Xerox 4590, 4110 ENTERPRISE User Manual [it]

Xerox Document Services Platform Series Controller comune
Guida al Sistema
708P88211 Settembre 2005
Preparata da: Xerox Corporation
Traduzione a cura di: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU Regno Unito
©2005 Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati. La protezione del copyright è rivendicata per tutte le forme e i contenuti di materiale e informazioni protetti da copyright, come
ammesso attualmente dalla legge scritta o giudiziale, o come successivamente concesso, compreso, a titolo esemplificativo, il materiale generato dai programmi software visualizzato sullo schermo, quale icone, schermate, visualizzazioni e aspetti.
XEROX® e tutti i prodotti Xerox citati in questa pubblicazione sono marchi di XEROX CORPORATION. Si riconoscono anche i marchi di fabbrica di altre società. A questa documentazione vengono apportate periodicamente delle modifiche. È fatta riserva di includere eventuali aggiornamenti
e correzioni nelle edizioni successive.
Guida al sistema
Questo prodotto include software sviluppato da Apache Software Foundation (http://www.apache.org/). SWOP® è un marchio registrato di SWOP, Inc.
DocuSP consente di utilizzare fonti GNU e codici oggetto conformemente ai termini della GNU General Public License. Per conoscere le limitazioni previste dalla GNU General Public License, rivedere i termini e le condizioni relative. Per ulteriori informazioni sulla GNU, visitateci all’indirizzo http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt.
In quanto requisito indispensabile previsto dai termini e dalle condizioni della GNU General Public License, il codice sorgente del suddetto elenco dei programmi si trova sul sito Web www.xerox.com per il prodotto basato su DocuSP oppure può essere ordinato presso Xerox.
Queste informazioni vengono date solo a scopo informativo. Xerox Corporation non garantisce l'accuratezza, la completezza o l'adeguatezza delle informazioni contenute in questo documento e non si assume alcuna responsabilità circa le informazioni e/o le conseguenze derivate dall'utilizzo di queste informazioni. La prestazione dei prodotti citati è soggetta esclusivamente ai termini e alle condizione di vendita e/o di leasing applicabili della Xerox. Nessuna informazione contenuta in questo documento costituisce un accordo aggiuntivo o un obbligo vincolante tra Xerox Corporation e una terza parte.
Guida al sistema i
Guida al sistema
ii Guida al sistema
Indice generale
Introduzione
Informazioni sull'uso della guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Contenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix
Convenzioni tipografiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
Assistenza clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x
1 Configurazione dei gateway e della rete
Configurazione del gateway SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Funzioni aggiuntive supportate da SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Modifica del supporto attributi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Supporto di file MIB per SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Supporto AMR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Localizzazione di testo e unità di misura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Variabili di configurazione SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Mappatura dell'interfaccia utente locale (LUI) su file MIB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Messaggi sulla stampante e sui lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Configurazione del gateway AppleTalk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Opzioni del server code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Configurazione del gateway NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Configurazione del gateway LPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Impostazioni di configurazioni di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Configurazione IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Protocollo DHCP (Dynamic Host Config Protocol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Servizi di denominazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
WINS (Windows Internet Name Service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
DNS (Domain Name Service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
NIS/NIS+ (Network Information Services) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
ADS (Active Directory Service) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Configurazione dell'archiviazione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Compatibilità LP/LPR con DocuSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
lp-o e lpr-c per NPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Velocità di connessione Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Ripristino delle impostazioni di rete predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
2 Backup e ripristino
Backup e ripristino del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Quando eseguire il backup e il ripristino del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Ripristino del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Backup della configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Quando eseguire il backup e il ripristino della configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Ripristino della configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Aggiornamento di DocuSP da 4.x a 5.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Backup completo del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Informazioni supplementari sul backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Mappatura di vassoi per backup e ripristino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Domande frequenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Guida al sistema iii
Indice generale
DSPERU (Utilità di ripristino di emergenza DocuSP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Limitazioni di DSPERU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Livelli di competenze richiesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Installazione di DSPERU sul controller DocuSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Procedura di backup - DSPERU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Test del nastro di backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Procedura di ripristino - DSPERU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Precauzioni riguardanti i processi di backup e ripristino - DSPERU . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
RBR (Utilità di backup e ripristino delle risorse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Procedura per il backup e il ripristino delle risorse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Suggerimenti per utilizzare RBR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Script di esempio per il backup e il ripristino delle risorse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
3 Protezione
Profili di protezione inclusi nel sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Abilitazione e disabilitazione dei servizi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Modifiche a livello utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Diritti di accesso ai file Solaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Disattivazione dei database del servizio di protezione dei nomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Disattivazione del routing multicast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Protezione delle informazioni sul sistema operativo e sull'host . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Protezione del daemon sendmail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Protezione dei parametri di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Disattivazione degli stack di sistema eseguibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Restrizione del monitoraggio della porta NFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Disattivazione del login CDE remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Disattivazione delle funzionalità router di DocuSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Messaggi di avviso sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Disattivazione della stampa anonima LP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Servizio Internet shell remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Abilitazione di ftp e disable-ftp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Creazione di profili definiti dall'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Impostazione dei profili attuale e di default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Gestione account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Utenti e gruppi locali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Gruppi utente e account utente di default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Creazione di account utenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Autorizzazione per i gruppi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Protezione con parola di accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Parole di accesso sicure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Modifica di singole parole di accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Registrazione dell'attività . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Verifica dell'unità nastro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Script di backup di esempio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
Script di esempio per il ripristino delle risorse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Come abilitare/disabilitare le parole di accesso sicure . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Tentativi di login consentiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Come abilitare/disabilitare i tentativi di login . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Scadenza parola di accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Registri Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Attività dell'utente sul sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Data/ora Accesso/Disconnessione utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
iv Guida al sistema
Accesso a DocuSP tramite ADS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Limitazione dell'accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
SSL (Secure Socket Layer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Protocollo di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Ruoli e responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Suggerimenti sulla protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
4 Stampa
Indice generale
Configurare DocuSP per aggiungere il dominio ADS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Eseguire la mappa dei gruppi ADS ai gruppi utente DocuSP . . . . . . . . . . . . 3-20
Collegamento al sistema con nomi utente ADS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Risoluzione dei problemi ADS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Filtraggio IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Remote Workflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Utilizzo della funzione di protezione SSL/TLS di DocuSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Creazione e utilizzo di un certificato autofirmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Utilizzo di un certificato esistente firmato da un'autorità di certificazione . . . . . . . . . . 3-23
Certificati digitali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Responsabilità di Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Responsabilità del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
Annotazioni e backup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
Informazioni in linea sulla protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
Opzioni del flusso di lavoro di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Stampa FIFO (First In/First Out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Pianificazione basata sulle risorse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Invio in stampa di più lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Elaborazione RIP parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilità di stampa ASCII e PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
File ASCII e scompositori PS o PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilità setpclcontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilità setlp/lprcopycount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Compatibilità LP/LPR con DocuSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
lp-o e lpr-c per NPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Programmazione del colore evidenziatore in programmazioni lavoro ASCII . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Pianificazione basata sulle risorse per colori NPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Utilità di configurazione del gateway socket: setVPSoption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
File TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Orientamento TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Tag TIFF supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Controlli della pagina Amministrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Considerazioni sulle prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Uso di VIPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Gestione archivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Opzioni di salvataggio lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Scansione digitale su Nuvera 100/120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Copia di file TIFF multipagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Elaborazione RIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Copia/spostamento/eliminazione di lavori salvati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Copia e salvataggio di lavori su CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Salvataggio di modelli personalizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Visualizzazione in anteprima e modifica del lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Modifica delle miniature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Uso dell'editor PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Suggerimenti per la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Guida al sistema v
Indice generale
5 Finitura
Finitura a livello di sottofascicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Creazione di lavori che richiedono la finitura dei sottofascicoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Sfalsamento a livello di sottofascicolo (jog a livello di pagina) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Comando di sfalsamento/separazione/fascicolazione sottofascicoli PCL . . . . . . . . . . . 5-3
Impilatura sfalsata PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Uso del comando di separazione PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Comando Vassoi carta PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Mappatura dei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Mappatura dei vassoi sui supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Backup e ripristino delle impostazioni dei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Ordine di impilatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Impilatura mista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Informazioni supplementari sulla finitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
6 Font
Scelta dei font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Scaricamento dei font dalla rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Font residenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Font non residenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Sostituzione dei font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Font PostScript residenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Font PCL residenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Font scaricati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Soft font (font opzionali) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Font PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Font PCL 5e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
7 Gestione account e fatturazione
Gestione account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Valori di gestione account esportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Campi di gestione account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Finestra Note lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Fatturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Eventi fatturabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Contatori di fatturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
vi Guida al sistema
8 Problemi e soluzioni
Richiesta di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Errori segnalati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Errori della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Utilizzo disco: esempio di un errore segnalato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Errore del lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Errori non segnalati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Problemi SNMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Problemi del client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Problemi di Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Problemi Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Problemi DigiPath/FreeFlow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Problemi con l'interfaccia grafica utente (GUI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Problemi Tape Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Problemi di qualità stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Problemi con i font . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Problemi di funzionamento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Problemi al flusso dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Problemi di integrità del lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Problemi di mappatura vassoi-supportii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Problemi con i gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Problemi PDL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Problemi PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Problemi TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Problemi PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Problemi con Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Ripristino della parola di accesso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Riavvio del software DocuSP senza riavvio del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Problemi di produttività e prestazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Problemi di salvataggio dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Stampa dei registri del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
all_jobs_log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
system_log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
status_log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
ep_exception_log and ep_primary_log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Registri LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Stampa del registro di gestione account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
LP/LPR e programmazioni lavoro ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Riavvio e ripristino del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Caricamento di XJDC/Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Configurazione di XJDC/Unix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Suggerimenti per XJDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
File di output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Procedura di espulsione di un dischetto da una stazione DocuSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Servizi remoti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Indice generale
Guida al sistema vii
Indice generale
9 Suggerimenti
In generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Disabilitazione del salvaschermo Solaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Rimozione e ripristino del riquadro anteriore nel
CDE (Common Desktop Environment) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Sistemi a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Impostazioni per una resa ottimale del colore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Efficienza di elaborazione dei lavori a colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Tempo utilizzato per generare il PDL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Tempo utilizzato per il trasferimento del PDL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Tempo utilizzato per l'elaborazione RIP dei PDL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Tempo utilizzato per la stampa di un PDL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Suggerimenti per l'invio dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Numero di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Scansione e prescansione PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Impostazioni PostScript predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Ordine di invio dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Suggerimenti per l'elaborazione RIP dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Dati variabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Qualità dell'immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Suggerimenti per la stampa dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Esclusione di passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Acquisizione della traccia del PWB dell'interfaccia del canale PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Esecuzione di una traccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Esportazione su dischetto del file traccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
viii Guida al sistema

Introduzione

La Guida al sistema fornisce le informazioni necessarie per svolgere le attività di amministrazione relative alla configurazione e alla manutenzione della piattaforma Xerox DocuSP (Document Services Platform) per i sistemi di stampa.

Informazioni sull'uso della guida

La guida è indirizzata agli amministratori di rete e di sistema responsabili dell'installazione e della manutenzione delle stampanti Xerox con il software DocuSP. Gli amministratori di sistema devono avere esperienza nell'uso delle workstation Sun e familiarità con i comandi Solaris e UNIX di base. Ciò comprende gli editor di testo come vi o textedit e le funzioni di gestione dell'ambiente Solaris. L'amministratore del sistema deve avere un'adeguata conoscenza operativa delle reti locali (LAN), dei protocolli di comunicazione e delle piattaforme client impiegate, in modo da poter supervisionare l'installazione.

Contenuto

In generale, questo documento contiene informazioni sulla piattaforma DocuSP non riportate in altre guide o nella guida in linea.
L'elenco sottostante riassume il contenuto di questa guida:
Configurazione dei gateway e della rete
Backup e ripristino
Impostazione dei profili di protezione e della rete
Stampa
Finitura
Font
MICR
Tap e Clie nt
Gestione account e fatturazione
Problemi e soluzioni
Suggerimenti
Guida al sistema ix

Convenzioni tipografiche

In questa guida sono utilizzate le convenzioni tipografiche indicate.
Parentesi ad angolo: le informazioni variabili che appaiono sullo
schermo sono racchiuse fra parentesi ad angolo. Ad esempio: "Impossibile copiare <nomefile>".
Parentesi quadre: i nomi delle opzioni selezionabili sono indicati tra
parentesi quadre. Ad esempio: [OK] e [Annulla].
Le note sono suggerimenti utili all'esecuzione di operazioni e
facilitano la comprensione del testo. Le note sono riportate nel formato indicato.
NOTA: questo è un esempio di nota.

Assistenza clienti

Per contattare il servizio di assistenza clienti, richiedere il numero telefonico al rappresentante Xerox. Il numero è 1-800-735-2988.
In alternativa, visitare il sito Xerox all'indirizzo http://www.xerox.it.
Service and software support: 1-800-821-2797
Xerox documentation and software services: 1-800-327-9753
x Guida al sistema

Configurazione dei gateway e della rete

1 Configurazione dei gateway
e della rete
Le funzioni di configurazione dei gateway e della rete consentono agli amministratori di integrare DocuSP con numerosi protocolli e gateway da un'interfaccia utente comune. Inoltre, mediante le opzioni di configurazione dei gateway e della rete di DocuSP è possibile selezionare tutte le impostazioni di configurazione di rete senza interfacciarsi con il sistema operativo UNIX.
Gli amministratori possono disporre di un'ampia scelta di opzioni di rete per la configurazione da DocuSP. Impostazioni IP, velocità della rete e servizi di denominazione sono solo alcune delle opzioni che è possibile configurare in modo rapido e semplice.
Questa sezione della guida illustra come utilizzare l'interfaccia di DocuSP per la configurazione dei seguenti gateway:
SNMP (Simple network Management Protocol)
AppleTalk
Novell NetWare
LPD
Questa sezione contiene inoltre informazioni sul supporto da parte di DocuSP delle seguenti funzioni di configurazione della rete:
Configurazione IP
Servizi di denominazione
–WINS – DNS – NIS/NIS+
DDNS (Dynamic NDS Updates)
Configurazione archiviazione SMB
Configurazione archiviazione FTP/SFTP
Configurazione dinamica (DHCP) e statica
Velocità Ethernet
Ripristino delle impostazioni di default della rete
Guida al sistema 1-1
Configurazione dei gateway e della rete

Configurazione del gateway SNMP

Il protocollo SNMP consente di ottenere informazioni sullo stato dei dispositivi di rete. Nella scheda SNMP di Gateway..., l'amministratore può selezionare una serie di funzioni e impostazioni SNMP.
NOTA: il protocollo SNMP richiede una licenza standard. È necessario che l'amministratore di sistema abiliti il protocollo SNMP da Gestione licenze.
Xerox consiglia di usare i seguenti software di gestione SNMP non Xerox:
IBM Network Printer Manager (XP)
TNG Unicenter (XP)
HP OpenView (UNIX, XP)
Xerox CentreWare (UNIX, XP)
NOTA: il software di gestione SNMP (ad esempio, HP OpenView) può inviare varie richieste di informazioni a DocuSP. Poiché alcune di queste potrebbero essere set di dati non supportati da DocuSP, il client/software di gestione SNMP potrebbe visualizzare messaggi del tipo "no value" (nessun valore), ecc.
NOTA: è possibile utilizzare contemporaneamente più software di gestione SNMP.

Funzioni aggiuntive supportate da SNMP

In base al prodotto, il protocollo SNMP può supportare le seguenti funzioni:
Impostazione (SET) di attributi.
Localizzazione di testo e unità di misura.
Supporto di vari file MIB (Management Information Bases, database di informazioni di gestione) relativi a stampa e finitura.
Lettura contatori automatizzata.
1-2 Guida al sistema
Configurazione dei gateway e della rete
Nella tabella seguente sono elencati i prodotti Xerox che presentano tali funzioni supportate da SNMP:
Funzione 61XX EPS 1XX
Impostazione (SET) di attributi
Localizzazione di attributi
Funzioni di finitura per file MIB Device
Funzioni di finitura per file MIB Supply
Funzioni di finitura per attributi
File MIB Job Monitor per Print Working Group
Lettura contatori/ fatturazione automatizzata
Tabella 1-1.
Funzioni supportate da SNMP per prodotto
DC2000/
6000/ecc.
DT75/90 iGen
Nuvera
100/120
SS SSNS
SS SSNN
SN SNNS
SN NNNS
SN SNNS
SS SSNS
SS NSNS
Ottimizzazione attributi S S S S N S

Modifica del supporto attributi

I seguenti attributi possono essere modificati mediante il comando "SET":
prtGeneralServicePerson
prtAuxillarySheetStartupPage
prtGeneralPrinterName
hrFSLastFullBackupDate
hrFSLastPartialBackupDate
sysContact
sysLocalization
•sysName
Per ulteriori informazioni su attributi, MIB e localizzazione, vedere i profili del dispositivo.
Guida al sistema 1-3
Configurazione dei gateway e della rete

Supporto di file MIB per SNMP

Per il supporto dei file MIB per SNMP, DocuSP utilizza l'interfaccia XCMI (Xerox Common Management Interface) versione 4.0. Di seguito sono indicati i file MIB inclusi in tale versione del software DocuSP.
rfc1213 - RFC1213-MIB (MIB-II) - In particolare system, ifNumbers, at, ip, tcp, icmp, udp, snmp
rfc2790/rfc1514 - HOST-RESOURCES-MIB (XCMI rev
000817) - rfc2790 è una versione successiva di rfc1514. In particolare hrDeviceTable e hrPrinter Table: hrSystem, hrStorage, hrDeviceTable, hrPrinterTable, hrDiskStorageTable, hrPartitionTable
rfc2790t - HOST-RESOURCES-TYPES (XCMI rev 000815) ­come al secondo punto
rfc1759 - Printer-MIB (XCMI rev 000818) - eccetto le tabelle di finitura
06gentc - XEROX-GENERAL-TC
07gen - XEROX-GENERAL-MIB
10 hosttc - XEROX-HOST-RESOURCES-EXT- TC - come al secondo punto
11hostx - XEROX-HOST-RESOURCES-EXT-MIB - come al secondo punto
15prtrxtc - XEROX-PRINTER-EXT- TC
16prtx - XEROX-PRINTER-EXT-MIB
rfc1215 - Trap SNMP versione 1
Sono inoltre supportati i seguenti file MIB:
File MIB RFC 1213 – Il gruppo System – Il gruppo Interface – Il gruppo ip – Il gruppo icmp – Il gruppo tcp – Il gruppo udp – Il gruppo snmp
File MIB Host Resource – Il gruppo System – Il gruppo Storage – Il gruppo Device
File MIB Printer – Il gruppo General Printer
1-4 Guida al sistema
Il gruppo Input – Il gruppo Extended Input – Il gruppo Input Media – Il gruppo Output – Il gruppo Extended Output – Il gruppo Output Features – Il gruppo Marker – Il gruppo Marker Supplies – Il gruppo Marker Colorant – Il gruppo Media Path – Il gruppo Interpreters – Il gruppo Channels – Il gruppo Console – Il gruppo Alerts
File MIB Finishing
Configurazione dei gateway e della rete
Il gruppo Finisher Device – Il gruppo Finisher Supply – Il gruppo Finisher Supply, Media Input – Il gruppo Finisher Device Attribute
File MIB PWG Job Monitor – Il gruppo General – Il gruppo Job ID – Il gruppo Job – Il gruppo Attribute
Estensioni host XCMI – Il gruppo Device Information – Il gruppo Device Detail
File MIB XCMI Service Monitoring, gruppo Service per stampa, copia e scansione
File MIB Xerox General (utilizza solo i file 06gentc e 07gen)
Il gruppo xcmGen Base
NOTA: gli altri file in MIB Xerox General non sono supportati.
Guida al sistema 1-5
Configurazione dei gateway e della rete

Supporto AMR

AMR (Automatic Meter Reading - lettura contatori automatizzata) è una funzione che facilita le procedure gestione account e fatturazione. Tale funzione è supportata da:
xcmHrDevDetailIndex
xcmHrDevDetailValue Integer
xcmHrDevDetailValueString

Localizzazione di testo e unità di misura

Con DocuSP, il testo e le unità di misura SNMP possono essere indipendenti dalla località selezionata per l'interfaccia utente locale (LUI).
Nonostante, per impostazione predefinita, la località e l'unità di misura dell'SNMP corrispondano a quelle della LUI, questa nuova funzione consente all'amministratore di selezionare una località o unità di misura diverse per il gateway SNMP.
I client SNMP remoti sono in grado di controllare la localizzazione di oggetti di testo con sintassi
LocalizedDescriptionStringTC, mediante l'impostazione dell'oggetto MIB:
prtGeneralCurrentLocalization L'accesso viene modificato da sola lettura a lettura/scrittura. I client SNMP remoti non possono tuttavia controllare la
localizzazione delle unità di misura di oggetti MIB numerici. La localizzazione di tali oggetti può essere infatti controllata unicamente dall'interfaccia utente locale.
1-6 Guida al sistema

Variabili di configurazione SNMP

La seguente tabella indica solo i parametri di configurazione SNMP che sono di effettivo interesse per i clienti Xerox.
Configurazione dei gateway e della rete
Tabella 1-2.
Nome parametro Descrizione
CommandLine Attivare o disattivare i seguenti
indicatori: –l: registrazione dei dati in SNMP_DEBUG_LOG –w: registrazione dei dati nella finestra
Printer operator Il nome dell'operatore della stampante Stringa
Printer administrator Il nome dell'amministratore della
stampante
Printer administrator location
Printer administrator Phone
Printer location L'ubicazione della stampante Stringa
L'ubicazione dell'ufficio dell'amministratore della stampante
Il numero di telefono dell'amministratore della stampante
Variabili di configurazione
Intervallo
valori
(0...127)
Stringa (0...127)
Stringa (0...127)
Stringa (0...127)
(0...127)
Valore di
default
<vuoto>
<vuoto>
<vuoto>
<vuoto>
<vuoto>

Mappatura dell'interfaccia utente locale (LUI) su file MIB

Nella tabella che segue è illustrata la mappatura tra l'interfaccia utente locale e i file MIB.
Tabella 1-3. Mappatura tra LUI e file MIB
Interfaccia utente locale File MIB
PrinterOperator prtGeneralCurrentOperator
PrinterAdministrator prtGeneralServicePersonsysContact
PrinterAdmin, PrinterAdminURL PrinterAdminPhoneNumber
PrinterLocation sysLocation
Guida al sistema 1-7
prtGeneralServicePersonsysContact
Configurazione dei gateway e della rete

Messaggi sulla stampante e sui lavori

Il protocollo SNMP può trasmettere messaggi relativi alla stampante e ai lavori presenti sul sistema. I messaggi della stampante possono segnalare che questa è inattiva, in fase di stampa o senza carta, mentre quelli sui lavori segnalano che i lavori sono in attesa, in fase di elaborazione o completati. Altre informazioni relative ai lavori includono il nome del titolare di un lavoro, la quantità di copie, l'identificativo del lavoro, ecc.
È possibile che le informazioni visualizzate in un programma di gestione SNMP non riflettano sempre l'esatto stato di un lavoro o di una stampante sul controller DocuSP. Infatti, i programmi che non supportano i file MIB (Management Information Bases, database di informazioni di gestione) visualizzano solo gli stati della stampante e dei lavori che sono in grado di supportare.
NOTA: "Forwarding" (in fase di inoltro) non è uno stato del lavoro che viene trasmesso dal controller; di conseguenza, le informazioni sull'inoltro dei lavori non vengono visualizzate dai programmi di gestione dei lavori SNMP.

Configurazione del gateway AppleTalk

Nella scheda AppleTalk della schermata Gateway, l'amministratore può attivare o disattivare il protocollo. Se il protocollo è attivato, è inoltre possibile selezionare un set di code di default per AppleTalk.

Opzioni del server code

Nella scheda Server code della schermata Gateway, l'amministratore può attivare o disattivare NetWare e definire un Nome server preferenziale. Questo campo consente di puntare direttamente a un nome server duplicato o NDS.
NOTA: si consiglia di impostare il campo dopo avere eseguito un primo tentativo di connessione, in quanto, in condizioni di funzionamento normale, il Nome server preferenziale dovrebbe risultare automaticamente disponibile.
1-8 Guida al sistema
Configurazione dei gateway e della rete

Configurazione del gateway NetWare

Nella scheda NetWare della schermata Gateway, l'amministratore può configurare la rete NetWare in modo automatico o manuale. Se viene selezionata la modalità automatica, viene avviata una "procedura guidata" per la configurazione del server Novell e delle code di stampa NetWare per DocuSP.
Se viene selezionata la modalità manuale, l'interfaccia consente l'inserimento e il filtraggio manuale delle impostazioni Novell e delle code di stampa.

Configurazione del gateway LPD

Nella scheda LPD (Line Printer Daemon) della schermata Gateway, l'amministratore può attivare o disattivare il protocollo LPD, impostare la coda di default e la porta LPD. La porta di default più utilizzata è 515.

Impostazioni di configurazioni di rete

Nella sezione dell'interfaccia utente dedicata all'amministrazione del sistema sono disponibili una serie di opzioni di configurazione di rete.

Configurazione IP

Nella scheda Indirizzo IP della schermata Configurazione di rete, l'amministratore può attivare o disattivare l'IP. Se il protocollo IP viene attivato, è possibile regolare o modificare le seguenti impostazioni:
Indirizzo IP
Nome host
Subnet mask
Gateway di default
L'amministratore deve inoltre selezionare il Metodo configurazione IP. Il menu a discesa presenta due opzioni: una Configurazione IP "statica" che consente all'utente di specificare i valori IP oppure una modalità "DHCP" che consente a un server DHCP di fornire le informazioni IP necessarie.
NOTA: ogni volta che è necessario riavviare il sistema, viene richiesta la conferma dell'utente.
Guida al sistema 1-9
Configurazione dei gateway e della rete

Protocollo DHCP (Dynamic Host Config Protocol)

Il protocollo DHCP automatizza la configurazione dei computer mediante TCP/IP e consente di eseguire le seguenti funzioni:
1. Assegnazione automatica degli indirizzi IP.
2. Distribuzione di parametri di configurazione stack TCP/IP,
quali subnet mask e gateway di default.
3. Fornitura di altre informazioni di configurazione, quali indirizzi delle stampanti, ora e server delle notizie.

Servizi di denominazione

Il software DocuSP supporta i seguenti servizi.

WINS (Windows Internet Name Service)

Questa opzione di configurazione di rete consente all'amministratore di attivare/disattivare il relativo servizio. Se la casella di testo viene lasciata vuota, il servizio WINS trasmette la richiesta al primo server WINS disponibile della rete. L'opzione WINS consente di trovare facilmente dispositivi all'interno di una rete, esattamente come un sistema DNS (Domain Name System). Il servizio WINS è in grado di mantenere un database di mappature tra nomi NetBIOS e indirizzi IP, per consentire ad amministratori e applicazioni di specificare un nome anziché un indirizzo IP per accedere a una particolare risorsa di rete. Grazie a questo servizio, non sarà più necessario aggiornare manualmente i database ogni volta che i dati relativi a particolari client vengono modificati.

DNS (Domain Name Service)

Il servizio DNS consente di gestire le mappature tra i nomi host e gli indirizzi IP. Il DNS funge inoltre da Directory Service in grado di memorizzare oggetti arbitrari non necessariamente correlati a informazioni quali nomi e indirizzi IP.
Nella scheda DNS della schermata Configurazione di rete, l'amministratore può attivare o disattivare il servizio DNS. Se il servizio viene attivato, è necessario specificare le informazioni richieste nella apposite caselle di testo.
Il protocollo DNS è stato inoltre ottimizzato per consentire l'aggiornamento dinamico di DNS. Tale ottimizzazione viene denominata DDNS (Dynamic Domain Name Service). L'amministratore può attivare questo servizio nella scheda DNS.
NOTA: per procedure specifiche, consultare la guida in linea.
1-10 Guida al sistema

NIS/NIS+ (Network Information Services)

NIS e NIS+ sono due servizi di ricerca di rete in grado di fornire informazioni da diffondere attraverso la rete o relative a tutte le macchine collegate in rete.
L'amministratore può attivare o disattivare il servizio NIS e NIS+. Se uno dei due servizi viene abilitato, è necessario specificare le informazioni richieste negli appositi campi di testo, oppure selezionare "Trova server NIS+" per ottenere le medesime informazioni.
NOTA: il server deve essere configurato per accettare le richieste trasmesse.

ADS (Active Directory Service)

L'interfaccia di DocuSP presenta una "procedura guidata" che consente all'amministratore di aggiungere domini ADS e di autorizzare l'integrazione di DocuSP con le reti ADS di Windows NT.
Configurazione dei gateway e della rete

Configurazione dell'archiviazione di rete

La scheda SM/FTP della schermata Configurazione di rete consente all'amministratore di attivare o disattivare l'archiviazione mediante una delle seguenti tre tecnologie:
1. SMB, il protocollo del servizio WINS.
2. FTP (File Transfer Protocol).
3. SFTP (Secure File Transfer Protocol) con crittografia.
NOTA: se viene selezionato SMB, è necessario attivare il servizio
WINS e specificare un nome NetBIOS.

Compatibilità LP/LPR con DocuSP

I sistemi basati su DocuSP possono ora avere come destinazione clienti NPS esistenti sia per la stampa in bianco e nero che con colore evidenziatore. DocuSP è ora in grado di supportare le seguenti opzioni.
Guida al sistema 1-11
Configurazione dei gateway e della rete

lp-o e lpr-c per NPS

Il software DocuSP supporta le opzioni lp-o e lpr-c per NPS; le opzioni lp/lpr vengono ricevute dal gateway LPR e mappate su attributi DocuSP.
Sono supportate le seguenti opzioni lp/lpr NPS:
1. Opzioni NPS generiche
C”(acct=<text)” (informazioni sull'account)
C”(collated)”
C”(uncollated)”
C”(copies=<n>)”
C”(drilled)”
C”(format=<pdl>)” (formato documento)
C”(media=<n>x<m>)”
C”(pr=<n>-<m>)” (pagine da stampare)
C”(size=<n>)”
C”(xshift)” (spostamento immagine orizzontale)
C”(yshift)” (spostamento orizzontale sul lato 2)
C”(xshiftback=<n>)” (spostamento immagine verticale)
C”(xshiftback=<n>)” (spostamento verticale sul lato 2)
C”(<nostich l nostaple l stich l staple>l)”
2. Opzioni che consentono di ignorare l'ordine delle pagine
C”(ton)”
C”(nto1”)
3. Moduli di background
C”(bf=<background form>”) (modulo di sfondo)
C”(cf=<n>) (ripetizione dalla posizione iniziale)
C”(disposition=<savemaskG4 llsaveformG4>)”
4. Mezzitoni selezionabili (escluso il colore pieno)
C”(halftone=<defaultHalftone l course l medium l fine l
extrafine>)”
5. Colore evidenziatore (colore di stampa evidenziazione)
C”(hc=<color>)” (in caso di incompatibilità colore
evidenziatore)
C”(hcm=<abort l ignore l operator>)” (schema mappature
colore evidenziatore)
C”(hrc=<pictorial l presentation l colorToHighlight l
automatic )” (mappature colore evidenziatore)
C”(mc= <color>)”
1-12 Guida al sistema
6. Trattenimento lavoro per rilascio manuale
C”(hold)”
7. Risoluzione selezionabile
C”(res=< l 300 l 600 l>)
8. Altro
•C(pcl5c)
NOTA: per ulteriori informazioni sulle opzioni del colore evidenziatore, vedere il capitolo "Stampa" della presente guida.

Velocità di connessione Ethernet

La scheda Connessioni della schermata Configurazione di rete consente all'amministratore di selezionare la velocità di connessione Ethernet. Per impostazione predefinita, la velocità di connessione è automatica; il software/scheda NIC rileva automaticamente la massima velocità disponibile e trasmette i dati a tale velocità. Tuttavia, l'interfaccia consente anche di impostare 10 MB/sec, 100 MB/sec o 1000 MB/sec, in base alle necessità.
Configurazione dei gateway e della rete
Potrebbe essere necessario impostare una velocità specifica nel caso uno switch sia impostato su una particolare velocità e non supporti la negoziazione automatica. In tal caso, potrebbe essere necessario impostare la velocità dell'intero controller DocuSP sulla velocità dello switch.

Ripristino delle impostazioni di rete predefinite

Con l'aggiunta di numerose opzioni di interfaccia e di impostazioni utente, potrebbe essere necessario ripristinare le impostazioni predefinite. Nella schermata Configurazione di rete è disponibile il pulsante [Ripristina default] che consente di ripristinare tutte le impostazioni predefinite o solo quelle di protocolli specifici.
Guida al sistema 1-13
Configurazione dei gateway e della rete
1-14 Guida al sistema

2 Backup e ripristino

L'esecuzione a intervalli regolari del backup e ripristino delle informazioni sul sistema e sulla configurazione fa parte di una corretta pratica di gestione dell'ambiente di stampa. Assicura una fluida transizione dai vari livelli del software DocuSP e il mantenimento del sistema DocuSP al lungo termine.
Questo capitolo descrive le capacità di backup e ripristino del controller DocuSP.
Tali capacità sono:
Backup e ripristino delle informazioni sulla configurazione
Backup e ripristino delle informazioni sul sistema

Backup e ripristino del sistema

Backup e ripristino
Quando si esegue il backup del sistema, si crea un'immagine o una copia del disco rigido che viene collocata in una partizione protetta sull'unità disco di DocuSP.
Il backup del sistema fornisce un modo rapido e
conveniente per portare il backup del sistema in una installazione nota.
I sistemi devono essere dotati di un'unità da 73 GB oppure
da due unità da 36 GB, compreso il software DocuSP 4.1+.
La funzione di ripristino del sistema consente di recuperare la copia completa del disco, inclusi il sistema operativo, il software DocuSP e le opzioni dell'utente. Per ogni backup del sistema è possibile creare una sola copia alla volta.
Per i nuovi sistemi DocuSP, o per i sistemi di cui è stata
effettuata un'installazione pulita, la capacità di backup e ripristino del sistema è disponibile tramite l'interfaccia di DocuSP.
Per i sistemi DocuSP esistenti, che sono stati aggiornati
senza reinstallare il sistema operativo, le procedure di backup e ripristino del sistema sono le stesse utilizzate nelle precedenti versioni di DocuSP. La funzione di backup e ripristino è documentata più avanti in questo capitolo.
Guida al sistema 2-1
Backup e ripristino

Quando eseguire il backup e il ripristino del sistema

Di seguito è specificato quando utilizzare l'opzione di backup e ripristino del sistema.
Si consiglia di completare il processo di backup del sistema dopo averlo utilizzato per una settimana o due in produzione.
Eseguirlo una volta al mese quando la stampante non è in uso, ad esempio di notte.

Ripristino del sistema

Ripristino della copia del disco di sistema dopo un errore irreversibile del software, del sistema operativo o di altro software.
Ripristino del sistema quando DocuSP o il sistema operativo viene messo fuori uso, ad esempio a causa di un temporale, oppure danneggiato in caso di sovratensione.
Ripristino di un'immagine conosciuta dell'intero sistema.
Non utilizzare questa opzione quanto si esegue il ripristino dopo un errore al disco rigido.
Istruzioni
Il ripristino del sistema viene eseguito tramite il disco di ripristino fornito con i kit del software DocuSP. Prima di avviare il ripristino, è necessario avere completato il backup del sistema.
Il ripristino richiede un'intervallo di tempo compreso fra i 30 e i 60 minuti.
Dal menu Sistema selezionare [Backup/Ripristina].
Selezionare il pulsante [Ripristina sistema]. Viene chiesto di recuperare il disco di ripristino del sistema dal
kit del software. Nella cartella /XRXbackup del cd-rom sono contenuti un sistema operativo avviabile e i puntatori. Non contiene i dati utente.
Inserire il disco di ripristino del sistema.
Digitare boot cd-rom sul cd. I file vengono automaticamente copiati nelle partizioni
principali.
2-2 Guida al sistema

Backup della configurazione

Questa opzione consente all'amministratore di selezionare tutte o alcune impostazioni di configurazione del sistema DocuSP per eseguire il backup e quindi il ripristino, e di salvare in modo veloce ed efficace le impostazioni definite dagli utenti. Questo metodo di backup supporta più versioni, l'esecuzione di backup in rete e il rapido ripristino delle informazioni sugli utenti.
Le informazioni sulla configurazione del software devono essere salvate dopo l'installazione del sistema e la configurazione di tutte le code e le stampanti, nonché dopo ogni modifica apportata alle proprietà di queste.
Tramite l'opzione di backup della configurazione è possibile selezionare elementi come:
Code
Account utente
Impostazioni di rete
Backup e ripristino
Database dei supporti/vassoi
Impostazioni di Impilatore/Stazione di finitura
Avanzate/Preferenze
•Risorse LCDS
Profili ICC/TRC
Qualità dell'immagine e scomposizione
Qualsiasi unità montata (locale o remota)
Si consiglia di eseguire il backup delle impostazioni di configurazione una volta alla settimana.
ATTENZIONE: evitare di selezionare l'opzione per il backup dei lavori. Se si includono i lavori nelle opzioni di backup della configurazione, verrà salvato il contenuto della coda di entrata (inQ) che contiene tutti i lavori controllati da Gestione lavori (attivi, inattivi e completati). Il completamento del backup potrebbe quindi richiedere un tempo eccessivo e una significativa quantità di spazio, senza salvare alcuna informazione della programmazione lavoro. Se si esegue il backup dei lavori, affinché siano disponibili per la stampa, dopo il ripristino della configurazione dovranno essere inviati tramite il servizio stampa. Se si riavvia DocuSP prima che i lavori vengano inviati di nuovo, questi saranno eliminati.
ATTENZIONE: per salvare i lavori in modo da poterli utilizzare in seguito, utilizzare la capacità di salvataggio e ristampa del servizio stampa. Per ogni lavoro verranno mantenute le informazioni della programmazione e del colore.
NOTA: per informazioni sulle procedure, vedere la guida in linea.
Guida al sistema 2-3
Backup e ripristino

Quando eseguire il backup e il ripristino della configurazione

Di seguito è specificato quando utilizzare l'opzione di backup e ripristino della configurazione.
È opportuno eseguire il processo di backup della configurazione a intervalli settimanali o mensili quando la stampante non è in uso, ad esempio di notte.
Il file di backup della configurazione può essere salvato su un'unità di rete condivisa.

Ripristino della configurazione

Ripristino delle impostazioni del cliente dopo un errore all'hardware o al disco rigido.
Ripristino del sistema dopo un'installazione del software durante la quale è stato installato anche il sistema operativo.
Ripristino solo di singoli elementi, come ad esempio impostazioni di code, profili di protezione personalizzati, impostazioni di gateway e rete oppure mappature di supporti o vassoi.
Si sconsiglia di eseguire il backup di lavori utilizzando la funzione di backup della configurazione. Utilizzare invece la funzione Servizi di stampa per salvare i lavori come file TIFF o FRF sul controller DocuSP o in un altro percorso di memorizzazione. Questa funzione consente di salvare le informazioni della programmazione lavoro e di mantenere le impostazioni del colore anche dopo l'esecuzione di aggiornamenti software.
Ripristino delle impostazioni del cliente dopo un errore all'hardware o al disco rigido.
Per ripristinare il sistema dopo aver ricaricato completamente il software.
Generalmente, se il software del controller DocuSP viene semplicemente aggiornato, le informazioni sulla configurazione del sistema vengono conservate.
2-4 Guida al sistema
Aggiornamento di DocuSP da 4.x a 5.x
Per l'aggiornamento del sistema DocuSP da 4.x a 5.x è necessario il caricamento completo del sistema operativo. La procedura raccomandata è la seguente:
Nella versione 4.x, eseguire un backup della configurazione (tutte le opzioni).
Caricare completamente il sistema operativo e il software DocuSP.
Stampare alcune pagine.
Ripristinare la configurazione della versione 4.x sulla versione 5.x.
NOTA: per informazioni sulle procedure di ripristino della configurazione, vedere la guida in linea.

Backup completo del sistema

Backup e ripristino
È importante eseguire regolarmente un backup completo dell'immagine del sistema; ciò garantisce che, in caso di errore al sistema o ai dischi rigidi, il ripristino possa essere eseguito con facilità.
Di seguito sono elencati i requisiti del sistema per eseguire un backup completo:
Le unità da 73 GB costituiscono i requisiti minimi per l'utilizzo di questa funzione o, in alternativa, due unità da 36 GB con due partizioni.
NOTA: evitare di eseguire il ripristino del sistema in seguito a un errore all'unità disco. Nel backup del sistema è infatti inclusa solo su una partizione.
\
NOTA: per informazioni sulle procedure, vedere la sezione della guida in linea appropriata; per ulteriori informazioni sul salvataggio dell'immagine del sistema, consultare la documentazione Sun appropriata.
Guida al sistema 2-5
Backup e ripristino

Informazioni supplementari sul backup

A intervalli regolari, oppure ogni volta che il controller DocuSP viene modificato, è necessario eseguire il backup delle seguenti informazioni che non sono incluse nella copia di backup ottenuta tramite le utilità di backup della configurazione e del sistema di DocuSP.
Script personalizzati installati dal cliente.
Software specifici non Xerox e relativi dati, oppure soluzioni sviluppate da Xerox e relativi dati.
Lavori di ristampa di Servizi stampa salvati dal controller DocuSP mediante la funzione di salvataggio.
File di patch Sun non fornite da Xerox.
Collegamenti personalizzati alle directory.
File di imposizione personalizzati per sistemi CF (Continuous Feed, alimentazione continua).
File di segni di stampa personalizzati per sistemi CF.

Mappatura di vassoi per backup e ripristino

La mappatura dei vassoi è un elemento della configurazione che è possibile includere nel backup e quindi ripristinare in un altro sistema se necessario. Questa operazione può essere effettuata dall'amministratore utilizzando le capacità di backup e ripristino della configurazione di DocuSP.
Le mappature di vassoi per il backup e il ripristino sono principalmente destinate agli ambienti di stampa LCDS che richiedono la copia in più sistemi delle mappature di vassoi specifiche dei lavori.
NOTA: se la mappatura salvata contiene la programmazione per supporti che non possono essere fisicamente programmati nel nuovo sistema, si verifica un errore e l'operazione viene interrotta. In modo analogo, una mappatura creata per un sistema di stampa in bianco e nero, con colore evidenziatore o a colori può essere ripristinata solo nello stesso tipo di sistema. Una mappatura contenente i supporti LCDS MAIN, AUX e AUTO può essere ripristinata solo in un sistema dotato delle stesse funzioni.
NOTA: se, tuttavia, una mappatura contiene un numero di vassoi superiore al sistema in cui viene ripristinata, vengono ripristinati solo i vassoi supportati. Se invece la mappatura contiene meno vassoi di quanti ne supporta il nuovo sistema, il ripristino viene eseguito senza problemi.
2-6 Guida al sistema

Domande frequenti

Backup e ripristino
Qual è lo scopo principale della funzione di backup e ripristino della configurazione?
Questa funzione consente di salvare le impostazioni degli utenti per aggiornare il sistema operativo qualora venga ricaricato. È utile per il ripristino delle configurazioni degli utenti in caso di un'installazione pulita di Solaris/DocuSP o dopo un errore al disco rigido.
Qual è lo scopo principale della funzione di backup e ripristino del sistema?
Questa funzione consente di salvare un'istantanea dell'intero disco su cui sono installati Solaris e DocuSP per poterlo ripristinare in un momento successivo. È utile per ripristinare velocemente il sistema se il software viene danneggiato.
Quali strumenti precedenti di DocuSP vengono sostituiti da queste opzioni?
La funzione di backup della configurazione sostituisce lo strumento di backup Bridge utilizzato dal tecnico del servizio di assistenza. In precedenza, alcune informazioni dovevano, inoltre, essere registrate manualmente o riportate su una copia stampata per il ripristino manuale dei dati.
La funzione di backup del sistema sostituisce le routine di dump DSPERU o UNIX UFS, anche se l'utilità DSPERU è tuttora disponibile per il backup del sistema. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle procedure riportate più avanti.
Quali elementi vengono effettivamente salvati tramite la funzione di backup e ripristino della configurazione?
Con questa funzione vengono salvate solo le impostazioni personalizzate degli utenti, ma non il sistema operativo o il software DocuSP, né vengono corretti gli errori che danneggiano il software.
Quali elementi vengono salvati dalla funzione di backup del sistema?
Con questa funzione viene acquisita un'istantanea o immagine dell'intero disco, incluso il sistema operativo e il software DocuSP, che viene salvata in una speciale partizione protezione/non montata, /XRXBackup, sul disco rigido di DocuSP. I problemi di danneggiamento del software, in questo caso, vengono corretti.
Guida al sistema 2-7
Backup e ripristino
Quali sono le dimensioni dei file?
I file di configurazione possono essere molto piccoli, a seconda delle opzioni selezionate durante il backup.
La dimensione della partizione per il backup dell'immagine del sistema è impostata su 10 GB.
Dove vengono salvati i file?
I file di configurazione possono essere salvati in qualsiasi percorso disponibile di DocuSP, incluso il disco rigido locale o un'unità di rete condivisa.
I file del backup di sistema possono essere salvati solo nella partizione /XRXBackup sul disco rigido di DocuSP.
Qual è la durata del processo?
A seconda del numero e delle dimensioni degli elementi da salvare, il processo di backup può essere molto breve o molto lungo.
Per completare il backup del sistema può essere necessaria anche più di un'ora.
Con quale frequenza è consigliabile pianificare il processo?
Si consiglia di eseguire il backup delle informazioni sulla configurazione ogni settimana o più spesso, se necessario, e conservare più versioni dei file per utilizzarli in un momento successivo. Se si sceglie di salvare un piccolo insieme di elementi molto importanti, il processo sarà particolarmente veloce.
Si consiglia di eseguire il backup delle informazioni sul sistema ogni 15 giorni o mensilmente. Non è possibile conservare contemporaneamente più immagini del sistema.

DSPERU (Utilità di ripristino di emergenza DocuSP)

NOTA: l'utilità DSPERU si applica ai sistemi configurati con
un'unità floppy. Questa funzione potrebbe non essere disponibile su tutti i sistemi.
L'utilità DSPERU è stata creata appositamente per eseguire il backup e il ripristino dei sistemi DocuSP. Consente di ripristinare i file di sistema su un'unità disco più grande o più piccola dell'unità sulla quale sono stati salvati in origine i file di backup, presupponendo che sull'unità di destinazione vi sia spazio sufficiente per la copia dei dati. Le unità vengono formattate senza che sia necessario installare il sistema Solaris prima del ripristino, risparmiando da 30 a 75 minuti.
2-8 Guida al sistema
Questa sezione contiene istruzioni per l'esecuzione degli script di DSPERU dal dischetto.
Sul dischetto di DSPERU sono presenti i seguenti file:
•btt
change_log.txt
dsp_backup_run
dsp_dump
dsp_restore
dsperu_setup
format.ans
response.txt
sdpart_skel.txt

Limitazioni di DSPERU

Backup e ripristino
Gli script sul dischetto sono ancora in fase di sviluppo e il controllo errori effettuato è limitato. È quindi possibile che, in presenza di differenze impreviste tra il sistema in uso e i sistemi utilizzati per i test degli script, vengano visualizzati messaggi di errore o che gli script non siano eseguiti secondo le aspettative.
L'utilità DSPERU è progettata per consentire il ripristino operativo di un sistema danneggiato. Non è concepita come sostitutivo di un'utilità di backup commerciale o di un solido piano di ripristino d'emergenza o di backup e ripristino. L'integrità dei dati dopo il ripristino non è garantita.
Con DSPERU non è possibile eseguire il backup di unità esterne. A questo scopo, utilizzare l'utilità Tapetool.
DSPERU non consente inoltre di eseguire backup parziali o incrementali.
Guida al sistema 2-9
Backup e ripristino

Livelli di competenze richiesti

Lo strumento DSPERU è stato progettato con l'intenzione di renderlo facile da utilizzare. Sono stati, tuttavia, considerati alcuni presupposti in relazione al livello di competenze richiesto per l'esecuzione delle diverse operazioni di impostazione, backup e ripristino.
Per impostare e utilizzare questo strumento su un sistema ed eseguire un processo di ripristino, è necessaria una certa familiarità con l'utilizzo di comandi UNIX. I comandi non sono di per se complessi, tuttavia se non si ha alcuna esperienza di UNIX, è possibile che inizialmente sia necessario richiedere assistenza.
Per avviare una procedura di backup, è necessario conoscere la parola di accesso root del sistema e sapere come Aprire la finestra Terminal.
Per eseguire le funzioni necessarie, sono richiesti i seguenti livelli di competenze:
Impostazione dello strumento DSPERU nel sistema: amministratore del sistema del cliente, analista di sistema Xerox o tecnico del servizio di assistenza.
Avvio del backup con DSPERU: operatore della stampante, amministratore del sistema del cliente, analista Xerox o tecnico del servizio di assistenza.
Avvio del ripristino con DSPERU: amministratore del sistema del cliente, analista di sistema Xerox o tecnico del servizio di assistenza.

Installazione di DSPERU sul controller DocuSP

1. Inserire il dischetto contenente gli script nell'unità
corrispondente.
2. Aprire la finestra Terminal e collegarsi come utente root.
3. Inserire volcheck per montare il dischetto.
4. Inserire sh /floppy/floppy0/dsperu_setup per avviare lo
script d'installazione.
5. Inserire cd;eject per espellere il dischetto.
Tramite lo script di installazione vengono eseguite le seguenti operazioni:
Creazione della directory /export/home/xrxusr/backup.
Copia del file btt nella directory /export/home/xrxusr.
Copia dei file dsp_backup_run e dsp_dump nella sottodirectory di backup.
2-10 Guida al sistema
Se lo strumento DSPERU è già stato installato in precedenza nel sistema, è possibile che venga visualizzato un messaggio di errore quando si tenta di eseguire di nuovo l'installazione.
Se i file e la directory elencati sopra sono presenti, significa che l'installazione è stata completata.

Procedura di backup - DSPERU

Prima di avviare il processo di backup, assicurarsi che siano disponibili le seguenti informazioni e apparecchiature.
La parola di accesso root
Un'unità nastro collegata e accesa, con inserito un nastro vuoto. Assicurarsi che il nastro sia abilitato alla scrittura (linguetta di protezione da scrittura chiusa).
NOTA: durante il backup il nastro a cartuccia inserit viene sovrascritto. Se il nastro non è vuoto, assicurarsi che non contenga dati importanti. Il nastro viene sovrascritto senza alcuna avvertenza.
Backup e ripristino
NOTA: durante il processo di backup il sistema viene riavviato. Prima di avviare il backup, assicurarsi quindi che nel sistema non sia in corso la ricezione attiva di lavori. Si consiglia di impostare tutte le code su [Accetta = No] e [Rilascia = No] in Gestione code prima del backup.
1. Assicurarsi che nell'unità nastro sia stato inserito un nastro a cartuccia vuoto.
2. Aprire la finestra Terminal e collegarsi come utente root.
3. Dalla directory /export/home/xrxusr inserire ls per
visualizzare un elenco di tutti i file. Controllare che nell'elenco sia presente il file btt. In caso contrario, ripetere la procedura di installazione di DSPERU descritta nella sezione precedente.
4. Per avviare il backup, inserire sh btt. Il sistema viene riavviato e inizia il backup.
Se viene restituito il messaggio btt: not found, accertarsi di essere nella directory corretta inserendo pwd per verificare il percorso. Se la directory non è quella corretta, inserire il comando seguente per passare alla directory corretta:
cd /export/home/xrxusr
Durante il processo di backup viene generato un messaggio ogni 10 minuti circa, con l'indicazione del tempo mancate, da quel momento, per completare il processo.
Guida al sistema 2-11
Backup e ripristino
NOTA: se non è possibile memorizzare tutti i dati su una sola cartuccia, il sistema si arresta quando viene rilevato che il nastro è pieno e vengono visualizzati messaggi analoghi ai seguenti:
DUMP: End-of-tape detected DUMP: 42.23% done, finished in 1:01 DUMP: Change Volumes: Mount volume '#2' on 'bugs:/dev/rmt/0n' DUMP: NEEDS ATTENTION: Is the new volume (#2) mounted on
'bugs:/dev/rmt/0n' and ready to go?: (yes or no) Etichettare la successiva cartuccia "Vol 2", inserirla nell'unità
nastro, quindi inserire yes. Questa serie di messaggi viene ripetuta per tutti i nastri necessari per completare il backup.
IMPORTANTE: la corretta etichettatura del nastro è essenziale per l'esecuzione del ripristino. Quando vengono richieste ulteriori cartucce nastro, etichettarle nella sequenza corretta (ad esempio, Vol n. 1, Vol n. 2 e così via). Se durante il ripristino si inseriscono i nastri nell'ordine errato, il processo non verrà completato.
NOTA: in base all'attuale schema di protezione della licenza di
DocuSP, è possibile ripristinare i nastri esclusivamente nel sistema dal quale è stato eseguito il backup. In altre parole, non è possibile utilizzare nastri di un sistema per "clonare" un altro sistema. Qualsiasi tentativo di procedere in tal senso invaliderà la licenza di DocuSP e sarà necessario ricaricare completamente il software per rendere operativo il sistema.
Se si utilizzano più sistemi di stampa, si consiglia di etichettare i nastri con il nome host per limitare il rischio che venga ripristinato il sistema errato.

Test del nastro di backup

La procedura riportata di seguito consente di verificare se i dati sul nastro di backup sono validi.
1. Assicurarsi che l'unità nastro sia collegata e accesa. Inserire il nastro di backup nell'unità nastro. Se per il backup sono stata utilizzate più cartucce, verificare che sia inserito il primo nastro (Vol 1).
2. Aprire la finestra Terminal e collegarsi come utente root.
2-12 Guida al sistema
Backup e ripristino
3. Inserire mt -f /dev/rmt/0 per controllare lo stato dell'unità nastro. Viene restituito un messaggio con il tipo di unità nastro.
Se viene generato il messaggio /dev/rmt/0: no such file or directory, inserire mt -f /dev/rmt/1 status. Se viene visualizzato di nuovo il messaggio, ripetere i passaggi da 1 a 3 della procedura per la verifica dell'unità nastro descritta più avanti in questo capitolo. Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza.
4. Dopo avere verificato il percorso dell'unità nastro, inserire il seguente comando:
ufsrestore tvf /dev/rmt/xbn dove x corrisponde a 0 o 1, a seconda del valore utilizzato nel
passaggio 3. Dopo alcuni secondi verrà visualizzato il contenuto del nastro a cartuccia.
Per interrompere la visualizzazione a scorrimento, premere <CTRL-c>. Quando viene richiesto se si desidera interrompere la visualizzazione, inserire y.

Procedura di ripristino - DSPERU

Prima di avviare la procedura di ripristino, assicurarsi che siano state eseguite le seguenti operazioni:
Unità nastro collegata e accesa.
Nastro a cartuccia utilizzato per il backup del sistema inserito. Se sono disponibili più nastri, deve essere inserito per primo il nastro 1. Quando necessario, verrà chiesto di inserire la cartuccia successiva.
Sistema acceso e sullo schermo del controller deve apparire il prompt ok. (Per visualizzare il prompt, premere <Stop><A>).
IMPORTANTE: l'inserimento delle cartucce nastro nella sequenza corretta è essenziale per l'esecuzione del ripristino. Quando vengono richieste ulteriori cartucce nastro, inserirle nella sequenza corretta (ad esempio, Vol n. 1, Vol n. 2 e così via). Se durante il processo di ripristino si inseriscono i nastri nell'ordine errato, l'operazione non verrà completata.
1. Inserire il CD di Solaris corretto per la versione del software
DocuSP e del controller da ripristinare (Solaris 2.6 per DocuSP 2.X, Solaris 8 per DocuSP 3.X e così via).
NOTA: è necessario avviare i sistemi dotati di unità nastro Tandberg Data con i CD di Solaris 8 CD, a prescindere dalla versione di DocuSP in corso di ripristino. Se si utilizza il CD di Solaris 2.6, queste unità non vengono riconosciute correttamente e causano un errore di lettura irreversibile durante l'operazione di ripristino.
Guida al sistema 2-13
Backup e ripristino
2. Assicurarsi che il dischetto di DSPERU sia abilitato alla scrittura (linguetta di protezione chiusa), quindi inserirlo nell'unità corrispondente.
3. Al prompt ok inserire boot cdrom -sr per avviare il sistema da CD-ROM in modalità utente singolo. L'avvio potrebbe richiedere fino a 5 minuti.
NOTA: per arrestare il sistema al prompt ok, accendere il controller, quindi premere contemporaneamente <Arresta> e <A> non appena si attiva lo schermo.
Se il sistema è già avviato, collegarsi come utente root, quindi inserire halt per visualizzare il prompt ok.
1. Inserire mount /dev/diskette /a per montare il dischetto.
2. Inserire sh /a/dsp_restore per avviare lo script di ripristino.
3. Se durante il backup sono stati utilizzati più nastri, alla fine di
ogni nastro il sistema si arresterà e verrà visualizzato un messaggio analogo al seguente:
Mount volume 2 then enter volume name (default: /dev/rmt/ 0bn)
Inserire le cartucce in sequenza, via via che vengono richieste dal sistema.
Al termine del processo di ripristino il sistema viene riavviato.
NOTA: l'utilità UNIX ufsrestore non include un'opzione per calcolare la durata del ripristino. Tuttavia, la quantità di tempo necessaria per l'esecuzione di un processo di ripristino è circa 3 volte la durata del backup.
Esempi:
Nastro da 4 mm, sistema DocuSP 2.X, pochissimi o nessun file del cliente: ore 0.20 per il backup, 1.00 per il ripristino
Nastro QIC, DocuSP 6180 EPS 2.X, 500 MB di file di risorse del cliente: ore 1.30 per il backup, 4.30 per il ripristino
Nastro da 4 mm, DocuSP 3.X, pochissimi o nessun file del cliente: 45 minuti per il backup, ore 2.15 per il ripristino
2-14 Guida al sistema
Backup e ripristino
Precauzioni riguardanti i processi di backup e ripristino ­DSPERU
Tramite il ripristino il sistema viene riportato allo stato dell'ultimo backup, quindi è possibile che si verifichino situazioni indesiderabili o impreviste. Di seguito è riportato un elenco di problemi noti, che verrà aggiornato regolarmente. Se possibile, viene fornita una soluzione.
Vengono ripristinati i valori precedenti dei registri di gestione account, quindi se tali registri vengono utilizzati per la fatturazione interna, è necessario considerare questo aspetto e apportare le opportune modifiche.
Vengono ripristinati i lavori salvati nel sistema o trattenuti. Se si è certi che questi lavori non dovranno essere ripristinati, eliminarli prima di eseguire il backup.
Le modifiche ai diritti di accesso ai file e concessi agli utenti, effettuate dopo il backup, andranno perse dopo il ripristino del sistema. In alcuni casi, ciò potrebbe comportare un rischio per la sicurezza, quindi è indispensabile che l'amministratore del sistema ne tenga conto.
Qualsiasi problema software esistente nel sistema al momento del backup si ripresenterà, con tutta probabilità, dopo il ripristino. Eseguire il backup solo se il sistema è perfettamente funzionante. Evitare di avviare un processo di backup mentre il sistema è in modalità diagnostica.

Problemi e soluzioni

Registrazione dell'attività

Per registrare le attività del processo di backup viene utilizzato il file backup.log, salvato nella directory /export/home/xrxusr. La prima riga del registro di backup contiene il nome del sistema e l'ora e la data di inizio del processo.
Per evitare che il registro venga sovrascritto nelle successive operazioni di backup, rinominarlo. Utilizzare un nome che richiami in qualche modo la data in cui è stato eseguito il backup (ad esempio, backup040402.log).
Per rinominare il registro, procedere come descritto di seguito:
1. Aprire la finestra Terminal e collegarsi come utente root.
2. Inserire pwd per verificare che la directory corrente sia / export/home/xrxusr.
In caso contrario, inserire cd /export/home/xrxusr per passare alla directory corretta.
Guida al sistema 2-15
Backup e ripristino
3. Inserire ls per visualizzare il contenuto della directory. Tra i file elencati deve essere incluso backup.log.
4. Modificare il nome del registro inserendo: mv backup.log logname
dove logname è il nome che si è scelto di assegnare al registro di backup.
Per registrare le attività del processo di ripristino viene utilizzato il file restore.log, che si trova nella directory principale del dischetto di DSPERU. Si tenga presente che il dischetto, e quindi il registro, è leggibile solo su un sistema UNIX. La prima riga del registro di backup contiene l'ora e la data di inizio del processo di ripristino. Per evitare che il registro venga sovrascritto alla successiva esecuzione di un'operazione di ripristino, rinominarlo. Utilizzare un nome che richiami in qualche modo la data in cui è stato eseguito il ripristino (ad esempio, restore040402.log).

Verifica dell'unità nastro

Se lo script di backup o di ripristino genera un messaggio di errore nel quale è indicato che è impossibile trovare l'unità nastro, procedere come descritto di seguito:
1. Se DocuSP è in esecuzione, seguire le procedure riportate nella documentazione del cliente per arrestare e spegnere il controller. Se viene visualizzato il prompt #, inserire halt. Quando verrà visualizzato il prompt ok, spegnere il controller.
2. Spegnere l'unità nastro.
3. Assicurarsi che il cavo SCSI che connette l'unità nastro al
controller sia saldamente inserito. Se l'unità nastro è l'unico dispositivo SCSI esterno del sistema, dovrà essere presente un solo cavo SCSI connesso all'unità nastro tramite il connettore In.
Se invece sono presenti altri dispositivi SCSI (ad esempio, unità disco esterne), assicurarsi che il cavo collegato al connettore In sia riconducibile al controller (anche se tra l'unità nastro e il controller è presente un altro dispositivo). Verificare inoltre che nessun pin del connettore sia piegato.
1. Se l'unità nastro non è di tipo recente (ad esempio, un'unità DocuTech da 8 mm), è dotata di un connettore SCSI a 50 pin ed è l'ultimo dispositivo della catena SCSI, sarà necessario installare un terminale in corrispondenza del connettore Out.
NOTA: la larghezza del connettore a 50 pin è di circa 4 cm. Le nuove unità nastro sono dotate di un connettore Ultra-SCSI da 68 pin, la cui larghezza è di circa 4,5 cm.
NOTA: le unità nastro da 4 mm e QIC sono tutte di tipo Ultra-SCSI e a terminazione automatica, quindi non richiedono un terminale esterno.
2-16 Guida al sistema
Backup e ripristino
2. Controllare il selettore ID SCSI e assicurarsi che non sia impostato su 0, 1, 3 o 6 poiché, su alcuni tipi di controller, si potrebbero verificare conflitti con i dispositivi SCSI interni. Se sono presenti altri dispositivi esterni, assicurarsi che non utilizzino lo stesso ID SCSI.
NOTA: il selettore ID del dispositivo SCSI è una piccola finestra con due pulsanti collocata nella parte posteriore dell'unità. Per cambiare il valore, se necessario, utilizzare i pulsanti.
3. Assicurarsi che il nastro inserito nell'unità sia di tipo normale, non un nastro di pulitura.
4. Accendere l'unità nastro e attendere 10 secondi.
5. Accendere il controller.
6. Premere <Arresta + A> non appena viene visualizzata la
schermata di intestazione.
7. Solo dispositivi Ultra-SCSI: controllare che entrambi i LED verdi nella parte posteriore dell'unità nastro siano accesi.
8. Al prompt ok inserire boot -r per eseguire un'avvio di riconfigurazione.
Se i problemi di riconoscimento del nastro persistono, contattare il servizio di assistenza.

RBR (Utilità di backup e ripristino delle risorse)

Questa utilità consente di eseguire il backup e il ripristino delle risorse del cliente, quali font PostScript, risorse LCDS (JSL, JDL e così via), file VIPP, nonché profili colore personalizzati per i sistemi di stampa a colori. Tramite l'utilità RBR è possibile eseguire il backup dei file sia su nastro magnetico, sia sull'unità disco interna del controller. Il file di backup su disco o il nastro può quindi essere utilizzato per ripristinare le risorse sul controller in uso o su altri controller DocuSP.
Di seguito sono elencati i file di risorse che è possibile includere nel backup su nastro o su file:
Risorse LCDS: tutti i file contenuti nella libreria di risorse lcds che si trova nel percorso:
/var/spool/XRXnps/resources/lcds
Font PS: tutti i file di font PostScript contenuti nella directory:
/var/spool/XRXnps/resources/ps/fonts
Risorse colori: TRC utente, profili ICC utente e il file ccprof.tv, nel quale i profili ICC vengono associati al database dei supporti.
Guida al sistema 2-17
Backup e ripristino

Procedura per il backup e il ripristino delle risorse

Risorse VIPP: tutti i file VIPP del cliente contenuti nella directory:
/var/spool/XRXnps/resources/XRXxgfc
Database di programmazione dei supporti: il file media.tv.
NOTA: utilizzare le opzioni Supporto e Ripristina (opzioni 3 e 4 del
menu Ripristina) solo se i file vengono ripristinati nella stessa versione del software da cui è stato effettuato il backup. In caso contrario, i risultati potrebbero essere imprevedibili e richiedere un'installazione ex novo della macchina.
Per l'esecuzione di questa procedura è necessario accedere come utente root al controller DocuSP, in modo da disporre dei necessari diritti di accesso per ripristinare le risorse.
NOTA: per eseguire queste istruzioni, è richiesta un'adeguata conoscenza funzionale del sistema operativo UNIX.
Il file script di RBR è disponibile nella directory /opt/XRXnps/bin del controller DocuSP 3.6 installato.
1. Aprire la finestra Terminal.
2. Inserire su.
3. Inserire la parola di accesso root per il sistema.
4. Passare alla directory contenente lo script.
5. cd /opt/XRXnps/bin.
6. Procedere some descritto di seguito per verificare che sia
assegnato il diritto di accesso all'eseguibile:
7. Inserire ls -l.
8. Se il diritto di accesso x non è assegnato, inserire - chmod +x RBR.
9. Avviare lo script tramite ./RBR.
10. Per completare la procedura di backup delle risorse, seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo.
2-18 Guida al sistema

Suggerimenti per utilizzare RBR

Se si esegue il backup di una grande quantità di risorse, è possibile controllare l'avanzamento del processo aprendo un'ulteriore finestra terminale e inserendo:
tail -f /var/spool/XRXnps/log/Resource_BandR.log
Se si esegue il backup delle risorse su nastro, è necessario conoscere l'ID dispositivo dell'unità nastro. Per verificare l'ID e la funzionalità dell'unità nastro sono disponibili vari metodi.
Se si dispone di una sola unità nastro, l'ID è generalmente 0. – Se si dispone di due unità nastro, viene assegnato un ID a
ciascuna unità a partire da 0.
Per controllare il funzionamento del nastro, prima di iniziare,
utilizzare il comando mt. Di seguito sono riportati alcuni esempi del comando mt.
mt -f /dev/rmt/0 status mt -f /dev/rmt/0 rewind
Backup e ripristino
mt -f /dev/rmt/0 erase
Quando si ripristinano file, lo script RBR attiva dapprima il backup delle risorse attualmente installate nel sistema. Al termine del backup dei file originali, vengono ripristinati i file di backup, quindi i file originali. In questo modo i file più recenti non vengono sovrascritti da quelli meno recenti ripristinati dal backup.
Se non si desidera procedere come descritto sopra, utilizzare il comando mv per rimuovere le risorse esistenti dalla relativa directory, in modo da consentire il ripristino di tutte le risorse dal backup. Ad esempio:
mv /var/spool/XRXnps/resources/lcds /export/home/ xrxusr
Se non si esegue il backup e il ripristino dei file nella stessa versione del software, evitare di utilizzare l'utilità RBR per ripristinare la programmazione del database dei supporti.
È possibile utilizzare l'opzione di ripristino del database dei supporti per eseguire il backup dei file da DocuSP 2.1 o 3.1 e ripristinarli quindi in DocuSP 3.6 o versioni successive.
Se, tuttavia, si ripristina la programmazione del database dei supporti da DocuSP 2.1 a DocuSP 3.1, è possibile che la funzione di gestione del database non sia in grado di interpretare la versione precedente del file del database dei supporti. Di conseguenza, il processo di ripristino renderà il software inutilizzabile e sarà necessario reinstallarlo ex novo per correggere il problema.
Per ripristinare il database dei supporti, utilizzare lo strumento di backup e ripristino Bridge fornito con il software DocuSP.
Guida al sistema 2-19
Backup e ripristino

Script di esempio per il backup e il ripristino delle risorse

Di seguito sono riportati alcuni esempi di script per il backup e il ripristino delle risorse. Le risposte dell'utente e le informazioni specifiche per l'utente fornite dall'utilità RBR sono formattate in grassetto.

Script di backup di esempio

# ./RBR MAIN MENU Please enter your selection:
1) Backup resources
2) Restore resources
3) EXIT
Select (1,2,or 3)? > 1 You have selected Backup resources. Backing up 10895 LCDS resources to /export/home/xrxusr/jbs/
wiggum_25_Jul_09:54.tar. This may take some time. Check /var/spool/XRXnps/log/Resource_BandR.log file to view
progress. Backing up 180 PS fonts to /export/home/xrxusr/jbs/
wiggum_25_Jul_09:54.tar. This may take some time. Check /var/spool/XRXnps/log/Resource_BandR.log file to view
progress. No user trc's were found. No user trc's were backed up, No ICC profiles were found. No ICC profiles were backed up. Backing up ccprof.tv file to /export/home/xrxusr/jbs/
wiggum_25_Jul_09:54.tar. This may take some time. Check /var/spool/XRXnps/log/Resource_BandR.log file to view
progress. No customer VIPP files found. Backing up media.tv file to /export/home/xrxusr/jbs/
wiggum_25_Jul_09:54.tar. This may take some time. Check /var/spool/XRXnps/log/Resource_BandR.log file to view
progress. a /opt/XRXnps/configuration/media.tv.bak 44K Done Compressing /export/home/xrxusr/jbs/wiggum_25_Jul_09:54.tar.
Please wait ...
2-20 Guida al sistema
Done. Your files have been successfully backed up and compressed. File name is /export/home/xrxusr/jbs/wiggum_25_Jul_09:54.tar.Z Do you want to copy file to QIC tape? (Y/N) > y Please enter a device ID for the QIC tape drive [Generally 0 (digit
zero)]:0 Please insert a QIC tape into QIC tape drive Press RETURN/ENTER when ready. > Copying file to QIC tape. A blinking light on the tape drive is an
indication that backup is progressing. See /var/spool/XRXnps/log/Resource_BandR.log for list of files
that were backed up. Press RETURN/ENTER to continue. >

Script di esempio per il ripristino delle risorse

MAIN MENU Please enter your selection:
Backup e ripristino
1) Backup resources
2) Restore resources
3) EXIT
Select (1,2,or 3)? 2 RESTORE MENU Please enter your selection:
1) Restore Resources from Tape
2) Restore Resources from File
3) Restore stock programming from Tape
4) Restore stock programming from File
5) Back to Main Menu
Select (1,2,3,4 or 5)? > 1 You have selected Restore Resources from Tape. Please enter a device ID for the QIC tape drive [Generally 0 (digit
zero)]:0 Please insert a QIC tape into QIC tape drive Press RETURN/ENTER when ready. > Backing up current resources, so that newer files will not be
overwritten. This may take some time. Check /var/spool/XRXnps/log/Resource_BandR.log file to view
progress. No user TRC's were found. No ICC profiles were found.
Guida al sistema 2-21
Backup e ripristino
Done. We will now restore your resources from the QIC tape. A blinking light on the tape drive is an indication that backup is progressing. About to uncompress /export/home/xrxusr/jbs/
wiggum_25_Jul_09:54.tar.Z This may take some time. Please wait ... Check /var/spool/XRXnps/log/Resource_BandR.log file to view
progress. Uncompress and tar successful. We will now restore the newer files. This may take some time. Check /var/spool/XRXnps/log/Resource_BandR.log file to view
progress. Done. Press RETURN/ENTER to continue. > MAIN MENU Please enter your selection:
1) Backup resources
2) Restore resources
3) EXIT
Select (1,2,or 3)? 3 You have selected EXIT. Cleaning up.\: Done.
2-22 Guida al sistema

3 Protezione

Questa sezione contiene informazioni sui profili di protezione inclusi nel sistema DocuSP e sulle caratteristiche di ognuno, oltre a una descrizione di come sia possibile personalizzarli per creare profili definiti dall'utente. Le funzioni di sicurezza avanzate di DocuSP consentono di proteggere il sistema da accessi e modifiche non autorizzati.
La sezione contiene inoltre una parte dedicata alle opzioni disponibili per l'impostazione e la gestione degli account utente da parte dell'amministratore e.
infine, indicazioni generali sulle procedure di protezione che possono essere implementate per rendere più sicuri il controller DocuSP e il sistema operativo Solaris.
Protezione

Profili di protezione inclusi nel sistema

I quattro profili disponibili nel sistema sono: No, Bassa, Media, Alta. Nella seguente tabella sono riportate le caratteristiche di ogni livello di sicurezza e le impostazioni configurabili per limitare l'accesso a diversi dispositivi e servizi del sistema operativo. L'impostazione di default è "Bassa".
Tabella 3-1.
Profilo Caratteristiche Utente Compatibilità Commenti
No Protezione di default del
sistema e di Solaris. Tutte le porte sono aperte. Gli utenti occasionali possono eseguire qualsiasi ristampa. È disponibile il menu completo per l'area di lavoro. È attivato il logon automatico.
Profili di protezione
Ambienti fisicamente chiusi.
Analoga a DocuSP 2.1 e
3.1.
Simile a DocuSP 3.X "Media".
FTP anonimo di sola lettura e limitato.
Il desktop Solaris viene rimosso da tutte le impostazioni, eccetto No.
Guida al sistema 3-1
Protezione
Profilo Caratteristiche Utente Compatibilità Commenti
Bassa FTP è attivato.
Telnet, rsh è disattivato. Il client NFS è attivato. AutoFS è attivato. Gli utenti occasionali possono eseguire ristampe dai lavori salvati e da CD-ROM. La finestra terminale è protetta da parola di accesso. È attivato il login automatico.
Media FTP è attivato.
Telnet, rsh è disattivato. Il client NFS è disattivato. AutoFS è disattivato, ad esempio /net/ <hostname>e home/ <username> non vengono montati automaticamente. Il server NFS viene filtrato tramite la scheda RPC. Gli utenti occasionali possono eseguire ristampe da CD-ROM. La finestra terminale è protetta da parola di accesso.
Impostazione preferita nella maggior parte degli ambienti.
Ambienti che richiedono un alto livello di protezione, ma che hanno l'esigenza di integrare DigiPath.
Simile a DocuSP 3.x "High".
Supporta flussi di lavoro DigiPath.
Supporta flussi di lavoro DigiPath.
FTP anonimo di sola lettura e limitato.
Per attivare telnet, andare a [Imposta], [FTP/Diagnostica remota].
L'impostazione di default è "Bassa".
FTP anonimo di sola lettura e limitato.
Per attivare telnet, andare a [Imposta], [FTP/Diagnostica remota].
3-2 Guida al sistema
Protezione
Profilo Caratteristiche Utente Compatibilità Commenti
Alta FTP è disattivato.
Telnet, rsh è disattivato. Il client NFS è disattivato. AutoFS è disattivato, ad esempio /net/ <hostname>e home/ <username> non vengono montati automaticamente. Il server NFS è disattivato sulla rete del cliente. Gli utenti occasionali non possono eseguire alcuna ristampa. La finestra terminale è protetta da parola di accesso. Il login automatico è disattivato (è sempre richiesto il login dalla GUI).
Persona lizzato
Tutti i profili possono essere modificati in base alle esigenze dell'utente.
Per il settore governativo.
Non supporta flussi di lavoro DigiPath.
FTP per i file è disattivato.
Il trasferimento di file può essere eseguito tramite FTP protetto.
Per il supporto della funzione CFA, ossia per la comunicazione FTP, andare al menu [Imposta], [FTP/Diagnostica remota].
NOTA: a prescindere dal profilo di protezione, l'FTP anonimo è di sola lettura e con accesso limitato solo a /export/home/ftphome.
Guida al sistema 3-3
Protezione

Abilitazione e disabilitazione dei servizi

Le seguenti tabelle forniscono un elenco dei servizi che possono essere abilitati o disabilitati dalle opzioni del menu “Imposta > profili protezione” di DocuSP.
Tabella 3-2.
Servizio di sistema Descrizione
Allow_host.equiv_plus Informazioni generali: i file /etc/hosts.equiv e /.rhosts forniscono il
database di autenticazione remota per rlogin, rsh, rcp e rexec. I file specificano gli host e gli utenti remoti ritenuti autorizzati. Gli utenti autorizzati possono accedere al sistema locale senza parola di accesso. Questi file possono essere rimossi o modificati per migliorare la sicurezza. DocuSP non contiene i suddetti file. L'impostazione All_host.equiv_plus è disabilitata, quindi ogni volta che si applicano le impostazioni di protezione, il + verrà rimosso da host.equiv. NOTA IMPORTANTE: la rimozione del + dal file hosts.equiv impedisce la stampa client dalla riga di comando Xerox da client remoti. Un'alternativa potrebbe consistere nel rimuovere il + e aggiungere il nome di ciascun host autorizzato che richiede questa funzionalità. Se si lascia il + gli utenti potranno accedere al sistema da qualsiasi host remoto con lo stesso nome utente.
BSM Abilitazione o disabilitazione del Basic Security Module (BSM) su
Solaris.
Stack eseguibili Alcuni programmi sospetti utilizzano lo stack di sistema eseguibile del
kernel dell'ambiente operativo Solaris per attaccare il sistema. Alcuni di essi possono essere evitati disabilitando lo stack di sistema. Vengono aggiunte le seguenti righe a /etc/system/fP file:set noexec_user_stack=1set noexec_user_stack_log=1
Scheda "Sistema"
Logon CDE remoti Negare tutti gli accessi remoti (diretto/di gruppo) al server X in
esecuzione su DocuSP installando un file /etc/dt/config/Xaccess.
Router Disabitare la modalità router creando un file vuoto: /etc/notrouter.
Sendmail protetto Il daemon sendmail è in grado di eseguire solo la posta in uscita,
mentre non accetterà quella in arrivo.
Avvisi di protezione Abilitare la visualizzazione dei messaggi di avviso relativi alla
sicurezza quando un utente accede al server di DocuSP tramite login o telnet.
3-4 Guida al sistema
Protezione
Tabella 3-3.
Servizio RC2 Descrizione
Sezione RC2 della scheda “INIT”
S40LLC2 Driver di controllo per il collegamento logico Classe II.
S47ASPPP Gestione collegamenti asincroni PPP. Questo servizio viene riabilitato
tramite il comando Abilita diagnostica remota.
S70UUCP Server UUCP.
S71LDAP.CLIENT Daemon LDAP nel server cache e informazioni sui client per le
ricerche NIS.
S72AUTOINSTALL Script eseguito durante lo stub JumpStart o AUTOINSTALL
JumpStart.
S72SLPD Daemon Service Location Protocol.
S73cachefs.daemon Avvia i file system cachefs.
S73NFS.CLIENT Servizio client NFS. Disabilita il servizio statd richiesto solo se il
sistema è un server o un client NFS.
S74AUTOFS Il servizio automountd è necessario solo se il sistema utilizza NFS per
montare sistemi di file in modo automatico. L'interruzione del sottosistema autofs interromperà l'esecuzione del daemon automountd smontando qualsiasi sistema di file autofs esistente.
S80SPC Daemon del client di stampa SunSoft.
S88SENDMAIL Il daemon sendmail viene utilizzato per inviare e-mail tramite Internet.
Quanto ai problemi di protezione di sendmail risultano più efficaci le recenti pach Solaris rispetto a quelle attualmente caricate con il software DocuSP. Se sendmail non è necessario, è possibile disattivarlo mediante la procedura descritta di seguito.
S90WBEM Boot Manager CIM. Disabilita l'accesso dei client WBEM al server
DocuSP.
Tabella 3-4. Sezione RC3 della scheda “INIT”
Servizio RC3 Descrizione
S15NFS.SERVER Server NFS. Disabilitare l'opzione di esportazione dei sistemi di file
del server DocuSP. Questo servizio è abilitato se DigiPath e Decomposition Services (Servizio di scomposizione) (NetAgent) sono abilitati.
S17BWNFS.DAEMON File system montati in modo protetto. Esistono due file system
condivisi esportati da DocuSP. Le due directory sono necessarie solo con XDOD versione 3.0 o precedente. Con la versione 1.0 di DigiPath, non è necessaria l'esportazione dei file system.
Guida al sistema 3-5
Protezione
Servizio RC3 Descrizione
S76SNMPDX Sun Solstice Enterprise Master Agent. I servizi del protocollo SNMP
del sistema Solaris sono disabilitati. Ciò non impedisce il funzionamento dei servizi SNMP di DocuSP.
S77DMI Sun Solstice Enterprise DMI Service Provider.
S80MIPAGENT Mobile IP agent.
Tabella 3-5.
Servizio INETD Descrizione
amiserv RPC Smart Card
Scheda “INETD”
Non utilizzata da DocuSP.
Interface
cachefs Cached File System
Non utilizzato da DocuSP.
server
chargen Character Generator
Protocol server
Invia lo schema di base dei caratteri ASCII. Utilizzato talvolta per il debug dei pacchetti e per impedire gli attacchi al servizio. Non utilizzato da DocuSP.
comsat Server Biff comsat è il processo del server che attende i
rapporti delle e-mail in arrivo e avvisa gli utenti che hanno richiesto la notifica di ricezione. Non utilizzato da DocuSP.
daytime Server Daytime
Protocol
Visualizza la data e l'ora. Utilizzato principalmente per i test. Non utilizzato da DocuSP.
discard Server Discard Protocol Elimina tutto ciò che è stato inviato al server.
Utilizzato principalmente per i test. Non utilizzato da DocuSP.
dtspc CDE sub-process
Control Service
CDE sub-process Control Service (dtspcd) è un daemon di rete che accetta le richieste dei client per eseguire comandi e lanciare applicazioni in remoto. Non utilizzato da DocuSP.
echo Server Echo Protocol Restituisce qualsiasi carattere inviato. Utilizzato
talvolta per il debug dei pacchetti e per impedire gli attacchi al servizio. Non utilizzato da DocuSP.
exec Server di esecuzione
remota
Utilizzato dal comando rexec(1). Potenzialmente pericoloso: le parole d'accesso e la sessione successiva sono informazioni nitide (non crittate). Non utilizzato da DocuSP.
finger Server Remote user
information
Visualizza informazioni relative agli utenti locali e remoti. Fornisce informazioni sull'utente. Non utilizzato da DocuSP.
3-6 Guida al sistema
Protezione
Servizio INETD Descrizione
fs Server X font Utilizzato da CDE per riprodurre i font in modo
dinamico. DocuSP utilizza font bit-map.
ftp Server File transfer
protocol
Può essere utilizzato per abilitare/disabilitare il server ftp. Ciò non incide sull'utilizzo del client ftp dal server DocuSP a un altro host in esecuzione su un server FTP. Notare che DigiPath richiede di abilitare il servizio.
kcms_server Daemon del servizio di
libreria KCMS
Consente alla libreria KCMS di accedere ai profili sui sistemi remoti. Non utilizzato da DocuSP.
login Server Remote login Utilizzato dal comando rlogin(1). Potenzialmente
pericoloso: utilizza i file ~/.rhosts per l'autenticazione; le parole d'accesso e la sessione successiva sono informazioni nitide (non crittate).
nome Server DARPA trivial
name
in.tnamed è un server che supporta il protocollo del server di denominazione DARPA. Uitlizzato raramente. Non utilizzato da DocuSP.
rpc.cmsd Daemon Calendar
manager service
rpc.cmsd è un piccolo database di gestione per le informazioni relative agli appuntamenti e alla programmazione delle risorse. Il client principale è Calendar Manager. Non utilizzato da DocuSP.
rpc.rusersd Server nome utente di
rete
Fornisce informazioni riservate sugli account. Non utilizzato da DocuSP.
rpc.rwalld Server Network rwall Server che gestisce le richieste dei comandi
rwall(1M). Può essere utilizzato per gli attacchi di "spoofing". Non utilizzato da DocuSP.
rpc.sprayd Server Spray Registra i pacchetti inviati dal comando
spray(1M). Può essere utilizzato per impedire gli attacchi al servizio. Non utilizzato da DocuSP.
rcp.ttdbserverd Server RPC-based
ToolTalk database
Il server di database ToolTalk basato su RPC è necessario per i comandi di azioni CDE. In particolare, il pannello anteriore del CDE presenta diversi elementi di menu che dipendono da azioni CDE. Successivamente nella versione CP3.1, il team dell'interfaccia utente server ha disabilitato il pannello anteriore. Di conseguenza, il server di database tooltalk non è più necessario.
rquotad Server Remote quota Utilizzato dal comando quota (1M) per
visualizzare le quote dell'utente per i file system remoti. Non utilizzato da DocuSP.
Guida al sistema 3-7
Protezione
Servizio INETD Descrizione
sadmind Daemon
amministrazione del sistema distribuito
shell Server Remote
execution
talk Server for talk program L'utilità Talk è bidirezionale, ovvero un
telnet Server TELNET
protocol
time Server Time Protocol Servizio di supero tempo. Uitlizzato molto
uucp Server UUCP Copia su rete da UNIX a UNIX. UUCP non è
Utilizzato dalle applicazioni Solstice AdminSuite per eseguire l'amministrazione del sistema distribuito. Non utilizzato da DocuSP.
Utilizzato dai comandi rsh(1) e rcp(1). Il client della riga di comando di stampa dipende dall'abilitazione del servizio Internet della shell remota poiché utilizza il comando rcp(1) per il trasferimento dei file sul server DocuSP. Tuttavia questo servizio presenta un rischio di sicurezza. Non utilizzato da DocuSP.
programma di comunicazione orientato alla schermata. Non utilizzato da DocuSP.
Può essere utilizzato per abilitare/disabilitare il server telnet. Non influenza l'utilizzo del client telnet dal server DocuSP a un altro host in esecuzione in un server TELNET.
raramente. Non utilizzato da DocuSP.
impostato in modo protetto e può essere sfruttato in numerosi modi. Non utilizzato da DocuSP.

Modifiche a livello utente

In questa versione di DocuSp, sono state eseguite le seguenti modifiche a livello utente.
Ritiro dell'autorizzazione a tutti gli utenti per at, cron e batch.
Disattivazione dell'account nuucp.
Disattivazione dell'account listen.
Blocco della parola d'accesso per bin, sys, adm, uucp, nobody, noaccess, nobody4 e anonymous.
3-8 Guida al sistema

Diritti di accesso ai file Solaris

Le opzioni Autorizzazioni file protetti possono essere abilitate o disabilitate tramite l'interfaccia DocuSP. L'utilità Fix-modes comprende:
fixmodes-xerox: definire i diritti di accesso per proteggere
ulteriormente tutti i pacchetti software. Disponibile nella scheda Sistema dal menu a discesa “Autorizzazioni file protetti”.
fixmodes-solaris: definire i diritti di accesso solo per
proteggere ulteriormente i pacchetti software Solaris. Disponibile nella scheda Sistema dal menu a discesa “Autorizzazioni file protetti”.
L'utilità fix-modes (dal toolkit di protezione Solaris) regola i diritti di accesso in scrittura di gruppo e universali. L'utilità viene eseguita con l'opzione "-s" per proteggere i diritti di accesso dei file Solaris creati solo durante l'installazione. Non vengono influenzati i file generati dal cliente.
NOTA: quando viene eseguito questo comando, il sistema crea un file denominato /var/sadm/install/content.mods; non eliminarlo. Contiene infatti informazioni necessarie all'utilità per annullare le modifiche ai diritti di accesso dei file di sistema qualora l'impostazione del profilo di protezione venga riportata su Media.
Protezione

Disattivazione dei database del servizio di protezione dei nomi

Quando è attivato il profilo di protezione, vengono disattivati i database elencati sotto:
passwd(4)
group(4)
exec_attr(4)
prof_attr(4)
ser_attr(4)

Disattivazione del routing multicast

Per inviare dati a più sistemi contemporaneamente utilizzando un unico indirizzo, viene utilizzata la funzione Multicast.
Guida al sistema 3-9
Protezione

Protezione delle informazioni sul sistema operativo e sull'host

I banner ftp, telnet e sendmail sono impostati su zero per nascondere il nome host e il livello OS dagli utenti.
NOTA: con il profilo di protezione impostato su"Alta", tutti i servizi indicati sopra sono disattivati e anche se vengono riattivati manualmente, il nome host rimarrà nascosto.

Protezione del daemon sendmail

Il daemon sendmail è in grado di eseguire solo la posta in uscita, mentre non accetterà quella in arrivo.

Protezione dei parametri di rete

Eseguire lo strumento di protezione nddconfig di Sun. Per ulteriori informazioni, vedere il documento Solaris Operating Environment Network Settings for Security sul Web all'indirizzo
http://www.sun.com/solutions/ blueprints/1200/network-updt1.pdf.

Disattivazione degli stack di sistema eseguibili

Lo stack di sistema è disabilitato. In questo modo si impedisce ai programmi sospetti di utilizzare lo stack di sistema eseguibile del kernel dell'ambiente operativo Solaris e di attaccare il sistema.

Restrizione del monitoraggio della porta NFS

In genere il server NFS accetta richieste da qualsiasi numero di porta. È tuttavia possibile modificare il server NFS affinché accetti solo le richieste provenienti da porte che dispongono di particolari diritti. Si tenga presente che, con il profilo di protezione impostato su Alta, il servizio NFS è disattivato e, anche se viene riattivato manualmente, le restrizioni della porta rimangono inalterate.

Disattivazione del login CDE remoto

Il login CDE remoto è disattivato.
3-10 Guida al sistema

Disattivazione delle funzionalità router di DocuSP

Le funzionalità router di DocuSP sono disabilitate (viene creato un file vuoto in /etc/notrouter).

Messaggi di avviso sulla sicurezza

Quando un utente accede al server di DocuSP tramite login o telnet, vengono visualizzati messaggi di avviso relativi alla sicurezza. I messaggi indicano che solo gli utenti autorizzati possono utilizzare il sistema, mentre altri utenti potrebbero essere monitorati da enti di tutela della sicurezza.
NOTA: le impostazioni del profilo di protezione non incidono su DRW (DocuSP Remote Workflow).

Disattivazione della stampa anonima LP

Protezione
Questa opzione consente di disattivare la stampa anonima su tutte le code di stampa LP esistenti e associate alle stampanti virtuali di DocuSP. Quando la stampa anonima LP è disabilitata, possono inviare richieste LP solo i sistemi il cui indirizzo IP è stato specificato nella tabella /etc/hosts sul controller DocuSP. Per disabilitare questa opzione di stampa, digitare "y" (sì) come come risposta alla domanda visualizzata.

Servizio Internet shell remota

Se si utilizza il client della riga di comando di stampa Xerox (non più disponibile con questa release del software), è necessario utilizzare il servizio Internet della shell remota per trasferire i file al controller DocuSP. Tuttavia, se non si utilizza il client, si raccomanda di disabilitare questo servizio. Dopo che l'utente ha risposto a queste domande, vengono eseguite le impostazioni restanti del profilo di protezione "Alta".
Guida al sistema 3-11
Protezione

Abilitazione di ftp e disable-ftp

Queste opzioni (enable-ftp e disable-ftp) consentono di abilitare/ disabilitare solo FTP. Per utilizzare un sistema CF (Continuous Feed, alimentazione continua) oppure FreeFlow Production Print e NetAgent, è necessario che FTP sia abilitato.
FTP è richiesto inoltre per la funzione CFA (Call For Assistance) delle stampanti. Inoltre, lo script forza FTP a rinviare i registri dell'IOT e di DocuSP al controller DocuSP.
NOTA: abilitare temporaneamente l'FTP mediante l'opzione di menu Imposta > FTP/Diagnostica remota di DocuSP.

Creazione di profili definiti dall'utente

Per creare un profilo personalizzato, l'amministratore può copiare qualsiasi profilo di protezione e modificarlo in base alle esigenze dell'ambiente del cliente. Il nuovo profilo utente potrà essere selezionato, modificato e impostato sia come attuale che come default.

Impostazione dei profili attuale e di default

Gestione account

Qualsiasi profilo può essere selezionato dall'amministratore e impostato come profilo attuale e rimane attivo, nonostante il riavvio del sistema e gli aggiornamenti del software, finché non viene cambiato dall'amministratore. In modo analogo, l'amministratore può selezionare un profilo da utilizzare di default che rimane attivo finché non viene modificata l'impostazione.
Qualsiasi interazione tra l'utente e DocuSP è associata a un account utente ed eseguita tramite una sessione di logon, su cui si basa l'autorizzazione di accesso.
Gli account utente di DocuSP possono essere definiti sia sul dispositivo locale, sia da un percorso di rete remoto attendibile, come ADS. L'account utente locale è costituito da un nome utente di logon e da un gruppo utente assegnato. Un account utente può essere membro di un solo e unico gruppo utente ed è il gruppo utente associato a un profilo di protezione che definisce i privilegi del gruppo.
Per facilitare la transizione dalle versioni di DocuSP 3.8 e precedenti, sono disponibili account utente di default.
3-12 Guida al sistema

Utenti e gruppi locali

Se si seleziona [Gestione utenti e gruppi] nell'interfaccia di DocuSP, è possibile creare account utente locali sulla base del modello Solaris, con le relative limitazioni e restrizioni.
A ogni account utente locale è associato un nome utente composto da 2-8 caratteri di lunghezza, che fa distinzione tra lettere maiuscole e minuscole.
Il nome utente è una stringa di caratteri alfabetici (a-z, A-Z), numerici (0-9), punti (.), caratteri di sottolineatura (_) e trattini (-); il primo deve essere un carattere alfabetico e la stringa deve contenere almeno un carattere alfabetico minuscolo.
A ogni account sono associati i seguenti attributi: nome utente, parola di accesso, gruppo utente, attributo attivato/disattivato dell'account e commenti.
Il numero massimo di account utente è 25.000.
A ogni account utente locale è associata una parola di accesso composta da una sequenza di caratteri (non più di 8), che fa distinzione tra lettere maiuscole e minuscole.
Protezione

Gruppi utente e account utente di default

In DocuSP sono disponibili tre gruppi utente di default: Utenti, Operatori e Amministratori di sistema e quattro account utente di default: Utente, Operatore, SA e CSE. Gli account Utente e Operatore corrispondono ai gruppi utente Utente e Operatore, mentre SA e CSE corrispondono entrambi al gruppo Amministratori di sistema.
.
Figura 1: Assegnamento a gruppi
Figure 1: Assignment to Groups
Figure 1: Assignment to Groups
Account utente
User Accounts
User Accounts
Utenti
Users
Users
Operatori
Operators
Operators
Amministratore di sistema
System Administrator
System Administrator
CSEs
CSEs
CSEs
Utenti e gruppi
User Groups
User Groups
Utenti
Users
Users Operators
Operators
Operatori
Amministratori di sistema
System Administrators
System Administrators
Gli account utente Utente, Operatore e SA non possono essere modificati, eliminati, disattivati o rimossi dal gruppo assegnato, mentre l'account CSE può essere rimosso dal gruppo Amministratori di sistema e assegnato a un altro gruppo.
Guida al sistema 3-13
Protezione

Creazione di account utenti

Tramite l'interfaccia utente di DocuSP l'amministratore è in grado di gestire gli account con facilità selezionando [Imposta], [Utenti e gruppi], quindi la scheda [Utenti].
Nella finestra a comparsa che viene visualizzata dopo aver selezionato la scheda Utenti, l'amministratore può creare, modificare o eliminare un account e specificare se deve essere attivato o disattivato.

Autorizzazione per i gruppi

L'amministratore può scegliere di imporre restrizioni sulle funzioni Gestione lavori e Diagnostica cliente di DocuSP Dall'opzione di menu Imposta > Utenti e gruppi, selezionare la scheda “Autorizzazioni gruppo” nell'interfaccia. L'amministratore può scegliere di attivare o disattivare il servizio un particolare gruppo di utenti.
Tabella 3-6.
Abilitare/disabilitare dalla scheda "Autorizzazioni
gruppo"
Funzione Utenti Operatori
Gestione dei lavori (rilascio, sospensione, correzione, avanzamento, spostamento, eliminazione… ecc)
Gestione code (Nuovo, Eliminazione, Proprietà)
Operazioni coda lavori (Accettazione, rilascio lavori, …ecc)
Gestione ristampa Abilitato Abilitato Abilitato No ”reprint_path” in Profilo
- Abilitato Abilitato
- Abilitato Abilitato No È possibile apportare
- Abilitato Abilitato No
Amministratori
(SA e CSE)
Modificabile mediante la
GUI
Commento
modifiche tramite la GUI in DocuSP 4.2.
protezione controlla le directory che l'utente può stampare. Le impostazioni di default sono: None -> everythingLow -> “saved”Med -> CD­ROMHigh -> nothing
3-14 Guida al sistema
Protezione
Funzione Utenti Operatori
Gestione stampanti
- - Abilitato No (Finitura, qualità immagini…ecc)
Gestione delle
- Abilitato Abilitato No È possibile apportare risorse (Risorse LCDS, font PDL, moduli, ….ecc )
Gestione account,
- Abilitato Abilitato No fatturazione
Preferenze sistema - Può essere
impostato su inter­nazionale, elabor­azione di lavori, supporti e vassoi
Impostazioni (Configurazione del sistema, gateway)
- Solo
visualizzazi one e stampa
Amministratori
(SA e CSE)
Abilitato No
Abilitato No
Modificabile mediante la
GUI
Commento
modifiche tramite la GUI in DocuSP 4.2.
Impostazioni
- - Abilitato No (Licenze, configurazione della rete)
Impostazioni
- - Abilitato No (profilo protezione, SSL/TLS, filtro IP)
Impostazioni
- - Abilitato No (Utenti e gruppi)
Modificare la
Self Self Abilitato No
password
Servizio
- - Abilitato No diagnostica
Diagnostica cliente Abilitato Abilitato Abilitato
Backup/Ripristina - Abilitato Abilitato No
Guida al sistema 3-15
Protezione

Protezione con parola di accesso

Quando si installa il sistema, viene visualizzata la finestra di dialogo Cambia parole di accesso di sistema e viene richiesto di definire nuove parole di accesso per tutti gli account di sistema di default. Per motivi di sicurezza, è necessario cambiare tutte le
parole di accesso di sistema.
root: account con accesso di tipo superuser alla workstation.
La parola di accesso iniziale viene impostata durante l'installazione del sistema operativo e deve essere fornita dal personale del servizio di assistenza.
NOTA: per motivi di sicurezza, si raccomanda di modificare la parola di accesso dell'account root subito dopo l'installazione da parte del personale del servizio di assistenza.
il nome utente Xerox è l'account da cui viene eseguito il software Xerox. Per questo account inserire la parola di accesso Xerox. Se non è nota, contattare il tecnico del servizio di assistenza.
NOTA: prima che il tecnico del servizio di assistenza incaricato dell'installazione lasci la sede, l'amministratore deve verificare che l'accesso al software Xerox funzioni correttamente per tutti i livelli.
ftp: account che permette ad alcuni clienti di recuperare software dal controller DocuSP utilizzando il protocollo di comunicazione TCP/IP. Questo account deve essere impostato sul livello di accesso in sola lettura per la directory /export/home/ftp.
NOTA: per la sicurezza del sistema, si consiglia di chiudere ogni login con accesso limitato non appena terminata la sessione di lavoro.
NOTA: poiché il software è basato sul corretto accesso ai file forniti da Xerox, i codici di identificazione dell'utente e del gruppo (uid e gid) per gli account Xerox sopra elencati non possono essere modificati arbitrariamente, ovvero aggiornati con nuovi valori all'interno dei file dei gruppi e delle parole di accesso.
NOTA: si tenga presente che, per poter fornire assistenza e supporto, il personale del servizio di assistenza deve disporre della parola di accesso root e spetta pertanto al cliente renderla disponibile come richiesto.
3-16 Guida al sistema

Parole di accesso sicure

DocuSP fornisce ulteriore protezione per gli utenti costretti a conformarsi a rigorose linee guida sulla sicurezza. Consente di applicare un criterio di parole di accesso sicure.
Le parole di accesso sicure possono essere abilitate e disabilitate (impostazione di default) tramite la finestra Criterio parola di accesso.
Le parole di accesso sicure devono avere le seguenti caratteristiche:
Una lunghezza minima di 8 caratteri
Contenere almeno una lettera maiuscola
Contenere almeno un numero
Contenere almeno un carattere speciale {!, @, #, $, %, ^, &, *}, comprese le parentesi aperta e chiusa { ( ) }, trattino { - }, sottolineatura { _ }, e punto { . }.
NOTA: in DocuSP 4.x - La lunghezza minima della parola di accesso viene definita nei profili di protezione. Per abilitare i restanti requisiti, l'utente (su) root deve eseguire lo script setstrongsecurity che si trova nella directory /opt/XRXnps/bin e riavviare il sistema. Una volta abilitata la parola di accesso sicura, al momento della creazione, i nuovi utenti saranno costretti ad assegnare una parola di accesso sicura al proprio account. Le parole di accesso per gli utenti esistenti rimarranno le stesse e continueranno a funzionare normalmente, ma, se necessario, potranno essere aggiornate.
Protezione
NOTA: i requisiti delle parole di accesso sicure non possono essere modificati. Non è possibile impostare una parola di accesso per gli account utente root o Solaris non creati da DocuSP.
NOTA: Server di rete remoto: se si esegue il servizio di denominazione NIS+, le parole di accesso sicure verrebbero applicate attraverso il server NIS +. Per impostare questo criterio è possibile utilizzare l'argomento -a <numero di tentativi consentiti> con rpc.nispasswdd. Ad esempio, per limitare il numero dei tentativi a un massimo di quattro (l'impostazione predefinita è 3), digitare: rpc.nispasswd -a 4.

Come abilitare/disabilitare le parole di accesso sicure

Dal menu imposta, selezionare [Utenti e gruppi].
Dal menu a discesa Criteri, selezionare [Parola di accesso].
Abilitare/disabilitare la parola di accesso sicura dalla finestra dei criteri delle parole di accesso. L'impostazione di default è "Disabilita".
Guida al sistema 3-17
Protezione

Tentativi di login consentiti

DocuSP fornisce uno strumento per bloccare gli utenti dopo aver raggiunto il numero di tentativi consecutivi massimi consentiti. A questo il punto, l'utente dovrà applicare (ripristinare) un criterio di protezione e riavviare il sistema.
Il numero dei tentativi falliti e la funzione abilita/disabilita possono essere configurati tramite la schermata Criterio parola di accesso. Quando sono attivati, i tentativi di login possono essere impostati da 1 a 6 prima che l'utente venga bloccato. Questa funzione verrà applicata solo ai tentativi di login falliti tramite l'interfaccia utente DocuSP e non agli utenti (su) root.

Come abilitare/disabilitare i tentativi di login

Dal menu imposta, selezionare [Utenti e gruppi].
Dal menu a discesa Criteri, selezionare [Parola di accesso].
Abilitare/disabilitare i tentativi di login dalla finestra Criteri parole di accesso. L'impostazione di default è "Disabilita".

Scadenza parola di accesso

L'amministratore di sistema può impostare una data di scadenza della parola di accesso tramite Solaris Management Control.
NOTA: SMC (Solaris Management Control) ha sostituito AdminTool. AdminTool è stato rimosso in Solaris 10.
1. Aprire la finestra Terminal e collegarsi come utente root.
2. Digitare: smc &
3. Andare a: Configurazione di sistema -> Utenti -> Account
utente-> <seleziona utente> -> scheda Opzioni parola di accesso
4. Inserire i valori nei menu a discesa associati ai parametri della data di scadenza di ciascuna parola di accesso.
L'interfaccia utente DocuSP non gestisce le date di scadenza delle parole di accesso. Di conseguenza, DocuSP non chiederà all'utente di inserire una nuova parola di accesso se quella esistente è scaduta. Tuttavia, verrà visualizzato un messaggio in cui si dichiara che il nome utente o la parola di accesso sono sconosciuti. È compito del cliente stabilire se la parola di accesso è scaduta. A tale proposito, si deve aprire una finestra terminale e tentare di eseguire il login con l'utente in questione. Se la parola di accesso è scaduta, il sistema chiederà all'utente di inserirne una nuova.
3-18 Guida al sistema

Registri Protezione

Attività dell'utente sul sistema
Quando il profilo di protezione Alta è abilitato, viene attivato il modulo Solaris Basic Security Module (BSM).
Data/ora Accesso/Disconnessione utente
Questa informazione viene memorizzata nell'authlog e syslog nella directory /var/log. L'accesso/disconnessione su DocuSP viene registrato alla stregua dell'accesso/disconnessione sulla rete.

Modifica di singole parole di accesso

Per modificare le parole di accesso è possibile procedere in due modi: gli utenti possono effettuare questa operazioneselezionando l'opzione appropriata nel menu Logon, mentre l'amministratore può apportare la modifica facendo doppio clic sul nome utente nella scheda Utenti in [Gestione utenti e gruppi].
Protezione

Accesso a DocuSP tramite ADS

Se DocuSP è stato aggiunto a un dominio ADS di Windows 2000, gli utenti possono accedere alla stampante utilizzando i nomi utente di Microsoft Active Directory Services (ADS).
A questo scopo, l'amministratore deve innanzitutto configurare DocuSP nel modo appropriato per il gateway DNS (vedere la sezione relativa alla configurazione della rete e del gateway in questa guida) quindi, tramite la scheda [Gruppi ADS] in [Gestione utenti e gruppi], specificare o modificare la mappatura dei gruppi ADS ai gruppi utente DocuSP che dispongono dell'autorizzazione di accesso alla stampante.
Guida al sistema 3-19
Protezione

Configurare DocuSP per aggiungere il dominio ADS

Per abilitare gli account utente ADS, è necessario abilitare e aggiungere DNS all'apposito dominio ADS su DocuSP.
1. Collegamento a DocuSP come membro dell'amministratore del sistema. Dall'opzione Configurazione di rete, selezionare la scheda DNS e accertarsi che la casella di controllo Abilita DNS sia selezionata. Assicurarsi che nell'elenco dei server DNS siano riportati gli indirizzi IP per un massimo di tre server DNS per la ricerca quando si risolvono i nomi host degli indirizzi IP. (Questo fa parte della procedura della configurazione di rete).
2. Selezionare la scheda ADS quindi inserire il nome completo del dominio qualificato del dominio ADS.
3. Fare clic sul pulsante “Aggiungi…” per aggiungere DocuSP al dominio ADS specificato.
NOTA: se DNS non è abilitato, il pulsante “Aggiungi...” non sarà disponibile.

Eseguire la mappa dei gruppi ADS ai gruppi utente DocuSP

Dal menu Imposta, opzione Utenti e gruppi, selezionare la scheda Gruppi ADS. Un membro dell'amministratore del sistema può specificare, visualizzare e modificare la mappatura dei gruppi ADS ai tre gruppi utenti DocuSP (Amministratore, Operatore, Utenti) autorizzati ad accedere alla stampante.

Collegamento al sistema con nomi utente ADS

Dal menu Logon, selezionare ADS per l'autenticazione, quindi accedere al sistema con il proprio nome utente e parola di accesso ADS.
NOTA: per il corretto funzionamento, gli amministratori devono assicurarsi che l'opzione DNS sia abilitata, DocuSP sia configurato per aggiungere il dominio ADS e sia stata eseguita la mappa dei gruppi ADS ai gruppi utenti DocuSP.

Risoluzione dei problemi ADS

Fare riferimento alla sezione della risoluzione dei problemi ADS nella guida in linea.
3-20 Guida al sistema

Limitazione dell'accesso

DocuSP offre opzioni che consentono all'amministratore di bloccare o limitare l'accesso al sistema.

Filtraggio IP

L'opzione Filtraggio IP consente all'amministratore di bloccare gli indirizzi IP e fornire l'accesso a servizi quali: LPR, IPP, HTTP, HTTPS, Stampa SMB, Stampa TCP Raw e Connessioni FTP.
L'amministratore può limitare l'accesso tramite l'interfaccia DocuSP [opzione menu Imposta> Filtraggio IP]. Il filtro consente all'amministratore di bloccare l'accesso al sistema da parte di indirizzi o intervalli di indirizzi IP particolari. Funzioni opzionali disponibili: Abilita tutte le connessioni, Disabilita tutte le connessioni, Abilita connessioni specificate. È inoltre possibile specificare una subnet mask.
Protezione
Fare riferimento alla guida in linea per le descrizioni dettagliate delle schede delle proprietà Filtraggio IP quali: Generale, Sistema, INIT, INETD e RPC.

Remote Workflow

Remote Workflow consente la connessione remota al controller DocuSP.
L'amministratore può limitare l'accesso tramite l'interfaccia DocuSP [opzione menu Imposta > Preferenze sistema]. Funzioni opzionali di Remote Workflow: Abilita tutte le connessioni, Disabilita tutte le connessioni, Abilita connessioni specificate (mediante uno specifico indirizzo IP).
NOTA: l'impostazione di default è Abilita tutte le connessioni.
Guida al sistema 3-21
Protezione

SSL (Secure Socket Layer)

In DocuSP la tecnologia SSL (Secure Socket Layer) è implementata mediante crittografia, una porta protetta e un certificato digitale con firma.
Secure Socket Layer (SSL) e Transport Layer Security (TLS) sono due protocolli per la protezione della rete che consentono di crittografare e trasmettere dati tramite HTTP e IPP su una rete TCP/IP. SSL è un livello di protocollo che si colloca tra un livello protocollo sicuro di rete orientato alla connessione e il livello protocollo dell'applicazione.
Il protocollo da utilizzare per il trasferimento dei dati e la comunicazione viene stabilito dal client di rete e dal server Web (sistema di stampa).
Il livello di crittografia può essere di tipo protetto o normale. Il livello di protezione Normale nella scheda SSL/TLS significa che all'utente è consentito l'accesso a IPP o HTTP tramite http o https.

Utilizzo della funzione di protezione SSL/TLS di DocuSP

Secure Socket Layer (SSL) e Transport Layer Security (TLS) sono due protocolli utilizzati per fornire un'affidabile connessione end­to-end autenticata e protetta fra due punti su una rete. La funzione SSL/TLS di DocuSP consente all'amministratore del sistema DocuSP di eseguire le seguenti operazioni:
1. Creare e utilizzare un certificato SSL/TLS autofirmato
2. Utilizzare un certificato esistente ottenuto da un'autorità di
certificazione (ad esempio VeriSign, Thawte, ecc.)

Creazione e utilizzo di un certificato autofirmato

Accedere a DocuSP come amministratore del sistema o come
utente appartenente al gruppo dell'amministratore del sistema.
Andare su Imposta -> SSL/TLS. – Se non è già abilitato, fare clic sul pulsante "OK" nella casella
a comparsa "Informazioni".
Fare clic sul pulsante "Aggiungi certificato". Si aprirà la finestra
"Aggiunta guidata certificato". Fase 1 - Selezionare "Certificato autofirmato" Fase 2 - Selezionare e inserire il server
Nome dominio
Indirizzo IP
•Altro
3-22 Guida al sistema
Protezione
Fase 3 - Inserire le informazioni richieste:
Organizzazione (richiesta)
Unità organizzativa (opzionale)
E-mail (opzionale)
Località (opzionale)
Stato/Provincia (opzionale)
Paese (richiesto) Fase 4 - Inserire la data di validità del certificato. Fase 5 - Verificare le informazioni inserite nelle fasi
precedenti. Fase 6 - Verrà visualizzato un messaggio per indicare che il
certificato è stato installato.
NOTA: durante le fasi da 2 a 5, l'utente può tornare indietro e correggere eventuali errori commessi nelle fasi precedenti.
Fare clic sulla casella di controllo "Abilita SSL/TLS" nella parte
superiore della finestra SSL/TLS.
Selezionare una modalità operativa SSL/TLS:
Normale (accesso con e senza crittografia)
Protetto (solo accesso crittografato)
Selezionare il livello di crittografia:
Normale (DES-MD5-56-bit)
Normale (DES-MD5-40-bit)
Normale (DES-MD5-128-bit)
Normale (3DES-MD5-128 bit)
Alto (RC4-MD5-128-bit)
Alto (3DES-MD5-128-bit)

Utilizzo di un certificato esistente firmato da un'autorità di certificazione

Se SSL/TLS non è già abilitato. – Fare clic su "Aggiungi certificato".
Fase 1 - Selezionare "Certificato firmato da un'autorità di certificazione"
Fase 2 - Selezionare e inserire il server
Nome dominio
Indirizzo IP
•Altro
Guida al sistema 3-23
Protezione
Fase 3 - Inserire le informazioni richieste:
Organizzazione (richiesta)
Unità organizzativa (opzionale)
E-mail (opzionale)
Località (opzionale)
Stato/Provincia (opzionale)
Paese (richiesto) Fase 4 - Individuare e selezionare la posizione del certificato
firmato (file .pem). Fase 5 - Verificare le informazioni inserite nelle fasi
precedenti. Fase 6 - Verrà visualizzato un messaggio per indicare che il
certificato è stato installato.
NOTA: durante le fasi da 2 a 5, l'utente può tornare indietro e correggere eventuali errori commessi nelle fasi precedenti.

Certificati digitali

È possibile attivare SSL/TLS solo se nel sistema è stato installato un certificato digitale tramite il pulsante Aggiungi certificato. Per eseguire questa operazione è necessario disporre di privilegi amministrativi.
L'amministratore può selezionare SSL/TLS dal menu [Imposta] e fare clic sul pulsante [Aggiungi certificato]. Nell'Aggiunta guidata certificato che verrà visualizzata sono disponibili due opzioni. Un'opzione è "Certificato autofirmato" che viene selezionata se si utilizza un'autorità di certificazione Xerox.
L'altra opzione, "Certificato firmato da un'autorità di certificazione", richiede l'indicazione, da parte dell'amministratore, del nome di dominio completo, dell'indirizzo IP, dell'organizzazione e del paese dell'autorità di certificazione.
Se si sceglie di utilizzare un'autorità di certificazione, tutte le informazioni relative al certificato dovranno essere inserite in un file e inviate all'autorità di certificazione, la quale restituirà un certificato valido che dovrà essere installato nel sistema.
NOTA: il livello di protezione di un certificato autofirmato è inferiore a quello di un certificato firmato da un'autorità di certificazione. Tuttavia, è il metodo più pratico per iniziare a utilizzare SSL/TLS, inoltre non richiede la configurazione di un server come autorità di certificazione o come autorità di certificazione non Xerox.
Dopo l'installazione del certificato digitale, nelle opzioni del menu [Imposta] è disponibile per la selezione Abilita SSL/TLS. Da un menu a discesa, l'amministratore può inoltre selezionare la modalità operativa normale o protetta.
3-24 Guida al sistema

Protocollo di rete

Protezione
In questa sezione vengono illustrati il protocollo di rete, le modifiche ai servizi di denominazione e le modifiche implementate quando si attiva una protezione.
La tabella seguente riporta l'elenco dei protocolli di rete utilizzati dal software del server DocuSP o dalle operazioni dei client Xerox.
Tabella 3-7.
Protocollo di
rete
XSun Necessario per la funzionalità del software diagnostico
DocuSP.
HTTP Utilizzato per il collegamento al server tramite il gateway HTTP.
È inoltre possibile filtrare le connessioni mediante la funzione del filtro IP in Imposta -> Filtro IP.
Tomcat web server
IPP Richiesto per l'invio dei lavori da FreeFlow Print Manager e/o
Sun RPC Utilizzato da diversi client, compreso DigiPath/FreeFlow e
Richiesto per la funzionalità del gateway dei servizi Internet DocuSP e l'applicazione dei servizi remoti Xerox.
da un client Digipath (FreeFlow 2.0+). Il gateway IPP può essere abilitato/disabilitato in Imposta -> Gateway -> scheda IPP. È inoltre possibile filtrare le connessioni mediante la funzione del filtro IP in Imposta -> Filtro IP.
DocuSP Remote WorkFlow (DRW) e servizi di rete come NIS+. Generalmente viene utilizzato per stabilire una connessione al server, che successivamente indirizza la connessione verso un'altra porta aperta che utilizza una gestione delle porte a livello del sistema operativo. Questo servizio viene interrotto quando la protezione DocuSP non è alta. È inoltre possibile filtrare le connessioni mediante la funzione del filtro IP in Imposta -> Profili protezione -> <Tutti i profili> -> scheda RPC.
Protocolli di rete
Richiesto
SNMP Utilizzato per lo scambio di messaggi SNMP e trap. Il gateway
SNMP può essere abilitato/disabilitato in Imposta -> Gateway ­> SNMP.
WINS Richiesto negli ambienti in cui è necessaria una connessione al
server WINS. Il servizio WINS può essere abilitato/disabilitato in Imposta -> Configurazione di rete -> scheda WINS.
Socket (Raw TCP/IP) Printing
Guida al sistema 3-25
Richiesta se i lavori verranno inviati tramite il gateway socket. Il gateway socket può essere abilitato/disabilitato in Imposta -> Gateway -> Socket. È inoltre possibile filtrare le connessioni mediante la funzione del filtro IP in Imposta -> Filtro IP.
Protezione
Protocollo di
rete
Richiesto
LPD (LP/LPR) Richiesto per l'invio dei lavori tramite il gateway LP/LPR (client
LP/LPR, servizio di stampa DocuSP (Gestione ristampa), ecc.). È possibile modificare la porta assegnata al gateway LPD e/o abilitare/disabilitare il gateway in Imposta -> Gateway -> LPD.
SSH Accesso al server tramite una shell protetta (SSH, SFTP, ecc.).
FTP Accesso al server tramite FTP e/o invio dei lavori da un client
DigiPath/FreeFlow tramite Digipath/FreeFlow Print Manager. Questo servizio (ftpd) viene interrotto quando la protezione DocuSP è alta. In FreeFlow v2.0, è possibile utilizzare il server FTP protetto (sFTP) quando la protezione DocuSP è impostata su alto e l'FTP non è disponibile. È inoltre possibile filtrare le connessioni mediante la funzione del filtro IP in Imposta -> Profili protezione -> <Tutti i profili> -> scheda RPC.
SSL Richiesto quando si utilizza la funzione di protezione TLS/SSL
e/o un client FreeFlow 2.0+ in cui la protezione DocuSP è impostata su alta. È inoltre possibile filtrare le connessioni mediante la funzione del filtro IP in Imposta -> Filtro IP.
NFS Necessario quando si utilizzano directory montate su NFS.
Questo servizio viene disabilitato quando il livello di protezione di DocuSP è impostato su Alta. È inoltre possibile filtrare le connessioni mediante la funzione del filtro IP in Imposta -> Profili protezione -> <Tutti i profili> -> scheda RPC.
NOTA: l'opzione Filtraggio IP (Imposta ->Filtro IP) può inoltre contribuire a limitare l'accesso al server. Si tratta dell'interfaccia grafica utente di DocuSP per il firewall SunScreen Lite che è parte del sistema operativo Solaris 8. Questa funzione consente all'utente di limitare il numero di client autorizzati ad accedere al server tramite servizi quali LPR, IPP, HTTP, HTTPS, Stampa SMB ed FTP. Per impostazione predefinita, il firewall è disabilitato (tutte le porte aperte), ma può essere abilitato per consentire solo connessioni specificate (tramite indirizzo IP, intervallo di indirizzo IP o subnet mask) oppure per chiudere tutte le porte. Per i client DRW, questo meccanismo è disponibile in Preferenze sistema -> Remote Workflow -> "Abilita connessioni specificate".
NOTA: FreeFlow v2.0 e successive consentono agli utenti di selezionare se al server DocuSP al quale si connettono verrà assegnata una protezione alta. In tal caso, il client utilizzerà altri percorsi di comunicazione come sIPP (tramite SSL) per inviare i lavori ed sFTP per i servizi di scomposizione (NetAgent).
3-26 Guida al sistema

Ruoli e responsabilità

Responsabilità di Xerox

Protezione
Xerox si impegna ad assistere l'amministratore affinché sia assicurata la massima protezione dell'ambiente del cliente.
Xerox si impegna a fornire un livello di protezione che consenta al controller DocuSP in rete di reagire prontamente alle attuali possibilità di violazione della sicurezza. La responsabilità per ulteriori livelli di protezione rimane affidata al cliente.
Xerox esegue costanti valutazioni dei livelli di protezione del controller DocuSP e del sistema operativo Sun Solaris. Inoltre Xerox si impegna a fornire con ogni versione principale di DocuSP le più recenti patch di protezione per Solaris pubblicate da Sun Microsystems. Il team di sviluppo di DocuSP aggiungerà, inoltre, le patch di protezione Solaris pubblicate tra una versione principale e quella successiva di DocuSP. Tutte le patch di protezione del sistema operativo per applicazioni aggiunte durante l'installazione di DocuSP verranno incluse, anche se il codice dell'applicazione non è normalmente utilizzato dagli utenti di DocuSP. Le patch di protezione per applicazioni non caricate durante un'installazione di DocuSP non verranno invece incluse, mentre sarà inclusa la versione di qualsiasi patch che influenzi la sicurezza. Se per una patch di protezione è disponibile una versione più recente, che tuttavia non incide sulla sicurezza, tale patch non verrà aggiornata. Infine, qualsiasi patch di protezione che può avere un impatto negativo sul funzionamento di DocuSP non verrà aggiunta.

Responsabilità del cliente

L'amministratore è responsabile, in prima persona, del mantenimento della sicurezza della rete presso il cliente. È fondamentale che la rete venga continuamente monitorata e gestita ai fini della sicurezza e che vengano definite e applicate procedure di protezione adeguate.
Per eseguire le procedure riportate di seguito è richiesta una conoscenza UNIX di base, oltre che dell'editor vi e dei concetti informatici in generale. È inoltre necessario che l'amministratore della rete o l'amministratore del sistema responsabile della sicurezza della rete conosca i comandi base (cd, chmod, cp, grep, kill, ln, ls, man, more, ps e così via), nonché le strutture dei nomi file e dei percorsi delle directory UNIX illustrate in questo documento.
Guida al sistema 3-27
Protezione
Il testo e le sezioni dell'appendice contengono informazioni di riferimento per coloro che non utilizzano frequentemente UNIX.
Il funzionamento del prodotto DocuSP si basa sulla configurazione del sistema operativo Solaris, nonché su alcune patch aggiuntive per Solaris create appositamente per DocuSP. Gli ulteriori livelli di protezione per DocuSP vengono implementati mediante numerosi script, che sono definiti nel presente documento, salvo quelli non di domino pubblico, e possono essere eseguiti dal cliente.
Il reparto progettazione Xerox DocuSP analizzerà gli ultimi pacchetti informativi sulla protezione di Sun realizzati da Sun Microsystems integrando le patch nelle versioni di DocuSP. Il servizio di assistenza locale sarà responsabile dell'installazione delle versioni più recenti del software DocuSP.
Xerox raccomanda al cliente di cambiare le parole di accesso predefinite; la protezione del sistema di stampa, in ultima analisi, compete infatti al cliente.
NOTA: si tenga presente che, per poter fornire assistenza e supporto, il personale del servizio di assistenza deve disporre della parola di accesso root e spetta pertanto al cliente renderla disponibile come richiesto.

Suggerimenti sulla protezione

I suggerimenti riportati sotto consentono di migliorare il livello di protezione.

Annotazioni e backup

Annotare sempre il nome dei file modificati ed eseguirne sempre il backup, come precauzione qualora si verificassero problemi imprevisti. Esempio: #cp/etc/inet/inetd.conf /etc/inet/ inetd.conf.orig e premere <INVIO>. Se, per qualunque motivo, il controller DocuSP non si riavvia dopo le modifiche, è possibile ripristinare la configurazione originale del software eseguendo un avvio in modalità utente singolo. Allo scopo, digitare boot -s dal prompt <ok>. Verrà chiesto di inserire la parola d'accesso root. Dopo essersi collegati come root, è possibile ripristinare i file originali. Per i controller SPARC in esecuzione su Solaris 8, digitare boot -s dal prompt <ok>. Per i controller x86 in esecuzione su Solaris 9, digitare reboot -- -s in una finestra terminale.
3-28 Guida al sistema
Se non si ha familiarità con l'editor vi, è possibile utilizzare l'editor di testo sull'interfaccia grafica utente. Per lanciare l'editor, collegarsi come utente root in una finestra terminale, digitare: #/ usr/openwin/bin/textedit e poi premere <Invio> Textedit crea una copia di backup del file modificato nella stessa directory, Per i controller SPARC in esecuzione su Solaris 8, in una finestra terminale, come root, digitare: /usr/openwin/bin/textedit e premere <Invio>. Per i controller x86 in esecuzione su Solaris 9, in una finestra terminale, come root, digitare: /usr/dt/bin/dtpad e premere <Invio>. con il simbolo % dopo il nome. È possibile eliminare questo file se esiste già un'altra copia di backup del file originale.
Quando si apporta manualmente una modifica al file /etc/ inetd.conf, per evitare di riavviare il controller, riavviare il processo inetd; Allo scopo, collegarsi come utente root e digitare: ps -e | grep inetd e poi premere <Invio>. Annotare l'ID del processo visualizzato. Digitare: kill -HUP #### (in cui #### denota l'ID del processo).

Informazioni in linea sulla protezione

Protezione
Numerose informazioni sulla protezione sono disponibili in linea. Strumenti e blueprint per la protezione dei sistemi Sun sono reperibili all'indirizzo:
http://www.sun.com/solutions/blueprints/ Ulteriori informazioni sulla protezione, inclusi gli avvisi, sono
reperibili ai seguenti indirizzi: http://sunsolve.sun.com/pub-cgi/ show.pl?target=security/sec http://www.cert.org/nav/ index_main.html http://www.cve.mitre.org/.
Guida al sistema 3-29
Protezione
3-30 Guida al sistema

4Stampa

In questa sezione viene illustrato come impostare un flusso di lavoro di stampa e vengono descritte tutte le utilità di stampa disponibili in DocuSP, così come l'uso di DocuSP per l'orientamento TIFF e per la stampa MICR e VIPP.

Opzioni del flusso di lavoro di stampa

Le due opzioni del flusso di lavoro di stampa disponibili sono FIFO (First In/First Out) e Pianificazione basata sulle risorse.
L'opzione FIFO può essere impostata per programmazioni/stampe specifiche, oppure come flusso di lavoro di stampa predefinito. In entrambi i casi, l'opzione FIFO consente di stampare i lavori nell'ordine FIFO, a prescindere dai supporti disponibili e da altre variabili. Tra le applicazioni tipiche di questa opzione vi sono lavori ordinati in archivi zip, lavori VI "print-for-one", corrispondenza e dati finanziari.
Stampa
La Pianificazione basata sulle risorse corrisponde all'opzione di default iniziale e consente di ordinare il flusso dei lavori da inviare in stampa in base alle risorse disponibili. Ai lavori che richiedono risorse aggiuntive, quali supporti speciali, viene assegnato uno stato di incompatibilità, in attesa che venga caricata la risorsa richiesta. L'opzione Pianificazione basata sulle risorse consente di ottimizzare l'uso della stampante.

Stampa FIFO (First In/First Out)

Quando i lavori vengono stampati nello stesso ordine in cui vengono ricevuti, si parla di stampa FIFO. Inoltre, questo tipo di stampa viene utilizzato quando lo stato di rilascio di una coda è attivato.
Per impostare la stampa FIFO, procedere come descritto di seguito:
1. Nel menu principale, selezionare [Imposta].
2. Selezionare [Preferenze sistema].
3. In corrispondenza di Modo pianificazione, fare clic su FIFO. NOTA: per maggiori informazioni sulla procedura, vedere la guida
in linea.
Guida al sistema 4-1
Stampa

Pianificazione basata sulle risorse

Pianificazione basata sulle risorse è l'impostazione di default di DocuSP e consente di pianificare i lavori di stampa in base alla disponibilità delle risorse.
Per impostare la Pianificazione basata sulle risorse, procedere come descritto di seguito.
1. Nel menu principale, selezionare [Imposta].
2. Selezionare [Preferenze sistema].
3. In corrispondenza di Modo pianificazione, fare clic su
Pianificazione basata sulle risorse.
NOTA: per maggiori informazioni sulla procedura, vedere la guida in linea.

Invio in stampa di più lavori

L'interfaccia Servizi di stampa (Gestione ristampa) presenta tre diverse opzioni di menu:
•Stampa
•Prova
Stampa adesso Se viene selezionata una di queste opzioni, viene visualizzata una
finestra di dialogo contenente le varie code disponibili. Dopo avere selezionato una coda, viene visualizzata una schermata che registra lo stato di avanzamento del lavoro inviato. Al completamento del lavoro di stampa, viene attivato il pulsante [OK].
In base alla dimensione dei lavori, è possibile inviare in stampa più lavori contemporaneamente. Non esiste un vero e proprio limite relativo al numero di lavori che è possibile inviare, tuttavia, è opportuno tenere presente che più lavori vengono inviati, maggiori sono le possibilità che la qualità di stampa e le prestazioni della stampante ne risentano.
È sempre possibile annullare un'operazione già avviata. Ciò non compromette la riuscita di lavori in fase di esecuzione, ma impedisce a un numero eccessivo di lavori di essere inviati in stampa.
4-2 Guida al sistema

Elaborazione RIP parallela

È possibile scegliere se attivare o disattivare la modalità RIP parallela. Se la cache oggetto VI è attivata, la modalità RIP parallela è automaticamente disattivata. Analogamente, se la modalità RIP parallela è attivata, la cache oggetto VI risulta disattivata.
DocuSP elabora il flusso di lavoro nel modo seguente:
1. Se il lavoro può essere elaborato in modalità RIP parallela,
DocuSP lo elabora utilizzando tutte le RIP parallele disponibili e nessun altro lavoro può essere elaborato.
2. In caso contrario, il lavoro viene indirizzato a una RIP singola.
3. DocuSP determina se il lavoro successivo può essere
elaborato in modalità RIP parallela.
4. In caso affermativo, il lavoro viene elaborato utilizzando tutte
le RIP parallele rimanenti e nessun altro lavoro può essere elaborato fino a quando uno dei due lavori in esecuzione non viene portato a termine.
Stampa
5. In caso contrario, il lavoro viene indirizzato al percorso della
RIP singola successiva. DocuSP procede in questo modo per il lavoro successivo.

Utilità di stampa ASCII e PCL

La stampa ASCII eseguita in vari ambienti produce copie che non sono sempre formattate nel modo richiesto. Non esiste purtroppo un metodo "standard" per stampare i file ASCII. Lo standard ASCII è infatti un set di caratteri e non un PDL (linguaggio di descrizione della pagina); di conseguenza, i file ASCII non contengono comandi di formattazione e inoltre non esiste uno standard accettato per la formattazione ASCII.
Tuttavia, gli utenti hanno spesso la necessità di rispettare un formato specifico. L'utilità descritta di seguito permette una notevole flessibilità di formattazione e prevede l'uso della funzione in Gestione code che consente all'amministratore di selezionare il formato di default del documento.
Guida al sistema 4-3
Stampa

File ASCII e scompositori PS o PCL

Il software DocuSP applica automaticamente ai file ASCII un set predefinito di codice PostScript e invia i dati attraverso lo scompositore PostScript. Tuttavia, questa formattazione predefinita non risponde sempre ai requisiti del cliente per la stampa ASCII e non vi è modo di regolare la formattazione in PostScript.
In alternativa, i file ASCII possono essere identificati come PCL e inviati attraverso lo scompositore PCL, il quale offre alcune funzioni supplementari che permettono di stampare i file ASCII nel modo desiderato.
Per inviare i file ASCII allo scompositore PCL, cambiare il formato dei file in Gestione lavori. Lo stesso risultato può essere ottenuto cambiando la proprietà di default del documento relativa alla coda da ASCII a PCL.

Utilità setpclcontrol

L'utilità setpclcontrol offre le opzioni controllabili dall'utente descritte di seguito.
Impostare il valore di default del sistema per l'interruzione di riga dello scompositore PCL. L'impostazione di queste opzioni consente di inviare forzatamente allo scompositore PCL sia i file PCL nativi che i flussi di dati ASCII in modo che vengano elaborati con varie combinazioni di ritorno a capo (CR), avanzamento riga (LF) e avanzamento modulo (FF). Gli ambienti mainframe e UNIX necessitano generalmente di un qualche tipo di regolazione CR/LF/FF.
Impostare un formato carta personalizzato da assegnare alla sequenza di escape PCL <esc>&|101A (che sta per "stampa su formato carta personalizzato”).
Le stampanti HP generalmente rispondono a questo comando creando un'area di immagine di 11,7 x 17,7 pollici e quindi stampando l'immagine, centrata, sul tipo di carta selezionato dall'operatore. L'utilità setpclcontrol consente di specificare un'immagine e un formato carta individuali da abbinare a questa sequenza di escape.
NOTA: le operazioni dell'utilità sono ora eseguibili dall'interfaccia grafica utente di DocuSP. Selezionare la scheda PCL ed eseguire le selezioni desiderate per l'interruzione di riga.
4-4 Guida al sistema

Utilità setlp/lprcopycount

L'utilità setlpcopycount consente all'utente di DocuSP di modificare il modo in cui il gateway lp/lpr gestisce un numero di copie pari a uno. Dalla versione 1.41.06 di DocuSP in poi, l'impostazione di default ignora un numero di copie pari a uno applicato a un lavoro dal protocollo di invio lp/lpr. In questo modo, il numero di copie interno impostato dal PDL ha priorità.
L'utilità descritta di seguito consente all'utente di ripristinare la funzionalità originale di DocuSP, vale a dire, viene presunto un numero di copie pari a uno se il numero di copie non è stato specificato oppure viene accettato un numero di copie pari a uno se questo è stato specificato sulla riga di comando. Il numero di copie pari a uno ha la precedenza sul numero di copie impostato dal PDL.
Sintassi dell'utilità: setlpcopycount -f opzione: 0 specifica che, in LP, il numero di
copie viene impostato su 1, se ricevuto. 1 specifica che, in LP, un numero di copie pari a 1 viene ignorato, se ricevuto (impostazione di default). Se non viene inserito un valore, viene visualizzata l'impostazione corrente.
Esempio:
Stampa
docusp_printer% su rootPassword:# cd /opt/XRXnps/bin/# ./ setlpcopycount -f 0

Compatibilità LP/LPR con DocuSP

I sistemi basati su DocuSP possono ora avere come destinazione clienti NPS esistenti, sia per la stampa in bianco e nero che con colore evidenziatore. DocuSP è ora in grado di supportare le seguenti opzioni.

lp-o e lpr-c per NPS

Le opzioni lp/lpr vengono ricevute dal gateway LPR e mappate su attributi DocuSP.
Sono supportate le seguenti opzioni lp/lpr NPS:
1. Opzioni NPS generiche
C”(acct=<text)” (informazioni sull'account)
C"(collated)"
C"(uncollated)"
C”(copies=<n>)”
C"(drilled)"
Guida al sistema 4-5
Stampa
C”(format=<pdl>)” (formato documento)
C”(media=<n>x<m>)”
C”(pr=<n>-<m>)” (pagine da stampare)
C”(size=<n>)”
C”(xshift)” (spostamento immagine orizzontale)
C”(yshift)” (spostamento orizzontale sul lato 2)
C”(xshiftback=<n>)” (spostamento immagine verticale)
C”(xshiftback=<n>)” (spostamento verticale sul lato 2)
C”(<nostich”l nostaple l stich l staple>l
2. Opzioni che consentono di ignorare l'ordine delle pagine
C”(ton)”
C”(nto1”)
3. Moduli di background
C”(bf=<background form>”) (modulo di sfondo)
C”(cf=<n>) (ripetizione dalla posizione iniziale)
C”(disposition=<savemaskG4 llsaveformG4>)”
4. Mezzitoni selezionabili (escluso il colore pieno)
C”(halftone=<defaultHalftone l course l medium l fine l
extrafine>)”
5. Colore evidenziatore (colore di stampa evidenziazione)
C”(hc=<color>)” (in caso di incompatibilità colore
evidenziatore)
C”(hcm=<abort l ignore l operator>)” (schema mappature
colore evidenziatore)
C”(hrc=<pictorial l presentation l colorToHighlight l
automatic )” (mappature colore evidenziatore)
C”(mc= <color>)”
6. Trattenimento lavoro per rilascio manuale
C”(hold)”
7. Risoluzione selezionabile
C”(res=< l 300 l 600 l>)
8. Altro
•C(pcl5c)
4-6 Guida al sistema
Stampa

Programmazione del colore evidenziatore in programmazioni lavoro ASCII

L'amministratore può specificare parametri di programmazione lavoro che consentono di identificare l'algoritmo e la mappatura da utilizzare per la resa di un colore pieno nel colore evidenziatore. L'utente può inoltre specificare l'azione da intraprendere in caso di mancata corrispondenza.
Per la stampa in bianco e nero in scala di grigi, il nero viene selezionato come colore di stampa evidenziazione.
DocuSP supporta i seguenti record nella programmazione lavoro ASCII:
%XRXhighlightPrintingColor: {blue l red l green}
%XRXmismatchedHighlightPrinting Color: {Abort l SelectCurrent l Intervene}
%XRXhighlightMappingAlgorithm: {Automatic l ColorToHighlight l Pictorial l Presentation l Monochrome}
%XRXhighlightMappingColor. {black l red l green l blue l cyan l magenta l cardinal l royalBlue l ruby l violet l brown l yellow, loadedColor}

Pianificazione basata sulle risorse per colori NPS

Per consentire l'uso di commenti DSC nella Pianificazione basata sulle risorse, il pre-processore esegue la scansione dei commenti DSC e li mappa su attributi lavoro specifici. Il selettore dei lavori riconcilia quindi gli attributi al fine di determinare le risorse necessarie per portare a termine il lavoro.
Nella tabella che segue sono elencati i commenti DCS relativi al colore evidenziatore supportati.
Commento
DSC
%% Beginning Feature
Tabella 4-1.
Opzione Parametri Note
HighlightMapping Algorithm {none, automatic,
Commenti DCS per colore evidenziatore
colorTables, colorToHighlight, pictorial, presentation}
Ignorare none e ColorTables
HighlightMappingColor {none, black, blue, brown,
cardinal, cyan, dontCare, green, magenta, other, red, royalBlue, ruby, unknown, violet, yellow}
Ignorare none, dontCare, other e unknown.
Guida al sistema 4-7
Stampa
Commento
DSC
HighlightPrintingColor {none, black, blue, brown,
MismatchedHighlightPrinting Color
Opzione Parametri Note
Ignorare tutto cardinal, cyan, dontCare, green, magenta, other, red, royalBlue, ruby, unknown, violet, yellow}
{none, abortPrint, reuqestOperatorIntervention, useLoadedColor}
tranne black, blue,
green e red.
Ignorare none;
mappare abortPrint
su CancelJob.
Mappare
RequestOperator
Intervention su
HoldJOb
NOTA: le opzioni NPS possono essere definite specificando lp -o e lpr -C nella riga di comando.

Utilità di configurazione del gateway socket: setVPSoption

L'utilità di configurazione del gateway socket consente di configurare le due porte del gateway socket in modo da eliminare i comandi echo (VPS) o lasciare inalterati i dati (NONVPS).
Gli utenti di DT61xx oppure DT65/75/90 non LCDS devono configurare entrambe le porte come NONVPS. Gli utenti di DP1xxxEPS e DT 75/90 che utilizzano LCDS devono decidere se configurare una o entrambe le porte come VPS. Se una porta non viene utilizzata, si raccomanda di impostarla come NONVPS.
Il gateway socket consente la configurazione contemporanea di due porte. Indipendentemente dal numero di porta assegnato mediante questa utilità, la porta socket configurata nella prima porta sarà sempre la Porta 1 e la seconda linea sarà sempre la Porta 2. Entrambe le porte sono inizialmente configurate per VPS. Sintassi dell'utilità:
setVPSoption -1<opzione> -2<opzione> 0 - Specifica la porta 1 1 - Specifica la porta 2 option -VPS(default) or NONVPS Ecco un esempio di uso dell'utilità: docusp_printer% su root Parola di accesso: # cd /opt/XRXnps/bin # ./setVPSoption -1VPS -2NONVPS
4-8 Guida al sistema

File TIFF

Stampa
In questo modo, la porta 1 viene impostata su VPS e la porta 2 su NONVPS.
# ./setVPSoption -1VPS In questo modo, la porta 1 viene impostata su VPS e la porta 2
rimane inalterata. # ./setVPSoption -2NONVPS In questo modo, la porta 1 rimane inalterata e la porta 2 viene
impostata su NONVPS. Riavviare il software DocuSP dopo aver impostato questa
opzione.
NOTA: per ulteriori informazioni su SSL, vedere la sezione della guida dedicata alla sicurezza.
Questa sezione contiene informazioni sui tag TIFF supportati dal software DocuSP e indicazioni per ottenere risultati di stampa ottimali con i file TIFF.
GetTIFF e GetForm Gli operatori GetTIFF e GetForm del software DocuSP
consentono all'amministratore di inserire nella pagina una quantità di oggetti esterni non supportati dal linguaggio PostScript nativo. Tali operatori supportano file TIFF, segmenti PostScript, file PostScript, file EPS e file JPEG (JFIF) di base.
Gli operatori GetTIFF e GetForm prendono il nome del file contenente l'oggetto esterno e, mediante il sistema di coordinate di default, posizionano l'angolo inferiore sinistro dell'oggetto nell'angolo inferiore sinistro della pagina. A questo punto, l'amministratore può manipolare l'oggetto utilizzando le procedure PS standard.
Gli operatori GetTIFF e GetForm sono incapsulati e non influenzano i parametri di stato delle immagini, quali colori o font. Inoltre, GetTIFF e GetForm eseguono la stessa sequenza di chiamate previste dalla cache dei moduli Xerox.
Se il lavoro è composto da più di 200 pagine e prevede una licenza VIPP o demo, esso non viene elaborato e l'errore viene segnalato tramite le pagine di errore standard di VIPP.
NOTA: le opzioni Abilita cache/Disabilita cache (moduli rapidi) della scheda Postscript/PDF della coda non vengono ignorate dall'uso di GetTIFF o GetForm.
NOTA: l'opzione di attivazione/disattivazione della cache acceleratore in Preferenze consente di attivare/disattivare una cache per lavori PostScript tradizionali e non è applicabile a GetTIFF o GetForm.
Guida al sistema 4-9
Stampa

Orientamento TIFF

La funzione Salva di DocuSP archivia le immagini TIFF con orientamenti diversi in base al modello di stampante (DocuTech/ DocuPrint75/90 o DocuTech 61XX). Si tratta di una caratteristica di progettazione che ha lo scopo di ottimizzare la produttività e consentire l'uso di soluzioni di finitura diverse per i motori di stampa controllati dal software DocuSP. I seguenti prodotti presentano le seguenti opzioni:
DocuTech 61xx -- Il sistema DocuTech 61xx esegue la finitura del bordo posteriore delle pagine e orienta l'immagine nel modo appropriato.
DocuTech/DocuPrint 75/90 -- Il sistema DocuTech/DocuPrint 75/ 90 esegue la finitura del bordo anteriore delle pagine e orienta l'immagine nel modo appropriato.
A causa di questa differenza, si possono avere file PostScript/ VIPP che richiamano TIFF dal servizio di scomposizione che sono incompatibili su piattaforme diverse. I file TIFF importati possono essere stampati con un orientamento diverso relativamente all'immagine PostScript.
Prima di DocuSP 3.1, il controller utilizzava uno strumento di conversione (da TIFF a PostScript) per elaborare e stampare i file TIFF. Ora è stato aggiunto uno scompositore TIFF nativo per elaborare direttamente i file TIFF per la stampa. In questo modo si ottengono prestazioni migliorate nella stampa TIFF di certi tipi di file. Inoltre, è ora possibile effettuare regolazioni per lo scompositore TIFF a livello di coda.
NOTA: è stato introdotto anche il supporto per i file TIFF multipagina. I singoli file TIFF possono ora contenere più immagini TIFF da elaborare e stampare.

Tag TIFF supportati

Di seguito è riportato l'elenco dei tag TIFF supportati dal software DocuSP.
Compression – Default = 1 – DocuSP supporta i valori 1 (non compresso), 2 (CCITT
T4 Option
Modified Huffman RLE, 32773 (PackBits), 3 (CCITT Gruppo 3) e 4 (CCITT Gruppo 4).
Default = 0 – Utilizzato per determinare la codifica a una o due dimensioni
della compressione CCITT Gruppo 3.
4-10 Guida al sistema
Fill Order – Default = 1 – DocuSP supporta i valori 1 e 2. Image Width e Image Length – Default = nessuno; è necessario specificare i valori.
Orientation – Default = 1 – DocuSP supporta i valori 1, 3, 6 e 8. I valori 2, 4, 5 e 7
vengono trattati come se fossero, rispettivamente, 1, 3, 6 e 8.
Photometric Interpretation – Default = nessuno; è necessario specificare il valore. – DocuSP supporta solo i lavori bi-livello 0 e 1. Resolution Units – Default = 2 – DocuSP supporta i valori 2 (pollici) e 3 (centimetri). Rows Per Strip
Stampa
Default = nessuno – DocuSP supporta le immagini a strip singola e multipla.
NOTA: le strip e i tile non possono essere combinati nello stesso file TIFF.
Strip Byte Counts e Strip Offsets – Default = nessuno; è necessario specificare i valori se i dati di
immagine sono organizzati in strip. – DocuSP supporta le immagini a strip singola e multipla. X and Y Resolution – Default = nessuno – È necessario specificare i valori per la stampa.
Tile Width, Tile Length, Tile Offsets, Tile Byte Counts – Default = nessuno – È necessario specificare i valori se i dati di immagine sono
organizzati in tile.
Guida al sistema 4-11
Stampa

Controlli della pagina Amministrazione

DocuSP consente di attivare o disattivare la stampa di pagine amministrative/di intestazione in base a specifiche code o lavori di stampa e di controllare la modalità e i tempi di stampa di tali pagine.
L'impostazione predefinita per la coda prevede l'attivazione dell'opzione. Per le pagine di errore e di intestazione viene rispettata la precedenza standard di DocuSP, vale a dire priorità, livello del lavoro e così via.

Considerazioni sulle prestazioni

È possibile ottenere prestazioni ottimali nella stampa dei file TIFF seguendo le indicazioni riportate di seguito.
Utilizzare la compressione CCITT Gruppo 4 per ottenere la
massima velocità.
Utilizzare una risoluzione di 600 dpi per eliminare la necessità
di ridimensionare l'immagine.
Utilizzare il valore 8 per il tag di orientamento TIFF, per
eliminare la necessità di ruotare l'immagine.
Utilizzare dati di immagine a strip singola per evitare modifiche
supplementari dei dati di immagine.
Utilizzare il valore 1 per l'opzione Fill Order per evitare
modifiche supplementari dei dati di immagine.
4-12 Guida al sistema

Uso di VIPP

Stampa
Per impostare un lavoro come lavoro VIPP, è necessaria una stringa di inizio che può essere aggiunta automaticamente mediante DocuSP. Per aggiungere la stringa, utilizzare Command Line Client, Gestione code e Proprietà lavoro.
Per implementare la funzione VIPP Start, procedere nel modo seguente:
1. Copiare il file di avvio VIPP nella directory /var/spool/XRXnps/
vipp e riavviare DocuSP. Il file deve trovarsi in questa directory
e non può essere modificato. Tuttavia, è possibile impostare
un collegamento simbolico ad altre posizioni.
NOTA: il file di avvio deve terminare con l'estensione .ini in lettere minuscole.
2. In Gestione code, creare una coda di stampa chiamata VIPP.
Cambiare il formato predefinito del documento da ASCII a
PostScript. In caso contrario, tutti i lavori VIPP verranno
eseguiti come ASCII, a meno che il file di dati non inizi con
"%"!.
3. Selezionare la scheda PDF/PostScript, quindi selezionare
[Start File] (Avvia file). Individuare e selezionare il file di avvio. Il comando CACHE consente di memorizzare un modulo,
utilizzato più volte all'interno di un unico lavoro VIPP, eseguendone l'elaborazione RIP solo una volta. Dopo la prima elaborazione RIP del modulo, il lavoro lo recupera dal disco rigido in un formato riconosciuto dall'IOT. VIPP CACHE è disponibile solo per i prodotti a colori.
Guida al sistema 4-13
Stampa

Gestione archivi

Opzioni di salvataggio lavori

DocuSP offre numerose opzioni per il salvataggio dei lavori nella libreria di salvataggio lavori (SJL). I lavori possono essere salvati unicamente nelle directory locali o su un CD-RW. Non è possibile salvare i lavori direttamente sulla rete.
In base al tipo di input, vi possono essere altre limitazioni relative al salvataggio dei lavori.
In corrispondenza dell'opzione Salva di Preferenze sistema, sono disponibili tre diverse modalità di salvataggio. Selezionare l'opzione che meglio si adatta al flusso di lavoro:
Rinomina: consente di associare automaticamente un numero
di versione al lavoro e di salvarlo nell'archivio. Il nuovo lavoro
presenterà un numero di versione nel formato .nnn.
Sovrascrivi lavoro: consente di sostituire la versione
precedente del lavoro.
Lavoro con errori: consente di interrompere il salvataggio. Se il nome di un nuovo lavoro corrisponde a quello di un lavoro
esistente, il sistema procede in base alla selezione effettuata dall'utente. Il formato del lavoro, PDF, TIFF o altro, non viene considerato nell'analisi del nome.
Se un file presenta lo stesso nome di un file esistente, esso viene considerato un duplicato. Il numero di versione segue il formato TIFF nel nuovo nome del file. Ad esempio:
Nomelavoro.ps.frf Nomelavoro.ps.001.frf Se un lavoro viene sostituito, tutto ciò che rimane del lavoro
precedente viene cancellato. Dopo averlo sostituito, il lavoro non può più essere recuperato.
I registri del sistema riportano i lavori sostituiti e le nuove versioni create.
L'opzione di sovrascrittura dei lavori è supportata per i seguenti formati:
Per lavori di scansione: PDF, TIFF pagina singola, TIFF
multipagina (con programmazione lavoro)
Per copie: TIFF multipagina (con programmazione lavoro)
Per lavori RIP: PDF, TIFF pagina singola, TIFF multipagina
(con programmazione lavoro) Nella stampa con colore evidenziatore, è supportato il formato
TIFF pagina singola che include due immagini per pagina (nero e colore evidenziatore).
4-14 Guida al sistema

Scansione digitale su Nuvera 100/120

Solo il modello Nuvera 100/120 è in grado di utilizzare l'interfaccia di scansione e di salvare i file. Tale funzione consente di sottoporre un file a scansione, selezionare un percorso di salvataggio per il lavoro e specificare un nome da assegnare al file salvato. Durante il salvataggio, è possibile selezionare uno dei seguenti formati:
•PDF
TIFF a pagina singola
TIFF multipagina

Copia di file TIFF multipagina

L'interfaccia Copia consente di salvare, stampare o salvare e stampare più pagine in formato TIFF. Il lavoro viene salvato o stampato in base alla selezione dell'utente.
Stampa

Elaborazione RIP

Se viene selezionato di salvare il lavoro, la funzione di salvataggio salva il lavoro in formato TIFF.
NOTA: se il prodotto utilizzato supporta lo scanner, eventuali immagini associate al lavoro vengono salvate senza la manipolazione immagine programmata in fase di invio lavoro. Tuttavia, le istruzioni impartite vengono memorizzate nella programmazione lavoro salvata per essere utilizzate durante un'eventuale ristampa del lavoro.
Durante il salvataggio, è possibile selezionare uno dei seguenti formati:
•PDF
TIFF multipagina
TIFF a pagina singola Dal percorso di input RIP, è possibile selezionare di salvare,
stampare o stampare e salvare il lavoro. Gli strumenti di input richiamano l'utilità di gestione del buffer comune per generare immagini salvate e pronte per la stampa per prodotti a colori e in bianco e nero.
Le immagini pronte per la stampa vengono inviate al disco immagini Phoenix, mentre le immagini da salvare vengono inviate all'utilità di salvataggio.
Guida al sistema 4-15
Stampa

Copia/spostamento/eliminazione di lavori salvati

Per il lavori salvati sull'unità locale, l'amministratore può copiare, spostare o eliminare i seguenti formati, a condizione che esista un file di programmazione lavoro:
•FRF
TIFF multipagina
•PDF DocuSP richiama l'utilità di salvataggio per elaborare la richiesta.
NOTA: le funzioni di copia/spostamento/eliminazione sono applicabili unicamente a file che presentano una programmazione lavoro in un formato accettato dal sistema DocuSP. Tali funzioni possono essere eseguite unicamente sul disco rigido locale con la programmazione lavoro.
L'interfaccia utente richiama gli script necessari per portare a termine l'operazione richiesta.

Copia e salvataggio di lavori su CD

Per i lavori salvati su CD-R/W, l'utilità di salvataggio consente di copiare o salvare i lavori. Lo spostamento dei lavori non è tuttavia supportato.
È possibile specificare il CD-RW come destinazione di salvataggio nelle proprietà della coda o del lavoro quindi selezionare il percorso di salvataggio desiderato. Per migliorare le prestazioni, le immagini dei lavori vengono prima salvate in una posizione temporanea, quindi scritte sul CD dopo l'elaborazione RIP dell'ultima pagina.
Anche nei sistemi dotati di scanner è possibile selezionare un CD come destinazione di salvataggio.
NOTA: non è possibile eliminare i file già salvati sul CD; è possibile eliminare unicamente tutte le sessioni o l'ultima sessione. Le sessioni eliminate non possono essere ripristinate.
NOTA: per scrivere correttamente su CD è necessario trasmettere i dati a una velocità costante. A tale scopo, si consiglia di ridurre al minimo le attività durante le operazioni di scrittura più complesse.
4-16 Guida al sistema

Salvataggio di modelli personalizzati

È possibile creare modelli personalizzati così come programmare qualsiasi combinazione di impostazioni di imposizione e salvarli con un nome univoco specificato dall'utente mediante l'opzione "Salva come layout definito dall'utente".
Il modello viene quindi visualizzato nel menu a discesa Tipo di layout. Se selezionato, vengono visualizzate tutte le impostazioni precedentemente programmate. Tali impostazioni possono essere modificate o lasciate inalterate. Il modello può essere eliminato in qualsiasi momento.

Visualizzazione in anteprima e modifica del lavoro

DocuSP presenta numerose funzioni che consentono di modificare i lavori salvati.
Stampa

Modifica delle miniature

Per la famiglia di prodotti DT100/120, DocuSP consente di visualizzare in anteprima i lavori salvati nei formati PDF, TIFF, PS o FRF. La funzione Anteprima lavoro consente di visualizzare le immagini salvate sia in miniatura, o immagini TRI (Thumbnail Resolution Image), che in per intero, o immagini DRI (Display Resolution Image).
La funzione Anteprima lavoro presente un menu contenente le seguenti opzioni:
Adattamento dell'immagine alla pagina
Rotazione dell'immagine
Ridimensionamento dell'immagine
Adattamento dell'immagine alla pagina per altezza e
larghezza
Selezione della pagina
Pagina successiva
Pagina precedente
Ultima pagina
Prima pagina Per accedere alla funzione Anteprima lavoro, fare clic con il
pulsante destro del mouse su un lavoro riportato in Gestione stampante o in Gestione lavori.
Guida al sistema 4-17
Stampa

Uso dell'editor PDF

L'editor PDF consente di modificare file FRF sia per sistemi a colori che per sistemi in bianco e nero. Si tratta di un editor a pagina intera mediante il quale è possibile unire più pagine che presentano lo stesso formato file.
L'editor PDF offre all'utente le seguenti funzioni:
Inserimento di pagine
Cancellazione di pagine
Annullamento di modifiche apportate ai lavori salvati
Importazione di pagine da lavori salvati

Suggerimenti per la stampa

Se si comprime la risoluzione di un oggetto bitmap incorporato direttamente nell'applicazione, è possibile ottenere i file PDF più piccoli. Ciò garantisce il trasferimento più veloce del lavoro sulla rete, la richiesta di meno spazio su disco e tempo di spooling per DocuSP nonché l'elaborazione più rapida del lavoro stesso.
4-18 Guida al sistema

5Finitura

Questo capitolo spiega come utilizzare la finitura a livello di sottofascicolo e l'impilatura mista in un lavoro di stampa.
Le informazioni sulla finitura che vengono presentate non sono applicabili ai sistemi CF (Continuous Feed, alimentazione continua). Per questo tipo di sistemi, infatti, la configurazione di finitura viene definita dal controller CF (STAMPA). I file di imposizione CF (Continuous Feed, alimentazione continua) vengono utilizzati per l'imposizione di determinati documenti da stampare con specifiche configurazioni di finitura CF (Continuous Feed, alimentazione continua).

Finitura a livello di sottofascicolo

Finitura
La finitura a livello di sottofascicolo è la capacità di applicare diversi tipi di finitura (o senza finitura) all'interno dello stesso lavoro. La funzione è particolarmente importante per molte applicazioni a dati variabili.
Il software consente di impiegare più di un tipo di finitura all'interno dello stesso lavoro PostScript. Le opzioni e le posizioni di finitura supportate dipendono dal tipo di stampante e sono elencate qui di seguito.
Pinzatura verticale
Pinzatura orizzontale
Pinzatura doppia
Pinzatura verticale a destra
Pinzatura orizzontale a destra
Pinzatura doppia a destra
Rilegatura
Rilegatura destra
NOTA: le stampanti DT 61xx consentono l'alimentazione lato corto (SEF) solo nei vassoi 3, 4 e 5. I lati corti dei supporti hanno una lunghezza compresa tra 254 e 300 mm.
Guida al sistema 5-1
Finitura

Creazione di lavori che richiedono la finitura dei sottofascicoli

È importante che i lavori da sottoporre a finitura a livello di sottofascicolo abbiano le seguenti caratteristiche abilitate:
codice PostScript (utilizzando l'operatore setpagedevice)
VIPP (Variable Data Intelligent PostScript PrintWare) versione
2.0 o successiva.
NOTA: inoltre, è possibile eseguire la finitura a livello di sottofascicolo dalla workstation DigiPath tramite l'applicazione Document Scan and Make Ready.

Sfalsamento a livello di sottofascicolo (jog a livello di pagina)

La stampante è in grado di sfalsare i lavori a livello di pagina. È quindi possibile utilizzare il software VIPP per le applicazioni di sfalsamento e inviare i lavori in un unico file di grandi dimensioni contenente comandi di sfalsamento a livello di pagina.
Il termine "jog" viene utilizzato per impostare un comando di sfalsamento.
setpagedevice jog 0 (il commando di sfalsamento è "OFF",
ovvero disabilitato).
setpagedevice jog 3 (il comando di sfalsamento è "ON",
ovvero abilitato). Un lavoro in più copie con l'impostazione "jog 3" dovrebbe essere
stampato con le diverse serie sfalsate. Un lavoro in un'unica copia può avere l'impostazione "jog 0" o "jog 3" a livello di singola pagina. Il sistema alternerà i tipi di sfalsamento a seconda dei comandi jog 3 e jog 0 utilizzati.
Quando si usa il comando "jog", tenere presenti le seguenti indicazioni:
Il primo comando jog su una pagina viene eseguito, gli altri
vengono ignorati.
Più comandi jog 3 senza i corrispondenti jog 0 vengono
ignorati.
L'impostazione "ON" o "OFF" per lo sfalsamento in Gestione
stampante non dovrebbe influire in alcun modo sull'effetto dei
comandi jog a livello di PDL. Ad esempio, se lo sfalsamento è
impostato su "OFF" in Gestione stampante e un lavoro
contiene il comando jog 3, le serie stampate del lavoro
saranno sfalsate l'una rispetto all'altra.
I sistemi DT/DP 75/90 consentono di sfalsare i sottofascicoli
nel vassoio superiore, mentre i sistemi 61xx non sono in grado
di eseguire questa operazione da un punto di vista meccanico.
5-2 Guida al sistema

Comando di sfalsamento/separazione/fascicolazione sottofascicoli PCL

L'uso del comando di separazione PCL, <ESC>&l1T, in combinazione con le impostazioni di default della coda di DocuSP, permette di abilitare la finitura a livello di sottofascicolo nei lavori PCL. Il comando di separazione PCL, infatti, consente di definire le sezioni da sfalsare all'interno di un lavoro. Normalmente, il linguaggio PCL non supporta la finitura, ma l'uso del comando di separazione PCL permette di applicare la finitura a singole sezioni di un lavoro in base all'impostazione di finitura di default della coda. Ad esempio, se l'impostazione di default della coda è la pinzatura verticale, tutti i segmenti di un lavoro per i quali è stato utilizzato il comando di separazione PCL saranno pinzati.
Istruzioni per la finitura:
Sfalsamento pagina corrente: se la pagina corrente deve
essere sfalsata rispetto alla precedente, il comando di
separazione PCL deve essere inserito nella pagina corrente
prima dei dati di immagine, all'interno della sezione di controllo
pagina/lavoro o prima di essa.
Finitura
Sfalsamento pagina successiva: se la pagina successiva del
documento deve essere sfalsata rispetto alla pagina corrente,
il comando di separazione PCL deve essere inserito alla fine
della pagina corrente, dopo i dati di immagine.

Impilatura sfalsata PCL

Per accedere all'impilatura sfalsata aprire Gestione stampante, la scheda Impilatura, quindi [Impilatura sfalsata].
Per abilitare l'impilatura sfalsata per lavori fascicolati o non fascicolati, selezionare la casella di controllo [Abilita]. Entrambi i pulsanti si trovano sotto le sezioni relative all'impilatura fascicolata e all'impilatura non fascicolata.

Uso del comando di separazione PCL

Per l'uso del comando di separazione PCL, tenere presente quanto indicato.
Il parametro di sfalsamento in Gestione stampante, nel
software DocuSP, deve essere impostato su ON. Se è
impostato su OFF e viene ricevuto un lavoro contenente il
comando di separazione PCL, le serie non vengono sfalsate
durante la stampa del lavoro.
Più comandi di separazione PCL all'interno dello stesso lavoro
vengono eseguiti.
Guida al sistema 5-3
Finitura
Più comandi di separazione PCL all'interno della stessa
pagina vengono ignorati.
Tutti i limiti e le restrizioni per la finitura della stampante
valgono per i sottofascicoli del lavoro.

Comando Vassoi carta PCL

Utilizzare il comando Vassoi carta PCL <esc & 1 # H> per programmare un lavoro di stampa PCL affinché utilizzi un supporto specifico. Lo scompositore PCL nel controller DocuSP rileva il comando per i vassoi carta e, utilizzando l'opzione Vassoi carta PCL in Coda - Proprietà, associa il comando al supporto adeguato. Il codice numerico corrisponde ai seguenti vassoi carta PCL programmati in Coda - Proprietà.
Per programmare i Vassoi carta PCL, fare riferimento a quanto indicato.
Standard: <ESC>&11H Alimentazione manuale carta: <ESC>&13H

Mappatura dei vassoi

Alimentazione manuale buste: <ESC>&13H Inferiore: <ESC>&14H Alta capacità: <ESC>&15H Alimentazione buste: <ESC>&16H
DocuSP consente di selezionare e salvare mappature dei vassoi per lavori ricorrenti o per lavori che richiedono la stessa mappatura.
Nell'interfaccia grafica utente della stampante, selezionare [Salva impostazioni]. Viene visualizzata la finestra di dialogo [Salva impostazioni] che consente di selezionare una mappatura esistente oppure di crearne una nuova specificando un nome e inserendo una descrizione nella sezione Commenti. È inoltre possibile cancellare mappature esistenti.
Per applicare la mappatura salvata a un altro lavoro di stampa, accedere alla finestra di dialogo Salva impostazioni, selezionare la mappatura desiderata e fare clic su [OK]. Tutti i vassoi vengono riprogrammati in base ai valori precedentemente salvati.
5-4 Guida al sistema
Loading...