información registrable como propiedad intelectual según la legislación actual y futura, incluido
sin limitación, el material generado por los programas de software y mostrado en pantalla, como
iconos, vistas de pantalla, apariencia, etc.
®
Xerox
, la X® digital y todos los productos Xerox mencionados en este documento son marcas
comerciales de Xerox Corporation. Se reconocen los nombres de productos y marcas
comerciales de otras empresas.
Consulte el apartado Acerca de la licencia para obtener información detallada sobre productos
con licencia.
La información contenida en este documento era correcta en el momento de la publicación.
Xerox se reserva el derecho de modificar la información en cualquier momento sin previo aviso.
Los cambios y actualizaciones técnicas se incorporarán en las futuras actualizaciones de la
documentación. Para obtener información actualizada, visite www.xerox.com
.
Productos sujetos a normas de exportación ordinarias
La exportación de este producto está estrictamente limitada por las leyes de cambio y comercio
exterior de Japón (Foreign Exchange and Foreign Trade of Japan) y las normas de control de
las exportaciones de EE.UU. Para exportar este producto, es necesario obtener la
correspondiente licencia de exportación del Gobierno Japonés o su administración y el permiso
de reexportación del Gobierno de los Estados Unidos o su administración.
Productos sujetos a normas de exportación adicionales
La exportación de este producto está estrictamente limitada por las leyes de cambio y comercio
exterior de Japón (Foreign Exchange and Foreign Trade of Japan) y las normas de control de
las exportaciones de EE.UU. Es necesario obtener, si estuviera en su conocimiento que el
producto va a utilizarse, o fue utilizado para el desarrollo, fabricación o uso de armas de
destrucción masiva, incluido armamento nuclear, químico o biológico, a través de documentos
comerciales, como un contrato legal o información del importador, una licencia de exportación
apropiada del Gobierno Japonés o del Gobierno de los Estados Unidos o sus respectivas
administraciones.
Índice
1Antes de usar la máquina....................................................................13
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox...............................................13
Idiomas mostrados en la pantalla táctil..................................................14
12Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
1Antes de usar la máquina
Bienvenido a la familia Xerox de productos CopyCentre/WorkCentre.
Esta Guía del usuario ofrece información detallada, especificaciones técnicas y pasos
de los procedimientos necesarios para utilizar las funciones integradas de la máquina.
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox
Si necesita asistencia durante o después de la instalación del producto, visite el sitio
web de Xerox para obtener soluciones en línea y asistencia.
http://www.xerox.com/support
Si necesita asistencia adicional, póngase en contacto con nuestros expertos del
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox. Puede que le proporcionaran el número de
teléfono del personal local cuando le instalaron el producto. Para su conveniencia y
para una referencia futura, anote el número de teléfono en el espacio más abajo.
Número de teléfono del Centro de Asistencia al Cliente o del personal local:
Nº
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox de EE.UU.:1-800-821-2797
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox de Canadá: 1-800-93-XEROX (1-800-939-
3769)
Cuando llame al Centro de Asistencia al Cliente debe proporcionar el número de serie
situado en la parte izquierda de la máquina detrás de la Cubierta A, como se muestra
en el diagrama.
Para su conveniencia, anote el número de serie en el espacio más abajo.
Número de serie:
Anote cualquier mensaje de error. Esta información permite resolver los problemas
con mayor rapidez.
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/13313
1 Antes de usar la máquina
Idiomas mostrados en la pantalla táctil
Puede cambiar los idiomas de las dos maneras siguientes.
Para cambiar el idioma para uso temporal, pulse el botón <Idioma> en el panel de
control y seleccione el idioma que desee.
NOTA: El idioma cambiado vuelve al idioma prefijado cuando se reinicia la máquina.
Para cambiar el idioma prefijado, entre en el modo Opciones del sistema, seleccione
[Opciones comunes] y luego seleccione [Prefijados de pantalla]. En la pantalla
[Prefijados de pantalla], seleccione el idioma que desee como [Idioma prefijado]. Para
más información, consulte 1. Entrada en el modo Opciones del sistema on page 207..
Convenciones
En este apartado se describen las convenciones utilizadas en la Guía del Usuario. En
esta Guía del usuario observará que algunos términos se utilizan indistintamente:
•Papel se utiliza algunas veces como sinónimo de material de impresión.
•Documento se utiliza algunas veces como sinónimo de original.
•Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 se utiliza algunas
veces como sinónimo de máquina.
Operador principal/Administrador del sistema
Operador principal es la persona responsable del mantenimiento del hardware.
Administrador del sistema es la persona que configura la red, instala los controladores
de impresión y gestiona el software.
Orientación
La orientación se utiliza para indicar el sentido de la imagen en la página. Cuando la
imagen es vertical, el papel (u otro material de impresión) puede alimentarse por el
borde largo o por el borde corto.
Alimentación por el borde largo (ABL)
Al cargar los documentos por el borde largo en el alimentador de documentos,
colóquelos con uno de los bordes largos hacia el alimentador de documentos. Los
bordes cortos se encuentran en la parte superior e inferior del papel, en dirección a la
parte anterior y posterior del alimentador de documentos. Al colocar el papel con
alimentación por borde largo en una bandeja de papel, coloque el papel con uno de los
bordes largos hacia la izquierda y uno de los bordes cortos hacia la parte delantera de
la bandeja.
14Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Convenciones
Alimentación por el borde corto (ABC)
Al colocar los documentos con alimentación por borde corto en el alimentador de
documentos, colóquelos con uno de los bordes cortos hacia el alimentador de
documentos. Los bordes largos se encuentran en la parte superior e inferior del papel,
en dirección a la parte anterior y posterior del alimentador de documentos. Al colocar
el papel con alimentación por borde corto en una bandeja de papel, coloque el papel
con uno de los bordes cortos hacia la izquierda y uno de los bordes largos hacia la
parte delantera de la bandeja.
Orientación ABL
Dirección del papel
Texto entre [corchetes]
Indica que son nombres de pantallas, fichas, botones, funciones y categorías de
opciones de la pantalla. También se utilizan cuando se hace referencia a nombres de
archivos y carpetas de un PC.
Por ejemplo:
•Seleccione [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de imagen].
•Seleccione [Guardar].
Texto entre <corchetes angulares>
Indica que son nombres de botones físicos, numéricos o de símbolos, indicadores
luminosos del panel de control o símbolos de la etiqueta del interruptor de corriente.
Orientación ABC
Dirección del papel
Por ejemplo:
•Pulse el botón <Estado de la máquina> para ver la pantalla [Estado de la máquina].
•Pulse el botón <C> del panel de control para borrar el trabajo suspendido.
Letra cursiva
La letra cursiva se utiliza para indicar referencias a otros apartados y capítulos.
Por ejemplo:
•Para obtener información sobre la limpieza del cristal de exposición, consulte el
capítulo Mantenimiento, página 327.
•Suministro de papel: página 58.
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/13315
1 Antes de usar la máquina
Avisos
Los avisos son declaraciones que advierten del riesgo de sufrir daños personales.
Por ejemplo:
AVISO: Este producto debe estar conectado a un circuito de puesta a tierra de
protección.
Precauciones
Las precauciones son declaraciones que advierten de la posibilidad de que se
produzcan daños mecánicos como resultado de una acción.
Por ejemplo:
PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los
procedimientos distintos a los aquí especificados, pueden producir una
exposición peligrosa a la luz.
Notas
Las notas son indicaciones que proporcionan información adicional.
Por ejemplo:
NOTA: Si el alimentador de documentos no está instalado en la máquina, esta
función no está disponible.
Precauciones y limitaciones
En este apartado se describen las precauciones y limitaciones que deben observarse
durante el empleo de la máquina.
NOTA: Cuando mueva la máquina, asegúrese de sostenerla por la parte central, no
por el panel de control ni el área de alimentación de documentos. Una presión
excesiva sobre el alimentador de documentos puede causar problemas de
funcionamiento.
16Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Fuentes de información relacionada
Para la máquina están disponibles las siguientes fuentes de información adicional:
•Guía de consulta rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro
123/128/133
•Guía de administración del sistema de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre
Pro 123/128/133
•Sistemas de ayuda en línea (controladores de impresión y utilidades de
CentreWare)
•Documentación de las utilidades de CentreWare (HTML)
NOTA: Tenga en cuenta que las pantallas que aparecen en esta Guía son aplicables
a una máquina totalmente configurada y, por consiguiente, puede que no representen
exactamente la configuración disponible en su máquina.
Precauciones y limitaciones
Fuentes de información relacionada
En este apartado se describen las precauciones y limitaciones que deben observarse
durante el empleo de la máquina.
NOTA: Cuando mueva la máquina, asegúrese de sostenerla por la parte central, no
por el panel de control ni el área de alimentación de documentos. Una presión
excesiva sobre el alimentador de documentos puede causar problemas de
funcionamiento.
Notas de seguridad
Lea atentamente estas notas de seguridad antes de utilizar la máquina para
asegurarse de que utiliza el equipo de forma segura.
Su producto Xerox/Fuji Xerox y suministros recomendados se han diseñado y probado
para satisfacer estrictos requisitos de seguridad. Éstos incluyen la aprobación de
agencias de seguridad y el cumplimiento con normativas medioambientales. Lea las
siguientes instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto y vuelva a ellas
cuando sea necesario para asegurar el funcionamiento seguro permanente del
producto.
Las pruebas medioambientales y de seguridad, y el rendimiento de este producto se
han verificado exclusivamente con materiales de Xerox.
AVISO: Cualquier alteración no autorizada, incluida la incorporación de
funciones nuevas o la conexión de dispositivos externos puede afectar a esta
certificación. Póngase en contacto con el proveedor de servicios autorizado
para obtener más información.
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/13317
1 Antes de usar la máquina
Señales de aviso
Siga todos los avisos e instrucciones señalados en el producto o suministrados con él.
Suministro eléctrico
Este producto debe utilizarse con el voltaje indicado en la placa de características del
producto. Si no está seguro de si el voltaje suministrado satisface los requisitos,
consúltelo con la compañía eléctrica.
AvisoEste signo de AVISO indica a los usuarios la existencia de áreas
en el producto donde existe la posibilidad de sufrir daños
personales.
AvisoEste signo de AVISO indica a los usuarios la existencia de áreas
en el producto con superficies calientes que no deben tocarse.
AVISO: Este producto debe estar conectado a un circuito de puesta a
tierra de protección.
Este producto se suministra con un enchufe provisto de una clavija de puesta a tierra
de protección. Sólo se puede enchufar en un enchufe con puesta a tierra. Ésta es una
función de seguridad. Para evitar riesgos de descargas eléctricas, póngase en
contacto con su electricista para cambiar el enchufe en caso de que no lo pueda
enchufar. Nunca utilice un enchufe adaptador con puesta a tierra para conectar el
aparato a un enchufe que no incluya puesta a tierra.
Áreas accesibles para el operador
La máquina está diseñada para limitar el acceso del operador sólo a áreas seguras. El
acceso del operador a áreas peligrosas está restringido con cubiertas y protecciones
que requieren herramientas para quitarlas. No retire nunca estas cubiertas o
protecciones.
Mantenimiento
Los procedimientos de mantenimiento del producto que puede llevar a cabo el
operador se describen en la documentación del cliente que se suministra con el
producto. No realice procedimientos de mantenimiento que no estén descritos en la
documentación del cliente.
Limpieza del producto
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Utilice siempre materiales específicos para
este producto. El uso de otros materiales puede afectar al rendimiento y resultar
peligroso. No utilice limpiadores en aerosol; pueden ser explosivos e inflamables en
determinadas circunstancias.
18Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
AVISO: Información sobre seguridad eléctrica
Z Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con el equipo.
Z Enchufe el cable de alimentación directamente en un enchufe con puesta a tierra
de fácil acceso. No utilice un cable de prolongación. Si no sabe si el enchufe incluye
puesta a tierra, consúltelo con un electricista cualificado.
Z Este equipo debe utilizarse en un circuito de bifurcación con capacidad superior al
amperaje y voltaje nominal de la máquina. Consulte la placa de características del
producto situada en el panel posterior para conocer el amperaje y voltaje nominal.
Si fuera necesario mover la máquina a otra ubicación, póngase en contacto con un
técnico de servicio de Xerox, con personal local de Xerox o con un servicio de
asistencia técnica.
Z Una conexión inadecuada del conductor de puesta a tierra del equipo puede
producir descargas eléctricas.
X No coloque el equipo en un lugar donde se pueda pisar el cable o tropezar con él.
X No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
X No invalide ni desactive los interruptores mecánicos o eléctricos.
X No obstruya las aberturas de ventilación.
X No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas del equipo.
Z Si se da alguno de los siguientes casos, corte el suministro de energía a la máquina
inmediatamente y desconecte el cable de alimentación del enchufe. Llame a un
técnico de servicio local para resolver el problema.
Notas de seguridad
– El equipo emite sonidos y olores extraños.
– El cable de alimentación está dañado o deshilachado.
– Se ha activado el disyuntor, fusible u otro dispositivo de seguridad del tablero de
pared.
– Se ha derramado líquido en el equipo.
– El equipo está expuesto al agua.
– Alguna parte del equipo está dañada.
Dispositivo de desconexión
El dispositivo de desconexión de este equipo es el cable de alimentación. Está
conectado a la parte posterior de la máquina y se puede desenchufar. Para
desconectar el equipo por completo, desconecte el cable de alimentación del enchufe.
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/13319
1 Antes de usar la máquina
Información sobre seguridad del láser
PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los
procedimientos distintos a los aquí especificados, pueden producir una
exposición peligrosa a la luz.
En lo referente a la seguridad del láser, el equipo cumple con la normativa de
rendimiento de productos láser establecida por agencias gubernamentales,
nacionales e internacionales para productos láser de Clase 1. No emite luz peligrosa,
ya que el haz está totalmente cubierto durante todas las fases de funcionamiento y
mantenimiento.
Información sobre funcionamiento seguro
Para asegurar el funcionamiento seguro continuado del equipo Xerox/Fuji Xerox, siga
estas directrices de seguridad en todo momento.
Realice lo siguiente:
•Conecte siempre el equipo a una toma de corriente con puesta a tierra. Si tiene
dudas, solicite a un electricista cualificado que compruebe el enchufe.
Z Este equipo debe estar conectado a un circuito de puesta a tierra de protección.
Este equipo se suministra con un enchufe provisto de una clavija de puesta a tierra
de protección. Sólo se puede enchufar en un enchufe con puesta a tierra. Ésta es
una función de seguridad. Para evitar riesgos de descargas eléctricas, póngase en
contacto con su electricista para cambiar el enchufe en caso de que no lo pueda
enchufar. Nunca utilice un enchufe sin puesta a tierra para conectar el equipo a una
toma de corriente.
•Siga siempre todos los avisos e instrucciones marcados en el equipo o
suministrados con él.
•Tenga mucho cuidado al mover o reubicar el equipo. Póngase en contacto con el
servicio técnico local de Xerox/Fuji Xerox o con el centro de asistencia local para
organizar el traslado del equipo fuera del edificio.
•Sitúe el equipo en una zona con ventilación y espacio suficiente para realizar las
tareas de mantenimiento. Consulte las instrucciones de instalación para conocer las
dimensiones mínimas necesarias.
•Utilice siempre materiales y suministros diseñados específicamente para el equipo
Xerox/Fuji Xerox. El uso de materiales inapropiados puede afectar al rendimiento.
•Desenchufe siempre el equipo de la toma de corriente antes de limpiarlo.
20Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
No realice lo siguiente:
•Nunca utilice un enchufe sin puesta a tierra para conectar el equipo a una toma de
corriente.
•No intente nunca realizar procedimientos de mantenimiento que no estén
específicamente descritos en la documentación del cliente.
•Este producto nunca debe colocarse en una estructura de empotrado sin la
ventilación adecuada. Póngase en contacto con el distribuidor local autorizado para
obtener más información.
•No quite las cubiertas ni protecciones fijadas con tornillos. Dentro de estas cubiertas
no existen áreas en las que el usuario pueda realizar tareas de mantenimiento.
•No coloque nunca el equipo cerca de un radiador u otra fuente de calor.
•No introduzca objetos de ningún tipo en las aberturas de ventilación.
•Nunca invalide ni anule los dispositivos de seguridad mecánicos o eléctricos.
•No utilice el equipo si emite sonidos u olores extraños. Desconecte el cable de
alimentación del enchufe y póngase en contacto con el técnico de servicio local o el
proveedor de servicios de Xerox/Fuji Xerox inmediatamente.
Notas de seguridad
Información sobre mantenimiento
No intente nunca realizar procedimientos de mantenimiento que no estén
específicamente descritos en la documentación del cliente suministrada con la
máquina.
•No use limpiadores en aerosol. Estos limpiadores no aprobados pueden causar un
rendimiento deficiente del equipo y crear condiciones peligrosas.
•Utilice suministros y materiales de limpieza únicamente como se indica en la
documentación del cliente. Mantenga todos estos materiales fuera del alcance de
los niños.
•No quite las cubiertas y protecciones fijadas con tornillos. No existen tareas de
mantenimiento que pueda realizar el usuario en las piezas situadas detrás de estas
cubiertas.
•No realice procedimientos de mantenimiento a menos que haya recibido formación
específica por parte del distribuidor local autorizado o el procedimiento se describa
en la documentación del cliente.
Información sobre seguridad del ozono
Este producto produce ozono durante el funcionamiento normal. El ozono generado es
más pesado que el aire y depende del volumen de copias. Deben respetarse los requisitos
medioambientales adecuados, que se especifican en las instrucciones de instalación, para
asegurar que los niveles de concentración no superen los límites seguros.
Si necesita información adicional acerca del ozono, solicite la publicación de Xerox
Ozone llamando al 1-800-828-6571 en Estados Unidos o Canadá. En otros países,
póngase en contacto con el proveedor de servicios.
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/13321
1 Antes de usar la máquina
Consumibles
Guarde todos los consumibles según las instrucciones del paquete o envoltorio.
Z Mantenga los consumibles fuera del alcance de los niños.
Z No eche tóner, cartuchos de tóner ni contenedores de tóner al fuego.
Emisiones radioeléctricas
Estados Unidos, Canadá, Europa, Australia/Nueva Zelanda
NOTA: Este equipo se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos
digitales de Clase A, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias
perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera,
utiliza y emite energía radioeléctrica y, si no se instala y utiliza según las instrucciones
proporcionadas en la documentación del cliente, puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en áreas
residenciales puede producir interferencias perjudiciales; en este caso, la eliminación
de dichas interferencias es responsabilidad del usuario.
Los cambios y las modificaciones realizadas en este equipo sin consentimiento expreso
de Xerox/Fuji Xerox pueden anular la autorización del usuario para operar este equipo.
Con este equipo deben utilizarse cables blindados en cumplimiento de las normas de
la FCC de Estados Unidos y de la ley de comunicaciones por radio de 1992 de
Australia/Nueva Zelanda, según corresponda.
Certificaciones de seguridad del producto
Este producto está certificado por las siguientes agencias según las normas de
seguridad que se mencionan.
Este producto está fabricado según el sistema de calidad ISO9001 registrado.
22Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Información sobre reglamentaciones
Marca CE
La marca CE aplicada a este producto representa la Declaración de conformidad de
Xerox respecto a las siguientes directivas de la Unión Europea aplicables, a partir de
la fecha indicada:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/CEE enmendada por la Directiva del
Consejo 93/68/CEE sobre la aproximación de las leyes de los Estados miembros
relativas a equipos de baja tensión.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/CEE sobre la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 99/5/CE sobre equipos radioeléctricos y
equipos de terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su
conformidad.
Puede obtener una declaración de conformidad completa, con la definición de las
directivas pertinentes y normas a las que se hace referencia, del distribuidor local
autorizado.
Información sobre reglamentaciones
AVISO: Para que este equipo funcione cerca de equipos médicos, científicos o
industriales, puede que sea preciso limitar o tomar medidas de mitigación de la
radiación externa de los equipos médicos, científicos o industriales.
AVISO: Este es un producto de Clase A. Este producto puede causar
interferencia de radiofrecuencia en entornos domésticos, en cuyo caso el
usuario deberá tomar las medidas necesarias.
AVISO: Con este equipo deben utilizarse cables blindados en cumplimiento la
Directiva del Consejo 89/336/CEE.
Para la función FAX
USA
FAX Send Header Requirements:
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to
use a computer or other electronic device, including a FAX machine, to send any
message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each
transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent
and an identification of the business or other entity, or other individual sending the
message and the telephone number of the sending machine or such business, other
entity or individual. The telephone number provided may not be a 900 number or any
other number for which charges exceed local or long distance transmission charges.
In order to program this information into your machine, refer to customer
documentation and follow the steps provided.
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/13323
1 Antes de usar la máquina
Data Coupler Information:
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted
by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the rear of this
equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the
format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the
Telephone Company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone
network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted
by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this
product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also
compliant. See installation instructions for details.
You may safely connect the machine to the following standard modular jack: USOC RJ11C using the compliant telephone line cord (with modular plugs) provided with the
installation kit. See installation instructions for details.
The Ringer Equivalence Number (REN) is used to determine the number of devices
that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may
result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all
areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of
devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the
local Telephone Company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this
product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The
digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3).
For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If this Xerox equipment causes harm to the telephone network, the Telephone
Company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be
required. But if advance notice is not practical, the Telephone Company will notify the
customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint
with the FCC if you believe it is necessary.
The Telephone Company may make changes in its facilities, equipment, operations or
procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the
Telephone Company will provide advance notice in order for you to make necessary
modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this Xerox equipment, for repair or warranty information,
please contact the appropriate service center; details of which are displayed either on
the machine or contained within the User Guide. If the equipment is causing harm to
the telephone network, the Telephone Company may request that you disconnect the
equipment until the problem is resolved.
Repairs to the machine should be made only by a Xerox Service Representative or an
authorized Xerox Service Provider. This applies at any time during or after the service
warranty period. If unauthorized repair is performed, the remainder of the warranty
period is null and void. This equipment must not be used on party lines. Connection to
party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission,
public service commission or corporation commission for information.
24Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
CANADA
Información sobre reglamentaciones
If your office has specially wired alarm equipment connected to the telephone line,
make sure that the installation of this Xerox equipment does not disable your alarm
equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your
Telephone Company or a qualified installer.
NOTA: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification
means that the equipment meets certain telecommunications network protective,
operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal
Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not
guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users must make sure that it is permissible to be
connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment
must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should
be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of
service in some situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated
by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or
equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request
the user to disconnect the equipment.
Users should make sure for their own protection that the electrical ground connections
of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present,
are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
PRECAUCIÓN: Users should not attempt to make such connections themselves,
but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician,
as appropriate.
NOTA: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected
to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any
combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer
Equivalent Numbers of all of the devices does not exceed 5. The Canadian REN value
of this equipment is 0.1.
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/13325
1 Antes de usar la máquina
EUROPA
Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos de terminales de
telecomunicación:
Este producto ha sido autocertificado por Xerox para una conexión de terminal único
paneuropea para redes telefónicas públicas analógicas (RTPC) en cumplimiento con
la Directiva 1999/5/CE. El producto está diseñado para funcionar con RTPC
nacionales y centralitas privadas compatibles de los siguientes países:
Si tiene problemas, póngase en contacto con el distribuidor local autorizado. Este
producto ha sido probado y cumple con TBR21, una especificación de equipos
terminales para el uso en redes telefónicas de conmutación analógica en el Área
Económica Europea. Este producto dispone de una opción de código de país ajustable
por el usuario. Consulte este procedimiento en la documentación que se entrega al
cliente. Los códigos de país deben fijarse antes de conectar este producto a la red.
NOTA: Aunque este producto puede utilizar la marcación por pulsos (desconexión de
bucle) o la señalización multifrecuencia (DTMF), se recomienda usar DTMF cuando
sea posible. La señalización multifrecuencia proporciona una configuración de
llamada más fiable y rápida.
La modificación, la conexión a software de control externo o a un aparato de control
externo no autorizado por Xerox, anulará la certificación de Xerox.
Información sobre reglamentaciones para identificación por
radiofrecuencia (RFID)
Este producto genera 13.56 MHz con un sistema de bucle inductivo como dispositivo
de identificación de radiofrecuencia (RFID). Este sistema está certificado en
cumplimiento con la Directiva del Consejo 99/5/CE y la normativa o reglamentación
nacional aplicable.
26Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Requisitos ambientales
EE.UU.
Energy Star
Como socio de ENERGY STAR®, Xerox Corporation/Fuji Xerox determina que la
configuración básica de este producto cumple con las normas de ENERGY STAR
sobre un uso eficiente de la energía.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas comerciales registradas de
Estados Unidos.
The ENERGY STAR Office Equipment Program is a team effort between U.S.,
European Union and Japanese governments and the office equipment industry to
promote energy-efficient copiers, printers, fax, multifunction machine, personal
computers, and monitors. Reducing product energy consumption helps combat smog,
acid rain and long-term changes to the climate by decreasing the emissions that result
from generating electricity.
Requisitos ambien tales
Xerox ENERGY STAR equipment is preset at the factory to enter a “low power” state
and/or shut off completely after a specified period of use. These energy-saving features
can reduce product energy consumption by half when compared to conventional
equipment.
Recovery times from low power mode:12 sec.
Recommended types of recycled paper: Type 3R91165
Canada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. of Canada has verified that this product
conforms to all applicable Environmental Choice
minimized impact to the environment.
As a participant in the Environmental Choice
determined that this product meets the Environmental Choice
efficiency.
Environment Canada established the Environmental Choice
consumers identify environmentally responsible products and services. Copier, printer,
digital press and fax products must meet energy efficiency and emissions criteria, and
exhibit compatibility with recycled supplies. Currently, Environmental Choice
more than 1600 approved products and 140 licenses. Xerox has been a leader in
offering EcoLogo
M
M
EcoLogoM requirements for
M
M
approved products.
program, Xerox Corporation has
M
guidelines for energy
M
program in 1988 to help
M
has
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/13327
1 Antes de usar la máquina
Europa
Energía
Xerox Corporation ha diseñado y probado este producto para que satisfaga las
limitaciones de energía requeridas para el cumplimiento con Group for Energy Efficient
Appliances y lo ha notificado a las autoridades de registro.
Acerca de la licencia
Código JPEG
El software de nuestra impresora utiliza algunos de los códigos definidos por
Independent JPEG Group.
La redistribución y uso en formularios binarios y fuente, con o sin modificación, está
permitida siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1.La redistribución del código fuente debe conservar el aviso de copyright anterior y
la siguiente lista de condiciones y cláusula de exención de responsabilidad.
2.Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright
anterior, la presente lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de
responsabilidad.
3.No puede utilizarse el nombre del organismo ni el de sus colaboradores para
aprobar o promover productos derivados de este software sin permiso previo por
escrito.
ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA POR PARTE DEL ORGANISMO Y SUS
COLABORADORES "TAL CUAL" Y SIN OTORGAR GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS PERO NO LIMITADAS A ELLAS, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER
COMERCIALIZADO Y QUE PODRÁ SER UTILIZADO PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO. EN NINGÚN CASO EL INSTITUTO O SUS COLABORADORES
SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES NI COMO CONSECUENCIA
(INCLUIDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL SUMINISTRO DE BIENES O
SERVICIOS SUSTITUTIVOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS, O
INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD) CUALQUIERA QUE SEA LA CAUSA Y DE
ACUERDO CON CUALQUIER BASE JURÍDICA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA
POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DAÑO LEGAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA U OTROS SUPUESTOS) QUE RESULTE DEL EMPLEO DE ESTE
SOFTWARE, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS.
28Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
permitida siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1.La redistribución del código fuente debe conservar el aviso de copyright anterior y
la siguiente lista de condiciones y cláusula de exención de responsabilidad.
2.Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright
anterior, la presente lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de
responsabilidad.
3.El material publicitario que mencione las funciones o utilice este software debe
mostrar el siguiente reconocimiento:
“Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en
OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
4.Los nombres “OpenSSL Toolkit” y “OpenSSL Project” no deben utilizarse para
aprobar o promover productos derivados de este software sin previo
consentimiento por escrito. Para obtener permiso escrito, póngase con contacto
con openssl-core@openssl.org.
5.Los productos derivados de este software no pueden denominarse “OpenSSL” ni
puede aparecer “OpenSSL” en sus nombres sin previo consentimiento escrito de
OpenSSL Project.
6.Las redistribuciones realizadas de cualquier forma, deben incluir el siguiente
reconocimiento:
“Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en
OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA POR PARTE DE OpenSSL PROJECT "TAL
CUAL" SIN GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS DE NINGÚN TIPO, INCLUIDAS
PERO NO LIMITADAS A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE QUE EL
PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE PODRÁ SER UTILIZADO
PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO, OpenSSL PROJECT
O SUS COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES NI COMO
CONSECUENCIA (INCLUIDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL SUMINISTRO DE
BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS,
O INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD) CUALQUIERA QUE SEA LA CAUSA Y DE
ACUERDO CON CUALQUIER BASE JURÍDICA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA
POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DAÑO LEGAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA U OTROS SUPUESTOS) QUE RESULTE DEL EMPLEO DE ESTE
SOFTWARE, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DAÑOS.
Este producto incluye software de criptografía escrito por Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Este producto incluye software escrito por Eric Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/13329
Este paquete es una implementación para SSL escrita por Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
Esta implementación se ha escrito en conformidad con el estándar SSL de Netscape.
Esta biblioteca puede utilizarse gratuitamente con fines comerciales y no comerciales,
siempre que se cumplan las condiciones siguientes. Las condiciones siguientes son
aplicables a todo el código de programación incluido en esta distribución, ya sea
código RC4, RSA, lhash, DES, etc., no sólo el código de SSL. La documentación de
SSL incluida en esta distribución está sujeta a las mismas condiciones de copyright,
salvo que el titular de derechos de autor es Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
El propietario de los derechos de autor sigue siendo Eric Young, y por ello no debe
suprimirse ninguna nota de copyright incluida en el código. Si este paquete de software
se utiliza en un producto, se debe reconocer la autoría de Eric Young para las partes
utilizadas de la biblioteca de software. Este reconocimiento puede realizarse en forma
de mensaje de texto en el arranque del programa o en la documentación (en línea o
impresa) que se proporciona con el paquete de software.
La redistribución y uso en formularios binarios y fuente, con o sin modificación, está
permitida siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1.La redistribución del código fuente debe conservar el aviso de copyright y la
siguiente lista de condiciones y cláusula de exención de responsabilidad.
2.Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright
anterior, la presente lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de
responsabilidad.
3.El material publicitario que mencione las funciones o utilice este software debe
mostrar el siguiente reconocimiento:
"Este producto incluye software de criptografía escrito por Eric Young
(eay@cryptsoft.com)".
La palabra "criptografía" puede omitirse si las rutinas empleadas de la biblioteca
no están basadas en la criptografía :-).
4.Si se incluye cualquier código específico de Windows (o un derivado de él)
procedente del directorio apps (código de aplicación), debe incluir este
reconocimiento de titularidad:
"Este producto incluye software escrito por Eric Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)".
ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA POR PARTE DE ERIC YOUNG "TAL CUAL"
SIN GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS DE NINGÚN TIPO, INCLUIDAS PERO
NO LIMITADAS A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE QUE EL PRODUCTO
PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE PODRÁ SER UTILIZADO PARA UN
PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO, EL AUTOR O SUS
COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES NI COMO
CONSECUENCIA (INCLUIDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL SUMINISTRO DE
BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS,
30Guía del usuario de Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133
Loading...
+ 362 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.