XEROX 133 User Manual [es]

CopyCentre WorkCentre WorkCentre Pro
Guía del usuario
604P18061
Preparado y traducido por: Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU REINO UNIDO
© Fuji Xerox Co., Ltd., 2005. Reservados todos los derechos. Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo todo el material e
información registrable como propiedad intelectual según la legislación actual y futura, incluido sin limitación, el material generado por los programas de software y mostrado en pantalla, como iconos, vistas de pantalla, apariencia, etc.
®
Xerox
, la X® digital y todos los productos Xerox mencionados en este documento son marcas comerciales de Xerox Corporation. Se reconocen los nombres de productos y marcas comerciales de otras empresas.
Consulte el apartado Acerca de la licencia para obtener información detallada sobre productos con licencia.
La información contenida en este documento era correcta en el momento de la publicación. Xerox se reserva el derecho de modificar la información en cualquier momento sin previo aviso. Los cambios y actualizaciones técnicas se incorporarán en las futuras actualizaciones de la documentación. Para obtener información actualizada, visite www.xerox.com
.
Productos sujetos a normas de exportación ordinarias
La exportación de este producto está estrictamente limitada por las leyes de cambio y comercio exterior de Japón (Foreign Exchange and Foreign Trade of Japan) y las normas de control de las exportaciones de EE.UU. Para exportar este producto, es necesario obtener la correspondiente licencia de exportación del Gobierno Japonés o su administración y el permiso de reexportación del Gobierno de los Estados Unidos o su administración.
Productos sujetos a normas de exportación adicionales
La exportación de este producto está estrictamente limitada por las leyes de cambio y comercio exterior de Japón (Foreign Exchange and Foreign Trade of Japan) y las normas de control de las exportaciones de EE.UU. Es necesario obtener, si estuviera en su conocimiento que el producto va a utilizarse, o fue utilizado para el desarrollo, fabricación o uso de armas de destrucción masiva, incluido armamento nuclear, químico o biológico, a través de documentos comerciales, como un contrato legal o información del importador, una licencia de exportación apropiada del Gobierno Japonés o del Gobierno de los Estados Unidos o sus respectivas administraciones.

Índice

1 Antes de usar la máquina....................................................................13
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox...............................................13
Idiomas mostrados en la pantalla táctil..................................................14
Convenciones.........................................................................................14
Precauciones y limitaciones ...................................................................16
Fuentes de información relacionada ......................................................17
Precauciones y limitaciones ...................................................................17
Notas de seguridad ................................................................................17
AVISO: Información sobre seguridad eléctrica..................................19
Información sobre seguridad del láser...............................................20
Información sobre funcionamiento seguro.........................................20
Información sobre mantenimiento .....................................................21
Información sobre seguridad del ozono.............................................21
Consumibles ......................................................................................22
Emisiones radioeléctricas..................................................................22
Certificaciones de seguridad del producto.........................................22
Información sobre reglamentaciones .....................................................23
Marca CE...........................................................................................23
Para la función FAX...........................................................................23
Información sobre reglamentaciones para identificación por
radiofrecuencia (RFID) ......................................................................26
Requisitos ambientales ..........................................................................27
EE.UU................................................................................................27
Canada ..............................................................................................27
Europa ...............................................................................................28
Acerca de la licencia ..............................................................................28
Copias ilegales .......................................................................................31
USA ...................................................................................................31
Canada ..............................................................................................33
Otros países ......................................................................................33
Reciclaje y eliminación del producto ......................................................34
Reciclaje y eliminación del producto ......................................................34
Estados Unidos/Canadá....................................................................34
Unión Europea...................................................................................35
Otros países ......................................................................................35
2 Descripción general del producto ......................................................37
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 3
Índice
Componentes de la máquina.................................................................37
Mandos de control del sistema ..............................................................39
Servicios y funciones .............................................................................41
Encendido y apagado ............................................................................43
Encendido..........................................................................................43
Apagado ............................................................................................43
Protector de pérdidas a tierra................................................................. 44
Modos de ahorro de energía.................................................................44
Cambio de los valores horarios prefijados.............................................45
Modos .................................................................................................... 47
Todos los servicios............................................................................47
Funciones..........................................................................................48
Estado del trabajo..............................................................................48
Estado de la máquina........................................................................48
Interrupción de trabajos .........................................................................48
Papel reciclado.......................................................................................49
3 Copia ..................................................................................................... 51
Procedimiento de copia.......................................................................... 51
1. Colocación de los documentos......................................................51
2. Selección de las funciones............................................................ 53
3. Introducción de la cantidad............................................................54
4. Inicio del trabajo de copia..............................................................54
5. Confirmación del trabajo de copia en Estado del trabajo..............55
Detención del trabajo de copia ..........................................................55
Copia básica ..........................................................................................56
Reducción/Ampliación .......................................................................56
Suministro de papel...........................................................................58
A 2 caras ........................................................................................... 59
Salida de copias ................................................................................61
Calidad de la imagen (Copia).................................................................63
Tipo de original..................................................................................63
Claro/Oscuro ..................................................................................... 64
Nitidez................................................................................................ 64
Autoexposición ..................................................................................64
Opciones de escaneado (Copia)............................................................65
Originales encuadernados.................................................................65
Libro a 2 caras................................................................................... 67
Tamaño del original ...........................................................................68
Originales de varios tamaños............................................................68
4 Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Borrado de bordes.............................................................................69
Desplazamiento de márgenes ..........................................................70
Giro de imagen ..................................................................................72
Imagen de espejo/Imagen negativa...................................................73
Orientación del original......................................................................74
Formato de salida (Copia)......................................................................74
Creación de folletos ...........................................................................75
Cubiertas ...........................................................................................77
Separadores de transparencias.........................................................78
Varias en 1.........................................................................................79
Póster ................................................................................................80
Repetir imagen ..................................................................................81
Anotación...........................................................................................81
Numeración de juegos.......................................................................83
Preparación de trabajo...........................................................................84
Preparar trabajo.................................................................................84
Índice
4 Fax/Fax de Internet...............................................................................87
Código de país para la opción de fax.....................................................87
Procedimiento de fax/fax de Internet......................................................88
1. Colocación de los documentos......................................................88
2. Selección de las funciones............................................................89
3. Especificación del destino .............................................................90
4. Inicio del trabajo de fax/fax de Internet..........................................91
5. Confirmación del trabajo de fax/fax de Internet en Estado
del trabajo..........................................................................................91
Detención del trabajo de fax/fax de Internet......................................92
Especificación de destinos .....................................................................93
Destinatario siguiente ........................................................................93
Libreta de direcciones........................................................................93
Marcación rápida ...............................................................................94
Teclado ..............................................................................................95
Difusión por relevo.............................................................................96
Caracteres especiales .......................................................................97
Funciones básicas (fax/fax de Internet) .................................................99
Fax de Internet...................................................................................99
Originales a 2 caras.........................................................................100
Resolución .......................................................................................101
Tipo de original ................................................................................101
Calidad de la imagen (fax/fax de Internet) ...........................................102
Tipo de original ................................................................................102
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 5
Índice
Claro/Oscuro ................................................................................... 102
Opciones de escaneado (fax/fax de Internet)......................................103
Originales encuadernados...............................................................103
Tamaño a escanear.........................................................................104
Originales de varios tamaños..........................................................105
Reducir/Ampliar ...............................................................................105
Opciones de envío (fax/fax de Internet) ...............................................106
Modo de comunicación....................................................................106
Envío prioritario/Comienzo diferido .................................................107
Enviar cabecera...............................................................................109
Nota de portada...............................................................................109
Comentario de fax de Internet (contenido de correo)......................110
Informe de transmisión: Confirmaciones de lectura (MDN) y
Confirmaciones de entrega (DSN) ..................................................112
Juegos de impresión del destinatario..............................................113
Buzón remoto ..................................................................................113
Código F ..........................................................................................114
Perfil de fax de Internet ................................................................... 116
Colgado/Otros (fax)..............................................................................117
Sondeo ............................................................................................117
Guardar para sondeo ......................................................................118
Colgado (Envío/Recepción manual)................................................120
5 Escaneado y correo electrónico.......................................................121
Procedimiento de escaneado...............................................................121
1. Colocación de los documentos....................................................122
2. Selección de las funciones..........................................................122
3. Inicio del trabajo de escaneado...................................................123
4. Confirmación del trabajo de escaneado en Estado del trabajo...123
5. Almacenamiento de datos escaneados.......................................123
Detención del trabajo de escaneado............................................... 124
Correo electrónico................................................................................ 125
Libreta de direcciones .....................................................................125
Teclado............................................................................................ 127
Remitente ........................................................................................128
Detalles del remitente......................................................................128
Cambiar opciones............................................................................130
Guardar en: (Escanear a buzón)..........................................................130
Plantillas de trabajo (escaneado para red) ..........................................131
Guardar en: (Escanear a FTP/SMB)....................................................131
Protocolo de transferencia............................................................... 132
6 Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Libreta de direcciones......................................................................133
Opciones detalladas........................................................................133
Teclado ............................................................................................134
Escaneado básico................................................................................135
Claro/Oscuro....................................................................................135
Originales a 2 caras.........................................................................135
Tipo de original ................................................................................137
Formato de archivo..........................................................................137
Calidad de imagen ...............................................................................138
Claro/Oscuro/Contraste...................................................................138
Nitidez..............................................................................................139
Autoexposición ................................................................................139
Opciones de escaneado.......................................................................139
Resolución de escaneado ...............................................................140
Originales encuadernados...............................................................140
Tamaño a escanear.........................................................................141
Originales de varios tamaños ..........................................................142
Borrado de bordes...........................................................................142
Reducir/Ampliar...............................................................................143
Índice
Formato de salida.................................................................................143
Compresión de imagen....................................................................144
Confirmaciones de lectura (MDN) ...................................................144
Envío por partes ..............................................................................145
Nombre del documento ...................................................................145
Nombre de conexión........................................................................146
Clave................................................................................................146
Metadatos........................................................................................146
6 Comprobación del buzón ..................................................................147
Comprobación del buzón .....................................................................147
Lista de documentos........................................................................148
7 Programación guardada ....................................................................155
Uso de la programación guardada.......................................................155
Programación guardada.......................................................................155
8 Impresión ............................................................................................157
Funciones del controlador de impresión ..............................................159
Parámetros de emulación ....................................................................161
Emulación PCL................................................................................161
PDF..................................................................................................164
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 7
Índice
9 Servicios de Internet de CentreWare ...............................................165
Sistemas informáticos de destino.................................................... 165
Acceso a Servicios de Internet de CentreWare...............................166
Funciones estándar (Servicios de Internet de CentreWare)................166
Opciones de la interfaz.................................................................... 166
Servicios...............................................................................................167
Envío de trabajos...........................................................................168
Plantilla de trabajo ...........................................................................168
Trabajos ............................................................................................... 173
Lista de trabajos ..............................................................................174
Lista del historial de trabajos...........................................................174
Administración de trabajos ..............................................................175
Estado ..................................................................................................175
General............................................................................................ 175
Bandejas..........................................................................................175
Consumibles....................................................................................177
Propiedades.........................................................................................177
ID de usuario y clave prefijadas ......................................................178
Funciones de propiedades ..............................................................178
Mantenimiento......................................................................................197
Asistencia.............................................................................................197
10 Papel y otros materiales....................................................................199
Colocación del papel............................................................................199
Preparación del papel para la colocación........................................199
Colocación de papel en las bandejas..............................................199
Bandeja especial (bandeja 5)..........................................................201
Módulo TTM ...................................................................................202
Cambio automático de bandeja.......................................................203
Almacenamiento y manipulación del papel..........................................203
Tamaños y tipos de papel admitidos....................................................204
Tamaños de papel admitidos ..........................................................204
Tipos de papel admitidos.................................................................206
11 Configuraciones................................................................................. 207
Procedimiento de ajuste de opciones del sistema...............................207
1. Entrada en el modo Opciones del sistema..................................207
2. Personalización de opciones.......................................................208
Opciones del sistema........................................................................... 208
Opciones comunes ..............................................................................209
8 Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Reloj/Temporizadores de la máquina..............................................209
Señales sonoras..............................................................................211
Prefijados de pantalla......................................................................213
Atributos de la bandeja de papel .....................................................213
Avance automático de trabajos .......................................................215
Calidad de imagen...........................................................................216
Informes...........................................................................................216
Mantenimiento/Diagnósticos............................................................218
Otras opciones.................................................................................219
Opciones de modo de copia.................................................................223
Ficha Copia básica ..........................................................................224
Prefijados de copia ..........................................................................225
Control de copia...............................................................................228
Prefijados de tamaño del original ....................................................229
Prefijados de Reducir/Ampliar.........................................................230
Opciones de red...................................................................................231
Opciones de puerto .........................................................................231
Opciones de protocolo.....................................................................234
Dirección e-mail de la máquina/Nombre del host ............................235
Opciones del servidor POP3 ...........................................................236
Opciones del servidor SMTP...........................................................237
Filtro de dominios ............................................................................238
Opciones del servidor de autenticación remota...............................238
Otras opciones.................................................................................239
Índice
Opciones de modo de impresión..........................................................240
Asignar memoria..............................................................................240
Otras opciones.................................................................................242
Opciones de modo de escaneado........................................................244
Prefijados de escaneado .................................................................245
Opciones de escanear a FTP/SMB .................................................246
Prefijados de tamaño a escanear....................................................247
Prefijados de tamaño de salida .......................................................247
Prefijados de Reducir/Ampliar.........................................................248
Otras opciones.................................................................................248
Opciones de modo de fax ....................................................................249
Prefijados de pantalla......................................................................250
Prefijados de fax..............................................................................250
Control de fax ..................................................................................252
Destino del archivo/Destino de salida..............................................255
Prefijados de Reducir/Ampliar.........................................................256
Prefijados de tamaño a escanear....................................................257
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 9
Índice
Información del terminal local..........................................................258
Control de fax de Internet ................................................................259
Opciones de e-mail/fax de Internet ......................................................260
Prefijados de e-mail.........................................................................261
Búsqueda de dirección (Servicio de directorio)...............................261
Otras opciones ................................................................................264
Opciones de buzón/documentos guardados........................................265
Opciones del buzón.........................................................................266
Opciones de documentos guardados..............................................266
Opciones de comunicación de la aplicación ........................................267
SOAP: Estado del puerto ................................................................267
Menú Configuración .............................................................................268
Buzón .............................................................................................. 268
Hojas de flujo de trabajo.................................................................. 270
Libreta de direcciones .....................................................................273
Envío de grupo ................................................................................278
Comentarios ....................................................................................279
Tipo de papel...................................................................................279
Opciones del administrador del sistema..............................................279
ID de conexión del administrador del sistema.................................280
Clave del administrador del sistema................................................280
Máximo de intentos de conexión .....................................................281
Configuración de inicio de sesión/Administración del auditrón............281
Crear/Comprobar cuentas de usuarios ...........................................282
Restaurar las cuentas de usuarios..................................................283
Contador de copias del administrador del sistema..........................284
Configuración de detalles del usuario .............................................284
Opciones de impresión de cobro.....................................................285
Datos de facturación de fax.............................................................286
Configuración de inicio de sesión remota........................................ 286
Configuración de inicio de sesión/Modo auditrón............................287
12 Estado del trabajo .............................................................................. 289
Estado del trabajo................................................................................289
Trabajos actuales y pendientes ...........................................................290
Trabajos terminados ............................................................................291
Documentos guardados.......................................................................292
Impresión de cobro..........................................................................292
Impresión protegida.........................................................................293
Impresión de muestra......................................................................294
10 Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Impresión diferida ............................................................................295
Buzón público ..................................................................................295
13 Estado de la máquina ........................................................................297
Estado de la máquina...........................................................................298
Información de la máquina ..............................................................298
Bandeja de papel.............................................................................299
Sobrescribir el disco duro ................................................................299
Modo de impresión ..........................................................................299
Modo de recepción de faxes............................................................301
Contador de facturación/Imprimir informe............................................301
Contador de facturación ..................................................................302
Contador de facturación de cuenta de usuario................................302
Imprimir informe/lista .......................................................................302
Consumibles.........................................................................................305
Errores..................................................................................................306
Índice
14 Autenticación y administración del auditrón ..................................307
Descripción general de la autenticación...............................................307
Usuarios controlados mediante la autenticación .............................307
Tipos de autenticación.....................................................................308
Funciones controladas mediante la autenticación...........................308
Autenticación para hojas de flujo de trabajo y buzones .......................310
Tipos de hojas de flujo de trabajo....................................................310
Tipos de buzón ................................................................................314
Vinculación de hojas de flujo de trabajo a buzones.........................318
Descripción general de la administración del auditrón.........................320
Autenticación y administración del auditrón ....................................320
Funciones y servicios gestionables .................................................320
15 Mantenimiento ....................................................................................327
Pedido de suministros ..........................................................................327
Limpieza de la máquina .......................................................................327
Cristal de exposición y cristal de transporte de velocidad
constante .........................................................................................328
Panel de control y pantalla táctil......................................................328
Alimentador de documentos y bandejas de salida..........................328
Sustitución del cartucho de cilindro......................................................328
Extracción del cartucho de cilindro usado .......................................329
Reciclaje del cartucho de cilindro ....................................................329
Inserción del cartucho de cilindro nuevo .........................................330
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 11
Índice
Sustitución del cartucho de tóner.........................................................331
Extracción del cartucho de tóner usado ..........................................332
Inserción del cartucho de tóner nuevo ............................................332
Colocación de grapas ..........................................................................333
16 Solución de problemas...................................................................... 337
Procedimiento de solución de errores.................................................. 337
Atascos de papel..................................................................................338
Atascos de papel en la cubierta A...................................................340
Atascos de papel en la cubierta B...................................................341
Atascos de papel en la cubierta C...................................................342
Atascos de papel en la cubierta E...................................................342
Atascos de papel en las bandejas 1, 2 y 3, 4 (opcionales) .............343
Atascos de papel en el módulo TTM (opcional) ..............................343
Atascos de papel en la bandeja 5 (especial)...................................344
Atascos de papel en la cubierta D del módulo a 2
caras (opcional)...............................................................................344
Atascos de papel en la acabadora (opcional) .................................345
Atascos de documentos....................................................................... 346
Tablas de solución de problemas ........................................................347
Códigos de error ..................................................................................351
Mensajes en pantalla.......................................................................361
Calidad de salida..................................................................................362
Centro de Asistencia de Xerox............................................................. 362
17 Especificaciones................................................................................365
Especificaciones de la máquina...........................................................365
Suministro de papel .............................................................................367
Salida de papel ....................................................................................369
Especificaciones eléctricas ..................................................................369
Especificaciones de la función de fax ..................................................370
18 Glosario...............................................................................................371
Definición de términos..........................................................................371
20 Índice alfabético ................................................................................. 381
12 Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133

1 Antes de usar la máquina

Bienvenido a la familia Xerox de productos CopyCentre/WorkCentre. Esta Guía del usuario ofrece información detallada, especificaciones técnicas y pasos
de los procedimientos necesarios para utilizar las funciones integradas de la máquina.

Centro de Asistencia al Cliente de Xerox

Si necesita asistencia durante o después de la instalación del producto, visite el sitio web de Xerox para obtener soluciones en línea y asistencia.
http://www.xerox.com/support Si necesita asistencia adicional, póngase en contacto con nuestros expertos del
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox. Puede que le proporcionaran el número de teléfono del personal local cuando le instalaron el producto. Para su conveniencia y para una referencia futura, anote el número de teléfono en el espacio más abajo.
Número de teléfono del Centro de Asistencia al Cliente o del personal local: Nº Centro de Asistencia al Cliente de Xerox de EE.UU.:1-800-821-2797 Centro de Asistencia al Cliente de Xerox de Canadá: 1-800-93-XEROX (1-800-939-
3769)
Cuando llame al Centro de Asistencia al Cliente debe proporcionar el número de serie situado en la parte izquierda de la máquina detrás de la Cubierta A, como se muestra en el diagrama.
Para su conveniencia, anote el número de serie en el espacio más abajo. Número de serie:
Anote cualquier mensaje de error. Esta información permite resolver los problemas con mayor rapidez.
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 13
1 Antes de usar la máquina

Idiomas mostrados en la pantalla táctil

Puede cambiar los idiomas de las dos maneras siguientes. Para cambiar el idioma para uso temporal, pulse el botón <Idioma> en el panel de
control y seleccione el idioma que desee. NOTA: El idioma cambiado vuelve al idioma prefijado cuando se reinicia la máquina.
Para cambiar el idioma prefijado, entre en el modo Opciones del sistema, seleccione [Opciones comunes] y luego seleccione [Prefijados de pantalla]. En la pantalla [Prefijados de pantalla], seleccione el idioma que desee como [Idioma prefijado]. Para más información, consulte 1. Entrada en el modo Opciones del sistema on page 207..

Convenciones

En este apartado se describen las convenciones utilizadas en la Guía del Usuario. En esta Guía del usuario observará que algunos términos se utilizan indistintamente:
Papel se utiliza algunas veces como sinónimo de material de impresión.
Documento se utiliza algunas veces como sinónimo de original.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 se utiliza algunas veces como sinónimo de máquina.
Operador principal/Administrador del sistema
Operador principal es la persona responsable del mantenimiento del hardware. Administrador del sistema es la persona que configura la red, instala los controladores
de impresión y gestiona el software.
Orientación
La orientación se utiliza para indicar el sentido de la imagen en la página. Cuando la imagen es vertical, el papel (u otro material de impresión) puede alimentarse por el borde largo o por el borde corto.
Alimentación por el borde largo (ABL)
Al cargar los documentos por el borde largo en el alimentador de documentos, colóquelos con uno de los bordes largos hacia el alimentador de documentos. Los bordes cortos se encuentran en la parte superior e inferior del papel, en dirección a la parte anterior y posterior del alimentador de documentos. Al colocar el papel con alimentación por borde largo en una bandeja de papel, coloque el papel con uno de los bordes largos hacia la izquierda y uno de los bordes cortos hacia la parte delantera de la bandeja.
14 Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Convenciones
Alimentación por el borde corto (ABC)
Al colocar los documentos con alimentación por borde corto en el alimentador de documentos, colóquelos con uno de los bordes cortos hacia el alimentador de documentos. Los bordes largos se encuentran en la parte superior e inferior del papel, en dirección a la parte anterior y posterior del alimentador de documentos. Al colocar el papel con alimentación por borde corto en una bandeja de papel, coloque el papel con uno de los bordes cortos hacia la izquierda y uno de los bordes largos hacia la parte delantera de la bandeja.
Orientación ABL
Dirección del papel
Texto entre [corchetes]
Indica que son nombres de pantallas, fichas, botones, funciones y categorías de opciones de la pantalla. También se utilizan cuando se hace referencia a nombres de archivos y carpetas de un PC.
Por ejemplo:
Seleccione [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de imagen].
Seleccione [Guardar].
Texto entre <corchetes angulares>
Indica que son nombres de botones físicos, numéricos o de símbolos, indicadores luminosos del panel de control o símbolos de la etiqueta del interruptor de corriente.
Orientación ABC
Dirección del papel
Por ejemplo:
Pulse el botón <Estado de la máquina> para ver la pantalla [Estado de la máquina].
Pulse el botón <C> del panel de control para borrar el trabajo suspendido.
Letra cursiva
La letra cursiva se utiliza para indicar referencias a otros apartados y capítulos. Por ejemplo:
Para obtener información sobre la limpieza del cristal de exposición, consulte el
capítulo Mantenimiento, página 327.
Suministro de papel: página 58.
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 15
1 Antes de usar la máquina
Avisos
Los avisos son declaraciones que advierten del riesgo de sufrir daños personales. Por ejemplo:
AVISO: Este producto debe estar conectado a un circuito de puesta a tierra de protección.
Precauciones
Las precauciones son declaraciones que advierten de la posibilidad de que se produzcan daños mecánicos como resultado de una acción.
Por ejemplo:
PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos distintos a los aquí especificados, pueden producir una exposición peligrosa a la luz.
Notas
Las notas son indicaciones que proporcionan información adicional. Por ejemplo: NOTA: Si el alimentador de documentos no está instalado en la máquina, esta
función no está disponible.

Precauciones y limitaciones

En este apartado se describen las precauciones y limitaciones que deben observarse durante el empleo de la máquina.
NOTA: Cuando mueva la máquina, asegúrese de sostenerla por la parte central, no por el panel de control ni el área de alimentación de documentos. Una presión excesiva sobre el alimentador de documentos puede causar problemas de funcionamiento.
16 Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133

Fuentes de información relacionada

Para la máquina están disponibles las siguientes fuentes de información adicional:
Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Sistemas de ayuda en línea (controladores de impresión y utilidades de CentreWare)
Documentación de las utilidades de CentreWare (HTML)
NOTA: Tenga en cuenta que las pantallas que aparecen en esta Guía son aplicables a una máquina totalmente configurada y, por consiguiente, puede que no representen exactamente la configuración disponible en su máquina.

Precauciones y limitaciones

Fuentes de información relacionada
En este apartado se describen las precauciones y limitaciones que deben observarse durante el empleo de la máquina.
NOTA: Cuando mueva la máquina, asegúrese de sostenerla por la parte central, no por el panel de control ni el área de alimentación de documentos. Una presión excesiva sobre el alimentador de documentos puede causar problemas de funcionamiento.

Notas de seguridad

Lea atentamente estas notas de seguridad antes de utilizar la máquina para asegurarse de que utiliza el equipo de forma segura.
Su producto Xerox/Fuji Xerox y suministros recomendados se han diseñado y probado para satisfacer estrictos requisitos de seguridad. Éstos incluyen la aprobación de agencias de seguridad y el cumplimiento con normativas medioambientales. Lea las siguientes instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto y vuelva a ellas cuando sea necesario para asegurar el funcionamiento seguro permanente del producto.
Las pruebas medioambientales y de seguridad, y el rendimiento de este producto se han verificado exclusivamente con materiales de Xerox.
AVISO: Cualquier alteración no autorizada, incluida la incorporación de funciones nuevas o la conexión de dispositivos externos puede afectar a esta certificación. Póngase en contacto con el proveedor de servicios autorizado para obtener más información.
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 17
1 Antes de usar la máquina
Señales de aviso
Siga todos los avisos e instrucciones señalados en el producto o suministrados con él.
Suministro eléctrico
Este producto debe utilizarse con el voltaje indicado en la placa de características del producto. Si no está seguro de si el voltaje suministrado satisface los requisitos, consúltelo con la compañía eléctrica.
Aviso Este signo de AVISO indica a los usuarios la existencia de áreas
en el producto donde existe la posibilidad de sufrir daños personales.
Aviso Este signo de AVISO indica a los usuarios la existencia de áreas
en el producto con superficies calientes que no deben tocarse.
AVISO: Este producto debe estar conectado a un circuito de puesta a tierra de protección.
Este producto se suministra con un enchufe provisto de una clavija de puesta a tierra de protección. Sólo se puede enchufar en un enchufe con puesta a tierra. Ésta es una función de seguridad. Para evitar riesgos de descargas eléctricas, póngase en contacto con su electricista para cambiar el enchufe en caso de que no lo pueda enchufar. Nunca utilice un enchufe adaptador con puesta a tierra para conectar el aparato a un enchufe que no incluya puesta a tierra.
Áreas accesibles para el operador
La máquina está diseñada para limitar el acceso del operador sólo a áreas seguras. El acceso del operador a áreas peligrosas está restringido con cubiertas y protecciones que requieren herramientas para quitarlas. No retire nunca estas cubiertas o protecciones.
Mantenimiento
Los procedimientos de mantenimiento del producto que puede llevar a cabo el operador se describen en la documentación del cliente que se suministra con el producto. No realice procedimientos de mantenimiento que no estén descritos en la documentación del cliente.
Limpieza del producto
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Utilice siempre materiales específicos para este producto. El uso de otros materiales puede afectar al rendimiento y resultar peligroso. No utilice limpiadores en aerosol; pueden ser explosivos e inflamables en determinadas circunstancias.
18 Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133

AVISO: Información sobre seguridad eléctrica

Z Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el equipo. Z Enchufe el cable de alimentación directamente en un enchufe con puesta a tierra
de fácil acceso. No utilice un cable de prolongación. Si no sabe si el enchufe incluye puesta a tierra, consúltelo con un electricista cualificado.
Z Este equipo debe utilizarse en un circuito de bifurcación con capacidad superior al
amperaje y voltaje nominal de la máquina. Consulte la placa de características del producto situada en el panel posterior para conocer el amperaje y voltaje nominal. Si fuera necesario mover la máquina a otra ubicación, póngase en contacto con un técnico de servicio de Xerox, con personal local de Xerox o con un servicio de asistencia técnica.
Z Una conexión inadecuada del conductor de puesta a tierra del equipo puede
producir descargas eléctricas.
X No coloque el equipo en un lugar donde se pueda pisar el cable o tropezar con él. X No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación. X No invalide ni desactive los interruptores mecánicos o eléctricos. X No obstruya las aberturas de ventilación. X No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas del equipo. Z Si se da alguno de los siguientes casos, corte el suministro de energía a la máquina
inmediatamente y desconecte el cable de alimentación del enchufe. Llame a un técnico de servicio local para resolver el problema.
Notas de seguridad
– El equipo emite sonidos y olores extraños. – El cable de alimentación está dañado o deshilachado. – Se ha activado el disyuntor, fusible u otro dispositivo de seguridad del tablero de
pared. – Se ha derramado líquido en el equipo. – El equipo está expuesto al agua. – Alguna parte del equipo está dañada.
Dispositivo de desconexión
El dispositivo de desconexión de este equipo es el cable de alimentación. Está conectado a la parte posterior de la máquina y se puede desenchufar. Para desconectar el equipo por completo, desconecte el cable de alimentación del enchufe.
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 19
1 Antes de usar la máquina

Información sobre seguridad del láser

PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos distintos a los aquí especificados, pueden producir una exposición peligrosa a la luz.
En lo referente a la seguridad del láser, el equipo cumple con la normativa de rendimiento de productos láser establecida por agencias gubernamentales, nacionales e internacionales para productos láser de Clase 1. No emite luz peligrosa, ya que el haz está totalmente cubierto durante todas las fases de funcionamiento y mantenimiento.

Información sobre funcionamiento seguro

Para asegurar el funcionamiento seguro continuado del equipo Xerox/Fuji Xerox, siga estas directrices de seguridad en todo momento.
Realice lo siguiente:
Conecte siempre el equipo a una toma de corriente con puesta a tierra. Si tiene dudas, solicite a un electricista cualificado que compruebe el enchufe.
Z Este equipo debe estar conectado a un circuito de puesta a tierra de protección.
Este equipo se suministra con un enchufe provisto de una clavija de puesta a tierra de protección. Sólo se puede enchufar en un enchufe con puesta a tierra. Ésta es una función de seguridad. Para evitar riesgos de descargas eléctricas, póngase en contacto con su electricista para cambiar el enchufe en caso de que no lo pueda enchufar. Nunca utilice un enchufe sin puesta a tierra para conectar el equipo a una toma de corriente.
Siga siempre todos los avisos e instrucciones marcados en el equipo o suministrados con él.
Tenga mucho cuidado al mover o reubicar el equipo. Póngase en contacto con el servicio técnico local de Xerox/Fuji Xerox o con el centro de asistencia local para organizar el traslado del equipo fuera del edificio.
Sitúe el equipo en una zona con ventilación y espacio suficiente para realizar las tareas de mantenimiento. Consulte las instrucciones de instalación para conocer las dimensiones mínimas necesarias.
Utilice siempre materiales y suministros diseñados específicamente para el equipo Xerox/Fuji Xerox. El uso de materiales inapropiados puede afectar al rendimiento.
Desenchufe siempre el equipo de la toma de corriente antes de limpiarlo.
20 Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
No realice lo siguiente:
Nunca utilice un enchufe sin puesta a tierra para conectar el equipo a una toma de corriente.
No intente nunca realizar procedimientos de mantenimiento que no estén específicamente descritos en la documentación del cliente.
Este producto nunca debe colocarse en una estructura de empotrado sin la ventilación adecuada. Póngase en contacto con el distribuidor local autorizado para obtener más información.
No quite las cubiertas ni protecciones fijadas con tornillos. Dentro de estas cubiertas no existen áreas en las que el usuario pueda realizar tareas de mantenimiento.
No coloque nunca el equipo cerca de un radiador u otra fuente de calor.
No introduzca objetos de ningún tipo en las aberturas de ventilación.
Nunca invalide ni anule los dispositivos de seguridad mecánicos o eléctricos.
No utilice el equipo si emite sonidos u olores extraños. Desconecte el cable de alimentación del enchufe y póngase en contacto con el técnico de servicio local o el proveedor de servicios de Xerox/Fuji Xerox inmediatamente.
Notas de seguridad

Información sobre mantenimiento

No intente nunca realizar procedimientos de mantenimiento que no estén específicamente descritos en la documentación del cliente suministrada con la máquina.
No use limpiadores en aerosol. Estos limpiadores no aprobados pueden causar un rendimiento deficiente del equipo y crear condiciones peligrosas.
Utilice suministros y materiales de limpieza únicamente como se indica en la documentación del cliente. Mantenga todos estos materiales fuera del alcance de los niños.
No quite las cubiertas y protecciones fijadas con tornillos. No existen tareas de mantenimiento que pueda realizar el usuario en las piezas situadas detrás de estas cubiertas.
No realice procedimientos de mantenimiento a menos que haya recibido formación específica por parte del distribuidor local autorizado o el procedimiento se describa en la documentación del cliente.

Información sobre seguridad del ozono

Este producto produce ozono durante el funcionamiento normal. El ozono generado es más pesado que el aire y depende del volumen de copias. Deben respetarse los requisitos medioambientales adecuados, que se especifican en las instrucciones de instalación, para asegurar que los niveles de concentración no superen los límites seguros.
Si necesita información adicional acerca del ozono, solicite la publicación de Xerox Ozone llamando al 1-800-828-6571 en Estados Unidos o Canadá. En otros países, póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 21
1 Antes de usar la máquina

Consumibles

Guarde todos los consumibles según las instrucciones del paquete o envoltorio.
Z Mantenga los consumibles fuera del alcance de los niños. Z No eche tóner, cartuchos de tóner ni contenedores de tóner al fuego.

Emisiones radioeléctricas

Estados Unidos, Canadá, Europa, Australia/Nueva Zelanda
NOTA: Este equipo se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos
digitales de Clase A, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y emite energía radioeléctrica y, si no se instala y utiliza según las instrucciones proporcionadas en la documentación del cliente, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en áreas residenciales puede producir interferencias perjudiciales; en este caso, la eliminación de dichas interferencias es responsabilidad del usuario.
Los cambios y las modificaciones realizadas en este equipo sin consentimiento expreso de Xerox/Fuji Xerox pueden anular la autorización del usuario para operar este equipo.
Con este equipo deben utilizarse cables blindados en cumplimiento de las normas de la FCC de Estados Unidos y de la ley de comunicaciones por radio de 1992 de Australia/Nueva Zelanda, según corresponda.

Certificaciones de seguridad del producto

Este producto está certificado por las siguientes agencias según las normas de seguridad que se mencionan.
Agencia Norma
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 1st (2003) (EE.UU./Canadá)
NEMKO CEI 60950-1 Edición 1 (2001)
Este producto está fabricado según el sistema de calidad ISO9001 registrado.
22 Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133

Información sobre reglamentaciones

Marca CE

La marca CE aplicada a este producto representa la Declaración de conformidad de Xerox respecto a las siguientes directivas de la Unión Europea aplicables, a partir de la fecha indicada:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/CEE enmendada por la Directiva del Consejo 93/68/CEE sobre la aproximación de las leyes de los Estados miembros relativas a equipos de baja tensión.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/CEE sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 99/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos de terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Puede obtener una declaración de conformidad completa, con la definición de las directivas pertinentes y normas a las que se hace referencia, del distribuidor local autorizado.
Información sobre reglamentaciones
AVISO: Para que este equipo funcione cerca de equipos médicos, científicos o industriales, puede que sea preciso limitar o tomar medidas de mitigación de la radiación externa de los equipos médicos, científicos o industriales.
AVISO: Este es un producto de Clase A. Este producto puede causar interferencia de radiofrecuencia en entornos domésticos, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas necesarias.
AVISO: Con este equipo deben utilizarse cables blindados en cumplimiento la Directiva del Consejo 89/336/CEE.

Para la función FAX

USA
FAX Send Header Requirements:
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including a FAX machine, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity or individual. The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission charges.
In order to program this information into your machine, refer to customer documentation and follow the steps provided.
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 23
1 Antes de usar la máquina
Data Coupler Information:
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the rear of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the Telephone Company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
You may safely connect the machine to the following standard modular jack: USOC RJ­11C using the compliant telephone line cord (with modular plugs) provided with the installation kit. See installation instructions for details.
The Ringer Equivalence Number (REN) is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local Telephone Company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If this Xerox equipment causes harm to the telephone network, the Telephone Company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice is not practical, the Telephone Company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The Telephone Company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the Telephone Company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this Xerox equipment, for repair or warranty information, please contact the appropriate service center; details of which are displayed either on the machine or contained within the User Guide. If the equipment is causing harm to the telephone network, the Telephone Company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
Repairs to the machine should be made only by a Xerox Service Representative or an authorized Xerox Service Provider. This applies at any time during or after the service warranty period. If unauthorized repair is performed, the remainder of the warranty period is null and void. This equipment must not be used on party lines. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.
24 Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
CANADA
Información sobre reglamentaciones
If your office has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, make sure that the installation of this Xerox equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your Telephone Company or a qualified installer.
NOTA: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users must make sure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should make sure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
PRECAUCIÓN: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
NOTA: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalent Numbers of all of the devices does not exceed 5. The Canadian REN value of this equipment is 0.1.
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 25
1 Antes de usar la máquina
EUROPA
Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos de terminales de telecomunicación:
Este producto ha sido autocertificado por Xerox para una conexión de terminal único paneuropea para redes telefónicas públicas analógicas (RTPC) en cumplimiento con la Directiva 1999/5/CE. El producto está diseñado para funcionar con RTPC nacionales y centralitas privadas compatibles de los siguientes países:
Austria Alemania Luxemburgo Suecia Bélgica Grecia Países Bajos Suiza Dinamarca Islandia Noruega Reino Unido Francia Irlanda Portugal Finlandia Italia España
Si tiene problemas, póngase en contacto con el distribuidor local autorizado. Este producto ha sido probado y cumple con TBR21, una especificación de equipos terminales para el uso en redes telefónicas de conmutación analógica en el Área Económica Europea. Este producto dispone de una opción de código de país ajustable por el usuario. Consulte este procedimiento en la documentación que se entrega al cliente. Los códigos de país deben fijarse antes de conectar este producto a la red.
NOTA: Aunque este producto puede utilizar la marcación por pulsos (desconexión de bucle) o la señalización multifrecuencia (DTMF), se recomienda usar DTMF cuando sea posible. La señalización multifrecuencia proporciona una configuración de llamada más fiable y rápida. La modificación, la conexión a software de control externo o a un aparato de control externo no autorizado por Xerox, anulará la certificación de Xerox.

Información sobre reglamentaciones para identificación por radiofrecuencia (RFID)

Este producto genera 13.56 MHz con un sistema de bucle inductivo como dispositivo de identificación de radiofrecuencia (RFID). Este sistema está certificado en cumplimiento con la Directiva del Consejo 99/5/CE y la normativa o reglamentación nacional aplicable.
26 Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133

Requisitos ambientales

EE.UU.

Energy Star
Como socio de ENERGY STAR®, Xerox Corporation/Fuji Xerox determina que la configuración básica de este producto cumple con las normas de ENERGY STAR sobre un uso eficiente de la energía.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas comerciales registradas de Estados Unidos.
The ENERGY STAR Office Equipment Program is a team effort between U.S., European Union and Japanese governments and the office equipment industry to promote energy-efficient copiers, printers, fax, multifunction machine, personal computers, and monitors. Reducing product energy consumption helps combat smog, acid rain and long-term changes to the climate by decreasing the emissions that result from generating electricity.
Requisitos ambien tales
Xerox ENERGY STAR equipment is preset at the factory to enter a “low power” state and/or shut off completely after a specified period of use. These energy-saving features can reduce product energy consumption by half when compared to conventional equipment.
Recovery times from low power mode: 12 sec. Recommended types of recycled paper: Type 3R91165

Canada

Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. of Canada has verified that this product conforms to all applicable Environmental Choice minimized impact to the environment.
As a participant in the Environmental Choice determined that this product meets the Environmental Choice efficiency.
Environment Canada established the Environmental Choice consumers identify environmentally responsible products and services. Copier, printer, digital press and fax products must meet energy efficiency and emissions criteria, and exhibit compatibility with recycled supplies. Currently, Environmental Choice more than 1600 approved products and 140 licenses. Xerox has been a leader in offering EcoLogo
M
M
EcoLogoM requirements for
M
M
approved products.
program, Xerox Corporation has
M
guidelines for energy
M
program in 1988 to help
M
has
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 27
1 Antes de usar la máquina

Europa

Energía
Xerox Corporation ha diseñado y probado este producto para que satisfaga las limitaciones de energía requeridas para el cumplimiento con Group for Energy Efficient Appliances y lo ha notificado a las autoridades de registro.

Acerca de la licencia

Código JPEG
El software de nuestra impresora utiliza algunos de los códigos definidos por Independent JPEG Group.
Heimdal
Copyright © 2000 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Estocolmo, Suecia). Reservados todos los derechos.
La redistribución y uso en formularios binarios y fuente, con o sin modificación, está permitida siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1. La redistribución del código fuente debe conservar el aviso de copyright anterior y
la siguiente lista de condiciones y cláusula de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright
anterior, la presente lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
3. No puede utilizarse el nombre del organismo ni el de sus colaboradores para
aprobar o promover productos derivados de este software sin permiso previo por escrito.
ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA POR PARTE DEL ORGANISMO Y SUS COLABORADORES "TAL CUAL" Y SIN OTORGAR GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS PERO NO LIMITADAS A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE PODRÁ SER UTILIZADO PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO EL INSTITUTO O SUS COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES NI COMO CONSECUENCIA (INCLUIDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL SUMINISTRO DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS, O INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD) CUALQUIERA QUE SEA LA CAUSA Y DE ACUERDO CON CUALQUIER BASE JURÍDICA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DAÑO LEGAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA U OTROS SUPUESTOS) QUE RESULTE DEL EMPLEO DE ESTE SOFTWARE, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
28 Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
OpenSSL
Acerca de la licencia
Copyright © 1998–2003 The OpenSSL Project. Reservados todos los derechos. La redistribución y uso en formularios binarios y fuente, con o sin modificación, está
permitida siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1. La redistribución del código fuente debe conservar el aviso de copyright anterior y
la siguiente lista de condiciones y cláusula de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright
anterior, la presente lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
3. El material publicitario que mencione las funciones o utilice este software debe
mostrar el siguiente reconocimiento: “Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
4. Los nombres “OpenSSL Toolkit” y “OpenSSL Project” no deben utilizarse para
aprobar o promover productos derivados de este software sin previo consentimiento por escrito. Para obtener permiso escrito, póngase con contacto con openssl-core@openssl.org.
5. Los productos derivados de este software no pueden denominarse “OpenSSL” ni
puede aparecer “OpenSSL” en sus nombres sin previo consentimiento escrito de OpenSSL Project.
6. Las redistribuciones realizadas de cualquier forma, deben incluir el siguiente
reconocimiento: “Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA POR PARTE DE OpenSSL PROJECT "TAL CUAL" SIN GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS DE NINGÚN TIPO, INCLUIDAS PERO NO LIMITADAS A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE PODRÁ SER UTILIZADO PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO, OpenSSL PROJECT O SUS COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES NI COMO CONSECUENCIA (INCLUIDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL SUMINISTRO DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS, O INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD) CUALQUIERA QUE SEA LA CAUSA Y DE ACUERDO CON CUALQUIER BASE JURÍDICA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DAÑO LEGAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA U OTROS SUPUESTOS) QUE RESULTE DEL EMPLEO DE ESTE SOFTWARE, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Este producto incluye software de criptografía escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com). Este producto incluye software escrito por Eric Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 29
1 Antes de usar la máquina
SSLeay original
Copyright © 1995–1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Reservados todos los derechos.
Este paquete es una implementación para SSL escrita por Eric Young (eay@cryptsoft.com).
Esta implementación se ha escrito en conformidad con el estándar SSL de Netscape. Esta biblioteca puede utilizarse gratuitamente con fines comerciales y no comerciales,
siempre que se cumplan las condiciones siguientes. Las condiciones siguientes son aplicables a todo el código de programación incluido en esta distribución, ya sea código RC4, RSA, lhash, DES, etc., no sólo el código de SSL. La documentación de SSL incluida en esta distribución está sujeta a las mismas condiciones de copyright, salvo que el titular de derechos de autor es Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
El propietario de los derechos de autor sigue siendo Eric Young, y por ello no debe suprimirse ninguna nota de copyright incluida en el código. Si este paquete de software se utiliza en un producto, se debe reconocer la autoría de Eric Young para las partes utilizadas de la biblioteca de software. Este reconocimiento puede realizarse en forma de mensaje de texto en el arranque del programa o en la documentación (en línea o impresa) que se proporciona con el paquete de software.
La redistribución y uso en formularios binarios y fuente, con o sin modificación, está permitida siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1. La redistribución del código fuente debe conservar el aviso de copyright y la
siguiente lista de condiciones y cláusula de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright
anterior, la presente lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
3. El material publicitario que mencione las funciones o utilice este software debe
mostrar el siguiente reconocimiento: "Este producto incluye software de criptografía escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com)". La palabra "criptografía" puede omitirse si las rutinas empleadas de la biblioteca no están basadas en la criptografía :-).
4. Si se incluye cualquier código específico de Windows (o un derivado de él)
procedente del directorio apps (código de aplicación), debe incluir este reconocimiento de titularidad: "Este producto incluye software escrito por Eric Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)".
ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA POR PARTE DE ERIC YOUNG "TAL CUAL" SIN GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS DE NINGÚN TIPO, INCLUIDAS PERO NO LIMITADAS A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE PODRÁ SER UTILIZADO PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO, EL AUTOR O SUS COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES NI COMO CONSECUENCIA (INCLUIDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL SUMINISTRO DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS,
30 Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Loading...
+ 362 hidden pages