração diferente de "Nenhum" ou "Ligado (Tamanhos diferentes)" está selecionada para "Perfuração " na guia "Papel/Saída"
Perfuração Selecione a posição de perfuração. Os furos são feitos com base
na orientação da saída do papel. Conseqüentemente, os furos podem não ser perfurados corret amente, depend endo da posi ção da imagem.
NOTA: Além disso, existem limitações para perfuração em saída de tamanhos diferentes. Esse tipo de perf uração não está disponível nas seguintes situações:
Quando uma configuração diferente de "1 em 1" está selecionada para "Várias em 1" na guia "Layout "
Quando uma configuração diferente de "Desligado" está selecionada para "Criação de livretos" na guia "Layout"
Quando "Impressão dupla" está definida como "Ligado" em "Detalhes" na guia "Configurações detalhadas"
Quando um tamanho diferent e de "A3", "B4" , "A4", " B5", "8,5 x 11 pol.", "11 x 17 pol.", "16K (267 x 194mm) / 8K (267 x 388mm)" e "16K (270 x 195mm) / 8K (270 x 390mm)" está selecionado
Grampeamento /
Perfuração para Saída de
tamanhos diferentes
Quando uma configuração diferente de "N enhum", "1 Grampo (Tamanhos diferentes)" ou "2 Grampos (Tamanhos diferentes)" está selecionada para "Grampeamento" na guia "Papel/Saída"
Perfuração - Especifique o número de perfurações. Selecione entre "Usar configurações da impressora", "2 Furos" ou "4 Furos".
NOTA: Se a opção "3 Furos" estiver selecionada para "Configuração do perfurador" na guia "Configurações do dispositivo", somente "Usar configurações da impressora" estar á disponível para seleção. A guia "Confi gurações do dispositivo" será exibida na tela do driver de impressão quando "Propriedades" for selecionada no menu do ícone da impressora, na pasta "Impressoras".
Clique neste botão para exibir a caixa de diálogo Grampeamento / Perfuração para Saída de tamanhos diferentes". Você pode especificar as configurações para grampeamento ou perfuração para documentos de tamanhos diferentes.
NOTA: Existem limitações para grampeamento de saída de tamanhos diferentes. Esse tipo de grampeamento não está disponível nas seguintes situações:
Quando uma configuração diferente de "1 em 1" está selecionada para "Várias em 1" na guia "Layout "
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4-21
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
Quando uma configuração diferente de "Desligado" está selecionada para "Imprimir livreto" na guia "Layout"
Quando "Impressão dupla" está definida como "Ligado" em "Detalhes" na guia "Configurações detalhadas"
Quando um tamanho diferent e de "A3", "B4" , "A4", " B5", "8,5 x 11 pol.", "11 x 17 pol.", "16K (267 x 194mm) / 8K (267 x 388mm)" e "16K (270 x 195mm) / 8K (270 x 390mm)" está selecionado
Quando uma configuração diferente de "Nenhum" ou "Ligado (Tamanhos diferentes)" está selecionada para "Perfuração " na guia "Papel/Saída"
Quando uma configuração diferente de "N enhum", "1 Grampo (Tamanhos diferentes)" ou "2 Grampos (Tamanhos diferentes)" está selecionada para "Grampeamento" na guia "Papel/Saída"
Grampeamento - Especifique a posição para grampear
originais de tamanhos diferentes. Selecione "1 Grampo (Tamanhos diferentes)" ou "2 Grampos (Tamanhos diferentes)".
PONTO-CHAVE:Se "Impressão dupla" estiver definida como "Ligado" em "Detalh es" na guia "Con figurações det alhadas", a função Grampeamento não estará disponível.
Perfuração - Selecione "Ligado (Tamanhos diferentes)"
para ativar a função de perfuração para originais de tamanhos diferentes.
PONTO-CHAVE:Quando "Impressão dupla" estiver definida como "Ligado" em "Detalhes" na guia "Configurações detalhadas", a função Perfuração não estará disponível.
Perfuração - Especifique o número de perfurações.
Selecione entre "Usar configurações da impressor a", "2 Furos" ou "4 Furos".
NOTA: Se a opção "3 Furos" estiver selecionada para "Configurações de Perfuração" na guia "Configur ações do dispositivo", somente "Usar configurações da impressora" estar á disponível para seleção.
Dobra (Dobra Z) Se a Bandeja de saída de dobra trip la esti ver inst al ada, marque a
caixa de seleção para executar Dobra Z em Documentos de tamanhos diferentes.
Rotação da imagem (180º) - Gire os originais de tamanhos diferentes em 180º e imprima.
4-22
Selecione entre "Retrato", "Paisagem", "Retrato e paisagem (Para envelopes)".
Se "2 em 1" ou mais estiver selecionado em "Várias em 1" na guia "Layout", as páginas individuais serão gir adas e impressas.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
Primeira página - Especifica o "Tamanho do papel" e a "Orientação da imagem" da primeira pági na do doc umento de tamanhos diferentes.
Tamanho do papel (Primeira página) - Especifica o
tamanho do papel da primeira página do documento. As combinações de tamanho do papel para originais de
tamanhos diferentes são "A3 e A4", "B4 e B5", "8,5 x 11 pol. e 11 x 17 pol." e "16K e 8K". O "Tamanho do papel" das "Páginas diferentes" será automaticamente especificado com base nesta configuração.
Orientação da imagem (Primeira página) - Especif ica a
orientação da imagem da primeira página do documento. Selecione “Retrato” ou “Paisagem".
Páginas diferentes - Especifica o "Tamanho do papel" e a "Orientação da imagem" das páginas diferentes.
Tamanho do papel (Páginas diferentes) - Exibe o
tamanho do papel das páginas diferentes. O tamanho do papel será automaticamente especificado
com base nas configurações de "Tamanho do papel" da primeira página.
Orientação da imagem (Páginas diferentes) - Especi fica
a orientação da imagem das páginas diferentes . Selecione “Retrato” ou “Paisagem".
Dobra Selecione o método de dobra.
NOTA 1: "Dobra Z", "Dobra tripla Z" e "Dobra tripla C" estarão disponíveis quando a Bandeja de saída de dobra tripla estiver instalada e configurada na guia "Configurações do dispositivo".
NOTA 2: "Dobra dupla" est ará disponível quando uma Bandeja de livretos estiver instal ada e co nfigur ada na guia "Conf iguraç ões do dispositivo".
Destino da saída Selecione o destino da saída do papel. Selecione "Bandeja do
módulo de acabamento (Saída grande)" ou "Seleção automática" no menu "Destino da saída".
Status da impressora Abra o navegador da Web e conecte-se aos Serviços de Internet
do CentreWare para exibir o status da impressora. Para usar os Serviços de Internet do CentreWare, defina os
Serviços de Internet na impressora como "Iniciar".
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4-23
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
Guia Layout
Esta seção descreve as configurações da guia Layout.
NOTA: Você pode restaurar os padrões clicando em [Restaurar padrões].
4-24
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
Configurações
Várias em 1 Imprime 2, 4, 6, 9 ou 16 páginas consecutivas do documento em
uma única página. Essa função é conhecida como "Várias em 1". Selecione o número de páginas a serem impressas em uma única
página com as opções "2 em 1", "4 em 1", " 6 em 1", "9 em 1" e " 16 em 1”. A área de impressão do papel é dividida igualmente entre as páginas e estas serão automaticamente giradas e reduzidas para caber na página.
PONTO-CHAVE: Se uma configuração diferente de "Desligado" estiver selecionada em "Criação de livretos" na guia "Layout", apenas a opção "1 em 1" poderá ser selecionada. Você pode verificar o resultado da alter ação na imagem de visualização exibida na parte superior dir eita da tela.
Borda da imagem Marque esta caixa de seleção p ara adicio nar uma borda em torno
de cada página do documento original ao imprimir no layout Várias em um.
Imprimir livreto Especifique os métodos de montagem e acabamento para criação
de livretos. Você pode verificar o resultado da alteração na imagem de visualização exibida na parte superior direita da tela.
PONTO-CHAVE: A função "Criação de livreto s" só estará disponível se "Selecionar automaticamente" ou "Seleção automática do papel (Tipo)" estiver selecionada em "Origem do papel" na guia "Papel/Saída".
Tamanho de saída para
livretos
Especifique o tamanho da saída para a impressão usando a função de criação de livretos.
NOTA: Quando “Criação de livretos” estiver selecionada, somente "Bandeja de seleção automática" e "Seleçã o auto mática do papel (Tipo)" estarão disponíveis em “Origem do papel” na guia "Papel/Saída". Ao contrári o, a função "Criaç ão de livretos" só estará disponível quando " Se lecionar automaticamente" ou "Seleção automática do papel (Tipo)" estiver selecionada em "Origem do papel".
Subjogos de livretos Especifique o número de folhas em cada subjogo ao imprimir
livreto em subjogos. Selecione entre "Ne nhum" ou "A cada folha" até "A cada 20 folhas".
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
4-25
4. Windows 2000/XP e Windows Server 2003
Medianiz Selecione esta caixa para adicionar uma medianiz.
Deslocamento de margem Clique neste botão para exibir a caixa de diálogo “Margens”.
Insira a posição e a extensão do deslocamento da margem no papel.
Posição - Especifica a posição do deslocamento da margem (margem de encadernação). A margem pode ser adicionada à esquerda, à direita, na parte superior ou na parte inferior do papel. As posições da margem são alteradas de acordo com a orientação do papel.
PONTO-CHAVE: Se uma configuração diferente de "Desligado" estiver selecionada em "I mprimir l ivreto" n a guia "Layout ", apenas a opção "Sem deslocamento" estará disponível em “Po sição”.
Face 1 - Especifica a margem na face 1 do papel quando a função "Deslocamento de margem" é usada. Você pode especificar qualquer valor entr e 0 e 50 mm em unidades de 1 mm usando o teclado ou as setas para cima e para baixo.
Face 2 - Especifica a margem na face 2 do papel quando a função "Deslocamento de margem" é usada na impres são em 2 faces.
A posição do deslocamento de margem da face 2 é
definida automaticamente de modo que a margem seja adicionada à mesma borda da face 1.
Você pode especificar qualquer valor entre 0 e 50 mm em
unidades de 1 mm usando o teclado ou as setas para cima e para baixo.
Status da impressora Abra o navegador da Web e conecte-se aos Serviços de Internet
do CentreWare para exibir o status da impressora. Para usar os Serviços de Internet do CentreWare, defina os
Serviços de Internet na impressora como "Iniciar".
NOTA: Esta função não poderá ser usada quando a impressora for usada como impressora local.
4-26
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Sobre o software
5. Computadores Macintosh
Este capítulo contém informações sobre:
software que acompanha o Macintosh OS 9.x ou anterior e o Macintosh OS X
requisitos de hardware/softwar e na página 5-2
instalação do driver Adobe PS na página 5-3
opções do dispositivo e configurações de impressão do driver de impressão na página 5-11
instalação de fonte de tela na página 5-24
Esta seção descreve o sof tware Maci ntosh que acompan ha o CD­ROM da Biblioteca do Driver PostScript.
Software incluído
Driver de impressora
AdobePS (ver. 8.5.1, 8.7.0 e
8.8) e arquivos PPD
Programa de instalação do
PPD da Xerox
Utilitário Xerox PS Permite que você defina as configurações da impressora.
Fontes de tela Adobe Contém 117 fontes Postscript e 19 fontes TrueType, que são
NOTA: Ao us ar o protocolo Appl eTalk para imprimir no Macintosh, configure a porta EtherTalk como Ativada no Painel de controle.
Insira o CD-ROM e clique duas vezes no ícone Adobe para exibir a janela. Os seguintes itens estão contidos na pasta:
Driver Adobe PostScript e arquivos PPD (para Macintosh).
O programa de instalação do PPD para Mac OS X, 10.3.
padrão para i mpressoras Post script 3. Al ém disso, estão incl uídas 37 fontes PostScript do conjunto de caracteres Central European (CE).
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
5-1
5. Computado res Macintosh
ATM (Adobe Type Manager)
(ver. 4.5.2)
Adobe Acrobat Reader Permite visualizar e impri mir ar quivos PDF em t odas as pri ncipais
Leiame.txt Contém notas de advertência sobre como usar o driver de
Ajuda a instalar faces de tipos e a ativar e gerenciar fontes.
plataformas de computação.
impressora. Leia-o antes de utili zar o produto.
Requisitos de hardware/software
Os requisitos mínimos do sistema para o driver de impr essora Macintosh e o utilitário são descritos abaixo.
Sistema do computador •Macintosh
Power Macintosh
Software básico Para AdobePS 8.5.1 - Mac OS 7.1 a 8.1
Para AdobePS 8.7 - Mac OS 8.5 e 8.5.1
Para AdobePS 8.8 - Mac OS 8.6 a 9.2.2
Para o Programa de instalação do PPD - Mac OS X 10.2.x
Para o Programa de instalação do PPD - Mac OS X 10.3.3
Para o Utilitário Xerox PS - Mac OS 7.1 ou posterior
NOTA: Quando estiver usando o Mac OS X, inicie o Classic environment (ambiente Clássico) para executar os aplicativos.
5-2
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Driver de impressora AdobePS
PONTO-CHAVE: Ao instalar o driver de impressora, assegure-se
de selecionar a opção correta (4110 ou 4590). Esta seção descreve como instalar o driver de impressora Adobe
e como definir o driver de impressora p ara esta máq uina. Há duas etapas para instalar o driver de impressora. Primeiro, use o programa de instalação incluído no CD-ROM para instalar a impressora no Macintosh. Em seguida, configur e o driver de impressora de acordo com a impressora usada.
Procedimento de instalação (Mac OS 9.x ou anterior)
Esta seção descreve os procedimentos para a instalação do driver de impressora AdobePS.
NOTA: O procedimento para instalar o AdobePS 8.8 é mostrado aqui como exemplo.
5. Computadores Macintosh
1. Insira o CD-ROM da Biblioteca do Driver PostScript na
unidade apropriada. O ícone Adobe aparece na área de trabalho.
2. Clique duas vezes em [Adobe].
3. Clique duas vezes na pasta [4100] e depois na pasta
“AdobePS880”.
4. Clique duas vezes em [AdobePS Installer 8.8].
5. Clique em [Continuar].
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
5-3
5. Computado res Macintosh
6. Leia o acordo de licença com atenção e, se não tiver
objeções, clique em [Aceitar].
Leia o Read Me (Leiame) exibido e clique em [Continuar].
7. Confirme o Local de instalação e altere-o se neces sário. Em
seguida, clique em [Instalar].
a. A instalação é iniciada. b. Quando a instalação estiver conclu ída, uma caixa de
diálogo será exibida.
8. Clique em [Continuar] ou em [Abandonar].
5-4
Isso conclui a instalação.
Siga para “Configuraçã o do driver da impres sora (Mac OS
9.x ou anterior)”, na página 5-5 para continuar.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
5. Computadores Macintosh
Configuração do driver da impressora (Mac O S 9.x ou anterior)
Quando terminar a instalação do driver de impressora AdobePS, configure o arquivo PPD ( PostScript Pri nter Descripti on, descrição de impressora PostScript) para esta máquina.
O driver da impressora controla as funções deste equipamento com base nas informações do arquivo PPD.
1. Ver ifique s e a port a Ether Talk na Copiadora/Impressora Xerox
4110 está definida como Ativada. Você pode verificar as configurações EtherTalk na Lista
System Settings List (Configurações do Sistema). Consulte o Guia do Usuário para obter detalhes sobre como imprimir a Lista de configurações do sistema.
2. No menu Apple do computador Macintosh, seleci one [Sele tor]
e clique em [AdobePS].
3. Selecione sua impressora na caixa de listagem Select a
Postscript Printer (Selecione uma impressora PostScript), exibida à direita do Seletor, e clique em [Configurar].
O computador Macintosh procura automaticamente a impressora e configura o arquivo PPD.
Se a pesquisa pelo arquivo PPD não for executada automaticamente:
a) Clique em [Selecionar PPD].
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
5-5
5. Computado res Macintosh
b) Selecione o modelo da sua impressora na lista e clique
em [Selecionar].
O arquivo PPD para a máquina é configurado.
4. Clique em [Configurar] para configurar as opções.
Consulte “Opções da impressora” na página 5-11 para obter
detalhes sobre as opções.
NOTA 1: Você pode alterar as configurações de impressão após instalar o driver de impress ora.
NOTA 2: Para usar a função opções, é necessário defi n ir Configurar. Sempre configure esse item de acordo com a configuração de seu equipamento. Além disso, a função Opções instaláveis normalmente será configurada automaticamente de acordo com a comunicação bidirecional da máquina. Você não tem que alterar as configurações.
5-6
5. Clique em [OK]. Clique em [OK] mais uma vez na tela exibida.
6. Feche o Seletor.
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Procedimento de instalação (Mac OS X)
Use o procedimento a seguir para instalar o arquivo PPD (PostScript Printer Description, descrição de impressora PostScript) referente ao seu computador Macint osh. O Mac OS (SO, sistema operacional) X ver são 10.2.x é usado como exempl o neste procedimento.
NOTA: O driver da impressora não precisa ser in stalado no Mac OS X. Ele usa o driver Adobe PostScript, fornecido com o sistema operacional.
1. Insira o CD-ROM da Biblioteca do Driver PostScript na
unidade apropriada. O ícone PS aparece na área de trabalho.
2. Clique duas vezes em [PS]. A janela PS é aberta.
3. Abra a pasta [Mac].
4. Abra a pasta [Mac OS X]. A janela Mac OS X é aberta.
5. Clique duas vezes em [Xerox PPD Installer] (Programa de
instalação do PPD da Xerox). O programa de instalação é iniciado e a janela Authenticate (Autenticar) é aberta.
5. Computadores Macintosh
6. Digite o nome de usuário e a senha do Administrador e clique
em [OK].
A tela Licença é aberta.
7. Leia o acordo de licença com atenção e, se não tiver
objeções, clique em [Accept] (Aceitar).
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
5-7
5. Computado res Macintosh
8. Confirme o Local de instalação e altere-o se neces sário. Em
seguida, clique em [Install] (Instalar).
9. Clique em [Quit] (Sair).
Isso conclui a instalação. Siga para “Adição de uma impressora (Mac OS X)”, na
página 5-8 para continuar.
Adição de uma impressora (Mac OS X)
Depois que o arquivo PPD tiver sido instalado, co nfigure o arquivo PPD referente ao driver e adicione a impr essora. O driver controla as funções da impressora com base nas informações do arquivo PPD. Use o procedimento a seguir para adicionar uma impressora. Este procedimento usa o Macintosh OS X v10.2.8 como exemplo.
NOTA: É possível que alguns itens de menu e procedimentos variem um pouco para o Mac OS X v10.3.3 ou versões de outros sistemas operacionais.
1. Ver ifique se a por ta n a Copiadora/Impres sora Xerox 4110 está
definida como Ativada.
Quando estiver usando o protocolo AppleTalk, defina a
porta EtherTalk como Ativada.
Quando estiver usando Impressão IP, defina a porta LPD
como Ativada.
5-8
Você pode verificar as configurações EtherTalk e de LPD na System Settings List (Lista Configurações do Sistema). Consulte o Guia do Usuário para obter detalhes sobre como imprimir a "System Settings List" (Lista Configurações do Sistema).
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
5. Computadores Macintosh
2. Inicie o [Print Center] (Centro de impressão).
NOTA: O Print Center está localizado na pasta Utilities (Utilitários) na pasta Applications (Aplicativos). No Mac OS X
10.3.3, abra o Printer Setup Utility (Utilitário de instalação de impressora) na pasta Utilities na pasta Applications.
A tela Lista de impressoras é exibida.
3. Clique em [Adicionar].
4. Selecione o protocolo usado para conectar a impressora.
Quando estiver usando o
protocolo Apple Talk
1. Selecione [Apple Talk] no menu e especifique a zona para a
impressora em uso.
2. Selecione a impressora que está sendo usada na lista.
3. Selecione [Seleção Automática] em Modelo de impressora.
4. Clique em [Adicionar].
Depois que você clicar em [Adi cionar], talvez uma mens agem seja exibida informando que vários arquivos de impressora foram encontrados. Selecione o arquivo PPD que você usará e clique em [Adicionar].
Quando estiver usando
Impressão IP
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
1. Selecione [Impressão IP] no menu e, em Endereço da
impressora, digite o endereço da impressora em uso.
5-9
5. Computado res Macintosh
NOTA: No Mac OS X v10.3.3, selecione LPD/LPR para o tipo de impressora.
2. Selecione [Xerox 41 10 PS] em Modelo de Impressora e defina
a impressora a ser usada.
3. Clique em [Adicionar].
5-10
Xerox 4110/4590 Guia do Usuário PostScript
Loading...