XEROX 1235 User Manual [cs]

B AREVNÁ TISKÁRNA P H A S E R
Uživatelská příručka
®
1 2 3 5
Barevná tiskárna Phaser Uživatelská příručka
®
1235
071-0745-00 červen 2000
Copyright © Xerox Corporation. Nepublikovaná práva vyhrazena v souladu s autorským zákonem Spojených států. Jakákoliv reprodukce obsahu této dokumentace bez souhlasu společnosti Xerox je zakázána. Phaser®, PhaserShare®, ColorStix®, ikona TekColor®, Made For Each Other®, DocuPrint®, WorkSet®, Ethernet®, stylizovaný znak X a XEROX® jsou registrované obchodní známky společnosti Xerox Corporation. PhaserLink™, PhaserPort™, PhaserPrint™, PhaserSym™, PhaserTools™, infoSMART™, a název TekColor™ jsou obchodními známkami společnosti Xerox Corporation. TekColor CareSM a RealSUPPORTSM jsou servisními značkami společnosti Xerox Corporation.
Adobe®, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop® a PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake® a Tekton® jsou registrovanými obchodními známkami a Adobe Jenson™, Adobe Brilliant Screens™ technology a IntelliSelect™ jsou obchodní známky společnosti Adobe Systems Incorporated nebo jejích poboček a mohou být registrovány v různých jurisdikcích. Apple®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco®, and New York® jsou registrovanými obchodními známkami a QuickDraw™ je obchodní známkou společnosti Apple Computer Incorporated. Marigold™ a Oxford™ jsou obchodní známky společnosti AlphaOmega Typography. Avery™ je obchodní známkou společnosti Avery Dennison Corporation. FTP® Software je registrovanou obchodní známkou společnosti FTP Software, Incorporated. PCL® a HP-GL® jsou registrované obchodní známky společnosti Hewlett-Packard Corporation. Hoefler Text byl navržen společností Hoefler Type Foundry. ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® a ITC Zapf Dingbats® jsou registrované obchodní známky společnosti International Typeface Corporation. Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ a Univers™ jsou obchodní známky společnosti Linotype-Hell AG nebo jejích poboček. MS-DOS® a Windows® jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation. Wingdings™ ve formátu TrueType® je produktem společnosti Microsoft Corporation. WingDings je obchodní známkou společnosti Microsoft Corporation a TrueType je registrovanou obchodní známkou společnosti Apple Computer, Inc. Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ a Times New Roman™ jsou obchodní známky společnosti Monotype Corporation. Antique Olive® je registrovanou obchodní známkou společnosti M. Olive. Eurostile™ je obchodní známkou společnosti Nebiolo. Novell® a NetWare
®
Sun
, Sun Microsystems
známky společnosti Sun Microsystems, Incorporated. SPARC
®
jsou registrované obchodní známky společnosti Novell, Incorporated.
®
a Sun Microsystems Computer Corporation
®
®
jsou registrované obchodní
je registrovanou obchodní známkou společnosti SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ je obchodní známkou společnosti SPARC International, Incorporated, licencovanou výhradně pro společnost Sun Microsystems, Incorporated.
®
UNIX
je registrovanou obchodní známkou v USA a jiných zemích, licencovanou výhradně společností X/Open Company Limited. Ostatní značky jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společností, s nimiž jsou spojeny.
Barvy PANTONE
®
Colors generované tiskárnou Phaser 1235 Color Printer jsou simulacemi čtyřbarevných nebo tříbarevných procesů a nemusejí odpovídat barevným standardům označeným jako PANTONE. Pro určení přesných barev použijte aktuální referenční příručky barev PANTONE Color Reference Manuals. Barevné simulace PANTONE Color lze pro tento produkt získat jedině s příslušnými programovými balíky licencovanými společností Pantone. Aktuální přehled kvalifikovaných licencí si lze vyžádat u společnosti Pantone, Inc. Veškeré obchodní známky, jež jsou zde uvedeny, jsou vlastnictvím společností Xerox Corporation, Pantone, Inc., nebo jejich obchodních společností. © Pantone, Inc., 1988.

Záruka

Záruka na tiskárnu
Společnost Xerox zaručuje, že se u tiskárny Phaser 1235 Printer nevyskytnou vady materiálu ani výrobní vady po dobu jednoho (1) roku od dodání. Pokud se během záruční doby projeví vady výrobku, společnost Xerox podle svého uvážení:
(1) opraví produkt prostřednictvím telefonické podpory nebo v místě instalace; materiál a práci poskytne bezplatně.
(2) vymění produkt za srovnatelný výrobek, nebo (3) při vrácení výrobku vrátí částku za něj zaplacenou, sníženou o přiměřenou částku za jeho používání.
Zákazník je povinen informovat společnost Xerox nebo jejího autorizovaného servisního zástupce o vadě před uplynutím záruční doby. Aby zákazník mohl využít služeb souvisejících s touto zárukou, musí nejdříve kontaktovat pracovníky telefonické technické podpory společnosti Xerox nebo příslušného autorizovaného servisního zástupce. Pracovníci telefonické technické podpory se vynasnaží vyřešit dané problémy profesionálně a rychle, avšak zákazník je povinen se společností Xerox nebo jejími pověřenými zástupci přiměřeně spolupracovat.
Je-li telefonická podpora neúspěšná, společnost Xerox nebo její autorizovaný servisní zástupce provedou v místě sídla zákazníka záruční opravu zdarma dle následujících ustanovení.
Ve Spojených státech a v Kanadě se služba poskytuje jako běžný servis v místě sídla zákazníka pro produkty zakoupené ve Spojených státech a v Kanadě.
V rámci evropského hospodářského prostoru (EEA) se tato služba poskytuje jako běžný servis v místě sídla zákazníka pro produkty zakoupené v oblastech EEA.
Mimo Spojené státy, Kanadu a země EEA se tato služba poskytuje jako běžný servis v místě sídla zákazníka v zemi, kde byl produkt zakoupen.
Popis oblasti poskytování běžných služeb v místě sídla zákazníka si lze vyžádat od místních středisek technické podpory společnosti Xerox, nebo od prodejce společnosti Xerox. Služba v místě sídla záleží na rozhodnutí společnosti Xerox nebo jejího autorizovaného servisního zástupce a považuje se až za poslední možnost.
Pokud produkt zákazníka obsahuje funkce, jež umožňují společnosti Xerox nebo jejímu autorizovanému servisnímu zástupci provést diagnostiku a vyřešit problémy vzdáleně, společnost Xerox může požadovat, aby zákazník umožnil takovýto přístup k produktu na dálku.
Při údržbě produktu může společnost Xerox použít nové díly či moduly, nebo díly a moduly ekvivalentní novým, aby dosáhla shodné nebo vyšší kvality. Veškeré vadné díly a moduly se stávají vlastnictvím společnosti Xerox. Společnost Xerox může posle svého uvážení požadovat vrácení těchto dílů.
Záruka na spotřební materiál
Společnost Xerox zaručuje, že se u tonerových kazet nevyskytnou vady materiálu ani výrobní vady po dobu jednoho (1) roku od data instalace. Na ostatní zákazníkem nahraditelný spotřební materiál se vztahuje záruka devadesát (90) dní (šest (6) měsíců v případech, kdy delší záruční lhůtu požaduje zákon) ode dne instalace; tato lhůta však nemůže překročit dobu jednoho (1) roku ode dne dodávky. Zákazník je povinen informovat společnost Xerox nebo jejího autorizovaného servisního zástupce o vadě před uplynutím záruční doby. SPOLEČNOST XEROX MŮŽE VYŽADOVAT VRÁCENÍ VADNÉHO SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU DO SKLADU SPOLEČNOSTI XEROX NEBO DO SKLADU ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI XEROX, VE KTERÉM BYL DANÝ SPOTŘEBNÍ MATERIÁL PŮVODNĚ ZAKOUPEN. Reklamace budou vyřízeny v souladu s platnými postupy společnosti Xerox.
Tato záruka se nevztahuje na vady, poruchy nebo škody způsobené nesprávným použitím, nebo nesprávnou či nevhodnou údržbou a péčí. Společnost Xerox není touto zárukou vázána:
a) opravit škody vzniklé následkem pokusů jiných osob než zástupců společností Xerox instalovat, opravovat, nebo provádět údržbu produktu, pokud se tak nestane na pokyn zástupce společnosti Xerox;
b) opravovat škody, závady nebo snížení výkonu vyplývající z nesprávného použití nebo zapojení k nekompatibilnímu vybavení nebo paměti;
c) opravovat škody, závady nebo snížení výkonu způsobené použitím provozního či spotřebního materiálu jiného, než značky Tektronix/Xerox, nebo způsobené použitím provozního či spotřebního materiálu značky Tektronix/Xerox, který není určen k použití s touto tiskárnou,
d) opravovat produkt nebo spotřební materiál, který byl upraven nebo integrován s jinými produkty, pokud výsledek takové úpravy nebo integrace prodlužuje potřebný čas nebo zvyšuje složitost servisu daného produktu či spotřebního materiálu;
e) provádět uživatelskou údržbu nebo čištění zařízení, nebo opravovat škody, závady nebo snížení výkonu, jež jsou výsledkem nedostatečné údržby a čištění zařízení, které jsou předepsány v publikovaných materiálech o produktu;
f) opravovat škody, závady nebo snížení výkonu, jež jsou výsledkem provozování zařízení v prostředí, jež neodpovídá provozním podmínkám specifikovaným v uživatelské příručce;
g) opravovat tyto produkty po uplynutí provozního cyklu zařízení; veškeré následné služby budou účtovány na základě vynaloženého času a použitého materiálu;
h) vyměňovat zákazníkem nahraditelný spotřební materiál, pokud byl znovu naplněn, je vypotřebován, opotřebován, použit nesprávně, nebo pokud s ním bylo jakkoliv nesprávně manipulováno.
SPOLEČNOST XEROX POSKYTUJE PRO TENTO PRODUKT A SOUVISEJÍCÍ, ZÁKAZNÍKEM VYMĚNITELNÝ SPOTŘEBNÍ MATERIÁL VÝHRADNĚ VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY; JINÉ VÝSLOVNÉ, NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY JSOU VYLOUČENY. SPOLEČNOST XEROX A JEJÍ PRODEJCI ODMÍTAJÍ JAKÉKOLIV ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÉ ÚČELY NEBO PODOBNÝ STANDARD UKLÁDANÝ PŘÍSLUŠNOU LEGISLATIVOU. JEDINÝM MOŽNÝM PLNĚNÍM POSKYTOVANÝM ZÁKAZNÍKOVI V RÁMCI TÉTO ZÁRUKY JE ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI XEROX OPRAVIT, VYMĚNIT NEBO NABÍDNOUT VRÁCENÍ PENĚZ ZA VADNÉ PRODUKTY A ZÁKAZNÍKEM VYMĚNITELNÝ SPOTŘEBNÍ MATERIÁL. SPOLEČNOST XEROX A JEJÍ PRODEJCI NEODPOVÍDAJÍ ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ UŠLÉHO ZISKU) BEZ OHLEDU NA TO, ZDA BYLA SPOLEČNOST XEROX NEBO PŘÍSLUŠNÝ PRODEJCE UPOZORNĚN PŘEDEM NA MOŽNOST VZNIKU TAKOVÝCH ŠKOD.
Záruky vztahující se k programovému vybavení - viz konec uživatelské licenční smlouvy, jež je součástí programového vybavení.
Zákazníci v Austrálii by si měli být vědomi toho, že zákon o obchodních postupech 1974 a odpovídající legislativa jednotlivých států a teritorií (souhrnně „Zákony“) obsahují zvláštní ustanovení určená na ochranu australských spotřebitelů. Žádné ustanovení v materiálech společnosti Fuji Xerox nevylučuje ani neomezuje platnost žádných ustanovení těchto Zákonů; pokud by některé ustanovení odporovalo Zákonům, znamenalo by to neplatnost příslušné části této záruky. Je-li v tomto materiálu obsažena předpokládaná podmínka nebo záruka, jejíž vyloučení ze smlouvy se zákazníkem (ve smyslu definice v Zákonech) by bylo v rozporu s jakýmkoliv ustanovením Zákonů, nebo by způsobilo neplatnost jakékoliv části této záruky nebo této záruky jako celku, nazývá se „nevyloučitelnou podmínkou“. V plném rozsahu povoleném zákonem je jediný a celkový závazek společnosti Fuji Xerox vůči zákazníkovi za porušení nevyloučitelných podmínek (včetně jakýchkoliv následných ztrát, které může zákazník utrpět) omezen s výjimkou případů, jež jsou zde uvedeny na výměnu nebo opravu zboží (podle uvážení společnosti Fuji Xerox), nebo na náhradní dodávku, nebo úhradu nákladů za náhradní dodávku služeb, u nichž došlo k porušení. Vzhledem k výše uvedenému jsou vyloučeny veškeré podmínky a záruky, které by jinak mohly být předpokládány na základě Spotřebitelské smlouvy, platností zákona, souhrou okolností, nebo zvyky obvyklými v oboru.

Přehled k bezpečnosti provozu zařízení

Tiskárna a doporučený spotřební a provozní materiál byly zkonstruovány a testovány tak, aby odpovídaly přísným bezpečnostním požadavkům. Dodržování následujících podmínek je zárukou trvalého bezpečného provozu tiskárny.
Elektrická bezpečnost zařízení
Používejte napájecí šňůru dodávanou s tiskárnou.
K připojení k síti nepoužívejte rozbočovací zásuvky, jimž chybí zemnící kontakt.
Napájecí šňůru zapojte přímo do správně uzemněné elektrické zásuvky. Nepoužívejte
prodlužovací šňůry. Pokud nevíte bezpečně, zda je zásuvka uzemněna, požádejte elektrikáře o její kontrolu.
Výstraha
Zajištěním správného uzemnění tiskárny snižujete potenciální riziko úrazu elektrickým proudem.
Tiskárnu umístěte tak, aby procházející lidé nemohli šlapat na její napájecí šňůru.
Na napájecí šňůru nestavte žádné předměty.
Větrací otvory nezakrývejte. Tyto otvory jsou určeny na ochranu tiskárny před přehřátím.
Výstraha
Do štěrbin a otvorů tiskárny nezasouvejte žádné předměty. Propojení s místem pod napětím nebo zkratování některé části zařízení může mít za následek požár nebo úraz elektrickým proudem.
Povšimnete-li si nezvyklých zvuků nebo zápachu, tiskárnu ihned vypněte. Šňůru elektrického
napájení vytáhněte ze zásuvky. K odstranění problému pozvěte autorizovaného servisního technika.
Napájecí šňůra je připojena k tiskárně jako zásuvné zařízení na zadní části tiskárny. Je-li třeba tiskárnu zcela zbavit elektrického napětí, vytáhněte napájecí šňůru ze zásuvky.
Vznikne-li některá z následujících podmínek, tiskárnu ihned vypněte, odpojte napájecí šňůru a
zavolejte autorizovaného servisního technika. Napájecí šňůra je poškozená nebo roztřepená.
Do tiskárny natekla kapalina.
Tiskárna byla vystavena vodě.
Jakákoliv část tiskárny je poškozena.
Bezpečnost při údržbě
Nepokoušejte se provádět údržbu, jež není popsána v dokumentaci dodávané s tiskárnou.
Nepoužívejte aerosolové čistící prostředky. Použití neschváleného spotřebního materiálu může zhoršovat výkon tiskárny a způsobovat nebezpečné podmínky.
Bezpečnostní a ochranné kryty upevněné šrouby nesnímejte, pokud neinstalujete volitelně
dodávané doplňky a nedostali jste k tomu zvláštní pokyny. Při takovéto instalaci musí být zařízení vypnuto. S výjimkou instalace volitelných doplňků nejsou za těmito kryty žádné části zařízení, u nichž byste mohli provádět údržbu.
Bezpečnost za provozu
Tiskárna a spotřební materiál byly zkonstruovány a testovány tak, aby odpovídaly přísným bezpečnostním požadavkům. Tyto požadavky zahrnují testování zařízení příslušným ústavem, jeho schválení a kontrolu dodržení platných norem.
Dodržování následujících bezpečnostních pokynů je zárukou trvalého bezpečného provozu tiskárny.
Používejte provozní a spotřební materiál určený výhradně pro tuto tiskárnu. Použití nevhodných
materiálů může mít za následek snížení výkonu a vznik možných nebezpečných situací. Dodržujte veškeré pokyny a výstrahy označené na tiskárně, volitelných doplňcích a
spotřebním materiálu, nebo s nimi dodávané.
Tiskárnu umístěte do bezprašné místnosti s teplotním rozsahem 10 °C až 32 °C (50 F až 90 F) o relativní vlhkosti vzduchu od 10 procent do 85 procent.
Tiskárnu umístěte na místo, kde má dostatek prostoru pro dostatečnou ventilaci, provoz a
údržbu. Doporučený minimální prostor je 90 cm (36 palců) před a nad tiskárnou, 60 cm (24 palců) za tiskárnou a 30 cm (12 palců) po obou stranách tiskárny. Štěrbiny a otvory tiskárny nezakrývejte ani neblokujte. Bez odpovídající ventilace může dojít k přehřátí tiskárny.
Optimálního výkonu dosahuje tiskárna v nadmořských výškách do 2.000 metrů (6 560 stop).
V nadmořských výškách od 2.000 metrů (6 560 stop) do 3.000 metrů (9 840 stop) může výkon tiskárny klesat. Použití tiskárny ve výškách přesahujících 3.000 (9 840 stop) nad mořem je mimo její provozní limity.
Tiskárnu neumisťujte do blízkosti zdroje tepla.
Tiskárnu neumisťujte do oblasti přímého slunečního záření.
Tiskárnu neumisťujte do proudu chladného vzduchu z klimatizační jednotky.
Tiskárnu instalujte na rovný pevný povrch s dostatečnou nosností podle hmotnosti tiskárny.
Základní hmotnost tiskárny bez obalového materiálu je 51 kg (113 liber).
Tiskárna je těžká, a proto je nutné, aby ji zvedaly dvě osoby. Obrázek dole zobrazuje správný
postup při zvedání tiskárny.
51 kg
113 lbs.
0730-01
Při dopravě nebo přemisťování tiskárny postupujte opatrně, její hmotnost je soustředěna
dopředu, a proto by se mohla překotit. Při přemisťování tiskárny dodržujte doporučený postup. Viz Instrukce pro instalaci tiskárny Phaser 1235 .
Na tiskárnu nestavte žádné tekutiny.
Výstraha
Při práci v částech tiskárny označených výstražnými symboly je třeba zvláštní opatrnosti. Tyto části tiskárny mohou být velmi horké a mohou způsobit úraz.
Mezi vypnutím a zapnutím tiskárny počkejte nejméně 10 – 15 vteřin.
Nepřibližujte ruce, vlasy, vázanky atd. k válečkům na posun papíru.
Během tisku nevyjímejte:
Zásuvku na tiskové médium zvolenou na čelním panelu, nebo v ovladači.
Zásuvky nad zásuvkou zvolenou jako zdroj média pro aktuální tiskovou úlohu.
0730-02
Při tisku neotevírejte kryty.
0730-03
Při tisku tiskárnu nevypínejte.
Při tisku s tiskárnou nehýbejte.
0730-04
Symboly použité na produktu:
POZOR vysoké napětí:
0730-05
Svorka ochranného zemnění:
0730-06
Horký povrch tiskárny nebo v tiskárně. Jednejte opatrně, abyste předešli úrazu:
0730-07
0730-08
0730-09
Jednejte opatrně. Potřebné informace si vyhledejte v příručce (příručkách):
0730-10
Výstraha
Pokud dojde k rozpojení uzemnění, obsluha tlačítek a ovládacích prvků (a ostatních vodivých součástí) může způsobit úraz elektrickým proudem. V případě nesprávného použití může být elektrické zařízení nebezpečné.
Výstraha
V zájmu své ochrany nevyřazujte z provozu žádná blokovací zařízení.
Obsah
Provozní materiál a příslušenství Xerox . . . . . . . . . . . . . . 1
Použití čelního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Navigace základní nabídkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Režimy tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Barevné režimy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Doporučení k papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Univerzální zásuvka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vícelistový přímý podavač (MBF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Doplňování speciálního tiskového média do vícelistového
přímého podavače (MBF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Automatický oboustranný tisk ze zásuvky . . . . . . . . . . . . 36
Ruční oboustranný tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Odstraňování problémů s kvalitou tisku . . . . . . . . . . . . . . 43
Odstranění uvíznutého papíru / tiskového média . . . . . . 47
Nápověda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Uživatelská příručka
xiii
xiv
Barevná tiskárna Phaser 1235

Provozní materiál a příslušenství Xerox

kazety s tonerem (4)
zobrazovací válce (4)
fixační jednotka
převáděcí řemenice
0745-11
Poznámka
Uvnitř tiskárny jsou všechny prvky potřebné k manipulaci a k interakci uživatele při výměně spotřebního materiálu označeny
světle oranžově.
Pokud ovládací panel signalizuje, že dochází spotřební materiál, nebo je třeba ho vyměnit, přesvědčete se, že máte náhradní materiál po ruce. Provozní materiál a příslušenství si lze objednat u místního prodejce, nebo na internetové stránce společnosti Xerox:
Spotřební materiál
www.xerox.com/officeprinting/supplies/
Uživatelská příručka
1

Spotřební materiál nahraditelný zákazníkem

1235-12
Velkokapacitní tonerové kazety*
Spotřební materiál
Položka Objednací číslo
Modrá Červená Žlutá Černá
* Předpokládaná životnost kazety činí až 10.000 stran při pětiprocentním pokrytí strany každou barvou. Následující manipulace může značně snížit životnost tonerové kazety: větší než pětiprocentní pokrytí, menší než pětistránkové tiskové úlohy, otevírání a zavírání vrchního krytu a zapínání a vypínání počítače.
006R90304 006R90305 006R90306 006R90303
Standardní tonerové kazety**
Položka Objednací číslo
Modrá Červená Žlutá Černá
** Předpokládaná životnost kazety činí až 5.000 stran při pětiprocentním pokrytí strany každou barvou. Následující manipulace může značně snížit životnost tonerové kazety: větší než pětiprocentní pokrytí, menší než pětistránkové tiskové úlohy, otevírání a zavírání vrchního krytu a zapínání a vypínání počítače.
006R90294 006R90295 006R90296 006R90293
Toto je příklad pětiprocentního pokrytí každou barvou (dvacetiprocentní pokrytí stránky).
0730-13
2
Barevná tiskárna Phaser 1235
0730-14
Zobrazovací válce*
Položka Objednací číslo
Zobrazovací válec – modrá barva 013R90133
Zobrazovací válec – červená barva 013R90134
Zobrazovací válec – žlutá barva 013R90135
Zobrazovací válec – černá barva 013R90132
* Životnost zobrazovacího válce činí až 22.000 stran při soustavném tisku. Následující manipulace může značně snížit životnost zobrazovacího válce: menší než pětistránkové tiskové úlohy, otevírání a zavírání vrchního krytu, zapínání a vypínání počítače, tisk na transparentní fólie nebo na speciální tisková média a automatický oboustranný tisk.
Spotřební materiál
Poznámka
Zobrazovací válce pro modrou, červenou a žlutou barvu je zpravidla třeba vyměnit současně bez ohledu na využití barev.
Sada zobrazovacích válců Rainbow
Položka Objednací číslo
Sada zobrazovacích válců (každá sada obsahuje jeden zobrazovací válec v barvě modré, červené a žluté)
016-1934-00
Uživatelská příručka
3
0730-15
Fixační jednotka*
Spotřební materiál
Položka Objednací číslo
110 V 220 V
008R12685 008R12686
* Životnost fixační jednotky činí až 60.000 stran.
0730-16
Převáděcí řemenice**
Položka Objednací číslo
Převáděcí řemenice 001R00559
** Životnost převáděcí řemenice činí až 66.000 stran při soustavném tisku. Následující manipulace může značně snížit životnost převáděcí řemenice: menší než pětistránkové tiskové úlohy, otevírání a zavírání vrchního krytu, zapínání a vypínání počítače, tisk na transparentní fólie nebo na speciální tisková média a automatický oboustranný tisk.
4 Barevná tiskárna Phaser 1235

Položky nahraditelné zákazníkem

Jednotka válečků na posun papíru
Položka Objednací číslo
Jednotka válečků na posun papíru 600K89320

Provozní a spotřební materiál

Papír pro tisk Xerox Phaser Professional
Položka Velikost Popis Objednací číslo
Barevný papír Phaser Premium (24 lb. bankovní)
Barevný papír Phaser Premium (90 g/m2)
Lesklý papír Phaser (100 lb. textový)
Lesklý papír Phaser (148 g/m2)
Krycí papír Phaser Premium (60 lb. )
Krycí papír Phaser Premium (160 g/m2)
Fólie Xerox Phaser řady 35
A/letter (U. S.) 8,5 x 11 palců
A4 (metrický základní) 210 x 297 mm
A/letter (U. S.) 8,5 x 11 palců
A4 (metrický základní) 210 x 297 mm
A/letter (U. S.) 8,5 x 11 palců
A4 (metrický základní) 210 x 297 mm
500 listů 016-1368-00
500 listů 016-1369-00
100 listů 016-1704-00
100 listů 016-1705-00
100 listů 016-1823-00
100 listů 016-1824-00
Spotřební materiál
Položka Velikost Popis Objednací číslo
Premium A/letter (U. S.)
8,5 x 11 palců
Premium A4 (metrický základní)
210 x 297 mm
Standardní A/letter (U. S.)
8,5 x 11 palců
Standardní A4 (metrický základní)
210 x 297 mm
50 listů 016-1896-00
50 listů 016-1897-00
50 listů 016-1894-00
50 listů 016-1895-00
Uživatelská příručka 5
Průhledná pouzdra a desky
Položka Objednací číslo
Průhledná pouzdra
A/letter (U. S.)
A4 (metrický základní)
016-1130-00
016-1131-00
Průhledné desky
016-1194-00
A/letter (U. S.)
Spotřební materiál
Barevné laserové štítky Xerox Phaser
Velikost Popis Objednací číslo
A/letter (U. S.) 8,5 x 11 palců (štítek 108 lb)
A/letter (U. S.) 8,5 x 11 palců (štítek 108 lb)
A4 (metrický základní) 210 x 297 mm (176 g/m2)
A4 (metrický základní) 210 x 297 mm (176 g/m2)
100 listů / 30 štítků na list – štítky 1,1 x 2,625 palců
100 listů / 6 štítků na list – štítky 3,33 x 4,0 palce
100 listů / 14 štítků na list – štítky 38,1 x 99,1 mm
100 listů / 8 štítků na list – štítky 67,7 x 99,1 mm
016-1695-00
016-1696-00
016-1688-00
016-1689-00
Navštívenky Xerox Phaser Premium
Položka Popis Objednací číslo
A/letter (U. S.) 8,5 x 11 palců (50 lb.)
A4 (metrický základní) 210 x 297 mm (190 g/m
25 listů / 10 navštívenek na list – navštívenky 2,2 x 3,5 palce
25 listů / 10 navštívenek na list –
2
)
navštívenky 55 x 86 mm
016-1898-00
016-1899-00
Čistící souprava
Položka Objednací číslo
Obsahuje návod a pět utěrek
016-1845-00
napuštěných alkoholem
6 Barevná tiskárna Phaser 1235

Příslušenství

Univerzální zásuvka
Zásobník papíru Objednací číslo
2
530 listů bankovního papíru o hmotnosti 75 g/m
175 listů transparentní fólie Standard
175 listů transparentní fólie Premium
(20 lb.)
050K50630
Vnitřní pevný disk
Vlastnosti Objednací číslo
Kapacita 5 GB
Poskytuje další paměť pro řazení, načtené typy písma,
1235HD
formuláře a překrývání
Poskytuje podporu pro úlohy bezpečného tisku (Secure Print)
a korektur (Proof Print)
Umožňuje tisk souborů TIFF a PDF
Automatická duplexní jednotka
Vlastnosti Objednací číslo
Automatický oboustranný tisk s duplexní jednotkou
Dokonalá všestrannost a pohodlí tisku
Umožňuje tisk brožur
1235DP
Spotřební materiál
Síťová karta Token Ring řady Phaser 35
Vlastnosti Objednací číslo
Snadná instalace
Možnost připojení k síti Token Ring
Z35TR
Uživatelská příručka 7
Doplňková paměť
Vlastnosti Objednací číslo
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
ZMB64 ZMB128 ZMB256 ZMB512
Poznámka
Spotřební materiál
256- MB moduly pamětí DIMM se musí používat samostatně, nebo v párech. Nelze je používat v kombinaci se žádnou jinou velikostí paměti.
Stanice tiskárny
Vlastnosti Objednací číslo
Ergonomická výška povrchu
Poskytuje prostor pro umístění pomocného materiálu
ZCARTD
Sestava spodní zásuvky
Vlastnosti Objednací číslo
Kapacita činí 530 listů bankovního papíru o hmotnosti
Instalovat lze až dvě sestavy spodní zásuvky
75 g/m
2
(20 lb.)
1235LTA
8 Barevná tiskárna Phaser 1235

Použití čelního panelu

Vzhled čelního panelu

Čelní panel tiskárny slouží několika účelům.
Zobrazuje stav tiskárny a zpracovávanou úlohu.
Dovoluje změnit nastavení tiskárny.
Dovoluje tisknout zprávy a stránky chráněné heslem, uložené na volitelně
dodávaném disku.
d
a
c
b
e
Tlačítka čelního panelu
a Kontrolka stavu online g Nabídkou dolů
b Kontrolka chyby h O položku výše c Dvouřádkový displej i O položku níže d Tlačítko Online j O hodnotu výše e Zadávací tlačítko k O hodnotu níže
f Nabídkou nahoru
j
h
f
Čelní panel
g
i
k
0730-17
Uživatelská příručka 9

Navigace základní nabídkou

Popis systému nabídek, položek a hodnot viz Systém nabídek v příručce Advanced Features and Troubleshooting Manual (Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů) na disku CD-ROM.
1. Stiskněte tlačítko Nabídkou nahoru nebo Nabídkou dolů a procházejte
tak dostupnými příkazy nabídek, dokud se jako aktuální nabídka nezobrazí Název nabídky.
Menus
Název nabídky
0745-18
2. Stiskněte tlačítko O položku výše nebo O položku níže a procházejte tak
podnabídkou (všechny nabídky s výjimkou nabídky Password (Heslo)).
Název nabídky
Název položky
Název položky je aktuální položka. Pro nabídky Job (Úloha), Print (Tisk) a
Čelní panel
Reset (Resetování) zobrazuje dolní řádek displeje akci, kterou je třeba provést.
3. Stiskněte tlačítko O hodnotu výše nebo O hodnotu níže a vyberte
požadovanou hodnotu.
0745-19
Název položky
Právě vybraná hodnota*
Pro rychlé procházení přidržte tlačítko O hodnotu výše nebo O hodnotu níže.
Poznámka
Hvězdička (*) indikuje právě vybranou hodnotu.
0745-20
10 Barevná tiskárna Phaser 1235
4. Pokud vidíte požadovanou hodnotu, potvrďte ji stisknutím Zadávacího
tlačítka.
Název nabídky
Název položky
V práci s nabídkou pokračujte, opakujte body 1-4. Nebo stiskněte tlačítko Online, opusťte nabídku a vraťte se do stavu Připravena.
Poznámka
Stisknete-li tlačítko Online před stiskem Zadávacího tlačítka, uloží se nová hodnota a systém opustí nabídku.
Tiskárna automaticky opustí nabídku po 60 vteřinách nečinnosti (nebylo stisknuto žádné tlačítko).
0745-21
Některé operace běžně prováděné pomocí čelního panelu jsou popsány v příručce Advanced Features and Troubleshooting Manual (Příručka pro pokročilé funkce a odstraňování problémů) na disku CD-ROM:
Printing Printer Reports (Tisk přehledů tiskárny)
Printing Secure Print and Proof Print Jobs (Tisk úloh
bezpečného tisku a korektur)
Deleting Secure Print and Proof Print Jobs (Vymazání úloh
bezpečného tisku a korektur)
Setting Network Addressing (Nastavení síťových adres)
Canceling Print Jobs (Zrušení tiskových úloh)
Poznámka
Změny provedené v ovladači tiskárny potlačují nastavení čelního panelu.
Čelní panel
Uživatelská příručka 11
Loading...
+ 58 hidden pages