Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network e Windows Server sono marchi o marchi registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Novell, NetWare, IntranetWare e NDS sono marchi registrati di
Novell, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 e il logo PostScript sono marchi
registrati di Adobe Systems Incorporated. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, MacOS e TrueType sono
marchi registrati di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. HP, HPGL, HPGL/2 e HP-UX sono marchi
registrati di Hewlett-Packard Corporation.
Tutti i prodotti/marchi citati sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
PUNTO CHIAVE: Le schermate dell'interfaccia utente (IU)
riportate nella presente guida potrebbero essere diverse da quelle
effettivamente visualizzate nel sistema 4590/4110 in uso, in
quanto variano a seconda del sistema utilizzato e del mercato di
appartenenza.
Fonti di informazioni correlate
In questa sezione vengono descritte le guide fornite con la
macchina.
•Guida per l'utente: questa guida descrive tutte le procedure
necessarie per eseguire la copiatura, la stampa e la scansione
dei lavori e per eliminare gli inceppamenti della cart a; contiene
inoltre informazioni sulla sicurezza.
•Guida per l'amministratore: gli amministratori del sistema
utilizzano questa guida per configurare valori predefiniti e
impostazioni della macchina e l'ambiente di rete.
•PostScript User Guide (Guida per l'utente PostScript, solo in lingua inglese): questa gu ida fornisce informazioni relative
all'installazione del driver di stampa, alla configurazione
dell'ambiente della stampante e al CD delle utilità CentreW are.
Aggiornamenti della documentazione per l'utente
È possibile ottenere la documentazione e le informazioni sul
prodotto più aggiornate dal sito www.xerox.com
uno dei seguenti modi:
•Digitare il numero del prodotto (ad es., 4595, 4110) nel campo
di ricerca e selezionare Ricerca.
•Selezionare il collegamento Supporto e Driver
la propria stampante usando le opzioni di ricerca.
Per disporre di una documentazione sempre aggiornata per il
prodotto, visitare regolarmente il sito www.xerox.com
3Interfaccia utenteL'interfaccia utente (IU) si compone del pannello comandi e dello schermo
4Lastra di
esposizione
5Interruttore di
alimentazione
6Copertura
anteriore
7Copertura sinistraAprire questa copertura per sostituire la cartuccia del tone r.
8Vassoi 1, 2, 3, 4Contengono i supporti utilizzati per la copiatura o la stampa.
9Ruote orientabiliConsentono di bloccare le rotelle della macchina. Bloccare le rotelle orient abili
10Copertura inferi ore
sinistra
11Copertura
anteriore per i
vassoi opzionali
6 e 7
Mantiene in posizione il documento sulla lastra di esposizione.
sensibile.
Vedere “Interfaccia utente (IU)” a pagina 1-12.
Mettere un documento sulla lastra per copiarlo.
Inserisce e disinserisce l'alimentazione elettrica della macchina.
Aprire questa copertura per eliminare inceppamenti carta e sostitui re i
contenitori del toner di scarto.
dopo avere posizionato la macchina.
Aprire questa copertura per eliminare gli inceppamenti della car ta.
Aprire questa copertura per accedere alla copert ur a infe r ior e sinistra. Questa
copertura e i vassoi 6 e 7 fanno parte dell'alimentatore ad alta capacità (HCF)
opzionale.
12aVassoi 6, 7 (HCF
opzionale)
12bVassoio 6 (OHCF
opzionale)*
13Vassoio 5 (bypass) Consente di caricare supporti non standard, quali supporti pesanti o speciali,
Contengono i supporti utilizzati per la copiatura o la stampa.
Come alternativa al modulo HCF a due vassoi, l'alimentatore ad alta capacità
per grandi formati (OHCF) opzionale consente di alimentare i supporti di
formato SRA3/13 x 19 pollici.
che non possono essere caricati nei vassoi 1-4.
*L'alimentatore ad alta capacità per grandi formati (OHCF) non è
disponibile con la copiatrice/stampante 4590.
14Copertura sinistraAprire per accedere alla copertura superiore e rimuovere inceppamenti
della carta.
15Copertura anterioreAprire per rimuovere inceppamenti della carta.
16Spia di confermaSi illumina quando un documento è caricato correttamente.
17Guide documentoUtilizzare queste guide per allineare i bordi del documento.
18Vassoio dell'alimentatore
automatico
19Vassoio documenti in
uscita
20Fermo documentiTiene fermi i documenti di grandi dimensioni, ad esempio 11 x 17 poll./
21Copertura del contenitore
del toner di scarto
22Contenitore toner di scarto Raccoglie il toner usato.
23FusoreFonde l'immagine sulla carta.
24LevaUtilizzata per estrarre il modulo di trasferimento.
25Modulo di trasferimentoCopia l'immagine dal fotoricettore sulla carta. Aprire il modulo per
26Cartuccia tonerFornisce il toner per imprimere l'immagine sulla car ta.
Caricare i documenti in questo vassoio.
Riceve i documenti scansiti.
A3. Quando non è in uso, lasciarlo in posizione verticale.
Aprire questa copertura per rimuovere il contenitore del toner di scarto.
Il fusore è estremamente caldo e, se non vengono seguite le istruzioni
di eliminazione degli inceppamenti, può causare info rtuni.
elaborazione
(vassoio per copertine/
divisori per trasparenti)/
vassoio 8
28Pulsante dispositivo
antiarricciatura
29Vassoio di ricezioneLe copie vengono inviate a questo vassoio quando sono selezionate
30Vassoio della stazione di
finitura
31Vassoio di ricezione librettiRiceve le copie quando si selezionano copie con piegatura doppia o con
32Pulsante vassoio di
ricezione libretti
33Copertura destraAprire la copertura per sostituire i punti metallici, rimuovere la carta e i
34Cartucce punti per librettiSono disponibili due cartucce punti per i libretti. Estrarre le cartucce per
35Cartuccia pinzatriceContiene i punti metallici; estrarre questa cartuccia per caricare nuovi
Caricare qui i supporti per le copertine o i divisori per trasparenti. I
supporti caricati qui non vengono utilizzati per l'esecuzione di copie.
Se si utilizza carta part icolarmente leggera, premere q uesto pulsant e per
eliminare l'arricciatura delle stampe.
funzioni di uscita specifiche, quali Ordinamento automatico, Fascicolate,
Non fascicolate e Normale.
Riceve le copie quando si selezionano copie con pinzatura, perfor azione
e piegatura a Z.
piegatura doppia e pinzatura.
Premere questo pulsante per inviare i libretti nell'area di uscita e
recuperarli.
punti inceppati nonché i residui di perforazione.
caricare nuovi punti e rimuovere quelli inceppati.
punti e rimuovere quelli inceppati.
36Contenitore di residui di
perforazione
37Vassoio di ricezione per
piegatura tripla (opzionale)
38Pulsante vassoio di
ricezione per piegatura
tripla
39Copertura sinistraAprire questa copertura per accedere alla macchina ed eliminare gli
40Area di conservazione
della cartuccia della
pinzatrice
Raccoglie i residui di perforazione dalla perforatrice. Aprire il contenitore
per togliere i residui di perforazione.
Riceve le copie quando si selezionano copie con piegatura tripla.
Premere questo pulsante per aprire il vassoio di ricezione per piegatura
tripla.
inceppamenti carta.
Consente di conservare la cartuccia punti di riserva (stazione di
finitura D).
NOTA 1: In questa guida, la stazione di finitura D, la stazione di
finitura libretto D o la stazione di finitura D2 possono essere
chiamate semplicemente stazione di finitura.
NOTA 2: In questa guida, l'alimentatore automatico fronte/retro
viene abbreviato in alimentatore automatico o DADF.
Accendere la macchina.Il riscaldamento della macchina richiede
circa 5 minuti, trascorsi i quali è possibile eseguire le
copie.Spegnere la macchina a fine giornata oppure quando non
viene utilizzata per lunghi periodi di tempo.Utilizzare la funzione
Economizzatore per ridurre il consumo energetico della macchina.
Per informazioni sulla funzione di risparmio energetico, vedere
“Modo Economizzatore” a pagina 1-11.
Accensione
Per accendere la macchina, effettuare la seguente procedura.
1. Aprire la copertura.
1. Descrizione del prodotto
2. Portare l'interruttore di alimentazione in posizione [
NOTA: Il messaggio "Attendere...", che appare sull'interfaccia
utente, indica che la macchina è in fase di riscaldamento. Non è
possibile utilizzare la macchina durante il riscaldamento.
Per spegnere la macchina, effettuare la seguente procedura.
1. Prima di spegnere la macchina, accertarsi che i lavori di
copiatura e di stampa siano completati. Accertarsi anche che
la spia <Online> sia spenta.
PUNTO CHIAVE 1: Se si spegne la macchina prima che i
lavori di copiatura o di stampa siano completati, i dati in corso
di elaborazione vengono persi.
PUNTO CHIAVE 2: Non spegnere mai la macchina nelle
seguenti condizioni:
– durante la ricezione dei dati
– durante la stampa dei lavori
– durante la copiatura dei lavori
– durante la scansione
2. Portare l'interruttore di alimentazione in posizione [].
PUNTO CHIAVE:Il processo di spegnimento prosegue
internamente dopo che è stato premuto l'interruttore. Per
questo motivo, non staccare immediatamente il cavo di
alimentazione dalla presa.
Interruttore di sicurezza
NOTA: Dopo lo spegnimento, attendere dieci secondi prima di
riaccendere la macchina.
Questo prodotto è dotato di un interruttore di sicurezza
automatico.
L'interruttore di sicurezza è normalmente attivato (posizione "l"),
come illustrato. Se viene interrotta l'alimentazione elettrica alla
macchina, l'interruttore di sicurezza scatta e viene disattivato
(posizione “O”).
1-10
Se l'interruttore di sicurezza è disattivato (posizione "O"),
rivolgersi al centro di assistenza clienti in quanto si è
probabilmente verificata una condizione anomala.
La macchina è dotata della funzione Economizzatore che riduce
automaticamente il consumo energetico dopo un periodo di
inattività. La funzione Economizzatore possiede due modalità,
Modo alimentazione ridotta e Modo sospensione.
La macchina entra in Modo alimentazione ridotta dopo che
rimane inattiva per un intervallo di tempo prestabilito. Una volta
attivata questa modalità, la macchina vi rimane fino a quando non
viene utilizzata oppure fino a quando scade l'intervallo di tempo
prestabilito. Se la macchina continua a rimanere inattiva, entra in
Modo sospensione.
Ad esempio: il Modo alimentazione ridotta è impostato su 15
minuti e il Modo sospensione su 60 minuti. Se la macchina
rimane inattiva per 15 minuti, entra in Modo alimentazione
ridotta. Se la macchina continua a rimanere inattiva per altri 45
minuti, entra in Modo sospensione.
PUNTO CHIAVE: Il periodo di riscaldamento della macchina dal
Modo sospensione è più lungo rispetto a quello necessario dal
Modo alimentazione ridotta.
L'interfaccia utente (IU) è costituita dal pannello comandi e dallo
schermo sensibile. La seguente tabella riport a i nomi e le funzioni
dei componenti del pannello comandi.
N.ComponenteFunzione
1Pannello comandiConsente la selezione delle funzioni tramite un tastierino.
2Schermo sensibileConsente di effettuare le selezioni sfiorando semplicemente
Possono essere utilizzati per la funzione di copiatura o per
una funzione personalizzata.
1. Descrizione del prodotto
N.ComponenteFunzione
4
5
6
7
8
9
10Premere questi pulsanti per inserire il numero di copie,
Tutti i servizi
Economizzatore
Cancella tutto
Interruzione
Arresto
Avvio
Tastierino
numerico
Consente di accedere alla schermata dei menu.
Si illumina quando la macchina è in modo
Economizzatore. Per disinserire il modo Economizzatore,
premere questo pulsante.
Consente di annullare tutte le programmazioni e di
ripristinare le impostazioni predefinite della macchina.
Consente di interrompere la procedura di stampa o di copia
per dare la precedenza a un altro lavoro. La spia
dell'indicatore di interruzione si illumina. Premere il pulsante
Interruzione al termine del processo per riprender e
l'operazione precedent e.
Premere questo pulsante per interrompere il lavoro di copia o
il processo di comunicazione in corso.
Premere questo pulsante per avviare il processo di copiatura.
password e altri valori numerici.
11
12
Cancella
Accesso
Premere questo pulsante se si è immesso un valore
numerico errato o se viene richiesto sull'interfaccia utente.
Questo pulsante viene utilizzato dall'amministratore del
sistema per accedere al modo amministrativo oppure
all'impostazione di accesso/modo Auditron.
Premere questo pulsante per controllare lo stato della
macchina, i contatori, i materiali di consumo e i rapporti di
stampa.
Premere questo pulsante per aprire la scherm ata di ve rifica e
controllare le funzioni di copia, fax e scansione le cui
impostazioni predefinite sono state modificate. È inoltre
possibile controllare le informazioni relative alla destinazione
per l'invio di e-mail.
Premere questo pulsante per confermare o annullare i
processi in corso o completati, oppure per confermare o
stampare i documenti salvati.
Consente di regolare la luminosità dello schermo sensibile.
Questa spia si accende quando vengono memorizzati dati
nella memoria della macchina.
Questa spia si accende quando la macchina trasmette dei
dati o li riceve da un client.
CopiaturaQuesta funzione e le rispettive opzioni consentono di copiare
documenti originali e di effettuare una delle seguenti operazioni:
•Stampare immediatamente copie del documento originale.
•Stampare le copie e salvare l'originale scansito per utilizzarlo
in futuro.
•Salvare l'originale scansito per utilizzarlo in futuro senza
stamparlo immediatamente.
ScansioneQuesta funzione e le rispettive opzioni consentono di scansire
documenti originali e di effettuare una delle seguenti operazioni:
•Inviare i dati scansiti come allegati e-mail all'indirizzo
designato.
•Salvare i dati scansiti nella mailbox della macchina.
•Salvare sul server i dati scansiti come modello lavoro.
•Inviare i dati scansiti a una workstation in rete utilizzando il
protocollo FTP (file transfer protocol) o SMB (server message
block).
NOTA: Per ulteriori informazioni sulle funzioni di copiatura e
scansione, fare riferimento alla Guida per l'utente.
Caricamento dei documenti
Le aree di inserimento dei documenti sono le seguenti:
•DADF: utilizzare l'alimentatore automatico per un foglio
singolo o per più fogli.
•Lastra di esposizione: utilizzare la lastra per un foglio singolo
o per documenti rilegati, quali libri.
DADF
L'alimentatore DADF supporta documenti composti da un foglio
singolo o da più fogli di formato compreso tra A5 (140 x 216 mm),
(alimentazione dal lato corto - SEF) o (alimentazione dal
lato lungo - LEF) e A3 (279 x 432 mm) (SEF).
2-2
L'alimentatore DADF rileva automaticamente solo documenti di
formato standard. Per documenti di formato non standard, inserire
il valore nel campo Formato originale.
Dalla lastra di esposizione è possibile eseguire la scansione di
fogli singoli o di documenti rilegati fino a un formato massimo A3
(279 x 432 mm).
ATTENZIONE: Quando si copiano documenti spessi, non
esercitare eccessiva pressione sulla copertura della lastra di
esposizione per evitare di danneggiare la lastra.
Procedura di copiatura/scansione
Quando si eseguono copie standard o scansioni di documenti,
seguire queste istruzioni.
2
)
2
)
2
)
2
)
250 fogli
250 fogli
150 fogli
100 fogli
PUNTO CHIAVE: Per evitare inceppamenti della carta, quando si
copiano documenti piegati o ondulati utilizzare la lastra di
esposizione.
1. Caricare i documenti nell'alimentatore DADF.
a. Se si utilizza la lastra di esposizione, passare al Punto 2.
b. Caricare i documenti nell'alimentatore DADF con
l'immagine rivolta verso l'alto. Prima di caricare gli originali,
rimuovere eventuali punti e fermagli metallici.