XEROX 4510 User Manual [gr]

User Guide
Phaser® 4510
laser printer
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
ǼȖȤİȚȡȓįȚȠȤȡȒıIJȘ
www.xerox.com/support
Πνευµατικά ∆ικαιώµατα © 2008 Xerox Corporation. Με επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Τα µη δηµοσιευµένα δικαιώµατα προστατεύονται από το νόµο περί πνευµατικής ιδιοκτησίας των Ηνωµένων Πολιτειών. ∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή υπό οποιαδήποτε µορφή των περιεχοµένων της συγκεκριµένης δηµοσίευσης χωρίς την άδεια της Xerox Corporation.
Η παρούσα προστασία
πνευµατικών δικαιωµάτων περιλαµβάνει κάθε µορφή του υλικού που προστατεύεται από τη νοµοθεσία περί πνευµατικής ιδιοκτησίας καθώς και τις πληροφορίες, η διάδοση των οποίων επιτρέπεται πλέον βάσει της ισχύουσας νοµοθεσίας ή δικαστικών αποφάσεων ή διά της παρούσας, συµπεριλαµβανοµένου, χωρίς περιορισµό, του
υλικού που έχει δηµιουργηθεί από τα προγράµµατα λογισµικού και τα οποία εµφανίζονται στην οθόνη, όπως π.χ. στιλ, πρότυπα, εικονίδια, οθόνες, όψεις, κλπ.
Τα XEROX
®
, CentreDirect®, CentreWare®, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout™ και Walk- U p® είναι εµπορικά σήµατα
της Xerox Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
Τα Adobe
Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop® και PostScript® αποτελούν εµπορικά
σήµατα της Adobe Systems Incorporated στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
®
Τα Apple
, AppleTalk®, Bonjour®, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS® και TrueType® είναι σήµατα
κατατεθέντα της Apple Computer, Inc. στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
®
Τα HP-GL
, HP-UX® και PCL® αποτελούν εµπορικά σήµατα της Hewlett-Packard Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και
σε άλλες χώρες.
®
Τα IBM
και AIX® αποτελούν εµπορικά σήµατα της International Business Machines Corporation στις Ηνωµένες Πολιτείες
ή/και σε άλλες χώρες.
®
Τα Microsoft
, Vista™, Windows® και Windows Server™ αποτελούν εµπορικά σήµατα της Microsoft Corporation στις
Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
®
Τα Novell
, Netware®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ και Novell Distributed Print Services™αποτελούν
εµπορικά σήµατα της Novell, Incorporated στις Ηνωµένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
SM
Τα Sun
, Sun Microsystems™ και Solaris® αποτελούν εµπορικά σήµατα της Sun Microsystems, Incorporated στις Ηνωµένες
Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
®
Το SWOP
Το UNIX
αποτελεί εµπορικό σήµα της SWOP, Inc.
®
αποτελεί εµπορικό σήµα στις Ηνωµένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες που χορηγείται αποκλειστικά από την
X/Open Company Limited.
Ως συνεργάτης της E
NERGY STAR
Phaser 4510DX) είναι σύµφωνο µε τις οδηγίες E E
NERGY STAR είναι σήµατα κατατεθέντα στις ΗΠΑ.
®
, η Xerox Corporation έχει ορίσει ότι αυτό το προϊόνοντέλα Phaser 4510DT και
NERGY STAR σχετικά µε την απόδοση ενέργειας. Το σήµα και λογότυπο

Περιεχόµενα

1 Λειτουργίες εκτυπωτή
Τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Προβολή Μπροστά-∆εξιά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Προβολή Πίσω-Αριστερά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Εσωτερικά εξαρτήµατα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Μοντέλα εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Βασικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
∆ιαθέσιµα µοντέλα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Προαιρετικά εξαρτήµατα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Αναβάθµιση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Πίνακας ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Χαρακτηριστικά πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
∆ιάταξη πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Χάρτης µενού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Σελίδες πληροφοριών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
∆είγµατα σελίδων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Ρυθµίσεις εξοικονόµησης ενέργειας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Περισσότερες πληροφορίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Πηγές. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Xerox Support Centre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
2 Βασικά στοιχεία δικτύων
Συνοπτική παρουσίαση της αρχικής ρύθµισης δικτύου και διαµόρφωσης . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Επιλογή της µεθόδου σύνδεσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Σύνδεση µέσω Ethernet (συνιστάται) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Σύνδεση µέσω USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Σύνδεση µέσω παράλληλης θύρας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
∆ιευθύνσεις TCP/IP και IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Μέθοδοι δυναµικής διευθέτησης για ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή. . . . 2-6
Μη αυτό
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
∆ιαθέσιµοι οδηγοί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Windows 2000 ή µεταγενέστερα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Macintosh OS X, Έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
µατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
i
Περιεχόµενα
IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Ενεργοποίηση του IPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Ρύθµιση του κωδικού διασύνδεσης. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Αυτόµατη ∆ιευθυνσιοδότηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
DHCPv6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Χειροκίνητη ∆ιευθυνσιοδότηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Προτεραιότητα ∆ιεύθυνσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
3 Βασικά στοιχεία εκτύπωσης
Συνοπτική παρουσίαση των βασικών βηµάτων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Χαρτί και µέσα που υποστηρίζονται . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Οδηγίες για τη χρήση χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Χαρτί που µπορεί να προκαλέσει βλάβες στον εκτυπωτή σας . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Οδηγίες αποθήκευσης χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Μεγέθη και βάρος χαρτιού που υποστηρίζονται . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Τροφοδοσία χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Οδηγίες τροφοδοσίας χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Τροφοδοσία χαρτιού στον ∆ίσκο 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Τροφοδοσία χαρτιού στον ∆ίσκο 2, 3 ή 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Λειτουργία ∆ίσκος 1 και
Λειτουργία ∆ίσκος 2-N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Επιλογές εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Παράγοντες που επηρεάζουν την απόδοση εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Επιλογή προτιµήσεων εκτύπωσης (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Επιλογές για Μεµονωµένη εργασία (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Επιλογές για Μεµονωµένη εργασία (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Περιορισµοί στην εκτύπωση. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Εκτύπωση και στις δύο όψεις χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Οδηγίες για αυτόµατη εκτύπωση 2 όψεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Επιλογές άκρου βιβλιοδεσίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Επιλογή εκτύπωσης 2 όψεων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Εκτύπωση σε
Εκτύπωση διαφανειών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Εκτύπωση φακέλων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Εκτύπωση ετικετών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
Εκτύπωση Index Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-42
Εκτύπωση σε ειδικό µέγεθος χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
∆ηµιουργία ειδικών ειδών χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-47
ειδικά µέσα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
ii
Περιεχόµενα
4 Ποιότητα εκτύπωσης
Έλεγχος της ποιότητας για τις εκτυπώσεις σας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Επιλογή λειτουργίας ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Επίλυση προβληµάτων ποιότητας εκτύπωσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Ξεθωριασµένη εκτύπωση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Λευκές εκτυπώσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Μαύρες εκτυπώσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Κενά οριζόντιων γραµµών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Κενά κάθετων γραµµών . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Οριζόντιες σκούρες λωρίδες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Κάθετες σκούρες λωρίδες . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Μαύρες κηλίδες ή σηµεία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Το είδωλο δεν έχει υποστεί τήξη, ή έχει υποστεί
Εκτυπώσεις µε πτυχώσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Θολές εκτυπώσεις . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
∆ιάσπαρτα κενά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Επαναλαµβανόµενα ελαττώµατα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Ρύθµιση της θερµοκρασίας στη µονάδα φούρνου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Η εκτυπώσιµη περιοχή δεν είναι κεντραρισµένη στο χαρτί . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
µερικώς . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
5 Συντήρηση
Καθαρισµός του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Καθαρισµός του εκτυπωτή εξωτερικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Καθαρισµός του Κύλινδρου τροφοδοσίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Παραγγελία αναλώσιµων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Αναλώσιµα τακτικής αντικατάστασης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Προϊόντα τακτικής συντήρησης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Πότε πρέπει να παραγγείλετε αναλώσιµα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Ανακύκλωση αναλώσιµων . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Παρατεταµένες περίοδοι εκτός χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Μετακίνηση και επανασυσκευασία του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Προφυλάξεις για τη µετακίνηση του εκτυπωτή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Μετακίνηση του εκτυπωτή
Προετοιµασία του εκτυπωτή για µεταφορά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
εντός του γραφείου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
iii
Περιεχόµενα
6 Αντιµετώπιση προβληµάτων
Εκκαθάριση εµπλοκών χαρτιού. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Αποτροπή εµπλοκών. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Εµπλοκή στον ∆ίσκο 1, 2, 3 ή 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Εµπλοκή στην έξοδο και εµπλοκή στο πίσω µέρος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Εµπλοκή στην έξοδο και Εµπλοκή στο πίσω µέρος (µε µονάδα Duplex) . . . . . . . . . 6-9
Εµπλοκή στην έξοδο - Ανοίξτε το επάνω κάλυµµα για εκκαθάριση . . . . . . . . . . . . 6-11
Εµπλοκή στο επάνω κάλυµµα. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Ε
µπλοκή στη Μονάδα διπλής όψης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Εµπλοκή στον Ταξινοµητή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Εµπλοκή λόγω µεγέθους χαρτιού . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Αναζητώντας βοήθεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Μηνύµατα πίνακα ελέγχου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Ειδοποιήσεις PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24
Τεχνική υποστήριξη PhaserSMART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Online Support Assistant (Βοηθός ηλεκτρονικής υποστήριξης) . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Σύνδεσµοι στο διαδίκτυο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
A Ασφάλεια χρήστη
Ευρετήριο
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
iv

Λειτουργίες εκτυπωτή

Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή στη σελίδα 1-2
Μοντέλα εκτυπωτή στη σελίδα 1-4
Πίνακας ελέγχου στη σελίδα 1-7
Περισσότερες πληροφορίες στη σελίδα 1-11
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
1-1

Τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή

Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
Προβολή Μπροστά-∆εξιά στη σελίδα 1-2
Προβολή Πίσω-Αριστερά στη σελίδα 1-3
Εσωτερικά εξαρτήµατα στη σελίδα 1-3

Προβολή Μπροστά-∆εξιά

Τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή
1
2
3
4
5
6
7
1. Βάση συγκράτησης χαρτιού
2. Πίνακας ελέγχου
3. ∆ίσκος 1
4. ∆ιακόπτης λειτουργίας
5. ∆ίσκος 2
6. Προαιρετικός ∆ίσκος 3
7. Προαιρετικός ∆ίσκος 4
8. Μετρητής χαρτιού
9. Κασέτα εκτύπωσης
10.Βασικός δίσκος εξόδου
11.Προαιρετικός ταξινοµητής 500 φύλλων
11
10
9
8
4510-066
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
1-2

Προβολή Πίσω-Αριστερά

Τα εξαρτήµατα του εκτυπωτή
9
1
2
3
4
1. Σύνδεση Ethernet 10/100 Base-Tx
2. Κάρτα διαµόρφωσης
3. Υποδοχή USB
4. Παράλληλη σύνδεση καλωδίου
5. Υποδοχή ρεύµατος
6. Προαιρετική µονάδα duplex
7. Πίσω κάλυµµα
8. Πίσω κάλυµµα ταξινοµητή (ο ταξινοµητής είναι προαιρετικός).
9. Προέκταση του ταξινοµητή
8
7
6
5
4510-067

Εσωτερικά εξαρτήµατα

1
1. Κασέτα εκτύπωσης
2. Κύλινδρος µεταφοράς
3. Μονάδα φούρνου
2
3
4510-094
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
1-3
Μοντέλα εκτυπωτή

Μοντέλα εκτυπωτή

Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
Βασικά χαρακτηριστικά στη σελίδα 1-4
∆ιαθέσιµα µοντέλα στη σελίδα 1-5
Προαιρετικά εξαρτήµατα στη σελίδα 1-6
Αναβάθµιση στη σελίδα 1-6

Βασικά χαρακτηριστικά

Ο εκτυπωτής λέιζερ Phaser 4510 συνδυάζει πολλές λειτουργίες για να µπορεί να ανταποκρίνεται στις δικές σας ανάγκες εκτύπωσης. Οι ακόλουθες λειτουργίες αποτελούν µέρος των βασικών χαρακτηριστικών.
Αντίγραφο πραγµατικής ανάλυσης 1200 x 1200 και 600 x 600 dpi σε 45 σελίδες
Letter ανά λεπτό, και 43 σελίδες A4 ανά λεπτό
Γραµµατοσειρές: PostScript και PCL
∆ίσκος 1 - δίσκος 150 φύλλων ∆ίσκος 2 - δίσκος 550 φύλλων
Σύνδεση:
Παράλληλη
USB
Ethernet 10/100Base-Tx (διαθέσιµη ως αναβάθµιση στο µοντέλο Phaser 4510B)
Μνήµη 128 MB (επεκτάσιµη έως 512 MB)
Κασέτα εκτύπωσης 10K
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
1-4

∆ιαθέσιµα µοντέλα

Ο εκτυπωτής Phaser 4510 διατίθεται σε τέσσερα βασικά µοντέλα.
Λειτουργία Μοντέλα εκτυπωτή
4510B 4510N 4510DT 4510DX
Μοντέλα εκτυπωτή
Μέγιστη ανάλυση Πραγµατική
ανάλυση
1200 x 1200
Mέγιστη ταχύτητα
εκτύπωσης
Γραµµατοσειρές PostScript και PCL
Μνήµη (MB)** 128 128 128 128
Μνήµη φλας 20 MB Προαιρετικά Προαιρετικά Προαιρετικά Προαιρετικά
Σκληρός δίσκος Προαιρετικά Προαιρετικά Προαιρετικά Στο
Αυτόµατη εκτύπωση
2 όψεων (Duplex)
Tαχύτητα
εκτύπωσης duplex
Τροφοδότης 550 φύλλων Προαιρετικά Προαιρετικά Στο βασικό
Ταξ ι ν οµητής 500 φύλλων Προαιρετικά Προαιρετικά Προαιρετικά Στο βασικό
45 σελ./λεπτό Letter, 43 ΣΕΛ./ΛΕΠΤΟ A4 (όλα τα µοντέλα)
Στο βασικό
εξοπλισµό
Προαιρετικά Προαιρετικά Στο βασικό
27 είδ./λεπτό
(αν υπάρχει
εγκατεστηµένο)
Πραγµατική
ανάλυση
1200 x 1200
Στο βασικό
εξοπλισµό
27 είδ./λεπτό
(αν υπάρχει
εγκατεστηµένο)
Πραγµατική
ανάλυση
1200 x 1200
Στο βασικό εξοπλισµό
εξοπλισµό
27 είδ./λεπτό 27 είδ./λεπτό
εξοπλισµό
Πραγµατική
ανάλυση
1200 x 1200
Στο βασικό
εξοπλισµό
βασικό
εξοπλισµό
Στο βασικό
εξοπλισµό
Στο βασικό
εξοπλισµό
εξοπλισµό
Συνδεσιµότητα Παράλληλη,
USB*
* Η 10/100 Ethernet είναι διαθέσιµη ως πρόσθετος εξοπλισµός.
** Επεκτάσιµη έως 512 MB.
10/100
Ethernet,
παράλληλη,
USB
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
1-5
10/100
Ethernet,
παράλληλη,
USB
10/100
Ethernet,
παράλληλη,
USB
Μοντέλα εκτυπωτή

Προαιρετικά εξαρτήµατα

Μπορείτε να παραγγείλετε επιπλέον δίσκους, µνήµη και µια µονάδα σκληρού δίσκου αν αυτά τα εξαρτήµατα δεν συµπεριλαµβάνονται στον βασικό εξοπλισµό του εκτυπωτή σας. Εκτυπώστε τη σελίδα διαµόρφωσης για να δείτε ποιες επιλογές είναι εγκατεστηµένες στον εκτυπωτή σας. Για να εκτυπώσετε τη Σελίδα διαµόρφωσης, ανατρέξτε
πληροφοριών στη σελίδα 1-9.
Οι επιλογές περιλαµβάνουν τα ακόλουθα:
Τροφοδότης 550 Φύλλων (περιλαµβάνει δίσκο)
∆ίσκος 550 φύλλων
Ταξινοµητής 500 φύλλων µε Μετατόπιση Εργασίας
Μονάδα Duplex
Σκληρός δίσκος - Παρέχει επιπλέον λειτουργίες εκτυπωτή:
Ασφαλείς, προσωπικές, αποθηκευµένες µε ασφάλεια, προστατευµένες και
αποθηκευµένες εργασίες εκτύπωσης
Αποθήκευση γραµµατοσειράς
Κάρτες µνήµης 128 MB και 256 MB (έως 512 MB µνήµη σε κάθε υποδοχή)
Μνήµη φλας 20 MB
στην ενότητα Σελίδες
Για να παραγγείλετε προαιρετικά εξαρτήµατα για τον εκτυπωτή λέιζερ Phaser 4510, επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας προµηθευτή ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.xerox.com/office/4510supplies
.

Αναβάθµιση

Για να παραγγείλετε αναβάθµιση του Phaser 4510Β σε 4510N, επικοινωνήστε µε τον τοπικό σας προµηθευτή ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/office/4510supplies
.
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
1-6
Πίνακας ελέγχου

Πίνακας ελέγχου

Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
Χαρακτηριστικά πίνακα ελέγχου στη σελίδα 1-7
∆ιάταξη πίνακα ελέγχου στη σελίδα 1-8
Χάρτης µενού στη σελίδα 1-8
Σελίδες πληροφοριών στη σελίδα 1-9
∆είγµατα σελίδων στη σελίδα 1-9
Ρυθµίσεις εξοικονόµησης ενέργειας στη σελίδα 1-10

Χαρακτηριστικά πίνακα ελέγχου

Ο πίνακας ελέγχου:
Εµφανίζει την κατάσταση λειτουργίας του εκτυπωτή (για παράδειγµα, Printing, Ready to
Print
-Εκτύπωση, Έτοιµο για εκτύπωση) σφάλµατα εκτυπωτή και προειδοποιήσεις.
Εµφανίζει ενδείξεις για να τοποθετήσετε χαρτί, να παραγγείλετε και να αντικαταστήσετε
αναλώσιµα και να αποκαταστήσετε τη σωστή κυκλοφορία του χαρτιού µετά από εµπλοκή.
Σας δίνει πρόσβαση σε σελίδες εργαλείων και πληροφοριών, ώστε να λυθούν τα
όποια προβλήµατα.
Σας δίνει τη δυνατότητα αλλαγής των ρυθµίσεων του εκτυπωτή και του δικτύου.
Σας δίνει τη δυνατότητα πρόσβασης στην κατάσταση τροφοδοσίας.
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
1-7

∆ιάταξη πίνακα ελέγχου

Πίνακας ελέγχου
1
26
Phaser 4510
1.
Λυχνίες (LED) ένδειξης κατάστασης:
Πράσινο: Ο εκτυπωτής είναι έτοιµος για εκτύπωση.
Κίτρινο: Κατάσταση προειδοποίησης, ο εκτυπωτής συνεχίζει την εκτύπωση.
Κόκκινο: Ακολουθία έναρξης ή κατάσταση σφάλµατος.
Αναβοσβήνει: Ο εκτυπωτής είναι απασχοληµένος ή σε διαδικασία εκκίνησης λειτουργίας.
2. Η γραφική απεικόνιση δείχνει της κατάσταση
των µηνυµάτων και τα µενού.
3. Πλήκτρο Πίσω
Επιστρέφει στην προηγούµενη οθόνη µενού.
4. Πλήκτρο Ακύρωση
Ακυρώνει την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης.
4 5
3
8
7
4510-068
5. Πλήκτρο επάνω
Προς τα επάνω κύλιση των µενού.
6. Πλήκτρο Βοήθεια (?)
Εµφανίζει µήνυµα βοήθειας µε πληροφορίες σχετικά µε τον εκτυπωτή, όπως κατάσταση εκτυπωτή, µηνύµατα σφαλµάτων και πληροφορίες συντήρησης.
7. Πλήκτρο κάτω
Προς τα κάτω κύλιση των µενού.
8. Πλήκτρο ΟΚ
Αποδοχή των επιλεγµένων ρυθµίσεων.

Χάρτης µενού

Ο Χάρτης µενού σας βοηθάει να πλοηγηθείτε στα µενού του πίνακα ελέγχου. Για να εκτυπώσετε το Χάρτη µενού:
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
Menu Map (Χάρτης µενού) και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ για να τον
εκτυπώσετε.
Σηµείωση: Εκτυπώστε τον Χάρτη µενού για να δείτε τις υπόλοιπες σελίδες πληροφοριών
που είναι διαθέσιµες για εκτύπωση.
Information (Πληροφορίες), και στη συνέχεια πιέστε το
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
1-8
Πίνακας ελέγχου

Σελίδες πληροφοριών

Ο εκτυπωτής σας συνοδεύεται από ένα σύνολο σελίδων πληροφοριών που σας βοηθούν να επιτύχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσµατα από τον εκτυπωτή σας. Αποκτήστε πρόσβαση σε αυτές τις σελίδες από τον πίνακα ελέγχου. Εκτυπώστε το χάρτη µενού για δείτε πού είναι αποθηκευµένες αυτές οι σελίδες πληροφοριών στη δοµή του
Σηµείωση: Αυτό το εικονίδιο εκτύπωσης εµφανίζεται µπροστά από τις
επικεφαλίδες των σελίδων πληροφοριών που µπορούν να εκτυπωθούν. Όταν, στον πίνακα ελέγχου, είναι επιλεγµένη η σελίδα, πιέστε το πλήκτρο OΚ για να εκτυπώσετε αυτή τη σελίδα.
Για παράδειγµα, για να εκτυπώσετε την Σελίδα διαµόρφωσης ή τη σελίδα Χρήσης αναλώσιµων για να προβάλλετε τις τρέχουσες πληροφορίες σχετικά µε τον εκτυπωτή, πραγµατοποιήστε τα ακόλουθα βήµατα:
µενού του πίνακα ελέγχου.
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε
χρήσης αναλωσίµων) και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ για να τις εκτυπώσετε.
Σηµείωση: Μπορείτε επίσης να εκτυπώσετε τις σελίδες πληροφοριών από το CentreWare
Internet Services (IS) και από τον οδηγό του εκτυπωτή.
Information Pages (Σελίδες πληροφοριών) και µετά πιέστε το πλήκτρο OΚ.
Configuration Page (Σελίδα διαµόρφωσης) ή Supplies Usage Page (Σελίδα
Information (Πληροφορίες), και στη συνέχεια πιέστε το

∆είγµατα σελίδων

Ο εκτυπωτής σας συνοδεύεται από ένα σύνολο δειγµάτων σελίδων οι οποίες παρουσιάζουν τις διαφορετικές λειτουργίες εκτύπωσης.
Για να εκτυπώσετε τα δείγµατα σελίδων:
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε την επιθυµητή σελίδα δείγµατος και πιέστε το πλήκτρο OΚ για να
την εκτυπώσετε.
Sample Pages (∆είγµατα σελίδων) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
Information (Πληροφορίες) και στη συνέχεια πιέστε το
∆είτε επίσης:
Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/4510support
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
1-9
Πίνακας ελέγχου

Ρυθµίσεις εξοικονόµησης ενέργειας

Εργοστασιακή ρύθµιση:
Power Saver: On (Εξοικονόµηση ενέργειας: Ναι)
Power Saver Timeout: 4 minutes (Προθεσµία για εξοικονόµηση ενέργειας: 4 λεπτά)
Μπορείτε να αλλάξετε τον προεπιλεγµένο χρόνο εξοικονόµησης ενέργειας στον πίνακα ελέγχου ή µέσω της εφαρµογής CentreWare IS.
Με χρήση του Πίνακα ελέγχου:
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε Printer Setup (Ρύθµιση εκτυπωτή) > Printer Controls
(Στοιχεία ελέγχου εκτυπωτή) και µετά πατήστε το πλήκτρο OK.
2. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθµιση
η ρύθµιση Power Saver (Εξοικονόµηση ενέργειας) είναι (Εξοικονόµηση ενέργειας) και πατήστε το πλήκτρο OK για εναλλαγή από
On (Ναι).
3. Επιλέξτε
Power Saver Timeout (Προθεσµία εξοικονόµησης ενέργειας) για να επιλέξετε
τη νέα προθεσµία.
4. Πατήστε το πλήκτρο OΚ.
Power Saver (Εξοικονόµηση ενέργειας) είναι On (Ναι). Εάν
Off (Όχι), επιλέξτε Power Saver
Off (Όχι) σε
Χρησιµοποιώντας την εφαρµογή CentreWare IS:
1. Ανοίξτε το πρόγραµµα περιήγησής σας.
2. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο Address (∆ιεύθυνση) του
προγράµµατος περιήγησης.
3. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).
4. Επιλέξτε τον φάκελο General (Γενικά) στο αριστερό πλαίσιο πλοήγησης και στη
συνέχεια πατήστε Printer Defaults (Προεπιλογές εκτυπωτή).
5. Στην ενότητα User Preferences (Προτιµήσεις χρήστη), ρυθµίστε την επιλογή Power
Saver
(Εξοικονόµηση ενέργειας) ως On (Ναι).
6. Επιλέξτε τη νέα προθεσµία από την επιλογή Power Saver Timeout (Προθεσµία
εξοικονόµησης ενέργειας).
7. Πατήστε το πλήκτρο Save Changes (Αποθήκευση αλλαγών).
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
1-10
Περισσότερες πληροφορίες

Περισσότερες πληροφορίες

Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
Πηγές στη σελίδα 1-11
Xerox Support Centre στη σελίδα 1-12
Αποκτήστε πληροφορίες σχετικά µε τον εκτυπωτή σας και τις δυνατότητές του από τις ακόλουθες πηγές.

Πηγές

Πληροφορίες Πηγή
Εγχειρίδιο εγκατάστασης* Περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή
Εγχειρίδιο άµεσης χρήσης* Περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή
Οδηγός χρήσης (PDF)* Περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή
(Software and Documentation CD-ROM (CD ROM
λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων))
Εγγύηση Περιλαµβάνεται στη συσκευασία του εκτυπωτή
Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) (PDF)
Quick Start Tutorials (Μαθήµατα άµεσης έναρξης)
Εργαλεία διαχείρισης εκτύπωσης www.xerox.com/office/pmtools
Online Support Assistant (Βοηθό ηλεκτρονικής υποστήριξης)
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Τεχ ν ι κή υποστήριξη www.xerox.com/office/4510support
Πληροφορίες σχετικά µε τις επιλογές του µενού ή τα µηνύµατα σφαλµάτων στον πίνακα ελέγχου
Information pages (Σελίδες πληροφοριών) Μενού πίνακα ελέγχου
* Επίσης διαθέσιµα στον δικτυακό τόπο υποστήριξης.
www.xerox.com/office/4510support
www.xerox.com/office/4510support
www.xerox.com/office/4510support
Πίνακας ελέγχου πλήκτρο Βοήθεια (?)
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
1-11
Περισσότερες πληροφορίες

Xerox Support Centre

Το Xerox Support Centre είναι ένα βοηθητικό πρόγραµµα το οποίο εγκαθίσταται κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης του οδηγού του εκτυπωτή. Είναι διαθέσιµο για εκτυπωτές µε Windows 2000 και µεταγενέστερα ή Mac OS Χ, έκδοση 10.2 και άνω.
Το εικονίδιο Xerox Support Centre εµφανίζεται στην επιφάνεια εργασίας για τα συστήµατα Windows και στον σταθµό για το Mac OS Χ. Παρέχει στις ακόλουθες πληροφορίες:
Εγχειρίδια χρήστη και µαθήµατα µε βίντεο
Λύσεις για την αντιµετώπιση προβληµάτων
Κατάσταση εκτυπωτή και αναλώσιµων
Παραγγελία και ανακύκλωση αναλώσιµων
Απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις
Προεπιλεγµένες ρυθµίσεις οδηγού εκτυπωτή (µόνο στα Windows)
Για να εκκινήσετε την υπηρεσία Xerox Support Centre:
κεντρική πρόσβαση
1. Επιλέξτε µία από
Windows: Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο Xerox
τις ακόλουθες πρόσθετες επιλογές:
Support Centre (Κέντρο υποστήριξης Xerox) που βρίσκεται στην επιφάνεια εργασίας.
Macintosh: Επιλέξτε το εικονίδιο Xerox Support
Centre (Κέντρο υποστήριξης Xerox) στον σταθµό.
2. Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας από την πτυσσόµενη λίστα
Select Printer (Επιλογή εκτυπωτή).
Σηµείωση: Αν έχετε σύνδεση USB ή παράλληλη σύνδεση, κάποιες από τις πληροφορίες
κατάστασης δεν είναι διαθέσιµες. Πρέπει να έχετε σύνδεση στο ∆ιαδίκτυο για να δείτε τα εγχειρίδια και τα βίντεο στον δικτυακό τόπο.
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
1-12

Βασικά στοιχεία δικτύων

Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει:
Συνοπτική παρουσίαση της αρχικής ρύθµισης δικτύου και διαµόρφωσης στη σελίδα 2-2
Επιλογή της µεθόδου σύνδεσης στη σελίδα 2-3
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου στη σελίδα 2-5
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή στη σελίδα 2-9
IPv6 στη σελίδα 2-14
Αυτό το κεφάλαιο περιλαµβάνει βασικές πληροφορίες σχετικά µε την αρχική ρύθµιση και τη σύνδεση στον εκτυπωτή σας.
∆είτε επίσης:
Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/4510support
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
2-1
Συνοπτική παρουσίαση της αρχικής ρύθµισης δικτύου και διαµόρφωσης

Συνοπτική παρουσίαση της αρχικής ρύθµισης δικτύου και διαµόρφωσης

Για να κάνετε την αρχική ρύθµιση και διαµόρφωση στο δίκτυο:
1. Συνδέστε τον εκτυπωτή στο δίκτυο χρησιµοποιώντας το προτεινόµενο υλικό και τα
προτεινόµενα καλώδια.
2. Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και τον υπολογιστή.
3. Εκτυπώστε τη σελίδα διαµόρφωσης και κρατήστε την για αναφορά κατά τις
ρυθµίσεις δικτύου.
4. ∆ια
5. Εγκαταστήστε το λογισµικό οδηγού στον υπολογιστή από το Software and
µορφώστε τις διευθύνσεις TCP/IP του εκτυπωτή, οι οποίες είναι απαραίτητες για τον
εντοπισµό του εκτυπωτή στο δίκτυο.
Λειτουργικά συστήµατα Windows: Εκτελέστε το Πρόγραµµα εγκατάστασης από το
Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων) για να ρυθµίσετε αυτόµατα τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή εάν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP. Μπορείτε επίσης να ρυθµίσετε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου
Συστήµατα Macintosh: Ρυθµίστε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση TCP/IP του
εκτυπωτή στον πίνακα ελέγχου.
Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων) Για πληροφορίες σχετικά µε την εγκατάσταση οδηγών, ανατρέξτε στην ενότητα του συγκεκριµένου κεφαλαίου που αναφέρεται στο λειτουργικό σύστη
.
µα που χρησιµοποιείτε.
Σηµείωση: Αν το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και
συνοδευτικών εγγράφων) δεν είναι διαθέσιµο, µπορείτε να κατεβάσετε τον τελευταίο οδηγό από τη διεύθυνση www.xerox.com/drivers
∆είτε επίσης:
Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/4510support
.
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
2-2
Επιλογή της µεθόδου σύνδεσης

Επιλογή της µεθόδου σύνδεσης

Συνδέστε τον εκτυπωτή µέσω σύνδεσης Ethernet, USB, ή παράλληλης σύνδεσης. Μια σύνδεση USB ή µια παράλληλη σύνδεση είναι µια άµεση σύνδεση και δεν χρησιµοποιείται για δικτύωση. Η σύνδεση Ethernet χρησιµοποιείται για δικτύωση. Οι απαιτήσεις υλικού και καλωδίων διαφοροποιούνται ανάλογα τη µέθοδο σύνδεσης. Τα κα λ ώ δ ι α και το υλικό γενικά δεν περιλαµβάνονται στον εκτυπωτή σας και προµηθευτούν ξεχωριστά. Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
Σύνδεση µέσω Ethernet (συνιστάται) στη σελίδα 2-3
Σύνδεση µέσω USB στη σελίδα 2-4
Σύνδεση µέσω παράλληλης θύρας στη σελίδα 2-4

Σύνδεση µέσω Ethernet (συνιστάται)

Η σύνδεση Ethernet µπορεί να χρησιµοποιηθεί για έναν ή περισσότερους υπολογιστές. Υποστηρίζει πολλούς εκτυπωτές και συστήµατα σε δίκτυο Ethernet. Η σύνδεση Ethernet συνιστάται γιατί είναι γρηγορότερη από τη σύνδεση USB. Σας επιτρέπει επίσης άµεση πρόσβαση στο CentreWare Internet Services (IS). Η διασύνδεση δικτύου CentreWare IS σας παρέχει τη δυνατότητα διαχείρισης, διαµόρφωσης και ελέγχου των εκτυπωτών δικτύου από την επιφάνεια εργασίας.
πρέπει να
Σύνδεση δικτύου
Ανάλογα µε τις αρχικές σας ρυθµίσεις, για την σύνδεση Ethernet χρειάζεστε το ακόλουθο υλικό και τα ακόλουθα καλώδια.
Αν η σύνδεση γίνεται µε έναν υπολογιστή, απαιτείται η χρήση καλωδίου διασταύρωσης
Ethernet RJ-45.
Αν είστε συνδεδεµένοι σε έναν ή περισσότερους υπολογιστές µε χρήση διανοµέα
Ethernet, καλωδίου ή δροµολογητή DSL, απαιτούνται δύο ή περισσότερα καλώδια
σύστροφου ζεύγους (κατηγορίας 5/RJ-45). (Ένα καλώδιο για κάθε συσκευή.)
Αν είστε συνδεδεµένοι σε έναν ή περισσότερους υπολογιστές µε χρήση διανοµέα, συνδέστε τον υπολογιστή στον διανοµέα µε διανοµέα µε το δεύτερο καλώδιο. Συνδέστε τα καλώδια σε οποιαδήποτε θύρα στον διανοµέα, εκτός από τη θύρα ανερχόµενης ζεύξης.
∆είτε επίσης:
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου στη σελίδα 2-5 Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή στη σελίδα 2-9
ένα καλώδιο και στη συνέχεια συνδέστε τον εκτυπωτή στον
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
2-3
Επιλογή της µεθόδου σύνδεσης

Σύνδεση µέσω USB

Αν η σύνδεση γίνεται µε έναν υπολογιστή, η σύνδεση USB προσφέρει µεγάλες ταχύτητες δεδοµένων. Παρ' όλα αυτά, µια σύνδεση USB δεν είναι τόσο γρήγορη όσο µια σύνδεση
Ethernet. Σε περίπτωση των USB, οι χρήστες Η/Υ πρέπει να διαθέτουν πλατφόρµες Windows 2000/XP/Server 2003 ή νεότερη έκδοση. Οι χρήστες Macintosh πρέπει να διαθέτουν Mac OS X, έκδοση 10.2 και άνω.
Σύνδεση USB
Για τη σύνδεση USB απαιτείται ένα βασικό καλώδιο A/B USB. Αυτό το καλώδιο δεν συµπεριλαµβάνεται στον εκτυπωτή σας και πρέπει να προµηθευτεί ξεχωριστά. Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το σωστό καλώδιο USB (1.x ή 2.0) για τη σύνδεσή σας.
1. Συνδέστε τη µία άκρη του καλωδίου USB στον εκτυπωτή και ενεργοποιήστε τον.
2. Συνδέστε το άλλο άκρο
∆είτε επίσης:
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή στη σελίδα 2-9
του καλωδίου USB στον υπολογιστή.

Σύνδεση µέσω παράλληλης θύρας

Μια παράλληλη σύνδεση µε καλώδιο µπορεί επίσης να χρησιµοποιηθεί για σύνδεση σε ένα υπολογιστή. Αυτού του είδους η σύνδεση παρέχει τις χαµηλότερες ταχύτητες µεταφοράς δεδοµένων. Για παράλληλη σύνδεση χρειάζεστε ένα καλώδιο εκτυπωτή κανονικής έως υψηλής πυκνότητας, (υψηλής πυκνότητας 36-pin 1284-C [αρσενικό] έως χαµηλής πυκνότητας 36-pin 1284-B [αρσενικό] καλώδιο), µε µέγιστο µ καλώδιο παράλληλης σύνδεσης στον εκτυπωτή και τον υπολογιστή όσο και οι δύο συσκευές είναι απενεργοποιηµένες στο Off (Όχι), και µετά ενεργοποιήστε τις στο On (Ναι). Εγκαταστήστε τον οδηγό του εκτυπωτή από το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων), και επιλέξτε την κατάλληλη παράλληλη θύρα LPT.
∆είτε επίσης:
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή στη σελίδα 2-9
ήκος τρία µέτρα (10 πόδια). Συνδέστε το
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
2-4
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου

∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου

Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
∆ιευθύνσεις TCP/IP και IP στη σελίδα 2-5
Αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη σελίδα 2-6
Μέθοδοι δυναµικής διευθέτησης για ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη
σελίδα 2-6
Μη αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή στη σελίδα 2-7

∆ιευθύνσεις TCP/IP και IP

Αν ο υπολογιστής σας είναι συνδεδεµένος σε µεγάλο δίκτυο, επικοινωνήστε µε τον διαχειριστή του δικτύου σας για να σας δώσει τις κατάλληλες διευθύνσεις TCP/IP και επιπλέον πληροφορίες διαµόρφωσης.
Αν δηµιουργείτε το δικό σας µικρό τοπικό δίκτυο ή αν συνδέετε τον εκτυπωτή απευθείας στον υπολογιστή σας µε τη χρήση Ethernet, ακολουθήστε της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή.
τη διαδικασία για την αυτόµατη ρύθµιση
Οι Η/Υ και οι εκτυπωτές χρησιµοποιούν κυρίως πρωτόκολλα TCP/IP για να επικοινωνούν µέσω δικτύου Ethernet. Στα πρωτόκολλα TCP/IP, κάθε εκτυπωτής και υπολογιστής πρέπει να διαθέτει µία µοναδική διεύθυνση IP. Είναι σηµαντικό οι διευθύνσεις να είναι παρόµοιες αλλά
ίδιες. Αρκεί να αλλαχθεί το τελευταίο ψηφίο. Για παράδειγµα, το σύστηµά σας µπορεί να
όχι έχει τη διεύθυνση 192.168.1.2 ενώ ο υπολογιστής σας να έχει τη διεύθυνση 192.168.1.3. Μία άλλη συσκευή µπορεί να έχει τη διεύθυνση 192.168.1.4.
Γενικά, οι υπολογιστές Macintosh χρησιµοποιούν πρωτόκολλο είτε TCP/IP είτε Ethertalk για να συνδεθούν µε ένα εκτυπωτή σε δίκτυο. Αντίθετα µε το TCP/IP, όµως, στο EtherTalk δεν χρειάζεται οι εκτυπωτές ή οι υπολογιστές να έχουν διευθύνσεις IP.
Πολλά δίκτυα έχουν διακοµιστεί µε Πρωτόκολλο δυναµικής διευθέτησης υπολογιστών υπηρεσίας (DHCP). O διακοµιστής DHCP προγραµµατίζει αυτόµατα µια διεύθυνση IP σε κάθε Η/Υ και εκτυπωτή στο δίκτυο περισσότεροι δροµολογητές DSL και τα περισσότερα καλώδια έχουν ενσωµατωµένο διακοµιστή DHCP. Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο ή δροµολογητή DSL, διαβάστε τα συνοδευτικά έγγραφα του δροµολογητή σας για πληροφορίες σχετικά µε τις διευθύνσεις IP.
∆είτε επίσης:
Online Support Assistant (Βοηθός ηλεκτρονικής υποστήριξης) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/4510support
που είναι διαµορφωµένα για χρήση µε DHCP. Οι
Για συστήµατα Mac OS Χ, προτιµάται το TCP/IP.
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
2-5
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου

Αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή

Αν ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε ένα µικρό εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP χωρίς διακοµιστή DHCP, χρησιµοποιήστε το πρόγραµµα εγκατάστασης του Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων) για να εντοπίσετε ή να ορίσετε µια διεύθυνση IP στον εκτυπωτή σας. Για περισσότερες οδηγίες τοποθετήστε το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων) Xerox Installer, ακολουθήστε τις οδηγίες που εµφανίζονται για την εγκατάσταση.
Σηµείωση: Για να λειτουργήσει το αυτόµατο πρόγραµµα εγκατάστασης, ο εκτυπωτής πρέπει
να είναι συνδεδεµένος σε ένα εγκατεστηµένο δίκτυο TCP/IP.
στη µονάδα CD-ROM του συστήµατός σας. Αφότου ξεκινήσει το

Μέθοδοι δυναµικής διευθέτησης για ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή

∆ιατίθενται δύο πρωτόκολλα για τη δυναµική ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή:
DHCP (ενεργοποιηµένο ως προεπιλογή σε όλους τους εκτυπωτές Phaser)
AutoIP
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τα πρωτόκολλα µέσω του πίνακα ελέγχου, ή µε χρήση του CentreWare IS για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του DHCP.
Σηµείωση: Μπορείτε να δείτε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή οποιαδήποτε στιγµή. Στον
πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
Printer Identification (Προσδιορισµός εκτυπωτή) και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OΚ.
Information (Πληροφορίες), πιέστε το πλήκτρο OΚ, επιλέξτε
Με χρήση του Πίνακα ελέγχου
Για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του DHCP ή του πρωτοκόλλου AutoIP:
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
πιέστε το πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε
4. Επιλέξτε
5. Επιλέξτε
6. Πιέστε το πλήκτρο OΚ για να ενεργοποιήσετε την επιλογή
απενεργοποιήσετε
Connection Setup (Ρύθµιση σύνδεσης) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
Network Setup (Ρύθµιση δικτύου) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
TCP/IP Setup (Ρύθµιση TCP/IP) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
DHCP/BOOTP ή AutoIP.
Off.
Printer Setup (Ρύθµιση εκτυπωτή), και στη συνέχεια
On ή να την
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
2-6
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου
Με χρήση CentreWare IS
Για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση του πρωτοκόλλου DHCP:
1. Ανοίξτε το πρόγραµµα περιήγησης στο web.
2. Εισάγετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο Address (∆ιεύθυνση) του
προγράµµατος περιήγησης (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).
4. Επιλέξτε τον φάκελο Protocols (Πρωτόκολλα) στο αριστερό πλαίσιο πλοήγησης.
5. Επιλέξτε TCP/IP.
6. Στην ενότητα ρυθµίσεων BOOTP/DHCP ορίστε την επιλογή BOOTP/DHCP στο
On (Ναι) ή Off (Όχι).
7. Κάντε κλικ στο πλήκτρο Save Changes (Αποθήκευση αλλαγών).

Μη αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP του εκτυπωτή

Σηµείωση: Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας έχει κατάλληλα διαµορφωµένη διεύθυνση IP
για το δίκτυό σας. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον διαχειριστή του δικτύου σας.
Αν είστε συνδεδεµένος σε δίκτυο χωρίς διακοµιστή DHCP ή σε περιβάλλον όπου ο διαχειριστής δικτύου ορίζει τις διευθύνσεις IP του εκτυπωτή, µπορείτε να χρησι
µοποιήσετε αυτή τη µέθοδο για να ρυθµίσετε µε µη αυτόµατο τρόπο τη διεύθυνση IP. Η µη αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP παρακάµπτει τα DHCP και AutoIP. ∆ιαφορετικά, αν είστε σε µικρό γραφείο µε ένα µόνο Η/Υ και χρησιµοποιείτε τηλεφωνική σύνδεση, µπορείτε να ρυθµίσετε τη διεύθυνση IP µε
Απαραίτητες πληροφορίες για το µη αυτόµατο ορισµό της διεύθυνσης IP
Πληροφορίες Σχόλια
∆ιεύθυνση διαδικτυακού πρωτοκόλλου (IP) του εκτυπωτή
Μάσκα δικτύου Αν δεν είστε βέβαιοι, αφήστε αυτή την
Προεπιλεγµένη διεύθυνση δροµολογητή/πύλης διεύθυνσης
µη αυτόµατο τρόπο.
Η µορφή είναι xxx.xxx.xxx.xxx, όπου: xxx είναι ένας δεκαδικός αριθµός από το 0 έως το 255.
επιλογή κενή. Ο εκτυπωτής επιλέγει την κατάλληλη µάσκα.
Η ∆ιεύθυνση του δροµολογητή είναι απαραίτητη για την από οπουδήποτε αλλού εκτός από το τµήµα τοπικού δικτύου.
επικοινωνία µε τη συσκευή υπηρεσίας
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
2-7
Με χρήση του Πίνακα ελέγχου
Για την µη αυτόµατη ρύθµιση της διεύθυνσης IP:
∆ιαµόρφωση της διεύθυνσης δικτύου
1. Στον πίνακα ελέγχου, επιλέξτε
Printer Setup (Ρύθµιση εκτυπωτή), και στη συνέχεια
πιέστε το πλήκτρο OΚ.
2. Επιλέξτε
3. Επιλέξτε
4. Επιλέξτε
5. Επιλέξτε
Off (Όχι).
6. Επιλέξτε
Connection Setup (Ρύθµιση σύνδεσης) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
Network Setup (Ρύθµιση δικτύου) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
TCP/IP Setup (Ρύθµιση TCP/IP) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
DHCP/BOOTP και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OΚ για να επιλέξετε
TCP/IP Address (∆ιεύθυνση TCP/IP) και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
7. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή και πιέστε το πλήκτρο OΚ.
Αλλαγή ή τροποποίηση της διεύθυνσης IP µε χρήση του CentreWare IS
Το CentreWare IS σάς παρέχει ένα απλό περιβάλλον που σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε, να διαµορφώνετε και να παρακολουθείτε τους εκτυπωτές του δικτύου από την επιφάνεια εργασίας σας µε χρήση ενός ενσωµατωµένου διαδικτυακού διακοµιστή. Για ολοκληρωµένες πληροφορίες σχετικά µε το CentreWare IS, κάντε κλικ στο πλήκτρο Help (Βοήθεια) στο CentreWare IS για
Αφότου ρυθµίσετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή, µπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθµίσεις TCP/IP µε τη βοήθεια του CentreWare IS.
1. Ανοίξτε το πρόγραµµα περιήγησης.
2. Εισάγετε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο Address (∆ιεύθυνση) του
προγράµµατος περιήγησης (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).
4. Επιλέξτε τον φάκελο
5. Επιλέξτε TCP/IP.
6. Εισάγετε ή τροποποιήστε τις ρυθµίσεις και µετά επιλέξτε Save Changes
(Αποθήκευση αλλαγών) στο κάτω µέρος της σελίδας.
να µεταβείτε στην Ηλεκτρονική βοήθεια του CentreWareIS.
Protocols (Πρωτόκολλα) στο αριστερό πλαίσιο πλοήγησης.
∆είτε επίσης:
Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/4510support
System Administrator Guide (Οδηγός διαχειριστή συστήµατος)
www.xerox.com/office/4510support
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
2-8
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή

Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή

Αυτή η ενότητα περιλαµβάνει:
∆ιαθέσιµοι οδηγοί στη σελίδα 2-9
Windows 2000 ή µεταγενέστερα στη σελίδα 2-10
Macintosh OS X, Έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη στη σελίδα 2-10

∆ιαθέσιµοι οδηγοί

Για να έχετε πρόσβαση σε ειδικές επιλογές εκτύπωσης, χρησιµοποιήστε οδηγό εκτυπωτή της Xerox.
Η Xerox διαθέτει οδηγούς για διάφορες γλώσσες περιγραφής σελίδας και λειτουργικά συστήµατα. ∆ιαθέσιµοι είναι οι ακόλουθοι οδηγοί εκτυπωτών:
Οδηγός εκτυπωτή Πηγή* Περιγραφή
Οδηγός Windows PostScript CD-ROM και
διαδίκτυο
PCL6 CD-ROM και
διαδίκτυο
PCL5e CD-ROM και
διαδίκτυο
Οδηγός εκτυπωτή Xerox Walk-Up (Windows και Macintosh)
Οδηγός Mac OS Χ (έκδοση και άνω)
10.2
Μόνο για διαδίκτυο
CD-ROM και διαδίκτυο
Ο οδηγός PostScript συνιστάται για πλήρη εκµετάλλευση των ειδικών χαρακτηριστικών του συστήµατός σας και του αυθεντικού Adobe® PostScript®. (Προεπιλεγµένος οδηγός εκτυπωτή)
Ο οδηγός για τη Γλώσσα ελέγχου εκτυπωτή µπορεί να χρησιµοποιηθεί σε εφαρµογές που απαιτούν τη χρήση PCL.
Σηµείωση: Μόνο για Windows 2000/XP.
Ο οδηγός για τη Γλώσσα ελέγχου εκτυπωτή µπορεί να χρησιµοποιηθεί σε εφαρµογές που απαιτούν τη χρήση PCL.
Σηµείωση: Υποστηρίζεται σε όλα τα
λειτουργικά συστήµατα.
Αυτός ο οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση από ένα PC σε ένα οποιοδήποτε εκτυπωτή Xerox µε PostScript. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιµο για επαγγελµατίες που ταξιδεύουν σε διάφορους προορισµούς και χρειάζεται να εκτυπώνουν σε διάφορους εκτυπωτές.
Αυτός ο οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση από ένα λειτουργικό σύστηµα Mac OS Χ (έκδοση
10.2 και άνω).
Οδηγός UNIX Μόνο για
διαδίκτυο
Αυτός ο οδηγός επιτρέπει την εκτύπωση από ένα λειτουργικό σύστηµα UNIX.
* Επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.xerox.com/drivers οδηγούς εκτυπωτών.
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
2-9
για τους τελευταίους
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή

Windows 2000 ή µεταγενέστερα

Για να εγκαταστήσετε έναν οδηγό εκτυπωτή από το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων):
1. Τοποθετήστ ε το CD-ROM στη µονάδα CD-ROM του υπολογιστή σας. Αν δεν ξεκινήσει
το πρόγραµµα εγκατάστασης, ακολουθήστε τα ακόλουθα βήµατα:
a. Επιλέξτε Start (Έναρξη), και µετά επιλέξτε Run (Εκτέλεση). b. Στο παράθυρο της λειτουργίας Run (Εκτέλεση), πληκτρολογήστε:
<CD drive>:\INSTALL.EXE
2. Επιλέξτε τη γλώσσα που επιθυµείτε από τη λίστα.
3. Επιλέξτε Install Printer Driver (Εγκατάσταση οδηγού εκτυπωτή).
4. Επιλέξτε τη µέθοδο εγκατάστασης που επιθυµείτε και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εµφανίζονται στην οθόνη.
∆είτε επίσης:
Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/4510support
Online Support Assistant (Βοηθός ηλεκτρονικής υποστήριξης) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/4510support
.

Macintosh OS X, Έκδοση 10.3 και µεταγενέστερη

Ρυθµίστε τον εκτυπωτή σας χρησιµοποιώντας το Bonjour (Rendezvous), δηµιουργήστε µια σύνδεση desktop USB ή χρησιµοποιήστε µια σύνδεση LPD/LPR για Macintosh OS Χ, έκδοση
10.3 και µεταγενέστερη.
Macintosh OS X, Έκδοση 10.3
Σύνδεση Bonjour (Rendezvous)
Για να εγκαταστήσετε έναν οδηγό εκτυπωτή από το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων):
1. Τοποθετήστ ε το CD-ROM στον οδηγό CD-ROM και επιλέξτε το πρόγραµµα
εγκατάστασης VISE για να εγκαταστήσετε το λογισµικό του εκτυπωτή.
2. Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, ανοίξτε το Printer Setup Utility (Βοηθητικό
πρόγραµµα εγκατάστασης εκτυπωτή) για Mac OS X, έκδοση 10.3.x.
Σηµείωση: Για
Macintosh, ανοίξτε τον φάκελο Applications (Εφαρµογές) και στη συνέχεια τον φάκελο Utilities (Βοηθητικά προγράµµατα).
3. Βεβαιωθείτε ότι το πρώτο πτυσσόµενο µενού είναι ρυθµισµένο στο Bonjour
(Rendezvous).
4. Επιλέξτε τον εκτυπωτή στο παράθυρο.
5. Επιλέξτε Xerox από τη λίστα
να εντοπίσετε τα βοηθητικά προγράµµατα στον σκληρό δίσκο του
κατασκευαστών στο κάτω πτυσσόµενο µενού.
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
2-10
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή
6. Επιλέξτε το κατάλληλο µοντέλο εκτυπωτή από τη λίστα των διαθέσιµων συσκευών.
7. Πατήστε το πλήκτρο Add (Προσθήκη).
∆είτε επίσης:
Advanced Features Guide (Οδηγός προηγµένων λειτουργιών) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/4510support
Online Support Assistant (Ηλεκτρονική τεχνική υποστήριξη) στη διεύθυνση
www.xerox.com/office/4510support
Σύνδεση USB
Για να εγκαταστήσετε έναν οδηγό εκτυπωτή από το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων):
1. Τοποθετήστ ε το CD-ROM στη µονάδα CD-ROM. Ανο ί ξ τ ε το Printer Setup Utility
(Βοηθητικό πρόγραµµα εγκατάστασης εκτυπωτή) για Mac OS Χ, έκδοση 10.3.x.
Σηµείωση: Για να εντοπίσετε τα βοηθητικά προγράµµατα στον σκληρό δίσκο του
Macintosh, ανοίξτε τον φάκελο Applications (Εφαρµογές) και
στη συνέχεια τον φάκελο
Utilities (Βοηθητικά προγράµµατα).
2. Πατήστε το πλήκτρο Add (Προσθήκη).
3. Επιλέξτε USB από το πτυσσόµενο µενού.
4. Επιλέξτε τον εκτυπωτή στο παράθυρο.
5. Επιλέξτε Xerox από τη λίστα κατασκευαστών στο πτυσσόµενο µενού.
6. Επιλέξτε το κατάλληλο µοντέλο εκτυπωτή από τη λίστα των διαθέσιµων εκτυπωτών.
Πατήστε το πλήκτρο Add (Προσθήκη).
7.
Σύνδεση LPD/LPR
Για να εγκαταστήσετε έναν οδηγό εκτυπωτή από το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων):
1. Τοποθετήστ ε το CD-ROM στον οδηγό CD-ROM και επιλέξτε το πρόγραµµα
εγκατάστασης VISE για να εγκαταστήσετε το λογισµικό του εκτυπωτή.
2. Μετά το τέλος της εγκατάστασης, ανοίξτε το Printer Setup Utility (Βοηθητικό
πρόγραµµα εγκατάστασης εκτυπωτή) για Mac OS Χ, έκδοση 10.3.x.
είωση: Για να εντοπίσετε τα βοηθητικά προγράµµατα στον σκληρό δίσκο του
Σηµ
Macintosh, ανοίξτε τον φάκελο Applications (Εφαρµογές) και στη συνέχεια τον φάκελο Utilities (Βοηθητικά προγράµµατα).
3. Πατήστε το πλήκτρο Add (Προσθήκη).
4. Επιλέξτε IP Printing (Εκτύπωση IP) από το πρώτο πτυσσόµενο µενού.
5. Επιλέξτε LPD/LPR από το δεύτερο πτυσσόµενο µενού.
6. Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο Printer Address
(∆ιεύθυνση εκτυπωτή).
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
2-11
Εγκατάσταση των Οδηγών του εκτυπωτή
7. Βεβαιωθείτε ότι το πεδίο Queue Name (Όνοµα σειράς προτεραιότητας) είναι κενό.
8. Επιλέξτε Xerox από το πτυσσόµενο µενού Printer Model (Μοντέλο εκτυπωτή), και µετά
επιλέξτε το αντίστοιχο αρχείο PPD.
9. Πατήστε το πλήκτρο Add (Προσθήκη). Ο εκτυπωτής προστίθεται στη λίστα.
Macintosh OS X, Έκδοση 10.4
Σύνδεση Bonjour
Για να εγκαταστήσετε έναν οδηγό εκτυπωτή από το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων):
1. Τοποθετήστ ε το CD-ROM στη µονάδα CD-ROM.
2. Ανοίξτε το Printer Setup Utility (Βοηθητικό πρόγραµµα εγκατάστασης εκτυπωτή).
Σηµείωση: Για να εντοπίσετε τα βοηθητικά προγράµµατα στον σκληρό δίσκο του
Macintosh, ανοίξτε το ντοσιέ Applications (Εφαρµογές) και στη συνέχεια το Utilities (Βοηθητικά προγράµµατα).
ντοσιέ
3. Επιλέξτε το πλήκτρο Add (Προσθήκη).
4. Επιλέξτε το Default Browser (Προεπιλεγµένο πρόγραµµα περιήγησης) στο παράθυρο
Printer Browser (Πρόγραµµα περιήγησης εκτυπωτή).
5. Επιλέξτε τον εκτυπωτή Bonjour από τη λίστα των διαθέσιµων εκτυπωτών. Αν το
Πρόγραµµα περιήγησης εκτυπωτή:
Επιλέξει τον κατάλληλο εκτυπωτή από την πτυσσόµενη λίστα Print Using
(Εκτύπωση µέσω), προχωρήστε στο Βήµα 8.
∆εν επιλέξει τον κατάλληλο εκτυπωτή από την πτυσσόµενη λίστα Print Using
(Εκτύπωση µέσω), προχωρήστε στο Βήµα 6.
6. Επιλέξτε Xerox από τη λίστα κατασκευαστών στο κάτω πτυσσόµενο µενού.
7. Επιλέξτε τον κατάλληλο εκτυπωτή από τη λίστα των διαθέσιµων εκτυπωτών.
8. Επιλέξτε το πλήκτρο Add (Προσθήκη).
Σύνδεση USB
Για να εγκαταστήσετε έναν οδηγό εκτυπωτή από το Software and Documentation CD-ROM (CD ROM λογισµικού και συνοδευτικών εγγράφων):
1. Τοποθετήστ ε το CD-ROM στη µονάδα CD-ROM.
2. Ανοίξτε το Printer Setup Utility (Βοηθητικό πρόγραµµα εγκατάστασης εκτυπωτή).
Σηµείωση: Για να εντοπίσετε τα βοηθητικά προγράµµατα στον σκληρό δίσκο του
Macintosh, ανοίξτε το ντοσιέ Applications (Εφαρµογές) και στη συνέχεια το Utilities (Βοηθητικά προγράµµατα).
3. Επιλέξτε το πλήκτρο Add (Προσθήκη).
Εκτυπωτής λέιζερ Phaser® 4510
2-12
ντοσιέ
Loading...
+ 119 hidden pages