XEROX 4510 User Manual [es]

User Guide
Phaser® 4510
laser printer
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ
www.xerox.com/support
Copyright © 2008 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. Derechos de obra no publicada reservados conforme a las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso de Xerox Corporation.
La protección de derechos de autor que se declara comprende todo tipo de materiales e información sujetos a protección de derechos de autor, ahora permitidos por la ley judicial o estatutaria, u otorgados en lo sucesivo, incluido, sin limitación, el material generado por los programas de software que se muestran en la pantalla, como estilos, plantillas, iconos, pantallas, vistas, etc.
®
XEROX
, CentreDirect®, CentreWare®, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout™ y Walk-Up® son marcas comerciales de
Xerox Corporation en Estados Unidos y (o) en otros países.
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® y PostScript® son marcas comerciales de
Adobe Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y (o) en otros países.
®
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS® y TrueType® son marcas
Apple comerciales de Apple Computer, Inc. en Estados Unidos y (o) en otros países.
®
, HP-UX® y PCL® son marcas comerciales de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y (o) en otros países.
HP-GL
®
y AIX® son marcas comerciales de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos y (o) en otros
IBM países.
®
Microsoft
, Vista™, Windows® y Windows Server™ son marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y (o)
en otros países.
®
, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ y Novell Distributed Print Services™ son marcas
Novell comerciales de Novell, Incorporated en Estados Unidos y (o) en otros países.
SM
, Sun Microsystems™ y Solaris™ son marcas comerciales de Sun Microsystems, Incorporated en Estados Unidos y (o) en
Sun otros países.
®
SWOP
es marca comercial de SWOP, Inc.
®
es marca comercial en Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia exclusivamente a través de
UNIX X/Open Company Limited.
Como socio de E
NERGY STAR
cumple las directrices de ahorro de energía de E
®
, Xerox Corporation ha establecido que este producto (modelos Phaser 4510DT y Phaser 4510DX)
NERGY STAR. El nombre y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en
Estados Unidos.

Índice

1 Características de la impresora
Piezas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Vista frontal derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Vista posterior izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Componentes internos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Configuraciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Características estándar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Configuraciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Actualizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Características del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Diseño del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Páginas de información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Páginas de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Parámetros de ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Centro de asistencia Xerox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
2 Conexión de red básica
Generalidades de la instalación y configuración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Elección de un método de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Conexión mediante Ethernet (recomendada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Conexión mediante USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Conexión mediante puerto paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Configuración de la dirección de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Direcciones IP y TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Configuración automática de la dirección IP de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Métodos dinámicos para configurar la dirección IP de la impresora . . . . . . . . . . . . . 2-6
Configuración manual de la dirección IP de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Instalación de los controladores de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Controladores disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Windows 2000 o posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Macintosh OS X, versión 10.3 y posteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Impresora láser Phaser® 4510
i
Índice
IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Activación de IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Establecimiento de la Id. de interfaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Asignación automática de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
DHCPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Asignación manual de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Prioridad de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
3 Impresión básica
Generalidades de los pasos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Papel y soportes de impresión admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Directrices de uso del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Papel que puede producir daños en la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Directrices de almacenamiento del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Tamaños y pesos de papel admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Colocación de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Directrices para colocar el papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Colocación de papel en la bandeja 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Colocación de papel en las bandejas 2, 3 y 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Modo Bandeja 1 y Modo Bandeja 2-N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Selección de las opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Factores que afectan el rendimiento de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Selección de las preferencias de impresión (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Selección de opciones para un trabajo individual (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Selección de opciones para un trabajo individual (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
Restricciones a la impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Impresión en las dos caras del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Directrices de impresión automática a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Opciones de borde de encuadernación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Selección de la impresión a dos caras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Impresión en soportes especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Impresión de transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Impresión de sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Impresión de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Impresión de tarjetas de índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Impresión en papel de tamaño personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Creación de tipos de papel personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
Impresora láser Phaser® 4510
ii
Índice
4 Calidad de impresión
Control de la calidad de las impresiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Selección del modo de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Solución de problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Impresiones claras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Impresiones en blanco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Impresiones en negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Supresión de líneas horizontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Supresión de líneas verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Listas oscuras horizontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Listas oscuras verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Manchas o marcas oscuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Imagen fusionada parcialmente o sin fusionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Impresiones arrugadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Impresiones borrosas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Supresiones moteadas o al azar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Defectos que se repiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Configuración de la temperatura del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
El área de impresión no está centrada en la página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
5 Mantenimiento
Limpieza de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Limpieza del exterior de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Limpieza del rodillo de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Pedidos de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Elementos de mantenimiento de rutina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Cuándo hacer un pedido de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Reciclaje de suministros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Períodos largos de no utilización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Traslado y reembalaje de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Precauciones al trasladar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Traslado de la impresora dentro de la oficina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Preparación de la impresora para el transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Impresora láser Phaser® 4510
iii
Índice
6 Solución de problemas
Solución de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Prevención de atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Atasco en la bandeja 1, 2, 3 ó 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Atasco en la salida y atasco en la parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Atasco en la salida y atasco en la parte posterior
(con unidad de impresión a dos caras). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Atasco en la salida: abra la puerta superior para despejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Atasco en la puerta superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Atasco en la unidad de impresión a dos caras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Atasco en la apiladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Atasco por tamaño de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Mensajes del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Alertas de PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Asistencia técnica de PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Asistente de Ayuda en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Vínculos de la web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
A Seguridad del usuario
Índice alfabético
Impresora láser Phaser® 4510
iv

Características de la impresora

Este capítulo incluye:
Piezas de la impresora en la página 1-2
Configuraciones de la impresora en la página 1-4
Panel de control en la página 1-7
Más información en la página 1-11
Impresora láser Phaser® 4510
1-1

Piezas de la impresora

Esta sección incluye:
Vista frontal derecha en la página 1-2
Vista posterior izquierda en la página 1-3
Componentes internos en la página 1-3

Vista frontal derecha

Piezas de la impresora
2
3
4
5
6
1. Tope del papel
2. Panel de control
3. Bandeja 1
4. Interruptor eléctrico
5. Bandeja 2
6. Bandeja opcional 3
7. Bandeja opcional 4
8. Indicador de papel
9. Cartucho de impresión
10. Bandeja de salida estándar
11. Apiladora de 500 hojas opcional
1
11
10
9
7
8
4510-066
Impresora láser Phaser® 4510
1-2

Vista posterior izquierda

Piezas de la impresora
9
1
2
3
4
1. Conexión Ethernet 10/100 Base-Tx
2. Tarjeta de configuración
3. Conexión USB
4. Conexión de cable paralelo
5. Enchufe
6. Unidad de impresión a dos caras opcional
7. Puerta posterior
8. Puerta posterior de la apiladora (la apiladora es opcional)
9. Extensión de la apiladora
8
7
6
5
4510-067

Componentes internos

1
1. Cartucho de impresión
2. Tambor de transferencia
3. Unidad del fusor
2
3
4510-094
Impresora láser Phaser® 4510
1-3

Configuraciones de la impresora

Configuraciones de la impresora
Esta sección incluye:
Características estándar en la página 1-4
Configuraciones disponibles en la página 1-5
Opciones en la página 1-6
Actualizaciones en la página 1-6

Características estándar

La impresora láser Xerox Phaser 4510 tiene muchas características para satisfacer sus necesidades de impresión. Las características siguientes son estándar.
Impresión a 1200 x 1200 y 600 x 600 ppp real, 43 páginas por minuto en tamaño A4, 45
páginas por minuto en tamaño Letter.
Fuentes: PostScript y PCL
Bandeja 1: 150 hojas; bandeja 2: 550 hojas
Conexión:
Paralelo
USB
Ethernet 10/100 Base-Tx (disponible como ampliación para el modelo Phaser 4510B)
Memoria de 128 MB (ampliable a 512 MB)
Cartucho de impresión de 10k
Impresora láser Phaser® 4510
1-4
Configuraciones de la impresora

Configuraciones disponibles

La impresora Phaser 4510 está disponible en cuatro modelos estándar.
Característica Configuraciones de la impresora
4510B 4510N 4510DT 4510DX
Resolución máxima Real
1200 x 1200
Velocidad máxima de impresión
Fuentes PostScript y PCL Estándar Estándar Estándar Estándar
Memoria (MB)** 128 128 128 128
Memoria flash de 20 MB Opcional Opcional Opcional Opcional
Unidad de disco duro Opcional Opcional Opcional Estándar
Impresión a dos caras automática
Velocidad de impresión a dos caras
Alimentador de 550 hojas Opcional Opcional Estándar Estándar
Apiladora de 500 hojas Opcional Opcional Opcional Estándar
Conectividad Paralelo,
* 10/100 Ethernet disponible opcionalmente.
** Ampliable a 512 MB.
Opcional Opcional Estándar Estándar
27 ipm
(si instalada)
USB*
Real
1200 x 1200
45 ppm Letter / 43 ppm A4 (todas)
27 ipm
(si instalada)
10/100
Ethernet,
Paralelo, USB
Real
1200 x 1200
27 ipm 27 ipm
10/100
Ethernet,
Paralelo, USB
Real
1200 x 1200
10/100
Ethernet,
Paralelo, USB
Impresora láser Phaser® 4510
1-5
Configuraciones de la impresora

Opciones

Puede solicitar bandejas adicionales, memoria y un disco duro si estos elementos no son estándar en la impresora. Imprima la página de configuración para ver las opciones instaladas en su impresora. Para imprimir la página de configuración, consulte Páginas de información en la página 1-9.
Los elementos opcionales son:
Alimentador de 550 hojas (incluye bandeja)
Bandeja de 550 hojas
Apiladora de 500 hojas con desplazamiento de trabajos
Unidad de impresión a dos caras
Disco duro: proporciona características de impresión adicionales:
Trabajos de impresión protegida, de prueba, personales, personales guardados e
impresión guardada
Almacenamiento de fuentes
Tarjetas de memoria de 128 MB y 256 MB (memoria máxima instalada 512 MB en
dos ranuras)
Memoria flash de 20 MB
Para pedir elementos opcionales para la impresora láser Phaser 4510, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/4510supplies
.

Actualizaciones

Para pedir la actualización de Phaser 4510B a 4510N, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/4510supplies
.
Impresora láser Phaser® 4510
1-6

Panel de control

Panel de control
Esta sección incluye:
Características del panel de control en la página 1-7
Diseño del panel de control en la página 1-8
Mapa de menús en la página 1-8
Páginas de información en la página 1-9
Páginas de muestra en la página 1-9
Parámetros de ahorro de energía en la página 1-9

Características del panel de control

El panel de control:
Muestra el estado de funcionamiento de la impresora (por ejemplo, Imprimiendo, Lista
para imprimir
Le avisa cuando es necesario colocar papel, pedir y sustituir suministros y
despejar atascos.
Permite el acceso a herramientas y a páginas de información que ayudarán a
resolver problemas.
Permite cambiar los parámetros de la impresora y de la red.
Permite acceder al estado de los suministros.
), errores y advertencias de la impresora.
Impresora láser Phaser® 4510
1-7

Diseño del panel de control

Panel de control
1
1. LED indicador de estado:
Verde : la impresora está lista para imprimir.
Amarillo: condición de advertencia, la
impresora continúa imprimiendo.
Rojo: secuencia de inicio o condición de error.
Intermitente: la impresora está ocupada
o calentándose.
2. La pantalla gráfica muestra mensajes de
estado y menús.
3. Botón Retroceder
Vuelve al elemento de menú anterior.
4. Botón Cancelar
Cancela el trabajo de impresión actual.
4 5
3
26
Phaser 4510
8
7
5. Botón de desplazamiento Hacia arriba
Se desplaza hacia arriba por los menús.
6. Botón Ayuda (?)
Muestra un mensaje de ayuda con información acerca de la impresora, como por ejemplo su estado, mensajes de error e información de mantenimiento.
7. Botón de desplazamiento Hacia abajo
Se desplaza hacia abajo por los menús.
8. Botón OK
Confirma la configuración seleccionada.
4510-068

Mapa de menús

El mapa de menús le ayuda a navegar por los menús del panel de control. Para imprimir el Mapa de menús:
1. En el panel de control, seleccione
2. Seleccione
Mapa de menús y, a continuación, pulse el botón OK para imprimir la página.
Nota: Imprima el Mapa de menús para ver otras páginas de información disponibles
para imprimir.
Información y, a continuación, pulse el botón OK.
Impresora láser Phaser® 4510
1-8
Panel de control

Páginas de información

Dispone de una serie de páginas de información que le ayudarán a obtener el mejor rendimiento de su impresora. Puede acceder a estas páginas desde el panel de control. Imprima el Mapa de menús para ver dónde se encuentran esas páginas de información en la estructura de menús del panel de control.
Nota: Este icono de impresión aparece delante de los títulos de las páginas
de información que se pueden imprimir. Cuando la página esté resaltada en el panel de control, pulse el botón OK para imprimir esa página.
Por ejemplo, para imprimir la página de configuración o la página de uso de suministros, que muestran información actualizada sobre la impresora, siga estos pasos:
1. En el panel de control, seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
Páginas de informacióny pulse el botón OK.
Página de configuración o Página Uso de suministros y pulse el botón OK
Información y pulse el botón OK.
para imprimirla.
Nota: También puede imprimir las páginas de información desde Servicios de Internet de
CentreWare y desde el controlador de la impresora.

Páginas de muestra

La impresora cuenta con una serie de páginas de muestra para indicar las distintas funciones de la impresora.
Para imprimir las páginas de muestra:
1. En el panel de control, seleccione
2. Seleccione
Páginas de muestra y pulse el botón OK.
3. Seleccione la página de muestra que le interese y pulse el botón OK para imprimirla.
Consulte también:
Guía de características avanzadas en www.xerox.com/office/4510support
Información y pulse el botón OK.

Parámetros de ahorro de energía

Valores predeterminados de fábrica:
Ahorro de energía: Activado
Tiempo de espera de ahorro de energía: 4 minutos
Puede cambiar el valor predeterminado del tiempo de espera de ahorro de energía en el panel de control o mediante los Servicios de Internet de CentreWare.
Impresora láser Phaser® 4510
1-9
Panel de control
Mediante el panel de control:
1. En el panel de control, seleccione Configuración de impresora > Controles de la
impresora
2. Compruebe que
Desactivado, entonces seleccione Ahorro de energía y pulse el botón Aceptar para
cambiar entre
3. Seleccione
y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
Ahorro de energía esté Activado. Si Ahorro de energía está
Desactivado y Activado.
Tiempo de espera de ahorro de energía para seleccionar el tiempo nuevo.
4. Pulse el botón Aceptar.
Mediante Servicios de Internet de CentreWare:
1. Inicie el navegador web.
2. Escriba la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador.
3. Seleccione Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General en el panel de navegación izquierdo y, a continuación, haga
clic en Valores predeterminados de la impresora.
5. En la sección Preferencias de usuario, fije la opción Ahorro de energía como Activado.
6. Seleccione el tiempo nuevo desde Tiempo de espera de ahorro de energía.
Haga clic en el botón Guardar cambios.
Impresora láser Phaser® 4510
1-10

Más información

Más información
Esta sección incluye:
Recursos en la página 1-11
Centro de asistencia Xerox en la página 1-12
Obtenga información sobre la impresora y sus funciones de las siguientes fuentes de información.

Recursos

Información Fuente
Guía de instalación* Se entrega con la impresora
Guía de uso rápido* Se entrega con la impresora
Guía del usuario (PDF)* Se entrega con la impresora
(Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación))
Garantía Se entrega con la impresora
Guía de características avanzadas (PDF) www.xerox.com/office/4510support
Tutoriales de inicio rápido www.xerox.com/office/4510support
Herramientas de administración de la impresora
Asistente de Ayuda en Línea www.xerox.com/office/4510support
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Asistencia técnica www.xerox.com/office/4510support
Información sobre la selección de menú o los mensajes de error del panel de control
Páginas de información Menú del panel de control
* También disponible en el sitio web de asistencia técnica.
www.xerox.com/office/pmtools
Botón Ayuda (?) del panel de control
Impresora láser Phaser® 4510
1-11
Más información

Centro de asistencia Xerox

Centro de asistencia Xerox es una utilidad que se instala junto con el controlador de la impresora. Está disponible para sistemas con Windows 2000 y posterior o Mac OS X, versión 10.2 y posterior.
El Centro de asistencia Xerox aparece en el escritorio en los sistemas Windows o está situado en la plataforma de Mac OS X. Proporciona una ubicación central para acceder a la información siguiente:
Manuales de usuario y lecciones prácticas en vídeo
Soluciones para la resolución de problemas
Estado de la impresora y los suministros
Pedido y reciclaje de suministros
Respuestas a preguntas frecuentes
Parámetros predeterminados del controlador de impresora (solo para Windows)
Para iniciar la utilidad Centro de asistencia Xerox:
1. Seleccione la opción que corresponda:
Windows: haga doble clic en el icono Centro de
asistencia Xerox en el escritorio.
Macintosh: haga clic en el icono Centro de
asistencia Xerox en la plataforma.
2. Seleccione la impresora en la lista desplegable
Seleccionar impresora.
Nota: Si tiene una conexión USB o paralelo, parte de la información de estado no estará
disponible. Para ver los manuales y vídeos en el sitio web, debe tener una conexión a Internet.
Impresora láser Phaser® 4510
1-12

Conexión de red básica

Este capítulo incluye:
Generalidades de la instalación y configuración de la red en la página 2-2
Elección de un método de conexión en la página 2-3
Configuración de la dirección de red en la página 2-5
Instalación de los controladores de la impresora en la página 2-9
IPv6 en la página 2-14
Este capítulo proporciona información básica sobre cómo configurar y conectar la impresora.
Consulte también:
Guía de características avanzadas en www.xerox.com/office/4510support
Impresora láser Phaser® 4510
2-1

Generalidades de la instalación y configuración de la red

Generalidades de la instalación y configuración de la red
Para configurar la red:
1. Conecte la impresora a la red con el hardware y cables recomendados.
2. Encienda la impresora y el ordenador.
3. Imprima la página de configuración y consérvela para consultas posteriores.
4. Configure la dirección TCP/IP de la impresora, necesaria para identificar la impresora en
la red.
Sistemas operativos Windows: ejecute el Instalador del Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) con la opción de establecer
automáticamente la dirección IP de la impresora si está conectada a una red TCP/IP existente. También puede configurar manualmente la dirección IP de la impresora en el panel de control.
Sistemas Macintosh: configure manualmente la dirección TCP/IP de la impresora en
el panel de control.
5. Instale el software del controlador en el ordenador desde el Software and Documentation
CD-ROM (CD-ROM de software y documentación). Si precisa información sobre la
instalación del controlador, consulte la sección de este capítulo correspondiente al sistema operativo específico que utiliza.
Nota: Si el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación)
no está disponible, puede descargar el controlador más reciente de www.xerox.com/drivers
Consulte también: Guía de características avanzadas en www.xerox.com/office/4510support
.
Impresora láser Phaser® 4510
2-2

Elección de un método de conexión

Elección de un método de conexión
Conecte la impresora mediante el puerto Ethernet, USB o paralelo. Una conexión USB o paralelo es una conexión directa y no se utiliza para la conexión en red. La conexión Ethernet se utiliza para conectarse en red. Los requisitos de hardware y cableado varían para cada método de conexión. Generalmente, los cables y hardware no se incluyen con la impresora y deben adquirirse por separado. Esta sección incluye:
Conexión mediante Ethernet (recomendada) en la página 2-3
Conexión mediante USB en la página 2-4
Conexión mediante puerto paralelo en la página 2-4

Conexión mediante Ethernet (recomendada)

Ethernet se puede usar para uno o más ordenadores. Admite numerosas impresoras y sistemas en una red Ethernet. La conexión Ethernet es recomendable porque es más rápida que una conexión USB. También permite al usuario acceder directamente a Servicios de Internet de CentreWare (CentreWare IS). La interfaz de web CentreWare IS le permite administrar, configurar y supervisar impresoras conectadas en red desde el ordenador.
Conexión de red
Dependiendo de su configuración particular, el siguiente hardware y cableado será necesario para Ethernet.
Si va a conectarse a un ordenador, será necesario un cable cruzado RJ-45 para Ethernet.
Si va a conectarse a uno o más ordenadores con un concentrador de Ethernet, o un cable o
un encaminador DSL, serán necesarios dos o más cables de par trenzado (categoría 5/RJ-45). (Un cable para cada dispositivo.)
Si va a conectarse a uno o más ordenadores con un concentrador, conecte el ordenador al concentrador con un cable y, a continuación, conecte la impresora al concentrador con el segundo cable. Puede utilizar cualquier puerto del concentrador excepto el puerto de conexión de subida.
Consulte también:
Configuración de la dirección de red en la página 2-5 Instalación de los controladores de la impresora en la página 2-9
Impresora láser Phaser® 4510
2-3
Elección de un método de conexión

Conexión mediante USB

Si se conecta a un ordenador, la conexión USB proporciona una elevada velocidad de transferencia de datos. No obstante, una conexión USB no es tan rápida como una conexión Ethernet. Para utilizar una conexión USB, los usuarios de PC deberán tener Windows 2000/XP/Server 2003 o una versión más reciente. Los usuarios de Macintosh deberán utilizar Mac OS X, versión 10.2 o posterior.
Conexión USB
La conexión USB requiere un cable USB A/B estándar. Este cable no se incluye con la impresora y debe adquirirse por separado. Compruebe que está usando el cable USB adecuado (1.x o 2.0) para su conexión.
1. Conecte el cable USB a la impresora y enciéndala.
2. Conecte el otro extremo del cable USB al ordenador.
Consulte también:
Instalación de los controladores de la impresora en la página 2-9

Conexión mediante puerto paralelo

También se puede utilizar una conexión con cable paralelo para la conexión a un PC. Este tipo de conexión es la manera más lenta de transmitir datos. Para la conexión en paralelo se necesita un cable paralelo de impresora de densidad estándar a alta (cable 1284-C [macho] de 36 contactos, alta densidad a 1284-B [macho] de 36 contactos, baja densidad) de una longitud máxima de tres metros (10 pies). Con la impresora y el PC Apagados, conecte el cable entre los dos aparatos y después Enciéndalos. Instale el controlador de impresora utilizando el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) y seleccione el puerto paralelo LPT apropiado.
Consulte también:
Instalación de los controladores de la impresora en la página 2-9
Impresora láser Phaser® 4510
2-4

Configuración de la dirección de red

Configuración de la dirección de red
Esta sección incluye:
Direcciones IP y TCP/IP en la página 2-5
Configuración automática de la dirección IP de la impresora en la página 2-5
Métodos dinámicos para configurar la dirección IP de la impresora en la página 2-6
Configuración manual de la dirección IP de la impresora en la página 2-7

Direcciones IP y TCP/IP

Si el ordenador está conectado a una red grande, póngase en contacto con el administrador de la red para determinar las direcciones TCP/IP y otros datos de configuración.
Si va a crear su propia red de área local o desea conectar la impresora directamente al ordenador mediante Ethernet, siga el procedimiento para configurar automáticamente la dirección IP (Protocolo de Internet) de la impresora.
Los PC y las impresoras utilizan principalmente protocolos TCP/IP para comunicarse a través de una red Ethernet. Con los protocolos TCP/IP, cada impresora y cada ordenador deben tener una dirección IP exclusiva. Es importante que las direcciones sean similares pero no iguales, solamente es necesario que el último dígito sea distinto. Por ejemplo, la impresora puede tener la dirección 192.168.1.2, si el ordenador tiene la dirección 192.168.1.3. Otro dispositivo podría tener la dirección 192.168.1.4.
Por lo general, los ordenadores Macintosh utilizan bien el protocolo TCP/IP o bien EtherTalk para comunicarse con una impresora en red. Para sistemas Mac OS Xp, es preferible TCP/IP. A diferencia de TCP/IP, EtherTalk no requiere que las impresoras o los ordenadores tengan direcciones IP.
Muchas redes tienen un servidor de Protocolo dinámico de configuración de host (DHCP). Un servidor DHCP programa una dirección IP automáticamente en cada PC e impresora de la red que esté configurada para utilizar DHCP. En la mayoría de encaminadores de cable y DSL hay integrado un servidor DHCP. Si utiliza un encaminador de cable o DSL, consulte la documentación del encaminador para obtener información sobre las direcciones IP.
Consulte también:
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/4510support

Configuración automática de la dirección IP de la impresora

Si la impresora está conectada a una red TCP/IP pequeña existente sin un servidor DHCP, utilice el instalador del Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) para detectar o asignar una dirección IP a la impresora. Para obtener más instrucciones, inserte el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación) en la unidad de CD-ROM del ordenador. Una vez iniciado el Instalador de Xerox, siga las indicaciones para realizar la instalación.
Nota: Para que el instalador automático funcione, la impresora debe estar conectada a una red
TCP/IP existente.
Impresora láser Phaser® 4510
2-5
Configuración de la dirección de red

Métodos dinámicos para configurar la dirección IP de la impresora

Hay dos protocolos disponibles para configurar dinámicamente la dirección IP de la impresora:
DHCP (activado de forma prefijada en todas las impresoras Phaser)
IP auto
Ambos protocolos se pueden activar o desactivar a través del panel de control o mediante CentreWare IS en el caso de DHCP.
Nota: Puede ver la dirección IP de la impresora en cualquier momento. En el panel de control,
seleccione continuación pulse el botón OK.
Con el panel de control
Para activar o desactivar el protocolo DHCP o IP auto:
Información, pulse el botón OK, seleccione Identificación de la impresora, y a
1. En el panel de control, seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
5. Seleccione
Configuración de la conexión y pulse el botón OK.
Configuración de red y pulse el botón OK.
Configuración de TCP/IP y pulse el botón OK.
DHCP/BOOTP o IP auto.
6. Pulse el botón OK para seleccionar la opción
Configuración de impresora y pulse el botón OK.
Activado o Desactivado.
Con CentreWare IS
Para activar/desactivar el protocolo DHCP:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Seleccione Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione TCP/IP.
6. En el apartado Parámetros de BOOTP/DHCP, seleccione Activado o Desactivado para la
opción BOOTP/DHCP.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Impresora láser Phaser® 4510
2-6
Configuración de la dirección de red

Configuración manual de la dirección IP de la impresora

Nota: Compruebe que el ordenador tiene una dirección IP configurada adecuadamente para la
red. Para más información, póngase en contacto con el administrador de la red.
Si se encuentra en una red sin un servidor DHCP, o en un entorno en el que el administrador de la red asigna direcciones IP de impresora, puede utilizar este método para establecer la dirección IP manualmente. La dirección IP que establezca manualmente tendrá preferencia sobre DHCP e IP auto. Otra posibilidad es que, si está en una oficina pequeña con un solo PC y utiliza una conexión de módem de acceso telefónico, puede establecer la dirección IP manualmente.
Información necesaria para asignar la dirección IP manualmente
Información Comentarios
Dirección IP de la impresora El formato es xxx.xxx.xxx.xxx, donde xxx
representa un número del sistema decimal entre 0 y 255.
Máscara de red Si no está seguro, déjelo en blanco. La impresora
seleccionará la máscara adecuada.
Dirección de encaminador/pasarela predeterminada
La dirección de encaminador es necesaria para comunicarse con el dispositivo host desde cualquier lugar que no sea el segmento de red local.
Con el panel de control
Para configurar manualmente la dirección IP:
1. En el panel de control, seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
5. Seleccione
6. Seleccione
Configuración de la conexión y pulse el botón OK.
Configuración de red y pulse el botón OK.
Configuración de TCP/IP y pulse el botón OK.
DHCP/BOOTP y pulse el botón OK para seleccionar Desactivado.
Dirección TCP/IP y pulse el botón OK.
7. Introduzca la dirección IP de la impresora y pulse el botón OK.
Configuración de impresora y pulse el botón OK.
Impresora láser Phaser® 4510
2-7
Configuración de la dirección de red
Cambio o modificación de la dirección IP mediante CentreWare IS
CentreWare IS proporciona una interfaz simple que le permite administrar, configurar y supervisar impresoras en red desde el ordenador utilizando un servidor web incorporado. Para obtener información completa sobre CentreWare IS, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS para ir a Ayuda en línea de CentreWare IS.
Después de configurar la dirección IP de la impresora, puede modificar los parámetros de TCP/IP mediante CentreWare IS.
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione TCP/IP.
6. Introduzca o modifique los parámetros y haga clic en Guardar cambios en la parte
inferior de la página.
Consulte también:
Guía de características avanzadas en www.xerox.com/office/4510support System Administrator Guide (Guía de administración del sistema) en
www.xerox.com/office/4510support
Impresora láser Phaser® 4510
2-8

Instalación de los controladores de la impresora

Instalación de los controladores de la impresora
Esta sección incluye:
Controladores disponibles en la página 2-9
Windows 2000 o posterior en la página 2-10
Macintosh OS X, versión 10.3 y posteriores en la página 2-10

Controladores disponibles

Para tener acceso a opciones especiales de impresión, utilice un controlador de impresora Xerox.
Xerox proporciona controladores para numerosos lenguajes de descripción de página y sistemas operativos. Están disponibles los siguientes controladores de impresora:
Controlador de impresora Fuente* Descripción
Controlador PostScript de Windows
PCL6 CD-ROM y web El controlador PCL (siglas en inglés de
PCL5e CD-ROM y web El controlador PCL (siglas en inglés de
Controlador de impresión Walk-Up Xerox (Windows y Macintosh)
CD-ROM y web El controlador PostScript se recomienda para
aprovechar al máximo las características personalizadas del sistema y de Adobe® PostScript® original. (Controlador de impresora predeterminado)
lenguaje de comandos de impresora) puede utilizarse para aplicaciones que requieren PCL.
Nota: Sólo para Windows 2000 y
Windows XP.
lenguaje de comandos de impresora) puede utilizarse para aplicaciones que requieren PCL.
Nota: Se puede utilizar en todos los
sistemas operativos.
Solo Web Este controlador permite imprimir desde
un PC en cualquier impresora de Xerox activada para PostScript. Es de gran ayuda para profesionales itinerantes que viajan a distintos lugares y necesitan imprimir en impresoras diferentes.
Controlador de Mac OS X (versión 10.2 y posterior)
Controlador UNIX Solo Web Este controlador permite imprimir desde un
* Visite www.xerox.com/drivers
CD-ROM y web El controlador permite imprimir desde un
sistema operativo Mac OS X (versión 10.2 yposterior).
sistema operativo UNIX.
para ver los controladores de impresora más recientes.
Impresora láser Phaser® 4510
2-9
Instalación de los controladores de la impresora

Windows 2000 o posterior

Para instalar el controlador de impresora utilizando el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación):
1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador. Si no se inicia el
instalador, proceda de esta manera:
a. Haga clic en Inicio y en Ejecutar. b. En la ventana Ejecutar, escriba: <unidad CD>:\INSTALL.EXE.
2. Seleccione en la lista el idioma que prefiera.
3. Seleccione Instalar el controlador de impresora.
4. Seleccione el método de instalación que desee utilizar y siga las instrucciones de
la pantalla.
Consulte también:
Guía de características avanzadas en www.xerox.com/office/4510support
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/4510support

Macintosh OS X, versión 10.3 y posteriores

Configure la impresora utilizando Bonjour (Rendezvous), cree una conexión USB en el ordenador o utilice una conexión LPD/LPR para Macintosh OS X, versión 10.3 y posteriores.
Macintosh OS X, versión 10.3
Conexión Bonjour (Rendezvous)
Para instalar el controlador de impresora utilizando el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación):
1. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM y seleccione el instalador VISE para
instalar el software de la impresora.
2. Cuando la instalación haya terminado, abra Utilidad Configuración Impresoras en Mac
OS X, versión 10.3.x.
Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta
Aplicaciones, y después la carpeta Utilidades.
3. Compruebe que el primer menú desplegable tiene seleccionado Bonjour (Rendezvous).
4. Seleccione la impresora en la ventana.
5. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable inferior.
6. Elija el modelo adecuado de impresora en la lista de dispositivos disponibles.
7. Haga clic en el botón Añadir.
Véase también:
Guía de Características Avanzadas en www.xerox.com/office/4510support
Asistente de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/4510support
Impresora láser Phaser® 4510
2-10
Instalación de los controladores de la impresora
Conexión USB
Para instalar el controlador de impresora utilizando el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación):
1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Abra Utilidad Configuración
Impresoras en Mac OS X, versión 10.3.x.
Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta
Aplicaciones, y después la carpeta Utilidades.
2. Haga clic en el botón Añadir.
3. Seleccione USB en el menú desplegable.
4. Seleccione la impresora en la ventana.
5. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable.
6. Elija la configuración de impresora correspondiente en la lista de impresoras disponibles.
7. Haga clic en el botón Añadir.
Conexión LPD/LPR
Para instalar el controlador de impresora utilizando el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación):
1. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM y seleccione el instalador VISE para
instalar el software de la impresora.
2. Cuando la instalación haya terminado, abra Utilidad Configuración Impresoras en Mac
OS X, versión 10.3.x.
Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta
Aplicaciones, y después la carpeta Utilidades.
3. Haga clic en el botón Añadir.
4. Seleccione Impresión IP en el primer menú desplegable.
5. Seleccione LPD/LPR en el segundo menú desplegable.
6. En el campo Dirección de la impresora escriba la dirección IP de la impresora.
7. Compruebe que el campo Nombre de la cola esté en blanco.
8. En el menú desplegable Modelo de impresora seleccione Xerox, y después seleccione el
archivo PPD correspondiente.
9. Haga clic en el botón Añadir. La impresora se añadirá a la lista.
Impresora láser Phaser® 4510
2-11
Instalación de los controladores de la impresora
Macintosh OS X, versión 10.4
Conexión Bonjour
Para instalar el controlador de impresora utilizando el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación):
1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
2. Abra Utilidad Configuración Impresoras.
Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta
Aplicaciones, y después la carpeta Utilidades.
3. Haga clic en el botón Añadir.
4. Seleccione Navegador por omisión en Navegador de impresoras.
5. Seleccione el sistema Bonjour en la lista de sistemas disponibles. Si el Navegador
de impresoras:
Selecciona la impresora apropiada de la lista desplegable Imprimir con; siga en el
paso 8.
No selecciona la impresora apropiada de la lista desplegable Imprimir con; siga en el
paso 6.
6. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable inferior.
7. Elija la configuración de impresora correspondiente en la lista de impresoras disponibles.
8. Haga clic en el botón Añadir.
Conexión USB
Para instalar el controlador de impresora utilizando el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación):
1. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
2. Abra Utilidad Configuración Impresoras.
Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta
Aplicaciones, y después la carpeta Utilidades.
3. Haga clic en el botón Añadir.
4. Seleccione Navegador por omisión en el ángulo superior izquierdo del Navegador de
impresoras.
5. Seleccione la impresora con conexión USB en la ventana de impresoras. El Navegador de
impresoras selecciona la configuración de sistema apropiada en la lista desplegable Imprimir con.
Si se ha seleccionado la configuración de impresora apropiada, siga en el paso 8.
Si no se ha seleccionado la configuración de impresora apropiada, siga en el paso 6.
6. Seleccione Xerox en la lista de fabricantes del menú desplegable.
7. Elija la configuración de impresora correspondiente en la lista de impresoras disponibles.
8. Haga clic en el botón Añadir. La impresora aparece como disponible en Utilidad
Configuración Impresoras.
Impresora láser Phaser® 4510
2-12
Instalación de los controladores de la impresora
Conexión LPD
Para instalar el controlador de impresora utilizando el Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM de software y documentación):
1. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM y seleccione el instalador VISE para
instalar el software de la impresora.
2. Cuando termine la instalación, abra Utilidad Configuración Impresoras.
Nota: Para localizar utilidades en el disco duro del Macintosh, abra la carpeta
Aplicaciones, y después la carpeta Utilidades.
3. Haga clic en el botón Añadir.
4. Seleccione Impresora IP, en el ángulo superior izquierdo del Navegador de impresoras.
5. Seleccione LPD, en el menú desplegable.
6. En el campo Dirección, escriba la dirección IP del sistema.
7. Haga clic en el botón Añadir. El sistema se añadirá a la lista.
Impresora láser Phaser® 4510
2-13

IPv6

En esta sección se incluyen los siguientes puntos:
Activación de IPv6 en la página 2-14
Establecimiento de la Id. de interfaz en la página 2-15
Asignación automática de direcciones en la página 2-16
DHCPv6 en la página 2-17
Asignación manual de direcciones en la página 2-18
Prioridad de direcciones en la página 2-19

Activación de IPv6

IPv6 se puede activar o desactivar al margen de IPv4.
Nota: Si desactiva IPv4 e IPv6, perderá la conexión a la impresora. Para obtener más
información sobre la restauración de la configuración TCP/IP predeterminada, consulte
Restablecimiento de la configuración TCP/IP en la página 2-15.
IPv6
Para activar y desactivar IPv6, use una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Con el panel de control
Para activar y desactivar IPv6 en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
5. Seleccione
Configuración de impresora y pulse el botón OK.
Configuración de la conexión y pulse el botón OK.
Configuración de red y pulse el botón OK.
Configuración de TCP/IPv6 y pulse el botón OK.
IPv6 y pulse el botón OK para alternar entre Activado y Desactivado.
Con CentreWare IS
Para activar y desactivar IPv6 con CentreWare IS:
1. Inicie el navegador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador.
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en el panel de navegación izquierdo y después haga clic
en TCP/IP.
5. Haga clic en el botón TCP/IP (v6).
6. Seleccione la casilla de verificación TCP/IP v6 activado para activar TCP/IP v6.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser Phaser® 4510
2-14
IPv6
Restablecimiento de la configuración TCP/IP
Use el procedimiento siguiente en el panel de control con el fin de restablecer los parámetros predeterminados para la configuración TCP/IP:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
Configuración de impresora y pulse el botón OK.
Configuración de la conexión y pulse el botón OK.
Restablecer configuración de conectividad y pulse el botón OK.

Establecimiento de la Id. de interfaz

Su impresora habilitada para IPv6 dispone de una interfaz con varias direcciones. La Id. de interfaz aparece después del prefijo. La impresora usa la Id. de interfaz al asignar la dirección de enlace local y direcciones automáticas que utilizan prefijos facilitados por el encaminador. No se usa en direcciones facilitadas por DHCPv6. Las direcciones de enlace local son utilizadas por los nodos para comunicarse con otros nodos en la misma red local. Existen dos formas de establecer la Id. de interfaz:
Automática (predeterminada): La Id. de interfaz se identifica a partir de la dirección MAC
asociada con la interfaz y distinta para cada dispositivo.
Manual: Si se utiliza esta opción, verifique que la Id. de interfaz sea de 64 bits (8 bytes)
y no contenga determinados caracteres especiales, excepto el punto y coma o dígitos hexadecimales válidos (del 0 al 9, de la a a la f, o de la A a la F).
Nota: Si cambia la Id. de interfaz, se le solicitará que restablezca la impresora antes de que los
cambios tengan efecto.
La Id. de interfaz sólo se puede establecer en CentreWare IS.
Con CentreWare IS
Para establecer la Id. de interfaz con CentreWare IS:
1. Inicie el navegador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador.
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en el panel de navegación izquierdo y después haga clic
en TCP/IP.
5. Haga clic en el botón TCP/IP (v6).
6. Elija una de las siguientes opciones:
Seleccione Usar la ID de interfaz obtenida de la dirección MAC.
Seleccione Utilizar esta ID de interfaz.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser Phaser® 4510
2-15
IPv6

Asignación automática de direcciones

Las direcciones se asignan automáticamente cuando se identifica un encaminador que ofrece uno o más prefijos. Las direcciones asignadas automáticamente se pueden encaminar. Cada prefijo facilitado por el encaminador se combina con la Id. de interfaz para crear una dirección. El uso de prefijos facilitados por el encaminador está activado de forma predeterminada.
Para activar y desactivar la asignación automática de direcciones, use una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Activación y desactivación de la asignación automática de direcciones con el panel de control
Para establecer la Id. de interfaz en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
5. Seleccione
Activada o Desactivada.
Configuración de impresora y pulse el botón OK.
Configuración de la conexión y pulse el botón OK.
Configuración de red y pulse el botón OK.
Configuración de TCP/IPv6 y pulse el botón OK.
Autoasignación y después pulse el botón OK para establecerla como
Activación y desactivación de la asignación automática de direcciones con CentreWare IS
Para establecer la Id. de interfaz con CentreWare IS:
1. Inicie el navegador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador.
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en el panel de navegación izquierdo y después haga clic
en TCP/IP.
5. Haga clic en el botón TCP/IP (v6).
6. Seleccione o deseleccione Usar prefijos proporcionados por el encaminador.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser Phaser® 4510
2-16
IPv6

DHCPv6

DHCPv6 se usa para obtener información TCP/IP.
Las siguientes opciones DHCPv6 están disponibles en CentreWare IS:
Como indique el encaminador: DHCPv6 se utiliza en función de los valores incluidos en
un aviso del encaminador. Este es el parámetro predeterminado.
Siempre, para todas las opciones de configuración (con estado): siempre se intenta usar
DHCPv6 con estado, y no se tienen en cuenta los indicadores del encaminador sobre cómo usar DHCP. Las opciones de configuración y la dirección IPv6 se aceptan si DHCPv6 tiene éxito.
Siempre, para todas las opciones de configuración salvo la dirección (sin estado):
siempre se intenta usar DHCPv6 con estado, y no se tendrán en cuenta los indicadores del encaminador sobre cómo usar DHCP. Las opciones de configuración se aceptan si DHCPv6 tiene éxito, pero no se asigna ninguna dirección IPv6.
Nunca: DHCPv6 no se usa, aunque el encaminador lo indique.
Para activar y desactivar la asignación automática de direcciones, use una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Configuración de opciones DHCPv6 con el panel de control
Para cambiar opciones DHCPv6 con el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
5. Seleccione
Configuración de impresora y pulse el botón OK.
Configuración de la conexión y pulse el botón OK.
Configuración de red y pulse el botón OK.
Configuración de TCP/IPv6 y pulse el botón OK.
Modo DHCPv6 y pulse el botón OK.
6. Seleccione la opción DHCPv6 y pulse el botón OK.
Configuración de opciones DHCPv6 con CentreWare IS
Para cambiar opciones DHCPv6 con CentreWare IS:
1. Inicie el navegador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador.
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en el panel de navegación izquierdo y después haga clic
en TCP/IP.
5. Haga clic en el botón TCP/IP (v6).
6. Seleccione o deseleccione opciones DHCPv6.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser Phaser® 4510
2-17
IPv6

Asignación manual de direcciones

Introduzca una dirección IPv6 manualmente para agregarla a otras direcciones IPv6. Para crear una dirección manual, introduzca la dirección IPv6 y la longitud de prefijo en los campos de CentreWare IS. La longitud de prefijo predeterminada es 64.
Para establecer manualmente la dirección IPv6, use una de las opciones siguientes:
El panel de control de la impresora
CentreWare IS
Establecimiento de la dirección IPv6 con el panel de control
Para establecer la dirección IPv6 con el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione
5. Seleccione
Configuración de impresora y pulse el botón OK.
Configuración de la conexión y pulse el botón OK.
Configuración de red y pulse el botón OK.
Configuración de TCP/IPv6 y pulse el botón OK.
Dirección manual y pulse el botón OK para activar el
direccionamiento manual.
6. Seleccione
Dirección manual y pulse el botón OK.
7. Para establecer la dirección: a. Pulse los botones Flecha arriba y Flecha abajo para establecer el primer número y
después pulse el botón OK.
b. Continúe especificando números individuales y pulse el botón OK después de cada
número. Cuando termine de agregar números para la dirección, pulse el botón OK para volver al menú.
Establecimiento de la dirección IPv6 con CentreWare IS
Para establecer manualmente la dirección IPv6 con CentreWare IS:
1. Inicie el navegador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador.
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en el panel de navegación izquierdo y después haga clic
en TCP/IP.
5. Haga clic en el botón TCP/IP (v6).
6. En el campo Asignación manual de direcciones, seleccione Usar esta dirección y escriba
la dirección.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser Phaser® 4510
2-18
IPv6

Prioridad de direcciones

Es posible especificar una prioridad de direcciones para dar preferencia a las direcciones IPv6 o IPv4 cuando ambos tipos están disponibles. IPv6 es el parámetro predeterminado. La prioridad de direcciones solo se puede establecer en CentreWare IS.
Con CentreWare IS
Para establecer la prioridad de direcciones con CentreWare IS:
1. Inicie el navegador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del navegador.
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en el panel de navegación izquierdo y después haga clic
en TCP/IP.
5. Haga clic en el botón TCP/IP (v6).
6. En el campo Prioridad de direcciones, seleccione la opción deseada.
7. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser Phaser® 4510
2-19

Impresión básica

Este capítulo incluye:
Generalidades de los pasos básicos en la página 3-2
Papel y soportes de impresión admitidos en la página 3-3
Colocación de papel en la página 3-7
Selección de las opciones de impresión en la página 3-18
Impresión en las dos caras del papel en la página 3-23
Impresión en soportes especiales en la página 3-25
Impresora láser Phaser® 4510
3-1

Generalidades de los pasos básicos

Generalidades de los pasos básicos
1. Coloque papel en la bandeja.
2. Ajuste las guías de anchura y longitud según el tamaño del papel.
3. Si se le indica en el panel de control, confirme el tipo y/o el tamaño del papel, o bien
cámbielo según sea necesario.
4. En la aplicación de software, abra el cuadro de diálogo Imprimir y seleccione las
opciones de impresión en el controlador de impresora.
5. Envíe el trabajo a la impresora desde el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación.
Consulte también:
Colocación de papel en la página 3-7 Selección de las opciones de impresión en la página 3-18 Impresión en soportes especiales en la página 3-25
Impresora láser Phaser® 4510
3-2

Papel y soportes de impresión admitidos

Papel y soportes de impresión admitidos
Esta sección incluye:
Directrices de uso del papel en la página 3-3
Papel que puede producir daños en la impresora en la página 3-4
Directrices de almacenamiento del papel en la página 3-5
Tamaños y pesos de papel admitidos en la página 3-5
La impresora está diseñada para utilizarse con una gran variedad de tipos de papel. Siga las directrices indicadas en este apartado para asegurarse la mejor calidad de impresión, así como para evitar atascos.
Para obtener los mejores resultados, utilice los soportes de impresión de Xerox que se especifican para la impresora Phaser 4510. Con ellos se garantizan unos resultados excelentes al utilizarlos en la impresora.
Precaución: La garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee
(Garantía de satisfacción total de Xerox) no cubren los daños ocasionados por uso de papel, transparencias o cualquier otro soporte especial no admitido. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más detalles, póngase en contacto con su representante local.
Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro material de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/4510supplies
.

Directrices de uso del papel

Las bandejas admiten la mayoría de los tipos y tamaños de papel, transparencias u otros soportes especiales. Siga las directrices indicadas a continuación cuando coloque papel u otros soportes de impresión en las bandejas:
Airee el papel, las transparencias u otros soportes especiales antes de colocarlo en la
bandeja de papel.
No imprima en etiquetas autoadhesivas si falta alguna etiqueta de la hoja.
Utilice sólo sobres de papel. No utilice sobres con ventanillas, cierres metálicos o
adhesivos con cintas de protección.
Todos los sobres se deben imprimir únicamente a una cara.
Se pueden producir arrugas y abombamientos cuando se imprimen los sobres.
No llene en exceso las bandejas de papel. No coloque papel por encima de la línea de
llenado marcada en el interior de la guía de papel.
Impresora láser Phaser® 4510
3-3
Papel y soportes de impresión admitidos
Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño del papel. En las
bandejas 2-4, cuando las guías de papel se ajustan correctamente se oye un ligero chasquido.
Si se producen atascos con excesiva frecuencia, utilice papel u otro soporte especial de un
paquete nuevo.
Nota: Las especificaciones de fiabilidad de la impresora se pueden ver afectadas si se utiliza
mucho transparencias, cartoncillo y etiquetas. Además, la fiabilidad de la impresora puede variar debido al uso frecuente de algunos tipos de papel.
Consulte también:
Impresión de transparencias en la página 3-25 Impresión de sobres en la página 3-33 Impresión de etiquetas en la página 3-37 Impresión de tarjetas de índice en la página 3-42 Impresión en papel de tamaño personalizado en la página 3-44 Creación de tipos de papel personalizados en la página 3-47

Papel que puede producir daños en la impresora

La impresora está diseñada para utilizar gran variedad de tipos de soporte para los trabajos de impresión. Sin embargo, algunos soportes de impresión pueden causar una mala calidad de impresión, un aumento de los atascos de papel o daños en la impresora.
Los soportes no admitidos son:
Soportes rugosos o porosos
Soportes de plástico que no sean transparencias
Papel doblado o arrugado
Papel con grapas
Sobres con ventanillas o enganches metálicos
Sobres con relleno
Papel satinado o brillante que no sea para láser
Soportes perforados
Precaución: Utilice únicamente transparencias Xerox. Las transparencias de otros tipos se
pueden derretir y causar daños en la impresora.
Impresora láser Phaser® 4510
3-4
Papel y soportes de impresión admitidos

Directrices de almacenamiento del papel

El almacenamiento en buenas condiciones del papel y otros soportes de impresión ayuda a conseguir la máxima calidad de impresión.
Almacene el papel en un lugar oscuro, fresco y relativamente seco. Los rayos ultravioleta
(UV) y la luz visible pueden dañar la mayoría de los papeles. La radiación UV, que emiten el sol y las luces fluorescentes, es particularmente dañina para el papel. Debe reducirse al máximo la intensidad y la duración de la exposición del papel a la luz visible.
Mantenga constantes la temperatura y la humedad relativa.
Evite guardar el papel en desvanes, cocinas, garajes y sótanos. Las paredes interiores son
más secas que las exteriores donde se puede condensar la humedad.
Almacene el papel en posición horizontal. El papel debe almacenarse en palets, cajas,
estanterías o armarios.
Evite guardar comida o bebidas en la zona donde se almacena o manipula el papel.
No abra los paquetes de papel cerrados hasta que los vaya a colocar en la impresora.
Conserve el papel en el embalaje original. En la mayoría de los casos, el envoltorio del paquete de papel comercial cortado a medida contiene un revestimiento interior que protege el papel de un aumento o una reducción de la humedad.
Deje el soporte de impresión dentro de la bolsa hasta que lo vaya a utilizar; vuelva a
introducir el soporte no utilizado en la bolsa y ciérrela de nuevo para protegerlo. Algunos soportes especiales están embalados en bolsas de plástico que se pueden cerrar herméticamente de nuevo.

Tamaños y pesos de papel admitidos

En la secciones siguientes, se facilita información sobre los tamaños y pesos de papel que se pueden utilizar en las bandejas de la impresora. Para obtener más información sobre los tipos de papel y otros soportes de impresión admitidos, imprima la página Consejos sobre el papel:
1. En el panel de control, seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
Páginas de información y pulse el botón OK.
Página de consejos sobre el papel y pulse el botón OK para imprimirla.
Información y pulse el botón OK.
Impresora láser Phaser® 4510
3-5
Tamaños y pesos de papel para las bandejas 1-4
Papel y soportes de impresión admitidos
4510-028
4510-089
Bandeja 1 Bandeja 2
Bandejas 1-4
2
64 – 216 g/m
Statement 5.5 x 8.5 pulg. Tamaños personalizados
Executive 7.25 x 10.5 pulg.
Letter* 8.5 x 11 pulg.
US Folio* 8.5 x 13 pulg.
Legal* 8.5 x 14 pulg.
A6 105 x 148 mm
A5* 148 x 210 mm
A4* 210 x 297 mm
B5 JIS 182 x 257 mm
ISO B5 176 x 250 mm
Tarjeta de índice 3 x 5 pulg. Solo se puede utilizar en la bandeja 1
(bond, 17 libras – cartoncillo, 80 libras)
Bandeja 1
Anchura: 76 – 216 mm (3 – 8.5 pulg.)
Altura: 127 – 356 mm (5 – 14 pulg.)
Bandejas 2-4
Anchura: 98 – 216 mm (3.9 – 8.5 pulg.)
Altura: 148 – 356 mm (5.8 – 14 pulg.)
Monarch 3.87 x 7.5 pulg.
Comercial 10* 4.12 x 9.5 pulg.
B5 176 x 250 mm
C5 162 x 229 mm
DL* 110 x 220 mm
*Detección automática
Impresora láser Phaser® 4510
3-6

Colocación de papel

Colocación de papel
Esta sección incluye:
Directrices para colocar el papel en la página 3-7
Colocación de papel en la bandeja 1 en la página 3-8
Colocación de papel en las bandejas 2, 3 y 4 en la página 3-12
Modo Bandeja 1 y Modo Bandeja 2-N en la página 3-17

Directrices para colocar el papel

Después de colocar papel en cualquier bandeja y ajustar las guías del papel, defina el tipo y tamaño de papel en el panel de control. Todas la bandejas necesitan tener los parámetros de tipo y tamaño de papel definidos en el panel de control.
No llene en exceso la bandeja de papel. Observe la etiqueta de la bandeja para ver las
líneas de llenado máximo.
1 2
3
4510-043
Bandeja 1
Línea de llenado superior: línea de llenado máximo para papel.
Línea de llenado inferior: línea de llenado máximo para transparencias y sobres.
Si se producen muchos atascos, dele la vuelta al papel o soporte de impresión. Si se siguen
Bandejas 2-4
1: Línea de llenado máximo para papel.
2: Línea de llenado máximo para sobres.
3: Línea de llenado máximo para transparencias.
4510-151
produciendo atascos, utilice papel, transparencias u otro soporte especial de un paquete nuevo.
Utilice solo sobres de papel. No use sobres con ventanillas de plástico o cierres metálicos.
Solo utilice papel, transparencias u otro soporte especial que esté plano. Si se producen
muchos atascos con tarjeta de índice o papel grueso de menos de 175 mm (7 pulgadas) de longitud, reduzca el número de hojas en la bandeja.
Impresora láser Phaser® 4510
3-7
Colocación de papel

Colocación de papel en la bandeja 1

Para colocar papel y otros soportes de impresión en la bandeja 1:
1. Saque totalmente la bandeja 1 de la impresora.
4510-069
2. Si coloca papel de distinta anchura o longitud, ajuste las guías de anchura y longitud.
4510-029
Ajuste de las guías Ajuste de las guías
Impresora láser Phaser® 4510
3-8
4510-030
Colocación de papel
3. Para colocar papel de tamaño Legal o US Folio (legal 13), extienda la bandeja desplazando
las lengüetas de liberación hacia los lados de la bandeja y tirando de la parte delantera de la bandeja. Recoja la bandeja desplazando las lengüetas de liberación hacia los lados de la bandeja y empujando en la parte delantera de la bandeja.
4510-071
Modo de extender la bandeja Modo de recoger la bandeja
4. Airee el papel para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
4510-072
Impresora láser Phaser® 4510
3-9
Colocación de papel
5. Introduzca el papel en la bandeja y luego coloque las guías del papel de forma que se
ajusten a éste.
4510-042
Si va a utilizar papel preimpreso o perforado, siga estos pasos:
Para impresión a una cara, coloque la cara que vaya a imprimirse hacia arriba, de
forma que el borde superior del papel entre primero en la impresora.
Para impresión a dos caras, coloque la cara que vaya a imprimirse primero hacia
abajo, de forma que el borde inferior del papel entre primero en la impresora.
Para imprimir en papel perforado, coloque el papel con las perforaciones en el lateral
derecho de la bandeja.
Precaución: No coloque papel por encima de la línea de llenado indicada en la bandeja.
Si se llena en exceso la bandeja, se pueden producir atascos. La línea de llenado superior es la línea de llenado máximo para papel.
4510-043
Precaución: Si tiene que quitar la cubierta para colocar el papel, vuelva a ponerla
cuando haya colocado el papel. Si no coloca la cubierta, el papel se puede desalinear y producir atascos.
Impresora láser Phaser® 4510
3-10
Colocación de papel
6. Deslice la guía bien para que toque el papel.
4510-070
7. Empuje la bandeja de papel para introducirla totalmente en la impresora.
4510-017
8. Para utilizar la configuración actual de la bandeja, pulse el botón OK del panel de control.
Si coloca papel de un nuevo tipo o tamaño en la bandeja, haga lo siguiente:
a. Seleccione
Cambiar la configuración y pulse el botón OK.
b. Seleccione el tipo de papel y pulse el botón OK. c. Seleccione el tamaño de papel y pulse el botón OK.
Consulte también:
Tamaños y pesos de papel para las bandejas 1-4 en la página 3-6 Modo Bandeja 1 y Modo Bandeja 2-N en la página 3-17 Impresión en soportes especiales en la página 3-25 Impresión en papel de tamaño personalizado en la página 3-44
Impresora láser Phaser® 4510
3-11
Colocación de papel

Colocación de papel en las bandejas 2, 3 y 4

Utilice las bandejas 2, 3 y 4 para gran variedad de soportes de impresión, entre los que se incluyen:
Papel común, papel común pesado, papel con membrete, sobres, papel de color, papel
preimpreso y papel preperforado
Cartoncillo grueso y fino
Transparencias
Etiquetas
Nota: Para imprimir en papel de tamaño de tarjeta de índice solo se puede utilizar la
bandeja 1.
Consulte también:
Colocación de papel en la página 3-7 Impresión en soportes especiales en la página 3-25
Para colocar papel en la bandeja 2, 3 y 4:
1. Saque totalmente la bandeja de la impresora.
Impresora láser Phaser® 4510
3-12
4510-089
Colocación de papel
2. Si coloca papel de distinta anchura o longitud, ajuste las guías de anchura y longitud.
4510-073
4510-074
Ajuste de las guías de anchura Ajuste de las guías de longitud
3. Para colocar papel de tamaño Legal o US Folio (legal 13), extienda la bandeja desplazando
las lengüetas de liberación hacia los lados de la bandeja y tirando de la parte delantera de la bandeja. Recoja la bandeja desplazando las lengüetas de liberación hacia los lados de la bandeja y empujando en la parte delantera de la bandeja.
4510-075
Modo de extender la bandeja Modo de recoger la bandeja
Impresora láser Phaser® 4510
3-13
4510-076
4. Airee el papel para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
5. Introduzca el papel en la bandeja.
Colocación de papel
4510-077
Si va a utilizar papel preimpreso o perforado, siga estos pasos:
Para impresión a una cara, coloque la cara que vaya a imprimirse hacia arriba, de
forma que el borde superior del papel entre primero en la impresora.
Para impresión a dos caras, coloque la cara que vaya a imprimirse primero hacia
abajo, de forma que el borde inferior del papel entre primero en la impresora. Para
obtener más información sobre la impresión a dos caras, consulte Impresión en las dos
caras del papel en la página 3-23.
Impresora láser Phaser® 4510
3-14
Colocación de papel
Para imprimir en papel preperforado, coloque el papel con las perforaciones en el
lateral derecho de la bandeja.
Precaución: No coloque papel por encima de la línea de llenado indicada en la bandeja.
Si se llena en exceso la bandeja, se pueden producir atascos. La línea de llenado superior es la línea de llenado máximo para papel. Si desea más información sobre las líneas de llenado de la bandeja, consulte Directrices para colocar el papel en la página 3-7.
4510-078
6. Si quitó la cubierta para colocar el papel, vuelva a ponerla cuando haya colocado el papel.
Precaución: Si no coloca la cubierta, el papel se puede desalinear y producir atascos.
4510-100
Impresora láser Phaser® 4510
3-15
Colocación de papel
7. Si es necesario, empuje las guías de papel hacia adentro para ajustarlas al papel.
4510-074
Nota: Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un
pequeño espacio entre el papel y las guías.
8. Introduzca la bandeja en su ranura y empújela hasta introducirla totalmente en
la impresora.
4510-079
Impresora láser Phaser® 4510
3-16
Colocación de papel
9. Para utilizar la configuración actual de la bandeja, pulse el botón OK del panel de control.
Si coloca un nuevo tipo de papel en la bandeja:
a. Seleccione b. Seleccione
Configuración de la bandeja de papel y pulse el botón OK. Papel en bandeja 2, Papel en bandeja 3 o Papel en bandeja 4 y pulse el
botón OK.
c. Seleccione
Utilizar la configuración actual si el se muestra el tamaño y tipo de papel
correctos, o cambie el tipo de papel:
Seleccione Cambiar la configuración y pulse el botón OK.
Seleccione el tipo de papel en la lista que se muestra, y pulse el botón OK.
Seleccione el tamaño de papel y pulse el botón OK.
Consulte también:
Modo Bandeja 1 y Modo Bandeja 2-N en la página 3-17 Impresión en soportes especiales en la página 3-25 Impresión en papel de tamaño personalizado en la página 3-44

Modo Bandeja 1 y Modo Bandeja 2-N

Los modos Bandeja 1 y Bandeja 2-N definen el modo de manejar el soporte de impresión la impresora para adaptarse mejor al tipo de impresión que se requiere. Hay dos modos que determinan cómo se configura el tamaño y tipo de papel para la bandeja 1 y las bandejas 2-N, y qué bandeja se utiliza si no se selecciona ninguna específicamente:
Dinámico (parámetro predeterminado de fábrica para Modo Bandeja 1): este parámetro
indica a la impresora que busque en las bandejas para encontrar papel del tamaño y tipo que necesita el trabajo de impresión. Si no se encuentra papel del tamaño y tipo necesario y el tamaño y tipo del soporte de impresión no se ha configurado en el panel de control de la impresora, la impresora imprimirá utilizando la bandeja sin configurar de mayor categoría y definirá el tipo y tamaño de papel con los datos del trabajo de impresión La prioridad predeterminada de las bandejas es Bandeja 2, 3, 4, y después 1.
Estático (parámetro predeterminado de fábrica para Modo Bandeja 2-N): este parámetro
permite seleccionar el tipo y tamaño de papel para la bandejas en el menú Configuración de la bandeja de papel del panel de control. Para imprimir de una bandeja, el tipo y tamaño de papel del trabajo de impresión debe coincidir con los parámetros de tipo y tamaño del papel correspondientes a la bandeja en el panel de control.
Consulte también:
Guía de características avanzadas en www.xerox.com/office/4510support
si desea más
información sobre Modo Bandeja 1 Modo Bandeja 2-N
Impresora láser Phaser® 4510
3-17

Selección de las opciones de impresión

Selección de las opciones de impresión
Esta sección incluye:
Factores que afectan el rendimiento de impresión en la página 3-18
Selección de las preferencias de impresión (Windows) en la página 3-18
Selección de opciones para un trabajo individual (Windows) en la página 3-19
Selección de opciones para un trabajo individual (Macintosh) en la página 3-20
Restricciones a la impresión en la página 3-22
Consulte también:
Guía de características avanzadas en www.xerox.com/office/4510support

Factores que afectan el rendimiento de impresión

Ha muchos factores que afectan a un trabajo de impresión. Entre ellos se encuentran la velocidad de impresión (expresada en páginas por minuto), el soporte utilizado, el tiempo de descarga y el tiempo de procesamiento de la impresora.
El tiempo de descarga del PC y el tiempo de procesamiento de la impresora se ven afectados por varios factores, entre ellos:
Memoria de la impresora
Tipo de conexión (red, paralelo o USB)
Sistema operativo de red
Configuración de la impresora
Tamaño del archivo y tipo de gráficos
Velocidad del PC
Nota: Con memoria (RAM) adicional en la impresora se puede mejorar el funcionamiento
global de la impresora, pero no se aumentará la capacidad del número de páginas por minuto (ppm) de ella.

Selección de las preferencias de impresión (Windows)

Las preferencias de la impresora controlan todos los trabajos de impresión, a menos que, de forma específica, le dé preferencia a un trabajo. Por ejemplo, si desea utilizar la impresión automática a dos caras para la mayoría de los trabajos, configure esta opción en los parámetros de la impresora.
Para seleccionar preferencias de impresión:
1. Seleccione una de las opciones siguientes:
Windows 2000, Windows Server 2003: Haga clic en Inicio, seleccione
Configuración, y haga clic en Impresoras.
Windows XP: Haga clic en Inicio, y seleccione Impresoras y faxes.
2. En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de
la impresora.
Impresora láser Phaser® 4510
3-18
Selección de las opciones de impresión
3. En el menú emergente, seleccione Preferencias de impresión o Propiedades.
4. Seleccione las opciones que desee en las fichas del controlador y haga clic en el botón
Aceptar para guardarlas.
Nota: Para obtener más información sobre las opciones del controlador de impresora para
Windows, haga clic en el botón Ayuda en la ficha del controlador de impresora para acceder a la ayuda en línea.

Selección de opciones para un trabajo individual (Windows)

Si desea utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo en particular, modifique los parámetros del controlador antes de enviar el trabajo a la impresora. Por ejemplo, si desea utilizar el modo de calidad de impresión de Alta resolución/Fotografía para un gráfico en particular, seleccione este parámetro en el controlador antes de comenzar la impresión de ese trabajo.
1. Con el documento o gráfico abierto en la aplicación, vaya al cuadro de diálogo Imprimir.
2. Seleccione la impresora Phaser 4510 y haga clic en el botón Propiedades para abrir el
controlador de impresora.
3. Elija sus opciones en las fichas del controlador. Consulte la tabla siguiente para opciones
de impresión específicas.
Nota: En Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003, puede guardar las
opciones de impresión actual con un nombre determinado y aplicarlas a otros trabajos de impresión. Seleccione Configuraciones guardadas en la parte inferior de la ficha. Haga clic en el botón Ayuda si desea más información.
4. Haga clic en el botón Aceptar para guardar las opciones elegidas.
5. Imprima el trabajo.
Impresora láser Phaser® 4510
3-19
Selección de las opciones de impresión
Opciones de impresión para sistemas operativos Windows
Sistema operativo Ficha del controlador Opciones de impresión
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Ficha Papel/Salida
Ficha Opciones
de imagen
Ficha Formato/Marca de agua
Ficha Avanzadas
Tipo de trabajo
Tamaño del documento, tipo de papel y selección
de la bandeja
Impresión a dos caras
Calidad de impresión
Destino de salida
Opciones guardadas
Claridad
Contraste
Páginas por hoja
Diseño de folleto
Orientación
Impresión a dos caras
Marca de agua
Copias, clasificar y juegos clasificados con
desplazamiento
Impresión de borde a borde
Resultado negativo e impresión invertida
vínculos del sitio web de Xerox
Nota: Si el controlador no muestra las fichas enumeradas en la tabla, puede visitar la página
web www.xerox.com/drivers
para descargar el controlador más reciente, o hacer clic en el
botón Ayu da en la ficha del controlador de impresora para ver la ayuda en línea y las opciones de impresión disponibles.

Selección de opciones para un trabajo individual (Macintosh)

Para seleccionar los parámetros de impresión de un trabajo determinado, modifique los parámetros del controlador antes de enviar el trabajo a la impresora.
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo y luego en Imprimir.
2. Seleccione las opciones de impresión que prefiera en los menús y las listas desplegables
que aparecen en pantalla.
Nota: En Macintosh OS X, haga clic en Guardar preajuste en la pantalla del menú
Imprimir para guardar los parámetros actuales de la impresora. Puede crear varios ajustes
y guardar cada uno con su propio nombre y parámetros de impresora. Para imprimir trabajos con parámetros de impresora específicos, haga clic en los ajustes guardados correspondientes de la lista Preajustes.
3. Haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Impresora láser Phaser® 4510
3-20
Selección de las opciones de impresión
Consulte la tabla siguiente para ver opciones de impresión específicas:
Parámetros del controlador Macintosh PostScript
Título desplegable del
Sistema operativo
controlador Opciones de impresión
Mac OS X, versión 10.4
Mac OS X, versión
10.2 y 10.3
Copias y páginas
Formato
Manipulación del papel
Página de portada
Alimentación de papel
Tipo de trabajo
Copias
Páginas
Páginas por hoja
Orientación del formato
Borde
Impresión a dos caras
Invertir orden de páginas
Imprimir (todas, impares, pares)
Páginas de portada
Origen del papel
Impresión segura, impresión personal,
impresión guardada personal, impresión de prueba, impresión guardada, imprimir con
Calidad de imagen Calidad de impresión
Suavizar imagen
Características de la impresora
Copias y páginas
Tipos de papel
Páginas de separación
Copias
Páginas
Formato
Manipulación del papel
Página de portada
Alimentación de papel
Tipos de trabajo
Calidad de imagen
Impresora láser Phaser® 4510
Páginas por hoja
Orientación del formato
Borde
Impresión a dos caras
Copias
Páginas
Páginas de portada
Origen del papel
Impresión segura, impresión personal,
impresión de prueba e impresión guardada
Calidad de impresión
Suavizar imagen
3-21
Selección de las opciones de impresión

Restricciones a la impresión

El administrador del sistema puede restringir el uso de las siguientes funciones de la impresora:
tipos especiales de trabajos
impresión a una cara
impresión desde una bandeja determinada
El uso de estas funciones puede restringirse a ciertas horas del día y aplicaciones determinadas. Por ejemplo, el administrador del sistema puede restringir la impresión a 1 a cara desde el correo electrónico; la impresora siempre imprime los mensajes de correo de varias páginas utilizando las dos caras del papel.
Impresora láser Phaser® 4510
3-22

Impresión en las dos caras del papel

Impresión en las dos caras del papel
Esta sección incluye:
Directrices de impresión automática a dos caras en la página 3-23
Opciones de borde de encuadernación en la página 3-24
Selección de la impresión a dos caras en la página 3-24
Nota: Si desea obtener información sobre la impresión manual a dos caras, vaya al Asistente
de Ayuda en línea en www.xerox.com/office/4510support

Directrices de impresión automática a dos caras

La impresión automática a dos caras está disponible desde todas las bandejas. Antes de imprimir un documento por ambas caras, compruebe que cumple los siguientes requisitos:
La impresora debe tener instalada la unidad de impresión a dos caras. El hardware para
impresión a dos caras es estándar en los modelos Phaser 4510DX y 4510DT, pero es un accesorio opcional en los modelos Phaser 4510B y 4510N.
El papel debe ser de un tamaño que pueda utilizarse en la bandeja. Para ver una lista de
tamaños admitidos, consulte Papel y soportes de impresión admitidos en la página 3-3. Para ver una lista de tipos y tamaños de papel, imprima la Página de consejos sobre el papel:
a. Seleccione b. Seleccione c. Seleccione
Información y pulse el botón OK. Páginas de información y pulse el botón OK. Página de consejos sobre el papel y pulse el botón OK.
.
Los siguientes tipos de papel y soportes de impresión no pueden imprimirse a dos caras:
Transparencias
Sobres
Etiquetas
Soportes especiales troquelados, por ejemplo, tarjetas de visita
Consulte también:
Papel y soportes de impresión admitidos en la página 3-3 Configuraciones de la impresora en la página 1-4
Impresora láser Phaser® 4510
3-23
Impresión en las dos caras del papel

Opciones de borde de encuadernación

Cuando utilice el controlador de impresora para seleccionar la impresión a dos caras, seleccione también el borde de encuadernación, que determina cómo se orienta la página. El resultado depende de la orientación (vertical u horizontal) de las imágenes en la página, tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes.
Ver tical Horizontal
Unir por el borde lateral
Mover sobre el borde largo
Unir por el borde superior
Mover sobre el borde corto
Unir por el borde lateral
Mover sobre el borde corto
Unir por el borde superior
Mover sobre el borde largo

Selección de la impresión a dos caras

Para seleccionar la impresión automática a dos caras:
1. Introduzca el papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Colocación de
papel en la página 3-7.
2. En el controlador de la impresora, seleccione la impresión a dos caras como se muestra en
la tabla siguiente, y después pulse el botón OK.
Para seleccionar la impresión automática a dos caras:
Sistema operativo Pasos
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
1. Seleccione la ficha Papel/Salida.
2. Seleccione una opción de Impresión a 2 caras:
Impresión a 2 caras
Impresión a 2 caras, giro por borde corto
Mac OS X, versión
10.2 y posterior
1. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione A 2 caras.
2. Seleccione Imprimir en ambas caras.
3. Haga clic en el icono de encuadernación que corresponda al margen
que va a encuadernar.
Consulte también:
Colocación de papel en la bandeja 1 en la página 3-8 Colocación de papel en las bandejas 2, 3 y 4 en la página 3-12
Impresora láser Phaser® 4510
3-24

Impresión en soportes especiales

Impresión en soportes especiales
Esta sección incluye:
Impresión de transparencias en la página 3-25
Impresión de sobres en la página 3-33
Impresión de etiquetas en la página 3-37
Impresión de tarjetas de índice en la página 3-42
Impresión en papel de tamaño personalizado en la página 3-44
Creación de tipos de papel personalizados en la página 3-47
Nota: Las especificaciones de fiabilidad de la máquina se pueden ver afectadas si se utiliza
mucho transparencias, cartoncillo y etiquetas. Además, la fiabilidad de la máquina puede variar debido al uso frecuente de algunos tipos de papel.

Impresión de transparencias

Puede imprimir en transparencias desde todas las bandejas. Deben imprimirse por una cara solamente. Para obtener resultados óptimos, utilice únicamente transparencias recomendadas por Xerox.
Precaución: La garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee
(Garantía de satisfacción total de Xerox) no cubren los daños ocasionados por uso de papel, transparencias o cualquier otro soporte especial no admitido. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más detalles, póngase en contacto con su representante local.
Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro material de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/4510supplies
.
Directrices
Quite todo el papel antes de colocar transparencias en la bandeja.
Manipule las transparencias por los bordes con ambas manos, para evitar huellas y
dobleces que puedan producir una mala calidad de impresión.
Airee las transparencias antes de colocarlas en la bandeja de papel.
Impresora láser Phaser® 4510
3-25
Impresión en soportes especiales
Impresión de transparencias desde la bandeja 1
1. Quite la bandeja 1 de la impresora tirando del asa hacia afuera.
4510-069
2. Quite la cubierta de la bandeja.
4510-097
3. Quite el soporte de impresión de la bandeja.
4. Airee las transparencias para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
6360-047
Impresora láser Phaser® 4510
3-26
Impresión en soportes especiales
5. Introduzca las transparencias en la bandeja.
Precaución: No coloque transparencias por encima de la línea de llenado indicada en la
bandeja de papel. Si se llena en exceso la bandeja, se pueden producir atascos. En la ilustración siguiente, la línea de llenado inferior es la línea de llenado máximo para transparencias.
4510-080
6. Ajuste las guías del papel de acuerdo con el tamaño de las transparencias.
4510-081
4510-082
Impresora láser Phaser® 4510
3-27
Impresión en soportes especiales
7. Vuelva a colocar la cubierta en la bandeja.
Precaución: La cubierta debe estar bien cerrada. Si no lo está, las transparencias se
pueden desalinear y producir atascos.
4510-099
8. Introduzca la bandeja en su ranura y empújela hasta introducirla totalmente en la
impresora.
4510-101
9. En el panel de control, pulse el botón OK si la configuración actual muestra el tamaño y
tipo correcto de transparencias o bien seleccione el tamaño y tipo de transparencias:
a. Seleccione b. Seleccione
Cambiar la configuración y pulse el botón OK. Transparencias y pulse el botón OK.
c. Seleccione el tamaño de papel adecuado y pulse el botón OK.
10. En el controlador de impresora, seleccione Transparencias como tipo de papel o bien
Bandeja 1 como origen del papel.
Impresora láser Phaser® 4510
3-28
Impresión en soportes especiales
Impresión de transparencias desde las bandejas 2–4
1. Saque totalmente de la impresora la bandeja donde desee colocar las transparencias.
4510-089
2. Quite la cubierta de la bandeja.
4510-098
3. Quite el soporte de impresión de la bandeja.
4. Airee las transparencias para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
6360-047
Impresora láser Phaser® 4510
3-29
Impresión en soportes especiales
5. Introduzca las transparencias en la bandeja.
Precaución: No coloque transparencias por encima de la línea de llenado inferior
marcada en la bandeja de papel. Si se llena en exceso la bandeja, se pueden producir atascos. En la ilustración siguiente, el número 2 indica la línea de llenado máximo para transparencias.
1
2
4510-105
6. Vuelva a colocar la cubierta en la bandeja.
Precaución: La cubierta debe estar bien cerrada. Si no lo está, las transparencias se
pueden desalinear y producir atascos.
4510-100
Impresora láser Phaser® 4510
3-30
Impresión en soportes especiales
7. Si es necesario, empuje las guías de papel hacia adentro para ajustarlas a las
transparencias.
Nota: Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un
pequeño espacio entre las transparencias y las guías.
4510-106
8. Introduzca la bandeja en su ranura y empújela hasta introducirla totalmente en la
impresora.
4510-102
Impresora láser Phaser® 4510
3-31
Impresión en soportes especiales
9. En el panel de control, seleccione el tipo de transparencia: a. Seleccione
b. Seleccione
Configuración de la bandeja de papel y pulse el botón OK. Papel en bandeja 2, Papel en bandeja 3 o Papel en bandeja 4 y pulse el
botón OK.
c. Si en la configuración actual se muestran el tipo y tamaño de transparencias correctos,
seleccione
Utilizar la configuración actual y pulse el botón OK. Si no se muestran el
tamaño y tipo correctos, cambie la configuración:
Seleccione Cambiar la configuración y pulse el botón OK.
Seleccione Transparencias en la lista y pulse el botón OK.
Seleccione el tamaño de papel adecuado y pulse el botón OK.
10. En el controlador de impresora, seleccione Transparencias como tipo de papel o bien la
bandeja correspondiente como origen del papel.
Impresora láser Phaser® 4510
3-32
Impresión en soportes especiales

Impresión de sobres

Los sobres se pueden imprimir desde todas las bandejas.
Directrices
Utilice sólo sobres de papel especificados en la tabla Tamaños y pesos de papel admitidos.
La impresión satisfactoria de los sobres depende en gran medida de la calidad y hechura de los sobres. Utilice sobres fabricados específicamente para impresoras láser.
Se recomienda mantener una temperatura y humedad relativa constantes.
Conserve en su embalaje los sobres que no utilice para evitar los efectos del exceso o la
falta de humedad, que pueden afectar a la calidad de impresión y formar arrugas. La humedad excesiva hace que los sobres se peguen durante la impresión o antes de que finalice.
Evite los sobres acolchados y adquiera sobres que se mantengan planos sobre una
superficie.
Elimine las burbujas de aire de los sobres antes de colocarlos poniendo un libro pesado
encima de ellos.
Si se producen problemas de arrugas o abombamientos, utilice una marca distinta de
sobres fabricados especialmente para impresoras láser. Esto puede contribuir a reducir problemas de estos tipos.
Precaución: No utilice nunca sobres con ventanillas o cierres metálicos, ya que pueden
dañar la impresora. Los daños causados por el uso de sobres no admitidos no están cubiertos por la garantía, el acuerdo de servicio ni la Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) de Xerox. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas. Para obtener más detalles, póngase en contacto con su representante local.
Impresión de sobres desde la bandeja 1
1. Saque totalmente la bandeja 1 de la impresora.
4510-069
Impresora láser Phaser® 4510
3-33
Impresión en soportes especiales
2. Introduzca los sobres en la bandeja 1 y ajuste las guías de papel para que se acoplen a
los sobres.
Para sobre Commercial 10, C5 y B5, coloque los sobres en la bandeja con la solapa
hacia abajo y con la parte superior de los sobres hacia el lado izquierdo de la
impresora.
No coloque más de 10 sobres a la vez en la bandeja 1.
4510-083
Para sobre Monarch y DL, coloque los sobres en la bandeja con la solapa hacia abajo
y de manera que la parte superior de los sobres entre primero en la impresora.
4510-107
3. Introduzca la bandeja en su ranura y empújela hasta introducirla totalmente en
la impresora.
4510-084
Impresora láser Phaser® 4510
3-34
Impresión en soportes especiales
4. En el panel de control, pulse el botón OK si se muestra
Sobres como el tipo de papel
actual y el tamaño es correcto, o cambie el tamaño y tipo de sobre:
a. Seleccione b. Seleccione
Cambiar la configuración y pulse el botón OK. Sobres y pulse el botón OK.
c. Seleccione el tamaño de papel adecuado y pulse el botón OK.
5. En el controlador de la impresora, seleccione Sobres como tipo de papel o Bandeja 1
como origen del papel.
Impresión de sobres desde las bandejas 2–4
1. Saque totalmente de la impresora la bandeja donde desee colocar los sobres.
4510-089
2. Introduzca los sobres en la bandeja y después ajuste las guías del papel para acoplarlas a
los sobres.
Para sobre Commercial 10, C5 y B5, coloque los sobres en la bandeja con la solapa
hacia abajo y con la parte superior de los sobres hacia el lado izquierdo de la
impresora.
No coloque más de 75 sobres a la vez en las bandejas 2-4.
4510-108
Impresora láser Phaser® 4510
3-35
Impresión en soportes especiales
Para sobre Monarch y DL, coloque los sobres en la bandeja con la solapa hacia abajo
y de manera que la parte superior de los sobres entre primero en la impresora.
4510-109
3. Introduzca la bandeja en su ranura y empújela hasta introducirla totalmente en
la impresora.
4510-152
4. En el panel de control, seleccione el tipo y tamaño de sobre: a. Seleccione
b. Seleccione
Configuración de la bandeja de papel y pulse el botón OK. Papel en bandeja 2, Papel en bandeja 3 o Papel en bandeja 4 y pulse el
botón OK.
c. Si se muestra
Utilizar la configuración actual y pulse el botón OK. Si no se muestran el tamaño y
Sobres como el tipo de papel actual y el tamaño es correcto, seleccione
tipo correctos, cambie la configuración:
Seleccione Cambiar la configuración y pulse el botón OK.
Seleccione Sobres en la lista que se muestra y pulse el botón OK.
Seleccione el tamaño de papel adecuado y pulse el botón OK.
5. En el controlador de impresora, seleccione Sobres como tipo de papel o bien la bandeja
donde ha colocado los sobres como origen del papel.
Impresora láser Phaser® 4510
3-36
Impresión en soportes especiales

Impresión de etiquetas

Las etiquetas Xerox se pueden imprimir desde todas las bandejas.
Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro material de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/4510supplies
Consulte también:
Tamaños y pesos de papel para las bandejas 1-4 en la página 3-6 Colocación de papel en la página 3-7
Directrices
No utilice etiquetas de vinilo.
Imprima solamente una cara de la hoja de etiquetas.
No utilice hojas a las que les falten etiquetas; se podría dañar la impresora.
Guarde las etiquetas no utilizadas en el embalaje original en posición plana. Conserve las
hojas de etiquetas dentro del embalaje original hasta que las vaya a utilizar. Vuelva a poner las hojas de etiquetas que no haya utilizado en el embalaje original y ciérrelo.
No guarde etiquetas en condiciones extremadamente húmedas, secas, frías o calientes. El
almacenamiento en condiciones extremas puede causar problemas en la calidad de impresión o atascos en la impresora.
Cambie las existencias con frecuencia. Los largos períodos de almacenamiento en
condiciones extremas pueden hacer que las etiquetas se comben y atasquen la impresora.
.
Impresión de etiquetas desde la bandeja 1
1. Saque totalmente la bandeja 1 de la impresora.
4510-069
Impresora láser Phaser® 4510
3-37
Impresión en soportes especiales
2. Quite la cubierta de la bandeja.
4510-097
3. Airee las etiquetas para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
4. Introduzca las etiquetas en la bandeja 1 y ajuste las guías de papel para acoplarlas a las
hojas.
Coloque la cara que vaya a imprimirse hacia abajo, de manera que la parte superior
de las hojas entre primero.
No coloque más de 100 hojas.
4510-087
Impresora láser Phaser® 4510
3-38
Impresión en soportes especiales
5. Vuelva a colocar la cubierta en la bandeja.
Precaución: La cubierta debe estar bien cerrada. Si no lo está, las etiquetas se pueden
desalinear y producir atascos.
4510-099
6. Introduzca la bandeja en su ranura y empújela hasta introducirla totalmente en la
impresora.
4510-088
7. En el panel de control, pulse el botón OK si el tamaño correcto de papel y
Etiquetas
aparecen como la configuración actual, o bien seleccione el tamaño y tipo de las etiquetas:
a. Seleccione Cambiar la configuración y pulse el botón OK. b. Seleccione
Etiquetas y pulse el botón OK.
c. Seleccione el tamaño de papel adecuado y pulse el botón OK.
8. En el controlador de impresora, seleccione Etiquetas como tipo de papel o bien
Bandeja 1 como origen del papel.
Impresora láser Phaser® 4510
3-39
Impresión de etiquetas desde las bandejas 2–4
1. Saque totalmente la bandeja de la impresora.
2. Quite la cubierta de la bandeja.
Impresión en soportes especiales
4510-089
4510-098
3. Airee las etiquetas para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
Impresora láser Phaser® 4510
3-40
Impresión en soportes especiales
4. Introduzca las etiquetas en la bandeja y ajuste las guías de papel para acoplarlas a las
hojas.
Coloque la cara que vaya a imprimirse hacia abajo, de manera que la parte superior
de las hojas entre primero.
No coloque más de 290 hojas.
Nota: No coloque papel por encima de la línea de llenado marcada en la bandeja. Si se
llena en exceso la bandeja, se pueden producir atascos. En la ilustración siguiente, el número 2 indica la línea de llenado máximo para etiquetas.
1 2
3
4510-151
5. Vuelva a colocar la cubierta en la bandeja.
Precaución: La cubierta debe estar bien cerrada. Si no lo está, las etiquetas se pueden
desalinear y producir atascos.
4510-109
Impresora láser Phaser® 4510
3-41
Impresión en soportes especiales
6. Introduzca la bandeja en su ranura y empújela hasta introducirla totalmente en la
impresora.
4510-111
7. En el panel de control, seleccione el tipo de papel: a. Seleccione
b. Seleccione
Configuración de la bandeja de papel y pulse el botón OK. Papel en bandeja 2, Papel en bandeja 3 o Papel en bandeja 4 y pulse el
botón OK.
c. Si se muestra
Utilizar la configuración actual y pulse el botón OK. Si no se muestran el tamaño y
Etiquetas y el tamaño correcto como la configuración actual, seleccione
tipo correctos, cambie la configuración:
Seleccione Cambiar la configuración y pulse el botón OK.
Seleccione Etiquetas en la lista y pulse el botón OK.
Seleccione el tamaño de papel adecuado y pulse el botón OK.
8. En el controlador de impresora, seleccione Etiquetas como tipo de papel o bien la bandeja
correspondiente como origen del papel.

Impresión de tarjetas de índice

Las tarjetas de índice (7.5 x 12.5 cm [3 x 5 pulgadas]) se pueden imprimir solamente desde la bandeja 1. Las tarjetas de índice no se pueden utilizar para impresión a dos caras.
Para hacer un pedido de papel, transparencias u otro material de impresión especial, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/4510supplies
Impresora láser Phaser® 4510
3-42
.
Impresión en soportes especiales
Impresión de tarjetas de índice desde la bandeja 1
1. Saque totalmente la bandeja de la impresora.
4510-069
2. Introduzca las tarjetas de índice (7.5 x 12.5 cm [3 x 5 pulgadas]) en la bandeja con la cara
que vaya a imprimirse hacia arriba y la parte superior de las tarjetas hacia la parte posterior de la bandeja.
No coloque papel por encima de la línea de llenado marcada en la parte interior de la bandeja.
4510-085
3. Ajuste las guías del papel para acoplarlas a las tarjetas de índice.
4. Introduzca la bandeja en su ranura y empújela hasta introducirla totalmente en la
impresora.
4510-086
Impresora láser Phaser® 4510
3-43
Impresión en soportes especiales
5. En el panel de control, pulse el botón OK si se muestra
Tarjeta de índice como la
configuración actual, o bien seleccione el tipo de papel:
a. Seleccione b. Seleccione
Cambiar la configuración y pulse el botón OK. Tarjeta de índice y pulse el botón OK.
6. En el controlador de impresora. seleccione la bandeja o tipo de papel adecuado.

Impresión en papel de tamaño personalizado

Además de la gran variedad de tamaños de papel estándar que pueden utilizarse para imprimir, también se puede imprimir en papel de tamaño personalizado desde cualquier bandeja. Los tamaños de papel personalizados deben estar comprendidos entre estos tamaños.
Entrada Salida
Apiladora de 500
Impresión a 1 cara
Borde corto
Bandeja 1 Bandejas 2-4 Bandeja estándar
76 – 216 mm
3 – 8.5 pulg.
98 – 216 mm
3.9 – 8.5 pulg.
76 – 216 mm
3 – 8.5 pulg.
hojas
89 – 216 mm
3.5 – 8.5 pulg.
Borde largo
Impresión a dos caras
Borde corto
Borde largo
127 – 356 mm
5 – 14 pulg.
89 – 216 mm
3.5 – 8.5 pulg.
140 – 356 mm
5.5 – 14 pulg.
148 – 356 mm
5.8 – 14 pulg.
98 – 216 mm
3.9 – 8.5 pulg.
148 – 356 mm
5.8 – 14 pulg.
127 – 356 mm
5 – 14 pulg.
Igual que entrada Igual que entrada
Igual que entrada Igual que entrada
140 – 356 mm
5.5 – 14 pulg.
Impresora láser Phaser® 4510
3-44
Impresión en soportes especiales
Impresión en papel de tamaño personalizado
1. Tire del asa para abrir la bandeja que desee utilizar para imprimir en papel de tamaño
personalizado.
4510-069
2. Introduzca el papel en la bandeja y ajuste las guías del papel para acoplarlas al papel
introducido.
La anchura máxima es 216 mm (8.5 pulg.).
Para impresión a una cara, si utiliza papel preimpreso o perforado, coloque la cara
que vaya a imprimirse hacia abajo, de forma que el borde superior del papel entre primero en la impresora.
Para impresión a dos cara, si utiliza papel preimpreso o perforado, coloque la cara
que vaya a imprimirse primero hacia arriba, de forma que el borde inferior del papel entre primero en la impresora.
3. Introduzca la bandeja en su ranura y empújela hasta introducirla totalmente en la
impresora.
4. En el panel de control, seleccione
Impresora láser Phaser® 4510
4510-044
Cambiar configuración y pulse el botón OK.
3-45
Impresión en soportes especiales
5. Seleccione
Tipo personalizado y pulse el botón OK.
6. Elija una de las siguientes opciones:
Si el tamaño del papel personalizado aparece en la lista del menú, selecciónelo y
pulse el botón OK.
Si el tamaño del papel personalizado no aparece en la lista del menú, seleccione
Nuevo tamaño personalizado y pulse el botón OK.
7. Si ha seleccionado
Nuevo tamaño personalizado, seleccione la anchura y la altura que
desee:
a. Para
Borde corto, utilice los botones de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo
para especificar el borde corto, y después pulse el botón OK.
b. Para
Borde largo, utilice los botones de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo
para especificar el borde largo, y después pulse el botón OK.
c. Si en el panel de control se le pide que indique la
botones de desplazamiento hacia arriba y hacia abajo para seleccionar la orientación en la que se va a alimentar el papel en la bandeja.
Orientación del papel, utilice los
4510-114 4510-113
Alimentación por el borde largo Alimentación por el borde corto
Nota: Cuando define un nuevo tamaño personalizado, éste se almacena en la impresora de
modo que pueda utilizarlo de nuevo. La impresora puede almacenar hasta cinco tamaños personalizados. Si define un nuevo tamaño personalizado cuando ya hay cinco tamaños personalizados guardados, el nuevo tamaño personalizado sustituye al menos utilizado últimamente.
8. Utilice el tamaño personalizado como tamaño del documento en la aplicación o seleccione
la bandeja adecuada como origen del papel.
Impresora láser Phaser® 4510
3-46
Impresión en soportes especiales

Creación de tipos de papel personalizados

Los tipos de papel personalizados se crean en CentreWare IS y se muestran en el controlador de la impresora, en el panel de control y en CentreWare IS. Utilice esta función para crear tipos de papel personalizados propios con opciones específicas para utilizarlos en trabajos de impresión de rutina; por ejemplo, informes mensuales.
Para crear tipos de papel personalizados:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione Tipos de papel personalizados.
6. Introduzca o modifique los parámetros y haga clic en Guardar cambios en la parte
inferior de la página.
Nota: Para obtener más información sobre crear tipos de papel personalizados, haga clic en el
botón Ayuda en la ficha Propiedades para acceder a la ayuda en línea.
Impresora láser Phaser® 4510
3-47

Calidad de impresión

Este capítulo incluye:
Control de la calidad de las impresiones en la página 4-2
Solución de problemas de calidad de impresión en la página 4-3
Impresora láser Phaser® 4510
4-1

Control de la calidad de las impresiones

Control de la calidad de las impresiones
El modo de calidad de impresión controla directamente la calidad de las impresiones y el tipo de papel controla directamente la velocidad de impresión. Puede cambiar estos parámetros en el controlador de impresora o en el panel de control.
Nota: La configuración del controlador anula la del panel de control.
Consulte también:
Guía de características avanzadas en www.xerox.com/office/4510support

Selección del modo de calidad de impresión

Existen dos modos de calidad de impresión:
Modo de calidad de impresión Tipo de trabajo de impresión
600 x 600 ppp El mejor modo de uso general para imprimir a alta velocidad. Produce
impresiones nítidas y brillantes.
1200 x 1200 ppp real Las impresiones de mayor calidad con los mejores detalles. Se
recomienda para imprimir fotografías.
Produce texto con resolución sobresaliente.
Para seleccionar el modo de calidad de impresión en un controlador admitido:
Sistema operativo Pasos
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003
Controlador de Mac OS X (versión 10.2 y posterior)
En la ficha Papel/Calidad, seleccione un modo de calidad de impresión.
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen en la lista desplegable, y después seleccione un modo de calidad de impresión en la lista desplegable Calidad de impresión.
Impresora láser Phaser® 4510
4-2

Solución de problemas de calidad de impresión

Solución de problemas de calidad de impresión
La impresora está diseñada para realizar sistemáticamente impresiones de alta calidad. Si detecta problemas de calidad de impresión, utilice la información de este tema para determinar el problema.
Para obtener los mejores resultados, utilice solamente soportes de impresión de Xerox. Si desea información sobre los tipos y pesos de papel que se pueden utilizar, consulte Papel y
soportes de impresión admitidos en la página 3-3.
Precaución: La garantía, el acuerdo de servicio y la Total Satisfaction Guarantee
(Garantía de satisfacción total de Xerox) no cubren los daños ocasionados por uso de papel, transparencias o cualquier otro soporte especial no admitido. La Total Satisfaction Guarantee (Garantía de satisfacción total) está disponible en Estados Unidos y Canadá. La cobertura puede variar fuera de estas zonas; para obtener más detalles, póngase en contacto con su representante local.
Nota: Si cambia el tipo de papel de una bandeja, debe cambiar el tipo y tamaño de papel en el
panel de control para que coincida con el de la bandeja.
Esta sección incluye:
Impresiones claras en la página 4-4
Impresiones en blanco en la página 4-5
Impresiones en negro en la página 4-6
Supresión de líneas horizontales en la página 4-7
Supresión de líneas verticales en la página 4-8
Listas oscuras horizontales en la página 4-9
Listas oscuras verticales en la página 4-9
Manchas o marcas oscuras en la página 4-10
Imagen fusionada parcialmente o sin fusionar en la página 4-11
Impresiones arrugadas en la página 4-12
Impresiones borrosas en la página 4-12
Supresiones moteadas o al azar en la página 4-13
Defectos que se repiten en la página 4-14
Configuración de la temperatura del fusor en la página 4-15
El área de impresión no está centrada en la página en la página 4-16
Impresora láser Phaser® 4510
4-3
Solución de problemas de calidad de impresión

Impresiones claras

La impresión global es más clara de lo normal.
Causas posibles Soluciones
Es posible que el papel esté húmedo. Cambie el papel.
Quizá se esté imprimiendo en modo borrador. Desactive el modo borrador.
Quizá quede poco tóner. Si queda poco tóner en el cartucho de impresión,
cámbielo.
Impresora láser Phaser® 4510
4-4
Solución de problemas de calidad de impresión

Impresiones en blanco

Toda la página se imprime en blanco y no se ve nada impreso.
Causas posibles Soluciones
Si se acaba de instalar un cartucho de impresión nuevo, quizá no se haya quitado la cinta de precinto amarilla.
Quizá se hayan alimentado varias hojas de la bandeja del papel al mismo tiempo.
Quizá no se hayan recibido del ordenador los datos para imprimir.
Quite la cinta.
Quite el papel de la bandeja del papel y proceda a airearlo. Asegúrese de que el papel se coloca correctamente en la bandeja.
Imprima una página de configuración.
Si la hoja de configuración se imprime bien,
compruebe el cable que conecta entre sí el ordenador y la impresora, la configuración de la impresora y el programa de software.
Si la hoja de configuración sale impresa en
blanco, cambie el cartucho de impresión y vuelva a imprimir la hoja de configuración. Si la hoja de configuración se imprime todavía en blanco, póngase el contacto con en centro de asistencia al cliente.
Impresora láser Phaser® 4510
4-5

Impresiones en negro

Toda la página se imprime en negro.
Causas posibles Soluciones
Solución de problemas de calidad de impresión
Es posible que el cartucho de impresión tenga defectos.
Los datos para impimir recibidos del ordenador pueden estar en mal estado.
Cambie el cartucho de impresión.
Imprima una página de configuración.
Si la hoja de configuración se imprime bien,
compruebe el cable que conecta entre sí el ordenador y la impresora y el programa de software.
Si las conexiones parecen estar bien,
póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente.
Impresora láser Phaser® 4510
4-6
Solución de problemas de calidad de impresión

Supresión de líneas horizontales

Hay zonas con la impresión suprimida en todo el papel.
Causas posibles Soluciones
Es posible que el cartucho de impresión no esté bien colocado.
Es posible que el cartucho de impresión tenga defectos o esté a punto de acabarse.
Es posible que el tambor de transferencia tenga defectos.
Quite y vuelva a colocar el cartucho de impresión.
Cambie el cartucho de impresión.
Cambie el tambor de transferencia (en el kit de mantenimiento).
Impresora láser Phaser® 4510
4-7
Solución de problemas de calidad de impresión

Supresión de líneas verticales

Hay zonas con la impresión suprimida que forman líneas estrechas.
Causas posibles Soluciones
Es posible que el papel tenga arrugas, dobleces u otros defectos.
Es posible que el cartucho de impresión tenga defectos o esté a punto de acabarse.
Es posible que el tambor de transferencia tenga defectos.
Cambie el papel.
Cambie el cartucho de impresión.
Cambie el tambor de transferencia (en el kit de mantenimiento).
Impresora láser Phaser® 4510
4-8
Solución de problemas de calidad de impresión

Listas oscuras horizontales

Hay líneas negras que aparecen horizontalmente en la página.
Causas posibles Soluciones
Es posible que el cartucho de impresión tenga defectos o esté a punto de acabarse.
Es posible que la ruta del papel esté manchada de tóner.
Es posible que el fusor tenga defectos. Cambie el fusor (en el kit de mantenimiento).
Cambie el cartucho de impresión.
Imprima varias hojas de papel en blanco para eliminar el tóner acumulado.

Listas oscuras verticales

Hay líneas negras que aparecen verticalmente en la página.
Causas posibles Soluciones
Es posible que la ruta del papel esté manchada de tóner.
Es posible que el cartucho de impresión tenga defectos o esté a punto de acabarse.
Es posible que el fusor tenga defectos. Cambie el fusor (en el kit de mantenimiento).
Imprima varias hojas de papel en blanco para eliminar el tóner acumulado.
Cambie el cartucho de impresión.
Impresora láser Phaser® 4510
4-9
Solución de problemas de calidad de impresión

Manchas o marcas oscuras

Hay manchas o marcas oscuras que aparecen al azar en la página.
Causas posibles Soluciones
Es posible que la ruta del papel esté manchada de tóner.
Es posible que el cartucho de impresión tenga defectos.
Es posible que el fusor tenga defectos. Cambie el fusor (en el kit de mantenimiento).
Es posible que el tambor de transferencia tenga defectos.
Imprima varias hojas de papel en blanco para eliminar el tóner acumulado.
Cambie el cartucho de impresión.
Cambie el tambor de transferencia (en el kit de mantenimiento).
Impresora láser Phaser® 4510
4-10
Solución de problemas de calidad de impresión

Imagen fusionada parcialmente o sin fusionar

La imagen impresa no está bien fusionada en el papel y se desprende con facilidad.
Causas posibles Soluciones
Es posible que el papel esté húmedo. Cambie el papel.
Es posible que haya papel demasiado grueso o papel no normal en la bandeja.
Cambie el papel con un papel de tipo aprobado y después haga lo siguiente:
En el panel de control de la impresora,
seleccione Configuración de impresora,
Configuración de manipulación del papel
y Configuración del fusor.
Ajuste el parámetro del fusor de acuerdo con
el tipo de papel seleccionado.
Es posible que la impresora esté colocada en un entorno donde la temperatura o la humedad sea excesiva.
Es posible que el fusor tenga defectos. Cambie el fusor (en el kit de mantenimiento).
Compruebe que la impresora esté colocada en un entorno donde la temperatura sea entre 5° y 35° C (41 y 95° F) y la humedad relativa entre el 15 y 85%. Coloque la impresora en un sitio adecuado alejado de la rejillas de aire acondicionado, de zonas de carga abiertas, etc.
Impresora láser Phaser® 4510
4-11

Impresiones arrugadas

Las hojas están arrugadas, dobladas o rasgadas.
Causas posibles Soluciones
Solución de problemas de calidad de impresión
El papel no está bien colocado en la bandeja correspondiente.
Es posible que el papel esté en malas condiciones.
Es posible que el papel esté húmedo. Cambie el papel.
Es posible que el fusor esté llegando al final de su vida útil.
Compruebe que el papel esté bien colocado en la bandeja correspondiente.
Cambie el papel.
Cambie el fusor (en el kit de mantenimiento).

Impresiones borrosas

La imagen está borrosa en los bordes.
Causas posibles Soluciones
Es posible que el papel esté en malas condiciones.
Es posible que el papel esté húmedo. Cambie el papel.
Es posible que el cartucho de impresión tenga defectos.
Cambie el papel.
Cambie el cartucho de impresión.
Impresora láser Phaser® 4510
4-12
Solución de problemas de calidad de impresión

Supresiones moteadas o al azar

Algunas zonas de la impresión son extremadamente claras o falta la impresión en ellas.
Causas posibles Soluciones
Es posible que el papel esté en malas condiciones.
Es posible que el papel esté húmedo. Cambie el papel.
Es posible que el cartucho de impresión tenga defectos o esté a punto de acabarse.
Cambie el papel.
Cambie el cartucho de impresión.
Impresora láser Phaser® 4510
4-13
Solución de problemas de calidad de impresión

Defectos que se repiten

Las marcas o los espacios se repiten con regularidad en la página. Consulte la tabla siguiente para determinar el suministro que debe cambiarse.
Espaciado del defecto Suministro que debe cambiarse
38 mm (1.5 pulg.) cartucho de impresión
52 mm (2.0 pulg.) cartucho de impresión
94.4 mm (3.72 pulg.) cartucho de impresión
51 mm (2.0 pulg.) tambor de transferencia
94.2 mm (3.7 pulg.) fusor
Distintos suministros pueden crear el mismo defecto de impresión con las mismas medidas. Para determinar el suministro que causa el defecto:
1. Cambie el cartucho de impresión (no deseche el embalaje).
2. Si el problema continúa: a. Quite y vuelva a embalar el cartucho de impresión nuevo.
b. Vuelva a colocar el cartucho de impresión original. c. Cambie el kit de mantenimiento (fusor y rodillo de alimentación).
3. Si el problema continúa, póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente.
Para hacer un pedido de suministros Xerox, póngase en contacto con el distribuidor local o vaya a www.xerox.com/office/4510supplies
.
Impresora láser Phaser® 4510
4-14
Solución de problemas de calidad de impresión

Configuración de la temperatura del fusor

Si la imagen impresa no está bien fundida en el papel y se desprende fácilmente, quizá se puedan obtener mejores resultados si se ajusta la temperatura del fusor.
La impresora tiene seis temperaturas para el fusor que pueden configurarse para cada tipo de papel. Los soportes de impresión grueso o que contengan algodón necesitan por lo general una temperatura más alta para adherir bien el tóner en el papel. Algunas etiquetas y otros soportes de impresión sensitivos al calor necesitan una temperatura baja para evitar que se suelten de la hoja o se deformen.
Consulte también:
Imagen fusionada parcialmente o sin fusionar en la página 4-11
Con el panel de control
Para seleccionar la temperatura del fusor en el panel de control:
1. Seleccione
2. Seleccione
3. Seleccione
4. Seleccione el soporte de impresión adecuado y pulse el botón OK.
5. Seleccione la temperatura del fusor deseada,
Muy baja y pulse el botón OK.
Configuración de impresora y pulse el botón OK.
Configuración de manipulación del papel y pulse el botón OK.
Configuración del fusor y pulse el botón OK.
Extra alta, Muy alta, Alta, Media, Baja o
Con CentreWare IS
Para seleccionar la temperatura del fusor en CentreWare IS:
1. Inicie el explorador de web.
2. Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Seleccione la carpeta General de la barra lateral izquierda, y después seleccione Fusor.
5. Utilice la lista desplegable del soporte de impresión apropiado para cambiar la
temperatura del fusor.
6. Haga clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresora láser Phaser® 4510
4-15
Solución de problemas de calidad de impresión

El área de impresión no está centrada en la página

El área impresa parece fuera de los márgenes de la página. Siga este procedimiento para restaurar los márgenes.
1. En el panel de control, seleccione
Configuración de la bandeja de papel y pulse el
botón OK.
2. Seleccione la bandeja que se esté usando y pulse el botón OK.
3. Verifique que el tamaño de papel ajustado para la bandeja es correcto.
4. Si el problema persiste, desplace el área de impresión en el papel mediante la página
Calibrar márgenes. El área de impresión aparece en forma de rectángulo de bordes punteados en la página Calibrar márgenes; la impresora no imprimirá fuera de este rectángulo.
a. En el panel de control, seleccione b. Seleccione c. Seleccione d. Seleccione
Problemas con la calidad de impresión y pulse el botón OK. Calibrar márgenes y pulse el botón OK. Página Calibrar márgenes y pulse el botón OK.
Solución de problemas y pulse el botón OK.
e. Seleccione la bandeja adecuada para calibrar y pulse el botón OK. f. Siga las instrucciones que aparecen en la página Calibrar Márgenes.
Nota: El margen del borde delantero es 4 mm ± 2 mm. El margen del borde lateral es
4mm±2.5 mm.
Impresora láser Phaser® 4510
4-16
Loading...