XEROX 4440 User Manual [fr]

Juillet 201 6
Xerox
Guide de l’utilisateur
05-0816-300
®
DocuMate® 4440 scanneur
Design © 2016 Xerox Corporation. Tous droits réservés. Xerox®, Xerox et Design® et DocuMate® sont des marques de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Contenu © 2016 Visioneer, Inc. Tous droits réservés. Le nom de marque et le logo Visioneer sont des marques déposées de Visioneer, Inc.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans permission écrite préalable est interdite, sauf autorisation émanant des lois de droits d'auteur. La protection par copyright couvre toutes les formes de documents et d’informations dont la propriété intellectuelle est régie par la loi ou accordée ci-après, y compris, sans que cette liste soit limitative, les éléments produits par les logiciels répertoriés à l’écran, notamment les styles, modèles, icônes, vues, aspects, etc.
Rendez-vous à l’adresse www.xeroxscanners.com Programme de garantie, afin de consulter les conditions générales applicables à votre scanneur.
Les noms et logos PaperPort® et OmniPage® sont des marques déposées de Nuance Communications, Inc.
Adobe®, Adobe® Acrobat®, Adobe® Reader® et le logo Adobe® PDF sont des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Microsoft® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Windows® et SharePoint® est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Tous les autres produits mentionnés peuvent constituer des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs et sont, par la présente, reconnues.
Version du document : 05-0816-300 (juillet 2016)
Des modifications sont périodiquement apportées à ce document. Les changements, inexactitudes techniques et erreurs typographiques seront corrigés dans les éditions ultérieures.
Les informations sont sujettes à modification sans préavis et ne représentent pas un engagement de la part de Visioneer. Le logiciel décrit est fourni sous contrat de licence. Le logiciel ne peut être utilisé ou copié qu'en accord avec les termes d'un tel contrat. Il est contraire à la loi de copier le logiciel sur tout support sauf sur autorisation spécifique dans le contrat de licence. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ni par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou les systèmes de stockage et de récupération des informations, ou traduite dans une autre langue, pour tout autre but que l'utilisation personnelle du détenteur de licence, et sur autorisation spécifique dans le contrat de licence, sans la permission écrite expresse de Visioneer.
, sélectionnez votre produit, puis cliquez sur le lien
Légende des droits restreints
L'utilisation, la duplication ou la divulgation est sujette à des restrictions comme stipulées dans le sous-alinéa (c)(1)(ii) de la clause 52.227-FAR14 de « The Rights in Technical Data and Computer Software » (Droits régissant les données techniques et logiciels). Les documents numérisés par ce produit peuvent être protégés par des lois gouvernementales et d'autres régulations, telles que les lois relatives aux droits d'auteur. Le client est seul responsable du respect de ces lois et régulations.

Table des matières

Sécurité.............................................................................................................................v
Introduction à la sécurité.....................................................................................................................v
Informations sur la sécurité de fonctionnement.......................................................................v
Informations liées à l'électricité...................................................................................................... vi
Avertissement - Informations sur la sécurité électrique........................................... vi
Alimentation électrique.........................................................................................................vii
Dispositif de débranchement.............................................................................................vii
Arrêt d'urgence......................................................................................................................................vii
Informations sur la maintenance.................................................................................................viii
Certification de sécurité du produit.............................................................................................viii
Données de contact pour l'environnement, la santé et la sécurité...............................viii
Bienvenue.......................................................................................................................1
Contenu de la boîte...............................................................................................................................1
Configuration requise...........................................................................................................................2
Documentation .......................................................................................................................................2
Scanneur Xerox DocuMate 4440 ....................................................................................................3
Assemblage du scanneur......................................................................................... 5
Connexion du cordon d’alimentation du scanneur.................................................................6
Installation..................................................................................................................... 7
Installation du logiciel et connexion du scanneur...................................................................8
Installation du pilote du scanneur...................................................................................10
Connexion du câble USB et mise sous tension..........................................................11
Installation de Visioneer OneTouch ............................................................................... 13
Applications supplémentaires fournies avec le scanneur..................................................14
Consultation des guides de l'utilisateur ....................................................................................15
Enregistrement de votre scanneur...............................................................................................16
Chargement des documents à numériser......................................................17
Types de documents pris en charge............................................................................................17
Documents empêchant la numérisation ..................................................................................18
Types de documents non pris en charge .................................................................................. 18
Numérisation avec l'alimentateur de documents automatique (AAD)...................... 19
Préparation des documents à numériser......................................................................19
Chargement des documents..............................................................................................19
Interfaces de numérisation............................................................................................................. 20
Guide de l’utilisateur du scanneur iii
Xerox® DocuMate® 4440 Table des matières
Maintenance...............................................................................................................23
Précautions de sécurité..................................................................................................................... 23
Propriétés du matériel ....................................................................................................................... 23
Paramètres du périphérique...............................................................................................24
Paramètres du pilote .............................................................................................................25
Elimination des bourrages papier ................................................................................................26
Nettoyage du scanneur....................................................................................................................27
Remplacement du tampon de l'AAD et des rouleaux......................................................... 28
PRemplacement du bloc du tampon de l'AAD ..........................................................29
Remplacement du rouleau d'alimentation................................................................. 30
Remplacement du rouleau d'alimentation................................................................. 32
Dépannage.............................................................................................................................................34
Dépannage à l'aide des codes d'erreur des voyants ..............................................38
Désinstallation du scanneur............................................................................................................39
Spécifications du scanneur Xerox DocuMate 4440............................................................. 40
Liste des pièces Xerox DocuMate 4440..................................................................................... 44
Annexes A: Informations relatives aux réglementations ........................47
Réglementations de base................................................................................................................47
États-Unis (Réglementations FCC).................................................................................. 47
Union Européenne..................................................................................................................47
Certifié LED Classe 1.............................................................................................................. 48
Autres réglementations........................................................................................................48
Réglementations concernant la copie........................................................................................49
États-Unis....................................................................................................................................49
Canada ........................................................................................................................................50
Autres pays.................................................................................................................................51
Annexes B: Informations sur la conformité...................................................53
Recyclage du produit et évacuation............................................................................................53
Etats-unis et Canada .............................................................................................................53
Union européenne..................................................................................................................54
ENERGY STAR pour les Etats-Unis................................................................................................54
iv Guide de l’utilisateur du scanneur

Sécurité

Introduction à la sécurité

Avis et sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser la machine et vous y reporter si nécessaire pour assurer le fonctionnement continu et sécurisé de votre machine.
Vos produit et fournitures Xerox ont été conçus et testés afin de répondre à des exigences de sécurité strictes. Ceci inclut l'évaluation et la certification d'agences de sécurité, ainsi que la conformité aux réglementations électromagnétiques et aux normes environnementales établies.
Le test et les performances relatifs à la sécurité et l'environnement de ce produit ont été vérifiés à l'aide de matériaux Xerox uniquement.
AVERTISSEMENT :
Les altérations non autorisées, qui peuvent inclure l'ajout de nouvelles fonctions ou la connexion de périphériques externes, peuvent avoir une incidence sur la certification du produit. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant Xerox.

Informations sur la sécurité de fonctionnement

Vos équipement et fournitures Xerox ont été conçus et testés afin de répondre à des exigences de sécurité strictes. Ceci inclut l'examen et l'approbation d'agence, et la conformité aux normes environnementales établies.
Pour assurer un fonctionnement continu et sécurisé de votre équipement Xerox, suivez ces directives de sécurité à tout moment :
Respectez les consignes suivantes :
Suivez toujours tous les avertissements et instructions figurant sur, ou accompagnant, l'équipement.
Avant de nettoyer ce produit, débranchez-le de la prise électrique. Utilisez toujours des matériaux spécifiquement conçus pour ce produit. L'utilisation d'autres matériaux peut altérer les performances et créer une situation dangereuse. N'utilisez pas de nettoyants pressurisés, ils peuvent être explosifs et inflammables sous certaines conditions.
Placez toujours la machine sur une surface solide pouvant supporter son poids.
Guide de l’utilisateur du scanneur v
Xerox® DocuMate® 4440 Sécurité
Positionnez toujours la machine dans un endroit disposant d'une bonne ventilation et d'espace pour l'entretien.
Débranchez toujours cet équipement de la prise électrique avant de nettoyer.
Remarque : Votre machine Xerox est équipée d'un dispositif d'économie d'énergie pour conserver l'alimentation lorsque la machine n'est pas utilisée. La machine peut rester allumée en permanence.
A ne pas faire :
N'utilisez jamais de fiche d'adaptation de mise à la terre pour connecter l'équipement à une prise d'alimentation ne disposant pas d'une borne de connexion de mise à la terre.
Ne tentez aucune procédure de maintenance ne figurant pas spécifiquement dans cette documentation.
Ne démontez jamais les couvercles ou protections fixés à l'aide de vis. L'opérateur n'est pas autorisé à intervenir à l'intérieur de ces zones.
N'installez jamais la machine près d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
N'annulez jamais les dispositifs de verrouillage électriques ou mécaniques.
Ne placez jamais cet équipement à un endroit où les gens peuvent marcher ou trébucher sur le cordon d'alimentation.
AVERTISSEMENT :
Ce périphérique n'est pas conçu pour être utilisé dans le champ de vision direct dans des lieux de travail équipés d'écrans. Pour éviter les reflets gênants dans les lieux de travail équipés d'écrans, ce périphérique ne doit pas être placé dans le champ de vision direct.

Informations liées à l'électricité

Avertissement - Informations sur la sécurité électrique

1. La prise d'alimentation de la machine doit répondre aux exigences indiquées sur la plaque d'identification au dos de la machine. Si vous n'êtes pas certain que votre alimentation électrique satisfait aux exigences, veuillez consulter votre compagnie d'électricité locale ou un électricien pour demander des conseils.
2. La prise de courant doit être installée à côté de l'équipement et doit être facilement accessible.
3. Utilisez le câble d'alimentation fourni avec votre machine. N'utilisez pas de rallonge et ne retirez pas ni modifiez la fiche du cordon d'alimentation.
4. Branchez le câble d'alimentation directement dans une prise électrique mise à la terre correctement. Si vous n'êtes pas certain qu'une prise est correctement mise à la terre, consultez un électricien.
5. N'utilisez jamais d'adaptateur pour connecter un équipement Xerox à une prise électrique ne disposant pas d'une borne de connexion de mise à la terre.
vi Guide de l’utilisateur du scanneur
Sécurité Xerox® DocuMate® 4440
6. Ne placez jamais cet équipement à un endroit où des gens peuvent marcher ou trébucher sur le câble d'alimentation.
7. Ne placez pas d'objets sur le câble d'alimentation.
8. Ne contournez et ne désactivez pas les dispositifs de verrouillage électriques ou mécaniques.
9. Ne poussez pas d'objets dans les fentes ou ouvertures sur la machine. Ceci peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.

Alimentation électrique

Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation électrique indiqué sur l'étiquette de la plaque d'identification. Si vous n'êtes pas certain que votre alimentation électrique satisfait aux exigences, veuillez consulter votre compagnie d'électricité locale pour obtenir des conseils.
Connectez toujours l'équipement à une prise d'alimentation mise à la terre. En cas de doute, faites vérifier la prise par un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT :
Cet équipement doit être connecté à un circuit de protection de mise à la terre. Cet équipement est fourni avec une fiche disposant d'une broche de protection de mise à la terre. Cette fiche s'adaptera uniquement à une prise électrique mise à la terre. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche dans la prise, contactez votre électricien pour remplacer la prise.

Dispositif de débranchement

Le câble d'alimentation est le dispositif de débranchement pour cet équipement. Il est attaché à l'arrière de la machine comme dispositif enfichable. Pour supprimer toute l'alimentation électrique de l'équipement, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique.

Arrêt d'urgence

Si l'une des conditions suivantes est remplie, mettez immédiatement la machine hors tension et débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique. Contactez un représentant de service Xerox autorisé pour corriger le problème.
L'équipement émet des odeurs ou des bruits inhabituels.
Le câble d'alimentation est endommagé ou usé.
Un disjoncteur, un fusible ou un autre système de sécurité du panneau mural a été déclenché.
Du liquide s'est répandu dans la machine.
La machine a été aspergée d'eau.
Guide de l’utilisateur du scanneur vii
Xerox® DocuMate® 4440 Sécurité
Une pièce de la machine est endommagée.

Informations sur la maintenance

1. Toute procédure de maintenance du produit sera décrite dans la documentation utilisateur fournie avec le produit.
2. N'effectuez aucune procédure de maintenance sur ce produit qui ne figure pas dans la documentation du client.
3. N'utilisez pas de nettoyants pressurisés. L'utilisation de nettoyants non approuvés peut altérer les performances de l'équipement et engendrer des situations dangereuses.
4. Utilisez uniquement les fournitures et matériaux de nettoyage indiqués dans ce manuel.
5. Ne retirez pas les couvercles ou protections fixés à l'aide de vis. Il n'existe aucune pièce derrière ces couvercles qui puisse être entretenue ou réparée.
6. N'effectuez aucune procédure de maintenance sauf si vous avez été formé à cet effet par un revendeur local agréé ou si elle est spécifiquement décrite dans les manuels de l'utilisateur.

Certification de sécurité du produit

Ce produit est certifié par l'agence suivante à l'aide des normes de sécurité répertoriées :
Standard
UL60950-1 (Etats-Unis) CSA 22.2 No. 60950-1 (Canada)
IEC 60950-1

Données de contact pour l'environnement, la santé et la sécurité

Données de contact
Pour plus d’informations sur l’environnement, la santé et la sécurité en relation avec ces produit et fournitures Xerox, veuillez contacter les services d’assistance suivants :
Etats-unis et Canada : 1-800-828-6571
Europe : +44 1707 353 434
viii Guide de l’utilisateur du scanneur

Bienvenue

Votre nouveau scanneur Xerox® peut numériser rapidement des piles de documents recto ou recto/verso, et placer leurs images sur votre ordinateur.

Contenu de la boîte

Avant de commencer le montage du scanneur et l'installation du logiciel, veuillez vérifier le contenu de la boîte pour vous assurer que tous les éléments s'y trouvent. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez le revendeur du magasin où vous avez acheté le scanneur.
Xerox® DocuMate 4440 Guide d'installation rapide Carte d'assistance
Carte de garantie Câble USB Bloc d'alimentation
Cordon d'alimentation
a.Cette pièce n'est pas disponible pour toutes les versions du scanneur. Pour plus d'informations, veuillez consulter la page 28.
Tampon AAD de rechange
a
Windows™ Disque d'installation
Guide de l’utilisateur du scanneur 1
Xerox® DocuMate® 4440 Bienvenue

Configuration requise

PC avec processeur Pentium, ou équivalent AMD
•Un lecteur de DVD
Un port USB (bus série universel)
Système d'exploitation Microsoft
XP 32 bits (Service Pack 3)
Vista 32 bits ou 64 bits (Service Pack 2)
7 32 bits ou 64 bits (Service Pack 1)
8 / 8.1 32 bits ou 64 bits
10 32 bits ou 64 bits
2 gigaoctet (Go) minimum de mémoire interne (RAM)
Espace disponible minimum sur le disque dur :
350 Mo pour le pilote du scanneur
®
Windows®:
750 Mo pour Visioneer OneTouch
1 à 2 Go pour chaque application supplémentaire
Référez-vous à la « page 14 » pour consulter la liste des applications fournies avec votre scanneur.
Un moniteur (les paramètres suivants sont recommandés):
Qualité couleur de 16 ou 32 bits
Résolution d'au moins 800 x 600 pixels
Consultez la documentation Windows pour obtenir des instructions sur le paramétrage de la qualité couleur et de la résolution du moniteur.

Documentation

Les documents imprimés suivants sont fournis avec l’application :
Guide d’installation : instructions sommaires de configuration et d’installation du scanneur.
Carte d’assistance technique : informations de contact du support technique et du service client et présentation sommaire de notre garantie produit standard.
Carte de garantie : la carte de garantie est fournie aux utilisateurs résidant en Russie et doit être complétée tel que décrit sur la carte. Pour tous les autres utilisateurs, elle peut être jetée selon les normes de recyclage en vigueur.
Les documents électroniques suivants sont disponibles sur le disque d’installation :
Guide de l'utilisateur du scanneur : instructions d'installation, de configuration, d'utilisation, de maintenance, de sécurité et de garantie du scanneur.
2 Guide de l’utilisateur du scanneur
Bienvenue Xerox® DocuMate® 4440
1
2
3
4
5
6
7 8
Guide de numérisation OneTouch : instructions de configuration et de numérisation à l'aide de OneTouch.
Guide de numérisation TWAIN : instructions d'accès et de numérisation à l'aide de l'interface TWAIN.
Guide de l’utilisateur de Nuance PaperPort : contient des informations détaillées sur l’utilisation de l’application et la gestion de vos documents numérisés.
Guide de l’utilisateur de Nuance OmniPage : contient des instructions détaillées sur l’utilisation du logiciel, notamment des informations sur l’utilisation de la reconnaissance optique des caractères pour créer des fichiers texte modifiables à partir de documents numérisés.
Guide de l’utilisateur de Kofax Virtual ReScan (VRS™) : contient des instructions détaillées sur les fonctions et la configuration du logiciel, notamment l’utilisation des options avancées d’amélioration des images pour améliorer la netteté des images numérisées créées à partir d’originaux non parfaits.

Scanneur Xerox DocuMate 4440

1. Bac d'entrée : maintient le papier dans le scanneur.
2. Guides-papier : s'ajustent à la largeur du document.
3. Déclenchement du couvercle AAD : levier de déclenchement du couvercle de l'AAD.
4. Alimentateur de documents automatique : alimente une pile de documents vers le plateau pour les numériser.
5. Panneau de contrôle : commandes de numérisation OneTouch.
Numéro de DEL : affiche le paramétrage actuel de numérisation du bouton Numériser.
Bouton de fonction (Function) : sélectionne le paramétrage de numérisation du bouton
Numériser. Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les paramétrages.
Bouton recto-verso (Duplex) : appuyez sur ce bouton pour annuler la numérisation.
Bouton recto (Simplex) : appuyez sur ce bouton pour numériser un document.
Guide de l’utilisateur du scanneur 3
Xerox® DocuMate® 4440 Bienvenue
Bouton d’alimentation / Voyant d'état : permet de mettre le scanneur sous et hors
tension. . Indique l'état du scanneur.
6. Bac de sortie : reçoit les documents après leur numérisation via l'alimenteur automatique de documents (AAD).
7. Prise : permet de relier le câble d'alimentation au scanneur.
8. Port USB (bus série universel) : permet de connecter le scanneur à l'ordinateur.
4 Guide de l’utilisateur du scanneur

Assemblage du scanneur

1. Retirez le scanneur de sa mousse de protection et du sac en plastique.
2. Retirez tous les rubans adhésifs de conditionnement situés sur le haut et le bas du scanneur.
3. Soulevez le bac d'entrée du scanneur. Déployez l'extension du bac d'entrée.
4. Abaissez le bac de sortie du scanneur. Il se positionne en butée inférieure avec un claquement. Assurez-vous que le bas du bac est bien en butée inférieure avant toute numérisation. Si le bac n'est pas entièrement inséré, l'alimentation du papier depuis ce bac d'entrée peut créer un bourrage dans le scanneur.
Guide de l’utilisateur du scanneur 5
Xerox® DocuMate® 4440 Assemblage du scanneur
5. Ouvrez le couvercle de l'AAD et retirez avec précaution les particules de mousse situées dans l'alimentateur de documents (le cas échéant).

Connexion du cordon d’alimentation du scanneur

Remarque : utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni avec le scanneur (APD DA-48M24). L'utilisation de tout autre type de bloc d'alimentation peut endommager votre scanneur, et annuler sa garantie.
1. Connectez le bloc d'alimentation au port d'alimentation du scanneur.
2. Connectez le câble d'alimentation au bloc d'alimentation, puis branchez celui-ci à une prise murale.
6 Guide de l’utilisateur du scanneur

Installation

Veillez à vérifier les informations suivantes avant de commencer l'installation :
Si vous êtes invité à redémarrer le système en cours d’installation, sélectionnez « Non ». Achevez l’installation des logiciels, fermez toutes les fenêtres ouvertes, puis redémarrez l’ordinateur.
Les informations contenues dans ce guide peuvent concerner des logiciels non fournis avec le scanneur acheté. Ignorez les informations concernant des logiciels non applicables à votre produit.
Si un antivirus ou anti-logiciel espion est installé sur votre ordinateur, vous risquez de recevoir des alertes ou messages au cours de l'installation vous demandant l'autorisation de poursuivre l'installation. Bien que les messages diffèrent en fonction du logiciel installé sur votre ordinateur, vous devez terminer l'installation dans chaque cas si cette option est disponible. Sinon, vous pouvez désactiver l'antivirus ou l'anti-logiciel espion avant d'installer votre scanneur. Si vous choisissez cette option, veillez à le réactiver lorsque l'installation est terminée.
Si un scanneur est déjà connecté à l'ordinateur, il se peut que vous deviez supprimer les programmes de son pilote pour pouvoir installer le scanneur Xerox.
Si votre ordinateur exécute Windows Vista et versions supérieures, il se peut que l'écran Contrôle de compte d'utilisateur de Windows s'affiche pour vous inviter à confirmer les modifications apportées au système. Cliquez sur le bouton Continuer pour poursuivre l'installation.
Le Contrôle de compte d'utilisateur de Windows doit être désactivé avant l'installation du logiciel Kofax VRS ou Kofax Scan Demo. Le programme d'installation de Kofax VRS affichera le message suivant : « Le Contrôle de compte d'utilisateur est activé sur cet ordinateur. Le programme d'installation de VRS ne fonctionnera pas correctement si ce paramètre est activé. Désactivez ce paramètre dans la boîte de dialogue Comptes d'utilisateurs du Panneau de configuration. » Le programme d'installation de Kofax Scan Demo affichera le message suivant : « Runtime IC introuvable. Installez IC. » Désactivez le Contrôle de compte d'utilisateur de Windows pour achever l'installation de ces deux applications. Vous pouvez réactiver le Contrôle de compte d'utilisateur une fois l'installation terminée.
Guide de l’utilisateur du scanneur 7
Xerox® DocuMate® 4440 Installation

Installation du logiciel et connexion du scanneur

1. Démarrez Microsoft Windows et assurez-vous qu'aucune autre application n'est en cours d'exécution.
2. Insérez le disque d'installation dans le lecteur de DVD de votre ordinateur.
La lecture du disque démarre automatiquement et la fenêtre Sélectionner la langue s'affiche.
3. Sélectionnez votre langue dans la liste des langues disponibles.
Le menu principal du disque s'ouvre dans la langue sélectionnée.
Remarque : Si le DVD ne démarre pas, vérifiez les éléments suivants :
Vérifiez que la porte du lecteur de DVD est bien fermée.
Vérifiez que le DVD a été inséré dans le bon sens dans le lecteur (étiquette tournée vers le
haut).
Pour démarrer le DVD manuellement :
Ouvrez l'option Windows Poste de travail. Pour ce faire, double-cliquez sur l'icône Poste
de travail sur votre bureau.
Double-cliquez sur l'icône correspondant à votre lecteur de DVD.
Le menu d'installation du DVD devrait maintenant s'ouvrir.
Si le menu ne s'ouvre pas :
8 Guide de l’utilisateur du scanneur
Installation Xerox® DocuMate® 4440
Dans la liste des fichiers figurant sur le DVD, double-cliquez sur le fichier nommé setup.exe.
4. Dans le menu principal, sélectionnez Installer le logiciel.
5. Vérifiez que la cases à cocher Pilote de scanneur et Visioneer OneTouch sont activées.
Remarque : il se peut que les logiciels fournis avec le scanneur diffèrent légèrement de ceux figurant dans la liste affichée dans la fenêtre.
6. Cliquez sur Installer maintenant.
Guide de l’utilisateur du scanneur 9
Xerox® DocuMate® 4440 Installation

Installation du pilote du scanneur

Vous devez commencer par installer le pilote du scanneur.
1. La fenêtre de bienvenue dans l’Assistant Configuration de Pilote du scanneur s’affiche. Cliquez sur Suivant.
2. Dans la fenêtre Contrat de licence Xerox, lisez le contrat de licence. Si vous en acceptez les termes, sélectionnez J'accepte, puis cliquez sur Suivant.
Si vous ne souhaitez pas accepter l’accord de licence, cliquez sur Annuler. Cliquez sur Fermer dans la fenêtre Installation interrompue.
3. Le logiciel va être installé.
4. Arretez lorsque vous voyez la fenêtre « Branchement du matériel pour terminer l'installation ». Ne cliquez pas encore sur OK. Laissez la fenêtre ouverte, puis passez à la section suivante.
10 Guide de l’utilisateur du scanneur
Installation Xerox® DocuMate® 4440
Remarque : si ce diagramme illustrant la connexion du scanneur n'apparaît pas à l'écran, suivez les instructions de la section suivante relatives à la connexion du scanneur.

Connexion du câble USB et mise sous tension

1. Retirez la bande de protection du câble USB (le cas échéant).
2. Branchez l'extrémité plate du câble USB à un port USB disponible à l'arrière de l'ordinateur. Vérifiez l'emplacement des ports USB dans le manuel d'utilisation de l'ordinateur.
3. Branchez l'extrémité carrée du câble USB au port USB de sortie à l'arrière du scanneur.
4. Mettez le scanneur sous tension. L'emplacement du commutateur d'alimentation de votre scanneur est indiqué dans le diagramme suivant.
Le voyant d'état s'allume et clignote, indiquant que le scanneur est alimenté.
Votre ordinateur reconnaît qu'un scanneur a été branché au port USB et lance automatiquement le logiciel approprié pour exécuter le scanneur.
Guide de l’utilisateur du scanneur 11
Xerox® DocuMate® 4440 Installation
5. Lorsque vous êtes certain que le logiciel est complètement installé, revenez à la fenêtre « Branchement du matériel pour terminer l'installation ».
6. Cliquez sur OK.
7. Cliquez sur Fermer dans la fenêtre Installation du pilote terminée pour fermer et quitter le programme d’installation du pilote.
12 Guide de l’utilisateur du scanneur
Installation Xerox® DocuMate® 4440

Installation de Visioneer OneTouch

L’installation du logiciel Visioneer OneTouch se lance automatiquement après avoir cliqué sur Fermer dans la fenêtre Installation du pilote terminée.
1. Cliquez sur Suivant dans la fenêtre de bienvenue dans l’Assistant Configuration de OneTouch.
2. Dans la fenêtre Contrat de licence Visioneer, lisez le contrat de licence. Si vous en acceptez les termes, sélectionnez J’accepte, puis cliquez sur Suivant.
3. Si vous décidez de ne pas accepter le contrat de licence, l’installation est interrompue et le logiciel OneTouch n’est pas installé.
4. Le logiciel Visioneer OneTouch s’installe lorsque vous cliquez sur Suivant dans la fenêtre Contrat de licence Visioneer.
5. Cliquez sur Fermer dans la fenêtre Installation terminée de Visioneer OneTouch pour fermer et quitter le programme d’installation.
Remarque : si vous avez sélectionné d'autres logiciels à installer à partir du DVD, leur installation démarre automatiquement lorsque vous cliquez sur Fermer dans la fenêtre indiquant que l'installation du scanneur est terminée.
Guide de l’utilisateur du scanneur 13
Xerox® DocuMate® 4440 Installation

Applications supplémentaires fournies avec le scanneur

Le scanneur est fourni avec les applications supplémentaires gratuites décrites dans le tableau ci­après.
1. Revenez au menu principal du disque, puis cliquez sur Installer le logiciel.
2. Sélectionnez les applications supplémentaires que vous voulez installer, puis cliquez sur Installer maintenant.
3. Suivez les instructions à l'écran pour installer les produits supplémentaires.
Logiciels A propos des logiciels
Nuance PaperPort
Nuance OmniPage
®
®
PaperPort est une application logicielle complète de gestion de documents. Les fonctionnalités de numérisation PaperPort vous permettent d'insérer de nouvelles images dans un fichier existant et de nommer votre fichier immédiatement après la numérisation. A partir du bureau PaperPort, vous pouvez trier vos documents et les déplacer d'un dossier à l'autre lorsque vous naviguez dans le dossier Mes Documents de Windows. Vous pouvez réorganiser les pages d'un fichier PDF, diviser un document pour que toutes les pages soient enregistrées dans des fichiers individuels. PaperPort possède également certaines options d'édition d'images de base dans PaperPort PageView, telles que l'ajout de commentaires dans les fichiers image, la modification des couleurs d'une image et la retouche de l'image à l'aide des options Effacer et/ou Correction automatique.
OmniPage Pro offre une analyse ROC de précision, une détection de mise en page de pointe et la technologie Logical Form Recognition™ (LFR). Les fonctionnalités de sécurité avancées permettent de convertir des documents et formulaires de bureau en plus de 30 applications pour PC d'édition, de recherche et de partage. Les flux de travaux personnalisés gèrent de gros volumes de documents et vous disposez d'outils pour imprimer au format PDF.
14 Guide de l’utilisateur du scanneur
Installation Xerox® DocuMate® 4440
Logiciels A propos des logiciels
Nuance Power PDF
Kofax® Virtual ReScan® (VRS™)
Power PDF est doté d'une fonction de création et d'édition de documents PDF standard, ainsi que de la fonction de conversion de documents PDF la plus précise au
monde en formats Microsoft en un clic au format PDF, des fonctions de recherche PDF inégalées, une gestion optimale des graphiques, l'aplatissement des documents et la suppression automatique des informations confidentielles. Alliant une fonctionnalité inégalée, une intelligence intégrée et une facilité d'utilisation, Power PDF permet de créer, convertir, modifier, assembler et partager des fichiers PDF sécurisés comme jamais auparavant pour un professionnalisme renforcé, une productivité accrue et une collaboration simplifiée.
Kofax VRS améliore automatiquement les documents numérisés à partir de documents source imparfaits. Il s'agit d'une interface de numérisation supplémentaire utilisant la technologie brevetée VRS (Virtual ReScan), qui garantit une numérisation aussi efficace et aisée que possible, tout en améliorant la qualité des images numérisées. Kofax VRS utilise un pilote certifié ISIS pour la numérisation.
Suite à l'installation du logiciel Kofax VRS, il se peut que le message suivant s'affiche : « SVS001 : l'installation de VRS n'a pas installé de pilote ISIS pour le scanneur sélectionné. Installez le pilote ISIS fourni avec votre scanneur ».
®
Office® modifiables. Il offre également la numérisation
Ce n'est pas une erreur, Kofax n'installe pas le pilote ISIS de votre scanneur. Ignorez ce message dans l'installation de VRS et cliquez sur OK. Le pilote Kofax VRS Certified ISIS® s'installe correctement lorsque vous choisissez d'installer le pilote le scanneur.

Consultation des guides de l'utilisateur

1. Dans la fenêtre Menu principal, cliquez sur Afficher les guides de l'utilisateur.
2. Cliquez sur « Afficher la documentation du scanneur » pour accéder au guide de l'utilisateur du scanneur et aux guides de numérisation pour OneTouch et TWAIN.
Guide de l'utilisateur du scanneur : instructions d'installation, de configuration,
d'utilisation, de maintenance, de sécurité et de garantie du scanneur.
Guide de l’utilisateur du scanneur 15
Xerox® DocuMate® 4440 Installation
Guide de numérisation OneTouch : instructions de configuration et de numérisation à
l'aide de OneTouch.
Guide de numérisation TWAIN : instructions d'accès et de numérisation à l'aide de
l'interface TWAIN.
Cliquez sur « Afficher la documentation du logiciel » pour accéder aux guides de l'utilisateur des applications logicielles fournies avec le scanneur.
Dans la fenêtre de l'un des guides de l'utilisateur, cliquez sur le bouton du Menu du guide de l'utilisateur pour revenir à la fenêtre principale des guides de l'utilisateur, puis sélectionnez l'autre section de la documentation pour afficher les guides de l'utilisateur.
Fenêtre de la documentation du scanneur Fenêtre de la documentation du logiciel
3. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Menu principal pour revenir à la fenêtre du menu principal, puis cliquez sur Quitter.
4. Retirez le disque d'installation et conservez-le en lieu sûr.

Enregistrement de votre scanneur

Il est important d'enregistrer votre scanneur car cela vous donne accès à une assistance technique gratuite et aux mises à jour des logiciels du scanneur.
Pour enregistrer votre scanneur, vous avez besoin d'une connexion active à Internet. Si vous n'avez pas d'accès à Internet, vous pouvez contacter notre service clientèle pour enregistrer votre scanneur. Pour connaître les numéros à contacter, consultez la carte d'assistance technique fournie avec le scanneur.
1. Ouvrez une fenêtre dans Internet Explorer ou toute autre navigateur Internet installé sur votre ordinateur.
2. Dans le champ d'adresse Web, tapez www.xeroxscanners.com
3. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de votre ordinateur ou cliquez sur l'option à l'écran permettant d'accéder à l'adresse Web introduite.
4. Lorsque la page Web des scanneurs Xerox se charge, cliquez sur Register Your Product.
5. Complétez le formulaire d'enregistrement ; tous les champs obligatoires sont marqués d'un astérisque (*). L'enregistrement exige une adresse e-mail valable.
6. Vous devrez fournir le numéro de série du scanneur. Celui-ci se trouve sur l'arrière de l'appareil.
7. Après avoir rempli le formulaire, cliquez sur Submit Your Registration pour achever l'enregistrement.
.
16 Guide de l’utilisateur du scanneur

Chargement des documents à numériser

Retirez toujours les agrafes ou trombones des documents avant de les insérer dans alimentateur de documents automatique du scanneur. Les agrafes et trombones peuvent bloquer le mécanisme d'alimentation et rayer les composants internes. Le cas échéant, retirez également les étiquettes, auto-collants ou notes griffonnées sur des Post-It™ qui risquent de se détacher au cours du processus de numérisation et se trouver coincés dans le scanneur. Toute utilisation incorrecte telle que décrite ici entraîne l'annulation de la garantie du scanneur.
Rendez-vous à l’adresse www.xeroxscanners.com Programme de garantie, afin de consulter les conditions générales applicables à votre scanneur.
, sélectionnez votre produit, puis cliquez sur le lien

Types de documents pris en charge

Vous pouvez numériser les types de documents suivants avec ce scanneur.
Quantité maximale de papier dans le bac d’entrée
Environ 50 pages de papier pour imprimante de 80 g/m
Taille de document
Taille minimale (largeur x longueur) : 70 x 51 mm
Taille maximale (largeur x longueur) : 216 x 2997 mm en 200 ppp
Nous vous recommandons de numériser une page à la fois lorsque la longueur des documents est supérieure à 356 mm.
•Piles de documents mixtes
Taille minimale et maximale lorsque l’option Long document n’est pas sélectionnée
Placez les documents de sorte que tous se trouvent au centre de la pile. Le capteur de document, le séparateur de papier et les rouleaux d’alimentation se trouvent au centre du chemin du papier. Les éléments de taille plus réduite ne sont pas détectés s’ils sont éloignés du capteur de papier. En outre, ceci occasionne des problèmes d’alimentation et des bourrages papier.
Épaisseur de papier entre 28 et 400 g/m
2
2
Cartes en plastique plates et brocardées
Guide de l’utilisateur du scanneur 17
Xerox® DocuMate® 4440 Chargement des documents à numériser

Documents empêchant la numérisation

Les documents de cette liste peuvent être numérisés, mais veuillez noter que la numérisation de documents de ce type réduira la durée de vie du scanneur. Le scanneur devra être entretenu plus fréquemment et les pièces détachées s'useront plus rapidement. Ces types de documents se coincent plus fréquemment et les documents d'origine peuvent être endommagés. Si vous choisissez de numériser ces types de documents, ne numérisez pas des lots importants. Ce type d'utilisation n'est pas couvert dans le cadre de la durée de vie du scanneur et des pièces détachées.
Nous vous recommandons de limiter le volume ou d'éviter purement et simplement de numériser les documents de cette liste.
Documents gondolés, froissés ou pliés pouvant provoquer des bourrages papier ou l’entrée simultanée de plusieurs pages dans le scanneur.
Papier perforé pouvant se déchirer lorsque le rouleau de séparation est activé.
Papier couché ou photos où la pellicule peut s’écailler lors de la numérisation et laisser des résidus dans le scanneur.
Papier extrêmement lisse, brillant ou texturé pouvant entraîner un glissement des rouleaux d’alimentation papier sur la page et un signalement de bourrage papier.
Papier autocopiant pouvant se déchirer lors de son entrée dans le scanneur et pression des rouleaux pouvant laisser des traces sur la page. La pellicule chimique sur ce papier déteindra sur les rouleaux lors du processus de numérisation et augmentera ainsi la fréquence des erreurs d'alimentation et des bourrages papier.
Papier partiellement transparent tel que le papier calque dont les images au verso de la page ou l’arrière-plan noir apparaîtront dans les images numérisées.

Types de documents non pris en charge

Ne numérisez pas les types de documents suivants car ils peuvent endommager le scanneur.
Éléments dépassant la taille, l’épaisseur et le poids pris en charge spécifiés dans ce document.
Papier non rectangulaire ou de forme irrégulière qui provoquera la détection et le signalement d’erreurs d’alignement ou de bourrages papier.
Papier carbone qui laissera des résidus dans le scanneur et sur les rouleaux qui affecteront le jeu de documents numérisés suivant.
Documents avec des éléments durs fixés tels que les trombones, les pince-notes et les agrafes.
Documents avec du fluide correcteur ou de l’encre humide.
Papier thermique ou photosensible.
Film pour rétroprojecteur, film plastique, film pour appareil photo et tout autre type d’élément plastique transparent ou partiellement transparent.
Documents collés les uns aux autres.
Feuilles de tissu ou de métal.
18 Guide de l’utilisateur du scanneur
Chargement des documents à numériser Xerox® DocuMate® 4440

Numérisation avec l'alimentateur de documents automatique (AAD)

Préparation des documents à numériser

Aérez les documents de manière à ce que toutes les pages de la pile soient séparées.
Pliez et aplatissez la pile de documents de manière à ce que les bords horizontaux soient alignés et que le papier n’entre pas de travers dans le scanneur.
Pincez les extrémités pour aligner les bords d’attaque en oblique et éviter que plusieurs pages n’entrent simultanément dans le scanneur.

Chargement des documents

1. Réglez le guide-papier en fonction de la largeur du papier, puis assurez-vous que les bacs d'entrée et de sortie sont totalement déployés.
Guide de l’utilisateur du scanneur 19
Xerox® DocuMate® 4440 Chargement des documents à numériser
Boutons de scanneur OneTouch Panneau de boutons OneTouch
2. Chargez les documents face vers le bas, haut de page en avant, dans l'alimentateur automatique de documents.
3. Vous pouvez à présent numériser des documents à l'aide des boutons du scanneur, de OneTouch ou de l'une des autres interfaces de numérisation.

Interfaces de numérisation

Boutons de scanneur OneTouch : lorsque vous appuyez sur le bouton Simplex ou Duplex, les documents sont numérisés à l'aide des paramètres indiqués par le numéro de DEL. Les images numérisées sont envoyées à une application logicielle installée sur l'ordinateur. Appuyez sur le bouton Fonction pour faire défiler les options de numérisation OneTouch.
Panneau de boutons OneTouch : cette option permet de numériser à partir de l'écran de l'ordinateur. La numérisation à partir du panneau de boutons OneTouch équivaut à appuyer sur les boutons physiques d'un scanneur, à la différence près que vous cliquez sur des icônes représentant ces boutons.
Pour plus d'instructions, veuillez consulter le guide de numérisation OneTouch se trouvant sur le disque d'installation. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Aide de la fenêtre
20 Guide de l’utilisateur du scanneur
Chargement des documents à numériser Xerox® DocuMate® 4440
Propriétés OneTouch pour ouvrir les instructions dans un navigateur Internet.
Interface TWAIN et WIA : cette option utilise l'interface TWAIN du scanneur pour numériser. L'interface TWAIN permet de numériser à partir de divers programmes installés sur votre ordinateur. Sélectionnez des options de numérisation avant de numériser, placez le document dans le scanneur, puis cliquez sur un bouton dans la fenêtre de l'interface TWAIN.
Pour plus d'instructions, veuillez consulter le guide de numérisation TWAIN se trouvant sur le disque d'installation. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Aide de l'interface TWAIN pour ouvrir les instructions dans un navigateur Internet.
ISIS Interface : cette option utilise l'interface ISIS pour numériser. Pour obtenir des instructions sur la numérisation à l'aide de l'interface ISIS, consultez le manuel de l'utilisateur fourni avec votre application de numérisation ISIS.
Guide de l’utilisateur du scanneur 21
Xerox® DocuMate® 4440 Chargement des documents à numériser
22 Guide de l’utilisateur du scanneur

Maintenance

Cette section contient des informations sur le nettoyage, le dépannage, la désinstallation et les spécifications du scanneur.

Précautions de sécurité

Pour assurer un fonctionnement continu et sécurisé de votre équipement Xerox, suivez ces directives de sécurité à tout moment :
Respectez les consignes suivantes :
Suivez toujours tous les avertissements et instructions figurant sur, ou accompagnant, l'équipement.
Avant de nettoyer ce produit, débranchez-le de la prise électrique.
Agissez toujours avec précaution lors du déplacement ou de repositionnement de l'équipement.
Placez toujours la machine sur une surface solide pouvant supporter son poids.
Positionnez toujours la machine dans un endroit disposant d'une bonne ventilation et d'espace pour l'entretien.
Débranchez toujours cet équipement de la prise électrique avant de nettoyer.
A ne pas faire :
N'utilisez jamais de fiche d'adaptation de mise à la terre pour connecter l'équipement à une prise d'alimentation ne disposant pas d'une borne de connexion de mise à la terre.
Ne tentez aucune procédure de maintenance ne figurant pas spécifiquement dans cette documentation.
Ne démontez jamais les couvercles ou protections fixés à l'aide de vis. L'opérateur n'est pas autorisé à intervenir à l'intérieur de ces zones.
N'installez jamais la machine près d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
N'annulez jamais les dispositifs de verrouillage électriques ou mécaniques
Ne placez jamais cet équipement à un endroit où les gens peuvent marcher ou trébucher sur le cordon d'alimentation.

Propriétés du matériel

La page des propriétés du scanneur permet de suivre les opérations de maintenance du scanneur, de modifier les options matérielles, de configurer le comportement de l’interface du scanneur et d’ajuster les options d’application disponibles pour votre scanneur.
Guide de l’utilisateur du scanneur 23
Xerox® DocuMate® 4440 Maintenance
Pour ouvrir la page des propriétés du scanneur :
Windows 7 et 8 : dans le Panneau de configuration Windows, ouvrez Matériel et audio, puis Périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur le scanneur, puis sélectionnez Propriétés de la numérisation dans la liste.
Windows Vista : dans le Panneau de configuration Windows, ouvrez Matériel et audio, puis Scanneurs et appareils photo. Cliquez sur l’icône de scanneur, puis sur le bouton Propriétés.
Windows XP : dans le Panneau de configuration Windows dans l’affichage des catégories, ouvrez Imprimantes et autres périphériques, puis Scanneurs et appareils photo. Cliquez avec le bouton droit sur le scanneur, puis sélectionnez Propriétés dans la liste.

Paramètres du périphérique

L’onglet Paramètres du périphérique fournit les informations matérielles de votre scanneur. Les options de l’onglet Paramètres du périphérique sont disponibles selon que le matériel du scanneur prend ou non en charge les fonctionnalités. Il se peut que certaines fonctionnalités décrites ici ne soient pas disponibles pour le scanneur actuel. Veuillez ignorer les informations relatives aux fonctionnalités que vous ne voyez pas dans l’interface de votre scanneur.
Détails du scanneur
Version du micrologiciel : numéro de version de la puce du processeur matériel.
Numéro de série : numéro d’identification unique du scanneur.
Version du pilote de bas niveau : version de base du pilote du scanneur. Il ne s’agit pas de la version de révision du logiciel OneTouch, ni de celle du pilote TWAIN ou WIA.
Versio n du pilote : version du pilote TWAIN du scanneur.
Configuration du scanneur
Compteurs : cliquez sur le bouton de réinitialisation en regard du compteur que vous voulez redéfinir sur 0.
24 Guide de l’utilisateur du scanneur
Maintenance Xerox® DocuMate® 4440
Mise à jour du micrologiciel
Vérification des mises à jour : vérifier la version du micrologiciel du scanneur par rapport à celle fournie avec le pilote du scanneur. Si le scanneur est connecté à l’ordinateur et cette option est sélectionnée, ou si un autre scanneur du même modèle est connecté, une notification signalant l’obsolescence de la version du micrologiciel apparaît. Désélectionnez cette option pour ne plus recevoir de notifications relatives à l’autre version si vous ne voulez pas mettre à jour le micrologiciel.
Mise à jour : cliquez sur ce bouton pour mettre à jour le micrologiciel du scanneur avec la dernière révision fournie dans le programme d’installation du pilote. Suivez les instructions à l’écran pour procéder à cette opération. N’éteignez pas le scanneur et ne fermez pas les boîtes de dialogue à l’écran pendant la mise à jour du micrologiciel. L’arrêt du scanneur ou la fermeture des boîtes de dialogue à l’écran de façon prématurée peut endommager irrévocablement le scanneur et empêcher son fonctionnement. Le logiciel de mise à jour du micrologiciel vous informe lorsque vous pouvez éteindre le scanneur en toute sécurité.
Réglages de l’alimentation
Mode veille : le mode Veille correspond au mode d’économie d’énergie lorsque le scanneur est inutilisé. Vous pouvez définir le délai d’attente avant l’activation du mode économie d’énergie.
Cliquez sur le bouton de validation vert pour enregistrer les modifications apportées au champ Mode veille. Cliquez sur le bouton de réinitialisation rouge pour réinitialiser la valeur de délai par défaut.
Hors tension : saisissez le délai (en minutes) après lequel le scanneur s'éteint automatiquement.
Cliquez sur le bouton de validation vert pour enregistrer les modifications apportées au champ Hors tension. Cliquez sur le bouton de réinitialisation rouge pour réinitialiser la valeur de délai par défaut.

Paramètres du pilote

Les options dans ce panneau permettent de configurer le comportement de l’interface TWAIN du scanneur dans certains cas. Pour plus d'instructions, veuillez consulter le guide de numérisation TWAIN se trouvant sur le disque d'installation. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Aide de l'interface TWAIN pour ouvrir les instructions dans un navigateur Internet.
Guide de l’utilisateur du scanneur 25
Xerox® DocuMate® 4440 Maintenance
[

Elimination des bourrages papier

Si le scanneur cesse de numériser en raison d'un bourrage papier dans l'alimentateur automatique de documents, une boîte de dialogue d'avertissement s'affiche après quelques instants.
1. Tirez sur le couvercle de l'AAD pour ouvrir le scanneur.
2. Retirez le papier et refermez le couvercle.
Pour réduire les bourrages papier, lissez le papier avant de numériser, ajustez les guides à la taille du papier, puis insérez correctement le papier dans l'AAD.
26 Guide de l’utilisateur du scanneur
Maintenance Xerox® DocuMate® 4440

Nettoyage du scanneur

Une maintenance régulière du scanneur garantit des performances optimales en permanence. A l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez toutes les surfaces en plastique du scanneur.
Nettoyez l'intérieur du scanneur pour maintenir les performances optimales de votre scanneur. Nettoyez l'intérieur du scanneur au moins une fois par semaine ou après 1 000 pages. Si vous rencontrez fréquemment des bourrages papier, alimentations multiples ou lignes parasites dans l'image numérisée, il est temps de nettoyer le scanneur.
Remarque : Soyez prudent en nettoyant les rouleaux. Tous les rouleaux, à l'exception des rouleaux libres, sont conçus pour tourner dans un seul sens. NE FORCEZ PAS le rouleau à pivoter dans le sens inverse. Une rotation forcée des rouleaux peut les endommager et entraîner des erreurs d'alimentation.
1. Imprégnez un chiffon doux avec de l'alcool isopropylique (70 %).
2. Tirez sur le couvercle de l'AAD pour ouvrir le scanneur.
3. Frottez les rouleaux d'un côté à l'autre. Faites tourner les rouleaux vers le bas pour en nettoyer toute la surface. Nettoyez la vitre et la plaque de fond dans le corps du scanneur.
Guide de l’utilisateur du scanneur 27
Xerox® DocuMate® 4440 Maintenance
4. Essuyez le tampon de l'AAD de haut en bas. Veillez à ne pas accrocher le chiffon aux ressorts situés de part et d'autre du tampon. Frottez les rouleaux libres d'un côté à l'autre. Faites tourner les rouleaux vers le bas pour nettoyer toute la surface de chaque rouleau.
5. Refermez le couvercle de l'AAD lorsque vous avez terminé.

Remplacement du tampon de l'AAD et des rouleaux

Le tampon de l'AAD et/ou les rouleaux peuvent s'user et ont été conçus pour être aisément remplacés par l'utilisateur. Chaque section ci-dessous indique la durée de vie prévue de la pièce détachée.
Selon la version de votre scanneur, la technologie de séparation du papier est un tampon d'AAD ou un rouleau de séparation. Toutes les versions du scanneur disposent d'un module de rouleaux d'alimentation. Veuillez vérifier la référence sur la plaque d'identification se trouvant à l'arrière ou sous le scanneur, afin de déterminer la version de votre scanneur.
L'image ci-dessus est fournie uniquement à titre exemple.
Si la référence de votre scanneur est 85-0289-000 ou 85-0289-100, veuillez consulter la section <brandcolor>PRemplacement du bloc du tampon de l'AAD on page 29.
Si la référence de votre scanneur est 85-0311-000 ou supérieure, veuillez consulter la section <brandcolor>Remplacement du rouleau d'alimentation on page 30.
Pour toutes les versions du scanneur, veuillez consulter la section <brandcolor>Remplacement du rouleau d'alimentation on page 32.
28 Guide de l’utilisateur du scanneur
Maintenance Xerox® DocuMate® 4440
Une fois la pièce remplacée selon les instructions de cette section, réinitialisez le compteur de la page Propriétés du scanneur, dans le Panneau de configuration Windows. Dans l'onglet Paramètres du périphérique, cliquez sur le bouton de réinitialisation rouge en regard du compteur correspondant à la pièce remplacée.

PRemplacement du bloc du tampon de l'AAD

Cette pièce n'est pas disponible pour toutes les versions du scanneur. Les instructions de cette section s'appliquent aux scanneurs Xerox DocuMate 4440 dont la référence est 85-0289-000 ou 85-0289-100.
Pour remplacer le bloc du tampon de l'AAD :
Si l'AAD a des difficultés à charger les documents, cela signifie que le tampon est usé. La durée de vie de l'AAD varie selon le type de document généralement numérisé. La numérisation d'importants lots de papier très texturé et de cartes en plastique brocardées usera plus rapidement le tampon de l'AAD. Il en est de même pour la numérisation continue de gros volumes de papier. Le tampon de l’AAD peut être utilisé pour numériser jusqu'à 50 000 pages. .
Vous pouvez acheter des pièces détachées pour votre scanneur sur la page Pièces et accessoires du site Web www.xeroxscanners.com.
Guide de l’utilisateur du scanneur 29
Xerox® DocuMate® 4440 Maintenance
1. Tirez sur le couvercle de l'AAD pour ouvrir le scanneur.
2. Serrez les pinces en plastique qui maintiennent en place le bloc du tampon, puis soulevez-le pour l'extraire. our mettre en place le tampon neuf dans son logement, procédez de façon inverse.
3. Refermez le couvercle de l'AAD lorsque vous avez terminé.

Remplacement du rouleau d'alimentation

Les instructions de cette section s'appliquent aux scanneurs Xerox DocuMate 4440 dont la référence est 85-0311-000 ou supérieure.
Pour remplacer le rouleau de séparation :
Le rouleau peut s'user et a été conçu pour être aisément remplacé par l'utilisateur. Un rouleau usé peut entraîner le chargement de documents de travers ou de plusieurs pages en même temps. Avant de remplacer le rouleau, vous devez le nettoyer, car un excès de poussière lui donnera un aspect usé et lisse au toucher. Vous ne pourrez pas détecter correctement un rouleau usé tant que vous ne l'aurez pas nettoyé. Vous devez généralement remplacer le rouleau entre 80 000 et 100 000 numérisations.
30 Guide de l’utilisateur du scanneur
Maintenance Xerox® DocuMate® 4440
1. Tirez sur le couvercle de l'AAD pour ouvrir le scanneur.
2. Le rouleau et son logement se trouvent sous le couvercle de l'AAD.
3. Pincez les côtés du couvercle du rouleau et tirez-les vers vous pour accéder au rouleau.
4. Soulevez le rouleau et retirez-le du scanneur.
5. Jetez le rouleau, qui ne peut être ni réparé, ni réutilisé.
6. Retirez le nouveau rouleau de son emballage.
7. Avant d'installer le nouveau rouleur, éliminez la poussière qui pourrait s'être déposée dessus.
Guide de l’utilisateur du scanneur 31
Xerox® DocuMate® 4440 Maintenance
8. Insérez l’extrémité arrondie du rouleau dans son logement dans le scanneur.
9. Replacez doucement le rouleau dans le scanneur. Assurez-vous que la rainure située sur le côté droit de la barre du rouleau est alignée de sorte qu'elle puisse glisser dans la forme en U du support.
10. Soulevez le couvercle des rouleaux et poussez-le doucement pour le remettre en place. Vérifiez que tous les éléments sont correctement alignés et que le couvercle est complètement fermé. Si le couvercle n'est pas complètement fermé, il risque de se casser au cours de la numérisation et d'endommager le scanneur.

Remplacement du rouleau d'alimentation

Le rouleau peut s'user et a été conçu pour être aisément remplacé par l'utilisateur. Un rouleau usé peut entraîner le chargement de documents de travers ou de plusieurs pages en même temps. Avant de remplacer le rouleau, vous devez le nettoyer, car un excès de poussière lui donnera un aspect usé et lisse au toucher. Vous ne pourrez pas détecter correctement un rouleau usé tant que vous ne l'aurez pas nettoyé. Vous devez généralement remplacer le rouleau entre 160 000 et 200 000 numérisations.
Pour retirer le bloc du rouleau :
1. Tirez sur le levier de déclenchement du couvercle de l'AAD et ouvrez le scanneur.
32 Guide de l’utilisateur du scanneur
Maintenance Xerox® DocuMate® 4440
2. Retirez le guide-papier du scanneur.
3. Le rouleau remplaçable se situe derrière les guides-papier.
4. Le rouleau est maintenu en place à l'aide d'un ergot de verrouillage pivotant. Pour déverrouiller l'ergot, faites-le pivoter vers le haut jusqu'à libérer complètement l'ailette de verrouillage.
5. Inclinez à présent le bloc du rouleau pour l'extraire de son logement.
6. Vous pouvez vous débarrasser du rouleau. Il ne peut être ni réparé ni réutilisé.
7. Avant d'installer le nouveau rouleur, éliminez la poussière qui pourrait s'être déposée dessus.
Guide de l’utilisateur du scanneur 33
Xerox® DocuMate® 4440 Maintenance
8. En tenant le rouleau par le côté droit, faites coulisser le côté gauche dans son logement. Assurez-vous que la petite roue à l'extrémité gauche du rouleau est bien engagée dans le logement.
Alignez l'ergot de verrouillage sur la fente du scanneur.
9. Faites pivoter l'ailette de verrouillage vers le haut pour maintenir le rouleau en place.
Un déclic de verrouillage se fait entendre lorsque le rouleau est en place. Toutefois, s'il ne pivote pas facilement dans le logement, assurez-vous que l'ailette est correctement placée.
10. Soulevez le guide-papier vers l'arrière du scanneur, puis appuyez doucement dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
11. Refermez le couvercle de l'AAD lorsque vous avez terminé.

Dépannage

Problème : Le scanneur refuse de numériser. Quel est le problème ?
Vérifiez les points suivants :
34 Guide de l’utilisateur du scanneur
Maintenance Xerox® DocuMate® 4440
Les câbles sont-ils lâches ou mal branchés ? Vérifiez toutes les connexions de câbles. Veillez à ce que tous les câbles soient bien branchés.
Le voyant d'état du scanneur est-il allumé ? Mettez le scanneur sous tension. Si le voyant d'état ne s'allume pas, branchez le bloc d'alimentation sur une autre prise électrique.
Si vous utilisez une batterie UPS ou une barre multiprise, essayez de branchez le scanneur directement sur une prise murale.
Avez-vous fait redémarrer l'ordinateur et le scanneur ? Si un bourrage papier ou une perte de connexion se produit, essayez de faire redémarrer l'ordinateur et d'éteindre puis rallumer le scanneur.
Avez-vous connecté le scanneur à un concentrateur USB ? Si vous utilisez un câble USB pour connecter le scanneur, essayez de brancher ce câble directement à l'arrière de l'ordinateur.
Il n'est pas recommandé d'utiliser un scanneur avec un concentrateur USB : si vous utilisez un concentrateur, celui-ci doit disposer de sa propre alimentation.
Le câble USB mesure-t-il 1,8 m maximum ? Si vous êtes utilisez un câble USB de plus de 1,8 m ; vous pouvez perdre la connexion avec le scanneur. La longueur recommandée pour un câble USB est de 1,8 m maximum ; c'est le cas du câble USB fourni avec votre scanneur.
Avez-vous sélectionné une autre source dans le logiciel de numérisation ? Si vous utilisez plusieurs périphériques de saisie d'image, tel qu'un appareil photo numérique, une imprimante multifonction ou un autre scanneur, vous avez peut-être sélectionné une autre source d'images.
Problème : Les images numérisées sont de mauvaise qualité. Que dois-je faire ?
Une mauvaise qualité d'image peut avoir diverses origines. Le document d'origine lui-même peut ne pas être de bonne qualité, la vitre du scanneur peut être sale ou le scanneur peut avoir besoin d'un réglage de l'ombrage.
Si l'original est froissé, déchiré, sale ou maculé, essayez de numériser à partir du logiciel Kofax Virtual ReScan (VRS™). VRS est une puissante application d'amélioration d'image que vous pouvez utiliser pour filtrer ce type de bruit pendant le traitement du document. L'image résultante est de qualité égale ou supérieure à l'original.
Essayez de nettoyer le scanneur. La vitre du scanneur est l'endroit où l'image est capturée au moment où la page passe dans le scanneur.
Problème: J'obtiens une erreur « SVS001 » lors de l'installation de Kofax VRS. Que dois-je faire ?
Le message « SVS001 : l'installation de VRS n'a pas installé de pilote ISIS pour le scanneur sélectionné. Installez le pilote ISIS fourni avec votre scanneur » n'est pas un message d'erreur. Cliquez sur OK pour achever l'installation.
Ce message vous informe que le logiciel n'installe pas de pilote ISIS. C'est normal pour le logiciel Kofax VRS, puisque le pilote ISIS a été installé lorsque vous avez choisi une option d'installation ISIS lors de l'installation du pilote du scanneur.
Problème : Pourquoi mon scanneur ne fonctionne-t-il pas après une restauration système sous Windows XP ou Windows Vista ?
Guide de l’utilisateur du scanneur 35
Xerox® DocuMate® 4440 Maintenance
Le processus de restauration système peut avoir corrompu certains des composants du pilote. Il est recommandé de réinstaller le pilote du scanneur.
Problème : Pourquoi les boutons de mon scanneur refusent-ils de fonctionner après une numérisation avec l'interface WIA (Windows Image Acquisition) ?
Après une numérisation avec l'interface WIA, vous devez fermer l'application que vous utilisiez avant de numériser avec les boutons du scanneur. Cela n'arrive pas en cas de numérisation avec l'interface TWAIN ou ISIS.
Problème : Pourquoi mon scanneur ne fonctionne-t-il pas après plusieurs heures d'inactivité ?
Pour résoudre le problème, mettez le scanneur hors tension, puis à nouveau sous tension.
Cela peut se produire lorsque Windows passe en état de veille prolongée pour faire entrer l'ordinateur en mode d'économie d'énergie. Lorsque vous déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier, l'état de veille est désactivé et l'ordinateur repasse en mode d'alimentation maximale. Ces variations de l'alimentation pendant la période de veille de l'ordinateur peuvent parfois interrompre la communication avec l'ordinateur.
Problème : durant l'installation, j'ai reçu le message d'erreur suivant : Installation PaperPort incomplète.
La procédure d'installation a échoué. Vous devez redémarrer l'ordinateur, puis redémarrer l'installation du logiciel PaperPort.
Problème : la procédure d'installation ne se termine pas correctement. L'installation se termine, mais les options OneTouch du scanneur ne semblent pas fonctionner correctement.
Il se peut que certains pilotes soient déjà installés sur votre ordinateur pour un autre scanneur. Ils interfèrent avec l'installation et les options OneTouch. Vous devez supprimer ces autres pilotes et réinstaller votre scanneur Xerox. Pour savoir comment supprimer ces pilotes, consultez la documentation que vous avez reçue avec l'autre scanneur.
Problème : si le câble USB est déconnecté pendant une numérisation, le scanneur ne se reconnecte pas quand le câble USB est rebranché.
Débranchez le câble USB du scanneur, puis rebranchez-le.
Si le scanneur ne se reconnecte pas :
1. Débranchez le câble USB du scanneur.
2. Redémarrez votre ordinateur.
3. Une fois le redémarrage effectué, rebranchez le câble USB.
Problème : mon ordinateur continue à afficher des messages d'erreur d'espace sur le disque dur.
Le minimum d'espace libre requis sur le disque dur est destiné à l'installation des logiciels et à une numérisation de base, de faible résolution. Les numérisations haute résolution génèrent des fichiers dont la taille peut dépasser 1 Go. Libérez de l'espace sur votre disque dur pour que le logiciel puisse enregistrer les images numérisées.
36 Guide de l’utilisateur du scanneur
Maintenance Xerox® DocuMate® 4440
Problème : les numérisations effectuées à partir du bac d’entrée sont toujours de travers.
Veillez à aligner les guides-papier sur les bords du papier.
Problème : Lorsque j’utilise l’option « Créer des fichiers image uniques », certaines pages numérisées ne sont pas envoyées à la destination choisie. Où sont-elles passées ?
Le nombre d’ouvertures simultanées d’une application est limité. Si vous sélectionnez l’option « créer des fichiers image uniques » et numérisez vers une application de destination, chaque face des pages numérisées ouvre une nouvelle instance de cette application. Si vous voulez ouvrir une image immédiatement dans une application, limitez le lot de numérisation à 4 pages.
Vous pouvez également définir comme destination un dossier sur votre ordinateur ou votre réseau à l’aide de l’option « Transfert vers Stockage ». Dans ce cas, sélectionnez un format de fichier, puis traitez un lot de numérisation contenant un grand nombre de pages. Une fois la numérisation terminée, le pilote enregistre immédiatement toutes les pages numérisées dans ce dossier sans ouvrir d’application.
Problème : J’ai sélectionné l’option « Ignorer les originaux vides » mais certaines pages vierges n’ont pas été supprimées. Pourquoi le fichier contient-il encore des pages vierges ?
Si vous numérisez du papier de faible grammage, par exemple du papier pour imprimante de 60 ou 70 grammes, il se peut que le scanneur produise des images ternies en raison de la semi­transparence du papier et que le pilote n’écarte pas ces pages du fichier final. Le résultat de la commande « Ignorer les originaux vides » varie en fonction de la plage de résolution (ppp) et du grammage du papier. Généralement, une résolution de 100 ou 150 ppp produit des résultats optimaux.
Problème : J'ai essayé de « réparer » l'application OneTouch en utilisant la fonction « Modifier » qui se trouve dans Panneau de configuration, Ajout/Suppression de programmes mais je n'ai pas réussi à la réparer. Comment puis-je réparer OneTouch ?
Avant de tenter de réparer le OneTouch, débranchez le câble USB connecté au scanneur.
1. Exécutez à nouveau la fonction Modifier/Réparer. Si vous devez insérer le DVD d'installation, insérez le disque 1 dans le lecteur de DVD-ROM et cliquez sur OK.
2. Lorsque vous y êtes invité, rebranchez le câble USB sur le scanneur.
3. Lorsque le processus d'installation se termine, cliquez sur OK dans la fenêtre Terminer l'installation puis cliquez sur Fermer.
4. Redémarrez votre ordinateur.
Problème : OneTouch ne fonctionne plus après l'installation d'Internet Explorer sous Windows XP. Comment puis-je résoudre ce problème ?
Il s'agit d'un problème connu. OneTouch cesse de répondre lorsque Internet Explorer est installé après le scanneur. Pour résoudre ce problème :
1. Ouvrez la fonctionnalité Ajout/Suppression de programmes de Windows à partir du Panneau de configuration.
2. Localisez Windows Internet Explorer et désinstallez-le en utilisant les options modifier/ supprimer. Suivez l'assistant pour effectuer une suppression complète d'Internet Explorer.
Guide de l’utilisateur du scanneur 37
Xerox® DocuMate® 4440 Maintenance
3. Localisez OneTouch et désinstallez-le en utilisant les options modifier/supprimer. Suivez l'assistant pour effectuer une suppression complète du programme OneTouch.
4. Débranchez de l'ordinateur le câble USB de votre scanneur.
5. Redémarrez votre ordinateur.
6. Installez Internet Explorer.
7. Installez le pilote de votre scanneur.
Problème : J'obtiens un message d'erreur indiquant que la ROC échoue à chaque fois que je tente de numériser à l'aide des fonctionnalités ROC de OneTouch. D'où vient le problème ?
Un logiciel anti-espion défini pour fonctionner en permanence peut interférer avec la fonctionnalité du pilote. Il est recommandé de désactiver temporairement ou de suspendre la protection automatique au cours de la numérisation. Une fois la numérisation terminée et votre fichier enregistré, réactivez la fonctionnalité de protection automatique. Vous n'avez pas besoin de fermer le logiciel anti-espion.

Dépannage à l'aide des codes d'erreur des voyants

Fonctionnement normal
Bleu fixe : le scanneur est prêt à numériser.
Bleu clignotant lentement : le scanneur est en mode d’économie d’énergie.
Bleu clignotant rapidement : le scanneur sort du mode d’économie d’énergie.
Rouge fixe : le scanneur est occupé ou n’est pas connecté à l’ordinateur.
Rouge clignotant : le scanneur signale une erreur.
Codes d'erreur
Le voyant d’état indique l’état actuel du scanneur. Si votre scanneur présente des problèmes matériels, le voyant d’état devient rouge et clignote un nombre de fois spécifique, puis marque une pause, puis répète le même nombre de clignotements. Le nombre de clignotements entre les pauses indique le code d’erreur matérielle. Un « E » clignote également dans l’affichage DEL, puis le code d’erreur correspondant au mode de clignotement du voyant d’état apparaît.
Les cas les plus courants sont décrits ci-dessous. Dans tous les cas, vous devez éteindre votre scanneur et vérifier sa configuration. Assurez-vous que le câble USB est bien branché au scanneur et à l’ordinateur. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché au scanneur et à une prise murale. Si vous observez un autre type de clignotements, contactez l’assistance technique de Xerox.
38 Guide de l’utilisateur du scanneur
Maintenance Xerox® DocuMate® 4440

Désinstallation du scanneur

Code d'erreur
0 Le scanneur n'est pas con-
4 Bourrage papier Ouvrez le couvercle de l'AAD et retirez la page à l'origine du
5 Alimentation multiple Plusieurs pages sont entrées dans l'AAD en même temps.
6 Le couvercle du scanneur est
Description du problème Solution
Il se peut qu'un câble soit lâche. Vérifiez que les câbles du necté à l'ordinateur. (La DEL clignotante n'affiche pas la lettre « E » et le voyant d'état reste bleu.)
ouvert
scanneur sont correctement connectés à l'ordinateur. Si le
câble USB est branché à un concentrateur USB ou au clavier,
tentez de le brancher directement à l'arrière de l'ordinateur.
Essayez avec un autre port USB de l'ordinateur ou un autre
câble USB. Notez que la longueur du câble USB ne doit pas
être supérieure à 180 cm. Si la scanneur ne se connecte tou-
jours pas, redémarrez l'ordinateur.
bourrage.
Ouvrez l'AAD et retirez toutes les pages. Si le problème per-
siste, nettoyez le scanner et/ou remplacez le bloc du tampon
de l'AAD.
Fermez le couvercle du scanneur et assurez-vous qu'il est bien
clos.
8 La lampe du scanneur
fonctionne mal
Autres codes
Une pièce interne du scan­neur peut être défaillante.
Cela se produit généralement après un bourrage papier. Met-
tez le scanneur hors tension, puis de nouveau sous tension. Si
le problème persiste, mettez le scanneur hors tension,
redémarrez l'ordinateur, puis remettez le scanneur sous ten-
sion. Si le problème persiste et si l'alimentation du scanneur
est branchée à un onduleur ou une batterie de secours UPS,
tentez de brancher l'alimentation du scanneur directement à
une prise murale.
Mettez le scanneur hors tension, redémarrez l'ordinateur,
puis remettez le scanneur sous tension à la fin du charge-
ment de Windows. Si le problème persiste, contactez l'assis-
tance technique de Xerox.
Les options du Panneau de configuration de Windows permettent de supprimer le pilote et les modules du scanneur, ainsi que tout autre logiciel fourni avec le scanneur.
Laissez le câble USB du scanneur connecté à l’ordinateur lors de la désinstallation du pilote du scanneur. Débranchez le câble USB lorsque vous y êtes invité dans les instructions ci-dessous.
Ouvrez la liste des programmes installés dans le Panneau de configuration de Windows.
Windows XP : Ouvrez Ajout/Suppression de programmes
Windows Vista et versions supérieures : Ouvrez Programmes et fonctionnalités
Désinstallation du pilote du scanneur:
1. Dans la liste des programmes installés, cliquez sur Xerox
®
DocuMate® 4440 driver .
2. Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer ou Désinstaller.
Guide de l’utilisateur du scanneur 39
Xerox® DocuMate® 4440 Maintenance
3. Cliquez sur Oui lorsque le système vous invite à confirmer la suppression du pilote.
Le pilote est à présent supprimé de l’ordinateur. Une fois la désinstallation du pilote terminée, la fenêtre de progression se ferme automatiquement.
4. Éteignez le scanneur et débranchez le câble USB.
5. Redémarrez l’ordinateur si vous y êtes invité.
Suivez cette même procédure pour supprimer tous les autres logiciels installés avec votre scanneur. En fonction de ces logiciels et des applications installées lors de la configuration du scanneur, la liste des applications peut inclure :
Visioneer OneTouch
Module OCR pour Visioneer OneTouch OmniPage
•Nuance PaperPort
Nuance OmniPage
•Nuance Power PDF
Kofax Virtual ReScan (VRS™)
Désinstallation de Visioneer Acuity™ :
Visioneer Acuity est automatiquement installé en même temps que le pilote du scanneur à l’aide du disque d’installation. Vous pouvez également télécharger le module Visioneer Acuity depuis les pages de support de votre scanneur à l’adresse www.xeroxscanners.com. Visioneer Acuity est un utilitaire doté d’options avancées de traitement d’image qui améliorent instantanément la netteté visuelle de tous les documents numérisés .
1. Dans la liste des programmes installés, sélectionnez Visioneer Acuity Assets.
2. Cliquez sur Oui lorsque le système vous invite à confirmer la suppression du logiciel.
En fonction de la méthode d’installation et du modèle de votre scanneur, plusieurs entrées Visioneer Acuity peuvent apparaître dans la liste des programmes installés. Les autres entrées de la liste correspondent aux bibliothèques de traitement d’image nécessaires pour la prise en charge de différents modèles de scanneur. Ces entrées sont intitulées « Visioneer Acuity Assets » suivi du numéro de version. Dans le scénario décrit ici, pour désinstaller Visioneer Acuity, assurez-vous de sélectionner et de désinstaller Visioneer Acuity. Si vous désinstallez l’une des entrées contenant le terme « asset », vous devrez encore désinstaller l’utilitaire principal Visioneer Acuity.

Spécifications du scanneur Xerox DocuMate 4440

Veuillez vérifier la référence sur la plaque d'identification se trouvant à l'arrière ou sous le scanneur, afin de déterminer la version de votre scanneur.
40 Guide de l’utilisateur du scanneur
Maintenance Xerox® DocuMate® 4440
L'image ci-dessus est fournie uniquement à titre exemple.
Ce qui suit s'applique aux scanneurs Xerox DocuMate 4440 dont la référence est 85-0289­000 ou 85-0289-100 :
Spécifications du scanneur
Exigences du document
Taille minimale 2,75 x 2 pouces (70 mm x 51 mm)
Taille maximale 8,5 x 118,0 pouces (216 mm x 2997 mm) en 200 ppp
La longueur maximale de la page est de 38 pouces (965 mm) pour une numérisation en noir et blanc à 600 dpi.
Capacité
Epaisseur du papier
50 feuilles (grammage de papier 20 livres) (75–80 g/m
2
7 à 110 livres (28–400 g/m
)
2
)
Carte en plastique Cartes en plastique plates et brocardées
Spécifications générales
Vitesse de numérisation Jusqu'à 40 pages par minute / Jusqu'à 80 images par minute en 200 ppp
Résolution optique 600 ppp
Profondeur Couleurs vraies 24 bits, gris 8 bits, dessin au trait/texte 1 bit
Méthode de
Alimentateur automatique de documents recto-verso
numérisation
Détecteur d’image Dispositif à transfert de charge (CCD)
Source de lumière Lampe fluorescente à cathode froide
Interface Hi-Speed USB 2.0, USB 1.1
Certifications UL, C-UL, FCC classe A, CE, CB, WEEE, RoHS, ENERGY STAR 1.1
Température de
50°–95° F (10°–35° C sans condensation)
fonctionnement
Humidité relative 20 %– 80 % (à 35° C sans condensation)
Dimensions du scanneur
Longueur 12 pouces (305 mm)
Largeur 7 pouces (177 mm)
Hauteur 7,6 pouces (194 mm)
Poids 7,9 livres (3,6 k)
Informations sur l’alimentation
Adaptateur d'alimentation
APD (DA-48M24) Prise CC, 3P, 100-240 Vca, 24 Vcc, 2A, 48W, Classe 1, ENERGY STAR, RoHS
Vitesse du scanneur 24 Vcc, 2 A
Guide de l’utilisateur du scanneur 41
Xerox® DocuMate® 4440 Maintenance
Spécifications du scanneur
Consommation électrique
30 watts (en cours de fonctionnement) ; 25 watts (en veille) ; 7,5 watts (économie d'énergie après 15 minutes d'inactivité) ; 1 watt (hors tension)
Informations sur le câble
Cordon d'alimentation US, 3P, 7 A/125 V, L=500 mm, 3C*18AWG, NOIR, PH8B2EDJF0A-018, RoHS
RU (BS/PSB), 3P, 2,5 A/250 V, L=500 mm, 3C*0,75 mm2, NOIR, PG8B9XHJZ0A-018, RoHS
EUR (CEE), 2P+G. BASE, 2,5 A/250 V, L=500 mm, 3C*0,75 mm2, NOIR, PG8J1CXJZ0A-018, RoHS
Câble USB 1850 mm, 28AWG, avec noyau, conforme RoHS
Informations sur le logiciel
Système d'exploitation pris en charge
Microsoft Windows – XP 32 bits (Service Pack 3) – Vista 32 bits ou 64 bits (Service Pack 2) – 7 32 bits ou 64 bits (Service Pack 1) – 8 et 8.1 32 bits ou 64 bits – 10 32 bits ou 64 bits
Pilotes du scanneur TWAIN, WIA, ISIS
Logiciel fourni Visioneer® OneTouch®
Visioneer® Acuity Module Nuance® PaperPort® Nuance® OmniPage® Nuance® PDF Converter Kofax Virtual ReScan (VRS™)
Ce qui suit s'applique aux scanneurs Xerox DocuMate 4440 dont la référence est 85-0311­000 ou supérieure :
Spécifications du scanneur
Exigences du document
Taille minimale 2,75 x 2 pouces (70 mm x 51 mm)
Taille maximale 8,5 x 118,0 pouces (216 mm x 2997 mm) en 200 ppp
La longueur maximale de la page est de 38 pouces (965 mm) pour une numérisation en noir et blanc à 600 dpi.
Capacité
Epaisseur du papier
50 feuilles (grammage de papier 20 livres) (75–80 g/m
7 à 110 livres (28–400 g/m
2
)
Carte en plastique Cartes en plastique plates et brocardées
Spécifications générales
2
)
Vitesse de numérisation Jusqu'à 40 pages par minute / Jusqu'à 80 images par minute en 200 ppp
Résolution optique 600 ppp
Profondeur Couleurs vraies 24 bits, gris 8 bits, dessin au trait/texte 1 bit
42 Guide de l’utilisateur du scanneur
Maintenance Xerox® DocuMate® 4440
Spécifications du scanneur
Méthode de
Alimentateur automatique de documents recto-verso
numérisation
Détecteur d’image Dispositif à transfert de charge (CCD)
Source de lumière Lampes à LED blanches
Interface Hi-Speed USB 2.0, USB 1.1
Certifications UL, C-UL, FCC classe A, CE, CB, WEEE, RoHS, ENERGY STAR 2.0
Température de
50°–95° F (10°–35° C sans condensation)
fonctionnement
Humidité relative 20 %– 80 % (à 35° C sans condensation)
Dimensions du scanneur
Longueur 12 pouces (305 mm)
Largeur 7 pouces (177 mm)
Hauteur 7,6 pouces (194 mm)
Poids 8,5 livres (3,85 k)
Informations sur l’alimentation
Adaptateur d'alimentation
APD (DA-48M24) Prise CC, 3P, 100-240 Vca, 24 Vcc, 2A, 48W, Classe 1, ENERGY STAR, RoHS
Vitesse du scanneur 24 Vcc, 1,25 A
Consommation électrique
30 watts (en cours de fonctionnement) ; 10 watts (en veille) ; 2,9 watts (économie d'énergie après 15 minutes d'inactivité) ; 0,5watt (hors tension)
Informations sur le câble
Cordon d'alimentation US, 3P, 7 A/125 V, L=500 mm, 3C*18AWG, NOIR, PH8B2EDJF0A-018, RoHS
RU (BS/PSB), 3P, 2,5 A/250 V, L=500 mm, 3C*0,75 mm2, NOIR, PG8B9XHJZ0A-018, RoHS
EUR (CEE), 2P+G. BASE, 2,5 A/250 V, L=500 mm, 3C*0,75 mm2, NOIR, PG8J1CXJZ0A-018, RoHS
Câble USB 1850 mm, 28AWG, avec noyau, conforme RoHS
Informations sur le logiciel
Système d'exploitation pris en charge
Microsoft Windows – XP 32 bits (Service Pack 3) – Vista 32 bits ou 64 bits (Service Pack 2) – 7 32 bits ou 64 bits (Service Pack 1) – 8 et 8.1 32 bits ou 64 bits – 10 32 bits ou 64 bits
Pilotes du scanneur TWAIN, WIA, ISIS
Guide de l’utilisateur du scanneur 43
Xerox® DocuMate® 4440 Maintenance
Spécifications du scanneur
Logiciel fourni Visioneer® OneTouch®
Visioneer® Acuity Module Nuance® PaperPort® Nuance® OmniPage® Nuance® PDF Converter Kofax Virtual ReScan (VRS™)

Liste des pièces Xerox DocuMate 4440

Ce qui suit s'applique aux scanneurs Xerox DocuMate 4440 dont la référence est 85-0289­000 ou 85-0289-100 :
Nombre de pieza Número de pieza
Rouleau d’alimentation 57-0137-000
Tampon AAD de rechange 57-0136-000
Câble USB 35-0118-000
Cordon d'alimentation 35-0226-000 (US)
35-0228-000 (UK) 35-0227-000 (EUR)
Bloc d'alimentation 37-0095-000
Ce qui suit s'applique aux scanneurs Xerox DocuMate 4440 dont la référence est 85-0311­000 ou supérieure :
Nombre de pieza Número de pieza
Rouleau d’alimentation 57-0154-000
Rouleau de séparation 57-0153-000
Câble USB 35-0118-000
44 Guide de l’utilisateur du scanneur
Maintenance Xerox® DocuMate® 4440
Nombre de pieza Número de pieza
Cordon d'alimentation 35-0226-000 (US)
35-0228-000 (UK) 35-0227-000 (EUR)
Bloc d'alimentation 37-0095-000
Guide de l’utilisateur du scanneur 45
Xerox® DocuMate® 4440 Maintenance
46 Guide de l’utilisateur du scanneur

Annexes A: Informations relatives aux réglementations

Réglementations de base

États-Unis (Réglementations FCC)

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe A, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nocives aux communications radio.
L’utilisation de cet appareil en zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nocives que l’utilisateur sera tenu de corriger à ses frais.
AVERTISSEMENT :
Afin de permettre à cet équipement de fonctionner à proximité d'équipements industriels, scientifiques et médicaux (ISM), il peut s'avérer nécessaire de réduire le rayonnement externe émis par les équipements ISM ou de prendre des mesures d'atténuation spéciales.
Les changements et modifications apportés à cet équipement qui ne sont pas spécifiquement approuvés par Xerox peuvent annuler l'autorisation à utiliser cet équipement.
Il convient d'utiliser des câbles blindés avec cet équipement pour préserver la conformité aux réglementations FCC.

Union Européenne

Le symbole CE figurant sur ce produit est garant de la conformité de Xerox aux directives de l’Union européenne entrant en vigueur aux dates indiquées :
12 décembre 2006 : Directive du conseil 2006/95/EC comme amendé.
Rapprochement des législations des états membres relatives à l'équipement de faible tension.
Guide de l’utilisateur du scanneur 47
Xerox® DocuMate® 4440 Annexes A: Informations relatives aux réglementations
31 décembre 2004 : Directive du conseil 2004/108/EC comme amendé. Rapprochement des
législations des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique.
La garantie de conformité complète, avec une description appropriée des directives et normes concernées, peut être obtenue chez votre représentant Xerox Limited ou en contactant :
Environment, Heath and Safety The Document Company Xerox Bessemer Road Welwyn Garden City Herts AL7 1HE Angleterre, Téléphone +44 (0) 1707 353434

Certifié LED Classe 1

La certification suivante s'applique aux scanneurs Xerox DocuMate 4440 dont la référence est 85-0311-000 ou supérieure.
Cette produit est certifié LED Classe 1. Cela signifie qu'il n'émet aucun rayonnement laser dangereux.
Veuillez vérifier la référence sur la plaque d'identification se trouvant à l'arrière ou sous le scanneur, afin de déterminer la version de votre scanneur.
L'image ci-dessus est fournie uniquement à titre exemple.
Toutes les autres certifications et réglementations de ce chapitre s'appliquent à toutes les versions du scanneur Xerox DocuMate 4440.

Autres réglementations

Turquie (Réglementation RoHS)
Conformément à l'article 7 (d), nous certifions la conformité du produit avec la réglementation de l'EEE.
"EEE yönetmeliğine uygundur."
48 Guide de l’utilisateur du scanneur
Annexes A: Informations relatives aux réglementations Xerox® DocuMate® 4440

Réglementations concernant la copie

États-Unis

Le Congrès, en vertu de la loi, a interdit la reproduction des éléments suivants dans certaines circonstances. Une amende ou une peine d'emprisonnement peut être imposée aux personnes coupables de telles reproductions.
1. Obligations ou titres de placement du Gouvernement des Etats-Unis, tels que :
Certificats d'endettement Devise de la banque nationale Billets fractionnels
Coupons d'obligations Bons du trésor Monnaie de papier
Certificats d'argent Certificats d'or Billets de la Réserve fédérale
Obligations des Etats-Unis Certificats de dépôt Billets de banque de la Réserve
féd éra le
Obligations de certaines agences du gouvernement, telles que le FHA, etc.
Obligations. (Les obligations d'épargne américaines peuvent être photographiées à des fins publicitaires en relation avec la campagne pour la vente de telles obligations.)
Timbres fiscaux internes. (S'il est nécessaire de reproduire un document légal sur lequel un timbre fiscal annulé apparaît, cela peut être fait à condition que la reproduction du document soit réalisée à des fins légitimes.)
Timbres poste, annulés ou non annulés. (A des fins philatéliques, les timbres postaux peuvent être photographiés à condition que la reproduction soit en noir et blanc et soit à moins de 75 % ou plus de 150 % des dimensions linéaires de l'original).
Mandats postaux.
Lettres de change, chèques ou tirages réalisés par des officiers autorisés des Etats-Unis.
Timbres et autres représentants de valeur, peu importe la dénomination, qui ont été ou peuvent être émis d'après n'importe quel Acte du Congrès.
2. Certificats de compensation ajustés pour les vétérans des guerres mondiales.
3. Obligations ou titres de placement de tout gouvernement, banque ou entreprise étranger.
4. Documents soumis à des droits d'auteur, sauf si l'autorisation du détenteur de ces droits a été obtenue ou si la reproduction relève du droit de citation ou des dispositions de la législation sur les droits d'auteur relatives aux droits de reproduction. De plus amples informations relatives à ces dispositions sont disponibles auprès de l'organisme en charge des droits d'auteur, Bibliothèque du Congrès, Washington, D.C. 20559. Demandez la circulaire R21.
5. Certificats de citoyenneté ou de naturalisation. (Les certificats de naturalisation étrangers peuvent être photographiés.)
6. Passeports. (Les passeports étrangers peuvent être photographiés.)
7. Papiers d'immigration.
8. Cartes d'immatriculation provisoires.
Guide de l’utilisateur du scanneur 49
Xerox® DocuMate® 4440 Annexes A: Informations relatives aux réglementations
9. Papiers d'induction de service sélectif portant n'importe laquelle des informations suivantes concernant le déposant :
Revenus Etat de dépendance Etat physique ou mental
Casier judiciaire Service militaire
Exception : les certificats de décharge de l'armée et de la marine peuvent être photographiés.
10. Les badges, cartes d'identification, passes ou insignes portés par le personnel militaire ou par les membres des divers départements fédéraux, tels que le FBI, la Trésorerie etc. (sauf si la photographie est exigée par le chef de ce département ou bureau).
11. La reproduction des éléments suivants est également interdite dans certains états : Cartes grises, permis de conduire et certificats de titre de propriété d'automobiles.
La liste susmentionnée n'est pas exhaustive, et aucune responsabilité n'est tenue pour son intégralité ou sa précision. En cas de doute, consultez votre avocat.

Canada

Le Parlement, en vertu de la loi, a interdit la reproduction des éléments suivants dans certaines circonstances. Une amende ou une peine d'emprisonnement peut être imposée aux personnes coupables de telles copies.
1. Billets de banque ou monnaie de papier actuels.
2. Obligations ou titres de placement d'un gouvernement ou d'une banque.
3. Papier du bon du Trésor ou papier des impôts.
4. Sceau public du Canada ou d'une province, ou sceau d'un organisme public ou d'une autorité du Canada, ou d'un tribunal.
5. Proclamations, ordres, réglementation ou nominations, ou avis relatifs à ceux-ci (dans l'intention de feindre qu'ils ont été imprimés par l'Imprimeur de la Reine du Canada ou un imprimeur équivalent pour une province).
6. Marques, sceaux, enveloppes ou dessins utilisés par ou pour le compte du Gouvernement du Canada ou d'une province, le gouvernement d'un état autre que le Canada ou un département, un conseil, une commission ou une agence établi par le Gouvernement du Canada ou d'une province ou d'un gouvernement d'un état autre que le Canada.
7. Timbres secs ou adhésifs utilisés à des fins de revenus par le Gouvernement du Canada ou d'une province ou par le gouvernement d'un état autre que le Canada.
8. Documents, registres ou dossiers conservés par des fonctionnaires dont le devoir est de réaliser ou d'émettre des copies certifiées conformes de ceux-ci, où la reproduction prétend être une copie certifiée conforme de ceux-ci.
9. Documents ou marques commerciales soumis aux droits d'auteur de toute manière ou sorte sans le consentement du détenteur de droit d'auteur ou de la marque commerciale.
La liste susmentionnée est fournie à titre indicatif, mais n'est pas exhaustive, et aucune responsabilité n'est tenue pour son intégralité ou sa précision. En cas de doute, consultez votre avocat.
50 Guide de l’utilisateur du scanneur
Annexes A: Informations relatives aux réglementations Xerox® DocuMate® 4440

Autres pays

Copier certains documents peut être illégal dans votre pays. Une amende ou une peine d'emprisonnement peut être imposée aux personnes coupables de telles reproductions.
•Billets
Billets et chèques de banque
Obligations et titres de banques et du gouvernement
Passeports et cartes d'identité
Matériel sous copyright ou marques commerciales sans le consentement du propriétaire
Timbres postaux et autres titres négociables
Remarque : Cette liste n'est pas exhaustive, et aucune responsabilité n'est tenue pour son intégralité ou sa précision. En cas de doute, contactez votre conseiller légal.
Guide de l’utilisateur du scanneur 51
Xerox® DocuMate® 4440 Annexes A: Informations relatives aux réglementations
52 Guide de l’utilisateur du scanneur

Annexes B: Informations sur la conformité

Veuillez vérifier la référence sur la plaque d'identification se trouvant à l'arrière ou sous le scanneur, afin de déterminer la version de votre scanneur.
L'image ci-dessus est fournie uniquement à titre exemple.

Recyclage du produit et évacuation

Etats-unis et Canada

Ce qui suit s'applique aux scanneurs Xerox DocuMate 4440 dont la référence est 85-0289­000 ou 85-0289-100.
Si vous prenez en charge l'évacuation de votre produit Xerox, veuillez noter que le produit contient une ou des lampes à mercure et peut contenir du plomb, perchlorate et d'autres matériaux dont l'évacuation peut être régulée dans un souci de protection de l'environnement. La présence de ces matériaux est entièrement cohérente avec les réglementations internationales applicables au moment du placement du produit sur le marché. Pour plus d'informations concernant le recyclage et l'évacuation des déchets, contactez vos autorités locales. Aux Etats-unis, vous pouvez également vous reporter au site Web de Electronic Industries Alliance : http://www.eiae.org/.
Ce qui suit s'applique aux scanneurs Xerox DocuMate 4440 dont la référence est 85-0311-
000.
Si vous prenez en charge l'évacuation de votre produit Xerox, veuillez noter que le produit peut contenir du plomb, du mercure, du perchlorate et d'autres matériaux dont l'évacuation peut être régulée dans un souci de protection de l'environnement. La présence de ces matériaux est entièrement cohérente avec les réglementations internationales applicables au moment du placement du produit sur le marché. Pour plus d'informations concernant le recyclage et l'évacuation des déchets, contactez vos autorités locales. Aux Etats-unis, vous pouvez également vous reporter au site Web de Electronic Industries Alliance : http://www.eiae.org/.
Guide de l’utilisateur du scanneur 53
Xerox® DocuMate® 4440 Annexes B: Informations sur la conformité
Matière au perchlorate – Ce produit peut contenir un ou plusieurs dispositifs contenant du perchlorate, tels que des piles. Une manipulation spéciale peut s'appliquer. Veuillez consulter le site :
http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
Matière au perchlorate – Ce produit peut contenir un ou plusieurs dispositifs contenant du perchlorate, tels que des piles. Une manipulation spéciale peut s'appliquer. Veuillez consulter le site : http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/
.

Union européenne

Conformité RoHS et DEEE
Ce produit est conforme aux régulations de la directive RoHS du Parlement et du Conseil européen sur les restrictions de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (2002/95/CE) et de la directive sur les déchets d'équipements électroniques et électriques (DEEE) (2002/96/CE).
Environnement professionnel/commercial
L'application de ce symbole sur votre équipement est une confirmation que vous devez évacuer cet équipement en conformité avec les procédures nationales agréées. En accord avec la législation européenne, l'équipement électrique et électronique en fin de vie sujet à l'évacuation doit être pris en charge selon des procédures agréées.

ENERGY STAR pour les Etats-Unis

Veuillez vérifier la référence sur la plaque d'identification se trouvant à l'arrière ou sous le scanneur, afin de déterminer la version de votre scanneur.
L'image ci-dessus est fournie uniquement à titre exemple.
Ce qui suit s'applique aux scanneurs Xerox DocuMate 4440 dont la référence est 85-0289­000 ou 85-0289-100.
Le scanneur a été précédemment certifié conforme aux directives Energy Star version 1.1. Aucune certification supplémentaire ne sera fournie pour cette version de scanneur.
54 Guide de l’utilisateur du scanneur
Annexes B: Informations sur la conformité Xerox® DocuMate® 4440
Ce qui suit s'applique aux scanneurs Xerox DocuMate 4440 dont la référence est 85-0311-
000.
Le scanneur a été certifié conforme aux directives Energy Star version 2.0.Conformité au programme d'énergie
Le Xerox
®
DocuMate® 4440 répond aux exigences du Programme ENERGY STAR pour les appareils
de traitement d’image.
ENERGY STAR et ENERGY STAR MARK sont des marques commerciales déposées aux Etats-Unis. Le programme d'équipement d'imagerie ENERGY STAR est une initiative des gouvernements américain, européens et japonais et des fabricants de matériel de bureau visant à promouvoir des copieurs, des imprimantes, des télécopieurs, des machines multifonctions, des ordinateurs personnels et des moniteurs optimisant la consommation d'énergie. La réduction de la consommation d'énergie du produit permettra de combattre le smog, les pluies acides et les changements climatiques à long terme grâce à la diminution des émissions inhérentes à la production d'énergie électrique.
L'équipement Xerox ENERGY STAR est préconfiguré à l'usine. Votre machine sera livrée avec la minuterie réglée pour basculer en mode veille après une durée de 15 minutes depuis la dernière copie/impression.
Guide de l’utilisateur du scanneur 55
Xerox® DocuMate® 4440 Annexes B: Informations sur la conformité
56 Guide de l’utilisateur du scanneur
Loading...