XEROX 1235 User Manual [sv]

F Ä R G S K R I V A R E P H A S E R
Användarhandbok
®
1 2 3 5
Färgskrivare Phaser Användarhandbok
®
1235
071-0740-00 juni 2000
Copyright © Xerox Corporation. Med förbehåll för opublicerade rättigheter enligt de upphovsrättslagar som gäller i USA. Innehållet i den här publikation får inte reproduceras i någon form utan tillstånd från Xerox Corporation. Phaser®, PhaserShare®, ColorStix®, ikonen TekColor®, Made For Each Other®, DocuPrint®, WorkSet®, Ethernet®, det stiliserade X:et och XEROX® är inregistrerade varumärken som tillhör Xerox Corporation. PhaserLink™, PhaserPort™, PhaserPrint™, PhaserSym™, PhaserTools™, infoSMART™ och namnet TekColor™ är varumärken som tillhör Xerox Corporation. TekColor CareSM och RealSUPPORTSM är servicemärken som tillhör Xerox Corporation.
Adobe®, Acrobat®, Acrobat® Reader, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, ATM®, Adobe Garamond®, Birch®, Carta®, Mythos®, Quake® och Tekton® är inregistrerade varumärken och Adobe Jenson™, tekniken Adobe Brilliant Screens™ och IntelliSelect™ är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated eller dess dotterbolag och kan vara inregistrerade i vissa länder. Apple®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac® OS, AppleTalk®, TrueType2®, Apple Chancery®, Chicago®, Geneva®, Monaco® och New York® är inregistrerade varumärken och QuickDraw™ är ett varumärke som tillhör Apple Computer Incorporated. Marigold™ och Oxford™ är varumärken som tillhör AlphaOmega Typography. Avery™ är ett varumärke som tillhör Avery Dennison Corporation. FTP® Software är ett varumärke som tillhör FTP Software, Incorporated. PCL® och HP-GL® är inregistrerade varumärken som tillhör Hewlett-Packard Corporation. Hoefler Text har utformats av Hoefler Type Foundry. ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® och ITC Zapf Dingbats® är inregistrerade varumärken som tillhör International Typeface Corporation. Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel Garamond™, Times™ och Univers™ är varumärken som tillhör Linotype-Hell AG och/eller dess dotterbolag. MS-DOS
®
och Windows
®
är inregistrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Wingdings™ i TrueType
®
-format är en produkt som tillhör Microsoft Corporation. WingDings är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation och TrueType är ett inregistrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ och Times New Roman™ är varumärken som tillhör Monotype Corporation. Antique Olive
®
är ett inregistrerat varumärke som tillhör M. Olive.
Eurostile™ är ett varumärke som tillhör Nebiolo.
®
Novell
och NetWare
®
Sun
, Sun Microsystems
inregistrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Incorporated. SPARC
®
är inregistrerade varumärken som tillhör Novell, Incorporated.
®
och Sun Microsystems Computer Corporation
®
är
®
är ett inregistrerat varumärke som tillhör SPARC International, Incorporated. SPARCstation™ är ett varumärke som tillhör SPARC International, Incorporated, exklusivt licensierat till Sun Microsystems, Incorporated.
®
UNIX
är ett inregistrerat varumärke i USA och övriga länder, exklusivt licensierat genom X/Open Company Limited. Övriga märken är varumärken eller inregistrerade varumärken som tillhör respektive företag.
PANTONE
®
-färger som genereras av färgskrivaren Phaser 1235 är processimuleringar av tre och/eller fyra färger och stämmer eventuellt inte överens med de färgstandarder som har fastställts av PANTONE. Använd aktuella PANTONE-färgreferenser för korrekta färger. PANTONE:s färgsimuleringar kan endast erhållas för den här produkten om du använder godkända programvarupaket som licensierats av Pantone. Kontakta Pantone, Inc. för en aktuell lista över kvalificerade licenstagare. Alla varumärken som nämns häri tillhör antingen Xerox Corporation, Pantone, Inc. eller deras respektive företag. © Pantone, Inc., 1988.

Garanti

Skrivargaranti
Xerox garanterar att Phaser 1235-skrivaren är fri från fel avseende material och utförande under en period av ett (1) år från leveransdatumet. Om ett fel uppstår under garantiperioden kan Xerox välja att:
(1) reparera produkten med hjälp av telefonstöd eller på platsen utan kostnad för reservdelar och arbete,
(2) ersätta produkten med en jämförbar produkt, eller (3) ersätta det belopp som betalats för produkten, reducerat med ett rimligt belopp för
den tid som produkten har använts, när den mottages.
För att den här produktgarantin ska gälla måste Kunden informera Xerox eller dess auktoriserade servicerepresentanter om felet innan garantiperioden går ut. För att erhålla service enligt denna garanti måste Kunden först kontakta Xerox telefonstöd eller personal hos en auktoriserad servicerepresentant. Telefonstödpersonalen skall försöka lösa problemet snabbt och professionellt, men Kunden måste i rimlig utsträckning vara till hjälp för Xerox eller dess auktoriserade representant.
Om telefonstödet inte lyckas erbjuder Xerox eller dess auktoriserade representant garantireparation på plats hos Kunden utan kostnad enligt nedan.
Service kan erhållas på plats i USA och Kanada för produkter som köpts i USA och Kanada.
Inom EES kan service erhållas på plats för produkter som köpts inom EES. Utanför USA, Kanada och EES kan service erhållas på plats för produkter som köpts i
det aktuella landet.
En beskrivning av serviceområden för kunder kan erhållas från Xerox kundstöd eller den auktoriserade Xerox-distributören där du bor. Beslut om service på plats avgörs uteslutande av Xerox eller dess servicerepresentant och betraktas som det sista tänkbara alternativet.
Om Kundens produkt innehåller funktioner som gör att Xerox eller dess auktoriserade servicerepresentant kan ställa diagnos och reparera produkten från annan plats kan Xerox begära att Kunden tillåter sådan fjärråtkomst till produkten.
Vid underhåll av produkten kan Xerox använda nya eller likvärdiga delar för att åstadkomma samma eller förbättrad produktkvalitet. Alla defekta delar tillhör Xerox. Xerox kan efter eget beslut begära att dessa delar returneras.
Garanti på förbrukningsvaror
Xerox garanterar att färgpatroner är fria från fel avseende material och utförande under en period av ett (1) år räknat från installationsdatumet. Alla övriga kundersättningsbara förbrukningsvaror (CRC) omfattas av en 90-dagars garantiperiod (sex (6) månader när längre period krävs enligt lag) räknat från installationsdatumet, men inte längre än ett (1) år räknat från leveransdatumet. För att den här garantin ska gälla måste Kunden informera Xerox eller dess auktoriserade servicerepresentant om felet innan garantiperioden går ut. XEROX HAR RÄTT ATT KRÄVA ATT FELAKTIGA CRC:ER RETURNERAS TILL EN UTSEDD XEROX-DEPÅ ELLER TILL DEN XEROX-REPRESENTANT DÄR DE URSPUNGLIGEN INKÖPTES. Skadeståndskrav hanteras enligt gällande Xerox-rutin.
Dessa garantier gäller inte fel och skador som orsakats av felaktig användning eller felaktigt eller otillräckligt underhåll och skötsel. Xerox skall inte vara skyldigt enligt dessa garantivillkor:
a) att reparera skador som orsakats av att annan personal än Xerox-representanter har försökt att installera, reparera eller ge service på produkten, utom vid handledning från en Xerox-representant,
b) att reparera skador, fel eller försämrad prestanda som orsakats av felaktig användning eller anslutning till inkompatibel utrustning eller minne,
c) att reparera skador, fel eller försämrad prestanda som orsakats av användning av förbrukningsmaterial till andra skrivare än Tektronix/Xerox-skrivare eller användning av Tektronix/Xerox-förbrukningsmaterial som inte är avsedda för den här skrivaren,
d) att reparera en produkt eller CRC som har modifierats eller integrerats med andra produkter när sådan modifiering eller integrering leder till att underhåll av produkten eller CRC försvåras,
e) att utföra användarunderhåll eller rengöring, eller åtgärda skador, fel eller försämrad prestanda som orsakats av brist på användarunderhåll eller rengöring som föreskrivits i publicerat material om produkten,
f) att reparera skador, fel eller försämrad prestanda som orsakats av användning av produkten i miljöer som inte uppfyller de driftspecifikationer som anges i användarhandboken,
g) att reparera den här produkten efter utgången av dess arbetslivslängd. All service därefter skall faktureras baserat på tids- och materialåtgång,
h) att ersätta CRC:er som har fyllts på, förbrukats, missbrukats eller manipulerats på något sätt.
OVANSTÅENDE GARANTIER LÄMNAS AV XEROX AVSEENDE DEN HÄR PRODUKTEN OCH DESS KUNDERSÄTTNINGSBARA FÖRBRUKNINGSVAROR I STÄLLET FÖR ÖVRIGA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. XEROX OCH DESS ÅTERFÖRSÄLJARE FRÅNSÄGER SIG ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE PRODUKTENS ALLMÄNNA LÄMPLIGHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT ÄNDAMÅL OCH ÖVRIG LIKNANDE STANDARD SOM ÅBEROPAS AV TILLÄMPLIG LAGSTIFTNING. XEROX ANSVAR FÖR ATT REPARERA, ERSÄTTA ELLER ERBJUDA ERSÄTTNING FÖR FELAKTIGA PRODUKTER OCH KUNDERSÄTTNINGSBARA FÖRBRUKNINGSVAROR ÄR DEN ENDA ÅTGÄRD SOM ERBJUDS KUNDEN VID BROTT MOT DESSA GARANTIVILLKOR. XEROX OCH DESS FÖRSÄLJARE SKALL INTE HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA INDIREKTA SKADOR, FÖLJDSKADOR ELLER ÖVRIGA SKADOR (INKLUSIVE UTEBLIVEN VINST) OAVSETT OM XEROX ELLER ÅTERFÖRSÄLJAREN HAR UPPMÄRKSAMMATS PÅ RISKEN FÖR DESSA SKADOR.
Information om programvarugarantin finns i licensavtalet som ingår i programvaran.
Om du är en australiensisk kund bör du känna till att Trade Practices Act 1974 och motsvarande delstats- och territorielagstiftning (kallas gemensamt ”Besluten”) innehåller särskilda bestämmelser som utformats för att skydda australiensiska konsumenter. Ingenting i något garantimaterial från Fuji Xerox utesluter eller begränsar tillämpningen av någon bestämmelse i något av Besluten, eftersom detta skulle strida mot Besluten eller orsaka att någon del av denna garanti blev ogiltig. I detta garantimaterial kallas ett underförstått villkor, som genom att undantas från ett avtal med en ”Konsument” (enligt definition i Besluten) strider mot något villkor i Besluten eller orsakar att delar eller hela denna garanti blir ogiltig, för ett ”Villkor som ej kan undantas”. I den utsträckning som tillåts enligt lag är Fuji Xerox enda och totala skyldighet gentemot kunden för ett brott mot något Villkor som ej kan undantas (inklusive för eventuell följdförlust som orsakas kunden) begränsad, utom där annat anges häri, till (efter Fuji Xerox beslut) att ersätta eller reparera varorna, eller tillhandahålla nya varor, eller betala kostnaden för att tillhandahålla nya tjänster, med avssende på vilka brottet uppstod. I enlighet med ovanstående exkluderas alla villkor och garantier som annars skulle eller eventuellt kan underförstås i ett Kundavtal, oavsett om så sker genom lagstiftning, som en följd av omständigheterna, branschpraxis eller på annat sätt.

Sammanfattning av användarsäkerhet

Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren används på ett säkert sätt.
Elektrisk säkerhet
Använd nätsladden som levereras med skrivaren.
Använd inte en ojordad adapter för att ansluta skrivaren till ett uttag som inte är
jordat. Anslut nätsladden direkt till ett riktigt jordat eluttag. Använd inte
förlängningssladd. Om du inte vet om uttaget är jordat eller inte bör du be en elektriker att kontrollera uttaget.
Varning!
Undvik risken för allvarliga elektriska stötar genom att se till att skrivaren är ordentligt jordad.
Placera inte skrivaren så att någon kan trampa på nätsladden.
Placera inte föremål på nätsladden.
Blockera inte ventilationsöppningarna. Dessa öppningar gör att skrivaren inte överhettas.
Varning!
För inte in föremål i öppningarna som finns på skrivaren. Om du hamnar i kontakt med en spänningspunkt eller kortsluter en del kan detta orsaka brand eller elektrisk stöt.
Om du märker ovanliga ljud eller lukter bör du omedelbart stänga av skrivaren.
Dra ut nätsladden ur eluttaget. Ring efter en auktoriserad servicerepresentant för att åtgärda problemet.
Nätsladden ansluts till skrivarens baksida. Om det är nödvändigt att helt stänga av
strömmen till skrivaren drar du ut nätsladden ur strömuttaget.
Om någon av följande situationer uppstår stänger du av skrivaren omedelbart, drar ut nätsladden och ringer efter en auktoriserad servicerepresentant.
Nätsladden är skadad eller sliten.
Vätska har spillts i skrivaren.
Skrivaren har utsatts för vatten.
Någon del av skrivaren är skadad.
Underhållssäkerhet
Underhåll inte den här skrivaren på något annat sätt än som beskrivs i dokumentationen som medföljer skrivaren.
Använd inte rengöringsmedel med aerosol. Om du använder förbrukningsartiklar
som inte är godkända kan detta orsaka dåliga prestanda och farliga situationer. Ta inte bort luckor eller skydd som skruvats fast om du inte installerar
tillvalsutrustning och har fått särskilda instruktioner om att göra så. Strömmen ska vara AVstängd när sådana installationer utförs. Utöver tillval som kan installeras av användaren finns det inga delar som du kan underhålla eller serva bakom dessa luckor.
Driftsäkerhet
Skrivaren och förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Dessa omfattar undersökning av säkerhetsinstitut, godkännande och överensstämmelse med fastställda miljöstandarder.
Genom att uppmärksamma följande säkerhetsanvisningar ser du till att skrivaren används på ett säkert sätt.
Använd material och förbrukningsartiklar som utformats för skrivaren.
Användning av olämpliga material kan leda till dåliga prestanda och farliga situationer.
Följ alla varningar och instruktioner som placerats på, eller levererats med,
skrivaren, tillbehören och förbrukningsartiklarna. Placera skrivaren i en dammfri miljö där temperaturen ligger mellan 10 och
32 grader Celsius och där den relativa luftfuktigheten ligger mellan 10 och 85 procent.
Placera skrivaren där det ges tillräckligt med utrymme för ventilation, användning och service. Det minsta rekommenderade fria utrymmet för skrivaren är 90 cm framför och ovanför skrivaren, 60 cm bakom och 30 cm på varje sida. Blockera eller täck inte för öppningarna som finns på skrivaren. Utan tillräcklig ventilation kan skrivaren överhettas.
För bästa resultat bör du använda skrivaren på platser som inte överstiger 2 000 meter över havet. Resultaten kan försämras på platser som ligger mellan 2 000 och 3 000 meter över havet. Skrivaren kan inte användas på platser som ligger mer än 3 000 meter över havet.
Placera inte skrivaren nära en värmekälla.
Placera inte skrivaren i direkt solljus.
Placera inte skrivaren så att den befinner sig i luftflödet från ett luftkonditioneringssystem.
Placera skrivaren på ett plant och stabilt underlag som klarar skrivarens vikt. Basutförandet av skrivaren väger 51 kg utan förpackningsmaterialet.
Skrivaren är tung och måste lyftas av två personer. Bilden nedan visar hur man
lyfter skrivaren.
51 kg
113 lbs.
0740-01
Var försiktig när du flyttar eller omplacerar skrivaren. Den är framtung och kan
tippa framåt. Följ det rekommenderade förfarandet när du ska flytta skrivaren från en plats till en annan. Se
Placera inte vätskor ovanpå skrivaren.
Installationsanvisningar för Phaser 1235.
Varning!
Var försiktig när du arbetar med områden i skrivaren som markerats med en varningssymbol. Dessa områden kan vara väldigt heta och kan orsaka personskador.
Vänta i 10 till 15 sekunder från att du stänger av skrivaren tills du slår på den igen.
Håll händer, hår, slipsar m m borta från utmatningsrullarna.
Medan utskrift pågår ska du inte avlägsna:
källfacket med materialet som valts i drivrutinen eller i frontpanelen.
några av facken ovanför det för tillfället valda källfacket.
0730-02
0730-03
Öppna inte luckorna medan utskrift pågår.
Stäng inte av skrivaren medan utskrift pågår.
Flytta inte skrivaren medan utskrift pågår.
0730-04
Symboler på produkten:
VARNING högspänning:
0730-05
Skyddsjord:
0730-06
Het yta på eller i skrivaren: Var försiktig för att undvika personskador:
0730-07
0730-08
0730-09
Var uppmärksam. Läs i användarhandboken för mer information:
0730-10
Varning!
Om produkten blir ojordad kan användning av vred och kontroller (eller andra ledande delar) orsaka elektriska stötar. En elektrisk produkt kan vara farlig om den används felaktigt.
Varning!
Av säkerhetsskäl bör du inte bryta några spärranordningar.
Innehåll
Xerox förbrukningsartiklar och tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . 1
Använda frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grundläggande menynavigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utskriftslägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Färglägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Papperstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Universalfack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Arkmatare för flera ark (MBF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ladda specialmaterial i arkmataren för flera ark (MBF) . . 30
Automatisk dubbelsidig utskrift från pappersfacket . . . . . 36
Manuell dubbelsidig utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Felsökning vid problem med utskriftskvaliteten . . . . . . . . 43
Ta bort papper/materialstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Få hjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Användarhandbok
xiii
xiv
Färgskrivare Phaser 1235

Xerox förbrukningsartiklar och tillbehör

Färgpatroner (4)
Bildtrummor (4)
Brännare
Transportband
0740-11
Obs!
Inuti skrivaren är alla handtag och delar som används vid utbyte av kundersättningsbara förbrukningsvaror (CRC)
ljust orangefärgade.
När det visas ett meddelande på frontpanelen att en förbrukningsartikel är slut eller behöver ersättas bör du se till att ha en ersättningsdel till hands. Om du vill beställa förbrukningsartiklar och tillbehör kan du kontakta din återförsäljare eller besöka Xerox webbplats på:
www.xerox.com/officeprinting/supplies/
Förbrukningsartiklar
Användarhandbok
1

Kundersättningsbara förbrukningsvaror (CRC)

1235-12
Färgpatroner med hög kapacitet*
Förbrukningsartiklar
Artikel Artikelnummer
Cyan Magenta Gul Svart
* Den beräknade livslängden för en färgpatron är ungefär 10.000 bilder vid 5 procents täckning per färg. Följande användarmönster kan på ett markant sätt minska patronens livslängd: mer än 5 procents täckning, skrivjobb som omfattar mindre än fem sidor, öppning och stängning av locket, att stänga av och slå på skrivaren.
006R90304 006R90305 006R90306 006R90303
Standardfärgpatroner**
Artikel Artikelnummer
Cyan Magenta Gul Svart
** Den beräknade livslängden för en färgpatron är ungefär 5.000 bilder vid 5 procents täckning per färg. Följande användarmönster kan på ett markant sätt minska patronens livslängd: mer än 5 procents täckning, skrivjobb som omfattar mindre än fem sidor, öppning och stängning av locket, att stänga av och slå på skrivaren.
006R90294 006R90295 006R90296 006R90293
Det här är ett exempel på 5 procents täckning per färg (20 procents täckning per sida).
0730-13
2
Färgskrivare Phaser 1235
0730-14
Bildtrummor*
Artikel Artikelnummer
Bildtrumma för cyan 013R90133 Magentabildtrumma 013R90134 Gul bildtrumma 013R90135 Svart bildtrumma 013R90132
* Den beräknade livslängden för en bildtrumma är ungefär 22.000 sidor baserat på kontinuerlig utskrift. Följande användarmönster kan på ett markant sätt minska bildtrummans livslängd: skrivjobb som omfattar mindre än fem sidor, öppning och stängning av locket, att stänga av och slå på skrivaren, utskrifter på overhead eller annat specialpapper och automatiskt dubbelsidiga utskrifter.
Förbrukningsartiklar
Obs!
Bildtrummor för cyan, magenta och gult brukar behöva bytas ut samtidigt, oavsett färgåtgången.
Bildtrummesats Rainbow
Artikel Artikelnummer
Bildtrummesats Rainbow (varje sats inehåller en cyan, magenta och gul bildtrumma)
016-1934-00
Användarhandbok 3
0730-15
Brännare*
Förbrukningsartiklar
Artikel Artikelnummer
110 volt 220 volt
008R12685 008R12686
* Den beräknade livslängden för brännaren är upp till 60.000 sidor.
0730-16
Transportband**
Artikel Artikelnummer
Transportband 001R00559
** Den beräknade livslängden för transportbandet är upp till 66.000 sidor, baserat på kontinuerlig utskrift. Följande användarmönster kan på ett markant sätt minska transportbandets livslängd: skrivjobb som omfattar mindre än fem sidor, öppning och stängning av locket, att stänga av och slå på skrivaren, utskrifter på overhead eller annat specialpapper och automatiskt dubbelsidiga utskrifter.
4 Färgskrivare Phaser 1235

Kundersättningsbara enheter (CRU)

Sats med matarrulle för papper
Artikel Artikelnummer
Sats med matarrulle för papper 600K89320

Förbrukningsartiklar

Xerox Phaser-papper för professionella utskrifter
Artikel Storlek Beskrivning Artikelnummer
Förbrukningsartiklar
Phaser Premium Color Printing-papper (24 lb. Bond)
Phaser Premium Color Printing-papper (90 g/m
Phaser Glossy Coated-papper (100 lb. text)
Phaser Glossy Coated-papper (148 g/m
Phaser Premium Cover-papper (60 lb. omslag)
Phaser Premium Cover-papper (160 g/m
2
)
2
)
2
)
A/Letter (US) 8,5 x 11 tum
A4 (metrisk Letter) 210 x 297 mm
A/Letter (US) 8,5 x 11 tum
A4 (metrisk Letter) 210 x 297 mm
A/Letter (US) 8,5 x 11 tum
A4 (metrisk Letter) 210 x 297 mm
500 ark 016-1368-00
500 ark 016-1369-00
100 ark 016-1704-00
100 ark 016-1705-00
100 ark 016-1823-00
100 ark 016-1824-00
Xerox Phaser 35 Series Overhead film
Artikel Storlek Beskrivning Artikelnummer
Premium A/Letter (US)
8,5 x 11 tum
50 ark 016-1896-00
Premium A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm
Standard A/Letter (US)
8,5 x 11 tum
50 ark 016-1897-00
50 ark 016-1894-00
Användarhandbok 5
Xerox Phaser 35 Series Overhead film (fortsättning)
Artikel Storlek Beskrivning Artikelnummer
Standard A4 (metrisk Letter)
50 ark 016-1895-00
210 x 297 mm
Xerox Phaser Overhead film-omslag och fickor
Artikel Artikelnummer
Overhead film-omslag
A/Letter-storlek
Förbrukningsartiklar
A4-storlek
Overhead film-ficka
A/Letter-storlek
016-1130-00
016-1131-00
016-1194-00
Xerox Phaser Color-laseretiketter
Storlek Beskrivning Artikelnummer
A/Letter (US) 8,5 x 11 tum
100 ark / 30 etiketter per ark 1,0 x 2,625 tums etiketter
016-1695-00
(108 lb. etikett) A/Letter (US)
8,5 x 11 tum
100 ark / 6 etiketter per ark 3,33 x 4,0 tums etiketter
016-1696-00
(108 lb. etikett) A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm (176 g/m A4 (metrisk Letter)
210 x 297 mm (176 g/m2)
100 ark / 14 etiketter per ark
2
)
38,1 x 99,1 mm etiketter 100 ark / 8 etiketter per ark
67,7 x 99,1 mm etiketter
016-1688-00
016-1689-00
Xerox Phaser Premium-visitkort
Artikel Beskrivning Artikelnummer
A/Letter (US) 8,5 x 11 tum (50 lb. Bond)
A4 (metrisk Letter) 210 x 297 mm (190 g/m2)
25 ark / 10 kort per ark 2,0 x 3,5 tums kort
25 ark / 10 kort per ark 55 x 86 mm kort
016-1898-00
016-1899-00
6 Färgskrivare Phaser 1235
Rengöringssats
Funktioner Artikelnummer
Innehåller anvisningar och fem
016-1845-00
rengöringsdukar med alkohol

Tillbehör

Universalfack
Papperskapacitet Artikelnummer
2
530 ark med 75 g/m
175 Standard-Overhead filmark
175 Premium-Overhead filmark
Intern hårddisk
Funktioner Artikelnummer
5 Gbyte-kapacitet
Ger mer plats för sortering, hämtade teckensnitt,
formulär och överlägg
Innehåller funktioner för Säker utskrift och
Korrekturutskrift
Möjliggör TIFF- och PDF-utskrifter
(20 lb. Bond)-papper
050K50630
1235HD
Förbrukningsartiklar
Automatisk duplexenhet
Funktioner Artikelnummer
Automatisk dubbelsidig utskrift med
1235DP
duplexenheten
Ökad mångsidighet och bekvämlighet vid
utskrifter
Har funktion för utskrift av häften
Phaser 35 Series token ring-nätverkskort
Funktioner Artikelnummer
Enkel att installera
Token ring-anslutning
Z35TR
Användarhandbok 7
Ytterligare minne
Funktioner Artikelnummer
64 Mbyte
128 Mbyte
256 Mbyte
512 Mbyte
ZMB64 ZMB128 ZMB256 ZMB512
Obs!
Förbrukningsartiklar
256 Mbyte-DIMM-enheter måste användas ensamma eller i par. De kan inte användas i kombination med andra minnesstorlekar.
Utskriftsstation
Funktioner Artikelnummer
Ergonomisk höjd
Har utrymme för förbrukningsartiklar
ZCARTD
Monteringssats för nedre fack
Funktioner Artikelnummer
Papperskapaciteten är 530 ark med 75 g/m
2
(20 lb.
Bond)-papper
Upp till två monteringssatser för nedre fack kan
installeras
1235LTA
8 Färgskrivare Phaser 1235

Använda frontpanelen

Layout för frontpanel

Skrivarens frontpanel har flera funktioner:
Visar skrivarstatus och pågående utskrifter.
Gör att du kan ändra skrivarinställningarna.
Gör att du kan skriva ut rapporter och lösenordsskyddade sidor
som sparats på tillvalshårddisken.
d
a
c
b
e
f
g
Knappar på frontpanelen
a On-line-indikeringslampa g Knappen Meny ned b Felindikeringslampa h Knappen Objekt upp c Dubbelradig skärm i Knappen Objekt ned d Knappen On-line j Knappen Värde upp e Knappen Enter k Knappen Värde ned f Knappen Meny upp
h
j
Frontpanel
i
k
0730-17
Användarhandbok 9

Grundläggande menynavigering

Om du vill ha en beskrivning av menysystem, objekt och värden kan du läsa om The Menu System (menysystemet) i Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner och felsökningshandbok) på CD-ROM-skivan.
1. Tryck på Meny upp eller Meny ned om du vill söka igenom de
tillgängliga menyerna tills Menynamn visas.
Menyer
Menynamn
2. Tryck på Objekt upp eller Objekt ned om du vill söka igenom
undermenyn (alla menyer utom Lösenordsmenyn).
0740-18
Menynamn
Objektnamn
Objektnamn är det aktuella objektet. Längst ned på Utskrifts- och
Frontpanel
Återställningsmenyerna visas vilken åtgärd som ska vidtas.
3. Tryck på Värde upp eller Värde ned för att välja ett värde.
0740-19
Artikelnamn
Aktuellt värde*
Om du vill snabbsöka håller du Värde upp eller Värde ned nedtryckt.
Obs!
Asterisken (*) anger det aktuella värdet.
4. När du ser det värde som du vill ha trycker du på Retur för att
välja det.
0740-20
Menynamn
Objektnamn
0740-21
10 Färgskrivare Phaser 1235
Fortsätt att arbeta i menyn genom att upprepa stegen 1-4 eller tryck på On-line för att avsluta menyn och återgå till Klar.
Obs!
Om du trycker på On-line innan du trycker på Retur sparas inte det nya värdet och menyn avslutas.
Skrivaren avslutar automatiskt menyn efter 60 sekunders inaktivitet (ingen knapp har tryckts in).
En del vanliga frontpanelförfaranden beskrivs i Advanced Features
and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner och felsökningshandbok) på CD-ROM-skivan:
Printing Printer Reports (Skriva ut skrivarrapporter)
Printing Secure Print and Proof Print Jobs
(Skriva ut med Säker utskrift och Korrekturutskrift)
Deleting Secure Print and Proof Print Jobs
(Ta bort utskrifter för Säker utskrift och Korrekturutskrift)
Setting Network Addressing (Ställa in nätverksadresser)
Canceling Print Jobs (Avbryta utskrifter)
Frontpanel
Obs!
Ändringar som genomförs i skrivardrivrutinen åsidosätter inställningarna på frontpanelen.
Användarhandbok 11

Skriva ut menyöversikten

Du kan skriva ut menyöversikten så att du lättare kan navigera på frontpanelen.
1. På frontpanelen trycker du på Meny upp eller Meny ned tills du ser:
Menyer
Utskriftsmeny
0740-22
2. Tryck på Objekt upp eller Objekt ned tills du ser Menyöversikt.
3. Tryck på Retur för att skriva ut sidan.
Menyöversiktssidan skrivs ut och skrivaren är sedan automatiskt klar för nästa utskrift.
Frontpanel
12 Färgskrivare Phaser 1235

Utskriftslägen

Utskriftslägen
Utkast Färgsparläge; ljusare än Normal kvalitet; 600 x 600 dpi. Normal Rekommenderas för normala utskrifter, 600 x 600 dpi. Hög kvalitet Gör att mycket fina linjer, skarpa kanter och liten text blir
Via skrivarens frontpanel:
1. Använd Meny-knapparna för att rulla till PostScript-menyn.
2. Använd Objekt-knapparna för att rulla till Utskriftsläge.
3. Använd Värde-knapparna för att välja önskad utskriftskvalitet.
4. Tryck på Retur för att spara ändringarna.
5. Tryck på knappen On-line för att avsluta menysystemet.
Obs!
skarpare, 600 x 1200 dpi.
Du kan välja utskriftskvalitet i frontpanelen eller i drivrutinen. Se Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner och felsökningshandbok) för drivrutinanvisningar, eller on-line-hjälpen i drivrutinen.
Drivrutinen åsidosätter alltid inställningarna på frontpanelen.
Användarhandbok 13
Funktioner

Färglägen

Färgläge
SnapColor
Gråskala
Faxanpassad
Ojusterat
Avancerade färglägen
Se Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner och felsökningshandbok) för mer information. De Avancerade färglägena
omfattar följande:
ICC-mättnad* ICC-perceptuell* ICC-kulörmätning* CMYK-simulering* * Du kan välja dessa från alternativet Avancerat färgläge i drivrutinen.
Bäst för att skriva ut dokument som innehåller både text och bilder. Det här är standardläget.
Används för att producera bästa möjliga svartvita dokument.
Svartvit version som konverterar färger till mönster. Rekommenderas för kopiering och faxning av dokument.
För utskrift från program som har egen färghantering.
Via skrivarens frontpanel:
1. Tryck på Meny-knapparna för att komma till PostScript-menyn.
2. Tryck på Objekt-knapparna för att komma till Färgläge.
3. Tryck på Värde-knapparna för att välja önskat färgläge.
4. Tryck på Retur för att spara ändringen.
5. Tryck på knappen On-line för att avsluta menyn.
Obs!
Du kan välja färgläge i frontpanelen eller i drivrutinen. Mer
Funktioner
information om färglägena finns i Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner och felsökningshandbok) på CD-ROM-skivan och i
on-line-hjälpen i drivrutinen.
Drivrutinen åsidosätter inställningarna på frontpanelen.
14 Färgskrivare Phaser 1235
Avancerade funktioner
Svart övertryck Reducerar de tunna vita konturerna som kan uppstå
kring svarta textkanter mot en färgbakgrund.
Berarbeta gråskala Skriver ut svarta områden på bilden med cyan,
magenta och gult så att det svarta blir fylligare.
Ospecificerad RGB-tolkning
(Endast tillgängligt i drivrutinen.)
Xerox RGB: Producerar ljusare färgutskrifter än
sRGB.
sRGB: Inställningar som definieras av
sRGB-standarden.
Egen RGB: Gör att du kan välja Gamma- och
Fosfor-inställningarna.
Ospecificerad CMYK-tolkning
(Endast tillgängligt i drivrutinen.)
Klara: Gör blå färger mindre lila. Används vid
utskrift av OH-bilder.
SWOP: Specifikation för offsetpublikationer för
webben. Används för att matcha amerikanska tryckeristandarder.
EuroScale: Europeisk färgstandard för tryckpressar.
Japan Color: En japansk färgstandard för
tryckpressar.
Skrivarenhet: Använder inbyggda CMYK-tabeller.
Bildförbättring
ImageFix 2
(Endast tillgängligt i drivrutinen.)
Bästa inställning för utskrift av fotografier, webbsidor och bitmappbilder. Förbättrar automatiskt RGB-bilder om inställningarna för exponeringsnivå, färgbalans, skärpa, ljusstyrka och kontrast inte har optimerats i originalbilden. Optimerade bilder påverkas inte av den här inställningen. Standardläget är Av.
Användarhandbok 15
Funktioner

Papperstips

Varning!
Använd inga material som är avsedda för bläckstråleskrivare, särskilt inte Overhead film och bestruket
papper. Bläckstrålematerial är bestrukna med ett ämne som kan skada skrivarens komponenter. Skada som uppstår vid användning av material som inte stöds omfattas inte av
Papperstips
skrivarens garanti. Använd alltid Xerox Phaser-material som har utformats särskilt för skrivaren.
Använd endast Xerox Phaser 35 Series Overhead film. Annan Overhead film kan skada brännaren. Skada som uppstår på grund av användning av material som inte stöds omfattas inte av skrivarens garanti.
0730-23
För specialmaterial använder du arkmataren för flera ark (MBF)
med det uppåtriktade utmatningsfacket öppet baktill på skrivaren. Se sidan 26.
Använd Xerox Phaser-papper för bästa resultat. Detta garanterar
att Phaser 1235-skrivaren ger utmärkta resultat.
Ett meddelande om att papperet håller på att ta slut visas när det
finns ungefär 30-40 ark kvar i pappersfacket.
Automatiskt byte av fack är tillgängligt. När materialet tar slut i ett
fack växlar skrivaren till nästa fack som innehåller samma materialstorlek. Om du inte har ett andra fack visas meddelandet Fyll fack 1 på frontpanelen.
Medan fack 1 används kan fack 2 och 3 fyllas på med papper.
16 Färgskrivare Phaser 1235
Förvara alltid materialet i en sluten förpackning för att undvika
fukt som kan påverka utskriftskvaliteten negativt.
Om du inte använder Xerox-papper bör du se till att papperet
uppfyller följande kriterier:
Vikt: 60 - 203 g/m
Jämn yta
Avsett för laserskrivare
Använd inte skrynkligt eller skadat papper.
2
(16-54 lb. Bond)
Papperstips
Användarhandbok 17

Sidstorlekar och utskriftsområden som stöds

Skrivaren stöder dessa sidstorlekar som du kan välja i dialogrutan Skriv ut i en skrivardrivrutin som stöds.
Sidstorlekar och utskriftsområden som stöds
Marginaler
Material Sidstorlek Bildområde Övre / Undre Sidor
Papperstips
Letter 8,5 x 11 tum
215,9 x 279,4 mm
8,17 x 10,67 tum
0,167 tum 0,167 tum
Legal 8,5 x 14 tum
215,9 x 355,6 mm
8,5 x 13 tum* 8,5 x 13,0 tum
215,9 x 330 mm
8 x 13 tum* 8,0 x 13,0 tum
203 x 330,2 mm
215 x 315 mm* 215 x 315 mm
8,47 x 12,41 tum
A4 210 x 297 mm
8,27 x 11,69 tum
JIS B5 182 x 257 mm
7,16 x 10,12 tum
A5 148 x 210 mm
5,83 x 8,27 tum
Executive 7,25 x 10,5 tum
184,2 x 266,7 mm
Statement* 5,5 x 8,5 tum
139,7 x 215,9 mm
8 x 10 tum* 8,0 x 10,0 tum
203,2 x 254 mm
A6* 105,0 x 148,0 mm
4,13 x 5,83 tum
8,17 x 13,67 tum
8,17 x 12,67 tum
7,67 x 12,67 tum
8,13 x 12,07 tum
201 x 288 mm
173 x 248 mm
139 x 201 mm
6,92 x 10,17 tum
5,17 x 8,17 tum
7,67 x 9,67 tum
96,5 x 139,5 mm
0,167 tum 0,167 tum
0,167 tum 0,167 tum
0,167 tum 0,167 tum
4,2 mm 0,167 tum
4,2 mm 0,167 tum
4,2 mm 0,167 tum
4,2 mm 0,167 tum
0,167 tum 0,167 tum
0,167 tum 0,167 tum
0,167 tum 0,167 tum
4,2 mm 0,167 tum
4,2 mm 0,167 tum
4,2 mm 0,167 tum
4,2 mm 0,167 tum
4,2 mm 0,167 tum
4,2 mm 0,167 tum
* Använd endast det här materialet i arkmataren för flera ark (MBF). Öppna det uppåtriktade utmatningsfacket på skrivarens baksida. Se sidan 27.
18 Färgskrivare Phaser 1235
Sidstorlekar och utskriftsområden som stöds (fortsättning)
Marginaler
Material Sidstorlek Bildområde Övre / Undre Sidor
Monarch kuvert*
#10 kuvert*
3,88 x 7,5 tum 98,4 x 190,5 mm
4,13 x 9,5 tum 104,8 x 241,3 mm
90,1 x 182 mm 4,2 mm
3,8 x 9,17 tum (96,4 x 232,8 mm)
0,167 tum 0,167 tum 0,167 tum
4,2 mm 0,167 tum
Papperstips
C5 kuvert* 162 x 229 mm
DL kuvert* 110 x 220 mm
JIS B5 kuvert*
6,38 x 9,02 tum
4,33 x 8,66 tum 176 x 250 mm
6,93 x 9,85 tum
153,8 x 220,6 mm 4,2 mm
0,167 tum
101,5 x 211,5 mm 4,2 mm
0,167 tum
167,5 x 241,5 mm 0,167 tum 0,167 tum
4,2 mm 0,167 tum
4,2 mm 0,167 tum
* Använd endast det här materialet i arkmataren för flera ark (MBF). Öppna det uppåtriktade utmatningsfacket på skrivarens baksida. Se sidan 27.
Användarhandbok 19

Universalfack

0730-24
Fack 1 kan användas för papper och Overhead film. Fack 2 och 3 (om de är installerade) bör endast användas för papper.

Pappersspecifikationer

Kapacitet på 530 ark (75g/m
60 - 176 g/m
Fack
Använd Xerox Phaser Premium Color Printing-papper. Se sidan 5
2
(16 - 47 lb. Bond)
för beställning av förbrukningsartiklar.
Information om vilka pappersstorlekar som stöds finns på
sidan 18.
2
/20 lb. Bond)
Obs!
Specialpapper som t ex Xerox Phaser Glossy Coated-papper, kuvert, Xerox Phaser Color-laseretiketter och Xerox Phaser-visitkort måste laddas i arkmataren för flera ark (MBF).
20 Färgskrivare Phaser 1235

OH-specifikationer

Kapacitet på 175 ark för Standard-Overhead film
Kapacitet på 175 ark för Premium-Overhead film
Information om hur du laddar Overhead film finns i
anvisningarna i förpackningen med Xerox Phaser 35 Series Overhead film.
Overhead film kan endast användas i fack 1 (det går inte att
använda Overhead film i fack 2 och 3).
Använd endast Premium- eller Standard-Overhead film för Xerox
Phaser 35 Series. Se sidan 1 för beställning av förbrukningsartiklar. Information om Xerox Overhead film finns på Xerox webbplats:
www.xerox.com/officeprinting/trans/
Varning!
Använd endast Xerox Phaser 35 Series Overhead film. Annan Overhead film kan skada brännaren. Skada som uppstår på grund av användning av material som inte stöds omfattas inte av skrivarens garanti.
Fack
Användarhandbok 21

Ladda universalfacket (fack 1, 2 eller 3)

Varje pappersfack kan innehålla upp till 530 ark, 75 g/m2 (20 lb. Bond) Kapaciteten reduceras när tjockare eller tyngre papper används. Det uppåtriktade utmatningsfacket överst på skrivaren kan hålla upp till 500 ark och det uppåtriktade utmatningsfacket på skrivarens baksida kan hålla upp till 100 ark med 75 g/m2 (20 lb. Bond-papper).
Obs!
Information om vilka sidstorlekar som stöds finns på sidan 18.
Så här laddar du ett universalfack:
1. Dra ut universalfacket.
Fack
0730-25
2. Lufta materialet för att lösgöra de ark som sitter ihop.
0730-26
22 Färgskrivare Phaser 1235
3. Justera reglagen för bredd och längd så att de passar
pappersstorleken. Pappersstorleken känns av automatiskt utifrån fackinställningarna.
0730-27
4. Observera maxstrecket på universalfackets vänstra sida. Ladda
inte papper eller Overhead film ovanför det här strecket eftersom det kan skada skrivaren.
a. Papper: 530 ark (75 g/m2/20 lb. Bond-papper) b. Overhead film: 175 Standard-ark, 175 Premium-ark
Fack
0730-28
Obs!
Så här laddar du Overhead film: I menyn Typ för fack 1 väljer du Overhead. Välj inställning och fack för Overhead film i skrivardrivrutinen.
Användarhandbok 23
5. Lägg i en pappersbunt i universalfacket. För korrekt
utskriftsriktning:
Utskriftssidan bör vara vänd nedåt.
Förstansade hål ska vara riktade åt vänster när du står vänd
mot skrivaren.
Brevhuvud ska riktas mot fackets främre del.
0730-29
Information om hur du laddar Overhead film finns i
anvisningarna i förpackningen med Xerox Phaser 35 Series Overhead film.
Fack
6. Sätt i universalfacket igen.
7. Ställ in frontpanelen på den materialtyp som laddats. Se sidan 24:
a. På frontpanelen trycker du på Meny-knapparna för att rulla
till Fack-menyn.
b. Tryck på Objekt-knapparna för att komma till Typ för fack 1
(om du laddar fack 1).
c. Tryck på Värde-knapparna för att välja ett utav alternativen:
Materialalternativ på frontpanelen
Materialtyp Vikt
Vanligt 60-90 g/m2 (16-24 lb. Bond)
2
Förtryckt 60-90 g/m Brevhuvud 60-90 g/m
(16-24 lb. Bond)
2
(16-24 lb. Bond)
24 Färgskrivare Phaser 1235
Materialalternativ på frontpanelen (fortsättning)
Materialtyp Vikt
Overhead
2
Hålslaget 60-90 g/m Bond 60-90 g/m Returpapper 60-90 g/m Färg 60-90 g/m Kort 121-203 g/m Tunna kort 90-120 g/m
(16-24 lb. Bond)
2
(16-24 lb. Bond)
2
(16-24 lb. Bond)
2
(16-24 lb. Bond)
2
(45-75 lb. omslag)
2
(24-32 lb. Bond)
d. Tryck på Retur för att spara ändringen. e. Tryck på knappen On-line för att avsluta menyn.
Obs!
Undvik eventuella problem med utskriftskvalitet eller materialutmatning genom att se till att det material som laddas stämmer med inställningarna för facktypen.
Fack
Användarhandbok 25

Arkmatare för flera ark (MBF)

Använd alltid arkmataren för flera ark för specialmaterial.

Materialspecifikationer

60 - 203 g/m
Arkmataren stöder följande typer av papper och specialmaterial:
Material som stöds Kapacitet
2
(16 - 54 lb. Bond)
Papper 60 - 90 g/m2 (16-24 lb. Bond)
100 ark (75 g/m2/20 lb. Bond)
Xerox Phaser 35 Series Overhead film 80 ark (Standard)
70 ark (Premium)
Xerox Phaser Glossy Coated-papper
80 ark
150 g/m2 (100 lb. häfte) Xerox Phaser-visitkort
30 ark
190 g/m2 (70 lb. omslag) Tjockt papper:
Cover Stock 121 - 203 g/m
Index Stock 121 - 203 g/m
Light Kartong 90 - 120 g/m
Kortpapp 121 - 203 g/m
Glansigt bestruket papper
121 - 160 g/m
Xerox Phaser Color-laseretiketter
121 - 203 g/m
2
(82-108 lb. häfte)
2
(74-125 lb. etikett)
2
(45-75 lb. omslag)
2
(67-112 lb. index)
2
(24-32 lb. Bond)
2
(45-75 lb. omslag)
30 ark
50 ark
Kuvert (Monarch, #10, C5, DL, JIS B5) 10 kuvert
Information om hur du laddar Overhead film finns i
anvisningarna i förpackningen med Xerox Phaser 35 Series Overhead film. Använd endast Xerox Phaser 35 Series Overhead film.
Arkmatare för flera ark
När du skickar en utskrift till arkmataren med hjälp av Manuell
arkmatning måste allt material avlägsnas och sedan läggas
tillbaka igen varje gång så att arkmataren registrerar papper för den aktuella utskriften.
26 Färgskrivare Phaser 1235
När du skickar en utskrift till arkmataren för flera ark (MBF) från
drivrutinen ombeds du att ladda korrekt material om materialet inte stämmer med det du laddade tidigare.
Om annan materialstorlek laddats i arkmataren än den som valts i
drivrutinen stannar skrivaren och du ombeds ladda arkmataren med rätt materialstorlek.

Ladda arkmataren för flera ark (MBF)

1. Öppna arkmatarfacket och fäll ut utdragsskivan (a).
2. Öppna det uppåtriktade utmatningsfacket på skrivarens baksida
och fäll ut de två utdragsskivorna där materialet matas ut (b).
Arkmatare för flera ark Arkmatare för flera ark
0730-30
Arkmataren känner inte automatiskt av pappersstorleken.
Automatisk dubbelsidig utskrift är inte tillgängligt om
arkmataren används.
3. Ladda materialet och justera reglaget för materialbredden:
För mer information om Xerox Phaser 35 Series Overhead
film, se sidan 30.
För mer information om Xerox Phaser Color-laseretiketter, se
sidan 34.
Användarhandbok 27
För mer information om kuvert, se sidan 34.
0730-23
4. Ställ in frontpanelen på den materialtyp som laddats i arkmataren.
a. På frontpanelen trycker du på Meny-knapparna för att
komma till Fackmeny.
b. Tryck på Objekt-knapparna för att komma till MBF typ.
Värde-knapparna ger dig följande alternativ:
Materialtyper
Materialtyper Vikt
Vanligt 60-90 g/m2 (16-24 lb. Bond)
2
Förtryckt 60-90 g/m Brevhuvud 60-90 g/m
(16-24 lb. Bond)
2
(16-24 lb. Bond)
Overhead
2
Hålslaget 60-90 g/m Etiketter 121 - 203 g/m Bond 60-90 g/m Returpapper 60-90 g/m Färg 60-90 g/m Kort 121 - 203 g/m Tunna kort 90-120 g/m
(16-24 lb. Bond)
2
(74-125 lb. Tag)
2
(16-24 lb. Bond)
2
(16-24 lb. Bond)
2
(16-24 lb. Bond)
2
(45-75 lb. Bond)
2
(24-32 lb. Bond)
Kuvert
Arkmatare för flera ark
28 Färgskrivare Phaser 1235
Materialtyper (fortsättning)
Materialtyper Vikt
Glansigt 121 - 160 g/m2 (82-108 lb. bok)
2
Vykort 121 - 203 g/m
(45-75 lb. omslag)
c. Välj lämplig materialtyp och tryck på Retur för att spara
ändringen. Se Sidstorlekar och utskriftsområden som stöds på sidan 18.
5. Tryck på Objekt-knapparna för att komma till MBF storlak.
a. Rulla med hjälp av Värde-knapparna för att välja lämplig
storlek.
b. Tryck på Retur-knappen för att spara ändringen. c. Tryck på knappen On-line för att avsluta menysystemet.
6. Via drivrutinen:
a. Välj arkmataren för flera ark (MBF) som Papperskälla. b. Välj lämplig materialstorlek och materialtyp.
Obs!
Undvik eventuella problem med utskriftskvalitet eller materialutmatning genom att se till att det material som laddas stämmer med inställningarna för facktypen.
Arkmatare för flera ark Arkmatare för flera ark
7. Skicka utskriften till skrivaren. Se Printing (Skriva) ut i Advanced
Features and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner och felsökningshandbok).
Användarhandbok 29

Ladda specialmaterial i arkmataren för flera ark (MBF)

Xerox Phaser 35 Series Overhead film

Information om hur du laddar Overhead film finns i anvisningarna i förpackningen med Xerox Phaser 35 Series Overhead film.
Specialmaterial
30 Färgskrivare Phaser 1235

Kuvert

1. Förbered varje kuvert genom att vika in fliken.
0730-32
2. Lägg i kuverten (högst 10):
a. Kortsidan först. b. Utskriftssidan ska vara vänd uppåt. c. Gör en provutskrift från programmet för att kontrollera att
kuvertet ligger på rätt håll.
Specialmaterial Arkmatare för flera ark
0730-33
3. Justera reglagen för arkmataren efter kuvertens bredd.
4. Öppna det uppåtriktade utmatningsfacket på skrivarens baksida.
5. Ställ in frontpanelen på den materialtyp som laddats i
arkmataren.
a. På frontpanelen trycker du på Meny-knapparna för att
komma till Fackmeny.
b. Tryck på Objekt-knapparna för att komma till MBF typ. c. Tryck på Värde-knapparna för att komma till Kuvert och
tryck på Retur för att spara ändringen.
6. Tryck på Objekt-knapparna för att komma till MBF storlek.
a. Rulla med hjälp av Värde-knapparna för att välja lämplig
storlek.
Användarhandbok 31
b. Tryck på Retur-knappen för att spara ändringen. Se
Sidstorlekar och utskriftsområden som stöds på sidan 18.
c. Tryck på knappen On-line för att avsluta menyn.
7. Via drivrutinen:
a. Välj Arkmataren för flera ark (MBF) som Papperskälla. b. Välj lämplig storlek. c. Välj Kuvert som materialtyp.
8. Skicka utskriften till skrivaren. Se Printing (Skriva) ut i Advanced
Specialmaterial
Features and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner och felsökningshandbok).
32 Färgskrivare Phaser 1235
Riktlinjer för kuvertutskrift:
Varning!
Använd aldrig kuvert med fönster eller metallspännen eftersom de kan skada skrivaren.
Vik in fliken på kuvertet för att undvika veck.
Skriv inte ut på baksidan av kuvertet.
Förvara oanvända kuvert i förpackningen för att undvika fukt
som kan försämra utskriftskvaliteten och orsaka veck.
Många program innehåller ett verktyg för att skapa
kuvertdokument. Microsoft Word innehåller t ex funktionen
Kuvert och etiketter i menyn Verktyg. Se till att du markerar Uppvänt, välj matningsmetod med bilden centrerad och avmarkera Medsols rotation.
Ladda högst 10 kuvert i taget.
Inga klisterytor bör exponeras.
Endast enkelsidig utskrift.
Obs!
Skrivaren har inte utformats för att hantera stora
kuvertutskriftsserier.
Kuvert kan bli skrynkliga beroende på vikt och styvhet.
Specialmaterial
Användarhandbok 33

Xerox Phaser Color-laseretiketter och Xerox Phaser-visitkort

1. Lägg i etikettarken (högst 50 ark) eller visitkorten (högst 30 ark).
Utskriftssidan ska vara vänd uppåt.
Specialmaterial
0730-34
2. Justera reglagen för arkmataren efter etiketternas eller visitkortens
bredd.
3. Öppna det uppåtriktade utmatningsfacket på skrivarens baksida.
4. Ställ in frontpanelen på den materialtyp som laddats i
arkmataren.
a. På frontpanelen trycker du på Meny-knapparna för att
komma till Fackmeny.
b. Tryck på Objekt-knapparna för att komma till MBF typ. c. Tryck på Värde-knapparna för att komma till Etiketter eller
Kartong (för visitkort). Tryck på Retur för att spara ändringen.
5. Tryck på Objekt-knapparna för att komma till MBF storlek.
a. Rulla med hjälp av Värde-knapparna för att välja lämplig
storlek.
b. Tryck på Retur för att spara ändringen. Se Sidstorlekar och
utskriftsområden som stöds på sidan 18.
c. Tryck på knappen On-line för att avsluta menyn.
34 Färgskrivare Phaser 1235
6. Via drivrutinen:
a. Välj arkmataren för flera ark som Papperskälla. b. Välj lämplig storlek för Etiketter. c. Välj Etiketter eller Kartong (för visitkort) som mediatyp.
7. Skicka utskriften till skrivaren. Se Printing (Skriva) ut i Advanced
Features and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner och felsökningshandbok).
Specialmaterial
Användarhandbok 35

Automatisk dubbelsidig utskrift från pappersfacket

För bästa resultat med dubbelsidig utskrift bör du inte använda för tjockt med färg på de jämna sidorna.
Automatisk dubbelsidig utskrift är tillgänglig för alla fack, dock inte arkmataren. Om du vill använda automatisk dubbelsidig utskrift måste du ha duplexalternativet installerat på skrivaren. För bästa resultat med dubbelsidig utskrift bör du använda 90 g/m2 (24 lb. Bond) laserpapper.
Automatisk dubbelsidig utskrift är endast tillgänglig i pappersstorlekarna Legal, Letter, A4, A5, Folio, Executive och JIS B5 med en pappersvikt på 75 - 105 g/m2 (20 - 28 lb.).
Varning!
Eventuella skador som uppstår om material som inte stöds används täcks inte av skrivargarantin. Använd endast laserpapper (Bond) för automatisk dubbelsidig utskrift i universalfacket. Använd inga specialmaterial (t ex glansigt bestruket papper) för automatisk dubbelsidig utskrift.
Dubbelsidiga utskrifter
1. Lägg i 75 - 105 g/m2-papper (20 - 28 lb. Bond) i universalfacket.
För utskrift med brevhuvuden: Placera första utskriftssidan med framsidan upp och med den övre kanten riktad mot skrivaren.
Phaser 1235
0730-35
2. Sätt i universalfacket igen.
36 Färgskrivare Phaser 1235
3. Via drivrutinen:
I Dubbelsidig utskrift väljer du bindningsalternativet hur man bläddrar i dokumentet.
a. Bindning på långsidan eller Vik på långsida, där
Liggande orientering är (a) och Stående orientering är (b).
0730-36
(a)
(b)
b. Bindning på kortsidan eller Vik på kortsida, där
Liggande orientering är (a) och Stående orientering är (b).
0730-37
Dubbelsidiga utskrifter
0730-38
(a)
0730-39
(b)
4. Skicka utskriften till skrivaren. Se Skriva ut i Advanced Features
and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner och felsökningshandbok).
Användarhandbok 37

Manuell dubbelsidig utskrift

Manuell dubbelsidig utskrift är tillgänglig från alla universalfack samt från arkmataren.

Materialspecifikationer

Använd endast papper med vikten 75 - 105 g/m
Bond).
När du skriver ut från ett pappersfack bör du endast använda
laserpapper (Bond) för manuell dubbelsidig utskrift.
För att få starka färger och tillförlitlig matning bör du
använda 90 g/m2 (24 lb. Bond) laserpapper.
Använd arkmataren för flera ark för manuell dubbelsidig
utskrift på specialmaterial som t ex tunna kort med vikten
2
105 g/m
Dubbelsidig utskrift på specialmaterial kan reducera
.
skrivarkomponentlivslängden.
För bästa resultat bör du inte använda för mycket färg på
sidan 1 vid manuell dubbelsidig utskrift. Öka den övre marginalen på sidan 1 till minst 12 mm (eller 0,5 tum).
2
(20 - 28 lb.
Dubbelsidiga utskrifter
38 Färgskrivare Phaser 1235

Skriva ut sidan 1

Obs!
Om du har ett dokument som innehåller flera sidor skriver du ut ojämna sidor på sidan 1. (Det här alternativet erbjuds eventuellt inte i alla program.)
1. Från ett fack:
a. Lägg i papper med den första sidan som ska skrivas ut vänd
nedåt.
b. Justera reglagen för bredd och längd så att de passar
pappersstorleken.
0730-29
Dubbelsidiga utskrifter
Från arkmataren:
a. Lägg i papper med den första sidan som ska skrivas ut vänd
uppåt.
b. Justera reglagen för arkmataren efter papperets bredd.
0730-23
Användarhandbok 39
2. Ställ in frontpanelen på den materialtyp som laddats.
a. Tryck på Meny-knapparna för att komma till Fack. b. Tryck på Objekt-knapparna för att komma till Typ för fack 1
(om du laddar fack 1) eller MBF typ (om du laddar arkmataren).
c. Tryck på Värde-knapparna för att välja ett av de alternativ
som visas på sidan 24 för Typ för fack 1. Se sidan 28 för MBF-typer.
d. Tryck på Retur för att spara ändringen.
3. Om du skriver ut från arkmataren trycker du på Objekt-knapparna
för att komma till MBF storlek.
a. Rulla med hjälp av Värde-knapparna för att välja lämplig
storlek.
b. Tryck på Retur för att spara ändringen. Se Sidstorlekar och
utskriftsområden som stöds på sidan 18. (Om du skriver ut
från ett universalfack känns pappersstorleken automatiskt av från fackinställningarna.)
4. Tryck på knappen On-line för att avsluta menysystemet.
5. I drivrutinen väljer du lämplig storlek, typ och källa.
6. Ta bort utskrifterna från det uppåtriktade utmatningsfacket.
Dubbelsidiga utskrifter
40 Färgskrivare Phaser 1235

Skriva ut sidan 2

Obs!
Om du har ett dokument som innehåller flera sidor skriver du ut jämna sidor på sidan 2. (Det här alternativet erbjuds eventuellt inte i alla program.)
1. Från ett fack: Lägg i papper med den andra sidan som ska
skrivas ut vänd nedåt. Justera reglagen för bredd och längd så att de passar pappersstorleken. I det här exemplet visas brevhuvud.
Phaser 1235
0730-42
Från arkmataren: Lägg i den andra sidan som ska skrivas ut vänd uppåt. Justera reglagen för bredd och längd så att de passar
pappersstorleken. I det här exemplet visas brevhuvud.
Dubbelsidiga utskrifter
5
3
2
1
r
e
0730-43
2. Ställ in frontpanelen på den materialtyp som laddats.
a. Tryck på Meny-knapparna för att komma till Fack. b. Tryck på Objekt-knapparna för att komma till Typ för fack 1
(om du laddar fack 1) eller MBF typ (om du laddar arkmataren).
Användarhandbok 41
c. Tryck på Värde-knapparna för att välja ett av de alternativ
som visas på sidan 24 för Typ för fack 1. Se sidan 28 för MBF-typer.
d. Tryck på Retur för att spara ändringen.
3. Om du skriver ut från arkmataren trycker du på Objekt-knapparna
för att komma till MBF storlek.
a. Rulla med hjälp av Värde-knapparna för att välja lämplig
storlek.
b. Tryck på Retur för att spara ändringen. Se Sidstorlekar och
utskriftsområden som stöds på sidan 18. (Om du skriver ut
från ett universalfack känns pappersstorleken automatiskt av från fackinställningarna.)
4. Tryck på knappen On-line för att avsluta menysystemet.
5. I drivrutinen väljer du lämplig storlek, typ och källa.
6. Ta bort utskrifterna från det uppåtriktade utmatningsfacket.
Dubbelsidiga utskrifter
42 Färgskrivare Phaser 1235

Felsökning vid problem med utskriftskvaliteten

Så här minskar du eventuella problem med utskriften:
Se till att den omgivande temperaturen och relativa
luftfuktigheten i skrivarmiljön hålls konstant.
Använd endast material som rekommenderas för den här
skrivaren. Se sidan 5.
Justera pappersreglagen i pappersfacket så att de passar
materialet.
Utsätt inte bildtrumman för direkt solljus under längre perioder.
Obs!
Följ även instruktionerna för rengöring av skrivaren och justering av färgbalansen i avsnittet om skrivarrengöring i
Advanced Features and Troubleshooting Manual (Avancerade funktioner och felsökningshandbok) som finns
på CD-ROM-skivan.
Om information i det här avsnittet inte löser dina problem kan du gå till Få hjälp på sidan 56.
Användarhandbok 43
Utskriftskvalitet
Utskriftsfel och eventuella åtgärder
Problem med utskriftskvaliteten
Bakgrundsfläckar
Oönskade områden på sidan som är svarta och/eller färgade eller skuggade.
0730-44
Mörka vertikala ränder
Svarta eller färgade lodräta ränder på sidan.
Vanliga orsaker Eventuella åtgärder
Skrivaren är inte
inställd på lämplig mediatyp.
Ställ in
skrivardrivrutinen och frontpanelen på lämplig mediatyp.
Skrivaren utsätts
för direkt solljus.
Flytta bort skrivaren
från direkt solljus. Du kan behöva byta ut bildtrumman för just den färgen.
Färg på
brännvalsen.
Skriv ut tomma sidor
tills fläckarna försvinner.
Om problemet
uppstår för en
Byt ut bildtrumman
för just den färgen. enstaka färg kan bildtrumman vara skadad.
En lysdiod (LED)
är smutsig.
Rengör samtliga
lysdioder
(a) med
rengöringskudden
som medföljer
bläckpatronen, eller
med en alkoholduk
från rengöringssatsen.
a
Avlägsna och
inspektera
bildtrumman för den
problematiska färgen.
Byt ut den om den är
repig eller skadad.
Skriv ut tomma sidor
tills ränderna
Utskriftskvalitet
0730-45
Om problemet
uppstår för en enstaka färg kan
en bildtrumma vara repad, smutsig eller skadad.
Torr färg på
smältenheten.
försvinner. Om de inte
försvinner ska du byta
ut brännaren.
44 Färgskrivare Phaser 1235
0730-46
Utskriftsfel och eventuella åtgärder
Problem med utskriftskvaliteten
Ljusa vertikala ränder
Ljusa, strimmiga områden (utan färg eller med fel färg) på sidan.
0730-47
Vanliga orsaker Eventuella åtgärder
En lysdiod är
smutsig.
Rengör samtliga
lysdioder
(a) med
rengöringskudden
som medföljer
bläckpatronen, eller
med en alkoholduk
från rengöringssatsen.
a
0730-46
Om problemet
uppstår för en
Byt ut motsvarande
bildtrumma. enstaka färg kan en bildtrumma vara repad, smutsig eller skadad.
Användarhandbok 45
Utskriftskvalitet
Utskriftsfel och eventuella åtgärder
Problem med utskriftskvaliteten
Upprepade fel
Märken som uppstår enhetligt i något av dessa intervall:
Var 115:e mm
3,98 tum oavsett färgen
Var 94:e mm
3,68 tum i samma färg
Var 50:e mm
2,00 tum i samma färg
Var 58:e mm
2,28 tum i samma färg
Var 44:e mm
1,75 tum i samma färg
Vanliga orsaker Eventuella åtgärder
Brännaren kan
vara skadad.
Ta bort och kontrollera
om brännaren är
skadad. Byt i så fall ut
den mot en ny brännare.
En av rullarna i en
bildtrumma är
Byt ut motsvarande
bildtrumma. repig eller skadad.
En av rullarna i en
bildtrumma är
Byt ut motsvarande
bildtrumma. repig eller skadad.
Transportbandet
kan vara skadat.
En av rullarna i en
bildtrumma är
Byt ut
transportbandet.
Byt ut motsvarande
bildtrumma. repig eller skadad.
0730-49
Utskriftskvalitet
46 Färgskrivare Phaser 1235
Utskriftsfel och eventuella åtgärder
Problem med utskriftskvaliteten
Färg på baksidan
Färg har hamnat på bildutskriftens baksida.
0730-50
Färgförskjutning
Färg har hamnat utanför avsett område eller lagts över ett annat färgområde.
Vanliga orsaker Eventuella åtgärder
Det finns för mycket färg på pappersbanan:
Ta bort eventuella färgrester genom att skriva ut tomma ark.
Brännaren har
kontaminerats.
Om problemet
kvarstår ska du
kontrollera om det
finns för mycket färg
på brännaren. Byt i så
fall ut den.
En lysdiod kan vara feljusterad.
Öppna skrivarens övre lucka och stäng den långsamt. Skrivaren utför då en automatisk registrering.
En bildtrumma
kan vara feljusterad.
Installera om
bildtrumman för den
färg som hamnat fel.
Transportbandet
kan vara feljusterat.
Installera om
transportbandet om
samtliga färger har
hamnat fel. Byt ut det
vid behov.
0730-51
Användarhandbok 47
Utskriftskvalitet

Ta bort papper/materialstopp

Förhindra materialstopp

Minska risken att papper och Overhead film fastnar genom att
endast använda Xerox Phaser-papper, Xerox Phaser Color-etiketter och Xerox Phaser 35 Series Overhead film. Se
Stopp
sidan 5 för beställning av förbrukningsartiklar.
Lufta materialet innan du lägger i det i universalfacket eller
arkmataren.
Information om vilka materialstorlekar som stöds finns på
sidan 22.
Anvisningar för hur materialet bör laddas finns på sidan 30.

Vad orsakar materialstopp?

Pappersstopp uppstår oftast i följande situationer:
Fel materialtyp vald i skrivardrivrutinen.
Materialet uppfyller inte specifikationerna.
Materialet är fuktigt, böjt eller vikt.
Materialet har inte lagts i på rätt sätt.
Universalfacket har inte justerats ordentligt för materialet
(reglagen på sidan och baktill).
Universalfacket har fyllts för mycket. Se till att
materialmängden inte överstiger fackets kapacitet.
Den materialstorlek som laddats stöds inte av pappersfacket.
Materialvikten kan inte hanteras av pappersfacket och det
uppåtriktade utmatningsfacket.
48 Färgskrivare Phaser 1235

Ta bort materialstopp

När ett materialstopp uppstår avbryts utskriften och ett meddelande visas på frontpanelen. I meddelandet visas var stoppet sitter och vilken åtgärd som ska vidtas. Det kan vara fler än ett papper som orsakat pappersstoppet. Läs etiketterna på skrivaren för att ta bort stoppet.
Varning!
Vidrör inte skrivarens brännarrullar då de kan vara heta.
När stoppet är borttaget fortsätter utskriften.
Obs!
Inuti skrivaren är alla handtag och delar som används vid borttagning av papper som fastnat gröna.
Stopp
Användarhandbok 49

Stopp i område A

Följ stegen nedan för att ta bort ett stopp i område A:
1. Öppna den övre luckan. Unvik att vidröra ljusdioderna.
Stopp
0730-52
2. Lyft ur bläckpatron-/bildtrummesatsen med hjälp av de
grönfärgade handtagen.
14lb
6,4kg
0740-53
50 Färgskrivare Phaser 1235
3. Placera bläckpatron-/bildtrummesatsen på ett plant underlag.
10
Undvik att utsätta dem för direkt ljus under längre än 10 minuter.
0
0
10
10
0730-54
Varning!
Var noga med att inte placera bildtrummorna (eller bläckpatron-/bildtrummesatsens undre del) på en bordskant eller ojämnt underlag.
Stopp
Användarhandbok 51
4. Leta reda på materialet som fastnat i delen där transportbandet (a)
eller brännaren (b) sitter.
Stopp
0730-55
a. Ta bort materialet som fastnat i närheten av transportbandet.
0730-56
b. Ta bort materialet som fastnat vid brännaren (a) genom att
föra ned frigöringsspaken och (b) dra ut materialet. Ta även bort brännaren vid behov. Återför frigöringsspaken till ursprungsläget när du är klar.
0730-57
52 Färgskrivare Phaser 1235
5. Sätt tillbaka bläckpatronerna/bildtrummesatsen.
0730-58
6. Fäll långsamt ned den övre luckan igen.
Stopp
0730-59
Användarhandbok 53

Stopp i område B

Följ stegen nedan för att ta bort ett stopp i område B:
1. Öppna den främre luckan (a) och ta bort papper eller Overhead
film som fastnat (b).
Stopp
0730-60
2. Om duplexenheten har installerats drar du ut den så långt det går.
Fäll upp locket, ta bort papperet som fastnat och skjut sedan tillbaka duplexenheten igen.
0730-61
3. Stäng den främre luckan.
54 Färgskrivare Phaser 1235
4. Dra ut universalfacket och ta bort papper eller Overhead film som
fastnat.
0730-62
5. Ta bort universalfacket från skrivaren.
Stopp
0730-63
6. Ta bort papper eller Overhead film som fastnat.
0730-64
7. Sätt tillbaka universalfacket igen.
Användarhandbok 55

Få hjälp

Följande resurser ger dig mer information om skrivaren:

CD-ROM-skivan för skrivaren

Användarhandbok för Phaser 1235 färgskrivare
Advanced Features and Troubleshooting Manual
(Avancerade funktioner och felsökningshandbok)
Installationsguiden
Skrivardrivrutiner
Installationsprogram för drivrutiner (Mac, Windows, OS2)
Filen Viktigt
Internet Services Help (Hjälp till Internettjänster)
(HTML-dokumentation)
CentreWare Font Download Utility (Verktyg för hämtning av
CentreWare-teckensnitt)
Få hjälp
Disk Generating Utility (Diskgenereringsfunktion)
(skapar disketter med drivrutinerna)
Driver Update Utility (Uppdateringsfunktion för drivrutin)
Teckensnittshanterare
Adobe Acrobat Reader
Adobe Type Manager (ATM)

Xerox webbplats

www.xerox.com/officeprinting/
Information om produkter och förbrukningsartiklar
Hämta skrivardrivrutiner
Hitta närmsta återförsäljare
On-line-dokumentation
56 Färgskrivare Phaser 1235

infoSMART™-kunskapsdatabas

www.xerox.com/officeprinting/infoSMART/
infoSMART™ är samma kunskapsdatabas för felsökning som
används av personalen på Xerox kundstöd för att tillhandahålla den senaste tekniska informationen om:
Programproblem
Nätverksproblem
Skrivarfel
Problem med utskriftskvaliteten
Felsökning

Color Connection

www.colorconnection.xerox.com/
Färgresurs för verktyg och information om hur du får ut så mycket som möjligt av färgskrivaren:
Interaktiva självstudier och praktiska tips för hur du
använder skrivaren och dina favoritprogram.
Lätt tillgång till tekniskt on-line-stöd.
Anpassade funktioner som uppfyller dina krav.
Få hjälp

Övriga on-line-tjänster

Prenumerera på uppdateringsmeddelanden via e-post:
Tekniskt stöd www.xerox.com/officeprinting/support
www.colorconnection.xerox.com/

Lokala återförsäljare

Konsultera www.xerox.com/officeprinting/support för den senast updaterade informationen
USA
1-800-835-6100
Användarhandbok 57
Kanada
1-877-662-9338
Utanför USA och Kanada
Kontakta Xerox-kontoret där du bor för en komplett lista över samtliga återförsäljare.

Center för kundstöd

Konsultera www.xerox.com/officeprinting/support för den senast updaterade informationen.
USA och Kanada 1-800-835-6100
Argentina 11 4378 5485
ASEAN 65 251 3006
Australien 1-800-811-177
Belgien 02 720 9602
Bolivia 13 469 090
Brasilien 5511 3741 6366
Chile
Få hjälp
800 200 600 Colombia
1 343 1943 Danmark
044 533 444 Ecuador
2 220 864
Hong Kong 25132655
Indien (Sydasien) 91 80 554 3142
Italien 02 45 287 000
Japan 03 3448 3040
Kina 10 6235 1230
Korea 2 528 4661
Luxemburg 0400847
Mellanöstern 44 1908 68187
Mexiko 5 628 1000
Nederländerna 040 267 0440
Norge 022 723 801
Östeuropa 44 1908 68187
Peru 1 265 7328
Puerto Rico 1-800-835-6100
Schweiz 01 212 2212
Singapore 1-800-356-5565
Spanien 0902 239 272
Storbritannien 01 908 681 707
Sverige 08 299 071
Taiwan 2 2757 1567
Thailand 2 645 4406
Turkiet 0212 211 3650
Finland 0203 206 30
Frankrike 01 69 86 8137
Nya Zeeland 0 800 449 177
Österrike 01526 0404
Tyskland 0180 525 3535
Venezuela 2 265 2625
58 Färgskrivare Phaser 1235

Specifikationer

Förteckning over materialsäkerhetsuppgifter för färgtonerkassetter

Tillverkare: Xerox Corporation, Office Printing Business P. O. Box 1000, Wilsonville, Oregon, 97070-1000
Förberedelsedatum: 26 juli 2000
AVSNITT 1 - PRODUKTIDENTIFIERING
Produktnamn Artikelnummer
Tonerkassett, svart 006R90293, 006R90303 Tonerkassett, cyan 006R90294, 006R90304 Tonerkassett, magenta 006R90295, 006R90305 Tonerkassett, gul 006R90296, 006R90306
Förbrukningsartiklar - startpaket 1235SS
Produktanvändning: XEROX Phaser ® 1235 färgskrivare AVSNITT 2 - INFORMATION OM INNEHÅLL
Innehåll (% efter vikt) CAS-nummer
Polymer (85-95%) Affärshemlighet Vax (2-10%) Affärshemlighet Svart toner: svart kol (2-10%) 1333-86-4 Cyanfärgad toner: cyanpigment (2-10%) Affärshemlighet Magentafärgad toner: magentapigment (2-10%) Affärshemlighet Gul toner: gult pigment (2-10%) Affärshemlighet
AVSNITT 3 - HÄLSOFARLIGHET
EXPONERINGSSÄTT: Tonerpulvret ligger i en kassett. Vid användning enligt instruktionerna är minimal exponering genom inandning eller hudkontakt normal.
POTENTIELLA HÄLSORISKER: Vid användning enligt instruktionerna medför denna produkt försumbara hälsorisker. Se avsnitt 11, toxikologisk information.
Omedelbara effekter:
Inandning: Minimal irritation i luftvägarna (som vid inandning av annat ej giftigt damm)
Hudkontakt: Orsakar ej hudirritation.
Användarhandbok 59
Specifikationer
Ögon: Orsakar ej ögonirritation. Förtäring: Bör inte förekomma. Kroniska effekter: Inga kända TECKEN OCH SYMPTOM PÅ EXPONERING: Lindrig irritation i luftvägarna. MEDICINSKA TILLSTÅND SOM FÖRVÄRRAS AV EXPONERING: Inga kända.
AVSNITT 4 - FÖRSTA HJÄLPEN-ÅTGÄRDER
INANDNING: Se till att personen får andas frisk luft. Uppsök läkare om besvären inte går över.
ÖGON: Skölj noga med vatten om det kommer in partiklar i ögonen. Uppsök läkare om besvären inte går över.
HUDKONTAKT: Skölj noggrant med vatten. Uppsök läkare om besvären inte går över.
FÖRTÄRING: Drick stora mängder vatten. Uppsök läkare om besvären inte går över.
AVSNITT 5 - BRANDSÄKERHETSÅTGÄRDER
FLAMPUNKT: Ej tillämplig BRAND- OCH EXPLOSIONSRISKER: Tonern innehåller brännbart pulver.
Precis som med andra organiska pulver kan explosiva ämnen bildas om det kommer i kontakt med luft.
BRANDSLÄCKNINGSMATERIAL: Vatten, pulver, koldioxid eller skum. BRANDBEKÄMPNINGSINSTRUKTIONER: Försök undvika att andas in rök.
Använd skyddskläder och andningsskydd som vid alla bränder.
AVSNITT 6 - ÅTGÄRDER VID OLYCKSHÄNDELSE
SPILL ELLER LÄCKAGE: Torka eller dammsug upp utspillt tonerpulver och töm det sedan i ett förslutningsbart sopkärl. Torka upp försiktigt för att minimera dammspridningen. Om du använder dammsugare måste dess motor vara klassad som dammtät. En ledare av något slag bör fästas på dammsugaren för att minska risken för statisk elektricitet. Du kan ta bort återstående pulverrester med tvål och vatten. Tvätta eller kemtvätta kläder efter att ha borstat bort löst tonerpulver.
AVSNITT 7 - DRIFT OCH FÖRVARING
DRIFT: Inga särskilda föreskrifter vid normal användning. FÖRVARING: Undvik höga temperaturer.
AVSNITT 8 - EXPONERINGSKONTROLL - PERSONSKADESÄKERHET
Inga särskilda säkerhetsåtgärder behövs vid normal användning i färgskrivare i Xerox Phaser-serien.
3
NIVÅGRÄNSVÄRDE: 10 mg/m TILLÅTEN EXPONERINGSGRÄNS: 15 mg/m3 (totala mängden pulver), 5
Specifikationer
3
mg/m
(inandningsbart pulver)
(totala mängden pulver)
KORTSIKTIG EXPONERINGSGRÄNS: Ingen fastslagen TRÖSKELVÄRDE: Ingen fastslagen XEROX EXPONERINGSGRÄNS: 2,5 mg/m3 (totala mängden pulver), 0,4
3
mg/m
(inandningsbart pulver)
60 Färgskrivare Phaser 1235
AVSNITT 9 - FYSISKA OCH KEMISKA EGENSKAPER
UTSEENDE/LUKT: Svart, blått, rött eller gult pulver/svag lukt KOKPUNKT: Ej tillämplig VATTENLÖSLIGHET: Olösligt AVDUNSTNINGSHASTIGHET: Ej tillämplig GASDENSITET (Luft = 1): Ej tillämplig FLYKTIGHET: Ej tillämplig UPPMJUKNINGSINTERVALL: 43-60° C (110-140° F ) SMÄLTPUNKT: Ej tillämplig DENSITETSTAL (Vatten = 1): Ca 1 GASTRYCK (mm Hg): Ej tillämplig pH: Ej tillämplig
AVSNITT 10 - FASTHET OCH REAKTIVITET
FASTHET: Beständig. OFÖRENLIGHET MED ANDRA MATERIAL: Starka oxidatorer RISKFYLLD POLYMERISATION: Inträffar aldrig FARLIGA ÄMNEN VID NEDBRYTNING: Vid eldsvåda kan giftiga gaser uppstå
genom termisk nedbrytning eller förbränning.
AVSNITT 11 - TOXIKOLOGISK INFORMATION
Detta material har utvärderats av Xerox Corporation. Den toxikologiska informationen nedan är baserad på testresultat från liknande tonertyper.
Oral LD50: >5 g/kg (råttor), så gott som giftfri Hud LD50: >5 g/kg (kaniner), så gott som giftfri Inandning LC50: >5 g/kg (råttor, 4 timmars exponering), så gott som giftfri Inandning LD50: >5 g/kg (råttor, beräknat på 1 timmes exponering), giftfri per DOT Ögonirritation: Ingen irritation (kaniner) Hudirritation: Ingen irritation (kanin, människa) Människa, pricktest: Ingen irritation, ingen överkänslighet Mutagenitet: Ingen mutagenitet upptäcktes vid Ames-analys Cancerogena ämnen: Inga kända Mer information: De resultat som uppnåddes vid en Xerox-sponsrad studie av
kronisk tonerinandning visade inga lungförändringar hos råttor vid den lägsta (1 mg/m eventuell mänsklig exponering). En mycket låggradig fibros upptäcktes hos 25 % av djuren vid den mellersta exponeringsnivån (4 mg/m högre fibrosgrad noterades hos djuren vid den högsta exponeringsnivån (16 mg/m
3
) exponeringsnivån (dvs. den nivå som har högst relevans för
3
), medan en något
3
). Resultaten tillskrivs "lungöverbelastning", en allmän reaktion på stora mängder damm som hålls kvar i lungorna under en längre period. Studien utfördes med hjälp av en speciell försökstoner enligt EPA:s testprotokoll. Försökstonern var tio gånger mer finfördelat än en vanlig Xerox-toner och skulle inte gå att använda med Xerox-utrustning.
Specifikationer
Användarhandbok 61
AVSNITT 12 - MILJÖINFORMATION
Akvatisk 96 timmar LC50: > 1000 mg/l (mört, regbågsforell)
AVSNITT 13 - AVFALLSHANTERING
Materialen är inte klassade som riskavfall enligt RCRA 40 CFR 261. De lokala kraven på avfallshantering kan eventuellt vara högre. Följ alla statliga och lokala förordningar för avfallshantering. Får endast förbrännas i slutet kärl.
AVSNITT 14 - TRANSPORTINFORMATION
DOT: Ej reglerad.
AVSNITT 15 - FÖRESKRIFTSINFORMATION
TSCA: Alla beståndsdelar i dessa tonertyper har tillverkats i enlighet med TSCA.
RCRA: TCLP-metaller under de riskavfallsnivåer som satts av EPA. CALIFORNIA PROPOSITION 65: Ej reglerad. NEW JERSEY TRADE SECRET REGISTRATION NUMBERS: (Se Avsnitt 2:
Innehåll) Polymer: 80100252-5001P Vax: 80100252-5012P Cyanfärgat pigment: 80100252-5004P Magentafärgat pigment: 80100252-5011P Gult pigment: 80100252-5010P CANADIAN WHMIS: Dessa tonertyper är inte klassade som kontrollerade
produkter under WHMIS (Workplace Hazardous Material Information System).
AVSNITT 16 - ÖVRIG INFORMATION
NFPA 704: Hälsa-0, Brand-3, Reaktivitet-0 (Alla färger) Ursprungligt förberedelsedatum: 7/26/00 Xerox MSDS #: A-0617, A-0618, A-0619, A-0620 Xerox Corporation
Office Printing Business Environmental, Health & Safety P.O. Box 1000 Mail Stop 60-512 Wilsonville, Oregon 97070
Skrivarinformation: 1-800-835-6100 MSDS-information: (503) 685-4093
Specifikationer
Transportation Emergency (Chemtrec): 800-424-9300
62 Färgskrivare Phaser 1235
Förteckning over materialsäkerhetsuppgifter for CleanTex
AVSNITT 1 - PRODUKTIDENTIFIERING
Varunamn: Part Number: Alcopad 016-1595-00
Produktidentifieringsnummer: 806B, 806C, 806H, 806T, 806Z, 806 Kemiska namn och synonymer: Isopropylalkohol Kemisk formel: CH Viktiga telefonnummer: CHEMTREC (Transport): 1-800-424-9300 Produktanvändning: Xerox Phaser
AVSNITT 2 - INFORMATION OM INNEHÅLL
Komponent CAS# % OSHA PEL (ppm) ACGIL TLV (ppm) Isopropylalkohol 67-63-0 91.0 400 400 Avjoniserat vatten 7732-18-5 9.0 NA NA
AVSNITT 3 - HÄLSOFARLIGHET
Produkten levereras som en förinfärgad engångsfärgdyna, vari färgvätskan absorberas av en applikator. Isopropylalkohol är en lättantändlig vätska. Vid kontakt med ögonen uppstår irritation och sveda. Vätskan kan vara skadlig om den inte avlägsnas omedelbart. Upprepad hudkontakt eller hudkontakt under längre tid kan orsaka irritation och hudbesvär. Exponering över nivågränsvärdet kan orsaka irritation i luftvägar och ögon samt huvudvärk, yrsel och nervskador. Får ej förtäras. Cancerframkallande ämnen (OSHA/NTP/IARC/ACGIH): Ej noterat. Hälsotillstånd som förvärras genom exponering: Ej noterat.
AVSNITT 4 - FÖRSTA HJÄLPEN-ÅTGÄRDER
ÖGONKONTAKT: Skölj med vatten i minst 15 minuter. Skölj även under ögonlocken. Uppsök läkare. HUDKONTAKT: Skölj med vatten. INANDNING: Se till att personen får andas frisk luft. Andas lugnt. Hjälp till med konstgjord andning om det behövs. Uppsök akutsjukvård. FÖRTÄRING: Om någon, till exempel ett barn, skulle råka svälja någon produktdel , bör föremålet avlägsnas snarast möjligt för att förhindra kvävningsrisk. När föremålet tagits bort bör personen vila. Ta omedelbart kontakt med läkare.
AVSNITT 5 - BRANDSÄKERHETSÅTGÄRDER
FLAMPUNKT: 13 grader C (56 grader F) GRÄNSER FÖR BRÄNNBARHET (% PER VOLYM): LEL: NA UEL: NA SJÄLVANTÄNDNINGSTEMPERATUR grader F (grader C): NA BRANDSLÄCKNINGSMATERIAL: Bränder orsakade av isopropylalkohol kan släckas med skumsläckare. Behållare som utsatts för eld kan kylas med vatten. OVANLIGA BRAND- ELLER EXPLOSIONSRISKER: Isopropylalkohol kan utlösa ångor som kan antända vid eller över flampunkten. NFPA-GRADERING: HÄLSA (1) BRÄNNBARHET (3) REAKTIVITET (0) Sammansättningen är klassificerad som en lättantändlig vätska OSHA klass IB
NA = Ej tillgänglig
®
Alcopad
CH(OH)CH
2
3
®
1235 färgskrivare
Specifikationer
Användarhandbok 63
AVSNITT 6 - ÅTGÄRDER VID OLYCKSHÄNDELSE
Eftersom lösningen med isopropylalkohol absorberas helt av applikatorn och mängden vätska är liten, är risken för spill liten. Om en ansenlig mängd vätska skulle spillas, måste god ventilation ombesörjas och alla antändningskällor måste avlägsnas. Städpersonalen måste använda skydd så att de inte kommer i kontakt med vätskan och andas in ångorna.
AVSNITT 7 - DRIFT OCH FÖRVARING
Förvaras på ren, sval och välventilerad plats där det inte finns antändningskällor och oxidationsmedel. Används och förvaras på lämpligt sätt för en lättantändlig vätska klassificerad som OSHA klass IB. Elektriska anslutningar måste uppfylla gällande regler och föreskrifter. Använd gnistsäkra verktyg.
AVSNITT 8 - EXPONERINGSKONTROLL - PERSONSKADESÄKERHET
Ombesörj god ventilation för att hålla nivågränsvärdet. Använd gnistsäkra verktyg. Undvik att andas in ångor, undvik att få vätska i ögonen och undvik upprepad hudkontakt. Undvik att förtära.
AVSNITT 9 - FYSISKA OCH KEMISKA EGENSKAPER
KOKPUNKT (80 grader C) (180 grader F) % FLYKTIGHET PER VOLYM @ 25 grader C: 100 GASTRYCK (mmHg @ 25 grader C): 33 AVDUNSTNINGSHASTIGHET (BUTYLACETAT-1) >1 GASDENSITET (LUFT = 1): <1 FORM: vätska % LÖSLIGHET I VATTEN @ 25 grader C: 100 LUKT: alkohol DENSITETSTAL (G/CC @ 25 grader C): 0.79 VÄTSKANS UTSEENDE: klar
AVSNITT 10 - FASTHET OCH REAKTIVITET
FASTHET: Beständig FARLIG POLYMERISATION: Inträffar aldrig. OFÖRENLIGHETER / UNDVIK: Betningsmedel, aminer, alkanolaminer, aldehyder, ammoniak, starka oxidationsmedel och klorföreningar. FARLIGA ÄMNEN VID NEDBRYTNING: Koloxid
AVSNITT 11 - TOXIKOLOGISK INFORMATION
Ej tillgänglig
AVSNITT 12 - MILJÖINFORMATION
Ej tillgänglig.
AVSNITT 13 - AVFALLSHANTERING
Följ statliga och lokala föreskrifter.
Specifikationer
AVSNITT 14 - TRANSPORTINFORMATION
DOT-KLASSIFICERING: Ej reglerad. Leveransetikett: Riskklass: UN-nummer: Förpackningsgrupp:
64 Färgskrivare Phaser 1235
Risketikettering: IATA / ICAO-KLASSIFICERING: Ej reglerad.
Leveransetikett: Riskklass: UN-nummer: Förpackningsgrupp: Risketikettering:
IMDG-KLASSIFICERING: Ej reglerad. Leveransetikett: Riskklass: IMDG-sida # Förpackningsgrupp: Flampunkt (grader C): Marinförorening:
AVSNITT 15 - FÖRESKRIFTSINFORMATION
SARA TITLE III-RAPPORT: Giftig kemikalie (Avsnitt 313): Ej noterad. Extremt vådligt ämne: Ej noterat. Avsnitt 302, 304, 311, 312)
Riskklass: Kroniskt hälsotillstånd: Ja Akut hälsotillstånd: Ja Brandrisk: Ja Tryckrisk: Nej Reaktivitetsrisk: Nej
TSCA-FÖRTECKNINGSSTATUS: Alla deklarerade komponenter finns i TSCA-förteckningen.
AVSNITT 16 - ÖVRIG INFORMATION
Den information som ges här har sammanställts utifrån interna rapporter och information från professionella skrifter. Den tillhandahålls utan några som helst garantier, varken uttryckliga eller underförstådda. Den är avsedd som vägledning till korrekt handhavande av materialet och som säkerhetsföreskrift. Anställda bör använda informationen som ett komplement till annan information och måste bedöma riktig användning av detta material från fall till fall. Användaren måste avgöra om informationen följer statliga och lokala lagar och föreskrifterna.
Förberedd av: CleanTex Products
33 Murray Hill Drive Nanuet, NY 10954
juni 1997
Specifikationer
Användarhandbok 65
66 Färgskrivare Phaser 1235

Index

A
arkmatare för flera ark
ladda 27 materialspecifikationer 26
artikelnummer
bildtrummor 3 brännare 4 enhet för automatisk dubbelsidig utskrift 7 etiketter 6 färgpatroner med hög kapacitet 2 intern hårddisk 7 nätverkskort 7 Overhead film 5 paper feed roller kit 3 papper 3, 5 PhaserShare token ring-nätverkskort 7 rengöringssats 6, 7 sats med matarrulle för papper 5 standardfärgpatroner 2 transportband 4 universalfack 7 utskriftsstation 8
ytterligare minne 8 artikelnummer för hårddisk 7 automatisk dubbelsidig utskrift 36
duplexenhet, artikelnummer 7
B
bästa utskriftsläge 13 bildtrummor, artikelnummer 3 brännare, artikelnummer 4
C
Color Connection 57
Användarhandbok 67
D
dubbelsidig utskrift
automatisk 36
manuell 38 duplexenhet, artikelnummer 7
E
etiketter
artikelnummer 6
utskrift 34
utskriftstips 34
F
få hjälp
frontpanelens hjälpknapp 56
infoSMART™-programvara 57
innehållet på skrivarens CD-ROM-skiva 56 färgkorrigering 14 färgpatroner med hög kapacitet, artikelnummer 2 felsökning
använda hjälpknappen i frontpanelen 56
använda infoSMART™-programvara 57
använda innehållet på skrivarens CD-ROM-skiva 56
få hjälp 56
utskriftskvalitet 43 förbättrat utskriftsläge 13 förbrukningsartiklar och tillbehör
beställa 1 frontpanel
hjälpknapp 56
H
hålat papper
utskrift 36
I
infoSMART™-programvara 57 intern hårddisk, artikelnummer 7
68 Färgskrivare Phaser 1235
K
kuvert
utskrift 31
M
manuell dubbelsidig utskrift 38 material
använda universalfack 20
ladda arkmataren för flera ark 27
storlekar som stöds 18 materialstopp
förhindra 48 meddelandetjänst för e-post 57 minne, ytterligare
artikelnummer 8
N
nätverkskort, artikelnummer 7
O
OH-film
använda universalfack 20 Overhead film
artikelnummer 5
ladda universalfacket 22
P
paper feed roller kit
artikelnummer 3 papper
använda universalfack 20
artikelnummer 3, 5
utskriftstips 16
R
rengöringssats
artikelnummer 6, 7
Användarhandbok 69
S
sats med matarrulle för papper
artikelnummer 5 sidstorlek, bildområde
storlekar som stöds 18 snabbt färgläge 13 specialmaterial
översikt 26 standardfärgpatroner, artikelnummer svartvitt utskriftsläge
13
T
TekColor-färgkorrigering 14 transportband
artikelnummer 4
U
universal
ladda universalfacket 22 universalfack
artikelnummer 7
ladda material 22
OH-specifikationer 20
pappersspecifikationer 20 utskriftskvalitet
felsökning 43 utskriftsläge för OH-film 13 utskriftslägen
justera 13 utskriftsstation
artikelnummer 8 utskriftstips
etiketter 34
papper 16
2
X
Xerox webbplats 56
70 Färgskrivare Phaser 1235
Printed on recycled paper
071-0740-00
Loading...