XEROX 2101 ST User Manual [fi]

Xerox 2101
Pikaopas
©
Copyright 2003 Xerox Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Tekijänoikeussuoja kattaa kaiken suojan kohteena olevan aineiston ja asiat, joihin tekijänoikeutta tai jotakin sen lähioikeutta nykyisen tai myöhemmän lain mukaan voidaan soveltaa, mukaan lukien rajoituksetta tietokoneohjelmien perusteella luotu aineisto, joka tulostuu näytölle, kuten tyylit, mallit, kuvakkeet, näyttökuvat, ulkonäkö jne.
®
, The Document Company®, X®-merkki ja a kaikki tässä julkaisussa mainitut Xerox-tuotteet ja -tuotenumerot ovat XEROX
Xerox CORPORATIONin tavaramerkkejä. Muiden kuin Xerox-tuotteiden nimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja ne täten tunnustetaan.
Painettu UK.

Johdanto

Tämä opas perehdyttää uuden käyttäjän Xerox 2101:n käyttöön. Opas sisältää myös tietoa turvallisuudesta. Lue opas huolella läpi ennen koneen käyttöä ja säilytä sitä aina paikassa, jossa se on kaikkien käyttäjien helposti saatavilla.
Turvallisuutta koskevat ohjeet on osoitettu tässä oppaassa -merkillä. Lue aina ohjeet läpi ennen toimenpiteiden suorittamista ja noudata ohjeita.
Kansainvälisen Energy Star -ohjelman jäsenenä Xerox vahvistaa, että tämä tuote vastaa Energy Star -ohjelman vaatimuksia.
Lisää tietoa Xerox 2101:stä on teknisen tukemme tietokannassa seuraavassa web-osoitteessa.
www.xerox.com/support
Kun olet avannut sivuston, siirry kohtaan Online Support Assistant ja valitse sitten tuoteperhe.
i

Toimintojen kuvaus

p
Seuraavassa luetellaan ja kuvataan lyhyesti Xerox 2101:n perustoiminnot. Kuvat on pyritty luomaan niin todenmukaisiksi kuin mahdollista, jotta toimintojen selitykset olisi helppo ymmärtää.
G 1- ja 2-puolinen kopiointi
Yksi- ja kaksipuolisista originaaleista voidaan ottaa yksi- tai kaksipuolisia kopioita.
Raportti
Raportti
G Kuvan pienentäminen ja
suurentaminen
Kuvaa voidaan pienentää tai suurentaa mittasuhteet säilyttäen tai valita eri kokosuhde pituus- ja leveyssuunnassa.
G Kopioiden lajittelu
Kopiot voidaan luovuttaa joko lajitteltuina sarjoiksi tai sivukohtaisina nippuina.
Raportti
Raportti
ortti
ortti
G Z-taitto
Kopiot voidaan taittaa Z-muotoon.
ii
Toimintojen kuvaus
G Nidonta
Kopiot voidaan nitoa.
G Rei’itys
Kopiot voidaan rei’ittää.
G Reunojen häivytys
On mahdollista häivyttää varjot, jotka voivat syntyä kopioihin kopioitaessa kirjaa.
Raportti
G Kuvansiirto
Kuva voidaan siirtää eri paikkaan kopiossa.
Raportti
G Vedoskopiointi
Kopiointityöstä voidaan tulostaa yksi vedoskappale asetusten tarkastamista varten.
Raportti
G Originaalin koon määritys
Originaalin koko voidaan määrittää kopioitaessa epätavallisen kokoista originaalia tai kun originaalista halutaan kopioida vain osa.
Kysymys
Vastaus
Kysymys
iii
Toimintojen kuvaus
G Kirjan aukeaman kopiointi
Kirjan aukeaman sivut voidaan kopioida erillisille arkeille.
G Erikokoisten originaalien kopiointi
Samalla kertaa voidaan kopioida erikokoisia originaaleja.
Raportti
G Kuvalaadun säätö
Kuvalaadun säätöön kuuluvat kontrastin automaattinen säätö sekä taustan häivytys.
G Tummuuden säätö
Kopiojälkeä voidaan säätää vaaleammaksi tai tummemmaksi.
Raportti
Raportti
G Kirjan 2-puoliskopiointi
Kirjan sivuista voidaan tehdä kaksipuolisia kopioita..
Raportti
Tyhjä Page
G Originaalin tyypin valinta
Valitsemalla oikea originaalin tyyppi varmistetaan, että kopiot vastaavat originaaleja mahdollisimman tarkasti.
iv
Toimintojen kuvaus
G Väriensäätö
On mahdollista säätää värien määrää kuvan vaalea-, keski- ja tummasävyisillä alueilla.
G Terävyyden säätö
Kuvan ääriviivoja voidaan terävöittää tai pehmentää.
G Väliarkkien lisäys
Piirtoheitinkalvojen väliin voidaan lisätä tyhjät paperiarkit.
Raportti
G Etusivut ylös- tai alaspäin
On mahdollista valita, luovutetaanko kopiot etusivut ylös- vai alaspäin.
G Usean sivun kopiointi samalle arkille
Useita originaalisivuja voidaan kopioida samalle kopioarkille.
Raportti
Raportti
G Toistokuva
Originaalikuva voidaan kopioida useita kertoja samalle arkille.
v
Toimintojen kuvaus
i
G Kansien lisäys
Kopioihin voidaan lisätä värilliset tai paksua paperia olevat kannet.
Raportti
Raportti
G Kopiointi vihkoksi
Yksi- tai kaksipuoliset originaalit voidaan kopioida vihkon muotoon.
G Kopiointi hakulehdille
On mahdollista kopioida hakulehdille.
Raportti
Raportti
Raportti
G Kopioiden kaksi- tai kolmitaitto
Kopiot voidaan taittaa kahteen tai kolmeen osaan.
R
a
p
o
r
t
t
i
r
o
p
a
R
G Tietojen lisäys
Kopioihin voidaan lisätä tietoja kuten päivämäärä ja sivunumerointi.
Raportt
Urgent
Raportti
Raportti
Raportti
i
t
t
G Kopiointi postikorteille
On mahdollista kopioida postikorteille käytettäessä ohisyöttöalustaa (alusta 5).
“4.3 Kopiointi postikorteille”
vi
Toimintojen kuvaus
n
R
tti
G Originaalien kopiointi eri asetuksin
Kun työhön kuuluu erilaisia asetuksia vaativia osia, osat voidaan ohjelmoida ja skannata erikseen ja sitten yhdistää ennen tulostusta.
i
t
t
r
o
p
a
R
1. asetukset
2. asetukset
3. asetukset
G Skannaus
Tallennettuja skannaustiedostoja voidaan noutaa asiakastietokoneelle ja lähettää edelleen sähkö­postiin tai FTP-palvelimelle.
Skannaus
G Skannattujen töiden tallennus
Skannattu työ kopiointiasetuksineen voidaan tallentaa tiedostoksi kiintolevylle. Verkon välityksellä tiedosto voidaan tulostaa jollakin toisella verkkoon kytketyllä koneella.
Skannaus
Save
Raportti
Kiintolevy
Tulostus
apor
Talle
Kiintolevy
vii

Sisällys

Johdanto .......................................................................................................................................................................i
Toimintojen kuvaus ......................................................................................................................................................ii
Sisällys ...................................................................................................................................................................... viii
Tästä oppaasta ........................................................................................................................................................... xi
Esitystapa.................................................................................................................................................................. xiii
Turvallisuusasiaa ...................................................................................................................................................... xiv
Kansainvälinen Energy Star -ohjelma ....................................................................................................................... xxi
Luku 1 Koneen esittely
1.1 Pääosat ja niiden tehtävät........................................................................................ 2
1.2 Virran kytkeminen ja katkaisu .................................................................................. 6
1.2.1 Virran kytkeminen ja katkaisu ..................................................................... 6
1.2.2 Energian säästö.......................................................................................... 8
1.2.3 Automaattinen käynnistys......................................................................... 10
1.2.4 Virtakatkaisin............................................................................................. 11
1.3 Kosketusnäytön käyttäminen ................................................................................. 12
1.3.1 Pääohjaustaulu ......................................................................................... 12
1.3.2 Kosketusnäyttö ......................................................................................... 14
1.3.3 Kopiointinäytöt .......................................................................................... 16
1.3.4 Muut näytöt ............................................................................................... 19
1.3.5 Tallennettujen tiedostojen käsittely ........................................................... 20
1.4 Tunnusluvun antaminen ......................................................................................... 21
1.5 Ulkoisen käytönvalvontalaitteen käyttäminen ........................................................ 22
Luku 2 Paperin asettaminen
2.1 Paperin käytöstä .................................................................................................... 24
2.2 Paperin asettaminen ja paperikoon muuttaminen.................................................. 27
2.2.1 Paperin asettaminen alustoille 1, 2, 3, 4 ................................................... 27
2.2.2 Paperin asettaminen alustalle 5 (ohisyöttö) .............................................. 30
2.2.3 Paperin asettaminen alustalle 6 (iso)........................................................ 33
2.2.4 Paperin asettaminen alustalle 7................................................................ 35
2.3 Paperiasetusten tarkastaminen ja muuttaminen .................................................... 37
Luku 3 Originaalien asettaminen
3.1 Originaalien tyypit................................................................................................... 44
3.1.1 Originaalin koko ........................................................................................ 44
3.1.2 Automaattinen koontunnistus.................................................................... 44
3.1.3 Epätavallisista originaaleista..................................................................... 45
3.2 Originaalien asettaminen ....................................................................................... 46
3.2.1 Asettaminen valotuslasille......................................................................... 46
3.2.2 Asettaminen syöttölaitteeseen .................................................................. 48
3.2.3 Originaalin suunta ..................................................................................... 49
3.2.4 Automaattinen kuvanpyöritys.................................................................... 50
viii
Sisällys
Luku 4 Perusasiaa kopioinnista
4.1 Kopiointi ................................................................................................................. 52
4.1.1 Kopioiminen .............................................................................................. 52
4.1.2 Työn asetusten tarkastaminen.................................................................. 57
4.1.3 Työn ohjelmointi etukäteen....................................................................... 60
4.1.4 Työn tilan tarkastaminen........................................................................... 62
4.1.5 Työn siirtäminen jonossa .......................................................................... 64
4.2 Välityön tekeminen ................................................................................................. 65
4.3 Kopiointi postikorteille ............................................................................................ 67
4.4 Kopiointi piirtoheitinkalvoille ................................................................................... 69
4.5 Kopiointi paksulle paperille..................................................................................... 72
4.6 Kolmitaittoluovutusalustan tyhjentäminen .............................................................. 73
4.7 Vihkoluovutusalustan tyhjentäminen...................................................................... 74
Hakemisto ................................................................................................................................................................. 77
ix
Sisällys
x

Tästä oppaasta

Tämän tuotteen numero on 2101 kaikilla muilla alueilla paitsi Fuji Xeroxin (FX) ja FX Asian Pacificin (FXAP) alueilla, joissa sen numero on 1015S.
Tämä opas on jaettu seuraaviin osiin. Koneeseen on saatavissa erilaisia lisävarusteita, siksi koneen toiminnot ja kokoonpano saattavat erota tämän oppaan kuvista.
Luku 1 Koneen esittely
Tämä luku sisältää tärkeää tietoa, joka on hyvä lukea ennen koneen käyttöä. Luvussa esitellään koneen osat, kerrotaan kuinka virta kytketään ja katkaistaan sekä kuvataan kosketusnäytön käyttö.
Luku 2 Paperin asettaminen
Tässä luvussa kerrotaan, millaista paperia koneessa voidaan käyttää, miten sitä käsitellään ja miten asetetaan koneeseen.
Luku 3 Originaalien asettaminen
Tässä luvussa kerrotaan, millaisia originaaleja koneella voidaan kopioida, miten niitä käsitellään ja miten asetetaan koneeseen.
Luku 4 Perusasiaa kopioinnista
Tässä luvussa neuvotaan, miten erilaisille tulostusmateriaaleille kopioidaan sekä kuinka kopiointi keskeytetään välityötä varten.
xi
Tästä oppaasta
xii

Esitystapa

Tässä oppaassa on käytetty seuraavanlaista esitystapaa:
Valinnainen lisälaite tarvitaan
Kosketusnäyttö ennen toimenpidettä
Lisätietoa toiminnasta ja toiminnoista.
Näytöstä valittava näppäin
Näytössä näkyvä näppäin tai toiminto
Ohjaustaulun näppäin
Huomioon otettavaa tietoa. Osoittaa lisätietojen lähteen.
xiii

Turvallisuusasiaa

Lue nämä turvallisuustiedot huolellisesti ennen koneen käyttöä, jotta osaat käyttää konetta turvallisesti.
Tässä esitellään oppaassa käytetyt turvallisuusmerkit
varoittaa käyttäjää tilanteesta, joka voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon tai kuolemaan, jos ohjeita ei noudateta tarkoin.
varoittaa käyttäjää tilanteesta, joka voi johtaa henkilövahinkoon tai koneen vaurioitumiseen, jos ohjeita ei noudateta tarkoin.
Tämä merkki varoittaa käyttäjää tilanteista, joissa on oltava erityisen varovainen. Lue ohjeet huolellisesti ja noudata niitä, jotta teet toimenpiteen turvallisesti.
Tämä merkki varoittaa käyttäjää asioista, joita ei saa tehdä. Lue ohjeet huolellisesti ja noudata niitä.
Kuuma
Syttymisvaara Sähköis-
pinta
Kielletty Ei tulta Ei saa repiä
kuvaara
Puristu­misvaara
Älä kosketa
Tällä merkillä osoitetaan toimenpiteitä, joita halutaan korostaa turvallisuuden varmistamiseksi. Lue ohjeet huolellisesti ja noudata niitä.
Ohjeet Kytke irti
Maadoitus
Asennukseen ja siirtoon liittyviä varotoimenpiteitä
Koneen pohjassa on tuuletusaukot. Jos ilma ei pääse kiertämään, kone voi ylikuumeta ja
syttyä palamaan. Seuraavan sivun kuvissa on Älä sijoita konetta kuumaan, kosteaan, pölyiseen tai huonosti ilmastoituun tilaan. Pitkäaikainen altistuminen tällaisille olosuhteilla voi johtaa tulipaloon tai sähköiskuihin.
Älä sijoita konetta lähelle lämmönlähteitä tai helposti syttyviä materiaaleja (esimerkiksi tulenarkoja verhoja).
osoitettu, kuinka paljon koneen ympärille tulee
jättää tilaa koneen normaalia käyttöä,
kulutustarvikkeiden vaihtoa ja huoltoa varten.
Xeroxin edustaja auttaa koneen
asianmukaisessa asennuksessa.
xiv
Sijoita kone tasaiselle ja tukevalle alustalle, joka kestää koneen painon (421 kg kaikkine lisälaitteineen). Kallellaan oleva kone voi kaatua ja aiheuttaa henkilövaurioita.
Kun kone halutaan siirtää toiseen paikkaan, ota yhteys Xeroxin asiakaspalveluun.
Turvallisuusasiaa
K
Koneessa nitova viimeistelylaite
Koneessa viimeistely- ja vihkolaite
Ennen koneen siirtoa irrota liitäntäjohto
pistorasiasta. Jos tätä ei tehdä, johto saattaa
vaurioitua ja muodostaa tulipalo- tai
sähköiskuvaaran.
Konetta ei saa siirron aikana kallistaa yli 10
astetta. Tätä suurempi kallistua voi aiheuttaa
koneen kaatumisen ja henkilövaurioita.
Etu
Vasen
Front
Taka
Vasen
Oikea
Taka
Oikea
oneessa nitova viimeistelylaite, taittolaite ja iso paperialusta
Koneessa viimeistelylaite, vihkolaite, taittolaite ja iso paperialusta
Kun kone on siirretty paikalleen, muista lukita
jalkarullat. Lukitsematon kone voi kaatua tai
lähteä liukumaan ja aiheuttaa henkilövaurioita.
G Kone on suunniteltu toimimaan seuraavissa
ympäristöolosuhteissa:
Lämpötila: 10 - 32°C;
Suhteellinen kosteus: 30 - 80 %.
Suhteellisen kosteuden tulisi olla enintään
61 % alle 32°C:n lämpötilassa, ja lämpötilan
tulisi olla enintään 29°C suhteellisen
kosteuden ollessa 80 %.
xv
Turvallisuusasiaa
Äkkinäiset lämpötilan muutokset voivat vaikuttaa kopiolaatuun. Kylmän huoneen nopea lämpeneminen voi aiheuttaa kosteuden tiivistymistä koneessa ja vaikuttaa suoraan kuvan siirtoon paperille.
Sähköturvallisuus
Tämä kone ja sen tarvikkeet on suunniteltu ja
testattu vastaamaan tiukkoja turvallisuus­määräyksiä. Seuraavien ohjeiden huolellinen noudattaminen varmistaa koneen jatkuvan turvallisen käytön.
G Älä altista konetta suoralle auringonvalolle. Se
voi heikentää koneen toimintaa.
Älä koskaan työnnä mitään esineitä koneen
aukkoihin. Voit osua jännitteiseen osaan ja
aiheuttaa tulipalon tai saada sähköiskun.
Älä käytä muuta kuin koneen mukana toimitettua liitäntäjohtoa
Kytke liitäntäjohto suoraan maadoitettuun pistorasiaan. Älä käytä jatkojohtoa. Jos et ole varma pistorasian maadoituksesta, ota yhteys asiantuntevaan henkilöön.
Älä koskaan käytä maadoitettua liitäntäkappaletta koneen kytkemiseksi maadoittamattomaan pistorasiaan.
Tämä kone tulee kytkeä 220 - 240 V:n, 15 A:n verkkovirtaan. Jos kone on siirrettävä toiseen paikkaan, ota yhteys Xeroxiin.
Jos pistorasiaa ei ole maadoitettu oikein, voit saada vaarallisen sähköiskun.
Seuraavissa tilanteissa katkaise heti virta
koneesta ja irrota liitäntäjohto pistorasiasta.
Ota yhteys valtuutettuun Xerox-huoltoon vian
korjaamiseksi.
• Koneesta lähtee epätavallinen ääni tai haju.
• Liitäntäjohto on vaurioitunut tai kulunut.
• Koneen virtakatkaisin, sulake tai muu turvalaite on lauennut.
• Koneeseen on läikkynyt nestettä.
• Kone on kastunut.
• Koneen jokin osa on vioittunut.
Virransaannin katkaisu Kone kytketään irti verkkovirrasta irrottamalla
liitäntäjohto pistorasiasta. Liitäntäjohto on koneen takana.
xvi
Älä sijoita konetta paikkaan, jossa sen liitäntäjohtoon voidaan kompastua tai johdon päälle astua. Älä laske tavaroita liitäntäjohdon päälle.
Älä ohita tai poista käytöstä koneen sähköisiä tai mekaanisia varmistuskytkimiä.
Älä tuki ilmastointiaukkoja. Aukot estävät koneen ylikuumenemisen.
Laserturvallisuus
Muiden kuin tässä oppaassa kuvattujen toimintatapojen noudattaminen voi johtaa vaaralliseen altistumiseen lasersäteilylle.
Huoltoturvallisuus
Turvallisuusasiaa
Tämä kone on kansainvälisten turva­säädösten mukainen ja vastaa laserin osalta
1. luokan laserlaitteille asetettuja kansallisia ja kansainvälisiä vaatimuksia. Se ei säteile missään vaiheessa haitallista laservaloa, koska lasersäteet ovat aina peitossa.
• Älä tee mitään huoltotöitä, joita ei ole erikseen kuvattu koneen mukana toimitetuissa oppaissa.
• Älä käytä aeorosolipuhdistusaineita. Muiden kuin Xeroxin hyväksymien tarvikkeiden käyttäminen voi heikentää koneen suorituskykyä ja aiheuttaa vaaratilanteen
• Käytä vain koneen käyttöohjeiden mukaisia tarvikkeita ja puhdistusaineita. Pidä kaikki
Käyttöturvallisuus
Tämä kone ja sen tarvikkeet on suunniteltu ja
testattu tiukkojen turvallisuus- ja ympäristömääräysten mukaan. Tähän sisältyvät tarkastuslaitoksen hyväksyntä ja vakiintuneiden ympäristöstandardien noudattaminen.
Seuraavien turvaohjeiden huolellinen
noudattaminen varmistaa koneen jatkuvan turvallisen käytön:
• Käytä vain konetta varten suunniteltuja tarvikkeita ja materiaaleja. Vääränlaisten materiaalien käyttö voi heikentää koneen suorituskykyä ja aiheuttaa vaaratilanteen.
• Noudata kaikkia koneeseen kiinnitettyjä sekä koneen mukana toimitettuja ohjeita ja varoituksia.
• Sijoita kone paikkaan, jossa on riittävästi tilaa ilmanvaihdolle ja huoltotoimille.
tarvikkeet ja puhdistusaineet poissa lasten ulottuvilta.
• Älä irrota ruuvein kiinnitettyjä osia. Niiden takana ei ole mitään käyttäjän huollettavissa olevia osia.
• Älä yritä huoltaa konetta itse, ellei Xeroxin edustaja ole kouluttanut sinua tehtävään tai kyseistä toimenpidettä ole kuvattu koneen käyttöohjeissa.
• Sijoita kone tasaiselle ja tukevalle pinnalle, joka kestää koneen painon.
• Älä yritä siirtää konetta. Tuki, joka laskettiin alas koneen asennuksen yhteydessä, saattaa vahingoittaa mattoa tai lattiaa.
• Älä sijoita konetta lämmönlähteen läheisyyteen.
• Älä sijoita konetta suoraan auringonvaloon.
• Älä sijoita konetta paikkaan, jossa siihen kohdistuu kylmä ilmavirta ilmastointilaitteesta.
• Älä laske koneen päälle kahvikuppia tai mitään muuta nestettä sisältävää astiaa.
• Älä tuki tai peitä koneen aukkoja. Jos ilma ei pääse kiertämään, kone voi ylikuumentua.
• Älä ohita koneen sähköisiä tai mekaanisia varmistuskytkimiä.
xvii
Turvallisuusasiaa
voivat olla kuumia ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Ole varovainen työskennellessäsi alueilla, jotka on merkitty tällä varoitusmerkillä. Alueet
Otsoniturvallisuus
Tämä kone tuottaa normaalin toiminnan aikana otsonia. Otsoni on ilmaa raskaampaa, ja sen määrä riippuu kopioinnin määrästä. Järjestämällä ympäristöolosuhteet Xeroxin asennusohjeiden mukaisiksi varmistetaan, että pitoisuudet pysyvät turvallisuusmääräysten rajoissa.
Radiotaajuussäteily
FCC
Seuraava koskee Token Ring- tai Banyan Vines -verkkoliitännällä varustettuja koneita:
Tämä kone on testattu ja todettu FCC­säännösten osan 15 mukaiseksi luokan A digitaalilaitteeksi. Nämä säännökset on suunniteltu turvaamaan kohtuullinen häiriö­suoja, kun laitetta käytetään kaupallisessa ympäristössä. Laite tuottaa, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuusenergiaa. Jos laitetta ei asennetta ja käytetä tämän oppaan ohjeiden mukaisesti, se saattaa aiheuttaa häiriöitä radioliikenteessä. Asuinalueella käytettynä häiriöiden mahdollisuus on suuri. Vastuu häiriöiden ehkäisystä on käyttäjän.
Lisätietoja koneen ja sen tarvikkeiden turvallisuudesta saa Xeroxilta.
Lisätietoja otsonista saa Xeroxin julkaisemasta OZONE-oppaasta (600P83222). Englanninkielisen oppaan voi tilata Yhdysvalloista numerosta 1-800-828-
6571.
Kanada
Tämä digitaalilaite ei ylitä Kanadan kansallisissa radiotaajuussäädöksissä annettuja luokan A digitaalilaitteen melupäästörajoja.
Pienjänniteturvallisuus
Tämä kone vastaa turvallisuuden osalta kansallisia säädöksiä. Kaikki järjestelmän portit vastaavat pienjännitevirtapiirejä koskevia turvallisuusmääräyksiä (Safety Extra Low Voltage eli SELV) ja niihin voidaan turvallisesti liittää asiakkaan omia laitteita ja verkkoja. Kaikki lisälaitteet, jotka vaativat ulkoisen liitännän, on asennettava koneen ohjeiden mukaan.
xviii
Ilman Xeroxin lupaa laitteeseen tehtyjen muutosten perusteella voidaan käyttäjältä evätä oikeus laitteen käyttöön.
FCC-säännösten mukaan tässä laitteessa on käytettävä suojattuja kaapeleita.
Varoitustarrojen sijainti koneessa
Lue huolellisesti kaikki koneen sisäosiin kiinnitetyt varoitukset turvallisen käytön varmistamiseksi.
Tarra
Tarra
Tarra
Turvallisuusasiaa
Tarra
Tarra
Tarra
Tarra
xix
Turvallisuusasiaa
xx

Kansainvälinen Energy Star -ohjelma

Kansainvälinen Energy Star -ohjelma pyrkii edistämään seuraavia tuoteominaisuuksia ympäristön suojelemiseksi ja maailman energiavarojen säästämiseksi. Xerox ilmoittaa, että tämä tuote vastaa ohjelman ohjeistoa.
I Kaksipuolinen kopiointi
Tämä tuote tekee kaksipuolisia kopioita paperinkulutuksen vähentämiseksi. Kaksipuolinen kopiointi on koneen tehdasasetus. Paperinkulutusta voidaan pienentää esimerkiksi tekemällä kahdesta yksipuolisesta originaalista yksi kaksipuolinen kopio. Koneella voidaan tietysti tehdä myös yksipuolisia kopioita.
I Automaattinen virrankatkaisu
Tässä tuotteessa on virransäästötoiminto, joka katkaisee koneesta virran automaattisesti, kun kone on ollut tietyn aikaa käyttämättä (tehdasasetus on 60 minuuttia). Järjestelmänvalvoja voi muuttaa asetusta.
I Alhainen virrankulutus
Tässä tuotteessa on virransäästötoiminto, joka vähentää koneen virrankulutusta automaattisesti, kun kone on ollut tietyn aikaa käyttämättä (tehdasasetus on 15 minuuttia). Virrankulutusta pienennetään laskemalla kiinnityslaitteen lämpötilaa. Kone palautuu valmiustilaan seuraavassa ajassa: (koneen oltua virransäästötilassa vähintään tunnin)
- 220 V:n malli: noin 144 sekuntia;
- 240 V:n malli: noin 108 sekuntia.
xxi
Kansainvälinen Energy Star -ohjelma
xxii

Koneen esittely

1.1 Pääosat ja niiden tehtävät ...................................................2
1.2 Virran kytkeminen ja katkaisu.............................................6
1.3 Kosketusnäytön käyttäminen ...........................................12
1.4 Tunnusluvun antaminen ....................................................21
1.5 Ulkoisen käytönvalvontalaitteen käyttäminen.................22

1.1 Pääosat ja niiden tehtävät

Koneen esittely
Seuraavassa esitellään koneen pääosat ja niiden tehtävät.
G Alla on kuva koneesta, johon on asennettu kaikki mahdolliset lisälaitteet.
Nro Nimi Tehtävä
1 Valotuskansi Pitää originaalin paikallaan valotuslasia vasten kopioinnin aikana.
Valotuskanteen kuuluu myös originaalien syöttölaite.
2 Pääohjaustaulu Sisältää näppäimiä, merkkivaloja ja kosketusnäytön.
Tätä ohjaustaulua käytetään useimmiten.
“1.3 Kosketusnäytön käyttäminen”
3 Valotuslasi Toimii originaalin alustana kopioinnin aikana. 4 Järjestelmänvalvonta-
taulu
Kannen alla sijaitseva taulu, josta käytetään järjestelmänvalvojan apuvälineitä ja valvotaan ositusmittaria.
5 Etuovi Avataan paperitukkeumien selvittämistä sekä rumpu- ja värikasetin vaihtoa
varten. 6 Alustat 1, 2, 3 ja 4 Näille asetetaan paperia. 7 Vasen alalevy Avataan paperitukkeumien selvittämistä varten. 8 Alusta 5 (ohisyöttö) Käytetään kopioitaessa erikoismateriaaleille (esim. piirtoheitinkalvoille tai
paksulle paperille), joita ei voi asettaa alustoille 1, 2, 3 ja 4. 9 Palvelin Kopiokoneeseen liitetty palvelin. Tallentaa skannattujen originaalien tiedot.
Täältä tiedot voidaan ladata asiakastietokoneelle.
2
1.1 Pääosat ja niiden tehtävät
Taka
Taka
Koneen esittely
Nro Nimi Tehtävä
11 Virtakytkin Kytkee ja katkaisee virran.
12 Originaalien
luovutusalusta
13 Oikea alalevy Avataan paperitukkeumien selvittämistä varten.
14 Kiinnityslaite Kiinnittää kuvan paperiin lämmön avulla. Varo koskemasta. Laite on erittäin
15 Kahva Käytetään siirto-osiston avaamiseen.
16 Rumpukasetti (B) Sisältää rummun.
17 Siirto-osisto Siirtää kuvan rummulta paperiin. Avataan paperitukkeumien selvittämistä
18 Hukkaväripullo (A) Kerää käytetyn värijauheen.
19 Värikasetti Sisältää värijauheen.
20 Syöttölaitteen kansi Avataan originaalitukkeumien selvittämistä varten.
21 Syöttöohjain Asetetaan originaalinipun reunaa vasten ohjaamaan syöttöä.
22 Merkkivalo Syttyy, kun originaalit on asetettu syöttölaitteeseen oikein.
23 Syöttöalusta Syöttölaitteen osa, jolle originaalit asetetaan.
24,25 Virtakatkaisin Katkaisee virransyötön koneeseen automaattisesti sähkövuodon sattuessa.
Vastaanottaa originaalit skannauksen jälkeen.
kuuma.
varten.
3
1.1 Pääosat ja niiden tehtävät
G Valinnainen lisälaite
Iso paperialusta
Koneen esittely
G Valinnainen lisälaite
Viimeistely-, vihko- ja taittolaite (Z- ja C­taitto)
4
1.1 Pääosat ja niiden tehtävät
Nro Nimi Tehtävä
26 Alusta 6 (iso) Tälle asetetaan paperia.
27 Kansi Avataan alustan 6 tukkeuman selvittämistä varten.
28 Oikea kansi Avataan alustan 6 tukkeuman selvittämistä varten (alustaa 6 on ensin
siirrettävä vasemmalle).
29 Alusta 7 Käytetään kansien ja kalvojen väliarkkien syöttöalustana.
Alustalta 7 syötettävälle materiaalille ei voida kopioida.
30 Oikaisupainike Painetaan käpristyneiden kopioiden oikaisemiseksi.
31 Luovutusalusta Vastaanottaa kopiot.
32 Viimeistelyalusta Vastaanottaa nidotut ja rei'itetyt kopiot. Kopiot luovutetaan tälle alustalle myös
tiedostoja yhdistettäessä tai kun ohjaustaulusta valitaan Large Output (isot
kopiot), Collated (lajittelu) tai Uncollated (ei lajittelua).
33 Vihkoluovutusalusta Vastaanottaa kopiot, kun on valittu Bi-Fold (kaksitaitto) tai Bi-Fold + Stapling
(kaksitaitto + nidonta).
Koneen esittely
34 Vihkoluovutusalustan
painike
35 Oikea ovi Avataan tukkeumien selvittämistä, nitomanastojen lisäämistä ja
36 Nitomalaite (vihkot) Sisältää kaksi nitomanastakasettia vihkojen nidontaa varten.
37 Nitomanastakasetti Avataan nitomanastojen lisäämistä tai tukkeuman selvittämistä varten.
38 Rei’itysjätesäiliö Kerää rei'ityksessä syntyvän paperijätteen. Avataan tyhjentämistä varten.
39 Kolmitaittoluovutus-
alusta
40 Kolmitaittoluovutus-
alustan painike
41 Vasen ovi Avataan paperitukkeuman selvittämistä varten.
42 Nitomanastakasetin
pidin
G Tri-Fold In ja Tri-Fold Out ovat käytettävissä vain, jos koneeseen on asennettu taittolaite.
Painetaan vihkoluovutusalustan tyhjentämistä varten.
rei’itysjätesäiliön tyhjentämistä varten.
Vastaanottaa kopiot, kun on valittu Tri-Fold In tai Tri-Fold Out (kolmitaitto).
Painetaan kolmitaittoluovutusalustan avaamista varten.
Vaihdettu nitomanastakasetti voidaan panna tähän pidikkeeseen.
5

1.2 Virran kytkeminen ja katkaisu

Virta kytketään koneeseen virtakytkimestä. Palvelin käynnistyy samalla automaattisesti. Koneen
Koneen esittely
lämpeneminen valmiustilaan kestää noin 6 minuuttia. Katkaise koneesta virta päivän päätteeksi ja jos konetta ei käytetä pitkään aikaan. Jos virransäästötoiminto on käytössä, koneen virrankulutus pienenee automaattisesti, jos konetta ei käytetä tietyn pituiseen aikaan.
“1.2.2 Energian säästö”

1.2.1 Virran kytkeminen ja katkaisu

I Virran kytkeminen
Toimi näin
Paina virtakytkin “|”- eli
G Jos virta kytketään uudelleen heti
1
katkaisemisen jälkeen, koneen lämpeneminen valmiustilaan kestää viitisen sekuntia.
G Kun koneen virta kytketään, palvelin
käynnistyy automaattisesti.
On-asentoon.
Palvelin käynnistyy automaatti­sesti, kun koneen virta kytketään.
“1.4 Tunnusluvun antaminen”
G Tunnuslukua ei pyydetä, jos
ositusmittari ei ole käytössä.
G Jos näppäilet tunnusluvun väärin,
kosketa Clear ja anna tunnusluku uudelleen.
2
Anna tunnusluku (osasto- tai käyttäjätunnus) numero­näppäimistöstä ja kosketa sitten Enter.
Kaikki annetut numerot näkyvät näytössä tähtinä.
Näyttöön tulee viesti “Please wait for X minute(s)”, joka ilmoittaa kuinka monen minuutin kuluttua kone on valmis kopiointiin.
6
Loading...
+ 74 hidden pages