…profitând de întreaga capacitate a aparatului. Împreună cu
produsul v-a fost furnizat şi un CD de Instruire şi Informare.
CD-ul conţine tutoriale animate şi ecrane interactive. Dacă este
instalat în reţea, va fi disponibil pentru toţi utilizatorii. Pentru
acces rapid îl puteţi instala pe hard disc.
Pregătit şi tradus de:
Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1HE
ENGLAND
Protecţia prin copyright include toate tipurile de materiale supuse copyright-ului şi informaţiile,
permise de lege sau acordate în continuare, incluzând, fără limitări, materialele generate de
programele software cum ar fi afişaje pe ecran, simboluri, ecrane, etc.
Toate produsele Xerox menţionate în această publicaţie sunt mărci înregistrate ale Xerox
Corporation. Numele produselor şi mărcile comerciale ale altor companii sunt şi ele recunoscute.
Informaţiile din această documentaţie sunt corecte în momentul publicării. Xerox îşi rezervă dreptul
de a modifica în orice moment informaţiile, fără anunţ prealabil. Modificările şi actualizările tehnice
vor fi cuprinse în ediţiile ulterioare ale documentaţiei. Pentru a afla ultimele noutăţi vizitaţi pagina
Web www.xerox.com.
¾ Respectarea Prevederilor de Protecþie a Mediului... 1-17
Ghid de ReferinţăPagina 1-1
Introducere
Bun venit! Acesta este noul dumneavoastră aparat Xerox.
Acest Ghid de Referinţă vă oferă o prezentare a funcţiilor şi opţiunilor disponibile
pe aparatul dumneavoastră. Pentru a vă familiariza cu noul dumneavoastră aparat,
consultaţi:
Celelalte capitole din acest ghid oferă informaţii suplimentare despre funcţiile şi
opţiunile disponibile.
Pentru asistenţă suplimentară la aparat apăsaţi butonul Ajutor. Dacă aparatul este
conectat în reţea, utilizaţi sistemul CentreWare Help sau faceţi clic pe butonul Help
din Driverul de Imprimare.
NOTĂ: Reprezentările grafice ale Ecranului Senzorial care apar în acest
Ghid de Referinţă se referă la un aparat WorkCentre
Aspectul Ecranului Senzorial poate fi uşor diferit pentru celelalte configuraţii.
Cu toate acestea, descrierile funcţiilor şi funcţionării rămân aceleaşi.
Pro complet configurat.
Pagina 1-2Ghid de Referinţă
Resurse Suplimentare
CD de Administrare Sistem (CD1)
Aflat în Pachetul de CD-uri furnizat cu aparatul, CD-ul de Administrare Sistem
(CD1) oferă informaţii detaliate despre configurarea aparatului pentru imprimare în
reţea şi instrucţiuni de instalare a funcţiilor opţionale.
CD-ul de Administrare Sistem (CD1) este destinat Administratorilor de Sistem sau
ai Aparatului.
CD-ul de Instruire şi Informare (CD2)
Pentru informaţii detaliate despre funcţiile şi caracteristicile disponibile pe
aparatul dumneavoastră, consultaţi CD-ul de Instruire şi Informare (CD2), aflat
în Pachetul de CD-uri furnizat împreună cu aparatul.
CD-ul de Instruire şi Informare este destinat tuturor utilizatorilor, inclusiv
Administratorilor Aparatului. Acesta conţine informaţii cuprinzătoare despre
produsul achiziţionat, tutoriale şi instrucţiuni interactive. Pentru a utiliza aparatul
la productivitate maximă, programul de pe CD trebuie copiat pe reţea, astfel
încât să poată fi accesat de toţi utilizatorii.
CD-ul Utilitare (CD3)
Aflat în Pachetul de CD-uri, CD-ul Utilitare (CD3) conţine un utilitar cu ajutorul
căruia aplicaţiile software de pe aparat se pot reactualiza la cele mai noi versiuni.
NOTĂ: Acest CD nu este necesar în timpul instalării.
Bun Venit
Ghid de ReferinţăPagina 1-3
Convenţii
În acest Ghid veţi întâlni termeni utilizaţi alternativ:
¾ Hârtie este sinonim cu suport de imprimare.
¾ Document este sinonim cu original.
¾ CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro este sinonim cu aparat.
Paginile următoare oferă informaţii suplimentare despre convenţiile adoptate pentru
acest Ghid.
Orientare
Termenul de Orientare se referă la direcţia în care sunt plasate imaginile pe pagină.
Când imaginea este dreaptă, pe verticală, hârtia (sau un alt suport de imprimare)
poate fi orientată în unul din următoarele două moduri:
Alimentare pe
Muchia Lungă
(LEF) / Portret
Privite din faţa aparatului, hârtia sau originalele sunt aşezate cu muchiile lungi spre
partea stângă şi dreaptă a tăvii pentru hârtie sau a alimentatorului de documente.
Orientare LEF
Alimentare pe
Muchia Scurtă
(SEF) / Peisaj
A
A
Direcţia de alimentare
Privite din faţa aparatului, hârtia sau originalele sunt aşezate cu muchiile scurte
spre partea stângă şi dreaptă a tăvii pentru hârtie sau a alimentatorului de
documente.
Orientare SEF
A
A
Direcţia de alimentare
Caractere Cursive
Caracterele Cursive sunt utilizate pentru a evidenţia un cuvânt sau o frază.
Suplimentar, referirile la alte publicaţii sunt afişate cu Caractere Cursive.
De exemplu:
- Pentru informaţii suplimentare consultaţi CD-ul de Administrare Sistem (CD1),
aflat în Pachetul de CD-uri furnizat împreună cu aparatul.
Pagina 1-4 Ghid de Referinţă
Text între paranteze
Textul [Între Paranteze] este utilizat pentru a evidenţia selectarea unei funcţii sau
a unui buton. De exemplu:
¾ Selectaţi [Detalii Aparat].
Note
Notele reprezintă instrucţiuni care oferă informaţii suplimentare. De exemplu:
NOTĂ: Dacă utilizaţi această funcţie, originalele trebuie alimentate în alimentatorul
de documente.
Sugestii
Sugestiile ajută utilizatorii să realizeze o operaţie. De exemplu:
SUGESTIE: Această opţiune este utilă pentru reducerea consumului de toner în
cazul imaginilor cu fundal întunecat şi text alb.
Specificaţii
Oferă specificaţii detaliate referitoare la aparat. De exemplu:
L Tava 2 are capacitatea de 500 coli de hârtie de 80 g/m
între 60 şi 200 g/m
2
. Formatele sunt cuprinse între A5 LEF şi A3 SEF.
2
. Greutatea variază
Atenţionări
Bun Venit
Atenţionările reprezintă propoziţii care sugerează posibilitatea producerii unei
deteriorări mecanice ca urmare a unei acţiuni. De exemplu:
ATENŢIE: Utilizarea butoanelor de control, a reglajelor sau efectuarea unor
proceduri, altele decât cele precizate în această documentaţie pot duce la
expunere periculoasă la radiaţii.
Avertismente
Avertismentele atrag atenţia asupra posibilităţii producerii unor accidentări personale. De exemplu:
AVERTISMENT: Acest produs trebuie conectat la un circuit electric protejat
prin împământare.
Ghid de ReferinţăPagina 1-5
Prezentarea Funcţiilor Aparatului
Utilizând funcţiile disponibile pe aparatul dvs., puteţi să:
Scanaţi O Dată şi Imprimaţi de Mai Multe Ori
Dacă realizaţi copii, aparatul scanează o singură dată un document, indiferent de
numărul de copii solicitat. Astfel se reduce riscul blocajelor şi al deteriorării
originalelor.
Efectuaţi Simultan Diferite Operaţii
Aparatul efectuează simultan diverse operaţii. O lucrare poate fi adăugată prin
scanare la coada de lucrări, chiar în timp ce aparatul imprimă o altă lucrare.
Realizaţi Copii Identice cu Originalele
Aparatul dumneavoastră permite reproducerea calitativ superioară a imaginilor,
în special a fotografiilor, graficii, textului sau a unor combinaţii ale acestora.
Comparaţiieşirea cu altele realizate pe alte aparate şi remarcaţi diferenţa.
Personalizaţi Formatul şi Amplasarea Imaginii
Puteţi modifica aspectul imaginii pe suportul de imprimare.
-Deplasaţi imaginea pentru a crea margini pentru legare.
- Reduceţi, măriţi sau centraţi automat imaginile.
- Imprimaţi mai multe imagini micşorate pe o singură pagină.
Utilizaţi Funcţii Digitale pentru a Simplifica Procesul de
Lucru
Utilizaţi funcţia Asamblare Lucrare pentru a împărţi o lucrare de copiere sau un fax
inclus în segmente diferite şi pentru a aplica setări diferite la fiecare segment în
parte. Aceasta vă permite să:
- Combinaţi originale de pe ecranul documentului şi alimentatorul de documente
într-o singură lucrare.
-Creaţi o singură lucrare, utilizând funcţii de programare diferite pentru fiecare
original.
- Alimentaţi mai mult decât numărul maxim de originale prin alimentatorul de
documente, fără reprogramare.
Utilizaţi funcţia Transparente pentru a produce într-un singur pas transparente cu
separatoare.
Utilizaţi funcţia Efectuare Broşuri pentru a ordona automat şi micşora sau mări
imaginile când creaţi broşuri.
Pagina 1-6 Ghid de Referinţă
Utilizaţi funcţia Coperţi pentru a adăuga automat coperţi la documente.
Utilizaţi funcţia Originale de Mărimi Diferite pentru a copia simultan originale
de formate diferite. Se pot realiza copii pe un singur format sau pe formate mixte
de hârtie.
Utilizaţi funcţia Adnotare pentru a adăuga la o copie un comentariu, numărul paginii
sau data curentă.
Protejaţi Mediul
Acest produs respectă diverse standarde internaţionale pentru protejarea mediului
şi este compatibil cu majoritatea tipurilor de hârtie reciclată.
Scanaţi Documente pentru a Crea Fişiere Electronice
(Opţional)
Această funcţie, disponibilă pe WorkCentre Pro, vă permite să creaţi fişiere
electronice după documentele dumneavoastră, care pot fi:
- Arhivate pe un server.
- Transferate prin reţea către calculatorul dvs.
- Distribuite printr-un sistem e-mail.
- Plasate automat într-o Aplicaţie de Management al Documentelor.
- Transformate într-un document electronic digital, care poate fi editat,
gestionat, partajat şi distribuit cu ajutorul unei game largi de aplicaţii software.
Bun Venit
Transmiteţi Documente prin Fax (Opţional)
Serviciul opţional Fax Inclus este o funcţie disponibilă pe aparat, care vă permite
să transmiteţi şi să recepţionaţi faxuri pe hârtie utilizând o reţea telefonică.
Serviciul opţional Fax Server este o funcţie disponibilă la aparat, doar pentru
WorkCentre Pro. Dacă este activată, puteţi scana documentele şi le puteţi
transmite prin serverul fax către orice tip de aparat fax care este conectat la o
reţea de telefonie.
NOTĂ: Fax Inclus şi Fax Server pot fi instalate simultan pe WorkCentre
numai unul dintre aceste servicii poate fi activat pentru utilizare.
Serviciul opţional Fax Internet, disponibil numai pe WorkCentre Pro, permite
utilizatorilor să transmită şi să recepţioneze documente ca fişiere ataşate la e-mail.
Acest tip de fax circulă prin Internet sau Intranet.
Ghid de ReferinţăPagina 1-7
Pro, dar
Prezentarea Funcţiilor la Staţia de Lucru
Dacă aparatul este conectat în reţea, puteţi utiliza următoarele funcţii. Contactaţi
Administratorul de Sistem pentru a vă conecta.
Drivere de imprimare CentreWare
Driverul de Imprimare extinde productivitatea aparatului dumneavoastră până la
calculator. Opţiunile includ:
•1 faţă sau faţă-verso
• Seturi colaţionate şi capsate, în funcţie de opţiunile de finisare disponibile
• Rezoluţii de până la 1200 x 1200 dpi
•Adăugare filigrane standard sau personalizate
• Imprimarea mai multor imagini pe o pagină
Funcţii Utilitare CentreWare
Suita de software CentreWare oferă utilitarele opţionale pentru Management
Utilizatori.
CentreWare Internet Services
O Pagină Principală „inclusă”, care permite trimiterea prin World Wide Web a unor
fişiere gata de imprimare. Funcţia este accesată prin Internet Services.
FreeFlow™ SMARTsend™
FreeFlow™ SMARTsend™ sau FreeFlow™ SMARTsend™ Professional oferă
utilitare opţionale pentru Scanare în Reţea.
Pagina 1-8 Ghid de Referinţă
Siguranţa
Introducere
Pentru a opera acest echipament în siguranţă citiţi cu atenţie aceste note de
siguranţă înainte de utilizarea produsului.
Produsul dumneavoastră Xerox şi consumabilele au fost concepute şi testate
pentru a corespunde celor mai stricte cerinţe de siguranţă. Acestea includ
aprobările agenţiilor de siguranţăşi respectarea standardelor de mediu în vigoare.
Vă rugăm să citiţi următoarele instrucţiuni cu atenţie înainte de a utiliza produsul şi
consultaţi-le la nevoie pentru a asigura operarea în siguranţă a produsului.
Testarea siguranţei şi performanţele acestui produs au fost verificate utilizând doar
materiale Xerox.
AVERTISMENT: Orice modificări neautorizate ce includ adăugarea de noi
funcţii sau conectarea la dispozitive externe pot influenţa această certificare.
Pentru informaţii suplimentare contactaţi furnizorul local autorizat.
Marcaje de Avertisment
Urmaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate sau furnizate împreună cu
acest produs.
Acest AVERTISMENT atrage atenţia utilizatorilor asupra unor părţi ale produsului
unde există posibilitatea producerii unor vătămări corporale.
Acest AVERTISMENT atenţionează utilizatorii de existenţa unor suprafeţe fierbinţi,
care nu trebuie atinse.
Bun Venit
Ghid de ReferinţăPagina 1-9
Alimentarea Electrică
Acest produs trebuie conectat la tipul de sursă de alimentare cu energie electrică
indicat pe plăcuţa cu etichetă situată pe capacul din spate al aparatului. Dacă nu
sunteţi siguri că sursa de alimentare corespunde cerinţelor consultaţi furnizorul
local de energie electrică.
AVERTISMENT: Acest produs trebuie conectat la un circuit electric protejat
prin împământare.
Acest produs este furnizat cu un ştecher dotat cu împământare. Acest ştecher este
destinat numai unei prize cu împământare. Aceasta reprezintă o măsură de
siguranţă. Pentru a evita riscul şocurilor electrice, contactaţi un electrician autorizat
pentru a înlocui priza, dacă nu puteţi introduce ştecherul în priză. Nu utilizaţi
niciodată un prelungitor electric cu împământare pentru a conecta produsul la o
priză care nu are împământare.
Zone Accesibile Operatorilor
Acest echipament a fost conceput astfel încât operatorii să aibă acces numai la
zonele sigure. Accesul operatorilor la anumite zone ale aparatului este restricţionat
prin capace şi panouri, pentru a căror îndepărtare sunt necesare unelte speciale.
Nu îndepărtaţi niciodată aceste capace şi panouri.
Întreţinerea
Toate procedurile de întreţinere care pot fi efectuate de operatori sunt descrise în
documentaţia pentru clienţi furnizată împreună cu produsul. Nu efectuaţi nici o
procedură de întreţinere care nu este descrisă în documentaţia pentru clienţi.
Curăţarea Produsului Dvs.
Înainte de curăţare, deconectaţi produsul de la reţeaua de alimentare electrică.
Utilizaţi întotdeauna materialele indicate în mod special pentru acest produs;
utilizarea altor materiale pot avea ca rezultat performanţe slabe ale aparatului sau
poate crea situaţii periculoase. Nu utilizaţi substanţe de curăţat pe bază de aerosoli,
deoarece în unele cazuri acestea pot fi explozibile sau inflamabile.
Pagina 1-10 Ghid de Referinţă
AVERTISMENT - Informaţii despre Siguranţa Electrică
¾ Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu acest aparat.
¾ Conectaţi cablul de alimentare direct în priza electrică cu împământare.
Nu utilizaţi un prelungitor. Dacă nu ştiţi cu siguranţă dacă priza are
împământare, consultaţi un electrician calificat.
¾ Acest echipament trebuie utilizat cu circuitul derivat/priza electrică
corespunzătoare. Dacă aparatul trebuie mutat în alt loc, contactaţi
Reprezentanţa Xerox pentru Service, reprezentantul local autorizat sau
organizaţia pentru asistenţăşi service.
¾ Conectarea neconformă a ştecherului cu împământare poate duce la
scurtcircuite.
¾ Nu aşezaţi aparatul astfel încât să existe posibilitatea călcării pe cablul de
alimentare.
¾ Nu aşezaţi obiecte peste cablul de alimentare.
¾ Nu dezafectaţi sau înlocuiţi comutatoarele de interblocare electrice sau
mecanice.
¾ Nu obstrucţionaţi ieşirile de ventilaţie.
¾ Nu introduceţi obiecte în fantele sau deschizăturile aparatului.
¾ Dacă apare una dintre următoarele probleme, opriţi alimentarea cu energie a
aparatului şi deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Pentru a rezolva
problema contactaţi reprezentanţa locală de service.
- Aparatul emite zgomote sau mirosuri neobişnuite.
- Cablul de alimentare este defect sau slăbit.
- Un întrerupător din tabloul de perete, o siguranţă sau alt dispozitiv de siguranţă
a fost defectat.
- Pe aparat s-a vărsat lichid.
- Echipamentul a fost expus contactului cu apa.
- Orice parte a echipamentului este defectă.
Bun Venit
Dispozitivul de Deconectare
Dispozitivul de deconectare pentru acest aparat este cablul de alimentare.
Acesta este ataşat pe partea din spate a aparatului şi poate fi conectat la o priză.
Pentru a întrerupe total alimentarea electrică, scoateţi cablul de alimentare
din priză.
Ghid de ReferinţăPagina 1-11
Informaţii despre Siguranţa Laser
ATENŢIE: Utilizarea butoanelor de control, a reglajelor sau efectuarea unor
proceduri, altele decât cele precizate în această documentaţie pot duce la
expunere periculoasă la radiaţii.
Cu privire la siguranţa laser, acest echipament corespunde standardelor de
performanţăşi siguranţă în domeniul laserilor, fiind certificat ca un Produs Laser de
Clasa 1. Aparatul nu emite radiaţii laser periculoase deoarece raza laser este
ecranată de către carcasa şi capacele aparatului, indiferent de modul de operare şi
de întreţinere.
Informaţii despre Siguranţa în Operare
Pentru a utiliza aparatul Xerox întotdeauna în condiţii de siguranţă consultaţi aceste
indicaţii de siguranţă ori de câte ori este necesar.
Procedaţi Astfel:
¾ Conectaţi echipamentul întotdeauna la o priză împământată corect. Dacă există
dubii, priza trebuie verificată de un electrician calificat.
¾ Acest produs trebuie conectat la un circuit electric protejat prin împământare.
¾ Acest produs este furnizat cu un ştecher dotat cu împământare. Acest ştecher
este destinat numai unei prize cu împământare. Aceasta reprezintă o măsură de
siguranţă. Pentru a evita riscul şocurilor electrice, contactaţi un electrician
autorizat pentru a înlocui priza, dacă nu puteţi introduce ştecherul în priză.
Nu utilizaţi niciodată un ştecher fără împământare pentru a conecta produsul la
o priză electrică.
¾ Urmaţi întotdeauna avertismentele şi instrucţiunile marcate pe echipament sau
livrate împreună cu acesta.
¾ Mişcaţi sau mutaţi echipamentul cu grijă. Pentru a muta echipamentul în altă
clădire, contactaţi Departamentul de Service Xerox sau organizaţia locală de
asistenţă.
¾ Plasaţi întotdeauna aparatul într-o zonă cu ventilaţie adecvată şi cu spaţiu
pentru desfăşurarea în bune condiţii a operaţiunilor de service. Pentru
dimensiunile minime, consultaţi Ghidul de Instalare.
¾ Întotdeauna se vor utiliza materiale şi consumabile proiectate special
pentru aparatele Xerox. Utilizarea materialelor neconforme poate duce la
performanţe slabe.
¾ Deconectaţi întotdeauna aparatul de la reţeaua de alimentare cu energie
electrică înainte de a-l curăţa.
Pagina 1-12 Ghid de Referinţă
Nu Procedaţi Astfel:
¾ Nu utilizaţi niciodată un ştecher fără împământare pentru a conecta produsul la
o priză electrică.
¾ Nu încercaţi să efectuaţi proceduri de întreţinere care nu sunt descrise în mod
specific în această documentaţie pentru clienţi.
¾ Nu plasaţi aparatul în incinte care nu sunt suficient ventilate; pentru mai multe
informaţii contactaţi furnizorul local autorizat.
¾ Nu îndepărtaţi capacele sau panourile care sunt fixate cu şuruburi. În interior nu
sunt zone care pot fi reparate de către operatori.
¾ Nu plasaţi aparatul lângă o sursă de căldură sau un radiator.
¾ Nu introduceţi niciodată obiecte în fantele de ventilaţie ale aparatului.
¾ Nu dezafectaţi sau "săriţi" niciodată comutatoarele de interblocare electrice
sau mecanice.
¾ Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă emite zgomote sau mirosuri neobişnuite.
Deconectaţi imediat cablul de alimentare de la priză şi contactaţi Reprezentanţa
locală de Service sau Furnizorul de Service Xerox.
Informaţii despre Întreţinere
Nu încercaţi să efectuaţi nici o operaţie de întreţinere care nu este specificată în
documentaţia pentru clienţi care a fost furnizată împreună cu aparatul.
¾ Nu utilizaţi substanţe de curăţare pe bază de aerosoli. Utilizarea unor produse
de curăţat neaprobate poate duce la performanţe slabe sau la apariţia unor
situaţii periculoase.
¾ Utilizaţi consumabilele şi materialele de curăţare conform instrucţiunilor din
acest ghid. Păstraţi aceste materiale în locuri la care nu au acces copiii.
¾ Nu îndepărtaţi capacele sau panourile care sunt fixate cu şuruburi. Aceste zone
nu conţin piese la care puteţi efectua operaţiuni de întreţinere.
¾ Nu efectuaţi operaţiuni de întreţinere dacă nu aţi urmat o instruire de
specializare, efectuată de către un furnizor local autorizat, sau dacă procedura
nu este explicată în mod specific în manualul de utilizare.
Bun Venit
Informaţii despre Protecţia Stratului de Ozon
În timpul operării normale, acest aparat produce ozon. Ozonul emanat este mai
greu decât aerul şi depinde de volumul de copii efectuate. Parametrii corecţi de
mediu specificaţi în instrucţiunile de instalare Xerox asigură menţinerea
concentraţiei în limite normale.
Dacă se doresc mai multe informaţii despre ozon, se va solicita publicaţia Xerox
despre Ozon apelând 1-800-828-6571 în Statele Unite şi Canada. Pentru alte
regiuni, contactaţi furnizorul local autorizat sau Furnizorul de Service.
Ghid de ReferinţăPagina 1-13
Pentru Consumabile
Depozitaţi toate consumabilele în conformitate cu instrucţiunile de pe ambalajele
acestora.
¾ Nu lăsaţi consumabilele la îndemâna copiilor.
¾ Nu aruncaţi niciodată în foc tonerele, cartuşele cu toner sau ambalajele
tonerului.
Emisii de Frecvenţe Radio
Statele Unite, Canada, Europa:
NOTĂ: Acest echipament a fost testat şi respectă limitările valabile pentru
aparate din Clasa B, conform Articolului 15 din Regulamentul FCC. Aceste limitări
sunt proiectate pentru a asigura o protecţie adecvată împotriva interferenţelor
dăunătoare în cazul în care produsul este folosit într-un mediu rezidenţial.
Acest echipament generează, foloseşte şi poate emite energie radio frecvenţă; în
cazul instalării şi folosirii neconforme cu instrucţiunile, poate provoca interferenţe
nocive cu radiocomunicaţiile. Totuşi, nu este neapărat necesar ca aceste
interferenţele să se producă în cazul unei anume instalări. Dacă echipamentul
cauzează interferenţe cu recepţia radio sau TV, lucru care poate fi determinat prin
pornirea şi oprirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să corecteze
interferenţele prin una sau mai multe din metodele de mai jos:
-Să reorienteze sau să mute antena receptoare.
-Să mărească distanţa dintre echipament şi receptor.
-Să conecteze echipamentul la o priză
este conectat receptorul.
- Pentru asistenţă, consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu
experienţă.
Shielded interface cables must be used with this equipment to maintain compliance
with FCC regulations in the United States.
aflată pe un circuit diferit de cel la care
Certificarea de Siguranţă a Produsului
Acest produs Xerox este certificat de următoarele Agenţii, în conformitate cu
Standardele de Siguranţă enumerate.
Produsul este fabricat în condiţiile unui sistem de calitate ISO 9001.
Pagina 1-14 Ghid de Referinţă
Reglementări
Simbolul CE
Simbolul CE aplicat pe acest produs reprezintă declaraţia Xerox de conformitate cu
următoarele directive ale Consiliului Europei, intrate în vigoare la datele respective:
1 Ianuarie,
1995:
1 Ianuarie,
1996:
9 Martie, 1999: Directiva Consiliului Europei 99/5/CE privind echipamentele radio şi terminalele de
Directiva Consiliului 73/23/CEE modificată de Directiva Consiliului 93/68/CEE,
sinteza legislaţiei statelor membre referitoare la echipamentele de joasă tensiune.
Directiva Consiliului 89/336/CEE, sinteza legislaţiei statelor membre referitoare la
compatibilitatea electromagnetică.
telecomunicaţii şi recunoaşterea reciprocă a conformităţii lor.
O declaraţie completă de conformitate, cu definirea directivelor relevante şi a
standardelor la care se face referinţă, poate fi obţinută de la furnizorul local
autorizat.
AVERTISMENT: Pentru ca acest echipament să poată fi utilizat în apropierea
echipamentelor Industriale, Ştiinţifice şi Medicale (ISM), radiaţia externă a
echipamentului ISM poate fi limitată sau vor trebui luate măsuri speciale.
AVERTISMENT: Conform Directivei Consiliului 89/336/ECEE, acest aparat
trebuie utilizat cu cabluri ecranate.
Bun Venit
Ghid de ReferinţăPagina 1-15
Europa
Directiva privind Echipamentele Radio şi Terminalele
de Telecomunicaţii
Acest produs Xerox a fost auto-certificat de către Xerox în conformitate cu
Directiva 1999/5/CE pentru conexiune general-europeană prin terminal unic cu
reţeaua analogică de telefonie publică prin linii comutate (PSTN). Acest produs
a fost conceput să funcţioneze în reţelele PSTN şi cu centralele locale compatibile
din următoarele ţări:
În cazul apariţiei unor probleme, contactaţi mai întâi furnizorul local autorizat.
Acest produs a fost testat şi respectă TBR21, o specificaţie pentru terminale
utilizate în reţelele telefonice analogice comutate în Spaţiul Economic European.
Produsul poate fi configurat pentru a fi compatibil cu reţelele altor ţări. În cazul în
care aparatul trebuie să fie conectat la reţeaua altei ţări contactaţi furnizorul local
autorizat. Produsul nu dispune de setări care pot fi reglate de către utilizator.
Pagina 1-16 Ghid de Referinţă
Respectarea Prevederilor de Protecţie a
Mediului
USA
Energy Star
Ca partener ENERGY STAR, Xerox Corporation a stabilit că acest produs
(în configuraţia de bază) respectă indicaţiile ENERGY STAR pentru eficientizarea
consumului de energie.
ENERGY STAR şi simbolul ENERGY STAR sunt mărci înregistrate SUA.
Programul ENERGY STAR pentru Echipamentele de Birotică este o muncă în
echipă a guvernelor SUA, Uniunii Europene, şi Japoniei şi a producătorilor de
echipamente de birotică pentru promovarea copiatoarelor, imprimantelor, faxurilor,
aparatelor multifuncţionale, computerelor personale şi a monitoarelor eficiente din
punct de vedere energetic. Reducerea consumului de energie la produse ajută la
combaterea smogului, a ploii acide şi a schimbărilor pe termen lung ale climei, prin
descreşterea emisiilor care rezultă din generarea curentului electric.
Echipamentele Xerox ENERGY STAR sunt presetate din fabrică s ă intre într-o stare
de "consum mic de energie" şi/sau să se închidă complet după o perioadă anumită
de la utilizare. Aceste funcţii de economisire a energiei reduc consumul de energie
la jumătate, comparativ cu echipamentele convenţionale.
Bun Venit
Canada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Serviced, Inc. of Canada has verified that this product
conforms to all applicable Environmental Choice EcoLogo requirements for
minimized impact to the environment.
As a participant in the Environmental Choice program, Xerox Corporation has
determined that this product meets the Environmental Choice guidelines for energy
efficiency.
Environment Canada established the Environmental Choice program in 1988 to
help consumers identify environmentally responsible products and services.
Copier, printer, digital press and fax products must meet energy efficiency and
emissions criteria, and exhibit compatibility with recycled supplies. Currently,
Environmental Choice has more than 1600 approved products and 140 licensees.
Xerox has been a leader in offering EcoLogo approved products.
Ghid de ReferinţăPagina 1-17
Reciclarea Produsului
Dacă sunteţi responsabil cu reciclarea produsului dvs. Xerox, ţineţi cont de faptul
că acest produs conţine plumb, mercur şi alte substanţe, a căror reciclare este
supusă în anumite ţări unor reglementări potrivit standardelor de protejare a
mediului. Prezenţa plumbului şi a mercurului este în concordanţă cu reglementările
globale aplicabile în momentul apariţiei produsului pe piaţă.
Uniunea Europeană
Acest simbol aplicat pe echipamentul dvs. înseamnă ca acest echipament trebuie
reciclat în conformitate cu procedurile stabilite pentru fiecare ţară.
În concordanţă cu prevederile legislaţiei europene, reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice trebuie să fie făcută conform procedurilor convenite.
Înainte de reciclare, contactaţi furnizorul local sau reprezentanţa Xerox pentru
informaţii referitoare la returnarea echipamentelor.
Alte ţări
Contactaţi autorităţile locale responsabile cu reciclarea produselor şi cereţi
informaţii referitoare la procedurile de reciclare.
¾ WorkCentre Pro ..............................................2-9
¾ Dispozitive de Finisare..................................2-13
Ghid de ReferinţăPagina 2-1
Introducere
Noul dumneavoastră aparat nu este doar un simplu copiator, este un dispozitiv
digital, care în funcţie de model şi de configuraţia disponibilă, poate fi utilizat pentru
copiere, transmisie sau recepţie prin fax, imprimare şi scanare.
Există trei modele disponibile:
¾ CopyCentre - un dispozitiv digital utilizat pentru copiere şi transmisie sau
recepţie prin fax (opţional). Funcţia de copiere oferă toate opţiunile disponibile
la un copiator obişnuit şi în plus, avantajele tehnologiei de copiere digitală.
Se poate achiziţiona şi un kit de fax, pentru a face posibilă transmisia şi recepţia
prin fax.
¾ WorkCentre - un dispozitiv digital multifuncţional utilizat pentru copiere,
imprimare şi transmisie/recepţie prin fax (opţional).
¾ WorkCentre Pro - Un dispozitiv multifuncţional avansat, cu funcţii şi
caracteristici de nivel superior. Acest model poate fi utilizat pentru copiere,
imprimare, transmisie/recepţie prin fax (opţional) şi scanare (opţional).
Fiecare model dispune de şase configuraţii, care pot furniza 32, 38, 45, 55, 65 sau
75 copii/imprimări pe minut.
Toate configuraţiile permit reactualizarea în întregime, pentru a satisface cerinţele
dumneavoastră viitoare. Pentru informaţii suplimentare contactaţi reprezentantul
local Xerox.
Pentru asistenţă suplimentară legată de identificarea tipului aparatului, a configuraţiei şi a opţiunilor suplimentare disponibile, consultaţi paginile următoare.
NOTĂ: Toate funcţiile şi caracteristicile descrise în acest Ghid de Referinţă se
referă la WorkCentre Pro complet configurat. Este posibil ca unele dintre acestea
să nu fie disponibile pentru aparatul dumneavoastră. Dacă doriţi informaţii
suplimentare despre componentele opţionale sau despre alte configuraţii ale
aparatului, luaţi legătura cu reprezentantul local Xerox.
Pagina 2-2Ghid de Referinţă
CopyCentre
Panou de Comandă
Alimentator de Documente
(Ecran Senzorial şi
Tastatură Numerică)
Tava Manuală
(pliată când nu este
utilizată)
Tăvi Hârtie 1 şi 2
Opţiuni CopyCentre
Pentru CopyCentre sunt disponibile următoarele opţiuni:
NOTĂ: Consultaţi „Compatibilitatea Opţiunilor” la pagina 2-5 pentru a identifica
opţiunile compatibile cu configuraţia aparatului dvs.
Capacul
Ecranului
Documentului
Un capac plat rabatabil, ataşat la ecranul documentului. Montat în locul
alimentatorului de documente.
Ecranul Documentului
(sub Alimentatorul de
Documente)
Prezentare Generală
Tavă Ofset de
Ieşire
Alimentator de Mare
Capacitate
(Tăvi Hârtie 3 şi 4)
Alimentatorul
de Documente
Alimentatorul
de Mare
Capacitate
Tavă Ofset de
Ieşire
Ghid de ReferinţăPagina 2-3
Poate alimenta până la 75 de documente imprimate pe o singură faţă sau faţă-
verso. Se pot alimenta documente cu formate cuprinse între A5 şi A3. Este montat
în locul capacului ecranului documentului.
Conţine tăvile de hârtie 3 şi 4. Aceste două tăvi au o capacitate mai mare decât
tăvile 1 şi 2; astfel hârtia nu mai trebuie înlocuită la fel de des.
Ieşirile sunt fie cu faţa în jos, fie cu faţa în sus, colaţionate sau necolaţionate.
Fiecare set sau teanc va fi deplasat faţă de cel precedent pentru a permite
separarea cu uşurinţă. Montat în loc de dispozitiv de finisare.
Finisher Sunt disponibile 4 tipuri de dispozitive de finisare:
- Finisher de Birou Obişnuit
- Finisher de Birou
- Finisher de Birou Avansat
- Finisher Profesional
Consultaţi „Dispozitive de Finisare” la pagina 2-13 pentru a identifica tipul
dispozitivului de finisare şi pentru informaţii suplimentare despre fiecare dispozitiv
de finisare.
Finisher-ul ales este montat în loc de Tava Ofset de Ieşire.
Perforare Această opţiune este disponibilă dacă aparatul dvs. este echipat cu oricare dintre
cele trei dispozitive de finisare prevăzute cu Perforator. Kiturile disponibile sunt cu
2 Găuri, 4 Găuri sau 4 Găuri (Suedez). Fiecare coală este perforată individual,
astfel încât numărul de coli din set nu este limitat. Opţional, se pot achiziţiona kituri
suplimentare de Perforatoare, dar nu se pot instala mai multe kituri simultan.
Capsator
Manual
Cu ajutorul Capsatorului Manual se pot capsa până la 50 de coli de 80g/m
Cartuşul cu capse conţine 5000 de capse.
2
.
NOTĂ: Înainte de instalarea Capsatorului Manual, trebuie instalat Raftul.
Tava pentru
Plicuri
Kitul Fax de
Bază (Inclus)
Kitul Fax
Extins (Inclus)
Interfaţă
Externă
Memorie 256
MB PreColaţionare
Electronică
(EPC)
Această tavă se introduce în interiorul tăvii 2, pentru a permite imprimarea plicurilor.
Această tavă poate conţine până la 55 de plicuri format C10.
Acest kit permite conectarea unei singure linii telefonice. Fax de Bază, denumit şi Fax Inclus, vă permite scanarea documentelor şi transmiterea acestora la
majoritatea tipurilor de aparate fax conectate la o reţea de telefonie. Imaginile sunt
transmise de la aparatul dvs. direct la numărul de fax introdus. Acest tip de fax
utilizează liniile telefonice normale pentru transmiterea datelor; astfel se vor aplica
tarifele standard pentru convorbiri telefonice.
Permite conectarea la aparat a două linii telefonice. Acesta oferă toate funcţiile
kitului Fax de Bază plus posibilitatea de a trimite şi de a recepţiona faxuri în
acelaşitimp.
Permite ataşarea unui dispozitiv produs de terţi cu funcţie de acces şi contorizare,
cum ar fi un automat cu cartele sau monede.
Zon
ă suplimentară de stocare temporară a informaţiilor scanate.
Pagina 2-4 Ghid de Referinţă
Compatibilitatea Opţiunilor
CopyCentre
Opţiune323845556575
Capac Ecran Documentzzz ---
Alimentator de Documente
Alimentator de Mare Capacitate
Ta vă Ofset de Ieşire
Finisher de Birou Obişnuit
Finisher de Birou
{{{
{{{{
{{{{{{
{{{
{{{{{{
Finisher de Birou Avansat---Finisher Profesional
Kit de Perforare cu 2 Găuri
Kit de Perforare cu 4 Găuri
Kit de Perforare cu 4 Găuri (Suedez)
Capsator Manual & Raft
Tava pentru Plicuri
Kit Fax de Bază
Kit Fax Extins
Interfaţă Externă
Memorie 256 MB Pre- Colaţionare
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{
Electronică (EPC)
zzz
zz
---
{{
--
zz
Prezentare Generală
Legenda: zStandard{Opţional-Nu este disponibil(ă)
Ghid de ReferinţăPagina 2-5
WorkCentre
i
Panou de Comandă
(Ecran Senzorial şi
Tastatură Numerică)
Capsator
Manual
Raft
Tava Manuală
(Pliată când nu
este utilizată)
Tăvi Hârtie 1 şi 2
Opţiuni WorkCentre
Pentru WorkCentre sunt disponibile următoarele opţiuni:
NOTĂ: Consultaţi „Compatibilitatea Opţiunilor” la pagina 2-8 pentru a identifica
opţiunile compatibile cu configuraţia aparatului dvs.
Capacul
Ecranului
Documentului
Alimentatorul
de Documente
Un capac plat rabatabil, ataşat la ecranul documentului. Montat în locul
alimentatorului de documente.
Poate alimenta până la 75 de documente imprimate pe o singură faţă sau faţă-
verso. Se pot alimenta documente cu formate cuprinse între A5 şi A3. Este montat
în locul capacului ecranului documentului.
Alimentator de Documente
Ecranul Documentulu
(sub Alimentatorul de
Documente)
Finisher de Birou
Avansat
Alimentator de
Mare Capacitate
(Tăvi Hârtie 3 şi 4)
Alimentatorul
de Mare
Capacitate
Tavă Ofset de
Ieşire
Finisher Sunt disponibile 4 tipuri de dispozitive de finisare:
Pagina 2-6 Ghid de Referinţă
Conţine tăvile de hârtie 3 şi 4. Aceste două tăvi au o capacitate mai mare decât
tăvile 1 şi 2; astfel hârtia nu mai trebuie înlocuită la fel de des.
Ieşirile sunt fie cu faţa în jos, fie cu faţa în sus, colaţionate sau necolaţionate.
Fiecare set sau teanc va fi deplasat faţă de cel precedent pentru a permite
separarea cu uşurinţă. Montat în loc de dispozitiv de finisare.
- Finisher de Birou Obişnuit
- Finisher de Birou
- Finisher de Birou Avansat
- Finisher Profesional
Consultaţi „Dispozitive de Finisare” la pagina 2-13 pentru a identifica tipul
dispozitivului de finisare şi pentru informaţii suplimentare despre fiecare dispozitiv
de finisare.
Finisher-ul ales este montat în loc de Tava Ofset de Ieşire.
Perforare Această opţiune este disponibilă dacă aparatul dvs. este echipat cu oricare dintre
cele trei dispozitive de finisare prevăzute cu Perforator. Kiturile disponibile sunt cu
2 Găuri, 4 Găuri sau 4 Găuri (Suedez). Fiecare coală este perforată individual,
astfel încât numărul de coli din set nu este limitat. Opţional, se pot achiziţiona kituri
suplimentare de Perforatoare, dar nu se pot instala mai multe kituri simultan.
Capsator
Manual
Cu ajutorul Capsatorului Manual se pot capsa până la 50 de coli de 80g/m
Cartuşul cu capse conţine 5000 de capse.
2
.
NOTĂ: Înainte de instalarea Capsatorului Manual, trebuie instalat Raftul.
Prezentare Generală
Tava pentru
Plicuri
Kitul Fax de
Bază (Inclus)
Kitul Fax
Extins (Inclus)
Interfaţă
Externă
Contorizare
Xerox
Standard
Securitate
prin
Suprascrierea
Imaginii
Această tavă se introduce în interiorul tăvii 2, pentru a permite imprimarea plicurilor.
Această tavă poate conţine până la 55 de plicuri format C10.
Acest kit permite conectarea unei singure linii telefonice. Fax de Bază, denumit şi Fax Inclus, vă permite scanarea documentelor şi transmiterea acestora la
majoritatea tipurilor de aparate fax conectate la o reţea de telefonie. Imaginile sunt
transmise de la aparatul dvs. direct la numărul de fax introdus. Acest tip de fax
utilizează liniile telefonice normale pentru transmiterea datelor; astfel se vor aplica
tarifele standard pentru convorbiri telefonice.
Permite conectarea la aparat a două linii telefonice. Acesta oferă toate funcţiile
kitului Fax de Bază plus posibilitatea de a trimite şi de a recepţiona faxuri în
acelaşitimp.
Permite ataşarea unui dispozitiv produs de terţi cu funcţie de acces şi contorizare,
cum ar fi un automat cu cartele sau monede.
Un instrument care poate fi utilizat de către administratori pentru a urmări numă
rul
de lucrări de Copiere, Imprimare, Scanare în Reţea, Fax Server şi Fax Inclus pentru
fiecare utilizator, cu condiţia ca aceste funcţii să fie instalate pe aparat. Pentru
fiecare utilizator se pot aplica limite de utilizare, iar administratorul poate imprima
un raport ce conţine toate datele de Contorizare Xerox Standard.
Este o funcţie de securitate care oferă Suprascrierea Imaginii la Cerere şi Suprascrierea Imediată a Imaginii. Ambele funcţii oferă posibilitatea de a suprascrie
hard discul aparatului pentru a proteja informaţiile secrete sau personale.
Memorie 256
Zonă suplimentară de stocare temporară a informaţiilor scanate.
MB Pre-
Colaţionare
Electronică
(EPC)
Ghid de ReferinţăPagina 2-7
Compatibilitatea Opţiunilor
WorkCentre
Opţiune323845556575
Capac Ecran Documentzzz ---
Alimentator Documente
Alimentator de Mare Capacitate
Ta vă Ofset de Ieşire
Finisher de Birou Obişnuit
Finisher de Birou
{{{
{{{
{{{{{ {
{{{
{{{{{ {
Finisher de Birou Avansat---Finisher Profesional
Kit de Perforare cu 2 Găuri
Kit de Perforare cu 4 Găuri
Kit de Perforare cu 4 Găuri (Suedez)
Capsator Manual
{{{{{ {
{{{{{ {
{{{{{ {
{{{{{ {
{{{{{ {
Raftzzzzzz
Tava pentru Plicuri
Kit Fax de Bază
Kit Fax Extins
E-mail
{{{{
{{{{{ {
{{{{{ {
{{{{{ {
Contorizare Xerox Standardzzzzzz
Interfaţă Externă
Securitate prin Suprascrierea
{{{{{ {
{{{{{ {
Imaginii
Memorie 256 MB Pre- Colaţionare
{{{{
Electronică (EPC)
zzz
zzz
---
{{
--
zz
Legenda: zStandard{Opţional-Nu este disponibil(ă)
Pagina 2-8 Ghid de Referinţă
WorkCentre Pro
Panou de Comandă
(Ecran Senzorial şi
Tastatură Numerică)
Raft
Tava Manuală
(Pliată când nu
este utilizată)
Tăvi Hârtie 1 şi 2
Alimentator de Documente
Alimentator de Mare Capacitate
(Tăvi Hârtie 3 şi 4)
Ecranul Documentului
(sub Alimentatorul de
Documente)
Prezentare Generală
Finisher
Profesional
Tava Dispozitiv
Broşurare
Opţiuni WorkCentre Pro
Pentru WorkCentre Pro sunt disponibile următoarele opţiuni:
NOTĂ: Consultaţi „Compatibilitatea Opţiunilor” la pagina 2-12 pentru a identifica
opţiunile compatibile cu configuraţia aparatului dvs.
Alimentatorul
de Documente
Alimentatorul
de Mare
Capacitate
Tavă Ofset de
Ieşire
Ghid de ReferinţăPagina 2-9
Poate alimenta până la 75 de documente imprimate pe o singură faţă sau faţă-
verso. Se pot alimenta documente cu formate cuprinse între A5 şi A3. Este montat
în locul capacului ecranului documentului.
Conţine tăvile de hârtie 3 şi 4. Aceste două tăvi au o capacitate mai mare decât
tăvile 1 şi 2; astfel hârtia nu mai trebuie înlocuită la fel de des.
Ieşirile sunt fie cu faţa în jos, fie cu faţa în sus, colaţionate sau necolaţionate.
Fiecare set sau teanc va fi deplasat faţă de cel precedent pentru a permite
separarea cu uşurinţă. Montat în loc de dispozitiv de finisare.
Finisher Sunt disponibile 4 tipuri de dispozitive de finisare:
- Finisher de Birou Obişnuit
- Finisher de Birou
- Finisher de Birou Avansat
- Finisher Profesional
Consultaţi „Dispozitive de Finisare” la pagina 2-13 pentru a identifica tipul
dispozitivului de finisare şi pentru informaţii suplimentare despre fiecare dispozitiv
de finisare.
Finisher-ul ales este montat în loc de Tava Ofset de Ieşire.
Perforare Această opţiune este disponibilă dacă aparatul dvs. este echipat cu oricare dintre
cele trei dispozitive de finisare prevăzute cu Perforator. Kiturile disponibile sunt cu
2 Găuri, 4 Găuri sau 4 Găuri (Suedez). Fiecare coală este perforată individual,
astfel încât numărul de coli din set nu este limitat. Opţional, se pot achiziţiona kituri
suplimentare de Perforatoare, dar nu se pot instala mai multe kituri simultan.
Capsator
Manual
Cu ajutorul Capsatorului Manual se pot capsa până la 50 de coli de 80g/m
Cartuşul cu capse conţine 5000 de capse.
2
.
NOTĂ: Înainte de instalarea Capsatorului Manual, trebuie instalat Raftul.
Tava pentru
Plicuri
Kitul Fax de
Bază (Inclus)
Această tavă se introduce în interiorul tăvii 2, pentru a permite imprimarea plicurilor.
Această tavă poate conţine până la 55 de plicuri format C10.
Acest kit permite conectarea unei singure linii telefonice. Fax de Bază, denumit şi Fax Inclus, vă permite scanarea documentelor şi transmiterea acestora la
majoritatea tipurilor de aparate fax conectate la o reţea de telefonie. Imaginile sunt
transmise de la aparatul dvs. direct la numărul de fax introdus.
Kitul Fax
Extins (Inclus)
Permite conectarea la aparat a două linii telefonice. Acesta oferă toate funcţiile
kitului Fax de Bază plus posibilitatea de a trimite şi de a recepţiona faxuri în
acelaşitimp.
Fax LAN Permite transmiterea unui document la un aparat fax conectat la reţeaua telefonică.
Imaginile sunt transmise de pe PC direct la numărul de fax introdus.
Fax Server Permite utilizatorilor să transmită şi să recepţioneze faxuri pe hârtie printr-un server
de fax. Imaginile sunt transmise de la aparat la un server de fax extern, care le
transmite mai departe către numărul fax introdus de dumneavoastră.
Fax Internet
Permite utilizatorilor să trimită sau să recepţioneze faxuri prin Internet sau Intranet.
E-mail Permite scanarea şi transmiterea unei imagini către orice adresă de e-mail valabilă.
Imaginea scanată este transmisă către destinatarii specificaţi, ca fişier ataşat
la e-mail.
Pagina 2-10 Ghid de Referinţă
Scanare în
Reţea
Utilizat pentru scanarea şi conversia în format electronic ale unui document original.
Fişierul poate fi difuzat şi arhivat într-o multitudine de moduri. Destinaţia finală a
fişierului electronic va depinde de calea de scanare aleasă de utilizator.
Contorizare în
Reţea
Contorizare
Xerox
Standard
Interfaţă
Externă
Securitate
prin
Suprascrierea
Imaginii
Imprimare USB
(Universal
Serial Bus)
Memorie 256
MB Pre-
Colaţionare
Electronică
(EPC)
Permite monitorizarea utilizării aparatului de la mai multe aparate din reţea pentru
Imprimare, Copiereşi Scanare.
Un instrument care poate fi utilizat de către administratori pentru a urmări numărul
de lucrări de Copiere, Imprimare, Scanare în Reţea, Fax Server şi Fax Inclus pentru
fiecare utilizator, cu condiţia ca aceste funcţii să fie instalate pe aparat. Pentru
fiecare utilizator se pot aplica limite de utilizare, iar administratorul poate imprima
un raport ce conţine toate datele de Contorizare Xerox Standard.
Permite ataşarea unui dispozitiv produs de terţi cu funcţie de acces şi contorizare,
cum ar fi un automat cu cartele sau monede.
Este o funcţie de securitate care oferă Suprascrierea Imaginii la Cerere şi Suprascrierea Imediată a Imaginii. Ambele funcţii oferă posibilitatea de a suprascrie
hard discul aparatului pentru a proteja informaţiile secrete sau personale.
Utilizat pentru imprimare directă de la un PC conectat prin cablu USB.
Zonă suplimentară de stocare temporară a informaţiilor scanate.
Prezentare Generală
Ghid de ReferinţăPagina 2-11
Compatibilitatea Opţiunilor
WorkCentre Pro
Opţiune323845556575
Capac Ecran Document-----Alimentator Documentezzzzzz
Alimentator de Mare Capacitatezzzzzz
Ta vă Ofset de Ieşire
Finisher de Birou Obişnuit
Finisher de Birou
Finisher de Birou Avansat---Finisher Profesional
Kit de Perforare cu 2 Găuri
Kit de Perforare cu 4 Găuri
Kit de Perforare cu 4 Găuri (Suedez)
Capsator Manual
Raftzzzzzz
Tava pentru Plicuri
Kit Fax de Bază
Kit Fax Extins
Fax LAN
Fax Server
Fax Internet
E-mail
Scanare în Reţea
Contorizare în Reţea
Contorizare Xerox Standardzzzzzz
Interfaţă Externă
Securitate prin Suprascrierea Imaginii
Imprimare USB
Memorie 256 MB Pre- Colaţionare
Electronică (EPC)
{{{{{{
{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{{{
{{{{
---
{{
--
zz
Legenda: zStandard{Opţional-Nu este disponibil(ă)
Pagina 2-12 Ghid de Referinţă
Dispozitive de Finisare
Tavă Superioară
Tavă Superioară
Tava Stivuitorului
Tăvile Stivuitorului
Tavă Superioară
Tava Stivuitorului
Prezentare Generală
Finisher de BirouFinisher de Birou Obişnuit
Tavă Superioară
Tava Stivuitorului
Tavă Dispozitiv de
Broşurare
Finisher de Birou AvansatFinisher Profesional
(cu Dispozitiv de Broşurare)
Ghid de ReferinţăPagina 2-13
Finisher de
Birou Obişnuit
Poate conţine până la 250 de coli de hârtie în Tava Superioară şi până la 1000 de
coli în Tava Stivuitorului.
Stivuitorul poate colaţiona, stivui sau capsa colile copiate sau imprimate, depinzând
de funcţiile selectate.
Cartuşul cu capse al Finisher-ului de Birou Obişnuit conţine 3000 de capse.
NOTĂ: Opţiunea Două Capse nu este disponibilă cu Finisher-ul de Birou Obişnuit.
Finisher de
Birou
Finisher de
Birou Avansat
Finisher
Profesional
Poate conţine până la 250 de coli de hârtie în Tava Superioară şi până la 2000 de
coli în Tava Stivuitorului.
Stivuitorul poate colaţiona, stivui capsa sau perfora colile copiate sau imprimate,
depinzând de funcţiile selectate.
Cartuşul cu capse al Finisher-ului de Birou conţine 5000 de capse.
Poate conţine până la 250 de coli de hârtie în Tava Superioară şi până la 1500 de
coli în fiecare dintre cele 2Tăvi ale Stivuitorului.
Finisher-ul de Birou Avansat poate cola
ţiona, stivui, capsa sau perfora colile copiate
sau imprimate, depinzând de funcţiile selectate.
Cartuşul cu capse al Finisher-ului de Birou Avansat conţine 5000 de capse.
Poate conţine până la 250 de coli de hârtie în Tava Superioară şi până la 1500 de
coli în Tava Stivuitorului.
Stivuitorul poate colaţiona, stivui capsa sau perfora colile copiate sau imprimate,
depinzând de funcţiile selectate.
Finisher-ul Profesional conţine şi un Dispozitiv de Broşurare utilizat pentru îndoirea
şi capsarea colilor imprimate sau copiate. Capsatorul Dispozitivului de Broşurare
necesită 2 cartuşuri cu capse, fiecare conţinând 2000 de capse. Capsatorul
finisher-ului dispune de un cartuş cu capse care conţine 5000 de capse.
Pagina 2-14 Ghid de Referinţă
3Iniţierea
¾ Prezentarea Panoului de Comandă................3-2
¾ Pornirea sau Oprirea ......................................3-3
NOTĂ: Ecranul Senzorial afişat corespunde unei configuraţii complete a aparatului
WorkCentre
Ecran Senzorial
Afişează şi selectează toate funcţiile de programare
disponibile, procedurile de rezolvare a erorilor şi
informaţii generale despre aparat.
Pro.
Acces
Accesează Funcţiile Utilitare, care se utilizează
pentru reglarea valorilor implicite ale aparatului.
Şterge Tot
Resetează toate funcţiile la valorile implicite.
Ajutor
Accesează informaţii suplimentare.
Limbă
Modifică textul într-o altă limbă
disponibilă.
Funcţii
Afişează pe ecran funcţiile lucrării.
Stare Lucrare
Afişează informaţii despre
desfăşurarea lucrării.
Stare Aparat
Afişează starea curentă a
aparatului.
Indicator Consum
Redus
Indică dacă aparatul este în Modul
Consum Redus de Energie.
Semnul
*
asterisc
Utilizat pentru o
operaţie DTMF (Dual
Tone Multi-frequency).
Pauză de Formare
Introduce o pauză într-un
număr de telefon când
transmiteţi un fax.
Întrerupere
Opreşte temporar lucrarea curentă pentru a
permite executarea unei lucrări cu prioritate
mai mare.
Pauză
Opreşte temporar lucrarea curentă.
Start
Porneşte
lucrarea.
Şterge
Şterge valorile
numerice sau ultima
cifră introdusă.
Semnul diez
Prezintă caracterul de
formare sau
desemnează un
număr pentru
formarea în grup.
Utilizat şi pentru
introducerea unei
parole.
Pagina 3-2 Ghid de Referinţă
Pornirea sau Oprirea
1
2
3
Pentru PORNIRE:
¾ Apăsaţi butonul [Pornire/Oprire].
Întregul proces de pornire (pentru
pornirea tuturor opţiunilor instalate)
durează mai puţin de 165 de secunde.
NOTĂ: Unele funcţii ale aparatului,
de ex. copierea şi scanarea, vor fi
disponibile înaintea celorlalte funcţii.
Pentru OPRIRE:
¾ Apăsaţi butonul [Pornire/Oprire].
Va apărea un ecran de confirmare
care vă va cere selectarea unei
opţiuni pentru oprire.
¾ Dacă selectaţi [Oprire], ecranul Confirmare Oprire afişează un mesaj de
avertizare informându-vă că este posibil să pierdeţi date dacă opriţi aparatul.
NOTĂ: Dacă se confirmă acest ecran, toate lucrările aflate în acel moment în
coadă vor fi şterse.
¾ Apăsaţi butonul [Confirmare] pentru a opri aparatul.
NOTĂ: Aparatul rămâne pornit timp de aproximativ 45 de secunde înainte de
întreruperea alimentării.
Iniţierea
¾ Dacă opţiunea [Intr. Modul Consum Redus de Energie] este selectată,
aparatul va intra imediat în Modul Consum Redus de Energie potrivit configuraţiei
sale. Dacă există lucrări în coadă, va fi afişat un al doilea ecran.
NOTĂ: Pentru a reactiva aparatul când se află în acest mod, apăsaţi un buton de
pe Ecranul Senzorial sau de pe panoul de comandă.
¾ Dacă selectaţi şi confirmaţi [Repornire Rapidă], aparatul va fi repornit.
Va fi afişat un ecran intermediar, avertizându-vă că lucrările din coadă vor
fi şterse.
NOTĂ: Toate lucrările de copiere din coadă vor fi şterse, iar lucrările de imprimare
vor fi recuperate.
¾ Dacă selectaţi [Anulare], opţiunile de oprire sunt anulate şi aparatul este
disponibil pentru utilizare.
Ghid de ReferinţăPagina 3-3
Alimentarea Hârtiei
¾ Deschideţi tava pentru hârtie dorită.
1
2
3
NOTĂ: Tăvile pentru hârtie 1 şi 2 se
pot regla pentru toate formatele de
suport între A5 şi A3. Tăvile pentru
hârtie 3 şi 4 sunt tăvi dedicate, ce pot
conţine doar hârtie de format A4 sau
8,5" x 11", alimentată pe muchia
lungă.
¾ Alimentaţi hârtia. Hârtia alimentată
nu trebuie să depăşească limita
de umplere.
¾ Închideţi tava.
NOTĂ: Pentru tăvile 1 şi 2, asiguraţi-
vă că ghidajele ating hârtia, în caz
contrar formatul detectat automat
poate fi incorect.
¾ Selectaţi [Confirmare] SAU
selectaţi [Modificare Dimensiune]
şi/sau [Modificare Tip şi Culoare]
pentru a reprograma tava dacă
formatul, tipul sau culoarea hârtiei
s-a modificat.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că Formatul,
Tipul şi Culoarea sunt corecte.
Pentru hârtia de copiere standard
sunt valabile următoarele setări:
Format - A4
Tip - Hârtie standard
Culoare - Albă
NOTĂ: Unele configuraţii ale aparatului nu suportă imprimarea plicurilor;
pentru mai multe informaţii consultaţi capitolul Prezentare Generală.
Pagina 3-4Ghid de Referinţă
Efectuarea Copiilor
1
2
3
¾ Alimentaţi documentele
în alimentatorul de
documente sau pe
ecranul documentului.
NOTĂ: Documentele sunt
scanate o singură dată.
¾ Accesaţi ecranul Copiere de Bază -
dacă este necesar selectaţi butonul
[Funcţii] de pe panoul de comandă.
¾ Selectaţi funcţiile necesare de pe
Ecranul Senzorial.
¾ Selectaţi numărul de copii dorit.
¾ Apăsaţi [Start].
Iniţierea
Funcţiile de copiere includ…
¾ Realizarea seturilor capsate sau perforate, dacă există un dispozitiv de finisare
¾ Reglarea calităţii imaginii
¾ Micşorare/Mărire Auto
¾ Copierea originalelor de formate diferite
¾ Adăugarea de separatoare goale sau imprimate în seturile de transparente
¾ Aranjarea mai multor imagini pe o pagină
¾ Adăugarea de coperţi imprimate sau goale
¾ Adăugarea de Adnotări
¾ Inserarea de coli şi separatoare goale sau imprimate
¾ Deplasarea Imaginii
¾ Ştergerea muchiilor sau a contururilor
¾ Asamblare Lucrare pentru a aplica diferite programări într-un set de documente
¾ Memorarea programărilor pentru tipurile de lucrări utilizate frecvent
¾ Crearea broşurilor
Ghid de ReferinţăPagina 3-5
Transmiterea unui Fax Inclus
Fax Inclus este o funcţie opţională, disponibilă direct de pe aparatul dvs. Dacă
ecranul Funcţii de Bază Fax este cel afişat la pasul 2, funcţia Fax Inclus este
activată. Pentru informaţii suplimentare contactaţi Administratorul de Sistem.
1
2
3
NOTĂ: Fax Inclus şi Fax Server pot fi instalate simultan pe WorkCentre
numai unul dintre aceste servicii poate fi activat pentru utilizare.
¾ Alimentaţi documentele
în alimentatorul de
documente sau pe
ecranul documentului.
NOTĂ: Documentele sunt
scanate o singură dată.
¾ Selectaţi [Fax].
NOTĂ: Este posibil să fie necesar să
selectaţi mai întâi [Toate Serviciile]
pentru a accesa opţiunea fax.
¾ Introduceţi numărul de telefon.
¾ Selectaţi funcţiile necesare de pe
Ecranul Senzorial.
¾ Apăsaţi [Start].
Pro, dar
Funcţiile Fax includ…
¾ Reglarea Rezoluţiei
¾ Transmiterea prin fax a originalelor faţă-verso
¾ Programarea formatului originalelor ce vor fi scanate
¾ Reglarea calităţii imaginii
¾ Amânarea orei de start a unui fax
¾ Adăugarea unei Coperţi (scrisori de însoţire) la fax
¾ Transmiterea către mai mulţi destinatari
¾ Stocare în cutia poştală, interogare şi stocare pentru interogare
¾ Setarea vitezei de transmitere
Pagina 3-6 Ghid de Referinţă
Transmiterea unui Fax Server
1
2
3
Fax Server este o funcţie opţională disponibilă doar pe configuraţia WorkCentre
Pro. Dacă ecranul Funcţii de Bază Fax este cel afişat la pasul 2, funcţia Fax Server
este activată. Pentru informaţii suplimentare contactaţi Administratorul de Sistem.
NOTĂ: Fax Inclus şi Fax Server pot fi instalate simultan pe WorkCentre
numai unul dintre aceste servicii poate fi activat pentru utilizare.
¾ Alimentaţi documentele
în alimentatorul de
documente sau pe
ecranul documentului.
NOTĂ: Documentele sunt
scanate o singură dată.
¾ Selectaţi [Fax].
NOTĂ: Este posibil să fie necesar să
selectaţi mai întâi [Toate Serviciile]
pentru a accesa opţiunea fax.
¾ Introduceţi numărul de telefon.
¾ Selectaţi funcţiile necesare de pe
Ecranul Senzorial.
¾ Apăsaţi [Start].
Pro, dar
Iniţierea
Funcţiile Fax includ…
¾ Reglarea Rezoluţiei
¾ Transmiterea prin fax a originalelor faţă-verso
¾ Programarea formatului originalelor ce vor fi scanate
¾ Reglarea calităţii imaginii
¾ Amânarea orei de start a unui fax
Ghid de ReferinţăPagina 3-7
Transmiterea unui Fax Internet
Fax Internet este o funcţie opţională disponibilă doar pe configuraţia WorkCentre
Pro. Pentru informaţii suplimentare contactaţi Administratorul de Sistem.
¾ Alimentaţi documentele
1
2
în alimentatorul de
documente sau pe
ecranul documentului.
NOTĂ: Documentele sunt
scanate o singură dată.
¾ Selectaţi [Fax Internet].
NOTĂ: Este posibil să fie necesar să
selectaţi mai întâi [Toate Serviciile]
pentru a accesa opţiunea Fax
Internet.
¾ Selectaţi [Către.], introduceţi
detaliile e-mail ale destinatarului şi selectaţi [Salvare].
¾ Selectaţi [Editare Subiect],
introduceţi un subiect şi selectaţi
[Salvare].
¾ Selectaţi funcţiile necesare de pe
3
Ecranul Senzorial.
¾ Apăsaţi [Start].
Funcţiile Fax Internet includ…
¾ Setarea unei Agende cu Adrese Publică sau Internă
¾ Reglarea Rezoluţiei
¾ Scanarea originalelor faţă-verso
¾ Programarea formatului originalelor ce vor fi scanate
¾ Reglarea calităţii imaginii
¾ Modificarea setării formatului implicit de fişier
Pagina 3-8 Ghid de Referinţă
Scanarea unui Document către un Fişier
1
2
3
Scanarea în Reţea este disponibilă numai pe configuraţia WorkCentre Pro.
Pentru informaţii suplimentare contactaţi Administratorul de Sistem.
¾ Alimentaţi documentele
în alimentatorul de
documente sau pe
ecranul documentului.
NOTĂ: Documentele sunt
scanate o singură dată.
¾ Selectaţi [Scanare în Reţea].
NOTĂ: Este posibil să fie necesar să
selectaţi mai întâi [Toate Serviciile]
pentru a accesa opţiunea Scanare în
Reţea.
¾ Selectaţi modelul dorit.
¾ Selectaţi funcţiile necesare de pe
Ecranul Senzorial.
¾ Apăsaţi [Start].
¾ În final accesaţi lucrarea de la staţia
de lucru.
Iniţierea
Funcţiile Scanare în Reţea includ…
¾ Reglarea cerinţelor pentru ieşirea imaginilor
¾ Reglarea Rezoluţiei
¾ Scanarea originalelor faţă-verso
¾ Programarea formatului originalelor ce vor fi scanate
¾ Modificarea destinaţiei pentru imaginea scanată
Ghid de ReferinţăPagina 3-9
Transmiterea unui E-mail
E-mail este o funcţie opţională disponibilă doar pe configuraţia WorkCentre Pro.
Pentru informaţii suplimentare contactaţi Administratorul de Sistem.
¾ Alimentaţi documentele
1
2
3
în alimentatorul de
documente sau pe
ecranul documentului.
NOTĂ: Documentele sunt
scanate o singură dată.
¾ Selectaţi [E-mail].
NOTĂ: Este posibil să fie necesar să
selectaţi mai întâi [Toate Serviciile]
pentru a accesa opţiunea e-mail.
¾ Selectaţi [Către], introduceţi adresa
de e-mail a destinatarului şi selectaţi [Introducere].
¾ Selectaţi [Editare Subiect],
introduceţi un subiect şi selectaţi
[Salvare].
¾ Selectaţi funcţiile necesare de pe
Ecranul Senzorial.
¾ Apăsaţi [Start].
Funcţiile E-mail includ…
¾ Setarea unei Agende cu Adrese Publică sau Internă
¾ Reglarea Rezoluţiei
¾ Scanarea originalelor faţă-verso
¾ Programarea formatului originalelor ce vor fi scanate
¾ Reglarea calităţii imaginii
Pagina 3-10 Ghid de Referinţă
Imprimarea de la un PC
1
2
Dacă aparatul este conectat la reţea, documentele pot fi imprimate direct de la PC
prin intermediul Driverului de ImprimareCentreWare. Driverul de imprimare trebuie
încărcat pe toate PC-urile care utilizează aparatul pentru imprimare.
¾ Selectaţi [Print] (Imprimare) în
aplicaţia dvs.
¾ Selectaţi aparatul ca imprimantă.
¾ Selectaţi [Properties] (Proprietăţi),
realizaţi selecţiile şi faceţi clic pe [OK].
¾ Faceţi clic pe [OK] pentru a imprima
documentul.
NOTĂ: Este posibil ca instrucţiunile să
fie diferite, în funcţie de aplicaţia pe care
o utilizaţi.
Iniţierea
Funcţiile de Imprimare includ…
¾ Imprimarea pe o faţă sau faţă-verso
¾ Realizarea seturilor capsate sau perforate, dacă opţiunea este disponibilă
¾ Modificarea rezoluţiei la imprimare
¾ Adăugarea unei Pagini de Identificare
¾ Adăugarea unei coperţi frontale
¾ Reglarea calităţii imaginii
¾ Adăugarea unui Filigran
Ghid de ReferinţăPagina 3-11
Transmiterea unui Fax LAN
Fax LAN este o funcţie opţională disponibilă doar pe configuraţia WorkCentre Pro.
Pentru informaţii suplimentare contactaţi Administratorul de Sistem.
NOTĂ: Este posibil ca instrucţiunile să
fie diferite, în funcţie de aplicaţia pe care
o utilizaţi.
Funcţiile Fax LAN includ…
¾ Crearea unei Agende cu Adrese
¾ Foaie de Confirmare
¾ Viteza de Transmitere
¾ Rezoluţia
¾ Timp Transmitere
¾ Copertă (scrisoare de însoţire a faxului)
Pagina 3-12 Ghid de Referinţă
Imprimarea cu Internet Services
1
2
Imprimarea cu Internet Services este disponibilă pe WorkCentre Pro; iar pe
WorkCentre doar dacă este instalată opţiunea postscript. Pentru comunicaţiile între
serverul HTTP şi aparat, Internet Services utilizează o Interfaţă Utilizator Web
încorporată în aparat. Această opţiune este disponibilă numai dacă aparatul este
conectat la reţea.
¾ Deschideţi Browser-ul de Web şi tastaţi:
http:// şi adresa TCP/IP a imprimantei.
¾ Apăsaţi [Enter] (Validare) de pe
tastatura staţiei de lucru.
Va fi afişată fereastra Status implicită.
SUGESTIE: Dacă nu ştiţi adresa TCP/IP
a aparatului, contactaţi Administratorul
de Sistem.
¾ Faceţi clic pe [Print] (Imprimare)şi
realizaţi selecţiile.
¾ Utilizaţi bara de defilare din dreapta
pentru a vă deplasa în partea de jos a
paginii.
Iniţierea
¾ Faceţi clic pe [Browse] (Răsfoire)şi
3
localizaţi fişierul de imprimat.
¾ Faceţi clic pe [Submit Job]
(Transmitere Lucrare).
NOTĂ: Pentru informaţii detaliate despre
utilizarea Internet Services, contactaţi
Administratorul de Sistem.
Funcţiile Internet Services includ…
¾ Crearea, modificarea şi ştergerea modelelor de scanare dacă funcţia Scanare în
Reţea este disponibilă
¾ Promovarea, ştergerea sau eliberarea unei lucrări în Coada la Imprimare
¾ Verificarea stării aparatului
Ghid de ReferinţăPagina 3-13
Conectarea / Deconectarea
Dacă Auditron Intern sau funcţia opţională Contabilizare Reţea a fost activată,
pentru a accesa funcţiile aparatului trebuie să introduceţi un Număr de Utilizator
valabil. Funcţia Auditron Intern ţine automat evidenţa lucrărilor de copiere pentru
plată şi pentru prevenirea accesului neautorizat la aparat. Funcţia Contabilizare Reţea se utilizează pentru urmărirea lucrărilor efectuate prin reţea. Pentru informaţii
suplimentare contactaţi Administratorul de Sistem şi/sau Auditron.
¾ Pentru Conectare atunci când
1
Auditron Intern este activat, utilizaţi
tastatura pentru a introduce parola
formată din 4 cifre, apoi selectaţi
[Introducere].
¾ Pentru Conectare atunci când
Contabilizare Reţea a fost activată,
introduceţi un ID Utilizator şi un
ID Client valabil, apoi selectaţi
[Introducere].
Ecranul Conectare
Auditron Intern
Ecranul Conectare
Contabilizare Reţea
¾ Finalizaţi lucrarea.
2
Pentru Deconectare:
3
¾ Apăsaţi [Acces ] pe panoul de comandă.
¾ Selectaţi [Deconectare] de pe Ecranul Senzorial.
Pagina 3-14 Ghid de Referinţă
Personalizarea Aparatului
Aparatul poate fi personalizat pentru a răspunde mediului şi procedurilor
dumneavoastră de lucru. Utilitarele de Administrare Sistem permit Administratorului
de Sistem sau de Aparat să seteze, personalizeze şi să întreţină aparatul.
După instalarea aparatului se recomandă personalizarea setărilor şi opţiunilor
pentru a corespunde cerinţelor utilizatorilor. Discutaţi cerinţele dvs. cu
Administratorul de Sistem sau de Aparat pentru a obţine performanţe optime de
la aparatul dvs.
Funcţiile Utilitare se accesează prin intermediul butonului Accesde pe
panoul de comandă. Câteva dintre setările Funcţiilor Utilitare sunt critice pentru
funcţionarea aparatului; de aceea ecranele sunt protejate cu parolă pentru a
preveni modificarea accidentală.
Instrucţiunile complete pentru accesarea şi personalizarea Utilitarelor de Administrare Sistem se găsesc pe CD-ul Instruire şi Informare (CD2), din
Pachetul cu CD-uri livrat împreună cu aparatul.
Utilitarele de Administrare Sistem includ…
¾ Setări Sistem
¾ Configurări Implicite Ecran
¾ Acces şi Contabilizare
¾ Valori Implicite Funcţii
¾ Programare Conectivitate şi Reţea
¾ Administrare Consumabile
¾ Teste Aparat
¾ Administrare Consum Redus
¾ Programări Fax
Iniţierea
Ghid de ReferinţăPagina 3-15
Asistenţă Suplimentară
Accesarea Cozii de
1
2
Lucrări
¾ Apăsaţi butonul Stare Lucrare de
pe panoul de comandă. Va fi afişată
coada Toate Lucrările Incomplete.
¾ Verificaţi starea lucrării.
¾ Selectaţi [Alte Cozi] pentru a
accesa şi verifica alte cozi
disponibile.
Accesarea Ajutorului
on-line
¾Selectaţi Ajutor în orice
moment pentru a accesa ecranele
de ajutor on-line.
¾ Mesajele, instrucţiunile de pe ecran
şi graficele furnizează informaţii
suplimentare.
Pentru Ajutor suplimentar
3
Pagina 3-16 Ghid de Referinţă
Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar în utilizarea aparatului:
¾ Consultaţi CD-ul Instruire şi Informare (CD2), din Pachetul cu CD-uri livrat
împreună cu aparatul.
¾ Contactaţi Administratorul de Sistem şi/sau Aparat.
¾ Vizitaţi Situl nostru Web la adresa www.xerox.com sau luaţi legătura cu
Centrul Xerox de Asistenţă şi comunicaţi numărul de serie al aparatului
¾ Apăsaţi butonul [Stare Aparat] de
pe panoul de comandă.
¾ Selectaţi [Detalii Aparat] pentru a
afişa numărul de serie al aparatului.
NOTĂ: Seria se găseşte pe o placă
metalică în interiorul uşii frontale.
Funcţia Copiere este o funcţie standard pe aparatul dvs.
Accesul la funcţiile de Copiere se obţine prin butonul Funcţii de pe panoul
de comandă.
În funcţie de opţiunile activate şi de modul în care este configurat aparatul
dumneavoastră, este posibil să fie nevoie să selectaţi Toate Serviciileşi Copiere
pentru a afişa filele funcţiei Copiere.
Acest capitol conţine informaţii despre opţiunile disponibile la Copiere.
Filele disponibile pentru selectarea funcţiilor Copiere sunt:
¾ Copiere de Bază
¾ Reglare Imagine
¾ Format Ieşire
¾ Asamblare Lucrare
SUGESTIE: Dacă nu apar pe ecran toate filele cu funcţiile Copiere, selectaţi fila 2
pentru a le afişa.
Pagina 4-2Ghid de Referinţă
Copierea de Bază
Fila Copiere de Bază este ecranul implicit al funcţiei Copiere. Utilizaţi fila Copiere
de Bază pentru selectarea funcţiilor standard pentru o lucrare de copiere.
În funcţie de opţiunile activate şi de modul în care este configurat aparatul
dumneavoastră, este posibil să fie nevoie să selectaţi Toate Serviciileşi Copiere
pentru a afişa filele funcţiei Copiere.
Apăsaţi oricare din butoanele superioare pentru a selecta o funcţie. Puteţi selecta
un buton în fiecare coloană. Dacă este necesar, pot fi selectate mai multe opţiuni
pentru fiecare lucrare. Pentru vizualizarea tuturor opţiunilor pentru o funcţie,
selectaţi Mai mult….
Copierea
Majoritatea ecranelor cu funcţii includ trei butoane pentru confirmarea sau
anularea opţiunilor.
¾ Butonul Reface resetează ecranul curent la valorile afişate în momentul
deschiderii ecranului.
¾ Butonul Anulare resetează ecranul şi revine la ecranul anterior.
¾ Butonul Salvare salvează selecţiile realizate şi revine la ecranul anterior.
Ghid de ReferinţăPagina 4-3
Ieşire
Funcţia Ieşire este utilizată pentru selectarea cerinţelor de finisare pentru lucrare.
Opţiunile vor depinde de dispozitivul de finisare instalat.
SUGESTIE: Pentru descrierea tuturor dispozitivelor de finisare disponibile,
consultaţi „Dispozitive de Finisare” la pagina 2-13.
Opţiuni:
Colaţionate Selectaţi Colaţionate pentru ieşiri furnizate în seturi care corespund cu ordinea
originalelor.
Necolaţionate Selectaţi Necolaţionate pentru ieşiri furnizate în teancuri de pagini individuale.
Perforare Opţiunea este disponibilă dacă aparatul dvs. este prevăzut cu un finisher şi
Perforator cu2 Găuri, Perforator cu 4 Găuri sau Perforator Suedez cu 4 Găuri.
Fiecare coală este perforată individual, astfel încât numărul de coli din set nu este
limitat. Opţional, se pot achiziţiona kituri suplimentare de Perforatoare. Nu se pot
instala mai multe kituri de Perforatoare simultan.
L Perforarea poate fi selectată doar pentru hârtie A4 alimentată pe muchia lungăşi
pentru A3.
NOTĂ: Anumite opţiuni de capsare pot fi utilizate în combinaţie cu Perforarea.
Pagina 4-4Ghid de Referinţă
Capsare Opţiunile de Capsare sunt următoarele:
Fără CapseIeşirea nu va fi capsată.
O Capsă
Două Capse
Capse Multiple
Utilizaţi această opţiune pentru a capsa ieşirea cu o singură capsă.
Utilizaţi această opţiune pentru a capsa ieşirea cu două capse. Ieşirea poate
fi capsată pe Marginea Stângă sau Marginea Dreaptă.
Opţiunea nu este disponibilă cu Finisher-ul de Birou Obişnuit.
Utilizaţi această opţiune pentru a capsa ieşirea cu 3 sau 4 capse, în funcţie
de formatul hârtiei utilizate. Ieşirea poate fi capsată cu mai multe capse pe
Marginea Stângă sau Marginea Dreaptă.
Această opţiune este disponibilă numai pentru Finisher de Birou Avansat şi
Finisher Profesional.
Seturile capsate, colaţionate şi necolaţionate, vor fi deplasate la ieşire.
NOTĂ: Poziţia capselor depinde de tipul de finisher instalat.
L Finisher-ul de Birou Obişnuit capsează între 2 şi 30 coli de hârtie de 80 g/m
Celelalte tipuri de Finisher capsează între 2 şi 50 coli de hârtie de 80 g/m
Numărul maxim de coli este 20 când se capsează carton.
Copierea
2
.
2
.
Dispozitiv
Broşurare
L Formatele de hârtie care pot fi utilizate sunt A3, 11" x 17", A4, 8,5" x 11", 8,5" x 13"
Dacă aparatul este prevăzut cu Finisher Profesional, opţiunea Dispozitiv Broşurare
poate fi utilizată pentru a plia şi capsa ieşirile pentru a alcătui broşuri. Opţiunile
pentru Dispozitiv Broşurare sunt următoarele:
DezactivatăOpţiunea Dispozitiv Broşurare este dezactivată.
Împăturit şi Capsat
Numai ÎmpăturitUtilizaţi această opţiune pentru a împături broşura.
Utilizaţi această opţiune pentru a împături şi capsa broşura. Finisher-ul
Profesional va aplica două capse pe cotorul broşurii.
şi 8,5" x 14".
Toată hârtia trebuie alimentată în tavă cu muchia scurtă înainte.
Tipurile de suport de imprimare care pot fi utilizate sunt Hârtie Standard,
Hârtie Obişnuită, Index şi Coperţi.
Dacă utilizaţi opţiunea Împăturit şi Capsat, numărul maxim de coli de hârtie
standard de 80 g/m
2
este 15.
Dacă utilizaţi opţiunea Numai Împăturit, numărul maxim de coli de hârtie standard
de 80 g/m
2
este 5. Numărul maxim de coli pentru ambele opţiuni se reduce dacă
se utilizează carton.
SUGESTIE: Pentru informaţii despre utilizarea opţiunii Dispozitiv Broşurare
consultaţi „Efectuare de Broşuri” la pagina 4-19.
Ghid de ReferinţăPagina 4-5
2 Feţe
Se pot realiza automat copii faţă-verso, cu formate cuprinse între A5 şi A3, după
originale imprimate pe o faţă sau faţă-verso.
Opţiuni:
11 Faţă Utilizaţi această opţiune pentru originale imprimate pe o singură faţă, când se
realizează copii pe o singură faţă.
12 Feţe Utilizaţi această opţiune pentru originale imprimate pe o singură faţă, când se
realizează copii faţă-verso.
12 Feţe,
Rotire Faţa 2
22 Feţe Utilizaţi această opţiune pentru originale faţă-verso, când se realizează copii
22 Feţe,
Rotire Faţa 2
21 Faţă Utilizaţi această opţiune pentru originale faţă-verso, când se realizează copii pe o
Pagina 4-6 Ghid de Referinţă
Această opţiune produce copii faţă-verso după originale imprimate pe o faţăşi
roteşte fiecare imagine de pe faţa a doua. Utilizaţi această opţiune pentru a crea
documente care pot fi citite în modul „cap-coadă”, de exemplu un calendar.
faţă-verso.
Această opţiune produce copii faţă-verso după originale faţă-verso şi roteşte fiecare
imagine de pe faţa a doua. Orientarea pentru „citire” pentru această funcţie diferă
în funcţie de originalele alimentate. De exemplu: dacă sunt scanate originale
orientate „cap la cap”, ieşirea va fi „cap la coadă”. Dacă sunt scanate originale
orientate „cap la coadă”, ieşirea produsă va fi de tip „cap la cap”.
faţă.
21 Faţă,
Rotire Faţa 2
Această opţiune produce copii pe o faţă după originale faţă-verso şi roteşte fiecare
imagine de pe faţa a doua. Această opţiune trebuie utilizată pentru originale
orientate „cap la coadă” sau stil calendar, pentru ca imaginile copiate să aibă
acelaşi tip de orientare.
Reducere/Mărire
Opţiunea Reducere / Mărire oferă o gamă largă de opţiuni de micşorare şi mărire.
Originalele plasate pe ecranul documentului sau transmise electronic aparatului pot
fi micşorate sau mărite cu un raport cuprins între 25% şi 400%. Originalele
alimentate prin alimentatorul de documente pot fi micşorate sau mărite cu un raport
cuprins între 25% şi 200%.
Opţiuni:
Copierea
Normal Utilizaţi această opţiune pentru a micşora sau mări proporţional imaginea copiată în
ambele direcţii, cu raportul % selectat.
Opţiunile Normal sunt următoarele:
100%Produce o imagine pe copii cu acelaşi format ca imaginea de pe original.
Auto %
Setare 25 -200 / 400 %
Opţiuni Presetate
Ghid de ReferinţăPagina 4-7
Micşorează sau măreşte proporţional imaginea pe copii în funcţie de
formatul originalului şi formatul de hârtie selectat pentru ieşire.
Utilizaţi această opţiune pentru a selecta procentul de micşorare sau
mărire necesar folosind tastatura de pe panoul de comandă. Pentru a
utiliza tastatura, selectaţi caseta care afişează procentul curent de
micşorare/mărire.
Se afişează 200% când se utilizează alimentatorul de documente şi 400%
când se utilizează ecranul documentului.
Se pot utiliza şi butoanele sus/jos pentru a regla procentului de
micşorare/mărire, în paşi de 1%.
Cele mai des utilizate procente de micşorare/mărire sunt oferite ca opţiuni
presetate. Aceste opţiuni presetate pot fi personalizate de către Administratorul de Sistem sau al Aparatului pentru a face faţă cerinţelor
individuale.
Client Utilizaţi această opţiune pentru a regla înălţimea (Y) şi lăţimea (X) pentru
micşorarea sau mărirea independentă a fiecărei dimensiuni.
NOTĂ: Ieşirea NU va fi micşorată sau mărită proporţional.
Opţiunile pentru Client sunt următoarele:
100%Produce o imagine pe copii cu aceeaşi mărime ca imaginea de pe original.
Auto %Încadrează automat imaginea de pe original pe hârtia selectată.
X50% Y100%
Alimentarea cu Hârtie
Utilizaţi opţiunile pentru Alimentare cu Hârtie pentru a selecta Auto Hârtie sau o tavă
cu hârtie pentru lucrarea de copiere.
Vă permite să personalizaţi micşorarea sau mărirea lăţimii (x) şi înălţimii (y)
pentru a corespunde propriilor cerinţe. Procentajul poate fi introdus şi
apăsând caseta X sau Y şi utilizând tastatura.
Opţiuni:
Auto Hârtie Dacă este selectată această opţiune, aparatul alege hârtia corectă pentru lucrarea
de copiere, în funcţie de formatului originalelor scanate.
Tava 1 Utilizaţi această opţiune pentru a selecta hârtia alimentată în Tava 1.
L Tava 1 are capacitatea de 500 coli de hârtie de 80 g/m
60 şi 200 g/m
majoritatea tipurilor de suport de imprimare, cu excepţia transparentelor, a
etichetelor şi a plicurilor.
Tava 2 Utilizaţi această opţiune pentru a selecta hârtia alimentată în Tava 2.
2
. Formatele sunt cuprinse între A5 LEF şi A3 SEF. Se poate utiliza
L Tava 2 are capacitatea de 500 coli de hârtie de 80 g/m
60 şi 200 g/m
majoritatea tipurilor de suport de imprimare, cu excepţia transparentelor şi a
etichetelor. Pentru a alimenta plicuri se va utiliza Tava pentru Plicuri.
NOTĂ: Unele configuraţii ale aparatului nu suportă imprimarea plicurilor; pentru
mai multe informaţii consultaţi capitolul Prezentare Generală.
Pagina 4-8Ghid de Referinţă
2
. Formatele sunt cuprinse între A5 LEF şi A3 SEF. Se poate utiliza
2
. Greutatea variază între
2
. Greutatea variază între
Tava 3 (Opţional) Utilizaţi această opţiune pentru a selecta hârtia alimentată în Tava 3.
L Tava 3 are capacitatea de 1900 coli de hârtie de 80 g/m
între 60 şi 200 g/m
Tava 4 (Opţional) Utilizaţi această opţiune pentru a selecta hârtia alimentată în Tava 4.
2
. Tava poate fi reglată pentru format A4 sau 8,5" x 11" LEF.
L Tava 4 are capacitatea de 1500 coli de hârtie de 80 g/m
între 60 şi 200 g/m
Tava Manuală Utilizaţi opţiunea dacă alimentaţi tipuri individuale de suporturi de imprimare, cum
2
. Tava poate fi reglată pentru format A4 sau 8,5" x 11" LEF.
2
. Greutatea variază
2
. Greutatea variază
ar fi hârtie cu antet sau etichete.
L Tava Manuală are capacitatea de 100 de coli de hârtie de 80 g/m
variază între 60 şi 216 g/m
2
. Formatele sunt cuprinse între A6 SEF şi A3 SEF.
2
. Greutatea
Se poate utiliza majoritatea tipurilor de suport de imprimare, cu excepţia plicurilor.
Copierea
Ghid de ReferinţăPagina 4-9
Reglare Imagine
Fila Reglare Imagine conţine funcţii de copiere utilizate pentru ajustarea
aspectului copiei.
SUGESTIE: Dacă nu apar pe ecran toate filele cu funcţiile Copiere, selectaţi
fila 2 pentru a le afişa.
Rezumat
Verificare
Lucrare
Apăsaţi oricare din butoanele superioare pentru a selecta o funcţie. Pentru a
vizualiza toate opţiunile pentru o funcţie, selectaţi funcţia dorită. Pot fi selectate
mai multe opţiuni pentru fiecare lucrare de copiere.
Textul de lângă butonul cu funcţie, denumit Rezumatul Verificării Lucrării, reflectă
setările curente pentru funcţia respectivă. Un cerc bifat indică faptul că această
funcţie a fost modificată faţă de setările implicite iniţiale.
Majoritatea ecranelor cu funcţii includ trei butoane pentru confirmarea sau anularea
opţiunilor.
¾ Butonul Reface resetează ecranul curent la valorile afişate în momentul
deschiderii ecranului.
¾ Butonul Anulare resetează ecranul şi revine la ecranul anterior.
¾ Butonul Salvare salvează selecţiile realizate şi revine la ecranul anterior.
Pagina 4-10 Ghid de Referinţă
Calitatea Imaginii
Utilizaţi această funcţie pentru a îmbunătăţi calitatea ieşirilor.
Opţiuni:
Tipul
Originalului
Utilizaţi această opţiune pentru a îmbunătăţi calitatea copiilor în funcţie de tipul
originalului scanat.
Opţiunile pentru Tipul Originalului sunt următoarele:
Normal
Tex tUtilizat pentru originale care conţin text sau grafică cu detalii fine.
Foto Semitonuri
Foto
Copierea
Aceasta este setarea standard care poate fi utilizată pentru majoritatea
originalelor.
Utilizat pentru imagini litografice de calitate superioară sau fotografii cu
tonuri continue cu text şi/sau grafică.
Utilizat pentru fotografii cu tonuri continue sau originale imprimate cu
semitonuri.
Deschis / Închis Reglează intensitatea luminoasă a ieşirii. Pentru a micşora intensitatea luminoasă
a ieşirii, selectaţi butonul săgeată în jos. Pentru a mări intensitatea luminoasă a
ieşirii, selectaţi butonul săgeată în sus.
Eliminare Fond Utilizat pentru a reduce sau a elimina automat fondul întunecat rezultat din copierea
originalelor imprimate pe hârtie colorată sau a ziarelor.
NOTĂ: Eliminare Fond este dezactivată dacă Tipul Originalului este Foto.
Ghid de ReferinţăPagina 4-11
Mai Multe despre Calitatea Imaginii
Utilizaţi această funcţie pe lângă setările selectate la opţiunea Calitate Imagine
pentru a îmbunătăţi şi mai mult calitatea ieşirii.
Opţiuni:
Contrast Această opţiune controlează diferenţele de densitate ale imaginilor de pe copie.
Selectaţi o setare inferioară pentru a îmbunătăţi calitatea copiilor în cazul imaginilor.
Selectaţi o setare superioară pentru a produce un contrast puternic şi a îmbunătăţi
textul şi liniile.
Conturare Această opţiune controlează echilibrul între textul conturat şi moiré (efect de
rastru în imagine). Utilizaţi butoanele de defilare pentru a regla valorile conturării,
de la conturat la netezit, în funcţie de calitatea imaginilor de pe originale.
Ecran Această opţiune este pornită implicit pentru opţiunile disponibile pentru
Tipul Originalului: Normal, Textşi Foto Semitonuri.
Opţiunile pentru Ecran sunt următoarele:
Elimină riscul apariţiei petelor sau a unor zone cu suprafaţă redusă cu o
Auto
Special
Pagina 4-12 Ghid de Referinţă
textură diferită sau un alt aspect decât zonele înconjurătoare, dar produce o
imagine puţin mai granulată decât dacă este utilizată opţiunea Special.
Îmbunătăţeşte tonurile continue din fotografii sau imaginile cu o frecvenţă
mare de semitonuri. Este utilizat pentru a crea ieşiri fine, puţin granulate
pentru tonuri continue şi imagini cu semitonuri, dar riscul apariţiei unor pete
pe copii este mare.
Originale Legate
Această funcţie este utilizată pentru copierea paginilor documentelor legate, pe
pagini separate, pe o faţă sau faţă-verso.
Originalele legate sunt plasate cu faţa în jos pe ecranul documentului cu cotorul
aliniat cu simbolul de pe muchia din spate a ecranului. Aliniaţi partea superioară a
originalului legat cu muchia din spate a ecranului documentului. Nu închideţi
alimentatorul de documente în timpul procesului de copiere dacă este selectat
Auto Reducere/Mărire.
NOTĂ: Se recomandă ca utilizatorii să nu privească direct lumina scaner-ului dacă
alimentatorul de documente este deschis.
SUGESTIE: Dacă este necesar, apăsaţi uşor pe centrul originalului legat pentru
a-l aplatiza în timpul scanării.
Copierea
Opţiuni:
Oprit Funcţia este dezactivată.
Pagina Stângă Copiază doar pagina din stânga când priviţi originalul legat deschis, cu faţa în sus.
Pagina din
Dreapta
Ambele Pagini Copiază ambele pagini ale unui original legat deschis şi plasează fiecare pagină pe
Ghid de ReferinţăPagina 4-13
Copiază doar pagina din dreapta când priviţi originalul legat deschis, cu faţa în sus.
o pagină separată de hârtie.
Ştergere Cotor Şterge o zonă specificată din centrul originalului legat pentru a elimina semnele
nedorite provocate de scanarea marginii de legare. Dacă este selectată Pagina Stângă sau Pagina din Dreapta, se pot şterge între 0 şi 25 mm. Dacă este selectată
opţiunea Ambele Pagini, se pot şterge între 0 şi 50 mm.
Ştergere Margini
Utilizaţi această funcţie pentru a „reîmprospăta” calitatea unui original rupt sau ars
pe muchii sau cu urme de perforaţii, capse sau alte semne.
Opţiuni:
Ştergere Contur Şterge dimensiuni egale de pe toate muchiile copiilor. Se pot şterge între
3 şi 50 de mm, în paşi de 1 mm.
Ştergere Margini Utilizaţi pentru ştergerea independentă a fiecărei muchii a copiei. Se pot şterge
de pe fiecare muchie între 3 şi 50 de mm, în paşi de 1 mm.
Imprimare la
Margine
Pagina 4-14 Ghid de Referinţă
Utilizaţi pentru imprimarea până în muchie a suportului de ieşire.
NOTĂ: Opţiunea poate reduce posibilitatea sistemului de a se auto curăţa şi
poate provoca defecte pe ieşiri în cazul în care este utilizată excesiv.
Intrare Original
Utilizaţi această opţiune pentru a programa formatul originalelor ce vor fi scanate
sau a permite aparatului să recunoască formatul originalelor.
Opţiuni:
Auto Utilizaţi această opţiune pentru a permite aparatului să recunoască formatul
originalelor alimentate prin alimentatorul de documente.
NOTĂ: Când originalele sunt scanate folosind ecranul documentului şi o funcţie
Auto cum ar fi Hârtie Auto, % Auto sau Auto Centrare, aparatul va scana originalul
de două ori.
Intrare Ecran Utilizaţi această opţiune pentru a specifica dimensiunile zonei de scanare a
documentului când scanarea se realizează de pe ecranul documentului.
Există câteva dimensiuni ce corespund formatelor şi orientărilor obişnuite
de documente.
Selectaţi un format standard sau utilizaţi Personalizat pentru a regla manual
dimensiunile de scanare.
Copierea
Originale Mărimi
Diferite
Ghid de ReferinţăPagina 4-15
Utilizaţi această opţiune pentru a copia un document care conţine originale de
formate diferite. Originalele trebuie să aibă aceeaşi lăţime, de exemplu:
A4 alimentată pe muchia lungă şi A3 alimentată pe muchia scurtă. Încărcaţi
documentele în alimentatorul de documente când utilizaţi această funcţie.
Deplasare Imagine
Această funcţie permite deplasarea imaginii pe pagină.
Opţiuni:
Fără Deplasare Poziţia imaginii nu este modificată.
Auto Centrare Utilizată pentru centrarea automată a imaginii scanate pe hârtia utilizată pentru
copiere.
Deplasare
Margine
Utilizată pentru a crea o margine de legare pentru document. Imaginea poate
fi reglată în sus sau în jos pe pagină şi/sau deplasată spre stânga sau dreapta.
Utilizaţi butoanele de defilare în sus/jos pentru reglarea deplasării. Imaginea
poate fi deplasată între 0 şi 50 de mm, în paşi de 1 mm.
Opţiunile pentru Deplasare Margine sunt următoarele:
Faţa 1Deplasează imaginea pe Faţa 1.
Faţa 2
Pagina 4-16 Ghid de Referinţă
Deplasează imaginea pe Faţa 2. Deplasarea pe Faţa 2 poate fi setată în
oglindă în comparaţie cu cea de pe Faţa 1 sau reglată independent.
Format Ieşire
FilaFormat Ieşire este utilizată pentru a oferi diferite opţiuni pentru ieşirea finisată.
SUGESTIE: Dacă nu apar pe ecran toate filele cu funcţiile Copiere, selectaţi
fila 2 pentru a le afişa.
Rezumat
Verificare
Lucrare
Apăsaţi oricare din butoanele superioare pentru a selecta o funcţie. Pentru a
vizualiza toate opţiunile pentru o funcţie, selectaţi funcţia dorită. Pot fi selectate mai
multe opţiuni pentru fiecare lucrare de copiere.
Textul de lângă butonul cu funcţie, denumit Rezumatul Verificării Lucrării, reflectă
setările curente pentru funcţia respectivă. Un cerc bifat indică faptul că această
funcţie a fost modificată faţă de setările implicite iniţiale.
Majoritatea ecranelor cu funcţii includ trei butoane pentru confirmarea sau anularea
opţiunilor.
¾ Butonul Reface resetează ecranul curent la valorile afişate în momentul
deschiderii ecranului.
¾ Butonul Anulare resetează ecranul şi revine la ecranul anterior.
¾ Butonul Salvare salvează selecţiile realizate şi revine la ecranul anterior.
Copierea
Ghid de ReferinţăPagina 4-17
Transparente
Utilizaţi această funcţie pentru a insera un separator imprimat sau neimprimat între
transparentele unui set. Transparentele trebuie încărcate întotdeauna în Tava
Manuală. Lucrările ce implică transparente vor fi livrate pe o singură faţă la ieşire,
iar colaţionarea se va face fără finisare.
Pentru această funcţie cantitatea poate fi setată doar la unu.
Opţiuni:
Oprit Funcţia este dezactivată.
Separatoare
Neimprimate
Separatoare
Imprimate
Pagina 4-18 Ghid de Referinţă
Utilizaţi această opţiune pentru a introduce o pagină goală după fiecare transparent.
Utilizaţi această opţiune pentru a introduce o pagină imprimată cu acelaşi conţinut
ca transparentul.
Efectuare de Broşuri
Utilizaţi această funcţie pentru a crea broşuri cu pagini multiple dintr-un set de
originale ordonat secvenţial pe o faţă sau pe faţă-verso. Aparatul produce automat
ieşire faţă-verso, care dacă este împăturită, devine o broşură cu toate paginile
corect aşezate. Aparatul va micşora şi corecta poziţia fiecărei imagini pentru a se
potrivi cu hârtia selectată.
NOTĂ: Originalele trebuie alimentate pe muchia lungă (LEF) în alimentatorul de
documente, iar hârtia pentru ieşire alimentată pe muchia scurtă (SEF) în tava
pentru hârtie.
Opţiuni:
Oprit Funcţia este dezactivată.
Copierea
Pornit Utilizaţi această opţiune pentru a activa funcţia Efectuare Broşuri. Opţiunile pentru
Efectuare Broşuri - Pornit sunt următoarele:
Originale 1 FaţăSelectaţi opţiunea pentru originalele pe o faţă.
Originale 2 FeţeSelectaţi opţiunea pentru originalele faţă-verso.
Se poate crea automat o copertă pentru broşură prin selectarea opţiunii Coperţi
de pe fila Format Ieşire. Consultaţi „Coperţi” la pagina 4-22 pentru informaţii
suplimentare.
Dacă aparatul este prevăzut cu Finisher Profesional, puteţi utiliza funcţia Dispozitiv Broşurare pentru a efectua împăturirea şi dacă este cazul, capsarea broşurii.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Dispozitiv Broşurare” la pagina 4-5.
Ghid de ReferinţăPagina 4-19
Mai Multe pe Pagină
Cu această funcţie puteţi crea documente cu mai multe imagini pe fiecare pagină.
Este ideală pentru a crea comunicate, desfăşurătoare sau documente în scopul
arhivării.
NOTĂ: Dacă se utilizează această funcţie, originalele trebuie alimentate prin
alimentatorul de documente.
Opţiuni:
Oprit Funcţia este dezactivată.
Pornit Utilizat pentru activarea funcţiei Mai Multe pe Pagină.
Opţiunile pentru Mai Multe pe Pagină sunt următoarele:
OrientareUtilizat pentru selectarea orientării imaginii şi încărcării originalelor.
RânduriSelectează numărul de Rânduri necesare, între 1 şi 6.
ColoaneSelectează numărul de Coloane necesare, între1 şi 6.
NOTĂ: Numărul de imagini va fi limitat de valoarea minimă de micşorare de 25%
şi de formatul de ieşire selectat.
Pagina 4-20 Ghid de Referinţă
Imagine Inversată
Această funcţie permite realizarea copiilor cu Imagine în Oglindă sau
Imagine Negativă.
Opţiuni:
Copierea
Imagine în
Oglindă
Imagine
Negativă
Utilizaţi această opţiune pentru a modifica direcţia imaginii originalului, realizând
o imagine în oglindă a originalului. Această opţiune este utilizată în special pentru
a modifica orientarea unui grafic.
Utilizaţi Imagine Negativă pentru a crea copii inversate faţă de documentul original,
zonele albe devenind negre şi invers.
SUGESTIE: Această opţiune este utilă pentru reducerea consumului de toner în
cazul imaginilor cu fundal întunecat şi text alb.
Ghid de ReferinţăPagina 4-21
Coperţi
Utilizaţi această funcţie pentru a adăuga automat coperţi la setul copiat folosind
suporturi dintr-o tavă diferită de cea pentru copii. Coperţile trebuie să aibă acelaşi
format şi aceeaşi orientare ca şi restul lucrării.
SUGESTIE: Coperţile şi Inserările pot fi selectate în aceeaşi lucrare.
Opţiuni:
Fără Coperţi Funcţia este dezactivată.
Numai Faţă Utilizaţi această opţiune pentru a adăuga o copertă frontală copiilor.
Numai Spate Utilizaţi această opţiune pentru a adăuga o copertă în spatele copiilor.
Faţăşi Spate Utilizaţi această opţiune pentru a adăuga coperţi atât în faţa cât şi în spatele
copiilor.
Pagina 4-22 Ghid de Referinţă
Imagini Coperţi Utilizaţi această opţiune pentru a selecta cerinţele privind imaginile de pe coperţi.
Opţiunile pentru Imagini Coperţi sunt următoarele:
Copertă Neimprimată Adaugă coperţi neimprimate la copii.
1 Faţă
2 Feţe
2 Feţe, Rotire Faţa 2
Carton Utilizaţi această opţiune pentru a selecta tava necesară pentru coperţi.
Plasează primul original din lucrare ca o copertă frontală cu imagini şi ultima
imagine ca imagine pe interiorul coperţii din spatele documentului.
Plasează primele două imagini ale setului de originale pe faţa şi spatele
coperţii frontale. Coperta din spate va utiliza ultimele două imagini din
lucrare.
Produce coperţi faţă-verso cu a doua faţă rotită pentru a permite ieşiri stil
„cap la coadă”.
Adnotare
Utilizaţi această funcţie pentru a adăuga la o copie un comentariu, numărul paginii
sau data curentă. Selectaţi una sau toate opţiunile disponibile pentru această
funcţie şi specificaţi unde doriţi să apară pe copie. Funcţia Adnotare vă permite să
realizaţi grupuri de copii pe care apar informaţii cum ar fi Confidenţial sau Nume
Companie.
Copierea
Opţiuni:
Oprit Funcţia este dezactivată.
Ghid de ReferinţăPagina 4-23
Pornit Utilizat pentru a activa funcţia Adnotare.
Opţiunile pentru Adnotare - Pornit sunt următoarele:
Format
Data
Comentariu
Paginare
Utilizată pentru a selecta orientarea originalului: tip Portret sau Peisaj.
Selectaţi Dim. Font necesară pentru adnotare, între 6 şi 18 puncte.
Selectaţi Opac sau Transparent pentru a specifica aspectul Adnotării.
Imprimă pe copie data curentă. Data imprimată este data curentă setată pe
aparatul dvs.
Selectaţi Sus sau Jos pentru poziţionarea datei curente pe copie.
Selectaţi Stânga, Centru sau Dreapta pentru poziţionarea datei curente
pe copie.
Selectaţi formatul de dată dorit şi paginile pe care va fi imprimată data.
Utilizată pentru a adăuga un comentariu la copie. Puteţi adăuga un
comentariu nou sau un comentariu deja existent.
Selectaţi Sus sau Jos, apoi Stânga, Centru sau Dreapta pentru poziţionarea
comentariului.
Selectaţi comentariul dorit utilizând butoanele de defilare sus/jos sau
introduceţi un comentariu nou, utilizând butonul Tastatură
comentariu deja existent selectaţi comentariul din listă şi selectaţi butonul
Tastatură.
Selectaţi paginile pe care doriţi să imprimaţi comentariul.
Utilizată pentru a imprima pe copie un număr de pagină. De asemenea, la
numărul de pagină puteţi adăuga şi un prefix, utilizând opţiunea Marcaj Bates. Numărul paginilor se măreşte automat cu o unitate. La copiile
faţă-verso, pe fiecare faţă se imprimă un număr de pagină; prin urmare,
fiecare copie faţă-verso are 2 pagini.
Selectaţi Număr Pagină sau Marcaj Bates.
Selectaţi Sus sau Jos, apoi Stânga, Centru sau Dreapta pentru poziţionarea
numărului paginii.
Selectaţi comentariul dorit utilizând butoanele de defilare sus/jos sau
introduceţi un comentariu nou, utilizând butonul Tastatur
numărul paginii de la care doriţi să porniţi în caseta Număr Pagină. Dacă
este selectat Marcaj Bates, utilizaţi tastatura pentru a introduce prefixul dorit.
Puteţi adăuga până la 8 caractere.
. Pentru a edita un
ă. Introduceţi
Pagina 4-24 Ghid de Referinţă
Asamblare Lucrare
Fila Asamblare Lucrare este utilizată pentru combinarea mai multor documente
într-o singură lucrare, producerea unui set de probă pentru o lucrare, memorarea
programărilor pentru până la 10 lucrări sau pentru adăugarea la seturi a unor
inserturi.
SUGESTIE: Dacă nu apar pe ecran toate filele cu funcţiile Copiere, selectaţi fila 2
pentru a le afişa.
Rezumat
Verificare
Lucrare
Apăsaţi oricare din butoanele superioare pentru a selecta o funcţie. Pentru a
vizualiza toate opţiunile pentru o funcţie, selectaţi funcţia dorită. Pot fi selectate
mai multe opţiuni pentru fiecare lucrare de copiere.
Textul de lângă butonul cu funcţie, denumit Rezumatul Verificării Lucrării, reflectă
setările curente pentru funcţia respectivă. Un cerc bifat indică faptul că această
funcţie a fost modificată faţă de setările implicite iniţiale.
Majoritatea ecranelor cu funcţii includ trei butoane pentru confirmarea sau anularea
opţiunilor.
¾ Butonul Reface resetează ecranul curent la valorile afişate în momentul
deschiderii ecranului.
¾ Butonul Anulare resetează ecranul şi revine la ecranul anterior.
¾ Butonul Salvare salvează selecţiile realizate şi revine la ecranul anterior.
Copierea
Ghid de ReferinţăPagina 4-25
Asamblare Lucrare
Utilizaţi această funcţie pentru a crea o lucrare ce necesită setări diferite pentru
fiecare pagină. De exemplu, dacă un set de documente conţine unele pagini cu text
şi altele cu imagini, se pot aplica setările corespunzătoare pentru fiecare original,
iar lucrarea poate fi finalizată ca un tot unitar. Această funcţie este utilă dacă
lucrarea are mai mult de 70 de pagini (dacă depăşeşte capacitatea maximă a
alimentatorului de documente).
SUGESTIE: Opţiunile Cantitate, Capsare şi Colaţionare pot fi reglate în orice
moment, valorile ce vor fi luate în considerare aparţinând ultimului segment
de lucrare.
Pentru a utiliza Asamblare Lucrare, împărţiţi lucrarea pe segmente de programare
şi scanare. Selectaţi opţiunea Asamblare Lucrareşi selectaţi Pornit. Programaţi şi
scanaţi primul segment. Continuaţi să programaţi şi să alimentaţi segmentele până
când întreaga lucrare este scanată. După ce întreaga lucrare a fost scanată,
selectaţi Control Asamblare Lucrareşi selectaţi Terminat Asamblare Lucrare.
Lucrarea este prelucrată şi imprimată ca un tot unitar.
Opţiuni:
Oprit Funcţia este dezactivată.
Pornit Utilizat pentru a activa Asamblare Lucrare.
Pagina 4-26 Ghid de Referinţă
Control
Asamblare
Lucrare
Oferă opţiuni ce pot fi selectate atunci când utilizaţi Asamblare Lucrare.
Opţiunile pentru Control Asamblare Lucrare sunt următoarele:
Terminat Asamblare
Lucrare
Selectaţi această opţiune după ce ultimul segment din lucrare a fost scanat.
Lucrarea va fi transmisă pentru imprimare.
Copierea
Anulare Imprimare de
Set de Probă
Această funcţie este utilizată pentru a verifica dacă ceea ce se va imprima este
exact ceea ce se doreşte, înainte de a imprima cantităţi mari.
Probă Ultimul
Segment
Şterge Ultimul
Segment
Probă
Şterge Toate
Segmentele
Selectaţi pentru a vedea o probă a ultimului segment scanat.
Utilizat pentru ştergerea ultimului segment scanat.
Utilizat pentru a opri şi anula proba de segment ce se imprimă în momentul
respectiv.
Utilizat pentru a şterge lucrarea curentă şi a reveni în ecranul principal
Asamblare Lucrare.
Opţiuni:
Oprit Funcţia este dezactivată.
Pornit Utilizat pentru a activa funcţia Set de Probă. Se va imprima un set complet din
lucrare. Pentru a imprima toată lucrarea, apăsaţi butonul Stare Lucrareşi selectaţi
lucrarea din coadă.
Dacă ceea ce s-a imprimat corespunde, selectaţi Eliberare; lucrarea va fi finalizată.
Dacă rezultatul nu corespunde sau lucrarea nu mai este necesară, selectaţi
Ştergere pentru a şterge lucrarea din coadă. Reprogramaţi şi rescanaţi lucrarea.
Ghid de ReferinţăPagina 4-27
Memorare Program
Utilizaţi această funcţie pentru a programa maxim 10 secvenţe de programare
utilizate în mod obişnuit. De exemplu, combinaţii ale selecţiilor, cum ar fi
Ştergere Marginişi Originale Legate.
Aparatul memorează doar funcţiile programate pentru lucrare, NU şi imaginile.
Imaginile trebuie scanate la fiecare utilizare a unei lucrări memorate.
Pentru a utiliza această funcţie, utilizaţi butoanele de defilare sus/jos pentru a
selecta locaţia de memorare, apoi selectaţi un buton cu funcţii - Memorare sau
Rechemare Program.
Opţiuni:
Număr Lucrare Utilizat pentru a selecta un număr de lucrare între 1 şi 10.
Memorare
Program
Rechemare
Program
Pagina 4-28 Ghid de Referinţă
Utilizaţi această opţiune pentru a memora programările curente. În cazul în care
la Numărul Lucrare selectat există deja o lucrare memorată, apare un ecran de
confirmare. Dacă este selectat Confirmare, noua programare va fi memorată.
Utilizaţi această opţiune pentru a regăsi o programare memorată sub un anumit
număr de lucrare. Mai întâi selectaţi un Număr Lucrare, apoi selectaţi Rechemare Program. Programarea rechemată va suprascrie programarea curentă.
După rechemare, selecţia poate fi modificată şi rememorată dacă este necesar.
Inserări
Această funcţie permite inserarea automată în set a unor tipuri diferite de
suporturi de imprimare. La un set de copii se pot adăuga până la 40 de inserări.
Paginile inserate sunt utile pentru separarea sau evidenţierea unor secţiuni şi
pot fi imprimate sau neimprimate.
SUGESTIE: Această funcţie poate fi utilizată doar dacă este selectată opţiunea
copiere 1-1 faţă sau 2-2 feţe şi nu este disponibilă dacă este selectat Auto Hârtie.
Pentru aceeaşi lucrare pot fi selectate atât Coperţi, cât şi Inserări.
Pentru inserări pot fi utilizate maxim două tipuri de suporturi de imprimare.
Utilizaţi o combinaţie de suporturi de imprimare cu format standard, separatoare,
carton sau hârtie colorată. Alimentaţi hârtia pentru inserări într-una din tăvile
pentru hârtie. Dacă sunt necesare două tipuri de suporturi pentru inserări,
alimentaţi-le în tăvi diferite. Este recomandabil să utilizaţi tăvile 1 şi 2 pentru
inserări. Dacă se utilizează
deplasată pentru a fi imprimată pe separator.
separatoare şi inserări imprimate, imaginea poate fi
L Utilizaţi Instrucţiunile pentru Încărcare Separatoare afişate când alimentaţi
separatoare. Separatoarele trebuie alimentate în Tava Manuală sau în Tăvile 1
sau 2. Asiguraţi-vă că Separatoare este selectat la Tip Hârtie de pe ecranul cu
Informaţii Tavă.
Pentru a pregăti documentul în vederea programării inserărilor, aflaţi numărul
paginii unde se va face inserarea răsfoind paginile. Dacă este nevoie de inserarea
unor coli goale, adăugaţi coli goale în document acolo unde trebuie să fie făcute
inserările.
Copierea
Opţiuni:
Oprit Funcţia este dezactivată.
Ghid de ReferinţăPagina 4-29
Prima Tavă Selectaţi această opţiune pentru a programa inserările care se vor face din primul
set de coli pentru inserări alimentate.
Utilizând butoanele de defilare sus/jos introduceţi numărul paginii pentru prima
inserare şi selectaţi Adăugare Inserări. Numărul paginii se afişează în fereastra
Inserare foaie ca pagina numărul. Dacă numărul unei pagini este introdus incorect,
utilizaţi opţiunea Anulare Ultima Inserare pentru a şterge numărul din fereastră.
Introduceţi în continuare numerele paginilor, până când sunt programate toate
inserările ce vor fi efectuate din primul set de coli pentru inserări.
Selectaţi tava pentru hârtie conţinând primul suport pentru inserări utilizând
opţiunea Tavă Inserări din dreapta ecranului.
Dacă doriţi să imprimaţi pe separatoare şi imaginea trebuie deplasată, utilizaţi
opţiunea Deplasare Imagine Separator
pentru a introduce valoarea de deplasare
necesară.
A 2-a Tavă Dacă este nevoie de un al doilea suport, utilizaţi această opţiune pentru a programa
inserările care necesită alt suport.
Selectaţi opţiunea A 2-a Tavă Inserări. Utilizând butoanele de defilare sus/jos
introduceţi numărul paginii pentru prima inserare care necesită al doilea suport şi
selectaţi Adăugare Inserări. Numărul paginii se afişează în fereastra Inserare foaie ca pagina numărul. Dacă numărul unei pagini este introdus incorect, utilizaţi
opţiunea Anulare Ultima Inserare pentru a şterge numărul din fereastră. Introduceţi
în continuare numerele paginilor, până când sunt programate toate inserările ce vor
fi efectuate din al doilea set de coli pentru inserări.
Selectaţi tava pentru hârtie care conţine al doilea suport utilizând opţiunea
Tavă Inserări din dreapta ecranului.
Dacă doriţi s
ă imprimaţi pe separatoare şi imaginea trebuie deplasată, utilizaţi
opţiunea Deplasare Imagine Separator pentru a introduce valoarea de deplasare
necesară.
SUGESTIE: În timpul programării puteţi oricând comuta între opţiunile Prima Tavă
Inserări şi A 2-a Tavă Inserări.
¾ Funcţii de Bază Fax - Fax Server .................5-25
¾ Mai Multe Funcţii Fax....................................5-29
¾ Mod Configurare ...........................................5-34
Ghid de ReferinţăPagina 5-1
Fax
Fax este o funcţie opţionalăşi este posibil să nu fie disponibilă pe aparat. Există
două tipuri de servicii Fax - Fax Inclusşi Fax Server. Deşi ambele servicii fax pot
fi instalate, numai unul dintre ele poate activat. Administratorul de Sistem va seta
serviciul fax implicit. Acest capitol conţine informaţii despre opţiunile disponibile în
cadrul ambelor funcţii fax.
NOTĂ: Fax Inclus este serviciul implicit atunci când sunt instalate ambele
servicii fax.
Fax Inclus Odată activat pe aparat, veţi putea transmite sau recepţiona lucrări fax pe hârtie
printr-o reţea telefonică direct către sau de la un alt aparat fax. Imaginile sunt
transmise de la aparatul dvs. direct la numărul de fax introdus. Acest tip de fax
utilizează liniile telefonice normale şi comunicaţia va fi taxată la tarifele companiei
de telefonie de care aparţineţi. Dacă ecranul Funcţii de Bază Fax arată asemenea
celui prezentat mai jos, cu opţiunea Superfin afişată, atunci Fax Inclus este activat.
NOTĂ: Dacă este necesar, este disponibil şi un kit opţional cu 2 linii de fax, cu
memorie suplimentară, pentru a înlocui linia fax unică.
Pentru informaţii despre opţiunile Fax Inclus disponibile consultaţi „Funcţii de Bază
Fax - Fax Inclus” la pagina 5-4.
Pagina 5-2Ghid de Referinţă
Fax Server Funcţia este disponibilă numai pentru WorkCentre Pro. Odată activat pe aparat, veţi
putea transmite şi recepţiona faxuri pe hârtie fără o linie telefonică dedicată pe
aparat. Imaginile sunt transmise de la aparatul dvs. la un server fax extern, care le
transmite mai departe către numărul fax introdus de dumneavoastră. Acest tip de
fax utilizează liniile telefonice normale şi comunicaţia va fi taxată la tarifele
companiei de telefonie de care aparţineţi. Dacă ecranul Funcţii de Bază Fax arată
asemenea celui prezentat mai jos, atunci Fax Server este activat.
Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile Fax Server disponibile consultaţi „Funcţii de Bază Fax - Fax Server” la pagina 5-25.
Fax
Ghid de ReferinţăPagina 5-3
Funcţii de Bază Fax - Fax Inclus
Fila Funcţii de Bază Fax este ecranul implicit pentru Fax Inclus. Utilizaţi opţiunile
disponibile pe acest ecran pentru a introduce numărul de telefon al destinatarului
şi a selecta funcţiile standard pentru lucrarea fax.
Accesarea Funcţiilor de Bază Fax se realizează utilizând butonul Funcţii de pe
panoul de comandă.
În funcţie de opţiunile activate şi de modul în care este configurat aparatul
dumneavoastră, este posibil să fie nevoie să selectaţi Toate Serviciileşi Fax
pentru a afişa filele funcţiei Fax.
Filele disponibile pentru selectarea funcţiilor Fax sunt:
¾ Funcţii de Bază Fax
¾ Reglare Imagine
¾ Funcţii Fax Adăugate
SUGESTIE: Dacă nu apar pe ecran toate filele cu funcţiile Fax, selectaţi fila 2
pentru a le afişa.
Apăsaţi oricare din butoanele superioare pentru a selecta o funcţie.
Dacă este necesar, mai multe opţiuni pot fi selectate pentru fiecare lucrare fax.
Majoritatea ecranelor cu funcţii includ trei butoane pentru confirmarea sau
anularea opţiunilor.
¾ Butonul Reface resetează ecranul curent la valorile implicite afişate în momentul
deschiderii ecranului.
¾ Butonul Anulare resetează ecranul şi revine la ecranul anterior.
¾ Butonul Salvare salvează selecţiile realizate şi revine la ecranul anterior.
Pagina 5-4 Ghid de Referinţă
Opţiuni de Formare
Utilizaţi Opţiuni de Formare pentru a introduce numărul sau numerele de fax ale
destinatarului pentru lucrarea fax. Numerele de fax se pot introduce utilizând
tastatura, funcţia Formare Rapidă sau se pot selecta din Director.
Directorul este o listă cu numere Individuale sau de Grup, configurate şi memorate
anterior. Directorul este accesibil atunci când opţiunea Listă Transmitere este
selectată. Numerele individuale pot fi de asemenea accesate din Director, prin
intermediul funcţiei Formare Rapidă.
Pentru a transmite un fax mai multor destinatari, se utilizează opţiunea Listă
Transmitere. Numerele de fax ale destinatarilor pot fi adăugate la Listă Curentă
de Trimiteri utilizând oricare din metodele de formare disponibile.
La numărul de fax se pot introduce caractere speciale de formare prin intermediul
opţiunii Caractere Formare.
Opţiuni:
Fax
Formare Nr.de la
Tastatură
Formare Rapidă Numerele de Formare Rapidă sunt create automat atunci când un număr de fax
Ghid de ReferinţăPagina 5-5
Există multe modalităţi de a introduce un număr de fax, dar cea mai simplă este
introducerea manuală a numărului, utilizând tastatura numerică. Numărul introdus
apare în fereastra fax. Dacă este necesară o pauză, apăsaţi butonul Pauză de Formarede pe panoul de comandă. Dacă aţi introdus un număr incorect,
utilizaţi butonul C pentru a şterge numărul greşit şi a introduce apoi numărul corect.
Utilizaţi opţiunea Formare Nr. de la Tastatură pentru a reveni la utilizarea tastaturii
pentru a introduce numere de fax, după folosirea metodelor alternative.
este memorat în Director Individual. Utilizând numărul de Formare Rapidă
economisiţi timpul necesar introducerii numărului complet de fax al destinatarului.
Pentru a utiliza Formarea Rapidă, selectaţi opţiunea Formare Rapidă şi introduceţi
numărul de Formare Rapidă, alcătuit din 3 cifre.
Pentru a găsi numărul de Formare Rapidă al unei intrări în Director Individual,
selectaţi opţiunea Listă Transmitereşi defilaţi în Directorului Individual pentru a
vizualiza numerele alocate.
Listă
Transmitere
Lista Transmitere este utilizată atunci când faxul este transmis către mai multe
destinaţii. Numerele de fax pot fi introduse în Lista Transmitere manual
(prin intermediul tastaturii), utilizând Formarea Rapidă sau cu ajutorul Directorului.
Directorul memorează şi afişează detalii ale faxului destinatar. Informaţiile includ
numele destinatarului, numărul de fax şi preferinţe de transmisie, cum ar fi rezoluţia
şi modul de comunicare. Intrările Individuale şi de Grup sunt memorate în Director.
Directorul Grup permite memorarea într-un grup a unei combinaţii de nume şi
numere individuale. Membrii Grupului trebuie programaţi iniţial în Director Individual
şi ulterior adăugaţi unui Grup. Atunci când transmiteţi un fax unui Grup, introduceţi
numărul de grup alocat sau selectaţi Grupul din director şi fiecare destinatar din
Grup va recepţiona documentul.
SUGESTIE: Atunci când numerele din Directorul Individual sunt şterse din
Director, ele vor fi de asemenea ş
terse din Grupurile în care au fost memorate.
Listă Curentă de Trimiteri afişează o listă a tuturor destinatarilor faxului. Lista poate
conţine maxim 20 sau 100 de intrări, în funcţie de memoria instalată.
Caractere
Formare
Caracterele de Formare sunt caractere speciale utilizate pentru introducerea
numerelor de fax. Ele sunt introduse ca parte a numărului de telefon:
Început DTMF [*]Începe o secvenţă de caractere DTMF (Dual Tone Multi-frequency).
Sfârşit DTMF [#]Ter m in ă o secvenţă de caractere DTMF (Dual Tone Multi-frequency).
Aşteptare Ton [=]
Comutare de la Puls
la Ton [:]
Lizibilitate Cifre
[( )]
Început Semnalare
Cutie Poştală [!]
Pauză [,]
Delimitator Date
Personale
[/]
Identificator Selecţie
Linie [<1>]
Identificator Selecţie
Linie [<2>]
Suspendă formarea până la detectarea unui ton de reţea aşteptat. De
asemenea, poate fi utilizat pentru a detecta un anumit ton atunci când
accesaţi o linie externă sau alte servicii.
Utilizată pentru trecerea de la formarea în puls la formarea DTMF (ton sau
formare cu o atingere). După comutarea de la puls la ton, nu puteţi reveni la
modul original în timpul procedurii fax.
Identifică diferitele componente ale numărului de fax, cum ar fi codul de
formare (1234) 56789.
Opreşte temporar formarea fax obişnuită şi porneşte procedura DTMF (Dual
Tone Multi-frequency) pentru cutia poştală a faxului.
Oferă aparatului timp pentru comutarea de la o linie internă la una externă în
timpul formării automate. Pentru timp de pauză suplimentar, adăugaţi mai
multe pauze. Pentru coduri de tarif, introduceţi o pauză după numărul de fax,
înainte de codul de tarif.
Protejează informaţiile confidenţiale. De exemplu: convorbirea necesită un
cod de tarif special sau număr de carte de credit. Caracterul / trebuie
selectat înainte şi după introducerea numerelor confidenţiale. Numerele sau
caracterele introduse între aceste caractere vor apare ca asteriscuri (*).
Utilizat pentru a selecta Linia 1 pentru formarea numărului. Dacă se
selectează acest caracter se suprascriu temporar setările faxului. Valabil
numai pentru lucrarea curentă.
Utilizat pentru a selecta Linia 2 (dacă este instalată) pentru formarea
numărului. Dacă a doua linie nu este instalată, această opţiune nu este
valabilă. Dacă se selectează acest caracter se suprascriu temporar setările
faxului. Valabil numai pentru lucrarea curentă.
Pagina 5-6 Ghid de Referinţă
Formare în Lanţ Această funcţie permite utilizatorilor să creeze un singur destinatar prin gruparea a
două sau mai multe numere de fax. De exemplu: un prefix poate fi memorat separat
de numărul de telefon, Formarea în Lanţ combină aceste intrări într-un singur
număr de fax. Formarea în Lanţ este accesată din Lista Transmitere.
Rezoluţia
Rezoluţia influenţează aspectul faxului la terminalul fax de destinaţie.
Cu cât rezoluţia este mai mare, cu atât calitatea fotografiilor va fi mai bună.
O rezoluţie mai mică reduce timpul de comunicare.
Opţiuni:
Standard 200 x 100 dpi - Recomandat pentru documente tip text. Timpul de comunicaţie
necesar este mai scurt, dar nu produce cea mai bună calitate pentru fotografii
şigrafică.
Fax
Fin 200 x 200 dpi - Recomandat pentru linii fine şi fotografii. Aceasta este rezoluţia
implicită şi cea mai bună alegere în majoritatea cazurilor.
Super Fin 600 x 600 dpi - Recomandat pentru fotografii şi semitonuri sau imagini cu tonuri
de gri. Necesită timp de comunicare mai lung, dar produce cea mai bună calitate
a imaginii.
NOTĂ: Producătorii definesc diferit modul Super Fin.
Ghid de ReferinţăPagina 5-7
Feţe Scanate
Utilizat pentru specificarea originalelor pe o faţă sau faţă-verso. Pentru originalele
faţă-verso orientarea poate fi şi ea programată.
Opţiuni:
1 Faţă Utilizaţi această opţiune pentru originalele imprimate doar pe faţa 1.
2 Feţe Utilizaţi această opţiune pentru originalele imprimate pe ambele feţe.
Pagina 5-8 Ghid de Referinţă
Reglare Imagine
FilaReglare Imagine oferă funcţii suplimentare care pot fi aplicate lucrării fax.
Rezumat
Verificare
Lucrare
Apăsaţi oricare din butoanele superioare pentru a selecta o funcţie. Pentru a
vizualiza toate opţiunile pentru o funcţie, selectaţi funcţia dorită. Dacă este necesar,
mai multe opţiuni pot fi selectate pentru fiecare lucrare fax.
Textul de lângă butonul cu funcţie, denumit Rezumatul Verificării Lucrării, reflectă
setările curente pentru funcţia respectivă. Un cerc bifat indică faptul că această
funcţie a fost modificată faţă de setările implicite iniţiale.
Majoritatea ecranelor cu funcţii includ trei butoane pentru confirmarea sau
anularea opţiunilor.
¾ Butonul Reface resetează ecranul curent la valorile implicite afişate în momentul
deschiderii ecranului.
¾ Butonul Anulare resetează ecranul şi revine la ecranul anterior.
¾ Butonul Salvare salvează selecţiile realizate şi revine la ecranul anterior.
Fax
Ghid de ReferinţăPagina 5-9
Calitatea Imaginii
Utilizaţi această funcţie pentru a îmbunătăţi calitatea faxului.
Opţiuni:
Tipul
Originalului
Utilizaţi această opţiune pentru a îmbunătăţi calitatea faxului în funcţie de tipul
originalului ce va fi scanat.
Opţiunile pentru Tipul Originalului sunt următoarele:
Normal
Tex tUtilizat pentru originale care conţin text sau grafică cu detalii fine.
Foto Semitonuri
Foto
Aceasta este setarea standard care poate fi utilizată pentru majoritatea
originalelor.
Utilizat pentru imagini litografice de calitate superioară sau fotografii cu
tonuri continue cu text şi/sau grafică.
Utilizat pentru fotografii cu tonuri continue sau originale imprimate cu
semitonuri.
Deschis / Închis Reglează intensitatea luminoasă a faxului. Pentru a face faxul mai închis, selectaţi
butonul de defilare în jos. Pentru a face faxul mai deschis, selectaţi butonul de
defilare în sus.
Eliminare Fond Utilizat pentru a reduce sau elimina automat fondul întunecat rezultat din scanarea
originalelor cu hârtie colorată sau a ziarelor.
NOTĂ: Eliminare Fond este dezactivată dacă Tipul Originalului este Foto.
Pagina 5-10 Ghid de Referinţă
Intrare Original
Această funcţie oferă posibilitatea utilizatorilor de a specifica formatul documentului
original la scanarea de pe ecranul documentului sau din alimentatorul de
documente. Aparatul utilizează această informaţie pentru a calcula formatul
originalului şi a imaginii scanate.
Opţiuni:
Auto Aceasta este opţiunea implicită. Opţiunea Auto detectează în mod automat formatul
originalelor din alimentatorul de documente.
Intrare Ecran Utilizaţi această opţiune pentru a specifica dimensiunile zonei de scanare a
documentului când scanarea se realizează de pe ecranul documentului.
Există câteva dimensiuni presetate, care corespund formatelor şi orientărilor
obişnuite de documente.
Fax
Originale Mărimi
Diferite
Ghid de ReferinţăPagina 5-11
Utilizaţi această opţiune pentru a scana un document ce conţine originale de
formate diferite. Originalele trebuie să aibă aceeaşi lăţime, de exemplu:
A4 alimentată pe muchia lungă şi A3 alimentată pe muchia scurtă. Încărcaţi
documentele în alimentatorul de documente când utilizaţi această funcţie.
Originale Legate
Utilizaţi această opţiune pentru a programa care pagină sau pagini ale unui
document legat trebuie scanate şi transmise prin fax.
Originalele legate sunt plasate cu faţa în jos pe ecranul documentului cu cotorul
aliniat cu simbolul de pe muchia din spate a ecranului. Aliniaţi partea superioară a
originalului legat cu muchia din spate a ecranului documentului. Nu închideţi
alimentatorul de documente în timpul procesului de transmitere a faxurilor.
NOTĂ: Se recomandă ca utilizatorii să nu privească direct lumina scaner-ului dacă
alimentatorul de documente este deschis.
SUGESTIE: Dacă este necesar, apăsaţi uşor pe centrul originalului legat pentru
a-l aplatiza în timpul scanării.
Opţiuni:
Oprit Funcţia este dezactivată.
Pagina Stângă Transmite prin fax doar pagina din stânga când priviţi originalul legat deschis,
cu faţa în sus.
Pagina din
Dreapta
Ambele Pagini Transmite prin fax ambele pagini ale unui original legat, de la stânga la dreapta
Ştergere Cotor Şterge o zonă specificată din centrul originalului legat pentru a elimina semnele
Pagina 5-12 Ghid de Referinţă
Transmite prin fax doar pagina din dreapta când priviţi originalul legat deschis,
cu faţa în sus.
când priviţi originalul aşezat cu faţa în sus. Fiecare pagină este plasată pe o coală
de hârtie separată.
nedorite provocate de scanarea marginii de legare. Se pot şterge până la 25 de mm.
Funcţii Fax Adăugate
Fila Funcţii Fax Adăugate oferă funcţii suplimentare care pot fi utilizate la
transmiterea de faxuri.
NOTĂ: Dacă fila „Mai Multe Funcţii Fax” este afişată, ea trebuie selectată pentru
a avea acces la fila Funcţii Fax Adăugate.
Apăsaţi oricare din butoanele superioare pentru a selecta o funcţie. Pentru a
vizualiza toate opţiunile pentru o funcţie, selectaţi funcţia dorită. Dacă este necesar,
mai multe opţiuni pot fi selectate pentru fiecare lucrare fax.
Majoritatea ecranelor cu funcţii includ trei butoane pentru confirmarea sau anularea
opţiunilor.
¾ Butonul Reface resetează ecranul curent la valorile implicite afişate în momentul
deschiderii ecranului.
¾ Butonul Anulare resetează ecranul şi revine la ecranul anterior.
¾ Butonul Salvare salvează selecţiile realizate şi revine la ecranul anterior.
Fax
Funcţii de Trimitere Fax
Selectaţi această funcţie pentru a accesa opţiunile care vă permit să utilizaţi funcţii
de transmisie suplimentare pentru lucrarea de fax.
Ghid de ReferinţăPagina 5-13
Opţiuni de Transmisie
Permite ca informaţiile despre transmisie să fie incluse în lucrarea fax.
Opţiuni:
Raport de
Transmisie
Antet
Transmisie
Acest raport conţine detalii despre fax, împreună cu o copie micşorată a imaginii de
pe prima pagină. Atunci când trimiteţi un fax mai multor destinatari, se va tipări un
Raport de Transmisie cu lista tuturor destinatarilor.
Imprimă parţial sau în întregime detalii ale transmisiei în antetul fiecărei pagini a
lucrării fax.
Detaliile parţiale din antet sunt:
•numărul de telefon al aparatului fax expeditor
• data şi ora la care a fost transmis faxul
•numărul paginii.
Detaliile complete din antet sunt:
•numărul de telefon şi numele aparatului fax expeditor
• data şi ora la care a fost transmis faxul
•numărul paginii.
NOTĂ: Numărul de telefon şi numele aparatului se setează la instalarea funcţiei
Fax Inclus. Ora este afişată în format 12 sau 24, în funcţie de setările sistemului.
Pagina 5-14Ghid de Referinţă
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.