Adobe®, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®,
ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake® och Tekton® är
inregistrerade varumärken och Adobe Jenson™, tekniken Adobe Brilliant Screens™ och
IntelliSelect™ är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated eller dess
dotterbolag och kan vara inregistrerade i vissa länder.
Apple®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®,
Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco® och New York® är inregistrerade
varumärken och QuickDraw™ är ett varumärke som tillhör Apple Computer
Incorporated.
Marigold™ och Oxford™ är varumärken som tillhör AlphaOmega Typography.
Avery™ är ett varumärke som tillhör Avery Dennison Corporation.
FTP® Software är ett varumärke som tillhör FTP Software, Incorporated.
PCL® och HP-GL® är inregistrerade varumärken som tillhör Hewlett-Packard
Corporation.
Hoefler Text har utformats av Hoefler Type Foundry.
ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC
Symbol®, ITC Zapf Chancery® och ITC Zapf Dingbats® är inregistrerade varumärken
som tillhör International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™,
Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ och Univers™ är varumärken som
tillhör Linotype-Hell AG och/eller dess dotterbolag.
MS-DOS
®
och Windows
®
är inregistrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation.
Wingdings™ i TrueType
®
-format är en produkt som tillhör Microsoft Corporation.
WingDings är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation och TrueType är ett
inregistrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ och Times New Roman™ är varumärken som
tillhör Monotype Corporation.
Antique Olive
®
är ett inregistrerat varumärke som tillhör M. Olive.
Eurostile™ är ett varumärke som tillhör Nebiolo.
®
Novell
och NetWare
®
Sun
, Sun Microsystems
inregistrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Incorporated. SPARC
®
är inregistrerade varumärken som tillhör Novell, Incorporated.
®
och Sun Microsystems Computer Corporation
®
är
®
är ett
inregistrerat varumärke som tillhör SPARC International, Incorporated. SPARCstation™
är ett varumärke som tillhör SPARC International, Incorporated, exklusivt licensierat till
Sun Microsystems, Incorporated.
®
UNIX
är ett inregistrerat varumärke i USA och övriga länder, exklusivt licensierat
genom X/Open Company Limited.
Övriga märken är varumärken eller inregistrerade varumärken som tillhör respektive
företag.
Xerox garanterar att Phaser 1235-skrivaren är fri från fel avseende material och utförande
under en period av ett (1) år från leveransdatumet. Om ett fel uppstår under
garantiperioden kan Xerox välja att:
(1) reparera produkten med hjälp av telefonstöd eller på platsen utan kostnad för
reservdelar och arbete,
(2) ersätta produkten med en jämförbar produkt, eller
(3) ersätta det belopp som betalats för produkten, reducerat med ett rimligt belopp för
den tid som produkten har använts, när den mottages.
För att den här produktgarantin ska gälla måste Kunden informera Xerox eller dess
auktoriserade servicerepresentanter om felet innan garantiperioden går ut. För att erhålla
service enligt denna garanti måste Kunden först kontakta Xerox telefonstöd eller
personal hos en auktoriserad servicerepresentant. Telefonstödpersonalen skall försöka
lösa problemet snabbt och professionellt, men Kunden måste i rimlig utsträckning vara
till hjälp för Xerox eller dess auktoriserade representant.
Om telefonstödet inte lyckas erbjuder Xerox eller dess auktoriserade representant
garantireparation på plats hos Kunden utan kostnad enligt nedan.
Service kan erhållas på plats i USA och Kanada för produkter som köpts i USA och
Kanada.
Inom EES kan service erhållas på plats för produkter som köpts inom EES.
Utanför USA, Kanada och EES kan service erhållas på plats för produkter som köpts i
det aktuella landet.
En beskrivning av serviceområden för kunder kan erhållas från Xerox kundstöd eller den
auktoriserade Xerox-distributören där du bor. Beslut om service på plats avgörs
uteslutande av Xerox eller dess servicerepresentant och betraktas som det sista tänkbara
alternativet.
Om Kundens produkt innehåller funktioner som gör att Xerox eller dess auktoriserade
servicerepresentant kan ställa diagnos och reparera produkten från annan plats kan
Xerox begära att Kunden tillåter sådan fjärråtkomst till produkten.
Vid underhåll av produkten kan Xerox använda nya eller likvärdiga delar för att
åstadkomma samma eller förbättrad produktkvalitet. Alla defekta delar tillhör Xerox.
Xerox kan efter eget beslut begära att dessa delar returneras.
Garanti på förbrukningsvaror
Xerox garanterar att färgpatroner är fria från fel avseende material och utförande under
en period av ett (1) år räknat från installationsdatumet. Alla övriga kundersättningsbara
förbrukningsvaror (CRC) omfattas av en 90-dagars garantiperiod (sex (6) månader när
längre period krävs enligt lag) räknat från installationsdatumet, men inte längre än ett (1)
år räknat från leveransdatumet. För att den här garantin ska gälla måste Kunden
informera Xerox eller dess auktoriserade servicerepresentant om felet innan
garantiperioden går ut. XEROX HAR RÄTT ATT KRÄVA ATT FELAKTIGA CRC:ER
RETURNERAS TILL EN UTSEDD XEROX-DEPÅ ELLER TILL DEN
XEROX-REPRESENTANT DÄR DE URSPUNGLIGEN INKÖPTES. Skadeståndskrav
hanteras enligt gällande Xerox-rutin.
Dessa garantier gäller inte fel och skador som orsakats av felaktig användning eller
felaktigt eller otillräckligt underhåll och skötsel. Xerox skall inte vara skyldigt enligt
dessa garantivillkor:
a) att reparera skador som orsakats av att annan personal än Xerox-representanter har
försökt att installera, reparera eller ge service på produkten, utom vid handledning från
en Xerox-representant,
b) att reparera skador, fel eller försämrad prestanda som orsakats av felaktig användning
eller anslutning till inkompatibel utrustning eller minne,
c) att reparera skador, fel eller försämrad prestanda som orsakats av användning av
förbrukningsmaterial till andra skrivare än Tektronix/Xerox-skrivare eller användning
av Tektronix/Xerox-förbrukningsmaterial som inte är avsedda för den här skrivaren,
d) att reparera en produkt eller CRC som har modifierats eller integrerats med andra
produkter när sådan modifiering eller integrering leder till att underhåll av produkten
eller CRC försvåras,
e) att utföra användarunderhåll eller rengöring, eller åtgärda skador, fel eller försämrad
prestanda som orsakats av brist på användarunderhåll eller rengöring som föreskrivits i
publicerat material om produkten,
f) att reparera skador, fel eller försämrad prestanda som orsakats av användning av
produkten i miljöer som inte uppfyller de driftspecifikationer som anges i
användarhandboken,
g) att reparera den här produkten efter utgången av dess arbetslivslängd. All service
därefter skall faktureras baserat på tids- och materialåtgång,
h) att ersätta CRC:er som har fyllts på, förbrukats, missbrukats eller manipulerats på
något sätt.
OVANSTÅENDE GARANTIER LÄMNAS AV XEROX AVSEENDE DEN HÄR
PRODUKTEN OCH DESS KUNDERSÄTTNINGSBARA FÖRBRUKNINGSVAROR I
STÄLLET FÖR ÖVRIGA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA.
XEROX OCH DESS ÅTERFÖRSÄLJARE FRÅNSÄGER SIG ALLA UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET ELLER
LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL OCH ÖVRIG LIKNANDE STANDARD
SOM ÅBEROPAS AV TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING. XEROX ANSVAR FÖR ATT
REPARERA, ERSÄTTA ELLER ERBJUDA ERSÄTTNING FÖR FELAKTIGA
PRODUKTER OCH KUNDERSÄTTNINGSBARA FÖRBRUKNINGSVAROR ÄR DEN
ENDA ÅTGÄRD SOM ERBJUDS KUNDEN VID BROTT MOT DESSA
GARANTIVILLKOR. XEROX OCH DESS FÖRSÄLJARE SKALL INTE HÅLLAS
ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER ÖVRIGA
SKADOR (INKLUSIVE UTEBLIVEN VINST) OAVSETT OM XEROX ELLER
ÅTERFÖRSÄLJAREN HAR UPPMÄRKSAMMATS PÅ RISKEN FÖR DESSA SKADOR.
Information om programvarugarantin finns i licensavtalet som ingår i programvaran.
Om du är en australiensisk kund bör du känna till att Trade Practices Act 1974 och
motsvarande delstats- och territorielagstiftning (kallas gemensamt ”Besluten”)
innehåller särskilda bestämmelser som utformats för att skydda australiensiska
konsumenter. Ingenting i något garantimaterial från Fuji Xerox utesluter eller begränsar
tillämpningen av någon bestämmelse i något av Besluten, eftersom detta skulle strida
mot Besluten eller orsaka att någon del av denna garanti blev ogiltig. I detta
garantimaterial kallas ett underförstått villkor, som genom att undantas från ett avtal
med en ”Konsument” (enligt definition i Besluten) strider mot något villkor i Besluten
eller orsakar att delar eller hela denna garanti blir ogiltig, för ett ”Villkor som ej kan
undantas”. I den utsträckning som tillåts enligt lag är Fuji Xerox enda och totala
skyldighet gentemot kunden för ett brott mot något Villkor som ej kan undantas
(inklusive för eventuell följdförlust som orsakas kunden) begränsad, utom där annat
anges häri, till (efter Fuji Xerox beslut) att ersätta eller reparera varorna, eller
tillhandahålla nya varor, eller betala kostnaden för att tillhandahålla nya tjänster, med
avssende på vilka brottet uppstod. I enlighet med ovanstående exkluderas alla villkor
och garantier som annars skulle eller eventuellt kan underförstås i ett Kundavtal, oavsett
om så sker genom lagstiftning, som en följd av omständigheterna, branschpraxis eller på
annat sätt.
Sammanfattning av användarsäkerhet
Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för
att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser
du till att skrivaren används på ett säkert sätt.
Elektrisk säkerhet
Använd nätsladden som levereras med skrivaren.
■
Använd inte en ojordad adapter för att ansluta skrivaren till ett uttag som inte är
■
jordat.
Anslut nätsladden direkt till ett riktigt jordat eluttag. Använd inte
■
förlängningssladd. Om du inte vet om uttaget är jordat eller inte bör du be en
elektriker att kontrollera uttaget.
Varning!
Undvik risken för allvarliga elektriska stötar genom att se till att skrivaren är
ordentligt jordad.
■
Placera inte skrivaren så att någon kan trampa på nätsladden.
■
Placera inte föremål på nätsladden.
■
Blockera inte ventilationsöppningarna. Dessa öppningar gör att skrivaren inte
överhettas.
Varning!
För inte in föremål i öppningarna som finns på skrivaren. Om du hamnar i
kontakt med en spänningspunkt eller kortsluter en del kan detta orsaka
brand eller elektrisk stöt.
Om du märker ovanliga ljud eller lukter bör du omedelbart stänga av skrivaren.
■
Dra ut nätsladden ur eluttaget. Ring efter en auktoriserad servicerepresentant för
att åtgärda problemet.
Nätsladden ansluts till skrivarens baksida. Om det är nödvändigt att helt stänga av
■
strömmen till skrivaren drar du ut nätsladden ur strömuttaget.
■
Om någon av följande situationer uppstår stänger du av skrivaren omedelbart, drar
ut nätsladden och ringer efter en auktoriserad servicerepresentant.
Nätsladden är skadad eller sliten.
■
Vätska har spillts i skrivaren.
■
Skrivaren har utsatts för vatten.
■
Någon del av skrivaren är skadad.
■
Underhållssäkerhet
■
Underhåll inte den här skrivaren på något annat sätt än som beskrivs i
dokumentationen som medföljer skrivaren.
Använd inte rengöringsmedel med aerosol. Om du använder förbrukningsartiklar
■
som inte är godkända kan detta orsaka dåliga prestanda och farliga situationer.
Ta inte bort luckor eller skydd som skruvats fast om du inte installerar
■
tillvalsutrustning och har fått särskilda instruktioner om att göra så. Strömmen ska
vara AVstängd när sådana installationer utförs. Utöver tillval som kan installeras
av användaren finns det inga delar som du kan underhålla eller serva bakom dessa
luckor.
Driftsäkerhet
Skrivaren och förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta
säkerhetskrav. Dessa omfattar undersökning av säkerhetsinstitut, godkännande och
överensstämmelse med fastställda miljöstandarder.
Genom att uppmärksamma följande säkerhetsanvisningar ser du till att skrivaren
används på ett säkert sätt.
Använd material och förbrukningsartiklar som utformats för skrivaren.
■
Användning av olämpliga material kan leda till dåliga prestanda och farliga
situationer.
Följ alla varningar och instruktioner som placerats på, eller levererats med,
■
skrivaren, tillbehören och förbrukningsartiklarna.
Placera skrivaren i en dammfri miljö där temperaturen ligger mellan 10 och
■
32 grader Celsius och där den relativa luftfuktigheten ligger mellan 10 och
85 procent.
■
Placera skrivaren där det ges tillräckligt med utrymme för ventilation, användning
och service. Det minsta rekommenderade fria utrymmet för skrivaren är 90 cm
framför och ovanför skrivaren, 60 cm bakom och 30 cm på varje sida. Blockera
eller täck inte för öppningarna som finns på skrivaren. Utan tillräcklig ventilation
kan skrivaren överhettas.
■
För bästa resultat bör du använda skrivaren på platser som inte överstiger 2 000
meter över havet. Resultaten kan försämras på platser som ligger mellan 2 000 och
3 000 meter över havet. Skrivaren kan inte användas på platser som ligger mer än
3 000 meter över havet.
■
Placera inte skrivaren nära en värmekälla.
■
Placera inte skrivaren i direkt solljus.
■
Placera inte skrivaren så att den befinner sig i luftflödet från ett
luftkonditioneringssystem.
■
Placera skrivaren på ett plant och stabilt underlag som klarar skrivarens vikt.
Basutförandet av skrivaren väger 51 kg utan förpackningsmaterialet.
Skrivaren är tung och måste lyftas av två personer. Bilden nedan visar hur man
■
lyfter skrivaren.
51 kg
113 lbs.
0740-01
Var försiktig när du flyttar eller omplacerar skrivaren. Den är framtung och kan
■
tippa framåt. Följ det rekommenderade förfarandet när du ska flytta skrivaren från
en plats till en annan. Se
Placera inte vätskor ovanpå skrivaren.
■
Installationsanvisningar för Phaser 1235.
Varning!
Var försiktig när du arbetar med områden i skrivaren som markerats med en
varningssymbol. Dessa områden kan vara väldigt heta och kan orsaka
personskador.
Vänta i 10 till 15 sekunder från att du stänger av skrivaren tills du slår på den igen.
■
Håll händer, hår, slipsar m m borta från utmatningsrullarna.
■
Medan utskrift pågår ska du inte avlägsna:
källfacket med materialet som valts i drivrutinen eller i frontpanelen.
■
några av facken ovanför det för tillfället valda källfacket.
■
0730-02
■
0730-03
Öppna inte luckorna medan utskrift pågår.
Stäng inte av skrivaren medan utskrift pågår.
■
Flytta inte skrivaren medan utskrift pågår.
■
0730-04
Symboler på produkten:
VARNING högspänning:
0730-05
Skyddsjord:
0730-06
Het yta på eller i skrivaren: Var försiktig för att undvika personskador:
0730-07
0730-08
0730-09
Var uppmärksam. Läs i användarhandboken för mer information:
0730-10
Varning!
Om produkten blir ojordad kan användning av vred och kontroller (eller
andra ledande delar) orsaka elektriska stötar. En elektrisk produkt kan vara
farlig om den används felaktigt.
Varning!
Av säkerhetsskäl bör du inte bryta några spärranordningar.
Inuti skrivaren är alla handtag och delar som används vid
utbyte av kundersättningsbara förbrukningsvaror (CRC)
ljust orangefärgade.
När det visas ett meddelande på frontpanelen att en
förbrukningsartikel är slut eller behöver ersättas bör du se till
att ha en ersättningsdel till hands. Om du vill beställa
förbrukningsartiklar och tillbehör kan du kontakta din
återförsäljare eller besöka Xerox webbplats på:
www.xerox.com/officeprinting/supplies/
Förbrukningsartiklar
Användarhandbok
1
Kundersättningsbara förbrukningsvaror (CRC)
1235-12
Färgpatroner med hög kapacitet*
Förbrukningsartiklar
ArtikelArtikelnummer
Cyan
Magenta
Gul
Svart
* Den beräknade livslängden för en färgpatron är ungefär 10.000 bilder vid 5
procents täckning per färg. Följande användarmönster kan på ett markant sätt
minska patronens livslängd: mer än 5 procents täckning, skrivjobb som
omfattar mindre än fem sidor, öppning och stängning av locket, att stänga av
och slå på skrivaren.
006R90304
006R90305
006R90306
006R90303
Standardfärgpatroner**
ArtikelArtikelnummer
Cyan
Magenta
Gul
Svart
** Den beräknade livslängden för en färgpatron är ungefär 5.000 bilder vid 5
procents täckning per färg. Följande användarmönster kan på ett markant sätt
minska patronens livslängd: mer än 5 procents täckning, skrivjobb som
omfattar mindre än fem sidor, öppning och stängning av locket, att stänga av
och slå på skrivaren.
006R90294
006R90295
006R90296
006R90293
Det här är ett exempel på 5 procents täckning per färg
(20 procents täckning per sida).
0730-13
2
Färgskrivare Phaser 1235
0730-14
Bildtrummor*
ArtikelArtikelnummer
Bildtrumma för cyan013R90133
Magentabildtrumma 013R90134
Gul bildtrumma013R90135
Svart bildtrumma013R90132
* Den beräknade livslängden för en bildtrumma är ungefär 22.000 sidor baserat
på kontinuerlig utskrift. Följande användarmönster kan på ett markant sätt
minska bildtrummans livslängd: skrivjobb som omfattar mindre än fem sidor,
öppning och stängning av locket, att stänga av och slå på skrivaren, utskrifter
på overhead eller annat specialpapper och automatiskt dubbelsidiga utskrifter.
Förbrukningsartiklar
Obs!
Bildtrummor för cyan, magenta och gult brukar behöva bytas
ut samtidigt, oavsett färgåtgången.
Bildtrummesats Rainbow
ArtikelArtikelnummer
Bildtrummesats Rainbow (varje sats
inehåller en cyan, magenta och gul
bildtrumma)
016-1934-00
Användarhandbok3
0730-15
Brännare*
Förbrukningsartiklar
ArtikelArtikelnummer
110 volt
220 volt
008R12685
008R12686
* Den beräknade livslängden för brännaren är upp till 60.000 sidor.
0730-16
Transportband**
ArtikelArtikelnummer
Transportband001R00559
** Den beräknade livslängden för transportbandet är upp till 66.000 sidor, baserat
på kontinuerlig utskrift. Följande användarmönster kan på ett markant sätt
minska transportbandets livslängd: skrivjobb som omfattar mindre än fem sidor,
öppning och stängning av locket, att stänga av och slå på skrivaren, utskrifter på
overhead eller annat specialpapper och automatiskt dubbelsidiga utskrifter.
4Färgskrivare Phaser 1235
Kundersättningsbara enheter (CRU)
Sats med matarrulle för papper
ArtikelArtikelnummer
Sats med matarrulle för papper600K89320
Förbrukningsartiklar
Xerox Phaser-papper för professionella utskrifter
ArtikelStorlekBeskrivningArtikelnummer
Förbrukningsartiklar
Phaser Premium Color
Printing-papper
(24 lb. Bond)
Phaser Premium Color
Printing-papper
(90 g/m
Phaser Glossy
Coated-papper
(100 lb. text)
Phaser Glossy
Coated-papper
(148 g/m
Phaser Premium
Cover-papper
(60 lb. omslag)
Phaser Premium
Cover-papper
(160 g/m
2
)
2
)
2
)
A/Letter (US)
8,5 x 11 tum
A4 (metrisk
Letter)
210 x 297 mm
A/Letter (US)
8,5 x 11 tum
A4 (metrisk
Letter)
210 x 297 mm
A/Letter (US)
8,5 x 11 tum
A4 (metrisk
Letter)
210 x 297 mm
500 ark016-1368-00
500 ark016-1369-00
100 ark016-1704-00
100 ark016-1705-00
100 ark016-1823-00
100 ark016-1824-00
Xerox Phaser 35 Series Overhead film
ArtikelStorlekBeskrivningArtikelnummer
PremiumA/Letter (US)
8,5 x 11 tum
50 ark016-1896-00
PremiumA4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm
StandardA/Letter (US)
8,5 x 11 tum
50 ark016-1897-00
50 ark016-1894-00
Användarhandbok5
Xerox Phaser 35 Series Overhead film (fortsättning)
ArtikelStorlekBeskrivningArtikelnummer
StandardA4 (metrisk Letter)
50 ark016-1895-00
210 x 297 mm
Xerox Phaser Overhead film-omslag och fickor
ArtikelArtikelnummer
Overhead film-omslag
■ A/Letter-storlek
Förbrukningsartiklar
■ A4-storlek
Overhead film-ficka
■ A/Letter-storlek
■ 016-1130-00
■ 016-1131-00
016-1194-00
Xerox Phaser Color-laseretiketter
StorlekBeskrivningArtikelnummer
A/Letter (US)
8,5 x 11 tum
100 ark / 30 etiketter per ark
1,0 x 2,625 tums etiketter
016-1695-00
(108 lb. etikett)
A/Letter (US)
8,5 x 11 tum
100 ark / 6 etiketter per ark
3,33 x 4,0 tums etiketter
016-1696-00
(108 lb. etikett)
A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm (176 g/m
A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm (176 g/m2)
100 ark / 14 etiketter per ark
2
)
38,1 x 99,1 mm etiketter
100 ark / 8 etiketter per ark
67,7 x 99,1 mm etiketter
016-1688-00
016-1689-00
Xerox Phaser Premium-visitkort
ArtikelBeskrivningArtikelnummer
A/Letter (US)
8,5 x 11 tum (50 lb. Bond)
A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm (190 g/m2)
25 ark / 10 kort per ark
2,0 x 3,5 tums kort
25 ark / 10 kort per ark
55 x 86 mm kort
016-1898-00
016-1899-00
6Färgskrivare Phaser 1235
Rengöringssats
FunktionerArtikelnummer
■ Innehåller anvisningar och fem
016-1845-00
rengöringsdukar med alkohol
Tillbehör
Universalfack
PapperskapacitetArtikelnummer
2
530 ark med 75 g/m
■ 175 Standard-Overhead filmark
■ 175 Premium-Overhead filmark
Intern hårddisk
FunktionerArtikelnummer
■ 5 Gbyte-kapacitet
■ Ger mer plats för sortering, hämtade teckensnitt,
formulär och överlägg
■ Innehåller funktioner för Säker utskrift och
Korrekturutskrift
■ Möjliggör TIFF- och PDF-utskrifter
(20 lb. Bond)-papper
050K50630
1235HD
Förbrukningsartiklar
Automatisk duplexenhet
FunktionerArtikelnummer
■ Automatisk dubbelsidig utskrift med
1235DP
duplexenheten
■ Ökad mångsidighet och bekvämlighet vid
utskrifter
■ Har funktion för utskrift av häften
Phaser 35 Series token ring-nätverkskort
FunktionerArtikelnummer
■ Enkel att installera
■ Token ring-anslutning
Z35TR
Användarhandbok7
Ytterligare minne
FunktionerArtikelnummer
■ 64 Mbyte
■ 128 Mbyte
■ 256 Mbyte
■ 512 Mbyte
ZMB64
ZMB128
ZMB256
ZMB512
Obs!
Förbrukningsartiklar
256Mbyte-DIMM-enheter måste användas ensamma eller i
par. De kan inte användas i kombination med andra
minnesstorlekar.
Utskriftsstation
FunktionerArtikelnummer
■ Ergonomisk höjd
■ Har utrymme för förbrukningsartiklar
ZCARTD
Monteringssats för nedre fack
FunktionerArtikelnummer
■ Papperskapaciteten är 530 ark med 75 g/m
2
(20 lb.
Bond)-papper
■ Upp till två monteringssatser för nedre fack kan
installeras
1235LTA
8Färgskrivare Phaser 1235
Använda frontpanelen
Layout för frontpanel
Skrivarens frontpanel har flera funktioner:
■Visar skrivarstatus och pågående utskrifter.
■Gör att du kan ändra skrivarinställningarna.
■Gör att du kan skriva ut rapporter och lösenordsskyddade sidor
som sparats på tillvalshårddisken.
d
a
c
b
e
f
g
Knappar på frontpanelen
aOn-line-indikeringslampagKnappen Meny ned
bFelindikeringslampahKnappen Objekt upp
cDubbelradig skärmiKnappen Objekt ned
dKnappen On-linejKnappen Värde upp
eKnappen EnterkKnappen Värde ned
fKnappen Meny upp
h
j
Frontpanel
i
k
0730-17
Användarhandbok9
Grundläggande menynavigering
Om du vill ha en beskrivning av menysystem, objekt och värden kan
du läsa om The Menu System (menysystemet) i Advanced Features
and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner och
felsökningshandbok) på CD-ROM-skivan.
1.Tryck på Meny upp eller Meny ned om du vill söka igenom de
tillgängliga menyerna tills Menynamn visas.
Menyer
Menynamn
2.Tryck på Objekt upp eller Objekt ned om du vill söka igenom
undermenyn (alla menyer utom Lösenordsmenyn).
0740-18
Menynamn
Objektnamn
Objektnamn är det aktuella objektet. Längst ned på Utskrifts- och
Frontpanel
Återställningsmenyerna visas vilken åtgärd som ska vidtas.
3.Tryck på Värde upp eller Värde ned för att välja ett värde.
0740-19
Artikelnamn
Aktuellt värde*
Om du vill snabbsöka håller du Värde upp eller Värde ned
nedtryckt.
Obs!
Asterisken (*) anger det aktuella värdet.
4.När du ser det värde som du vill ha trycker du på Retur för att
välja det.
0740-20
Menynamn
Objektnamn
0740-21
10Färgskrivare Phaser 1235
Fortsätt att arbeta i menyn genom att upprepa stegen 1-4 eller
tryck på On-line för att avsluta menyn och återgå till Klar.
Obs!
Om du trycker på On-line innan du trycker på Retur sparas
inte det nya värdet och menyn avslutas.
Skrivaren avslutar automatiskt menyn efter 60 sekunders
inaktivitet (ingen knapp har tryckts in).
En del vanliga frontpanelförfaranden beskrivs i Advanced Features
and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner och
felsökningshandbok) på CD-ROM-skivan:
■Printing Printer Reports (Skriva ut skrivarrapporter)
■Printing Secure Print and Proof Print Jobs
(Skriva ut med Säker utskrift och Korrekturutskrift)
■Deleting Secure Print and Proof Print Jobs
(Ta bort utskrifter för Säker utskrift och Korrekturutskrift)
■Setting Network Addressing (Ställa in nätverksadresser)
■Canceling Print Jobs (Avbryta utskrifter)
Frontpanel
Obs!
Ändringar som genomförs i skrivardrivrutinen åsidosätter
inställningarna på frontpanelen.
Användarhandbok11
Skriva ut menyöversikten
Du kan skriva ut menyöversikten så att du lättare kan navigera på
frontpanelen.
1.På frontpanelen trycker du på Meny upp eller Meny ned tills du ser:
Menyer
Utskriftsmeny
0740-22
2.Tryck på Objekt upp eller Objekt ned tills du ser Menyöversikt.
3.Tryck på Retur för att skriva ut sidan.
Menyöversiktssidan skrivs ut och skrivaren är sedan automatiskt klar
för nästa utskrift.
Frontpanel
12Färgskrivare Phaser 1235
Utskriftslägen
Utskriftslägen
UtkastFärgsparläge; ljusare än Normal kvalitet; 600 x 600 dpi.
NormalRekommenderas för normala utskrifter, 600 x 600 dpi.
Hög kvalitetGör att mycket fina linjer, skarpa kanter och liten text blir
Via skrivarens frontpanel:
1.Använd Meny-knapparna för att rulla till PostScript-menyn.
2.Använd Objekt-knapparna för att rulla till Utskriftsläge.
3.Använd Värde-knapparna för att välja önskad utskriftskvalitet.
4.Tryck på Retur för att spara ändringarna.
5.Tryck på knappen On-line för att avsluta menysystemet.
Obs!
skarpare, 600 x 1200 dpi.
Du kan välja utskriftskvalitet i frontpanelen eller i drivrutinen.
Se Advanced Features and Troubleshooting Manual
(Avancerade funktioner och felsökningshandbok) för
drivrutinanvisningar, eller on-line-hjälpen i drivrutinen.
Drivrutinen åsidosätter alltid inställningarna på frontpanelen.
Användarhandbok13
Funktioner
Färglägen
Färgläge
SnapColor
Gråskala
Faxanpassad
Ojusterat
Avancerade färglägen
Se Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner
och felsökningshandbok) för mer information. De Avancerade färglägena
omfattar följande:
ICC-mättnad*
ICC-perceptuell*
ICC-kulörmätning*
CMYK-simulering*
* Du kan välja dessa från alternativet Avancerat färgläge i drivrutinen.
Bäst för att skriva ut dokument som innehåller både text
och bilder. Det här är standardläget.
Används för att producera bästa möjliga svartvita
dokument.
Svartvit version som konverterar färger till mönster.
Rekommenderas för kopiering och faxning av dokument.
För utskrift från program som har egen färghantering.
Via skrivarens frontpanel:
1.Tryck på Meny-knapparna för att komma till PostScript-menyn.
2.Tryck på Objekt-knapparna för att komma till Färgläge.
3.Tryck på Värde-knapparna för att välja önskat färgläge.
4.Tryck på Retur för att spara ändringen.
5.Tryck på knappen On-line för att avsluta menyn.
Obs!
Du kan välja färgläge i frontpanelen eller i drivrutinen. Mer
Funktioner
information om färglägena finns i Advanced Features and
Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner och
felsökningshandbok) på CD-ROM-skivan och i
on-line-hjälpen i drivrutinen.
Drivrutinen åsidosätter inställningarna på frontpanelen.
14Färgskrivare Phaser 1235
Avancerade funktioner
Svart övertryckReducerar de tunna vita konturerna som kan uppstå
kring svarta textkanter mot en färgbakgrund.
Berarbeta gråskalaSkriver ut svarta områden på bilden med cyan,
magenta och gult så att det svarta blir fylligare.
Ospecificerad
RGB-tolkning
(Endast tillgängligt
i drivrutinen.)
■ Xerox RGB: Producerar ljusare färgutskrifter än
sRGB.
■ sRGB: Inställningar som definieras av
sRGB-standarden.
■ Egen RGB: Gör att du kan välja Gamma- och
Fosfor-inställningarna.
Ospecificerad
CMYK-tolkning
(Endast tillgängligt
i drivrutinen.)
■ Klara: Gör blå färger mindre lila. Används vid
utskrift av OH-bilder.
■ SWOP: Specifikation för offsetpublikationer för
webben. Används för att matcha amerikanska
tryckeristandarder.
■ EuroScale: Europeisk färgstandard för tryckpressar.
■ Japan Color: En japansk färgstandard för
tryckpressar.
■ Skrivarenhet: Använder inbyggda CMYK-tabeller.
Bildförbättring
ImageFix 2
(Endast tillgängligt
i drivrutinen.)
Bästa inställning för utskrift av fotografier, webbsidor
och bitmappbilder. Förbättrar automatiskt RGB-bilder
om inställningarna för exponeringsnivå, färgbalans,
skärpa, ljusstyrka och kontrast inte har optimerats i
originalbilden. Optimerade bilder påverkas inte av
den här inställningen. Standardläget är Av.
Användarhandbok15
Funktioner
Papperstips
Varning!
Använd inga material som är avsedda för
bläckstråleskrivare, särskilt inte Overhead film och bestruket
papper. Bläckstrålematerial är bestrukna med ett ämne som kan
skada skrivarens komponenter. Skada som uppstår vid
användning av material som inte stöds omfattas inte av
Papperstips
skrivarens garanti. Använd alltid Xerox Phaser-material som har
utformats särskilt för skrivaren.
Använd endast Xerox Phaser 35 Series Overhead film. Annan
Overhead film kan skada brännaren. Skada som uppstår på
grund av användning av material som inte stöds omfattas inte
av skrivarens garanti.
0730-23
■För specialmaterial använder du arkmataren för flera ark (MBF)
med det uppåtriktade utmatningsfacket öppet baktill på skrivaren.
Se sidan 26.
■Använd Xerox Phaser-papper för bästa resultat. Detta garanterar
att Phaser 1235-skrivaren ger utmärkta resultat.
■Ett meddelande om att papperet håller på att ta slut visas när det
finns ungefär 30-40 ark kvar i pappersfacket.
■Automatiskt byte av fack är tillgängligt. När materialet tar slut i ett
fack växlar skrivaren till nästa fack som innehåller samma
materialstorlek. Om du inte har ett andra fack visas meddelandet
Fyll fack 1 på frontpanelen.
■Medan fack 1 används kan fack 2 och 3 fyllas på med papper.
16Färgskrivare Phaser 1235
■Förvara alltid materialet i en sluten förpackning för att undvika
fukt som kan påverka utskriftskvaliteten negativt.
■Om du inte använder Xerox-papper bör du se till att papperet
uppfyller följande kriterier:
■Vikt: 60-203g/m
■Jämn yta
■Avsett för laserskrivare
■Använd inte skrynkligt eller skadat papper.
2
(16-54 lb. Bond)
Papperstips
Användarhandbok17
Sidstorlekar och utskriftsområden som stöds
Skrivaren stöder dessa sidstorlekar som du kan välja i dialogrutan
Skriv ut i en skrivardrivrutin som stöds.
Sidstorlekar och utskriftsområden som stöds
Marginaler
MaterialSidstorlekBildområdeÖvre / Undre Sidor
Papperstips
Letter8,5 x 11 tum
215,9 x 279,4 mm
8,17 x
10,67 tum
0,167 tum0,167 tum
Legal8,5 x 14 tum
215,9 x 355,6 mm
8,5 x 13 tum*8,5 x 13,0 tum
215,9 x 330 mm
8 x 13 tum*8,0 x 13,0 tum
203 x 330,2 mm
215 x 315 mm*215 x 315 mm
8,47 x 12,41 tum
A4210 x 297 mm
8,27 x 11,69 tum
JIS B5182 x 257 mm
7,16 x 10,12 tum
A5148 x 210 mm
5,83 x 8,27 tum
Executive7,25 x 10,5 tum
184,2 x 266,7 mm
Statement*5,5 x 8,5 tum
139,7 x 215,9 mm
8 x 10 tum*8,0 x 10,0 tum
203,2 x 254 mm
A6*105,0 x 148,0 mm
4,13 x 5,83 tum
8,17 x
13,67 tum
8,17 x
12,67 tum
7,67 x
12,67 tum
8,13 x
12,07 tum
201 x
288 mm
173 x
248 mm
139 x
201 mm
6,92 x
10,17 tum
5,17 x
8,17 tum
7,67 x
9,67 tum
96,5 x
139,5 mm
0,167 tum0,167 tum
0,167 tum0,167 tum
0,167 tum0,167 tum
4,2 mm
0,167 tum
4,2 mm
0,167 tum
4,2 mm
0,167 tum
4,2 mm
0,167 tum
0,167 tum0,167 tum
0,167 tum0,167 tum
0,167 tum0,167 tum
4,2 mm
0,167 tum
4,2 mm
0,167 tum
4,2 mm
0,167 tum
4,2 mm
0,167 tum
4,2 mm
0,167 tum
4,2 mm
0,167 tum
* Använd endast det här materialet i arkmataren för flera ark (MBF).
Öppna det uppåtriktade utmatningsfacket på skrivarens baksida. Se
sidan 27.
18Färgskrivare Phaser 1235
Sidstorlekar och utskriftsområden som stöds (fortsättning)
Marginaler
MaterialSidstorlekBildområdeÖvre / UndreSidor
Monarch
kuvert*
#10
kuvert*
3,88 x 7,5 tum
98,4 x 190,5 mm
4,13 x 9,5 tum
104,8 x 241,3 mm
90,1 x 182 mm4,2 mm
3,8 x 9,17 tum
(96,4 x 232,8 mm)
0,167 tum
0,167 tum0,167 tum
4,2 mm
0,167 tum
Papperstips
C5 kuvert* 162 x 229 mm
DL kuvert* 110 x 220 mm
JIS B5
kuvert*
6,38 x 9,02 tum
4,33 x 8,66 tum
176 x 250 mm
6,93 x 9,85 tum
153,8 x 220,6 mm 4,2 mm
0,167 tum
101,5 x 211,5 mm 4,2 mm
0,167 tum
167,5 x 241,5 mm 0,167 tum0,167 tum
4,2 mm
0,167 tum
4,2 mm
0,167 tum
* Använd endast det här materialet i arkmataren för flera ark (MBF).
Öppna det uppåtriktade utmatningsfacket på skrivarens baksida. Se
sidan 27.
Användarhandbok19
Universalfack
0730-24
Fack 1 kan användas för papper och Overhead film. Fack 2 och 3 (om
de är installerade) bör endast användas för papper.
Pappersspecifikationer
■Kapacitet på 530 ark (75g/m
■60 - 176 g/m
Fack
■Använd Xerox Phaser Premium Color Printing-papper. Se sidan 5
2
(16 - 47 lb. Bond)
för beställning av förbrukningsartiklar.
■Information om vilka pappersstorlekar som stöds finns på
sidan 18.
2
/20 lb. Bond)
Obs!
Specialpapper som t ex Xerox Phaser Glossy Coated-papper,
kuvert, Xerox Phaser Color-laseretiketter och Xerox
Phaser-visitkort måste laddas i arkmataren för flera ark (MBF).
20Färgskrivare Phaser 1235
OH-specifikationer
■Kapacitet på 175 ark för Standard-Overhead film
■Kapacitet på 175 ark för Premium-Overhead film
■Information om hur du laddar Overhead film finns i
anvisningarna i förpackningen med Xerox Phaser 35 Series
Overhead film.
■Overhead film kan endast användas i fack 1 (det går inte att
använda Overhead film i fack 2 och 3).
■Använd endast Premium- eller Standard-Overhead film för Xerox
Phaser 35 Series. Se sidan 1 för beställning av
förbrukningsartiklar. Information om Xerox Overhead film finns
på Xerox webbplats:
www.xerox.com/officeprinting/trans/
Varning!
Använd endast Xerox Phaser 35 Series Overhead film. Annan
Overhead film kan skada brännaren. Skada som uppstår på
grund av användning av material som inte stöds omfattas inte
av skrivarens garanti.
Fack
Användarhandbok21
Ladda universalfacket (fack 1, 2 eller 3)
Varje pappersfack kan innehålla upp till 530 ark, 75 g/m2 (20 lb. Bond)
Kapaciteten reduceras när tjockare eller tyngre papper används. Det
uppåtriktade utmatningsfacket överst på skrivaren kan hålla upp till
500 ark och det uppåtriktade utmatningsfacket på skrivarens baksida
kan hålla upp till 100 ark med 75 g/m2 (20 lb. Bond-papper).
Obs!
Information om vilka sidstorlekar som stöds finns på
sidan 18.
Så här laddar du ett universalfack:
1.Dra ut universalfacket.
Fack
0730-25
2.Lufta materialet för att lösgöra de ark som sitter ihop.
0730-26
22Färgskrivare Phaser 1235
3.Justera reglagen för bredd och längd så att de passar
pappersstorleken. Pappersstorleken känns av automatiskt utifrån
fackinställningarna.
0730-27
4.Observera maxstrecket på universalfackets vänstra sida. Ladda
inte papper eller Overhead film ovanför det här strecket eftersom
det kan skada skrivaren.
d.Tryck på Retur för att spara ändringen.
e.Tryck på knappen On-line för att avsluta menyn.
Obs!
Undvik eventuella problem med utskriftskvalitet eller
materialutmatning genom att se till att det material som
laddas stämmer med inställningarna för facktypen.
Fack
Användarhandbok25
Arkmatare för flera ark (MBF)
Använd alltid arkmataren för flera ark för specialmaterial.
Materialspecifikationer
■60 - 203 g/m
■Arkmataren stöder följande typer av papper och specialmaterial:
Material som stödsKapacitet
2
(16 - 54 lb. Bond)
Papper
60-90g/m2 (16-24lb. Bond)
100 ark
(75 g/m2/20 lb. Bond)
Xerox Phaser 35 Series Overhead film80 ark (Standard)
70 ark (Premium)
Xerox Phaser Glossy Coated-papper
80 ark
150g/m2 (100 lb. häfte)
Xerox Phaser-visitkort
30 ark
190 g/m2 (70 lb. omslag)
Tjockt papper:
■ Cover Stock 121 - 203 g/m
■ Index Stock 121 - 203 g/m
■ Light Kartong 90 - 120 g/m
■ Kortpapp 121 - 203 g/m
■ Glansigt bestruket papper
121 - 160 g/m
Xerox Phaser Color-laseretiketter
121 - 203 g/m
2
(82-108 lb. häfte)
2
(74-125 lb. etikett)
2
(45-75 lb. omslag)
2
(67-112 lb. index)
2
(24-32 lb. Bond)
2
(45-75 lb. omslag)
30 ark
50 ark
Kuvert (Monarch, #10, C5, DL, JIS B5)10 kuvert
■Information om hur du laddar Overhead film finns i
anvisningarna i förpackningen med Xerox Phaser 35 Series
Overhead film. Använd endast Xerox Phaser 35 Series Overhead
film.
Arkmatare för flera ark
■När du skickar en utskrift till arkmataren med hjälp av Manuell
arkmatning måste allt material avlägsnas och sedan läggas
tillbaka igen varje gång så att arkmataren registrerar papper för
den aktuella utskriften.
26Färgskrivare Phaser 1235
■När du skickar en utskrift till arkmataren för flera ark (MBF) från
drivrutinen ombeds du att ladda korrekt material om materialet
inte stämmer med det du laddade tidigare.
■Om annan materialstorlek laddats i arkmataren än den som valts i
drivrutinen stannar skrivaren och du ombeds ladda arkmataren
med rätt materialstorlek.
Ladda arkmataren för flera ark (MBF)
1.Öppna arkmatarfacket och fäll ut utdragsskivan (a).
2.Öppna det uppåtriktade utmatningsfacket på skrivarens baksida
och fäll ut de två utdragsskivorna där materialet matas ut (b).
Arkmatare för flera arkArkmatare för flera ark
0730-30
■Arkmataren känner inte automatiskt av pappersstorleken.
■Automatisk dubbelsidig utskrift är inte tillgängligt om
arkmataren används.
3.Ladda materialet och justera reglaget för materialbredden:
■För mer information om Xerox Phaser 35 Series Overhead
film, se sidan 30.
■För mer information om Xerox Phaser Color-laseretiketter, se
sidan 34.
Användarhandbok27
■För mer information om kuvert, se sidan 34.
0730-23
4.Ställ in frontpanelen på den materialtyp som laddats i arkmataren.
a.På frontpanelen trycker du på Meny-knapparna för att
komma till Fackmeny.
b.Tryck på Objekt-knapparna för att komma till MBF typ.
c.Välj lämplig materialtyp och tryck på Retur för att spara
ändringen. Se Sidstorlekar och utskriftsområden som stöds
på sidan 18.
5.Tryck på Objekt-knapparna för att komma till MBF storlak.
a.Rulla med hjälp av Värde-knapparna för att välja lämplig
storlek.
b.Tryck på Retur-knappen för att spara ändringen.
c.Tryck på knappen On-line för att avsluta menysystemet.
6.Via drivrutinen:
a.Välj arkmataren för flera ark (MBF) som Papperskälla.
b.Välj lämplig materialstorlek och materialtyp.
Obs!
Undvik eventuella problem med utskriftskvalitet eller
materialutmatning genom att se till att det material som
laddas stämmer med inställningarna för facktypen.
Arkmatare för flera arkArkmatare för flera ark
7.Skicka utskriften till skrivaren. Se Printing (Skriva) ut i Advanced
Features and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner
och felsökningshandbok).
Användarhandbok29
Ladda specialmaterial i arkmataren för
flera ark (MBF)
Xerox Phaser 35 Series Overhead film
Information om hur du laddar Overhead film finns i anvisningarna i
förpackningen med Xerox Phaser 35 Series Overhead film.
Specialmaterial
30Färgskrivare Phaser 1235
Kuvert
1.Förbered varje kuvert genom att vika in fliken.
0730-32
2.Lägg i kuverten (högst 10):
a.Kortsidan först.
b.Utskriftssidan ska vara vänd uppåt.
c.Gör en provutskrift från programmet för att kontrollera att
kuvertet ligger på rätt håll.
SpecialmaterialArkmatare för flera ark
0730-33
3.Justera reglagen för arkmataren efter kuvertens bredd.
4.Öppna det uppåtriktade utmatningsfacket på skrivarens baksida.
5.Ställ in frontpanelen på den materialtyp som laddats i
arkmataren.
a.På frontpanelen trycker du på Meny-knapparna för att
komma till Fackmeny.
b.Tryck på Objekt-knapparna för att komma till MBF typ.
c.Tryck på Värde-knapparna för att komma till Kuvert och
tryck på Retur för att spara ändringen.
6.Tryck på Objekt-knapparna för att komma till MBF storlek.
a.Rulla med hjälp av Värde-knapparna för att välja lämplig
storlek.
Användarhandbok31
b.Tryck på Retur-knappen för att spara ändringen. Se
Sidstorlekar och utskriftsområden som stöds på sidan 18.
c.Tryck på knappen On-line för att avsluta menyn.
7.Via drivrutinen:
a.Välj Arkmataren för flera ark (MBF) som Papperskälla.
b.Välj lämplig storlek.
c.Välj Kuvert som materialtyp.
8.Skicka utskriften till skrivaren. Se Printing (Skriva) ut i Advanced
Specialmaterial
Features and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner
och felsökningshandbok).
32Färgskrivare Phaser 1235
Riktlinjer för kuvertutskrift:
Varning!
Använd aldrig kuvert med fönster eller metallspännen
eftersom de kan skada skrivaren.
■Vik in fliken på kuvertet för att undvika veck.
■Skriv inte ut på baksidan av kuvertet.
■Förvara oanvända kuvert i förpackningen för att undvika fukt
som kan försämra utskriftskvaliteten och orsaka veck.
■Många program innehåller ett verktyg för att skapa
kuvertdokument. Microsoft Word innehåller t ex funktionen
Kuvert och etiketter i menyn Verktyg. Se till att du markerar
Uppvänt, välj matningsmetod med bilden centrerad och avmarkera Medsols rotation.
■Ladda högst 10 kuvert i taget.
■Inga klisterytor bör exponeras.
■Endast enkelsidig utskrift.
Obs!
■Skrivaren har inte utformats för att hantera stora
kuvertutskriftsserier.
■Kuvert kan bli skrynkliga beroende på vikt och styvhet.
Specialmaterial
Användarhandbok33
Xerox Phaser Color-laseretiketter och Xerox
Phaser-visitkort
1.Lägg i etikettarken (högst 50 ark) eller visitkorten (högst 30 ark).
Utskriftssidan ska vara vänd uppåt.
Specialmaterial
0730-34
2.Justera reglagen för arkmataren efter etiketternas eller visitkortens
bredd.
3.Öppna det uppåtriktade utmatningsfacket på skrivarens baksida.
4.Ställ in frontpanelen på den materialtyp som laddats i
arkmataren.
a.På frontpanelen trycker du på Meny-knapparna för att
komma till Fackmeny.
b.Tryck på Objekt-knapparna för att komma till MBF typ.
c.Tryck på Värde-knapparna för att komma till Etiketter eller
Kartong (för visitkort). Tryck på Retur för att spara
ändringen.
5.Tryck på Objekt-knapparna för att komma till MBF storlek.
a.Rulla med hjälp av Värde-knapparna för att välja lämplig
storlek.
b.Tryck på Retur för att spara ändringen. Se Sidstorlekar och
utskriftsområden som stöds på sidan 18.
c.Tryck på knappen On-line för att avsluta menyn.
34Färgskrivare Phaser 1235
6.Via drivrutinen:
a.Välj arkmataren för flera ark som Papperskälla.
b.Välj lämplig storlek för Etiketter.
c.Välj Etiketter eller Kartong (för visitkort) som mediatyp.
7.Skicka utskriften till skrivaren. Se Printing (Skriva) ut i Advanced
Features and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner
och felsökningshandbok).
Specialmaterial
Användarhandbok35
Automatisk dubbelsidig utskrift från
pappersfacket
För bästa resultat med dubbelsidig utskrift bör du inte använda för
tjockt med färg på de jämna sidorna.
Automatisk dubbelsidig utskrift är tillgänglig för alla fack, dock inte
arkmataren. Om du vill använda automatisk dubbelsidig utskrift måste
du ha duplexalternativet installerat på skrivaren. För bästa resultat
med dubbelsidig utskrift bör du använda 90 g/m2 (24 lb. Bond)
laserpapper.
Automatisk dubbelsidig utskrift är endast tillgänglig i
pappersstorlekarna Legal, Letter, A4, A5, Folio, Executive och JIS B5
med en pappersvikt på 75-105g/m2 (20-28lb.).
Varning!
Eventuella skador som uppstår om material som inte stöds
används täcks inte av skrivargarantin. Använd endast
laserpapper (Bond) för automatisk dubbelsidig utskrift i
universalfacket. Använd inga specialmaterial (t ex glansigt
bestruket papper) för automatisk dubbelsidig utskrift.
Dubbelsidiga utskrifter
1.Lägg i 75 - 105 g/m2-papper (20 - 28 lb. Bond) i universalfacket.
För utskrift med brevhuvuden:
Placera första utskriftssidan med framsidan upp ochmed den
övre kanten riktad mot skrivaren.
Phaser 1235
0730-35
2.Sätt i universalfacket igen.
36Färgskrivare Phaser 1235
3.Via drivrutinen:
I Dubbelsidig utskrift väljer du bindningsalternativet hur man
bläddrar i dokumentet.
a.Bindning på långsidan eller Vik på långsida, där
Liggande orientering är (a) och Stående orientering är (b).
0730-36
(a)
(b)
b.Bindning på kortsidan eller Vik på kortsida, där
Liggande orientering är (a) och Stående orientering är (b).
0730-37
Dubbelsidiga utskrifter
0730-38
(a)
0730-39
(b)
4.Skicka utskriften till skrivaren. Se Skriva ut i Advanced Features
and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner och
felsökningshandbok).
Användarhandbok37
Manuell dubbelsidig utskrift
Manuell dubbelsidig utskrift är tillgänglig från alla universalfack samt
från arkmataren.
Materialspecifikationer
■Använd endast papper med vikten 75 - 105 g/m
Bond).
■När du skriver ut från ett pappersfack bör du endast använda
laserpapper (Bond) för manuell dubbelsidig utskrift.
■För att få starka färger och tillförlitlig matning bör du
använda 90 g/m2 (24 lb. Bond) laserpapper.
■Använd arkmataren för flera ark för manuell dubbelsidig
utskrift på specialmaterial som t ex tunna kort med vikten
2
105 g/m
■Dubbelsidig utskrift på specialmaterial kan reducera
.
skrivarkomponentlivslängden.
■För bästa resultat bör du inte använda för mycket färg på
sidan 1 vid manuell dubbelsidig utskrift. Öka den övre
marginalen på sidan 1 till minst 12 mm (eller 0,5 tum).
2
(20 - 28 lb.
Dubbelsidiga utskrifter
38Färgskrivare Phaser 1235
Skriva ut sidan 1
Obs!
Om du har ett dokument som innehåller flera sidor skriver
du ut ojämna sidor på sidan 1. (Det här alternativet erbjuds
eventuellt inte i alla program.)
1.Från ett fack:
a.Lägg i papper med den första sidan som ska skrivas ut vänd
nedåt.
b.Justera reglagen för bredd och längd så att de passar
pappersstorleken.
0730-29
Dubbelsidiga utskrifter
Från arkmataren:
a.Lägg i papper med den första sidan som ska skrivas ut vänd
uppåt.
b.Justera reglagen för arkmataren efter papperets bredd.
0730-23
Användarhandbok39
2.Ställ in frontpanelen på den materialtyp som laddats.
a.Tryck på Meny-knapparna för att komma till Fack.
b.Tryck på Objekt-knapparna för att komma till Typ för fack 1
(om du laddar fack 1) eller MBF typ (om du laddar
arkmataren).
c.Tryck på Värde-knapparna för att välja ett av de alternativ
som visas på sidan 24 för Typ för fack 1. Se sidan 28 för
MBF-typer.
d.Tryck på Retur för att spara ändringen.
3.Om du skriver ut från arkmataren trycker du på Objekt-knapparna
för att komma till MBF storlek.
a.Rulla med hjälp av Värde-knapparna för att välja lämplig
storlek.
b.Tryck på Retur för att spara ändringen. Se Sidstorlekar och
utskriftsområden som stöds på sidan 18. (Om du skriver ut
från ett universalfack känns pappersstorleken automatiskt av
från fackinställningarna.)
4.Tryck på knappen On-line för att avsluta menysystemet.
5.I drivrutinen väljer du lämplig storlek, typ och källa.
6.Ta bort utskrifterna från det uppåtriktade utmatningsfacket.
Dubbelsidiga utskrifter
40Färgskrivare Phaser 1235
Skriva ut sidan 2
Obs!
Om du har ett dokument som innehåller flera sidor skriver
du ut jämna sidor på sidan 2. (Det här alternativet erbjuds
eventuellt inte i alla program.)
1.Från ett fack: Lägg i papper med den andra sidan som ska
skrivas ut vänd nedåt. Justera reglagen för bredd och längd så att
de passar pappersstorleken. I det här exemplet visas brevhuvud.
Phaser 1235
0730-42
Från arkmataren: Lägg i den andra sidan som ska skrivas ut vänd
uppåt. Justera reglagen för bredd och längd så att de passar
pappersstorleken. I det här exemplet visas brevhuvud.
Dubbelsidiga utskrifter
5
3
2
1
r
e
0730-43
2.Ställ in frontpanelen på den materialtyp som laddats.
a.Tryck på Meny-knapparna för att komma till Fack.
b.Tryck på Objekt-knapparna för att komma till Typ för fack 1
(om du laddar fack 1) eller MBF typ (om du laddar
arkmataren).
Användarhandbok41
c.Tryck på Värde-knapparna för att välja ett av de alternativ
som visas på sidan 24 för Typ för fack 1. Se sidan 28 för
MBF-typer.
d.Tryck på Retur för att spara ändringen.
3.Om du skriver ut från arkmataren trycker du på Objekt-knapparna
för att komma till MBF storlek.
a.Rulla med hjälp av Värde-knapparna för att välja lämplig
storlek.
b.Tryck på Retur för att spara ändringen. Se Sidstorlekar och
utskriftsområden som stöds på sidan 18. (Om du skriver ut
från ett universalfack känns pappersstorleken automatiskt av
från fackinställningarna.)
4.Tryck på knappen On-line för att avsluta menysystemet.
5.I drivrutinen väljer du lämplig storlek, typ och källa.
6.Ta bort utskrifterna från det uppåtriktade utmatningsfacket.
Dubbelsidiga utskrifter
42Färgskrivare Phaser 1235
Felsökning vid problem med
utskriftskvaliteten
Så här minskar du eventuella problem med utskriften:
■Se till att den omgivande temperaturen och relativa
luftfuktigheten i skrivarmiljön hålls konstant.
■Använd endast material som rekommenderas för den här
skrivaren. Se sidan 5.
■Justera pappersreglagen i pappersfacket så att de passar
materialet.
■Utsätt inte bildtrumman för direkt solljus under längre perioder.
Obs!
Följ även instruktionerna för rengöring av skrivaren och
justering av färgbalansen i avsnittet om skrivarrengöring i
Advanced Features and Troubleshooting Manual
(Avancerade funktioner och felsökningshandbok) som finns
på CD-ROM-skivan.
Om information i det här avsnittet inte löser dina problem kan du gå
till Få hjälp på sidan 56.
Användarhandbok43
Utskriftskvalitet
Utskriftsfel och eventuella åtgärder
Problem med
utskriftskvaliteten
Bakgrundsfläckar
Oönskade områden på sidan
som är svarta och/eller
färgade eller skuggade.
0730-44
Mörka vertikala ränder
Svarta eller färgade
lodräta ränder på sidan.
Vanliga orsakerEventuella åtgärder
■ Skrivaren är inte
inställd på lämplig
mediatyp.
■ Ställ in
skrivardrivrutinen
och frontpanelen på
lämplig mediatyp.
■ Skrivaren utsätts
för direkt solljus.
■ Flytta bort skrivaren
från direkt solljus. Du
kan behöva byta ut
bildtrumman för just
den färgen.
■ Färg på
brännvalsen.
■ Skriv ut tomma sidor
tills fläckarna
försvinner.
■ Om problemet
uppstår för en
■ Byt ut bildtrumman
för just den färgen.
enstaka färg kan
bildtrumman vara
skadad.
■ En lysdiod (LED)
är smutsig.
■ Rengör samtliga
lysdioder
(a) med
rengöringskudden
som medföljer
bläckpatronen, eller
med en alkoholduk
från rengöringssatsen.
a
■ Avlägsna och
inspektera
bildtrumman för den
problematiska färgen.
Byt ut den om den är
repig eller skadad.
■ Skriv ut tomma sidor
tills ränderna
Utskriftskvalitet
0730-45
■ Om problemet
uppstår för en
enstaka färg kan
en bildtrumma
vara repad, smutsig
eller skadad.
■ Torr färg på
smältenheten.
försvinner. Om de inte
försvinner ska du byta
ut brännaren.
44Färgskrivare Phaser 1235
0730-46
Utskriftsfel och eventuella åtgärder
Problem med
utskriftskvaliteten
Ljusa vertikala ränder
Ljusa, strimmiga områden
(utan färg eller med fel
färg) på sidan.
0730-47
Vanliga orsakerEventuella åtgärder
■ En lysdiod är
smutsig.
■ Rengör samtliga
lysdioder
(a) med
rengöringskudden
som medföljer
bläckpatronen, eller
med en alkoholduk
från rengöringssatsen.
a
0730-46
■ Om problemet
uppstår för en
■ Byt ut motsvarande
bildtrumma.
enstaka färg kan
en bildtrumma
vara repad,
smutsig eller
skadad.
Användarhandbok45
Utskriftskvalitet
Utskriftsfel och eventuella åtgärder
Problem med
utskriftskvaliteten
Upprepade fel
Märken som uppstår
enhetligt i något av dessa
intervall:
■ Var 115:e mm
3,98 tum oavsett färgen
■ Var 94:emm
3,68 tum i samma färg
■ Var 50:emm
2,00 tum i samma färg
■ Var 58:emm
2,28 tum i samma färg
■ Var 44:emm
1,75 tum i samma färg
Vanliga orsakerEventuella åtgärder
■ Brännaren kan
vara skadad.
■ Ta bort och kontrollera
om brännaren är
skadad. Byt i så fall ut
den mot en ny brännare.
■ En av rullarna i en
bildtrumma är
■ Byt ut motsvarande
bildtrumma.
repig eller skadad.
■ En av rullarna i en
bildtrumma är
■ Byt ut motsvarande
bildtrumma.
repig eller skadad.
■ Transportbandet
kan vara skadat.
■ En av rullarna i en
bildtrumma är
■ Byt ut
transportbandet.
■ Byt ut motsvarande
bildtrumma.
repig eller skadad.
0730-49
Utskriftskvalitet
46Färgskrivare Phaser 1235
Utskriftsfel och eventuella åtgärder
Problem med
utskriftskvaliteten
Färg på baksidan
Färg har hamnat på
bildutskriftens baksida.
0730-50
Färgförskjutning
Färg har hamnat utanför
avsett område eller lagts
över ett annat färgområde.
Vanliga orsakerEventuella åtgärder
Det finns för mycket
färg på pappersbanan:
Ta bort eventuella
färgrester genom att
skriva ut tomma ark.
■ Brännaren har
kontaminerats.
■ Om problemet
kvarstår ska du
kontrollera om det
finns för mycket färg
på brännaren. Byt i så
fall ut den.
En lysdiod kan vara
feljusterad.
Öppna skrivarens övre
lucka och stäng den
långsamt. Skrivaren
utför då en automatisk
registrering.
■ En bildtrumma
kan vara
feljusterad.
■ Installera om
bildtrumman för den
färg som hamnat fel.
■ Transportbandet
kan vara
feljusterat.
■ Installera om
transportbandet om
samtliga färger har
hamnat fel. Byt ut det
vid behov.
0730-51
Användarhandbok47
Utskriftskvalitet
Ta bort papper/materialstopp
Förhindra materialstopp
■Minska risken att papper och Overhead film fastnar genom att
endast använda Xerox Phaser-papper, Xerox Phaser
Color-etiketter och Xerox Phaser 35 Series Overhead film. Se
Stopp
sidan 5 för beställning av förbrukningsartiklar.
■Lufta materialet innan du lägger i det i universalfacket eller
arkmataren.
■Information om vilka materialstorlekar som stöds finns på
sidan 22.
■Anvisningar för hur materialet bör laddas finns på sidan 30.
Vad orsakar materialstopp?
Pappersstopp uppstår oftast i följande situationer:
■Fel materialtyp vald i skrivardrivrutinen.
■Materialet uppfyller inte specifikationerna.
■Materialet är fuktigt, böjt eller vikt.
■Materialet har inte lagts i på rätt sätt.
■Universalfacket har inte justerats ordentligt för materialet
(reglagen på sidan och baktill).
■Universalfacket har fyllts för mycket. Se till att
materialmängden inte överstiger fackets kapacitet.
■Den materialstorlek som laddats stöds inte av pappersfacket.
■Materialvikten kan inte hanteras av pappersfacket och det
uppåtriktade utmatningsfacket.
48Färgskrivare Phaser 1235
Ta bort materialstopp
När ett materialstopp uppstår avbryts utskriften och ett meddelande
visas på frontpanelen. I meddelandet visas var stoppet sitter och vilken
åtgärd som ska vidtas. Det kan vara fler än ett papper som orsakat
pappersstoppet. Läs etiketterna på skrivaren för att ta bort stoppet.
Varning!
Vidrör inte skrivarens brännarrullar då de kan vara heta.
När stoppet är borttaget fortsätter utskriften.
Obs!
Inuti skrivaren är alla handtag och delar som används vid
borttagning av papper som fastnat gröna.
Stopp
Användarhandbok49
Stopp i område A
Följ stegen nedan för att ta bort ett stopp i område A:
1.Öppna den övre luckan. Unvik att vidröra ljusdioderna.
Stopp
0730-52
2.Lyft ur bläckpatron-/bildtrummesatsen med hjälp av de
grönfärgade handtagen.
14lb
6,4kg
0740-53
50Färgskrivare Phaser 1235
3.Placera bläckpatron-/bildtrummesatsen på ett plant underlag.
10
Undvik att utsätta dem för direkt ljus under längre än 10 minuter.
0
0
10
10
0730-54
Varning!
Var noga med att inte placera bildtrummorna (eller
bläckpatron-/bildtrummesatsens undre del) på en bordskant
eller ojämnt underlag.
Stopp
Användarhandbok51
4.Leta reda på materialet som fastnat i delen där transportbandet (a)
eller brännaren (b) sitter.
Stopp
0730-55
a.Ta bort materialet som fastnat i närheten av transportbandet.
0730-56
b.Ta bort materialet som fastnat vid brännaren (a) genom att
föra ned frigöringsspaken och (b) dra ut materialet. Ta även
bort brännaren vid behov. Återför frigöringsspaken till
ursprungsläget när du är klar.
0730-57
52Färgskrivare Phaser 1235
5.Sätt tillbaka bläckpatronerna/bildtrummesatsen.
0730-58
6.Fäll långsamt ned den övre luckan igen.
Stopp
0730-59
Användarhandbok53
Stopp i område B
Följ stegen nedan för att ta bort ett stopp i område B:
1.Öppna den främre luckan (a) och ta bort papper eller Overhead
film som fastnat (b).
Stopp
0730-60
2.Om duplexenheten har installerats drar du ut den så långt det går.
Fäll upp locket, ta bort papperet som fastnat och skjut sedan
tillbaka duplexenheten igen.
0730-61
3.Stäng den främre luckan.
54Färgskrivare Phaser 1235
4.Dra ut universalfacket och ta bort papper eller Overhead film som
fastnat.
0730-62
5.Ta bort universalfacket från skrivaren.
Stopp
0730-63
6.Ta bort papper eller Overhead film som fastnat.
0730-64
7.Sätt tillbaka universalfacket igen.
Användarhandbok55
Få hjälp
Följande resurser ger dig mer information om skrivaren:
CD-ROM-skivan för skrivaren
■Användarhandbok för Phaser 1235 färgskrivare
■Advanced Features and Troubleshooting Manual
(Avancerade funktioner och felsökningshandbok)
■Installationsguiden
■Skrivardrivrutiner
■Installationsprogram för drivrutiner (Mac, Windows, OS2)
■Filen Viktigt
■Internet Services Help (Hjälp till Internettjänster)
(HTML-dokumentation)
■CentreWare Font Download Utility (Verktyg för hämtning av
EXPONERINGSSÄTT: Tonerpulvret ligger i en kassett. Vid användning enligt
instruktionerna är minimal exponering genom inandning eller hudkontakt normal.
POTENTIELLA HÄLSORISKER: Vid användning enligt instruktionerna medför
denna produkt försumbara hälsorisker. Se avsnitt 11, toxikologisk information.
Omedelbara effekter:
Inandning: Minimal irritation i luftvägarna (som vid inandning av annat ej
giftigt damm)
Hudkontakt: Orsakar ej hudirritation.
Användarhandbok59
Specifikationer
Ögon: Orsakar ej ögonirritation.
Förtäring: Bör inte förekomma.
Kroniska effekter: Inga kända
TECKEN OCH SYMPTOM PÅ EXPONERING: Lindrig irritation i luftvägarna.
MEDICINSKA TILLSTÅND SOM FÖRVÄRRAS AV EXPONERING: Inga kända.
AVSNITT 4 - FÖRSTA HJÄLPEN-ÅTGÄRDER
INANDNING: Se till att personen får andas frisk luft. Uppsök läkare om
besvären inte går över.
ÖGON: Skölj noga med vatten om det kommer in partiklar i ögonen. Uppsök
läkare om besvären inte går över.
HUDKONTAKT: Skölj noggrant med vatten. Uppsök läkare om besvären inte
går över.
FÖRTÄRING: Drick stora mängder vatten. Uppsök läkare om besvären inte går över.
AVSNITT 5 - BRANDSÄKERHETSÅTGÄRDER
FLAMPUNKT: Ej tillämplig
BRAND- OCH EXPLOSIONSRISKER: Tonern innehåller brännbart pulver.
Precis som med andra organiska pulver kan explosiva ämnen bildas om det
kommer i kontakt med luft.
BRANDSLÄCKNINGSMATERIAL: Vatten, pulver, koldioxid eller skum.
BRANDBEKÄMPNINGSINSTRUKTIONER: Försök undvika att andas in rök.
Använd skyddskläder och andningsskydd som vid alla bränder.
AVSNITT 6 - ÅTGÄRDER VID OLYCKSHÄNDELSE
SPILL ELLER LÄCKAGE: Torka eller dammsug upp utspillt tonerpulver och
töm det sedan i ett förslutningsbart sopkärl. Torka upp försiktigt för att
minimera dammspridningen. Om du använder dammsugare måste dess motor
vara klassad som dammtät. En ledare av något slag bör fästas på dammsugaren
för att minska risken för statisk elektricitet. Du kan ta bort återstående
pulverrester med tvål och vatten. Tvätta eller kemtvätta kläder efter att ha
borstat bort löst tonerpulver.
AVSNITT 7 - DRIFT OCH FÖRVARING
DRIFT: Inga särskilda föreskrifter vid normal användning.
FÖRVARING: Undvik höga temperaturer.
KORTSIKTIG EXPONERINGSGRÄNS: Ingen fastslagen
TRÖSKELVÄRDE: Ingen fastslagen
XEROX EXPONERINGSGRÄNS: 2,5 mg/m3 (totala mängden pulver), 0,4
3
mg/m
(inandningsbart pulver)
60Färgskrivare Phaser 1235
AVSNITT 9 - FYSISKA OCH KEMISKA EGENSKAPER
UTSEENDE/LUKT: Svart, blått, rött eller gult pulver/svag lukt
KOKPUNKT: Ej tillämplig
VATTENLÖSLIGHET: Olösligt
AVDUNSTNINGSHASTIGHET: Ej tillämplig
GASDENSITET (Luft = 1): Ej tillämplig
FLYKTIGHET: Ej tillämplig
UPPMJUKNINGSINTERVALL: 43-60° C (110-140° F )
SMÄLTPUNKT: Ej tillämplig
DENSITETSTAL (Vatten = 1): Ca 1
GASTRYCK (mm Hg): Ej tillämplig
pH: Ej tillämplig
AVSNITT 10 - FASTHET OCH REAKTIVITET
FASTHET: Beständig.
OFÖRENLIGHET MED ANDRA MATERIAL: Starka oxidatorer
RISKFYLLD POLYMERISATION: Inträffar aldrig
FARLIGA ÄMNEN VID NEDBRYTNING: Vid eldsvåda kan giftiga gaser uppstå
genom termisk nedbrytning eller förbränning.
AVSNITT 11 - TOXIKOLOGISK INFORMATION
Detta material har utvärderats av Xerox Corporation. Den toxikologiska
informationen nedan är baserad på testresultat från liknande tonertyper.
Oral LD50: >5 g/kg (råttor), så gott som giftfri
Hud LD50: >5 g/kg (kaniner), så gott som giftfri
Inandning LC50: >5 g/kg (råttor, 4 timmars exponering), så gott som giftfri
Inandning LD50: >5 g/kg (råttor, beräknat på 1 timmes exponering), giftfri per DOT
Ögonirritation: Ingen irritation (kaniner)
Hudirritation: Ingen irritation (kanin, människa)
Människa, pricktest: Ingen irritation, ingen överkänslighet
Mutagenitet: Ingen mutagenitet upptäcktes vid Ames-analys
Cancerogena ämnen: Inga kända
Mer information: De resultat som uppnåddes vid en Xerox-sponsrad studie av
kronisk tonerinandning visade inga lungförändringar hos råttor vid den lägsta
(1 mg/m
eventuell mänsklig exponering). En mycket låggradig fibros upptäcktes hos 25
% av djuren vid den mellersta exponeringsnivån (4 mg/m
högre fibrosgrad noterades hos djuren vid den högsta exponeringsnivån (16
mg/m
3
) exponeringsnivån (dvs. den nivå som har högst relevans för
3
), medan en något
3
). Resultaten tillskrivs "lungöverbelastning", en allmän reaktion på stora
mängder damm som hålls kvar i lungorna under en längre period. Studien
utfördes med hjälp av en speciell försökstoner enligt EPA:s testprotokoll.
Försökstonern var tio gånger mer finfördelat än en vanlig Xerox-toner och
skulle inte gå att använda med Xerox-utrustning.
Materialen är inte klassade som riskavfall enligt RCRA 40 CFR 261. De lokala
kraven på avfallshantering kan eventuellt vara högre. Följ alla statliga och
lokala förordningar för avfallshantering. Får endast förbrännas i slutet kärl.
AVSNITT 14 - TRANSPORTINFORMATION
DOT: Ej reglerad.
AVSNITT 15 - FÖRESKRIFTSINFORMATION
TSCA: Alla beståndsdelar i dessa tonertyper har tillverkats i enlighet med
TSCA.
RCRA: TCLP-metaller under de riskavfallsnivåer som satts av EPA.
CALIFORNIA PROPOSITION 65: Ej reglerad.
NEW JERSEY TRADE SECRET REGISTRATION NUMBERS: (Se Avsnitt 2:
Innehåll)
Polymer: 80100252-5001P
Vax: 80100252-5012P
Cyanfärgat pigment: 80100252-5004P
Magentafärgat pigment: 80100252-5011P
Gult pigment: 80100252-5010P
CANADIAN WHMIS: Dessa tonertyper är inte klassade som kontrollerade
produkter under WHMIS (Workplace Hazardous Material Information
System).
Komponent CAS# % OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm)
Isopropylalkohol 67-63-0 91.0 400 400
Avjoniserat vatten 7732-18-5 9.0 NA NA
AVSNITT 3 - HÄLSOFARLIGHET
Produkten levereras som en förinfärgad engångsfärgdyna, vari färgvätskan
absorberas av en applikator. Isopropylalkohol är en lättantändlig vätska. Vid
kontakt med ögonen uppstår irritation och sveda. Vätskan kan vara skadlig om
den inte avlägsnas omedelbart. Upprepad hudkontakt eller hudkontakt under
längre tid kan orsaka irritation och hudbesvär. Exponering över
nivågränsvärdet kan orsaka irritation i luftvägar och ögon samt huvudvärk,
yrsel och nervskador. Får ej förtäras.
Cancerframkallande ämnen (OSHA/NTP/IARC/ACGIH): Ej noterat.
Hälsotillstånd som förvärras genom exponering: Ej noterat.
AVSNITT 4 - FÖRSTA HJÄLPEN-ÅTGÄRDER
ÖGONKONTAKT: Skölj med vatten i minst 15 minuter. Skölj även under
ögonlocken. Uppsök läkare.
HUDKONTAKT: Skölj med vatten.
INANDNING: Se till att personen får andas frisk luft. Andas lugnt. Hjälp till med
konstgjord andning om det behövs. Uppsök akutsjukvård.
FÖRTÄRING: Om någon, till exempel ett barn, skulle råka svälja någon produktdel
, bör föremålet avlägsnas snarast möjligt för att förhindra kvävningsrisk. När
föremålet tagits bort bör personen vila. Ta omedelbart kontakt med läkare.
AVSNITT 5 - BRANDSÄKERHETSÅTGÄRDER
FLAMPUNKT: 13 grader C (56 grader F)
GRÄNSER FÖR BRÄNNBARHET (% PER VOLYM): LEL: NA UEL: NA
SJÄLVANTÄNDNINGSTEMPERATUR grader F (grader C): NA
BRANDSLÄCKNINGSMATERIAL: Bränder orsakade av isopropylalkohol kan
släckas med skumsläckare. Behållare som utsatts för eld kan kylas med vatten.
OVANLIGA BRAND- ELLER EXPLOSIONSRISKER: Isopropylalkohol kan
utlösa ångor som kan antända vid eller över flampunkten.
NFPA-GRADERING: HÄLSA (1)
BRÄNNBARHET (3)
REAKTIVITET (0)
Sammansättningen är klassificerad som en lättantändlig vätska OSHA klass IB
NA = Ej tillgänglig
®
Alcopad
CH(OH)CH
2
3
®
1235 färgskrivare
Specifikationer
Användarhandbok63
AVSNITT 6 - ÅTGÄRDER VID OLYCKSHÄNDELSE
Eftersom lösningen med isopropylalkohol absorberas helt av applikatorn och
mängden vätska är liten, är risken för spill liten. Om en ansenlig mängd vätska
skulle spillas, måste god ventilation ombesörjas och alla antändningskällor
måste avlägsnas. Städpersonalen måste använda skydd så att de inte kommer i
kontakt med vätskan och andas in ångorna.
AVSNITT 7 - DRIFT OCH FÖRVARING
Förvaras på ren, sval och välventilerad plats där det inte finns
antändningskällor och oxidationsmedel. Används och förvaras på lämpligt
sätt för en lättantändlig vätska klassificerad som OSHA klass IB. Elektriska
anslutningar måste uppfylla gällande regler och föreskrifter. Använd
gnistsäkra verktyg.
Ombesörj god ventilation för att hålla nivågränsvärdet. Använd gnistsäkra
verktyg. Undvik att andas in ångor, undvik att få vätska i ögonen och undvik
upprepad hudkontakt. Undvik att förtära.
SARA TITLE III-RAPPORT:
Giftig kemikalie (Avsnitt 313): Ej noterad.
Extremt vådligt ämne: Ej noterat.
Avsnitt 302, 304, 311, 312)
Riskklass:
Kroniskt hälsotillstånd: Ja
Akut hälsotillstånd: Ja
Brandrisk: Ja
Tryckrisk: Nej
Reaktivitetsrisk: Nej
TSCA-FÖRTECKNINGSSTATUS: Alla deklarerade komponenter finns i
TSCA-förteckningen.
AVSNITT 16 - ÖVRIG INFORMATION
Den information som ges här har sammanställts utifrån interna rapporter och
information från professionella skrifter. Den tillhandahålls utan några som
helst garantier, varken uttryckliga eller underförstådda. Den är avsedd som
vägledning till korrekt handhavande av materialet och som säkerhetsföreskrift.
Anställda bör använda informationen som ett komplement till annan
information och måste bedöma riktig användning av detta material från fall till
fall. Användaren måste avgöra om informationen följer statliga och lokala
lagar och föreskrifterna.
Förberedd av:
CleanTex Products
33 Murray Hill Drive
Nanuet, NY 10954
juni 1997
Specifikationer
Användarhandbok65
66Färgskrivare Phaser 1235
Index
A
arkmatare för flera ark
ladda 27
materialspecifikationer 26
artikelnummer
bildtrummor 3
brännare 4
enhet för automatisk dubbelsidig utskrift 7
etiketter 6
färgpatroner med hög kapacitet 2
intern hårddisk 7
nätverkskort 7
Overhead film 5
paper feed roller kit 3
papper 3, 5
PhaserShare token ring-nätverkskort 7
rengöringssats 6, 7
sats med matarrulle för papper 5
standardfärgpatroner 2
transportband 4
universalfack 7
utskriftsstation 8
ytterligare minne 8
artikelnummer för hårddisk 7
automatisk dubbelsidig utskrift 36
duplexenhet, artikelnummer 7
B
bästa utskriftsläge 13
bildtrummor, artikelnummer 3
brännare, artikelnummer 4
C
Color Connection 57
Användarhandbok67
D
dubbelsidig utskrift
automatisk 36
manuell 38
duplexenhet, artikelnummer 7
E
etiketter
artikelnummer 6
utskrift 34
utskriftstips 34
F
få hjälp
frontpanelens hjälpknapp 56
infoSMART™-programvara 57
innehållet på skrivarens CD-ROM-skiva 56
färgkorrigering 14
färgpatroner med hög kapacitet, artikelnummer 2
felsökning
använda hjälpknappen i frontpanelen 56
använda infoSMART™-programvara 57
använda innehållet på skrivarens CD-ROM-skiva 56
få hjälp 56
utskriftskvalitet 43
förbättrat utskriftsläge 13
förbrukningsartiklar och tillbehör