Biztonsága és kényelme érdekében kérjük, használat előtt olvassa el figyelmesen a Biztonság című fejezetet.
E multifunkciós gép megvásárlásával, ön egy XEROX márkájú minőségi terméket választott. A gép egy modern
irodatechnikai berendezés jellemzőivel bír.
A gép lehetővé teszi a színes szkennelést, a faxolást, valamint a fekete-fehér nyomtatást és másolást. A multifunkciós
készüléket a számítógépéhez csatlakoztathatja (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
A multifunkciós készülék nyomtatási funkciójának használatához telepítse a szoftvert. Számítógépe segítségével
szkennelhet is, valamint szerkeszthet és elmenthet dokumentumokat is. Vezeték nélküli számítógéppel való
kapcsolathoz Wireless Local Area Network (WLAN) adapter áll rendelkezésére (választható kiegészítő).
A WLAN opció kizárólag eredeti adapterrel működik, melyet viszonteladójától vásárolhat meg. Bővebb tájékoztatás
található a honlapunkon: www.xerox.com.
A multifunkciós gép lehetővé teszi, hogy egy USB-DECT bázist csatlakoztasson az eszköz egyik USB-aljzatához, és
DECT kézibeszélőket regisztráljon erre a bázisra. Ezt követően a multifunkciós gép telefonvonalát használva
hívásokat kezdeményezhet és fogadhat a regisztrált DECT kézibeszélőkkel (vezeték nélküli normál telefonhasználat).
A beszédhangos kommunikáció kizárólag meghatározott USB DECT hardverkulccsal működik, melyet
viszonteladójától vásárolhat meg. Bővebb tájékoztatás található a honlapunkon: www.xerox.com.
Böngészojének és a többfunkciós hozzáférésnek köszönhetoen a gép egyszerre nagyteljesítményu, felhasználóbarát
és egyszeruen kezelheto.
A Phaser 3100MFP/X multifunkciós gépek 600 dpi-s lapolvasóval és fekete-fehér, 20 oldal/perc nyomtatási sebességű
lézernyomtatóval rendelkeznek. A szoftver segítségével a Xerox Companion Suite multifunkciós gépet
számítógépéhez csatlakoztatott lapolvasóként és nyomtatóként is használhatja. A szoftver lehetové teszi a
multifunkciós terminál kezelését is.
Tisztelt vásárló!
Fogyasztás
Lásd: Mûszaki jellemzõk, oldal 87.
Beszerelés 13
Áttekintés
Tisztelt vásárló! I
Fogyasztás I
Biztonság 1
Biztonsági bevezető 1
Üzenetek és biztonság 1
Jelzések, címkék 1
Szimbólumok 1
EMC 1
Megjegyzés Észak-amerikai
felhasználók számára 1
Megfelelőségi nyilatkozat 2
EME megfelelőség Kanada esetében 2
Lézerbiztonsági tudnivalók 2
Európa/Ázsia 2
Észak-Amerika 2
Üzembiztonsági tudnivalók 2
Elektromos biztonsági tudnivalók 3
Elektromos ellátás 4
Az eszköz áramtalanítása 4
Vészhelyzeti kikapcsolás 4
Az ózonnal kapcsolatos tájékoztatás 4
Karbantartási adatok 4
Fogyóeszközök adatai 4
Termékbiztonsági tanúsítvány 5
Jogszabályi információ 5
Egyéni fájl készítése 47
Lista készítése 47
Rekord módosítása 47
Rekord vagy lista törlése 47
A telefonkönyv nyomtatása 48
A könyvtár mentése, visszaállítása
(chipkártyás opció) 48
Játékok és naptár 49
Sudoku 49
Kinyomtatni egy játékrácsot 49
Kinyomtatni egy rács megoldását 49
Naptár 49
Hálózati funkciók 50
Rádióhálózat típusa 50
Infrastrukturális rádióhálózat 50
Ad-hoc rádióhálózat 50
Rádióhálózat (WLAN) 50
Csatlakoztassa a WLAN adaptert 51
A hálózat konfigurálása 51
Hálózat létrehozása vagy hálózathoz
való csatlakozás 51
A hálózati paraméterek megtekintése
vagy megváltoztatása 52
AD-HOC hálózat-konfigurálási példa 53
A többfunkciós terminál konfigurációja 53
A faxtulajdonságok elérése 74
A Naplók és jelentések lap leírása 74
A Fax paraméterek lap leírása 75
Fedőlap 75
Fedlap minta készítése 75
Fedlap készítése 77
A Fedlap fül leírása 78
SMS kommunikáció (modelltől függően) 78
Az SMS ablak megjelenése 78
SMS küldése 79
SMS követése 79
Általános kódok 85
A számítógépből történő
nyomtatás problémái 86
Nyomtatás számítógépből
USB-kapcsolaton keresztül 86
Nyomtatás számítógépből
WLAN-kapcsolaton keresztül 86
Firmware-frissítés 86
Műszaki jellemzők 87
Fizikai jellemzők 87
Elektromos jellemzők 87
Környezeti specifikációk 87
Perifériajellemzők 87
Fogyasztási jellemzők 88
Ügyféladatok 89
Áttekintés
- III -
Phaser 3100MFP/X
Biztonság
Biztonsági bevezető
Üzenetek és biztonság
Olvassa el alaposan a következő utasításokat a gép használata előtt, illetve szükség esetén a gép folyamatos
biztonságos használatának biztosítása érdekében.
A Xerox termékeket és kellékanyagokat úgy tervezték, hogy megfeleljenek szigorú biztonsági követelményeknek.
Ide tartozik a biztonsági ügynökségek általi értékelés és tanúsítás, valamint az elektromágneses előírásoknak és
a környezetvédelmi szabványoknak való megfelelés.
A termék biztonsági és környezetvédelmi tesztelését és teljesítményét csak Xerox anyagok esetében ellenőrizték.
FIGYELEM: Az engedély nélküli módosítások, amelyek kiterjedhetnek új funkciók hozzáadására vagy külső
eszközök csatlakoztatására, befolyással lehetnek a termék tanúsítására. Bővebb tájékoztatásért forduljon a Xerox
képviselőjéhez.
Jelzések, címkék
Szimbólumok
Be kell tartani a terméken jelzett vagy ahhoz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást.
FIGYELEM: Ez az ábra a berendezés olyan részeit jelzi, ahol fennáll a személyi sérülés lehetősége.
FIGYELEM: Ez az ábra a berendezés olyan területeire figyelmezteti a felhasználókat, ahol hevített
vagy forró felületek vannak, amelyeket nem szabad megérinteni.
FIGYELEM: Ez az ábra olyan területekre figyelmezteti a felhasználókat, amelyek speciális figyelmet
igényelnek a személyi sérülés vagy a berendezés károsodásának elkerülése érdekében.
FIGYELEM: Ez az ábra azt jelzi, hogy lézert
felhasználót arra, hogy olvassa el a megfelelő biztonsági tájékoztatást.
TIPP: Ez az ábra olyan információkat azonosít, amelyek ki vannak hangsúlyozva, és amelyekre
fontos, hogy emlékezzen.
A készüléket tesztelték és az FCC-szabályzat 15. része értelmében megfelel a B osztályú digitális eszközökre
vonatkozó előírásoknak. A korlátozások lakóterületi telepítéskor megbízható védelmet nyújtanak a káros
interferenciával szemben.
A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és sugároz. Ha a készüléket nem a gyártó útmutatásai
alapján telepítik és használják, akkor káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Arra azonban nincs
garancia, hogy egy adott telepítési helyzetben nem lép fel interferencia.
- 1 -
Phaser 3100MFP/X
Ha a készülék káros interferenciát okoz a rádió- vagy televíziókészülék vételében, amelynek tényéről a készülék
ki- és bekapcsolásával győződhet meg, javasoljuk, hogy az interferencia megszüntetése érdekében a következő
lépéseket hajtsa végre:
1. Forgassa el vagy helyezze át a vevőantennát.
2. Növelje a távolságot a készülék és a vevő között.
3. Csatlakoztassa a készüléket a vevőegységtől különböző hálózati aljzathoz.
4. Kérje a kereskedő vagy szakképzett szerelő segítségét.
Megfelelőségi nyilatkozat
Ez a berendezés megfelel az FCC előírásai 15. szakaszának. Az üzemeltetésre az alábbi két feltétel érvényes:
1. Az eszköz nem okozhat káros zavarást, és
2. az eszköznek el kell fogadnia minden kapott zavarást, ideértve a nem kívánatos működést okozó zavarást is.
EME megfelelőség Kanada esetében
Ez a B-osztályú készülék megfelel az ICES-003 kanadai szabványnak.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme ŕ la norme NMB-003 du Canada.
Lézerbiztonsági tudnivalók
FIGYELEM: Az olyan vezérlések, beállítások vagy más munkafolyamatok, amelyek nem szerepelnek ebben az
útmutatóban, olyan eredménnyel járhatnak, mely során a felhasználót veszélyes fény érheti.
A berendezés megfelel a nemzetközi biztonsági szabványoknak, és 1. kategóriájú lézeres terméknek minősül.
Kifejezetten a lézerekre hivatkozva a berendezés megfelel a kormányzati, nemzeti és nemzetközi hivatalok által
az 1. kategóriájú lézeres termékek teljesítményére vonatkozó szabványoknak. Nem bocsát ki káros
fénysugarakat, a lézernyaláb a felhasználás és karbantartás során minden üzemi fázisban teljesen zárt térben
marad.
Európa/Ázsia
A készülék megfelel az IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 szabvány követelményeinek. Class 1 besorolású
lézeres berendezés és irodai/EDP használatra alkalmas. Egy db class 3B besorolású lézer diódát tartalmaz, 10,72
milliwatt maximum, 770-795 nm, valamint más class 1 besorolású LED világító diódákat (280 µW 639 nm-en).
A közvetlen (vagy visszavert közvetett) lézersugár a szem súlyos sérülését okozhatja. Biztonsági óvintézkedések
és lezárási mechanizmusok biztosítják, hogy a készülék üzemeltetője ne kerülhessen összeköttetésbe
lézersugárral.
Észak-Amerika
CDHR követelmények
A készülék megfelel a lézertermékekre vonatkozó FDA (az Amerikai Egyesült Államok Élelmiszer- és
Gyógyszerügyi Hatósága) teljesítményszabványok követelményeinek, kivéve a 2007 június 24.-i 50-es számú
Lézerközleményben foglalt kivételeket. Egy db class 3B besorolású lézerdiódát tartalmaz, 10.72 milliwatt, 770795 nanométer hullámhossz, valamint más class 1 besorolású LED világító diódákat (280 µW 639 nm-en).
A készülék nem bocsát ki veszélyes fénysugarakat, mivel azok a használat és a karbantartás során is teljesen
körbe vannak zárva.
Üzembiztonsági tudnivalók
A Xerox berendezéseket és kellékanyagokat úgy tervezték, hogy megfeleljenek szigorú biztonsági
követelményeknek. Ezek közé tartozik a biztonsági ügynökségek általi vizsgálatok, jóváhagyások és a hivatalos
kormányzati szabványoknak való megfelelés.
A Xerox berendezés folyamatos biztonságos működésének biztosítása érdekében mindig tartsa be az alábbi
biztonsági útmutatásokat:
Ezeket tegye:
• Mindig tartsa be a berendezésen jelzett vagy ahhoz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást.
- 2 -
Phaser 3100MFP/X
• A termék tisztítása előtt húzza ki a terméket az elektromos aljzatból. Mindig kifejezetten a termékhez tervezett
anyagokat használjon; egyéb anyagok használata rossz teljesítményhez vezethet, és veszélyhelyzetet
eredményezhet.
•FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon aeroszolos tisztítószert. Az aeroszolos tisztítószerek tűz- és
robbanásveszélyesek lehetnek, ha elekromechanikus berendezésen alkalmazzák őket.
• Mindig legyen óvatos, ha mozgatja vagy áthelyezi a berendezést. Lépjen kapcsolatba a helyi Xerox
szervizközponntal, ha a másológépet az épületen kívülre kell áthelyezni.
• Mindig helyezze szilárd tartófelületre a gépet (ne puha szőnyegre), amely kellően erős ahhoz, hogy elbírja annak
súlyát.
• Mindig olyan helyre tegye a gépet, ahol megfelelő a szellőzés, és van hely a szervizelésre.
• Tisztíctás előtt mindig húzza ki a berendezést az elektromos aljzatból.
• MEGJEGYZÉS: A Xerox gép tartalmaz egy energiatakarékos funkciót, amely spórol az energiával, ha a gép
használaton kívül van. A gépet folyamatosan bekapcsolva lehet hagyni.
•FIGYELEM: Az égető fémfelületei forrók. Legyen óvatos, amikor eltávolítja az elakadt papírt erről a
területről, és kerülje a fémfelületek megérintését.
Ezeket ne tegye:
• Soha ne csatlakoztassa olyan dugóval a berendezést elektromos aljzathoz, amelyen nincs földelési érintkező.
• Soha ne kíséreljen meg elvégezni olyan karbantartási feladatot, amelyet a jelen dokumentum nem tartalmaz
kifejezetten.
• Soha ne takarja el a szellőzőnyílásokat. Ezek a túlmelegedés megelőzését szolgálják.
• Soha ne távolítsa el a csavarral felerősített burkolati és védőelemeket. Az ilyenek alatt nincsenek olyan részek,
amelyeket a kezelő szervizelhet.
• Soha ne tegye a gépet fűtőtest vagy bármely más hőforrás közelébe.
• Soha ne nyomjon semmilyen tárgyat a szellőzőnyílásokba.
• Soha ne iktassa ki vagy kerülje meg az elektromos vagy mechanikus reteszeléseket.
• Soha ne tegye olyan helyre a készüléket, ahol mások ráléphetnek az elektromos vezetékre, vagy felbukhatnak
abban.
• A berendezést csak megfelelő szellőzéssel rendelkező helyiségben szabad elhelyezni. További információk a
helyi hivatalos forgalmazótól szerezhetők be.
Elektromos biztonsági tudnivalók
1. A gép elektromos aljzatának meg kell felelnie a gép hátulján lévő adatlapon található követelményeknek. Ha
nem biztos benne, hogy az áramellátás megfelel-e a követelményeknek, kérjen tanácsot a helyi
áramszolgáltatótól vagy villanyszerelőtől.
2. Az aljzatnak a berendezés közelében kell lennie, könnyen elérhető helyen.
3. Csak a géphez mellékelt elektromos vezetéket használja. Ne használjon hosszabbító zsinórt, illetve ne
távolítsa el és ne módosítsa az elektromos dugót.
4. Közvetlenül földelt elektromos aljzatba kösse az elektromos vezetéket. Ha nem biztos benne, hogy egy adott
aljzat megfelelően földelve van-e, kérjen segítséget villanyszerelőtől.
5. Ne csatlakoztasson egyetlen Xerox terméket sem olyan elektromos aljzathoz, amelyen nincs földelési
érintkező.
6. Ne tegye olyan helyre a készüléket, ahol mások ráléphetnek az elektromos vezetékre, vagy felbukhatnak
abban.
7. Ne tegyen semmilyen tárgyat az elektromos vezetékre.
8. Ne iktassa vagy kapcsolja ki az elektromos vagy mechanikus reteszeléseket.
9. Ne tegyen idegen tárgyakat a gép réseibe vagy nyílásaiba. Áramütés történhet vagy tűz keletkezhet.
10. Ne takarja el a szellőzőnyílásokat. Ezek a nyalások biztosítják a Xerox gép megfelelő szellőzését.
1. A terméket az adatlapján feltüntetett típusú áramellátásról kell működtetni. Ha nem biztos benne, hogy az
áramellátás megfelel-e a követelményeknek, kérjen tanácsot szakképzett villanyszerelőtől.
2.FIGYELEM: A berendezést védőföldeléshez kell csatlakoztatni
A berendezés dugója rendelkezik védőföldelési érintkezővel.
Ez a dugó csak földelt elektromos aljzatba illeszkedik.
Ez egy biztonsági funkció. Ha a tápkábel csatlakozóját nem tudja bedugni a konnektorba, forduljon
szakképzett villanyszerelőhöz az aljzat cseréje érdekében.
3. Mindig megfelelően földelt elektromos aljzathoz csatlakoztassa a berendezést. Kétség esetén ellenőriztesse
az aljzatot szakképzett villanyszerelővel.
Az eszköz áramtalanítása
Az elektromos vezeték szolgál a készülék áramtalanítására. Ez a gép hátulján lévő aljzatba dugható. Ha teljesen
áramtalanítani szeretné a berendezést, válassza le az elektromos vezetéket az elektromos aljzatról.
Vészhelyzeti kikapcsolás
Ha az alábbiak bármelyike történik, azonnal kapcsolja ki a gépet, és válassza le az elektromos vezetéke(ke)t az
elektromos aljzat(ok)ról. A probléma kijavításához forduljon hivatalos Xerox szerviztechnikushoz:
• A berendezés szokatlan szagot vagy hangot kelt.
• Megsérült vagy elkopott az elektromos vezeték.
• Kikapcsolt egy fali megszakító, biztosíték vagy más biztonsági berendezés.
• Folyadék ömlött a gépre.
• A készülék vízzel érintkezett.
• A készülék bármely része megsérült.
Az ózonnal kapcsolatos tájékoztatás
A termék normál működése közben ózont fejleszt. A fejlődő ózon nehezebb, mint a levegő, és a másolási
mennyiségtől függ. Helyezze a rendszert jól szellőző helyiségbe.
Ha bővebb tájékoztatást szeretne kapni az ózonról, rendelje meg a Tények az ózonról című kiadványt (cikkszáma
610P64653) a +1-800-828-6571 telefonszámon az Egyesült Államokból és Kanadából. Egyéb piacokon lépjen
kapcsolatba a Xerox helyi képviselőjével.
Karbantartási adatok
1. A termék kezelő általi karbantartásával kapcsolatos eljárások a termékhez mellékelt felhasználói
dokumentációban találhatók.
2. Ne végezzen semmilyen olyan karbantartást a terméken, amely nincs leírva a vásárlói dokumentációban.
3.FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon aeroszolos tisztítószert. Az aeroszolos tisztítószerek tűz- és
robbanásveszélyesek lehetnek, ha elektromechanikus berendezésen alkalmazzák őket.
4. A kellékanyagokat és a tisztítószereket csak a kézikönyv Kezelő című részében leírtak szerint használja.
5. Ne távolítsa el a csavarral felerősített burkolati és védőelemeket. Az ilyen burkolatok mögött nincsenek olyan
alkatrészek, amelyeket Ön karbantarthatna vagy szervizelhetne.
Fogyóeszközök adatai
1. Az összes fogyóeszközt a csomagoláson vagy tartályok megadott utasítások szerint tárolja.
2. Tartsa távol a fogyóeszközöket kisgyermekektől.
3. Soha ne dobja a nyomtatópatront nyílt lángba.
4. Nyomtatópatronok: A nyomtatópatronok, égetők stb. kezelésekor kerülje a bőrrel vagy szemmel való
- 4 -
Phaser 3100MFP/X
érintkezést. A szemmel való érintkezés irritációt és gyulladást okozhat. Ne kísérelje meg szétszerelni a
patront. Ez növelheti a bőrrel vagy a szemmel való érintkezés kockázatát.
Termékbiztonsági tanúsítvány
EURÓPA: A jelen XEROX terméket az alábbi ügynökség tanúsította a felsorolt biztonsági szabványok
segítségével.
Ügynökség: TÜV Rheinland
Szabvány: IEC 60950-1
USA/KANADA: A jelen XEROX terméket az alábbi ügynökség tanúsította a felsorolt biztonsági szabványok
segítségével.
Ügynökség: UNDERWRITERS LABORATORIES INC.
Szabvány: UL 60950-1. A tanúsítás kölcsönösségi megállapodásokra épül, amelyek tartalmazzák a kanadai
követelményeket is.
Jogszabályi információ
Európai tanúsítások
A terméken elhelyezett CE jelölés tanúsítja a XEROX megfelelőségi
CE
nyilatkozatát a következő irányadó európai uniós irányelvek esetében a
feltüntetett dátumok szerint:
2006. december 12.:
15.12.2004
1999. március 9.
A módosított 2006/95/EK tanácsi irányelv. A kisfeszültségű berendezésekre
vonatkozó tagállami jogszabályok összehangolásáról.
A módosított 2004/108/EK tanácsi irányelv. Az elektromágneses
összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok összehangolásáról.
A Tanács 99/5/EK irányelve a rádióberendezésekről és a távközlési
végberendezésekről, valamint megfelelőségük kölcsönös elismeréséről.
A vonatkozó irányelveket és hivatkozott szabványokat meghatározó teljes
megfelelőségi nyilatkozat beszerezhető a XEROX Limited helyi
képviselőjétől.
A telefontársaságok ügyfeleinek védelméről szóló 1991. évi törvény értelmében számítógéppel vagy a
faxkészüléket is ideértve más elektronikus eszközzel csak olyan üzenet továbbítható, melynek minden oldalán
vagy csak az első oldalán, a felső vagy alsó margón világosan fel van tüntetve a küldés időpontja és dátuma, az
üzenetet küldő cég, illetve egyéb jogi vagy magánszemély azonosítója, valamint a küldő gép, cég, egyéb jogi
személy vagy magánszemély telefonszáma. (A megadott telefonszám nem lehet 900-as körzetszámú szám vagy
más olyan emelt díjas szám, amelynek hívási díja meghaladja a helyi vagy távolsági hívások díját.)
Az ilyen adatok FAX készülékbe programozásához lásd a Beszerelés című fejezetet, és kövesse a megadott
lépéseket.
- 5 -
Phaser 3100MFP/X
Az adatátviteli csatlakozóra vonatkozó követelmények:
A készülék megfelel az FCC Part 68 (68. fejezet) előírásainak és az Administrative Council for Terminal
Attachments (ACTA) által elfogadott követelményeknek. A berendezés hátoldalán van egy címke, amely más
információk mellett termékazonosítót is tartalmaz US:AAAEQ##TXXXX formátumban. Kérésre ezt az információt
meg kell adni a telefontársaságnak.
A helyi áramforrásokhoz és telefonhálózathoz történő csatlakozás érdekében olyan aljzatot és dugaszt
használjon, amely megfelel az FCC szabályzat 68. pontjának és az ACTA követelményeinek. A termék megfelelő
telefonvezetékkel és csatlakozóval kerül forgalomba. Ez a vezeték és csatlakozó kompatibilis aljzathoz
csatlakoztatható. Részletes információkat a telepítési utasításokban találhat.
Biztonságosan csatlakoztathatja a gépet a következő szabványos modulrendszerű dugóhoz: USOC RJ-11C a
telepítőkészlethez mellékelt megfelelő (moduláris dugókkal ellátott) telefonzsinórral. Részletes információkat a
telepítési utasításokban találhat.
A telefonvonalra csatlakoztatható készülékek maximális száma (REN) segítségével állapítható meg, hogy hány
eszköz csatlakoztatható egyszerre a telefonvonalra. Ha túl sok készüléket csatlakoztat az adott vonalra,
előfordulhat, hogy az eszköz nem cseng ki bejövhívás esetén. A legtöbb, ha nem az összes helyen, a REN-ek
összege nem haladhatja meg az ötöt (5,0). A helyi telefontársaságtól megtudhatja a telefonvonalra a REN számok
összesítése alapján csatlakoztatható eszközök pontos számát. A 2001. július 23-a után jóváhagyott termékeknél
a termékhez tartozó REN szám a US:AAAEQ##TXXXX formátumú termékazonosító része. A ## jelek helyén
látható a REN szám, tizedesvessző nélkül Korábbi termékeknél a REN szám külön van feltüntetve a címkén.
Ha a Xerox berendezés károsítja a telefonhálózatot, a telefontársaság előzetes értesítést küld arról, hogy
valószínűleg a szolgáltatás ideiglenes szüneteltetésére van szükség. Ha az előzetes értesítés nem kivitelezhető,
a telefontársaság a lehető leghamarabb értesíti a vevőt. Arról is tájékoztatják, hogy szükség esetén joga van
panaszt tenni az FCC-nek.
A telefontársaság megváltoztathatja a létesítményeit, a berendezéseit, a műveleteit és az eljárásait, ami hatással
lehet a berendezés működésére. Ha ez történik, a telefontársaság előzetes értesítést küld, hogy Ön megtehesse
a folyamatos szolgáltatás érdekében szükséges módosításokat.
Ha problémát tapasztal a Xerox berendezéssel, a javítási és jótállási adatokért forduljon a megfelelő
szervizközponthoz, amelyek elérhetőségei vagy a gépen vagy a használati utasításban találhatók meg. Ha a
készülék problémát okoz a telefonhálózatban, a telefontársaság kérheti, hogy a probléma elhárításáig ne
használja az eszközt a hálózatban.
A gépet csak a Xerox képviselője vagy hivatalos Xerox márkaszerviz javíthatja. Ez a jótállási időn belüli és azon
túli javításokra egyaránt vonatkozik. Illetéktelen javítás esetén a jótállási időszak azonnal véget ér. A berendezést
nem szabad csoportos vonalon használni. A megosztott vonalakhoz történő csatlakozás hatósági díjszabással
működik. Lépjen kapcsolatba a közművekkel foglalkozó állami szervvel, a közszolgáltatási szervvel vagy a
hírközlési hatósággal.
Ha az iroda a telefonvonalhoz csatlakoztatott különleges, vezetékes riasztórendszerrel van felszerelve, győződjön
meg arról, hogy a Xerox készülék üzemeltetése nem gátolja a riasztóberendezés működését. Ha további
információra van szüksége azzal kapcsolatban, hogy mi tiltja le a riasztóberendezést, kérjen segítséget a
telefontársaságtól vagy szakembertől.
Kanada
A termék megfelel az Industry Canada vonatkozó műszaki előírásainak.
MEGJEGYZÉS: Az egyes végberendezésekhez hozzárendelt csengetőegység-ekvivalencia (REN) szám
mutatja, hogy a telefonvonalra legfeljebb hány eszköz csatlakoztatható. Egy interfészen való végződtetés az
eszközök bármilyen kombinációjából állhat, és csak az a feltétel vonatkozik rá, hogy az összes csengetőegység-
ekvivalenciaszám (REN) összege ne haladja meg az ötöt.
A tanúsított berendezések javítását a szállító által kijelölt képviselőnek kell összehangolnia. A felhasználó által a
berendezésen végzett módosítások és átalakítások miatt, illetve a berendezés hibás működése következtében a
távközlési szolgáltató felszólíthatja a felhasználót arra, hogy berendezését csatlakoztassa le a hálózatról.
A felhasználóknak saját védelmük érdekében biztosítaniuk kell, hogy az áramellátás, a telefonvonalak és a belső
fém vízvezeték-rendszerek (ha vannak) elektromos földelése össze legyen kapcsolva. Ez az óvintézkedés
különösen vidéki területeken fontos.
FIGYELEM: A felhasználóknak tilos az ilyen csatlakozásokat saját kezűleg kialakítani. Az ilyen
feladatokhoz a megfelelő elektromos szervek, illetve villanyszerelő segítségét kell kérni.
- 6 -
Phaser 3100MFP/X
Európa
A rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv
A jelen Xerox terméket a Xerox önmaga hagyta jóvá a nyilvános kapcsolt távbeszélő (PSTN) hálózathoz történő
pán-európai egyvégződéses kapcsolat esetében az 1999/5/EK határozattal összhangban.
A terméket úgy tervezték, hogy együttműködjön a következő országok nemzeti nyilvános kapcsolt távbeszélő-
hálózataival:
AusztriaFinnországOlaszországNorvégiaSweden
BelgiumFranciaországLettországLengyelországSvájc
BulgáriaNémetországLiechtensteinPortugália
CiprusGörögországLitvániaRománia
Cseh
Köztársaság
Dánia.IzlandMáltaSzlovénia
ÉsztországÍrországHollandiaSpanyolország
Ha problémába ütközik, először a Xerox képviselőjétől kérjen segítséget.
A terméket kipróbálták, és megfelel a TBR21 vagy az Európai Gazdasági Térség analóg kapcsolt telefonhálózatán
való használatra szánt végberendezésekre vonatkozó ES 103 021-1/2/3 vagy az ES 203 021-1/2/3 műszaki
előírásoknak.
A termék konfigurálható úgy, hogy kompatibilis legyen más országok hálózataival. Vegye fel a kapcsolatot a Xerox
képviselőjével, ha másik ország hálózatára kell csatlakoztatni.
MEGJEGYZÉS: Bár a termék alkalmas arra, hogy vagy távtárcsázásos (impulzusos) vagy DTMF (tone)
üzemmódban is tud működni, ajánlatos azt DTMF üzemmódra állítani. A DTMF üzemmód esetén a hívás
megbízhatóan és gyorsabban létrejön.
A Xerox által nem engedélyezett módosítás, a illetve kapcsolódás külső vezérlőszoftverhez vagy
vezérlőberendezéshez érvényteleníti a tanúsítást.
MagyarországLuxemburgSzlovákia
Egyesült
Királyság
A termék újrahasznosítása és ártalmatlanítása
USA és Kanada
A Xerox az egész világra kiterjedő újrafelhasználási és újrahasznosítási programot működtet a berendezéseire
vonatkozóan. Forduljon a Xerox helyi képviselőjéhez (1-800-ASK-XEROX), ha tudni szeretné, hogy a jelen Xerox
termék a program része-e. A Xerox környezetvédelmi programjáról bővebb tájékoztatást kaphat a
www.xerox.com/environment.html oldalon.
Ha a termék nem része a Xerox programjának, és Ön foglalkozik az ártalmatlanításával, akkor vegye figyelembe,
hogy a termék ólmot és más olyan anyagokat tartalmazhat, amely környezetvédelmi szabályozás alá tartozhat. A
helyi hatóságoknál lehet tájékozódni az újrahasznosítással és az ártalmatlanítással kapcsolatban. Az Egyesült
Államokban az Electronic Industries Alliance honlapján is tájékozódhat: www.eiae.org.
2002/96/EK irányelv az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól
Egyes berendezések mind háztartási, mind üzleti célra használhatók.
Professzionális/üzleti környezet
Az ábra elhelyezése a berendezésen annak megerősítése, hogy az egyeztetett nemzeti eljárásokkal
összhangban kell ártalmatlanítania a berendezést. Az európai jogszabályokkal összhangban az olyan elektromos
és elektronikus berendezéseket, amelyek elérték az élettartamuk végét és kiselejtezésre várnak, az egyeztetett
eljárásokkal összhangban kell kezelni.
Háztartási környezet
Ezen ábra elhelyezése a berendezésen annak megerősítése, hogy a berendezés nem kerülhet a normál
háztartási hulladék közé. Az európai jogszabályokkal összhangban az olyan elektromos és elektronikus
berendezéseket, amelyek elérték az élettartamuk végét és kiselejtezésre várnak, el kell különíteni a háztartási
hulladéktól.
Az EU tagállamaiban a magánháztartások díjmentesen kijelölt gyűjtőhelyeken helyezhetik el a használt
elektromos és elektronikus berendezéseket. A helyi hulladékkezelési hatóságtól bővebb tájékoztatás szerezhető
be.
Egyes tagállamokban, amikor új berendezést vásárol, a helyi kereskedőnek lehet, hogy díjmentesen be kell
gyűjtenie a régi berendezést. Kérjen bővebb felvilágosítást a kereskedőtől. A hulladékkezelés előtt forduljon a
helyi forgalmazóhoz vagy a Xerox képviselőjéhez az élettartam végi begyűjtéssel kapcsolatos információért.
Észak-Amerika (USA, Kanada)
A TERMÉK KÖRNYEZETÉRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
A Xerox az egész világra kiterjedő újrafelhasználási és újrahasznosítási programot működtet a berendezéseire
vonatkozóan. Forduljon a Xerox helyi képviselőjéhez (1-800-ASK-XEROX), ha tudni szeretné, hogy a jelen Xerox
termék a program része-e. A Xerox környezetvédelmi programjával kapcsolatos bővebb tájékoztatás a http://
www.xerox.com/environment oldalon kapható.
Ha Ön foglalkozik a Xerox termékek ártalmatlanításával, akkor vegye figyelembe, hogy a termék ólmot, higanyt,
perklorátot és más olyan anyagokat tartalmazhat, amely környezetvédelmi szabályozás alá tartozhat. Az ilyen
anyagok jelenléte teljes mértékben összhangban van a termék forgalomba hozatalakor érvényes globális
előírásokkal. A helyi hatóságoknál lehet tájékozódni az újrahasznosítással és az ártalmatlanítással kapcsolatban.
Az Egyesült Államokban az Electronic Industries Alliance honlapján is tájékozódhat: http://www.eiae.org/.
Perklorát: a termék egy vagy több perklorátot tartalmazó részegységet, például akkumulátort tartalmaz. Lehet,
hogy speciális kezelést kell alkalmazni; lásd: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
ENERGY STAR® partnerként a Xerox Corporation elhatározta, hogy ez a termék feleljen meg az
energiahatékonyságra vonatkozó ENERGY STAR® útmutatásoknak.
Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR JEL bejegyzett védjegy az Egyesült Államokban. Az
ENERGY STAR Imaging Equipment Program az USA, az Európai Unió és a japán kormány és az
irodai berendezéseket gyártó ipar együttes erőfeszítése az energiatakarékos másolók, nyomtatók,
faxok, multifunkciós gépek, személyi számítógépek és monitorok előmozdítása érdekében. A
termékek energiafogyasztásának csökkentése segít a szmog, a savas eső és a hosszú távú
klímaváltozás elleni küzdelemben azáltal, hogy csökkenti az elektromos áram előállításából eredő
károsanyag-kibocsátást.
A Xerox ENERGY STAR berendezései gyárilag be vannak állítva. A gépbe egy időkapcsoló van
beépítve, amely energiatakarékos üzemmódra kapcsol az utolsó másolástól / nyomtatástól számított
5 vagy 15 percen belül, modelltől függően. A funkció részletesebb leírása a jelen útmutató
Gépbeállítás című részében található.
16. szakasz szerinti környezetvédelmi, egészségügyi és biztonsági kapcsolattartási adatok
Elérhetőségek
A Xerox termékek és kellékanyagok környezetvédelmi, egészségügyi és biztonsági információival kapcsolatban
hívja fel a következő vevőszolgálati telefonszámokat:
USA: 1-800 828-6571
Kanada:+1-800 828-6571
Európa:+44 1707 353 434
www.xerox USA biztonsági információk (USA termékbiztonsági információk)
www.xerox EU biztonsági információk (EU termékbiztonsági információk)
Biztonsági utasítások
Mielőtt a konnektorba csatlakoztatná a készüléket, győződjön meg róla, hogy a konnektor megfelel a készüléken lévő
címke előírásainak (feszültség, áram, hálózati frekvencia). A készüléket egyfázisú áramkörre kell csatlakoztatni. A
készüléket nem kell földelni.
Az elemek és akkumulátorok, a csomagolás, az elektromos és elektronikai (EEE) berendezések selejtezésére
vonatkozó instrukciókat a kézikönyv KÖRNYEZET címu fejezetében találja meg.
Az eszköz modellje miatt az elektromos csatlakozás az egyetlen módja a készülék elektromos hálózatról való
leválasztásának, ezért nagyon fontos alkalmazni a következő biztonsági intézkedéseket: az eszközt egy közeli
elektromos aljzathoz kell csatlakozni. Fontos, hogy a konnektor legyen könnyen elérheto.
A készülék egy földelt csatlakozó kábellel van ellátva. A földelt csatlakozót egy fali konnektorhoz szükséges
kapcsolni,amely rá van kötve az épület földelt hálozatára.
Javítás/karbantartás: Mindenfajta javítást és karbantartást szakemberrel
végeztessen. A felhasználó semmilyen belső elemet nem javíthat. Az áramütés
elkerülése végett bele se kezdjen ilyen jellegű műveletekbe, mivel a fedőelemek
kinyitása és levétele kétszeres veszélyforrás.
- A lézer sugarak helyrehozhatatlan sérüléseket okozhatnak az emberi szemen.
- A feszültség alatt levő részekkel való érintkezés áramütést okozhat, amelynek
nagyon súlyos következményei lehetnek.
A telepítési instrukciókhoz és használati óvintézkedésekhez, olvassa el a következő fejezetet Beszerelés, oldal 13.
- 9 -
Phaser 3100MFP/X
Biztonsági címkék helye a gépen
Biztonsági megfontolásból a címkék az alábbi helyeken találhatók meg a készüléken. Biztonsága érdekében ne
érintkezzen ezekkel a felületekkel papír torlódáskor a hiba elhárításakor vagy a toner kazetta cseréjekor.
Feszültségmegszakító jelzések
Az IEC 60417 normának megfeleloen, a készülék a következo feszültségmegszakító jelzéseket alkalmazza :
OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN LICENSZSZERZŐDÉS MINDEN PONTJÁT ÉS FELTÉTELÉT MIELŐTT
KINYITNÁ A SZOFTVERT TARTALMAZÓ BORÍTÉKOT. A BORITÉK FELBONTÁSA A FELSOROLTAK
ELFOGADÁSÁT JELENTI.
Abban az esetben, ha Ön nem fogadja el a licenszszerződés feltételeit, szolgáltassa vissza felbontatlanul a CD-ROM-
ot és minden más tartozékot az eladónak. Az ön által fizetett vásárlási árat visszakapja. A vásárlási ár visszafizetése
nem lehetséges, ha a CD-ROM csomagolása fel van bontva, ha hiányoznak tartozékok vagy ha a visszafizetési
kérelem a vásárlás utáni 10. nap lejárta után történik, melyet a vásárlás blokkjával igazolhat.
Meghatározás
A szoftver megmutatja a programokat és a hozzátartozó dokumentációt.
Licensz
- Ez az engedély lehetővé teszi a szoftver használatát személyi számítógépeken, melyek helyi hálózathoz
csatlakoznak. A szoftvert csak egy többfunkciós terminálhoz használhatja, a szoftvert haramdik félnek felhasználás
céljából nem adhatja.
- Egy biztonsági másolat készítése engedélyezett.
- A liszensz nem átruházható.
Tulajdonjog
A gyártó vagy partnerei a szoftver kizárólagos tulajdonosai. A vásárló csak a CD-ROM tulajdonosa. A felhasználó a
szoftvert és a dokumentációt nem módosíthatja, nem adaptálhatja, nem fordíthatja, anyagát nem használhatja fel, nem
adhatja bérbe és nem adhatja el. Minden jog a gyártót és partnereit illeti meg.
Idotartam
Az engedély annak felmondásáig érvényes. Az engedélyezési szerzodés megszunik, ha a vásárló tönkreteszi a
programot és a dokumentációt, valamint annak minden másolatát. Jelen engedély automatikusan megszunik abban
az esetben, ha az engedély pontjait a vevo megszegi. A licenszszerzodés megszunése esetén a program és a
dokumentáció minden másolatának megsemmisítése kötelezo.
Garancia
A szoftver mindenféle garancia nélküli: sem kifejezett, sem implicit szavatosság nem vonatkozik rá. Nem korlátozott,
nem vonatkozik rá kereskedelmi adaptáció-garancia, sem különleges felhasználási alkalmassági garancia.
Ennek ellenére a licencbirtokos a következő jótállásra jogosult: jótállást vállalunk azért, hogy a szoftvert tartalmazó CDROM normál használat mellett mentes a hardver- és gyártási hibáktól; a jótállás az átadás napjától számított kilencven
(90) napig érvényes, és a számla másolata számít vásárlási bizonylatnak. A szoftver vásárlójára a következo garancia
vonatkozik: a CD-ROM, amelyen a szoftver található garanciális, amennyiben nem anyaghibás, illetve a használata az
utasításoknak megfelelo volt.
Ha a CD-ROM helytelen használat miatt romlik el, akkor a szavatosság ideje alatt sem lesz kicserélve. Felelosség A
forgalmazó egyedüli felelossége és a vásárló egyedüli fellebezési lehetosége az elismervény másolatával együtt
visszaküldött hibás CD-ROM kicserélése. Sem a gyártó, sem aki hozzájárult a szoftver elkészitéséhez, eladásához
vagy leszállitásához nem lehet felelos a közvetlen vagy közvetett károkért vagy egyéb nemü károk, a program nem
megfelelo használata és a felhasználó alkalmatlansága miatt, mint adatok elvesztése, idovesztesség, felhasználási jog
elvesztése, haszonvesztesség, kliensek elvesztése.
Programfejlesztés
A haladás iránti érdeklodés által, a gyártó fenntartja magának a szoftver figyelmeztetés nélüli átalakitásának jogát. A
fejlodés esetében, a vevo felhasználási joga nem biztositja az uj program ingyen használatát is.
- 11 -
Phaser 3100MFP/X
Betartandó törvények
Ez a licensz a francia törvények által van fenntartva. Minden peres ügy amely a szoftver használatából ered a Párizsi
Biróságon tárgyalandó.
A technika folyamatos fejlödése miatt, a gyártó fenntartja magának a termék meglévö technikai tulajdonságainak
változtatásának jogát, mindenkor, előzetes figyelmeztetés nélkül és/vagy a termék gyártásának beszüntetése nélkül.
Minden termék megnevezése és márkája amely be van jegyeztetve birtokosa által el van ismerve.
Bejegyeztetett márkák
A technika folyamatos fejlődése által Sagem Communications fenntartja magának ezen termék technikai
tulajdonságainak változtatásának jogát, mindenkor, előzetes figyelmeztetés nélkül és/vagy a termék gyártásának
beszüntetését. A Xerox Companion Suite a Sagem Communication által bejegyeztetett márka.
Az Adobe® és az emlitett Adobe® termékek az Adobe Systems Incorporated által bejegyeztetett márkák.
PaperPort11SE a ScanSoft által bejegyeztetett termék.
A Microsoft® Windows 2000®, a Microsoft® Windows Server 2003®, a Microsoft® Windows XP®, a Microsoft®
Windows Vista® és a jelen dokumentumban hivatkozott minden más Microsoft® termék a Microsoft Corporation
Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett és/vagy használt védjegye.
Minden más példaként emlitett márka vagy termék megnevezése birtoklóik által be van jegyeztetve.
A használati utasításban szereplo információk elozetes figyelmeztetés nélkül megváltoztathatók.
Tiltott másolatok
Soha ne másoljon vagy nyomtasson olyan dokumentumot, melynek reprodukcióját törvény tiltja.
A következő dokumentumok nyomtatását vagy másolását általánosan tiltja a törvény:
A fenti lista nem teljes, csupán példákat tartalmaz. Amennyiben egyes dokumentumok másolásának vagy
nyomtatásának legalitását illetoen kérdései vannak, forduljon jogi szakemberhez.
- 12 -
Phaser 3100MFP/X
Beszerelés
Elhelyezési feltételek
Az optimális elhelyezéssel biztosíthatja a terminál élettartamát. Ellenőrizze, hogy a választott elhelyezkedés
rendelkezik az alábbi tulajdonságokkal :
- Válasszon jól szellőző helyet.
-Győződjön meg róla, hogy hőt sugárzó gép nincs sem a berendezés bal, sem a jobb oldalán. Telepítéskor
ellenorizze, hogy a terminál minden más eszköztol legalább harminc centiméterrel helyezkedik el, annak
érdekében, hogy könnyu legyen a fedelek felnyitása.
- Ellenőrizze, hogy a berendezést nem fenyegeti-e szalmiákszeszes kibocsátás vagy más szerves gáz.
- - A földelt áramforrás (olvassa el az ide vonatkozó biztonsági utasításokat a Biztonság című fejezetben
Biztonság), melyhez a terminált csatlakoztatni szeretné a berendezéshez közel kell essen, könnyen elérhető kell
legyen.
- Bizonyosodjon meg arról, hogy a terminál nincs kitéve közvetlen napsugárzásnak.
- Ne helyezze el a berendezést olyan helyen, mely ki van téve légkondicionáló berendezés következtében fellépő
légáramlatnak, forróságnak vagy ventillációnak, valamint kerülje az olyan tárgyak közelségét, melyek nagy hőt
vagy párát sugároznak.
- Válasszon egyenes és vízszintes felületet, melyen a berendezés nem lesz kitéve nagy rezgésnek.
- Ugyanakkor ne helyezze a készüléket a földre sem (olvassa el a biztonsági utasításokat a következő fejezetben Biztonság).
- Ne helyezze a készüléket olyan tárgy közelébe, mely elzárja a légmozgás útját.
- Ne helyezze a terminált falikárpit vagy más gyúlékony tárgy közelébe.
- Válasszon olyan helyet, ahol a víz és más folyékony anyagok nem veszélyeztetik a készüléket.
Használati óvintézkedések
Vegye figyelembe a fontos óvintézkedéseket a terminált muködtetésekor.
2 - Beszerelés
Környezet:
-Hőmérséklet: 10 – 27 °C [50 °F – 80,6 °F] 15 és 80% közötti környezeti páratartalom mellett (legfeljebb 32°C
[89,6 °F] 15 és 54% közötti környezeti páratartalom mellett).
Terminál:
Az alábbi óvintézkedéseket be kell tartani a terminál használatakor :
- Nyomtatás közben, ne húzza ki a terminált a konnektorból és soha ne nyissa ki a fedeleket sem.
- A készülék közelében soha ne használjon gázt vagy gyúlékony anyagokat, illetve olyen tárgyakat, melyek
mágneses mezőt indukálhatnak.
- Amikor kihúzza a kábelt a konnektorból, mindig vigyázzon arra, hogy ne húzza ki a konnektort a falból. A sérült
kábel potenciálisan magában hordozza a tuz és áramütés veszélyét.
- Soha ne érintse meg nedves kézzel a kábelt. Áramütés kockázata áll fenn.
-Mielőtt áthelyezné a készüléket, mindig húzza azt ki a konnektorból. Máskülönben fennáll a kábel sérülésének
kockázata, mely tuz és áramütés veszélyét hordozza magában.
- Akkor húzza ki a készüléket a konnektorból, amikor hosszabb ideig nem szándékozik azt használni.
- Soha ne tegyen tárgyakat a kábelre, ne tegye semmi fölé és hajtogassa. Ezek tuz és áramütés veszélyét
hordozzák magukban.
- Ellenőrizze, hogy a készülék ne legyen sem a saját kábelére, sem más elektromos eszköz kommunikációs
kábelére helyezve. Ellenorizze, hogy a terminálhoz semmilyen más kábel nem csatlakozik. Ezek a terminál rossz
muködéséhez vagy tuzhöz vezethetnek.
-Győződjön meg arról, hogy a nyomtató nincs feszültség alatt, mikor bedug vagy kihúz egy interfész kábelt belőle
(leárnyékolt interfész kábelt használjon).
- Soha ne próbáljon meg felnyitni a panelt vagy fix fedeleket. A terminál magasfeszültségű áramköröket tartalmaz.
Az áramkörökkel való érintkezés áramütéshez vezethet.
- Soha ne próbálja meg módosítani a terminált. Ezek tuz és áramütés veszélyét hordozzák magukban.
- 13 -
Phaser 3100MFP/X
- Vigyázzon, hogy gémkapocs, iratkapocs vagy más kicsi fém eszköz ne kerüljön a terminálba a szellőző lyukakon
vagy más réseken keresztül. Ezek a tárgyak tüzet és áramütést okozhatnak.
- Kerülje a terminál vízzel vagy más folyékony anyaggal való érintkezését. Az ezekkel való érintkezés tüzet és
áramütést okozhatnak.
- Ha véletlenül folyadék vagy fém eszköz kerül a terminálba, azonnal kapcsolja le a feszültségről, húzza ki a
készüléket a konnektorból és vegye fel a kapcsolatot az eladóval. Ellenkezo esetben tuz és áramütés veszélye áll
fenn.
- Ha a készülék forróságot, füstöt, szokatlan szagokat vagy nem normális zajokat bocsát ki, kapcsolja le a
készüléket a feszültségről, húzza ki a konnektorból azonnal, majd vegye fel a kapcsolatot az eladóval. Ellenkezo
esetben tuz és áramütés veszélye áll fenn.
- Elektromos viharh esetén kerülje a készülék használatát, mert villámcsapás következtében áramütés veszélye áll
fenn.
- Ne helyezze át a készüléket nyomtatás közben.
- Emelje fel a készüléket, ha át akarja helyezni.
Győződjön meg arról, hogy a választott hely száraz, tiszta és pormentes. Helyezze jól szellőző helyre
a terminált. A nyomtatási funkció kis mennyiségű ózón gázt generál. Intenzív működés közben a
nyomtató kellemetlen szagot áraszt, mely rossz szellőzésű helyen érezhető. Biztos használathoz,
helyezze a terminált jól szellőztethető helyre.
2 - Beszerelés
Biztonsági tudnivalók
A termék használatakor be kell tartani az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Biztonság működés közben
Az alábbi ábrákat használjuk ezen a tájékoztató lapon:
Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely az utasítások figyelmen kívül
FIGYELMEZTETÉS:
VESZÉLY:
FIGYELMEZTETÉS
- Csatlakoztassa az elektromos vezetéket közvetlenül egy fali aljzathoz, és soha ne használjon hosszabbítót.
- Húzza ki a tápdugaszt (a dugaszt fogva, nem a kábelt), ha a tápkábel kiszakad vagy bármilyen módon megsérül.
- A veszélyes áramütés vagy a lézersugárzással való érintkezés elkerülése érdekében csak a használati
utasításban megadott burkolatokat és csavarokat távolítsa el.
- Ha az alábbi állapotok bármelyike fennáll, kapcsolja ki az áramellátás, és húzza ki az elektromos dugót (a dugónál
és nem a vezetéknél fogva):
•Ráöntött valamit a termékre.
•Azt gyanítja, hogy a terméknek szervizelésre vagy javításra van szüksége.
•A termék burkolata megsérült.
- Ne dobja tűzbe a kiömlött vagy használt tonert. A festékpor berobbanhat, ha nyílt láng éri.
- Az ártalmatlanítás a hivatalos forgalmazónál vagy megfelelő gyűjtőhelyen történhet.
- A használt tonerkazettát (vagy palackot) a helyi előírásokkal összhangban ártalmatlanítsa.
hagyása esetén halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely az utasítások figyelmen kívül hagyása
esetén kisebb vagy közepes mértékű sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
VIGYÁZAT
- Védje a terméket a nedvességtől vagy a nedves időjárástól, például esőtől, hótól és így tovább.
- A termék áthelyezése előtt húzza ki az elektromos vezetéket a fali aljzatból. A termék mozgatása közben
- 14 -
Phaser 3100MFP/X
vigyázzon, nehogy az elektromos vezeték megsérüljön a termék alatt.
- Amikor kihúzza a hálózati kábelt a fali aljzatból, mindig a villásdugót húzza (ne a kábelt).
- Ne hagyja, hogy gemkapcsok, tűzőkapcsok vagy más kisebb fémtárgyak a termékbe essenek.
- Tartsa kisgyermekektől távol a (használt vagy új) tonert, a tonerkazettát( vagy palackot), a (használt vagy új)
festéket vagy festékpatront.
- Vigyázzon, nehogy megvágja saját magát valamilyen éles széllel, amikor a termékbe nyúl, hogy eltávolítsa az
elakadt másolatokat vagy eredetiket.
- Környezetvédelmi okokból ne tegye a terméket vagy a fogyóeszközök hulladékát háztartási hulladékgyűjtő helyre.
Az ártalmatlanítás a hivatalos forgalmazónál vagy megfelelő gyűjtőhelyen történhet.
- A termékeinket úgy terveztük, hogy azok megfeleljenek a minőséggel és funkcionalitással kapcsolatos
legmagasabb szintű elvárásoknak, és azt ajánljuk, hogy csak a hivatalos forgalmazónál kapható fogyóeszközöket
használja.
Áramellátás
Az aljzatnak a termék közelében kell lennie, könnyen elérhető helyen.
Fax vagy telefon esetében
- Ne használja a terméket víz közelében, például fürdőkád, mosdótálca, konyhai mosogató vagy mosodai kád
mellett, nedves pincében vagy úszómedence közelében.
- Elektromos viharok alatt kerülje a telefonok használatát (kivéve a vezeték nélküli készülékekét). Fennállhat a
villám miatti távoli áramütés veszélye.
- Gázszivárgás közelében ne használjon telefont a szivárgás bejelentésére.
2 - Beszerelés
Ajánlott papír
Papírcsere a fő papíradagolóban
•Helyezze a nyomtatandó papírt lefelé és hangolja össze a papírformátumokat annak érdekében, hogy elkerülje az
adagolási problémákat és a papírok torlódását.
•Az adagolt papír mennyisége nem haladhatja meg az adagolási kapacitást. Ellenkezo esetben adagolási
problémák és papírtorlódás következhet be.
•Helyezzen papírt a tartóba, mikor kiürül. A halmozott papír következtében előfordulhat a kettős papírbevétel.
•A papírtálca kivételekor két kézzel fogja azt, hogy elkerülje annak leesését.
•Ha olyan papírt használ, melyre már a terminál nyomtatott vagy más nyomtatványt, a nyomtatási minőség nem
biztos, hogy optimális lesz.
A papír kezelése
•Javítsa a papír gyűrődését nyomtatás előtt.
•A gyurodés (vagy görbület) nem haladhatja meg a 10mm-t.
•Gondosan tárolja a papírt, hogy elkerülje az adagolási problémákat és a képhibákat, melyek a magas páratartalom
miatt keletkeznek.
Páraszabályozás
•Soha ne használjon nedves papírt, vagy melyet hosszú ideig nyitott csomagban hagyott.
•A csomagolás felbontása után tárolja a papírt műanyag tárolóban.
•Soha ne használjon extrém módon hullámos papírt, gyűrött papírt vagy más rossz minőségű papírt.
A készülék kezelése
A kezelő ütései
Nyomtatás közben sohasem szabad ráütni a papíradagoló kazettára, a tálcára, a burkolatra és a gép más
alkatrészeire.
- 15 -
A készülék áthelyezése
Az asztalon lévő készüléket emelve és nem húzva kell mozgatni.
A tonerkazetta kezelése
•Soha ne fordítsa az oldalára a toner kazettát.
•Nem szabad erőteljesen megrázni.
Phaser 3100MFP/X
A szimbólumok használatának szabályai
FIGYELMEZTETÉS
Fontos biztonsági megjegyzéseket jelöl.
Ezen megjegyzések figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Feltétlenül olvassa el ezeket
a megjegyzéseket. Ezek a kézikönyv Biztonsági tudnivalók című részében találhatók.
VIGYÁZAT
Fontos biztonsági megjegyzéseket jelöl.
Ezen megjegyzések figyelmen kívül hagyása kevésbé súlyos vagy közepes sérüléseket okozhat, vagy a készülék és
egyéb vagyontárgyak károsodását eredményezheti. Feltétlenül olvassa el ezeket a megjegyzéseket. Ezek a kézikönyv
Biztonsági tudnivalók című részében találhatók.
Fontos
A készülék használatának olyan pontjait emeli ki, melyek különös figyelmet igényelnek, valamint papírelakadás,
eredetik sérülése és adatvesztés esetében való teendőket is jelzi. Feltétlenül olvassa el ezeket a magyarázatokat.
Megjegyzés
Kiegészítő magyarázatokat tartalmaz a gép funkcióiról, valamint utasításokat a felhasználói hibák megoldásáról.
2 - Beszerelés
- 16 -
Phaser 3100MFP/X
A terminál leírása
Elülső és hátoldalak
2 - Beszerelés
1. Elolap
2. Lapadagoló
3. Papírelakadási fedél
4. Az elektromos vezeték csatlakozása
5. Ki-be kapcsoló
6. LINE aljzat a telefonkábel csatlakoztatására
7. EXT. aljzat a külső telefonos eszközök csatlakoztatására
8. Szolga USB csatlakozó (számítógéphez)
9. Mester USB csatlakozó (USB pendrive-hoz)
10. Mester USB csatlakozó (USB pendrive-hoz)
11. A kézi lapadagoló beállítási utasításai
12. Manuális adagolótálca
13. Papíradagoló
14. Hozzáférési fedél a kazettához
15. Lehajtható ütköző a papír adagolásához
16. Papírkimenet
17. A chipkártya behelyezési nyílása
- 17 -
Kezelőpanel
Phaser 3100MFP/X
2 - Beszerelés
1. Képernyő.
2. Digitális billentyűzet.
3. Alfabetikus billentyűzet.
4. gomb: törli a kurzortól balra lévő karaktert.
5. gomb: a következő vonalra ugrik.
6. gomb: speciális karakterekhez férhet hozzá.
7.
8. gomb: dokumentum analízis PC-re vagy médiára
9. gomb: helyi példány.
10. gomb: Leállítja az aktuális nyomtatási feladatot.
11. gomb: SMS (rövid szöveges üzenet) küldése.
12. gomb: fax küldése.
13. gomb: hozzáférés telefonkönyvhöz és
14. gomb: manuális tárcsázás, a tárcsahang
15. gomb: több címzettes továbbítás (fax vagy SMS).
gomb:
Shift.
(USB kulcs).
gyorsszámokhoz.
meghallgatása fax küldésekor.
16. gomb: Megerősítés.
17.
OK
gomb: megjeleníti a kijelzett kiválasztást.
18.
gomb: a menü elérése és navigálás a menükben.
19.
C
gomb: vissza az elõzõ menüre és a beírás kijavítása.
20.
gomb: navigáció felfelé a menükben.
21. gomb: a folyamatban lévő alkalmazás megállítása.
22. gomb: az aktiválás késleltetésének beállítása.
A terminál összes funkciójának és beállításának leírása elérhető a menükben. Például az "51" menüparancs elindítja
a funkciók listájának nyomtatását (a funkciók listája tárolja a terminál összes menüjének, almenüjének listáját és ezek
azonosító számait).
A menük elemeit kétféle módon lehet elérni: a lépésről lépésre módszerrel vagy a gyorshivatkozásos módszerrel.
A funkciók listájának nyomtatása lépésről lépésre módszerrel:
1 Nyomja meg az gombot.
2 Navigáljon a menüben a vagy a gombbal, és jelölje ki az 5 – N
lenyomásával.
3 Navigáljon a Nyomtatás menüben a vagy a gombbal, és jelölje ki az 51 – F
jóvá az OK gomb lenyomásával.
A funkciók listájának nyomtatása a gyorshivatkozásos módszerrel:
1 Nyomja meg az gombot.
2 Írja be az "51" számot a számbillentyűzeten a funkciók listájának közvetlen kinyomtatásához.
- 18 -
YOMTATAS elemet. Hagyja jóvá az OK gomb
UNKCIÓLISTA elemet. Hagyja
Phaser 3100MFP/X
A csomagolás tartalma
A csomagolás az alább felsorolt elemeket tartalmazza:
Többfunkciós készülék
1 tonerkazetta
A készülék telepítése
1 Csomagolja ki a készüléket.
2 Telepítse a készüléket a kézikönyv elején közölt
biztonsági figyelmeztetések figyelembevételével.
3 A terminálon lévő ragasztós anyagokat távolítsa el.
4 Távolítsa el a műanyag védőmatricát a
képernyőről.
A lapadagoló elhelyezése
vizsgálathoz
1 Fixálja a dokumentum adagolót a két sarkantyú
összeillesztésével (B) a megfelelő (A) nyílásokba.
2 - Beszerelés
1 biztonsági útmutató és 1 telepítési útmutató
1 számítógépes telepítő CD-ROM és 1 számítógépes
OCR szoftver CD-ROM(modelltől függően)
1 csatlakozó kábel
1 telefonzsinór (csak Észak-Amerikában)
Papír behelyezése a fo papírtálcába
Papír behelyezése előtt, lásd a(z)
Fontos
Az eszköz számos papírméretet és típust támogat (lásd
a(z) Műszaki jellemzők bekezdést a(z) 87. oldalon).
Fontos
1 Vegye ki teljesen a papírtálcát.
Ajánlott papír bekezdést a(z) 15.
oldalon.
A következő súlyú papírok használata
lehetséges 60 és 105 g/m˛ között.
1 USB-kábel
2 Nyomja az alsó tálcát lefelé amíg be nem pattan a
- 19 -
Phaser 3100MFP/X
helyére.
3 A „PUSH’’ kar (A) megnyomásával állítsa be a
tálca végén lévő ütközőt.
Majd az oldalsó papírütközőkkel állítsa be a
papírméretet a bal oldali kar (B) megnyomásával.
A hosszanti papírütközőkkel állítsa be a
papírméretet a kar (C) megnyomásával.
Toner kazetta cseréje
1 Álljon a készülékkel szembe.
2 Nyomja meg a fedél mindkét oldalát és húzza azt
maga felé.
2 - Beszerelés
3 Csomagolja ki az új tonert. Finoman forgassa meg
a tonert 5-6 alkalommal, hogy a festék
egyenletesen eloszoljon a patronban. Az alapos
forgatással hozhatja ki a legtöbb másolatot a
tonerből.
A fogantyújánál fogva fogja meg.
4 Vegyen egy köteg papírt, pörgesse át, majd
egyengesse őket sima felületen.
5 Helyezze a papírkupacot a tálcába (például
200 lapot 80g/m˛ papírból).
6 Helyezze vissza a tálcát a helyére.
4 Helyezze a tonert a helyére ütközésig (utolsó lépés
lefelé) az alábbi ábrán látható módon.
- 20 -
5 Zárja be a burkolatot.
Phaser 3100MFP/X
Papírütközteto
Állítsa be a papírütköztetőt a papír mérete szerint. Ne
felejtse el az ütközőhajtókát felemelni a lapok leesésének
elkerülése végett.
FIGYELMEZTETÉS:
2 - Beszerelés
Az elektromos vezeték szolgál
a készülék áramtalanítására.
Óvintézkedésként az aljzatnak
a készülékhez közel és veszély
esetén könnyen elérhetőnek
kell lennie.
A készülék üzembehelyezése
A készülék összekapcsolása
Mielőtt csatlkaoztatná a gépet,
FIGYELMEZTETÉS:
1 Csatlakoztassa a terminálhoz a telefonkábel egyik
végét, a másikat pedig a fali telefonaljzatba.
feltétlenül olvassa el a
Biztonsági utasítások, oldal 9
című részt.
4 Nyomja le a ki-be kapcsolót a készülék
bekapcsolásához (I pozíció).
A készülék kezdeti beállítása
Néhány másodperc elteltével, miután a gép
bemelegedett, elindul a Könnyített telepítés funkció, és
az LCD-kijelzőn a következő üzenet jelenik meg:
NYELV
IGEN=OK - NEM=C
A Könnyített telepítés funkció segít konfigurálni a gépet
úgy, hogy végigvezet az alapvető beállításokon.
A szeretné módosítani a megjelenített beállítást, nyomja
le az OK gombot. A nem szeretné módosítani a
megjelenített beállítást, nyomja le a C gombot: a
Könnyített telepítés funkció ezt követően a következő
alapbeállítást jeleníti meg.
Ha nem szeretné elvégezni a
kezdeti beállítást, nyomja le a
gombot. Megjelenik egy jóváhagyó
üzenet. A jóváhagyáshoz nyomja
2 Ellenőrizze, hogy a ki-be kapcsoló kikapcsolt
állapotban (O pozícióban) van-e.
3 Csatlakoztassa a kábelt a fal csatlakozóba.
Csatlakoztassa az elektromos vezetéket a fali
aljzathoz.
- 21 -
Megjegyzés
1 A kijelző nyelvének módosításához nyomja le az
OK gombot.
2 A vagy a gombbal válassza ki a kívánt
nyelvet, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
le ismét a gombot.
A gép beállításainak manuális
módosításához és
testreszabásához lásd:
Paraméterek/Beállítások,
oldal 38.
Phaser 3100MFP/X
3 Az ország beállításához nyomja le az OK gombot.
ORSZÁG
IGEN=OK - NEM=C
4 A vagy a gombbal válassza ki az országot a
megjelenített listában, és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
Ha az ajánlott opciók közül egyik
Megjegyzés
5 Ha az országot "Egyéb" értékre állította, lehet,
hogy be kell állítania a használt közcélú
telefonhálózatot. A megadásához nyomja le a OK
gombot.
Válassza ki a használt telefonhálózatot a
megjelenített listában a vagy a gombbal, és
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
Megjegyzés
sem felel meg, válassza az
"EGYÉB" opciót.
HALÒZAT
IGEN=OK - NEM=C
Ha az ajánlott opciók közül egyik
sem felel meg, válassza az
"EGYÉB" opciót.
A funkció beállításához nyomja le az OK gombot.
ELÖHIVÒ
IGEN=OK - NEM=C
12 A számbillentyűzettel írja ve a cég külső
számainak legkisebb méretét (1–30).
E beállítás célja, hogy különbséget tegyen a belső
és külső telefonszámok között.
Például ha Franciaországban helyezi üzembe a
gépet a cég magánhálózati automatikus
alközpontja mögött, írja be a "10" számot (mivel
Franciaországban a telefonszámok szabványos
hossza 10 számjegy).
A beírtakat a C segítségével javíthatja ki.
A jóváhagyáshoz nyomja le az OK gombot.
13 A számbillentyűzettel írja be a helyi előhívó számot
(max. 10 karakter).
Ez az előhívó szám külső szám hívásakor
automatikusan tárcsázódik.
Ha szünetet szeretne beiktatni a tárcsahanghoz ("/
" jel), nyomja le egyszerre a
vagy nyomja le hosszan a 0 (nulla) gombot a
számbillentyűzeten, amíg meg nem jelenik a "/" jel.
A beírtakat a C gombbal javíthatja ki.
A jóváhagyáshoz nyomja le az OK gombot.
CTRL és az M gombot,
2 - Beszerelés
6 A dátum és az idő beállításához nyomja le az OK
gombot.
DATUM/IDÖ
IGEN=OK - NEM=C
7 Egymást követően írja be a számokat a kívánt
dátumnak és időpontnak megfelelően a
számbillentyűzettel.
A dátum formátuma a kiválasztott országtól függ:
például NNHHÉÉ Franciaország vagy HHNNÉÉ az
USA esetében.
A beírt értékeket a C gombbal javíthatja ki.
A jóváhagyáshoz nyomja le az OK gombot.
8 A faxszám és a gép nevének megadásához
nyomja le az OK gombot.
Ezek az adatok megjelennek a küldött
dokumentumokon a "Fejléc küldése" funkció
aktiválásakor.
SZAM/NÉV
IGEN=OK - NEM=C
9 Írja be a faxszámot (max. 20 számjegy) a
számbillentyűzettel.
A "+" jel beírásához nyomja le egyszerre a
a Q gombot.
A beírást a C gombbal javíthatja ki.
A jóváhagyáshoz nyomja le az OK gombot.
10 Írja be a gép nevét (max. 20 karakter) az
alfanumerikus billentyűzettel.
A jóváhagyáshoz nyomja le az OK gombot.
11 Ha cég magánhálózati automatikus alközpontja
mögötti magánhálózathoz csatlakoztatja a gépet,
lehet, hogy meg kell adnia egy helyi előhívó
számot. Ezt követően ezt az előhívó számot kell
használni a cég telefonhálózatán kívüli hívásokra.
CTRL és
Ekkor kész a beállítás, és automatikusan kinyomtatódik a
funkciók listája.
Az LCD-kijelzőn megjelenik a P
ha nincs betöltve papír a papírtálcába (lásd: Papírcsere a fő papíradagolóban, oldal 15). A papír betöltését
követően a nyomtatás folytatódik.
APIRKIFOGYOTT üzenet,
Papír behelyezése a kézi
lapadagolóba
Papír behelyezése előtt, lásd a(z)
Fontos
A kézi lapadagoló lehetővé teszi különféle olyan
papírformátumok használatát, amelyek súlya nagyobb,
mint a papíradagoló kazettában lévő papíré (lásd a(z)
Műszaki jellemzők bekezdést a(z) 87. oldalon).
Egyszerre csak egy lapot vagy borítékot helyezhet be.
Fontos
1 Állítsa maximumra a kézi lapadagoló méretét.
Ajánlott papír bekezdést a(z) 15.
oldalon.
A következő súlyú papírok használata
lehetséges 52 és 160g/m2 között.
- 22 -
Phaser 3100MFP/X
2 Helyezzen egy lapot vagy egy borítékot a kézi
lapadagolóba.
3 Igazítsa a papírütközőket jobb és bal oldalon a
laphoz vagy a borítékhoz.
4 a nyomtatáskor ügyeljen rá, hogy a kiválasztott
papírformátum megfeleljen a nyomtatón
kiválasztott formátumnak (lásd: Másolás,
oldal 24).
Boríték használata
•Kizárólag kézi lapadagolót használjon.
•Az ajánlott zóna a boríték felső részétől 15 mm, a bal,
a jobb és az alsó oldaléltől 10 mm távolság.
•Néhány sort még hozzáadhat a tele másolathoz, hogy
kiküszöbölje a betűk egymásra csúszását.
•Az ajánlottól eltérő borítékok helytelen nyomtatást
eredményezhetnek (lásd a(z) Műszaki jellemzők
bekezdést a(z) 87. oldalon).
•Egyengesse ki a nyomtatás során behajlott
borítékokat.
•A borítékok széles oldalának szélén lévő kisebb
gyűrődések eseték elkenődés vagy elmosódott
nyomat jelenik meg a hátoldalon.
•A boríték négy oldala szélének helyes
megnyomásával előkészítheti a borítékot, miután a
levegő kinyomta belőle.
•Majd helyezze a borítékot a megfelelő pozícióba
elkerülve ezzel a gyűrődéseket és a deformációt.
•A papír kondicionálása nem megengedett. És normál
irodai környezetben kell használni.
2 - Beszerelés
- 23 -
Másolás
Készüléke lehetővé teszi egy vagy több másolat
készítését.
Számos paramétert is beállíthat annak érdekében, hogy
a másolatok megfeleljenek az igényeinek.
Egyszerű másolat
Ebben az esetben a gép a gyári beállításoknak
megfelelően működik.
1 Helyezze a dokumentumot az automatikus
lapadagolóba, a másolandó oldallal felfelé.
vagy
Helyezze a dokumentumot a másolólapra a
másolandó oldallal lefelé, és igazítsa a
jelölésekhez.
2 Nyomja meg kétszer a gombot. A másolás a
gyári paramétereknek megfelelően történik meg.
Phaser 3100MFP/X
3 Írja be a kívánt példányszámot, majd hagyja jóvá
az OK gomb megnyomásával.
4 Válassza ki az AUTOMATA TALCA vagy a KÉZI
TALCA papírtálcát a vagy a gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
5 A vagy a gombbal válassza ki a nyomtatási
opciót (lásd az alábbi példákat) a kívánt másolási
módtól függően:
– Mozaik üzemmód (dokumentumadagoló):
1OLDAL 1-RE, 2 OLDAL 1-RE, vagy 4 OLDAL 1RE.
3 - Másolás
Másolás festéktakarékos
üzemmódban
A takarékos üzemmódban csökken az oldalankénti
festékfelhasználás, így a nyomtatási költség is.
Ezzel az üzemmóddal csökkentheti a
festékfelhasználást; a nyomtatás denzitása csökken.
1 Helyezze a dokumentumot az automatikus
lapadagolóba, a másolandó oldallal felfelé.
vagy
Helyezze a dokumentumot a másolólapra a
másolandó oldallal lefelé, és igazítsa a
jelölésekhez.
2 Nyomja meg a gombot.
3 Nyomja meg a gombot.
Beállított másolat
Beállított másolat esetén lehetőség van a folyamatban
lévő másolás paramétereinek beállításához.
Az alábbi lépésekben bármikor
Megjegyzés
megkezdheti a másolást, ha
megnyomja a gombot.
- Poszter (sík szkenner): 1 OLDAL 1-EN,
1 OLDAL 4-EN vagy 1 OLDAL 9-EN.
1 Helyezze a dokumentumot az automatikus
lapadagolóba, a másolandó oldallal felfelé.
vagy
Helyezze a dokumentumot a másolólapra a
másolandó oldallal lefelé, és igazítsa a
jelölésekhez.
Az 1. lépés után a számgombok
segítségével közvetlenül írja be a
Megjegyzés
2 Nyomja meg a gombot.
példányszámot, majd hagyja jóvá a
beállítást az OK gomb
megnyomásával. Folytassa a 4.
lépéssel.
- 24 -
Phaser 3100MFP/X
Jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
6 Állítsa be a nagyítás kívánt szintjét 25% és 400%
között a és gombbal, majd nyugtázza az OK
gomb lenyomásával (csak 1 OLDAL 1-EN oldalas
másolás esetén használható).
7 Állítsa be a kívánt eredeti értéket beállíthatja a:
és gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
8 Válassza ki a kívánt nyomtatási minőségtől függő
felbontást (AUTO, SZÖVEG, FOTÓ vagy
MINÖSÉG SZÖVEG) a és gombbal, majd
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
9 Állítsa be a kontrasztot a vagy gombbal, majd
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
10 A kívánt fényerőt beállíthatja a következő
billentyűkkel: vagy , majd nyomja meg az OK
gombot.
11 Válassza ki a NORMAL PAPIR vagy a VASTAG
PAPIR papírtípust a vagy a gombbal, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
Személyi igazolvány másolási
üzemmód
Az AZ KART. (személyi igazolvány) másolási funkció
segítségével egy A4-es (ha az eredeti dokumentum
mérete < A5) vagy Letter (ha az eredeti dokumentum
mérete < Statement) méretű oldalra másolható egy
személyi igazolvány vagy vezetői engedély típusú
dokumentum mindkét oldala.
5 Válassza ki az AZ KART. másolási funkciót a
vagy a billentyűkkel, és hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
6 Válassza ki a nyomtatási minőségtől függő
felbontást (AUTO, SZÖVEG, FOTÓ vagy
MINÖSÉG SZÖVEG) a vagy a gombbal,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. A
személyi azonosító dokumentumokkal kapcsolatos
optimális eredményekhez válassza a FOTÓ
felbontást.
7 Állítsa be a kontrasztot a vagy gombbal, majd
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
8 A kívánt fényerő
billentyűkkel: vagy , majd nyomja meg az OK
gombot.
9 Válassza ki a NORMAL PAPIR vagy a VASTAG
PAPIR papírtípust a vagy a gombbal, majd
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
Az LCD-kijelzőn a következő üzenet jelenik meg:
10 Helyezze a személyi igazolványt vagy más
hivatalos dokumentumot a síkágyas lapolvasó
üvegére az alábbi ábrán látható módon:
t beállíthatja a következő
HELY. AZ. KART.
AZUT. OK
3 - Másolás
Az LCD-kijelzőn hasznos használati utasítások jelennek
meg (mikor kell elhelyezni az eredeti dokumentumot,
mikor kell azt átfordítani stb.), és a művelet folytatása előtt
jóváhagyást kér.
A funkció csak akkor használható, ha
a másolandó dokumentum a síkágyas
lapolvasón van, és nem érzékelhető
Fontos
1 Ellenőrizze, hogy nincs-e dokumentum az
automatikus lapadagolóban.
2 Nyomja meg a gombot.
3 Írja be a kívánt példányszámot, majd hagyja jóvá
az OK gomb megnyomásával.
4 Válassza ki az AUTOMATA TALCA vagy a KÉZI
TALCA papírtálcát a vagy a gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
Fontos
papír az automatikus lapadagolóban.
A nagyítással és eredettel
kapcsolatos beállítások nem érhetők
el ebben a másolási üzemmódban.
A személyi igazolvány üzemmódban
csak A4-es vagy Letter méretű
papírra lehet másolni (ha az eredeti
dokumentum mérete < A5, illetve <
Statement) . Ellenőrizze, hogy a
kiválasztott papírtálcában a megfelelő
méretű papír van-e.
11 Nyomja meg az OK gombot.
A dokumentum beolvasódik, és az LCD-kijelzőn
megjelenik a következő üzenet:
FORDIT. DOK
AZUT. OK
12 Fordítsa meg a dokumentumot, majd hagyja jóvá
az OK gomb lenyomásával.
A gép kinyomtatja a dokumentum egy példányát.
- 25 -
Phaser 3100MFP/X
Speciális másolási beállítások
Az e menü segítségével végrehajtott beállítások válnak a
készülék alapbeállításaivá azok jóváhagyása után.
Ha nem elégedett a másolat
Fontos
Felbontás beállítása
A FELBONTAS paraméter funkció lehetővé teszi a
másolat felbontásának beállítását.
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 841 számot
a billentyűzeten.
2 Állítsa be a kívánt felbontást a vagy a
gombbal az alábbi táblázat szerint:
ParaméterÉrtesítésIkon
AUTOAlacsony felbontás.nincs
SZÖVEG
minőségével, folytathatja a
kalibrálással (lásd: A szkenner kalibrálása, oldal 46).
841 – HALADÓ FUNKCIÓ / MASOLAS /
FELBONTAS
Standard felbontás szöveges és
grafikus dokumentumokhoz.
Másolat válogatásának beállítása
A ÖSSZERAKVA paraméter segítségével megadhatja,
hogy másolatai szét legyenek-e válogatva vagy sem.
843 – HALADÓ FUNKCIÓ / MASOLAS /
ÖSSZERAKVA
1 Nyomja meg a gombot, majd írja be a 843
számot a billentyűzeten.
2 Válassza ki a kívánt opciót a és a gombbal az
alábbi táblázat szerint:
ParaméterÉrtesítés
A nyomtató összeválogatja az
eredeti dokumentum másolatait.
ÖSSZERAKVA
NINCS
ÖSSZER.
Pl.: Ha három példányban lemásol
egy 10 oldalas dokumentumot, a
dokumentum háromszor másolódik
le az 1.-től a 10. oldalig.
A nyomtató nem válogatja össze
az eredeti dokumentum másolatait.
Pl.: Ha három példányban lemásol
egy 10 oldalas dokumentumot,
háromszor lemásolódik az 1. oldal,
majd a 2., a 3. és így tovább.
A felbontást a gomb
megnyomásával is beállíthatja.
A nagyítás beállítása
A NAGYITAS paraméter segítségével csökkentheti vagy
növelheti egy dokumentum bizonyos részeit. Ehhez az
eredeti és a kívánt nagyítási méret 25-től 400 %-ig történő
beállítása szükséges.
842 – HALADÓ FUNKCIÓ / MASOLAS / NAGYITAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 842 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be a kívánt nagyítási értéket az alfanumerikus
billentyűzettel, vagy a és a gombbal
válasszon ki egy előre meghatározott értéket.
3 A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
3 A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
Eredeti vizsgálatának beállításai
Ha úgy kívánja, a szkennelés helye tetszés szerint
változtatható.
A mm-ben megadott új X és Y értékek beírásakor (X <
209 és Y < 280) megváltozik a vizsgált zóna helye az
alábbi ábrán látható módon.
844 – HALADÓ FUNKCIÓ / MASOLAS / EREDET
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 844 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki az X és Y koordinátákat a vagy a
gombbal.
3 Állítsa be a kívánt koordinátákat a
számbillentyűkkel vagy a és a gombbal.
4 A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
5 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
- 26 -
Phaser 3100MFP/X
Kontraszt beállítása
A KONTRASZT paraméter segítségével állítható be a
másolat kontrasztja.
845 – HALADÓ FUNKCIÓ / MASOLAS /
KONTRASZT
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 845 számot
a billentyűzeten.
2 Állítsa be a kontraszt kívánt szintjét a és a
gombbal.
3 A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
Fényerő beállítása
A FÉNYESSÉG paraméter lehetővé teszi a kimeneti
dokumentum világosítását és sötétítését.
846 – HALADÓ FUNKCIÓ / MASOLAS /
FÉNYESSÉG
1 Nyomja meg a gombot, majd írja be a 846
számot a billentyűzeten.
2 Állítsa be a kívánt fényerőt a és a gombbal.
3 A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
következő táblázat ismerteti az egyes eseteket.
Alapértelmezett
adagoló
Az adagolók
papír
formátum
beállítása
megegyezik
Az adagolók
papír
formátum
beállítása
nem egyezik
meg
852 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZKEN ÉS NYOMT /
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 852 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki a használni kívánt alapértelmezett
papírtálcát (Automatikus vagy Kézi) a és a
gombbal.
3 Nyugtázza az gomb OK lenyomásával.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
AUTOMATIKUS
Kézi
AUTOMATIKUS
Kézi
A másoláshoz használt
adagoló
A fo papíradagoló
vagy a kézi
papíradagoló
kiválasztása.
A kézi papíradagoló a
kiválasztott.
A fő papíradagoló van
kiválasztva.
A kézi papíradagoló a
kiválasztott.
PAPIR TALCA
A szkenner vizsgált margóinak beállítása
3 - Másolás
Papírtípus beállítása
851 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZKEN ÉS NYOMT /
PAPIR
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 851 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki, hogy NORMAL vagy VASTAG papírt
használ-e a és a gombbal.
3 A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
Papíradagolás kiválasztása
A papíradagolókon beállított papírformátumtól függően
az Automatikus beállítás kétféleképpen működhet. A
A dokumentum oldalsó margóit jobbra, illetve balra is
eltolhatja.
853 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZKEN ÉS NYOMT /S.F
MARGÓK
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 853 számot
a billentyűzeten.
2 Állítsa be a bal / jobb oldali margó eltolását (0,5
mm-es lépésekben) a és a gombbal.
3 Nyugtázza az OK gomb lenyomásával.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
Síkágyas elemzési margók beállítása
Ha szeretné, jobbra vagy balra eltolhatja a dokumentum
oldalsó margóit a síkágyas lapolvasóval végzett
vizsgálata közben.
854 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZKEN ÉS NYOMT /
SIKAGY MARG
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 854 számot
a billentyűzeten.
2 A és a gombbal állíthatja be a bal / jobb
margó eltolását (0,5 mm-es lépésekben).
3 Nyugtázza az gomb OK lenyomásával.
- 27 -
Phaser 3100MFP/X
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
Bal és jobb nyomtatási margók beállítása
A dokumentum margóinak bal, illetve jobb irányba való
elmozdítását teszi lehetővé nyomtatás közben.
855 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZKEN ÉS NYOMT /
NYOMTAT.MARG
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 855 számot
a billentyűzeten.
2 A és a gombbal állíthatja be a bal / jobb
margó eltolását (0,5 mm-es lépésekben).
3 Nyugtázza az gomb OK lenyomásával.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
Nyomtatási margók függőleges irányú
beállítása
A dokumentum margóinak fel, illetve le irányba való
elmozdítását teszi lehetővé nyomtatás közben.
5 Nyugtázza az gomb OK lenyomásával.
6 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
3 - Másolás
856 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZKEN ÉS NYOMT /
KEZD.NYOM
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 856 számot
a billentyűzeten.
2 A és a gombbal állíthatja be a felső / alsó
margó eltolását (0,5 mm-es lépésekben).
3 Nyugtázza az gomb OK lenyomásával.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
Papírformátum beállítása
A menü segítségével meghatározhatja a kézi
adagolótálca és a fő adagolótálca alapértelmezett
papírformátumát. Az alapértelmezett beolvasási
szélességet is beállíthatja.
857 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZKEN ÉS NYOMT /
KÉTOLDALAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 857 számot
a billentyűzeten.
2 A és a gombbal válassza ki azt a
papíradagolót, amelynek az alapértelmezett
papírformátumát be szeretné állítani.
3 Nyugtázza az gomb OK lenyomásával.
4 Válassza ki a papírformátumot a vagy a
gombbal az alábbi táblázat szerint:
PapíradagolóRendelkezésre álló papírformátum
KÉZI TALCAA5, Statement, A4, Legal és Letter
AUTO TALCA A5, Statement, A4, Legal és Letter
SKENNERLTR/LGL és A4
- 28 -
Phaser 3100MFP/X
Fax
Ez a fejezet tartalmazza a fax működési funkcióit és
konfigurálásának menetét.
Talál egy olyan részt is, mely leírja a fax (posta)ládákkal
kapcsolatos tudnivalókat.
Azonnali küldés
1 Helyezze a dokumentumot az automatikus
lapadagolóba, a másolandó oldallal felfelé.
vagy
Helyezze a dokumentumot a másolólapra a
másolandó oldallal lefelé, és igazítsa a
jelölésekhez.
4 - Fax
Fax küldése
Fedőlap nyomtatása
A terminál memóriájában egy elolap található. Ha a faxot
ezzel az elolappal szeretné elküldeni, bármikor
kinyomtathatja és kitöltheti a saját adataival.
1 Válassza ki a következőt: 30 – FAX / HEADER
PAGE.
2 Válassza a
301 – LOCAL beállítást, ha a fedőlapot a
terminálon beállított nyelv szerint szeretné
kinyomtatni vagy a
302 – INTERNAT beállítást, ha kétnyelvű fedőlapot
szeretne a terminálon beállított ország nyelvén és
angolul. A két nyelv közötti elválasztó jel a "/".
Ha az angol nyelv van beállítva a
Megjegyzés
Példa nemzetközi előlapra:
terminálon, a fedőlap csak angolul
nyomtatódik ki.
2 Írja be a faxszámot, majd nyomja meg a vagy
a gombot.
3 Ha síkágyas lapolvasót használ, egynél több lapot
is beolvashat. Helyezze a következő oldalt a
lapolvasóra, kattintson a KÖVETKEZÖ OLDAL
gombra, és nyugtázza az OK gombbal. Nyomja
meg a KÉSZ gombot, ha az összes oldalt
beolvasta.
A ikon villog a partner hívása közben, és
folyamatosan világít, amikor a két faxkészülék
kommunikál egymással.
A küldés végén megjelenik a kiindulási képernyő.
Fax küldésekor módosíthatja a
Megjegyzés
küldési beállításokat. Ehhez a
faxszám beírása után nyomja meg
az OK gombot.
Késleltetett küldés
Ez a funkció lehetové teszi, hogy a dokumentumot másik
idopontban küldhesse el.
E speciális küldés programozásához meg kell adnia a
kontakt számát, a küldés idejét, a dokumentum
adagolásának módját és az oldalak számát.
automatikus lapadagolóba, a másolandó oldallal
felfelé.
vagy
Helyezze a dokumentumot a másolólapra a
másolandó oldallal lefelé, és igazítsa az üvegen
lévő jelölésekhez.
Ellenőrizze, hogy az adagolótálcán
vagy a lapolvasó üvegén lévő
Fontos
2 Válassza a 31 – FAX / TOVABBITAS beállítást.
3 Írja be annak a partnernek a számát, akinek
máskor szeretné elküldeni a dokumentumot, vagy
válasszon tárcsázási módot, és hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
4 Az aktuális időpont mellé írja be az új időpontot, és
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 Állítsa be a kontrasztot és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
6 Válassza ki az adagolás módját (ADAGOLÓ vagy
MEMÓRIA), és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
dokumentum elhelyezése megfelelő-
e, nehogy üres vagy nem megfelelő
oldalak küldődjenek.
- 29 -
Phaser 3100MFP/X
7 Küldés előtt beírhatja a dokumentum oldalainak
számát, és jóváhagyhatja az OK gomb
lenyomásával.
8 Hagyja jóvá a késleltetett küldést a gomb
lenyomásával.
9 Ha síkágyas lapolvasót használ, egynél több lapot
is beolvashat. Helyezze a következő oldalt a
lapolvasóra, kattintson a KÖVETKEZÖ OLDAL
gombra, és nyugtázza az OK gombbal. Nyomja
meg a KÉSZ gombot, ha az összes oldalt
beolvasta.
A dokumentum memorizálva és a programozott
időpontban elküldésre kerül.
Tárcsázást figyelo küldés
E funkció segítségével a kihangosítónak köszönhetően
hallhatja a fax küldésekor a tárcsázást. Ez esetben a
küldés maximális sebessége 14400 bps lesz.
E funkció segítségével például :
•hallhatja, hogy foglalt-e a hívott vonala, valamint
kiválaszthatja azt az időpontot, amikor szabad a vonal
dokumentum küldésére.
•ellenőrizheti a kommunikáció menetét bizonytalan
telefonszám hívásakor stb.
Kézi tárcsázáshoz :
1 Helyezze a dokumentumot a fax lapadagolójába.
2 Nyomja meg az gombot.
3 Szükség esetén állítsa be a hangerőt a vagy a
gombbal.
4 Írja be az előfizető számát.
Amikor meghallja a távoli fax hangját, a vonal
szabad, és megkezdheti a küldést.
5 Nyomja meg a gombot a dokumentum
küldésének megkezdéséhez.
Ha a készülék úgy van beállítva, hogy kinyomtassa a
küldési jelentést, az elküldött dokumentum első oldalának
kicsinyített mása nem nyomtatódik ki, és jelzi, hogy a
kommunikáció manuális (lásd: Küldési értesítő,
oldal 40).
A következő táblázatokban megtalálja, hogy a fogadott
faxok nyomtatása során az alapértelmezett adagolótól és
a két adagoló papírformátumaitól függően a készülék
melyik papíradagolót használja.
Az alapértelmezett tálca beállítása Manuális:
Manuális
lapadagoló
papírformátuma
A4, Letter és
Legal
A4, Letter és
Legal
A5,
Statement
A5,
Statement
Az alapértelmezett tálca beállítása Automatikus:
Manuális
lapadagoló
papírformátuma
A4, Letter és
Legal
A4, Letter és
Legal
A fo papírtálca
papír-
formátuma
A4, Letter és
Legal
A5,
Statement
A4, Letter és
Legal
A5,
Statement
A fõ papírtálca
papír-
formátuma
A4, Letter és
Legal
A5,
Statement
Müködés
A fax a kézi
papíradagolóra kerül.
A fax a kézi
papíradagolóra kerül.
A kézi papíradagoló
formátuma nem
kompatibilis.
A fax a fo
papíradagolóra kerül.
A kijelzon hibaüzenet
jelenik meg.
A kézi papíradagoló
formátuma nem
kompatibilis.
Müködés
A faxot a készülék
papíradagoló
automatikus
kiválasztásával
nyomtatja.
A kijelzőn hibaüzenet
jelenik meg.
Az automatikus
papíradagoló
formátuma nem
kompatibilis.
4 - Fax
Fax fogadás
A fax fogadás a készülék paraméter beállításaitól függ.
A következő paraméterek segítségével testre szabhatja a
fogadott faxok nyomtatását:
- Fogadási mód, oldal 41;
- Papír nélküli fogadás, oldal 41;
- Másolatok száma, oldal 42;
- Fogadás faxra vagy számítógépre, oldal 42;
- Fogadott faxok csökkentésének módja, oldal 42;
- Technikai paraméterek, oldal 43.
Fontos
Nem lehet A5-ös (vagy Statement)
méretű papírra nyomtatni.
A5,
Statement
A5,
Statement
- 30 -
A4, Letter és
Legal
A5,
Statement
A fax a fo
papíradagolóra kerül.
A kijelzőn hibaüzenet
jelenik meg.
Az automatikus
papíradagoló
formátuma nem
kompatibilis.
Phaser 3100MFP/X
Fax továbbítás
Kérheti egy dokumentum továbbküldését a terminálról,
vagyis egy dokumentum távoli faxon keresztüli küldését
egy címzetteket tartalmazó lista alapján.
Ehhez a fax gépnek és a távoli faxnak is rendelkeznie kell
továbbküldési funkcióval.
A továbbításhoz meg kell adnia a távoli faxnak a küldendő
dokumentumot és a diffúziós lista számát. A távoli fax
elkezdi elküldeni a dokumentumot az összes kontaktnak,
akik a listában szerepelnek.
Ha a faxkészülék aktiválta továbbküldést, és amint a
dokumentum megérkezett a távoli faxra, a dokumentum
kinyomtatódik, mielőtt tovább lenne küldve a listán
szereplő címzetteknek.
A továbbküldés aktiválása a faxkészülékről:
1 Helyezze be a továbbküldendő dokumentumot.
Ellenőrizze, hogy az adagolótálcán
vagy a lapolvasó üvegén lévő
Fontos
2 Válassza a 37 – FAX / CSOPORT ADAS
beállítást.
3 Írja be annak a távoli faxkészüléknek a számát,
amely továbbküldi majd a dokumentumot, vagy
válassza ki a tárcsázási módot, és nyomja meg az
OK gombot.
4 Írja be a továbbküldési listája számát, amelyet a
távoli faxkészülék használ majd fel, és nyomja meg
az OK gombot.
5 Az aktuális időpont mellé írja be a dokumentum
küldésének kívánt idejét, és nyomja meg az OK
gombot.
6 Ha szeretné módosítani a dokumentum
adagolásának módját, válassza ki az ADAGOLÓ
vagy MEMÓRIA beállítást, majd nyomja meg az
OK gombot.
7 Ha szeretné, küldés előtt megadhatja a
dokumentumok oldalainak számát.
8 A továbbküldést a lenyomásával aktiválhatja.
9 Ha síkágyas lapolvasót használ, egynél több lapot
is beolvashat. Helyezze a következő oldalt a
lapolvasóra, kattintson a KÖVETKEZÖ OLDAL
gombra, és nyugtázza az OK gombbal. Nyomja
meg a KÉSZ gombot, ha az összes oldalt
beolvasta.
Az adagolóban lévo dokumentumot a gép azonnal vagy
késobb (választásának megfeleloen) elküldi a távoli
faxnak, mely továbbítja azt.
dokumentum elhelyezése megfelelő-
e, nehogy üres vagy nem megfelelő
oldalak küldődjenek.
Fax üzenetrögzíto
A fax üzenetrögzíto segítségével bizalmasan kezelheti a
memóriában a dokumentumokat és nem szükséges a
beérkezett faxok rendszeres nyomtatása.
A jelzőlámpa segítségével nyomon követheti a fax
üzenetrögzítő állapotát :
•Lámpa világít: az üzenetrögzítő be van kapcsolva.
•Ha villognak, a faxkészülékben tárolt dokumentumok
vannak, vagy éppen faxot fogad.
•Lámpa nem világít: a memória megtelt, a terminál nem
tud több dokumentumot fogadni.
A dokumentumok bizalmas kezelése a 4 számjegyű
belépési kód használatával biztosítható. Ha van ilyen
mentett szám, minden alkalommal használni kell azt,
amikor:
•a memóriában lévő faxüzenetek nyomtatása,
•a fax üzenetrögzítő be- vagy kikapcsolása.
Az üzenetrögzíto elérési kódjának mentése
383 – FAX / FAX MEGVALASZ. / VALASZKŇD
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 383 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be a kódot (4 számjegy) és hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
Az üzenetrögzítő be- és kikapcsolása
382 – FAX / FAX MEGVALASZ. / AKTIVALAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 382 számot
a billentyűzeten.
2 Ha mentett egy belépési kódot a faxgép esetében,
írja be azt és hagyja azt jóvá az OK gomb
lenyomásával.
3 Válassza ki az üzenetrögzítő kívánt beállítását
(IGEN vagy NÉLKÜL), és nyugtázza a beállítást
az OK gomb lenyomásával.
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy
Statement) méretű papírra.
4 - Fax
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 381 számot
a billentyűzeten.
2 Ha mentett egy belépési kódot a faxgép esetében,
írja be azt és hagyja azt jóvá az OK gomb
lenyomásával.
A memóriába mentett dokumentumok kinyomtatva.
- 31 -
Phaser 3100MFP/X
Faxok továbbküldése
A funkció segítségével a beérkezett faxokat
továbbküldheti a telefonkönyv címzetteinek. Egyúttal
lehetosége van automatikusan kinyomtatni a
továbbküldött dokumentumokat.
1 Aktiválja az átirányítást.
2 Állítsa be a faxkészülék átirányítási címét.
Továbbküldés aktiválása
Ellenőrizze, hogy a címzett szerepel a
Fontos
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 391 számot
a billentyűzeten.
2 A navigátoron belül a és a gombbal válassza
ki a IGEN beállítást.
3 A vagy a gombbal válassza ki a címzettet a
telefonkönyvben.
4 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
telefonkönyvben (lásd:
Telefonkönyv, oldal 47).
391 – FAX / ATIRANYITAS / AKTIVALAS
Faxüzenetek átirányítása az USBmemóriakártyára
A funkció segítségével a fogadott faxokat közvetlenül
átirányíthatja a faxterminálhoz csatlakoztatott USBmemóriakártya Phaser3100MFP_X\FAX mappájába. A
Phaser3100MFP_X\FAX mappát az alkalmazás hozza
létre. Ekkor az USB-memóriakártya lesz a a terminál
fogadási memóriája.
Az USB-memóriakártyára irányított faxüzenetek TIFF
formátumban tárolódnak ott, és az alábbiak szerint
neveződnek el: "FAXÉÉHHNNÓÓPPMP", ahol az
ÉÉHHNNÓÓPPMP a faxüzenet fogadási időpontját
jelenti.
Az USB-memóriakártyára irányított dokumentumokat
automatikusan is ki tudja nyomtatni a 052 NYOMTATAS
menü aktiválásával.
Továbbküldés aktiválása
Fontos
051 – MÉDIA / FAX ARCHIVAL. / AKTIVALAS
Aktiválás elott csatlakoztassa az USB
kulcsot!
4 - Fax
5 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
A NÉLKÜL beállítás kiválasztása esetén a 392 és 393
számú menü nem lesz benne a funkciók áttekintésében
annak kinyomtatásakor.
A továbbküldés címzettjének
meghatározása
392 – FAX / ATIRANYITAS / HIVŇSZAM
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 392 számot
a billentyűzeten.
2 A vagy a gombbal válassza ki a címzettet a
telefonkönyvben.
3 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
Átirányított dokumentumok nyomtatása
393 – FAX / ATIRANYITAS / MASOLAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 393 számot
a billentyűzeten.
2 A navigátorban a és a gomvval válassza ki a
MASOLAS funkció (az eszközre továbbküldött
információ helyi nyomtatása) IGEN vagy NÉLKÜL
értékét.
3 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
1 Nyomja meg gombot, és írja be a 051 számot a
billentyűzeten.
2 A navigátoron belül a és a gombbal válassza
ki a IGEN beállítást, és hagyja azt jóvá az OK
gomb lenyomásával.
3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.
Továbbküldött dokumentumok nyomtatása
Fontos
Fontos
052 – MÉDIA / FAX ARCHIVAL. / NYOMTATAS
1 Nyomja meg a gombot, és írja be a 052 számot
a billentyűzeten.
2 A és a gombbal válassza a IGEN beállítást
az összes átirányított dokumentum automatikus
kinyomtatásához.
3 A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy
Statement) méretű papírra.
Ez a menü csak akkor érhető el, ha a
FAX ARCHIVAL. funkció aktív.
.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
- 32 -
Phaser 3100MFP/X
Küldési várólista
A funkció segítségével megismerheti az összes küldésre
váró dokumentum állapotát, azokét is, melyek félre
vannak téve, speciális küldésre várnak, stb.
Segítségével :
•A várakozási sor megtekintése vagy módosítása.
Ebben a várakozólistában a dokumentumok kódolása
a következők szerint történik: A sorban elfoglalt hely /
dokumentum állapota / előfizető telefonszáma.
A dokumentumok állapota a következő lehet:
•Dokumentum nyomtatása memóriából,
várakozásból vagy félretételből,
•Várakozási sor nyomtatása a sorban lévő egyes
dokumentumok állapotának lekérdezése érdekében
az alábbiak egyike alapján:
- sorban elfoglat hely,
- dokumentum neve vagy száma,
- küldési időzítés (fax),
- a dokumentummal kapcsolatos művelet
típusa: küldés memóriából, késleltetett küldés,
félretétel,
- a dokumentum oldalainak száma,
- a dokumentum mérete (az elfoglalt memória
százalékos aránya)
•A várakozólistában lévő küldési kérelem törlése.
Azonnali küldés végrehajtása a
várakozólistából
61 - PARANCSOK / VÉGREHAJTAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 61 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki a dokumentumot a várakozólistából.
3 Hagyja jóvá a kiválasztást az OK gomb
lenyomásával vagy a gombbal hajtsa végre a
kiválasztott küldést.
Várakozók listájának megtekintése és
módosítása
a gomb megnyomásával.
Várakozó küldés törlése
63 - PARANCSOK / MÉGSEM
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 63 számot
a billentyűzeten.
2 Jelölje ki a kívánt dokumentumot a várakozási
sorban és hagyja jóvá választását az OK gomb
lenyomásával.
Várakozó vagy félretett dokumentum
nyomtatása
64 - PARANCSOK / NYOMTATAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 64 számot
a billentyűzeten.
2 Jelölje ki a kívánt dokumentumot a várakozási
sorban és hagyja jóvá választását az OK gomb
lenyomásával.
Várakozók nyomtatása
65 - PARANCSOK / LISTA NYOMTAT
Nyomja meg a következőt: , írja be a 65 számot a
billentyűzeten.
A várakozólistát az
Megjegyzés
A **PARANCS LISTA** nevu összefoglaló dokumentum
kinyomtatásra kerül.
NYOMTATAS / PARANCSOK
menüvel is kinyomtathatja.
57 –
Folyamatban lévo küldés leállítása
A küldés módjától függetlenül lehetoség van a folymatban
lévo küldés leállítására, ám a leállítás különbözik egy és
több címzett esetén.
•Ha egyetlen számot hív a memóriából, a dokumentum
törlődik a memóriából.
•Több címzett esetén csak a visszavonás közben
folyamatban lévő címzett törlődik a várakozási sorból.
Folyamatban lévo küldés leállítása :
1 Nyomja meg a gombot.
Megjelenik egy üzenet, és kéri a visszavonás
jóváhagyását.
4 - Fax
62 - PARANCSOK / MÓDOSITAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 62 számot
a billentyűzeten.
2 Jelölje ki a kívánt dokumentumot a várakozási
sorban és hagyja jóvá választását az OK gomb
lenyomásával.
3 Ezt követően módosíthatja az adott dokumentum
paramétereit, majd hagyja jóvá a módosításokat
2 Nyomja meg a gombot, ha vissza szeretné
vonni a folyamatban lévő küldést.
Amennyiben készüléke úgy van beállítva, hogy
nyomtasson küldési értesítot, az nyomtatásra kerül,
melyben jelzi, hogy a kezelo leállította a kommunikációt.
- 33 -
Phaser 3100MFP/X
Bejövo faxok
32 (posta)fiókkal rendelkezik (FIÓK). Ezek segítségével
az elérési kódnak köszönhetően (FIÓK kód) Ön
bizalmasan elküldheti dokumentumait minden olyan
kontaktnak, akinek az Önével kompatibilis fax készüléke
van.
Minden FIÓK számmal azonosított, 00-tól 32-ig. A FIÓK
00 mindenki számára hozzáférheto. Ezt közvetlenül a
terminál kezeli, ha aktivált, ide menti a faxüzeneteket. Ön
ezt nem tudja használni.
A FIÓK 01-től 31-ig privát fiók. Mindegyikük jelszóval
védett. Használhatja ezeket bizalmas dokumentumok
fogadására.
A 01–31. FIÓK elérését és használatát az inicializáláskor
kell megadni egy FIÓK kód (szükség esetén) és egy
emlékeztető kód (SID) megadásával.
Később lehetősége lesz:
•a FIÓK jellemzőinek módosítására,
•a FIÓK tartalmának nyomtatására, amennyiben
abban egy vagy több dokumentum található (egy
csillag jelenik meg a FIÓK neve mellett). Ha a FIÓK
tartalmát kinyomtatja, a fiók kiürül ;
•FIÓK törlésére, de csak ha a FIÓK inicializálva van és
üres,
•a faxkészülék FIÓKlistájának nyomtatására.
A FIÓK-ba fogadhat és abból küldhet bizalmas
anyagokat.
Ha dokumentumot tesz félre a FIÓKban, nincs szükség
hozzáférési kódra. A FIÓKban félretett összes
dokumentum hozzáadódik a már meglévőkhöz.
A FIÓK inicializálódik. Ha másikat szeretne
inicializálni, nyomja meg a C gombot, és ismételje
meg ugyanezt a műveletet.
7 Ha ki szeretne lépni a FIÓKból, nyomja meg a
gombot.
Létezo FIÓK módosítása
71 - POSTAFIÓKOK / PF. LÉTREHOZ.
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 71 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt FIÓK-ot a 31 FIÓK közül, vagy
írja be közvetlenül a FIÓK számát, és nyomja meg
az OK gombot.
3 Írja be az aktuális FIÓK kódját, ha van, és hagyja
jóvá az OK gomb megnyomásával.
4 Válassza ki a POSTAFIÓKKÓD vagy a
POSTAFIÓK NÉ menüt, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
5 Végezze el a menü adatainak módosítását, és
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
FIÓK tartalmának nyomtatása
73 - POSTAFIÓKOK / PF. NYOMTATAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 73 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt FIÓK-ot a 31 FIÓK közül, vagy
írja be közvetlenül a FIÓK számát, és nyomja meg
az OK gombot.
3 Írja be az aktuális FIÓK kódját, ha van, és hagyja
jóvá az OK gomb megnyomásával.
4 - Fax
Lehívás esetén a FIÓKok csak FIÓK kóddal érhetők el.
Az alábbiakkal lehet végrehajtani FIÓK félretételeket
vagy lekérdezéseket:
•dokumentum félretétele a egy fax FIÓKban,
•küldés egy távoli faxkészülék FIÓKjában történő
félretételhez,
•dokumentum lehívása egy távoli faxkészülékről.
FIÓK létrehozása
71 - POSTAFIÓKOK / PF. LÉTREHOZ.
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 71 számot
a billentyűzeten.
2 Válasszon egy szabad FIÓKot a 31 FIÓK közül,
vagy írja be közvetlenül a FIÓK számát, és hagyja
jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Válassza ki a POSTAFIÓKKÓD beállítást, és
nyomja meg az OK gombot.
Mindig a 0000 érték jelenik meg.
4 Írja be a választott kódot, ha szükséges, és nyomja
meg az OK gombot.
5 Válassza ki a POSTAFIÓK NÉ beállítást, és
nyomja meg az OK gombot.
6 Írja be a FIÓK SID-jét (max. 20 karakter) és nyomja
meg az OK gombot.
A FIÓK tartalma kinyomtatásra került, a FIÓK kiürül.
FIÓK törlése
Mielőtt elkezdené, győződjön meg arról, hogy a FIÓK
üres.
74 - POSTAFIÓKOK / PF. TÖRLÉS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 74 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt FIÓK-ot a 31 FIÓK közül, vagy
írja be közvetlenül a FIÓK számát, és nyomja meg
az OK gombot.
3 Írja be az aktuális FIÓK kódját, ha van, és hagyja
jóvá az OK gomb megnyomásával.
4 A FIÓK törlésének jóváhagyásához nyomja meg
az OK gombot.
A FIÓK törölve és hozzáadva a szabad FIÓK-ok
listájához.
- 34 -
Phaser 3100MFP/X
FIÓK-ok listájának nyomtatása
75 - POSTAFIÓKOK / PF.LIST.NYOM.
Nyomja meg a következőt: , írja be a 75 számot a
billentyűzeten.
A FIÓK listáját az 58 -
Megjegyzés
Ez megadja az egyes FIÓKok állapotát.
NYOMTATAS / POSTAF. LIST
menüvel is kinyomtathatja.
Félretett elemek a fax FIÓK-jában
1 Helyezze a dokumentumot a faxgép adagolójába.
2 Válassza ki a 72 – POSTAFIÓKOK / PF.
ELHELYEZ. menüpontot.
3 Válassza a kívánt FIÓK-ot a 31 FIÓK közül, vagy
írja be közvetlenül a FIÓK számát, és nyomja meg
az OK gombot.
Az adagolóba helyezett dokumentum a kiválasztott FIÓKba mentve.
Távoli fax FIÓK-jának letétjébe való küldés
1 Helyezze a dokumentumot a faxgép adagolójába.
2 Válassza ki a 35 – FAX / POSTAF KÜLD.
menüpontot.
3 Írja be annak az előfizetőnek a számát, aki
esetében FIÓK félretételt szeretne alkalmazni,
vagy válasszon tárcsázási módot és hagyja jóvá
az OK gomb lenyomásával.
4 Írja be a címzett FIÓK számát, és nyugtázza az OK
gomb lenyomásával.
5 Ha késleltetett küldést szeretne, írja be az aktuális
időpont mellé az új, és nyomja meg az OK gombot.
6 Ha módosítani szeretné a dokumentum
adagolásának módját, válassza ki az ADAGOLÓ
vagy MEMÓRIA beállítást, majd nyomja meg
az OK gombot.
7 Ha kívánja, küldés előtt beírhatja a dokumentum
oldalainak számát, és jóváhagyhatja azt az OK
gomb lenyomásával.
8 A távoli fax FIÓK-jába irányuló küldési kérelem
jóváhagyásához nyomja meg a gombot.
Azonnali küldés esetén a dokumentum azonnal elindul.
Késleltetett küldéskor a dokumentum a memóriába
mentődik és a választott időpontban onnan kerül
küldésre.
Távoli fax FIÓK-jának felváltása
36 – FAX / POST.LEOLVAS
Megjegyzés
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 36 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be annak az előfizetőnek a számát, aki
esetében FIÓK lehívást szeretne alkalmazni, vagy
válasszon tárcsázási módot és hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
3 Írja be a címzett FIÓK számát és nyomja meg
az OK gombot.
4 Írja be a FIÓK elérési kódját, és nyomja meg az OK
gombot.
5 Ha késleltetett lehívást szeretne, írja be az aktuális
időpont mellé az indítási időpontot, és nyomja meg
az OK gombot.
6 A gomb megnyomásával hagyja jóvá a FIÓK
lehívásának kérelmét.
Amint a távoli faxkészülékkel létrejön a partner (azonnal
vagy később) a távoli fax FIÓK-jában lévő
dokumentum(ok) megérkeznek az Ön fax készülékére.
Előbb ellenőrizze a távoli fax
kompatibilitását.
Fax letét és váltás
Lehetősége van dokumentumot félretenni a
faxkészülékben, amely ezáltal rendelkezésére áll egy
vagy több előfizető számára, akik megkaphatják a
faxdokumentumot úgy, hogy felhívják az Ön
faxkészülékét a LEHÍVÁS funkcióval.
A dokumentum tárolásának programozásához meg
kell határoznia a típust:
•EGYSZERŰ: csak egy alkalommal lehetséges lehívni
a memóriából vagy az adagolóról,
•SOKSZOROS: annyiszor lehet lehívni a memóriából,
ahányszor szükséges.
A lehívott dokumentumok programozásához meg kell
határoznia a lehívási számot, majd a kívánt lehívási
típustól függően lehetősége van:
•azonnali lehívást elindítani,
•késleltetett fenntartást beállítani egy kiválasztott
időponttal,
•többszöri lehívást elindítani vagy azonnal, vagy
később.
4 - Fax
- 35 -
Dokumentum tárolása
1 Helyezze a félretenni kívánt dokumentumot a
lapadagolóba.
2 Válassza ki a 34 - FAX / LEHIVAS TX
menüpontot.
3 Válassza ki a félretétel típusát az alábbi táblázat
alapján:
MenüAzonnali fenntartás
1 Válasszon az ADAGOLÓ és a
MEMÓRIA beállítások közül.
2 Szükség esetén állítsa be a
Egyszeru
Sokszoros
3 Hagyja jóvá a félretételt az OK gomb
lenyomásával.
kontrasztot és hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
3 Írja be a tárolni kívánt oldalak
számát.
1 Szükség esetén állítsa be a
kontrasztot és hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
2 Írja be a tárolni kívánt oldalak
számát.
Phaser 3100MFP/X
4 - Fax
Tárolt dokumentum fenntartása
33 - FAX / LEHIVAS RX
1 Válassza ki a 33 - FAX / LEHIVAS RX
menüpontot.
2 Írja be annak a félnek a számát, akinek a
dokumentumát le szeretné hívni, vagy válassza ki
a tárcsázási módot.
A gombbal több dokumentumot is le tud
hívni.
3 A lehívás típusa szerint a következőket kell tennie:
MenüAzonnali fenntartás
Azonnali
lehívás
Késleltetett
fenntartás
1 Nyomja meg az
gombot.
1 Nyomja meg az OK gombot.
2 Az aktuális időpont mellé írja
be a dokumentum
lehívásának kívánt idejét, és
nyomja le a gombot.
- 36 -
Phaser 3100MFP/X
SMS
Fontos
A terminál SMS gombjának köszönhetően SMS üzenetet
küldhet kontaktjainak. Az SMS („Short Message Service”)
olyan rövid üzenet, mely mobiltelefonokra és SMS
fogadására alkalmas terminálra küldhető.
Az üzenetek megengedett karakterszáma annak az
országnak a szolgáltatójától függ, ahonnan az SMS-t
küldi (pl.: Franciaországban 160 karakter,
Olaszországban 640.)
Az SMS szolgáltatás elérhetosége függ az egyes
országoktól és kiszolgálóktól.
Megjegyzés
Az SMS paraméterei
A küldo kijelzése
Ez a paraméter lehetové teszi a küldo nevének vagy
számának kijelzését SMS küldésekor.
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 41 számot
a billentyűzeten.
2 A vagy a gombbal jelölje ki a küldő
megjelenítésének beállítását (IGEN vagy
NÉLKÜL).
3 Érvényesítse az OK gomb lenyomásával.
SMS küldési központ
Az SMS-funkció nem használható az
egyesült államokbeli modelleken.
Az SMS szolgáltatás tarifái
speciálisak.
41 – SMS SZOLG. / KÜLDŐ
SMS küldése
1 Nyomja le a billentyűt.
2 Írja meg az SMS-t az alfabetikus billentyűzet
segítségével.
Ehhez egy szerkesztő áll rendelkezésre:
•a mezőből való továbblépéshez használja a
gombot,
•a szöveg minden egyes szaván való
lépkedéshez, nyomja meg a és a gombot,
•a következő sorhoz való lépéshez nyomja meg
a CTRL gombot és az egyik navigátor gombot
( vagy ).
•ha a következő sorra akar lépni, nyomja meg
a gombot,
•karakter törléséhez (a bal oldalára helyezve a
kurzort) használja az
3 Érvényesítse az OK gomb lenyomásával.
4 Adja meg a címzett telefonszámát (mobilszám
vagy SMS képes terminál) a következő
lehetőségek közül választva :
•üsse be a számot a numerikus billentyűzet
segítségével ;
•üsse be a címzett nevének kezdőbetűit ;
•nyomja le a gombot, amíg meg nem
jelenik a kívánt név (a nevek ábécésorrendben
jelennek meg).
Az SMS elküldhető egy vagy több személynek
is. SMS küldéséhez :
•egy címzettnek, hagyja azt jóvá OK.
•több címzettnek:
5 Nyomja le a gombot, és írja be a következő
címzettet.
6 Hagyja jóvá a címzett(ek) listáját a következő
gomb segítségével OK. Nyomja le az OK gombot
az utolsó címzett érvényesítéséhez; "SMS Küldése" megjelenik a képernyőn az üzenet
küldésekor, az SMS küldése folyamatban van.
vagy C gombokat.
5 - SMS
Ez a paraméter lehetové teszi az SMS küldési szerver
számának megszerzését. Ezt a számot az elérést
biztosító partnertol kaphatja meg.
421 – SMS SZOLG. / KEZDÖ SMS / SZERVER
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 421 számot
a billentyűzeten.
2 Üsse be a küldéső szerver számát a numerikus
billentyűzet segítségével.
3 Érvényesítse az OK gomb lenyomásával.
- 37 -
•Ha az SMS megjelenik a képernyőn azt jelenti, hogy
az üzenet várakozik és néhány perc múlva újabb
küldési kísérlet indul. A küldés azonnali
végrehajtásához vagy törléséhez lásd a(z) Küldési várólista bekezdést a(z) 33. oldalon.
•Annak ellenőrzéséhez, hogy az SMS megfelelően el
lett-e küldve, kinyomtathatja a küldési/fogadási naplót
(lásd a(z) Értesítők nyomtatása bekezdést a(z) 44.
oldalon).
Paraméterek/
Phaser 3100MFP/X
Automatikus mód
212 - BEALLITAS / DATUM/IDÖ / AUTO. BEALL
Beállítások
A terminál beállításait felhasználási szokásaihoz
igazíthatja. Ebben a fejezetben találja meg a funkciók
leírását.
A többfunkciós terminál funkcióit és elérheto beállításait
kinyomtathatja.
A terminál fejlesztése folyamatos,
így az újabb elérheto funkciók
rendszeresen elérhetok.
Ha a fel szeretné használni,
Megjegyzés
Dátum/ Idõ
A többfunkciós terminálon bármikor beállíthatja a dátumot
és az időt.
látogasson el a www.xerox.com
oldalra. Használhatja a Xerox
Companion Suite szoftverbe épített
frissítési funkciót is a legújabb online frissítések letöltésére (lásd:
Firmware-frissítés, oldal 86).
Ha kiválasztja a NÉLKÜL elemet, és jóváhagyja az OK
gombbal, a nyári és a téli időszámítás közötti váltás nem
történik meg automatikusan. Ahhoz, hogy a gép az új
időre legyen beállítva, a 211 MÓDOSITAS menüt kell
használnia.
Ha a IGEN beállítást választja ki, és jóváhagyja az OK
gombbal, nem kell törődnie a március végi (+1 óra) és az
októberi (-1 óra) váltással. Erről egyszerűen egy üzenet
fogja tájékoztatni a képernyőn.
Az alapértelmezett paraméter a IGEN.
Figyelmeztető üzenet
A nyári és a téli időszámítás közötti automatikus váltáskor
egy megjelenő üzenet tájékoztatja arról, hogy a
multifunkciós gép át lett állítva.
25-03-07 02:01
IDÖ ELLENÖR
vagy
28-10-07 02:01
IDÖ ELLENÖR
A multifunkciós billentyűzeten végzett következő
műveletkor az üzenet automatikusan törlődik.
6 - Paraméterek/Beállítások
A gépen beállított országtól függően a dátum formátuma
NNHHÉÉ (pl. Franciaország) vagy HHNNÉÉ (pl. USA).
21 - BEALLITAS / DATUM/IDÖ
1 Nyomja meg a gombot, majd írja be az 21
számot a billentyűzeten. Hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
2 Írja be egymás után a dátum és az idő számait
(például 2004. november 8., 09:33 esetében a
0811040933 vagy 1108040933 számot), és a
jóváhagyáshoz nyomja le az OK gombot.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Nyári-téli időszámítás beállítása
A menü segítségével kiválaszthatja, hogy automatikus
legyen-e a nyári és a téli időszámítás közötti váltás.
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a
Fontos
A 21>DATUM/IDÖ menüben 2 almenü található:
Kézi üzemmód
211 - BEALLITAS / DATUM/IDÖ / MÓDOSITAS
gépen konfigurált ország az Európai
Unió része.
Üsse be a terminál számát és nevét
Többfunkciós terminálja lehetové teszi azon faxokra való
nyomtatást, melyekhez elmentett szám vagy név tartozik.
Ha ki szeretné használni ezt a
funkciót, állítsa a TX FEJLÉC
beállítást IGEN értékre (lásd:
Fontos
A saját faxszám és név mentése:
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 22 számot
a billentyűzeten.
2 A terminálba üsse be a megfelelő telefonszámot
(maximum 20 karakter). Hagyja jóvá OK.
3 Írja be a nevét (legfeljebb 20 karakter), és a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
Például ha a C betűt szeretné beírni, nyomja le a C
gombot, amíg meg nem jelenik a képernyőn.
4 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Technikai paraméterek, oldal 43).
A TX FEJLÉC funkció
alapértelmezésként aktív az USA-beli
modelleken, és nem módosítható.
22 - BEALLITAS / SZAM/NÉV
A multifunkciós gép kéri, hogy változtassa meg a dátumot
és az időt a számbillentyűzettel.
- 38 -
Phaser 3100MFP/X
Hálózat típus
Fax készülékét csatlakoztathatja közüzemi
telefonhálózathoz vagy olyan privát hálózathoz, mely
automatikus telefonmegszakító berendezéssel
rendelkezik (PABX). Meg kell határozza az Önnek
leginkább megfelelő hálózattípust is.
A hálózat típus kiválasztásához :
251 – BEALLITAS / TEL. HALÓZAT / HAL. TIPUS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 251 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt opciót PRIVAT vagy KÖZCÉLÚ
HALÓZA majd hagyja jóvá OK.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Ha cég magánhálózati automatikus alközpontja mögötti
magánhálózathoz csatlakoztatja a gépet, lehet, hogy meg
kell adnia egy helyi előhívó számot (lásd: Helyi előhívó).
telefonhálózat típusát.
A közüzemi telefonhálózat típusának manuális
kiválasztásához :
Földrajzi beállítások
Ez a paraméter nem azonos a
következővel HAL. TIPUS, mely a
Fontos
202 - BEALLITAS / FÖLDRAJZI / HALÓZAT
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 202 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt opciót, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Fontos
közüzemi telefonos hálózat és a privát
hálózat közötti választás lehetőségét
biztosítja.
Ha az ajánlott opciók közül egyik sem
felel meg, válassza az "EGYÉB"
opciót.
6 - Paraméterek/Beállítások
Ez a paraméter lehetové teszi a terminál különbözo elore
beállított országokban való használatát különbözo
nyelveken.
Ország
Egy ország kiválasztásával beállítja :
•az ország közüzemi telefonhálózatának paramétereit,
•az ország nyelvét.
Ország kiválasztásához :
201 - BEALLITAS / FÖLDRAJZI / ORSZAG
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 201 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt opciót, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Ha az ajánlott opciók közül egyik sem
Fontos
felel meg, válassza az "EGYÉB"
opciót.
Távközlési hálózat
Ez a paraméter lehetővé teszi az országhoz tartozó
közüzemi telefonhálózat típusának manuális beállítását
annak érdekében, hogy a terminál a választott hálózattal
kommunikálni tudjon az érvényben lévő normáknak
megfelelően.
Alapbeállítás szerint a beállított ország 201 parancs
automatikusan meghatározza a használandó közcélú
Nyelv
A menük nyelvét megválaszthatja. A gyári beállítás
értelmében a terminál angol nyelven kommunikál.
A nyelv kiválasztása:
203 - BEALLITAS / FÖLDRAJZI / NYELV
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 203 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki a és a gombok segítségével a
kívánt nyelvet, és hagyja jóvá OK.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Helyi előhívó
Ez a funkció akkor használatos, ha fax készüléke privát
hálózatba van kapcsolva, mely automatikus
telefonmegszakító berendezéssel rendelkezik.
Segítségével lehetséges automatikus helyi előhívószám
hozzáadása (meghatározandó), s melynek segítségével
automatikus hálózatból való kilépésre van lehetőség
abban az esetben, ha :
•a vállalat belső telefonszámai (melyek esetében az
előhívószám felesleges) rövidebbek, mint a
minimális hosszúság (például 10 számjegy
Franciaországban) ;
•a külső számok, melyek esetében az előhívószám
kötelező hosszabbak vagy ugyanolyan hosszúak,
mint a minimális hosszúság (például 10 számjegy
Franciaországban).
- 39 -
Phaser 3100MFP/X
Fax készülékhez a helyi elohívószámok programozása
két lépésben történik :
1 a vállalat külső telefonszámainak minimális
hosszúságának (vagy azonos hosszának)
meghatározása,
2 a vállalat telefonhálózati kimenetének helyi
előhívószáma meghatározása. Ez az elohívó
automatikusan adódik hozzá a vállalat külso
telefonszámaihoz.
Ha meghatározza a helyi előhívót, ne
Fontos
252 – BEALLITAS / TEL. HALÓZAT / ELÖHIVÓ
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 252 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be a vállalat külső számainal minimális
MÉRETÉT, és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
A minimális hossz 1 és 30 karakter között kell
legyen.
3 Üsse be a vállalat telefonhálózat-kimenetének
kötelező helyi ELŐHÍVÓJÁT (maximum 10
karakter) és hagyja jóvá OK.
illessze azt be a már elmentett
számokhoz : az minden számhoz
automatikusan hozzáadódik.
Az értesíto típusának kiválasztásához :
231 - BEALLITAS / KÜLDÉS / JELENTES KULD.
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 231 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki a kívánt beállítást (IGEN, NÉLKÜL,
MINDIG vagy HIBA ESETEN), és hagyja jóvá a kijelölést az OK gomb lenyomásával.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Dokumentumok adagolásának módja
Megválaszthatja a küldendo dokumentumok
adagolásának módját :
•a memóriából, a küldés csak akkor indul, ha a
dokumentum a memóriába elmentésre kerül és
digitalizálják.
Így könnyebben megtalálja az eredeti
dokumentumokat.
•az adagolóról adagolós szkenner esetén, a küldés a
digitalizálás után indul. Ez nagy terjedelmu
dokumentumok küldését teszi lehetové (ennek
nagyság meghaladhatja a memória nagyságát).
6 - Paraméterek/Beállítások
Ha szünetet szeretne beiktatni a
tárcsahang számára ("/" jel),
nyomja le egyidejűleg a C
Megjegyzés
4 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
M gombot, vagy nyomja le hosszan
a 0 (nulla) gombot a
számbillentyűzeten, amíg meg nem
jelenik a "/" jel.
TRL és az
Küldési értesítő
Kinyomtathat egy küldési értesítőt mely a telefonos
hálózaton lebonyolított kommunikációt mutatja meg
(RTC).
Az értesítok nyomtatásához számos kritérium közül
választhat :
•IGEN: az értesítő rendben lezajlott küldés közben
vagy megszakított küldés esetén kerül kinyomtatásra
(de csak egy értesítő van küldésenként),
•NÉLKÜL: nincs értesítőküldés, a fax készülék mégis
jegyzi a sikeres küldésekről az értesítést,
•MINDIG: minden küldési próbálkozásnál értesítőt
nyomtat,
•HIBA ESETEN: csak abban az esetben nyomtat
értesítőt, ha a küldési kísérlet nem sikerült vagy ha a
küldési parancs megszűnik.
Memóriából nyomtatott minden értesítőhöz
automatikusan csatolva van a dokumentum első
oldalának kicsinyített képe.
A dokumentumok adagolási módjának kiválasztásához :
232 - BEALLITAS / KÜLDÉS / MEMÓRIA KÜLD
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 232 számot
a billentyűzeten.
2 Jelölje ki a MEMÓRIA vagy az ADAGOLÓ
beállítást, és hagyja jóvá a választást az OK gomb
lenyomásával.
Adagolós üzemmód esetén a küldési értesítőhöz
nem tartozik kicsinyített kép.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Gazdaságos idosáv
Ez a funkció lehetové teszi fax küldés elhalasztását holt
idoben, ezzel csökkentve kommunikációs költségeit.
A gazdaságos idősáv kedvezőbben a tarifák a telefonos
hálózatnál („holth időben). A gyári beállítás szerint ez
19:00-től 7:30-ig tart. Lehetőség van az időintervallum
módosításához.
A gazdaságos idosáv módosításához :
233 - BEALLITAS / KÜLDÉS / TAKARÉK
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 233 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be az új csúcsidőn kívüli időszakot (például
19:00–7:30), és hagyja jóvá a választását az OK
gomb lenyomásával.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
- 40 -
gombot.
Phaser 3100MFP/X
A gazdaságos idosáv használatához :
32 - FAX / TAKAR. LEADAS
1 Jelölje ki a 32 - FAX / TAKAR. LEADAS
beállítást.
2 Üsse be a címzett számát, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 Állítsa be a kontrasztot és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
4 Válassza ki az adagolás módját (ADAGOLÓ vagy
MEMÓRIA), és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
5 Küldés előtt beírhatja a dokumentum oldalainak
számát, és jóváhagyhatja az OK gomb
lenyomásával.
6 Ha síkágyas lapolvasót használ, egynél több lapot
is beolvashat. Helyezze a következő oldalt a
lapolvasóra, kattintson a KÖVETKEZÖ OLDAL
gombra, és nyugtázza az OK gombbal. Nyomja
meg a KÉSZ gombot, ha az összes oldalt
beolvasta.
Fogadási mód
Ez a funkció a terminál külső készülékhez való
csatlakoztatása esetén (telefon, üzenetrögzítő) az EXT
konnektorra csatlakoztatva, az USB-n vagy a telefondugó
adapterén keresztül lehetővé teszi a választást aközött,
hogy a készülék faxot és / vagy hangüzenetet fogadjon.
A következő fogadási módok közül választhat:
•KÉZY: a terminál nem fogad automatikusan
semmilyen dokumentumot. Ha felveszi a telefont, és
észreveszik hogy faxot fogad, meg kell nyomnia a
gombot a terminálon a fax fogadásához.
•FAX: a fax fogadás rendszeresen beindul a
terminálon.
•FAX-VALASZ: a fax fogadás automatikusan elindul a
terminálon, a telefonos kommunikáció fogadása
automatikusan elindul a külső készüléken.
Nyomja le a telefon #0 billentyűit, hogy törölje a fax
felismerését.
•FAX-TEL: a fax fogadás automatikusan elindul a
terminálon, a telefonos kommunikáció fogadása
automatikusan elindul a DECT bázison (és a
regisztrált kézibeszélőkön).
Nyomja le a telefon #0 billentyűit, hogy törölje a fax
felismerését.
A fogadási mód kiválasztásához :
241 - BEALLITAS / VÉTEL / MÓD
Ha a terminál EXT konnektorára vagy
a telefoncsatlakozóra csatlakoztatott
egy telefont, azt javasoljuk, hogy a
készüléket kapcsolja KÉZY
üzemmódba.
Ha egy DECT bázist csatlakoztatott a
terminál USB portjára, javasoljuk,
Fontos
hogy állítsa a fogadási módot FAXTEL értékre.
Hívás esetén ezt a készüléket vette
fel és hallja a jellegzetes faxhangot.
Ezt tehetjük:
- fax fogadásához nyomja le a
terminál gombját vagy a telefon
#7 billentyűit.
Papír nélküli fogadás
A fax készülék felajánlja a dokumentumok fogadását
vagy visszautasítását, ha a nyomtató nem elérhető (nincs
papír stb.).
Ha a faxnyomtató nem áll rendelkezésre, választhat két
fogadási módozat közül :
•fogadási mód PAPIR NÉLKÜL, a fax a memóriában
eltárolja a küldeményt,
•fogadási mód PAPIRRAL, a készülék elutasítja a
bejövő hívást.
A fogadási mód kiválasztásához :
242 - BEALLITAS / VÉTEL / PAPIR VÉTELE
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 242 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki a PAPIRRAL vagy a PAPIR NÉLKÜL
beállítást, és hagyja jóvá a választását az OK
gomb lenyomásával.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
A papír hiányra hangjelzés és egy
képernyőn megjelenő üzenet
figyelmeztet.
Fontos
Ezt követően a fogadott faxok
tárolódnak a memóriában (villog az
ikon), hogy kinyomtatódjanak,
amint papírt helyez az adagolóba.
6 - Paraméterek/Beállítások
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 241 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt opciót, majd hagyja jóvá OK.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
- 41 -
Phaser 3100MFP/X
Másolatok száma
A fogadott faxokból több példányt is (1-tol 99-ig)
kinyomtathat.
A fogadott dokumentum példányszámának beállításához
:
243 - EALLITAS / VÉTEL / PÉLDANYSZAM
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 243 számot
a billentyűzeten.
2 Üsse be a kívánt másolatok számát és hagyja azt
jóvá OK.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Minden dokumentum fogadásánál annyi kinyomtatott
példány születik, amennyit beállított.
Fogadás faxra vagy számítógépre
Ez a számítógépre telepíthető szoftver (tartozék vagy
modelltől függő opció) lehetővé teszi a dokumentum
fogadását végrehajtó készülék kiválasztását :
•fax,
•számítógép,
•ha a számítógép elérhető, máskülönben a fax.
Fogadott faxok csökkentésének
módja
A menü lehetővé teszi, hogy a fogadott faxok méretét
nyomtatás előtt csökkentse. A beállítás lehet automatikus
vagy kézi.
Automatikus mód:
Az üzemmód a fogadott faxokat automatikusan
átméretezi.
Az automatikus mód beállításához:
246 - BEALLITAS / VÉTEL / CSÖKKENTÉS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 246 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki az AUTOMATIKUS beállítást, és
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Kézi mód:
A készülék a 70 és 100% közötti csökkentést ajánlja. A
tartományon kívül eső értékek beállítása során a
készülék hangjelzést ad és hibát jelez. A készülék a
papírformátumtól függetlenül a rögzített csökkentést
alkalmazza a beérkezett dokumentumok nyomtatása
során.
6 - Paraméterek/Beállítások
244 - BEALLITAS / VÉTEL / PC-VÉTEL
További részletekért lásd: Faxkommunikáció
(modelltől függően), oldal 72 a A számítógép jellemzői
című fejezetben.
Oldalmérethez igazítás
E menü segítségével a fogadott faxok automatikusan az
oldalmérethez igazítva nyomtathatók ki. Ezt követően a
fogadott faxok automatikusan felnagyítódnak vagy
lekicsinyítődnek a gépben használt papír méretének
megfelelően.
Az oldalmérethez igazítás üzemmód bekapcsolása:
245 - BEALLITAS / VÉTEL / OLDAL BEALLI
1 Nyomja meg a gombot, majd írja be a 245
számot a billentyűzeten.
2 Válassza ki a IGEN vagy a NÉLKÜL beállítást, és
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
A kézi üzemmód beállításához:
246 - BEALLITAS / VÉTEL / CSÖKKENTÉS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 246 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki a RÖGZÍTETT beállítást, és hagyja
jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Adja meg a csökkentési értéket (70 és 100 között)
és az OK gomb megnyomásával hagyja jóvá.
4 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
- 42 -
Phaser 3100MFP/X
Technikai paraméterek
A terminál fax fogadására már a gyári beállításoknak
köszönhetően alkalmas. A technikai paraméterek
beállításával azonban testre szabhatja ezeket.
A technikai beállításokhoz :
29 - BEALLITAS / TECHNIKAI
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 29 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt paramétert és hagyja jóvá OK.
3 A vagy a gomb módosítsa a kívánt
paramétert (melynek eredménye a lentebb
megjelenő táblázat látható), majd hagyja jóvá OK.
ParaméterÉrtesítés
1 – Beolvasas mód
2 – TX fejléc
3 – Leadasi sebes
4 - Visszh. véd.
6 - EPT. mód
7 – KOMM. kijelzö
A küldendo dokumentumok
vizsgálati felbontásának gyárilag
meghatározott értéke.
Fontos: ez a paraméter
alapértelmezésként aktív az USAbeli modelleken, és nem
módosítható.
Ha ez a paraméter aktív, az összes
kimenő dokumentum olyan
fejléccel ellátva kerül nyomtatásra,
mely feltünteti az Ön nevét,
telefonszámát, a dátumot és az
oldalak számát.
Warning: Ha a dokumentum-
adagolóról küld faxot, a küldési
fejléc nem jelenik meg a
dokumentumon.
Válassza meg a fax átviteli
sebességét.
Ha a telefonvonal minősége jó
(szabályozott, visszhangmentes),
a kommunikáció maximális
sebességen zajlik.
Azonban számos esetben
szükséges az átviteli sebesség
szabályozása.
Ha ez a paraméter aktív, a
visszhang távolsági kommunikáció
esetén tompul.
Számos távolsági hívás esetén
(muholdas kapcsolat), a visszhang
megnehezítheti a kommunikációt.
Választás a kommunikációs
sebesség és az átvitt oldalak
számának feltüntetése között.
ParaméterÉrtesítés
8 - Energiatakaré
A periféria készenlétbe helyezése:
a (percekben meghatározott)
használaton KÍVÜLI készenléti
időben vagy az Ön által
meghatározott idősávban a
periféria készenléti állapotba kerül.
Megjegyzés: ezt a paramétert úgy
is elérheti, ha megnyomja a
gombot a készenléti képernyőn.
10 – RX fejléc
Ha ez a paraméter aktív, a terminál
által fogadott dokumentumok olyan
fejléccel kerülnek kinyomtatásra,
mely tartalmazza a feladó nevét és
telefonszámát (ha elérhető ilyen
adat), valamint az érkezés dátumát
és az oldalak számát.
11 – Vételi sebess
Válassza meg a fax fogadási
sebességét.
Ha a telefonvonal minősége jó
(szabályozott, visszhangmentes),
a kommunikáció maximális
sebességen zajlik.
Azonban számos esetben
szükséges az átviteli sebesség
szabályozása.
12 - Csengetés
Hangjelzések száma a készülék
automatikus indításakor.
13 – Méret elutas
Az Elvetett méret paraméter a
fogadott faxok nyomtatásának
módját határozza meg. A
dokumentum sorainak száma túl
magas lehet a nyomtatási
papírformátum számára. A
paraméter meghatározza azt a
határértéket, amely felett a további
sorokat a készülék új lapra
nyomtatja. A határérték alatti
további sorokat a készülék törli.
Ha a IGEN opciót választja, a
határérték 3 cm.
Ha a NÉLKÜL opciót választja, a
határérték 1 cm.
20 – E.C.M.
(Hibajavítás)
Aktív, ez a paraméter lehetové
teszi a zavaros telefonvonal miatt
bekövetkezett kommunikációs
hibák korrigálására. Ez a
paraméter akkor hasznos, ha a
vonalak gyenge minoséguek vagy
zajosak. A küldési ido azonban
hosszabb lehet.
6 - Paraméterek/Beállítások
- 43 -
Phaser 3100MFP/X
ParaméterÉrtesítés
25 – TEL impedance
80 – Festéktakarék
90 - Raw kapu
91 – Idötúllép.hiba
92 - Idötúllép var
93 – Csere formatu
96 - WEP kulcs nb
Ez a beállítás lehetové teszi a
komplex impedancia és a 600
ohm-os impedancia beállítás
közötti választást, attól a hálózattal
függoen, amelyre az ön készüléke
csatlakozik.
Világosítja a nyomtatványokat
annak érdekében, hogy
megspórolja a toner kazetta
tintáját.
RAW-hálózati nyomtatási port
száma.
Várakozási ido a dokumentum
nyomtatása elott, számítógépes
nyomtatási mód esetén, nyomtatás
közben bekövetkezett
nyomtatóhiba miatt.
Az elobbiekbol adódó várakozási
ido a számítógépen lévo feladat
kinyomtatása elott.
Az oldalméret módosítása. A
LETTER/A4 paraméter
beállításának segítségével A4-es
oldalra LETTER formátumban
nyomtathat.
Menü az engedélyezett WEPkulcsok (1 és 4 között) számának
megadásához.
Értesítők nyomtatása
Fontos
A küldési és fogadási értesítők a gép utolsó 30
kommunikációs műveletet jelenítik meg (küldésenként,
fogadásonként).
30 kommunikációs műveletenként ezek automatikusan
nyomtatásra kerülnek. Ettől függetlenül Ön bármikor
kérheti ezek nyomtatását.
Minden értesíto (küldési vagy fogadási) egy táblázatban
összefoglalja a következoket :
•a dokumentum küldésének vagy fogadásának
dátumát és időpontját,
•a kontakt azonosítását,
•a küldési módot (Normál, Finom, SzFinom vagy
Fotó)
•az elküldött vagy fogadott oldalak számát,
•a kommunikáció időtartamát,
•bejövő vagy kimenő eredmények: HELYES
megjegyzést kap, ha az átvitel megfelelő,
vagy
tájékoztató kódokat kap speciális hívások esetén
(lehívás, manuális előfizetők stb.)
•a hívási hiba oka (példa: az előfizető nem válaszol).
A naplók kinyomtatása:
Nyomja meg a gombot, majd írja be az 54 számot a
billentyűzeten.
A készülék nem nyomtat A5-ös
papírformátumra.
54 – NYOMTATAS / NAPLÓK
6 - Paraméterek/Beállítások
Kinyomtatja a funkció használati
útmutatóját
Fontos
Nyomja meg a következőt: , írja be a 51 számot a
billentyűzeten.
A funkciók használati útmutatójának nyomtatása elindult.
Megjegyzés
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy
Statement) méretű papírra.
51 – NYOMTATAS / FUNKCIÓ LISTA
A NYOMTATAS menü elérhető a
gomb lenyomásával.
Az értesítők nyomtatása megkezdődik. A beérkező és a
kimenő naplók nyomtatása ugyanarra az oldalra történik.
A NYOMTATAS menü elérhető a
Megjegyzés
gomb lenyomásával.
A beállítások listájának nyomtatása
Fontos
A beállítások listájának nyomtatása
Nyomja meg a gombot, majd írja be az 56 számot a
billentyűzeten.
A beállítások listájának nyomtatása elindult.
Megjegyzés
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy
Statement) méretű papírra.
56 - NYOMTATAS / BEALLITAS
A NYOMTATAS menü elérhető a
gomb lenyomásával.
- 44 -
Phaser 3100MFP/X
Lezárás
Ezzel a funkcióval letilthatjuk illetéktelen személyek
géphez való hozzáférését. Minden belépéskor jelszót kér
majd felhasználótól a készülék. Használat után a gép
lezáródik.
Ehhez azonban meg kell adnia egy biztonsági kódot.
811 - HALADÓ FUNKCIÓ / ZAROLAS / ZÁROLÓ
KÓD
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 811 számot
a billentyűzeten.
2 Üsse be a biztonsági kódot (4 számjegy) a
billentyűzeten, hagyja azt jóvá OK.
Ha egy kód már mentésre került,
Fontos
3 Üsse be ismét a biztonsági kódot (4 számjegy) a
billentyűzeten, hagyja azt jóvá OK.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
Minden használat elött be kell ütnie a
biztonsági kódot
A gép minden egyes használatakor be kell írnia a kódját.
812 - HALADÓ FUNKCIÓ / ZAROLAS / BILL. ZARAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 812 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be a 4 számjegyű lezáró kódot a billentyűzeten.
3 A megerősítéshez nyomja le az OK gombot.
4 A vagy a gombbal válassza ki az IGEN
beállítást, és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
5 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
Digitalizálás kódolása
Ez a funkció lezárja a digitalizálást és a numerikus
billentyuzetet. Csak a telefonkönyvben megjeleno
számokra való küldések engedélyezettek.
A digitalizáció lezárása menü eléréséhez :
813 - HALADÓ FUNKCIÓ / ZAROLAS / SZAM
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 813 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be a 4 számjegyű lezáró kódot a billentyűzeten.
3 Hagyja jóvá a OK gomb lenyomásával.
4 A vagy a gombbal válassza ki az CSAK
KÖZVETLEN (be) beállítást, és hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
5 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
elobb üsse be azt, mielott használná
az újat.
.
.
ZAROLAS
.
Az SMS szolgáltatás lezárása
Ez a funkció lezárja az SMS szolgáltatást.
Az SMS szolgáltatás lezárása menü eléréséhez :
815 - HALADÓ FUNKCIÓ / ZAROLAS / SMS
LEZARAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 815 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be a 4 számjegyű lezáró kódot a billentyűzeten.
3 Hagyja jóvá a OK gomb lenyomásával.
4 A vagy a gombbal válassza ki az IGEN
beállítást, és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
5 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.
A média szolgáltatás lezárása
Ez a funkció lezárja a média szolgáltatást. A hozzáférési
kódra mindig szükség lesz, amikor valaki megpróbálja
használni az USB-memória funkcióit:
2 Írja be a 4 számjegyű lezáró kódot a billentyűzeten.
3 Hagyja jóvá a OK gomb lenyomásával.
4 A vagy a gombbal válassza ki a IGEN
beállítást, és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
5 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.
Megfigyelő eszközök felállítása
Bármikor ellenorizheti a készülék tevékenységét
megfigyelo eszközöket.
A következo tevékenységek megfigyelo eszközeit
ellenorizheti :
•elküldött oldalak száma,
•fogadott oldalak száma,
•szkennelt oldalak száma,
•nyomtatott oldalak száma.
Elküldött oldalakat számláló eszköz
Ezen eszköz ellenorzéséhez :
821 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZAMLALÓK /
KÜLDÖTT OLD.
6 - Paraméterek/Beállítások
- 45 -
Phaser 3100MFP/X
1 Nyomja meg a gombot, és írja be a 821 számot
a billentyűzeten.
2 Az elküldött oldalak száma megjelenik a
képernyőn.
3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.
A fogadott oldalak számlálója
Ezen eszköz ellenorzéséhez :
822 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZAMLALÓK/ KAPOTT
OLDAL
1 Nyomja meg a gombot, és írja be a 822 számot
a billentyűzeten.
2 A fogadott oldalak száma megjelenik a képernyőn.
3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.
Szkennelt oldalak számlálója
Ezen eszköz ellenorzéséhez :
A szkenner kalibrálása
Ezt a muveletet akkor végezze el, ha a másolt
dokumentumok minosége nem kielégíto.
80 - HALADÓ FUNKCIÓ / KALIBRALAS
1 Nyomja meg gombot, és írja be az 80 számot a
billentyűzeten. Hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
2 A szkenner bekapcsol és a kalibrálás
automatikusan megtörténik.
3 Kalibrálás után a terminál készenléti állapotba
kerül
.
6 - Paraméterek/Beállítások
823 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZAMLALÓK/
BEOLVASOTT O
1 Nyomja meg a gombot, és írja be a 823 számot
a billentyűzeten.
2 A szkennelt oldalak száma megjelenik a
képernyőn.
3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.
Nyomtatott oldalak számlálója
Ezen eszköz ellenorzéséhez :
824 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZAMLALÓK / NYOMT.
OLDAL
1 Nyomja meg a gombot, és írja be a 824 számot
a billentyűzeten.
2 A nyomtatott oldalak száma megjelenik a
képernyőn.
3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.
Nyomtatófesték állapotának kijelzése
Bármikor ellenőrizheti a tintapatronban lévő festék
mennyiségét. Ez az érték százalékban jelenik meg.
86 - HALADÓ FUNKCIÓ / KELLÉKANYAGOK
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 86 számot
a billentyűzeten.
2 A tintapatronban lévő festék százalékos
mennyisége megjelenik a képernyőn.
3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.
- 46 -
Phaser 3100MFP/X
Telefonkönyv
Létrehozhat egy olyan telefonkönyvet, mely elraktározza
a kontaktok adatait, valamint létrehozhat kontaktcsoportokat. A gép legfeljebb 250 előfizető rekordját tudja
tárolni, amelyeket 20 előfizetői listába csoportosíthat.
Az összes előfizetői rekord és előfizetői lista esetében
létrehozhatja, lekérdezheti, módosíthatja vagy törölheti a
tartalmat. Minden egyéni fájl vagy csoport tartalmát
elkészítheti, módosíthatja, törölheti.
Kinyomtathatja a telefonkönyvet. A funkcióval
kapcsolatban bővebb tudnivalók találhatók a következő
fejezetben: A számítógép jellemzői, oldal 60.
Egyéni fájl készítése
Lista készítése
12 - KÖNYVTÁR / UJ CSOPORT
1 Nyomja meg a gombot, és írja be a 12 számot a
billentyűzeten.
2 Írja be a következőt LISTANÉV az alfanumerikus
billentyűzet segítségével (maximum 20 karaket),
hagyja azt jóvá OK.
3 HÍVOTT SZÁM: a vagy a gombbal válassza
ki a meglévő rekordokból a listán lévő partnert, és
hagyja jóvá az OK gombbal. Ismételje meg ezt a
műveletet minden olyan előfizető esetében, akiket
fel szeretne venni a listára.
4 Válassza a CSATOLT SZÁM opciót a listába a
numerikus billentyűzet segítségével vagy fogadja
el a felkínált számot, majd hagyja azt jóvá OK.
7 - Telefonkönyv
11 - KÖNYVTÁR / UJ KONTAKT
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 11 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be a következőt NÉV az alfanumerikus
billentyűzet segítségével (maximum 20 karaket),
hagyja azt jóvá OK.
3 Írja be a partner TEL. számát a numerikus
billentyűzet segítségével (maximum 30 számjegy),
hagyja azt jóvá OK.
4 Válassza a REKORD SZAM opciót a
telefonkönyvben a numerikus billentyűzet
segítségével vagy válassza a felajánlott számot és
hagyja azt jóvá OK.
5 Válassza BILLENTYŰVEL amennyiben kíván
gyorsbillentyűt kapcsolni a fájlhoz. Az első elérhető
betű megjelenik, használja a vagy a gombot
másik betű kiválasztásához. Hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
6 Válassza meg a faxküldési sebességet a
következővel SEBESSÉG 2400, 4800, 7200,
9600, 12000, 14400 vagy 33600 értékre a
következő gombokkal vagy . Hagyja jóvá az
OK gomb lenyomásával.
Jó minőségű telefonvonal esetében a maximális
gyorsaság kiválasztásra ajánlott.
A listák sorrend szerint bekerülnek a
Fontos
telefonkönyvbe, a név mellett
szerepel a kezdőbetű zárójelben (pl.:
L betűs pontnál az L betű).
Rekord módosítása
Előfizetői rekord vagy lista módosítása:
13 - KÖNYVTÁR / MÓDOSÍTÁS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 13 számot
a billentyűzeten.
2 A következő gombok segítségével vagy ,
tekintse át a telefonkönyvet és a következő gomb
segítségével válassza ki a módosítandó fájlt OK.
3 A vagy a gombbal böngészhet a kiválasztott
rekord vagy lista elemei között. Nyomja le az OK
gombot, ha a módosítani kívánt elem megjelenik a
kijelzőn.
4 A kurzor megjelenik a sor végén. Nyomja le a C
gombot a karakterek törléséhez.
5 Írja be az új elemet, és hagyja jóvá az OK
gombbal.
6 Ismételje meg a műveletet az összes olyan sor
esetében, amelyet módosítani szeretne.
Fontos
Amennyiben többfunkciós készüléke
automatikus kapcsolóval (PABX) van
csatlakoztatva, a kimeneti elohívó
számozása után szünetet iktathat be.
Ha szünetet szeretne beiktatni a
tárcsahang számára ("/" jel), nyomja
le egyidejűleg a C
gombot, vagy nyomja le hosszan a 0
(nulla) gombot a számbillentyűzeten,
amíg meg nem jelenik a "/" jel.
További részletek: Helyi előhívó,
oldal 39.
TRL és az M
Rekord vagy lista törlése
Előfizetői rekord vagy lista törlése:
14 - KÖNYVTÁR / MÉGSEM
1 Nyomja meg a gombot, és írja be a 14 számot a
billentyűzeten.
2 A következő gombok segítségével vagy ,
tekintse át a telefonkönyvet és a következő gomb
segítségével válassza ki a törlendő fájlt OK.
3 A törlés jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
4 A többi fájl törlésénél ugyanígy járjon el.
- 47 -
A telefonkönyv nyomtatása
Phaser 3100MFP/X
Fontos
A telefonkönyv kinyomtatva, tartalma ábécésorrendben
rangsorolva.
Nyomja meg a következőt: , írja be a 15 számot a
billentyűzeten.
A címjegyzék nyomtatása elkezdődik ábécésorrendben.
Megjegyzés
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy
Statement) méretű papírra.
15 - KÖNYVTÁR / NYOMTATÁS
A címjegyzéket az
NYOMTATÁS / KÖNYVTAR
menüvel is kinyomtathatja.
55 –
A könyvtár mentése, visszaállítása
(chipkártyás opció)
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a könyvtár tartalmát egy
chipkártyára mentse, és visszaállítsa azokat a gépen.
Ez a funkció csak a chipkártyával
Fontos
rendelkező szerelő számára érhető
el.
7 - Telefonkönyv
A könyvtár tartalmának mentése a chipkártyára:
161 - KÖNYVTÁR / MENTÉS/TÖLTÉS / MENTÉS
1 Nyomja meg a gombot, majd írja be az 16
számot a billentyűzeten.
2 A könyvtár elemeinek chipkártyára történő
mentéséhez nyomja meg a MENTÉS gombot, és
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Helyezze be a chipkártyát.
A könyvtár tartalmának helyreállítása a chipkártyáról:
162 - KÖNYVTÁR / MENTÉS/TÖLTÉS / BETÖLTÉS
1 Nyomja meg a gombot, majd írja be az 16
számot a billentyűzeten.
2 A könyvtár elemeinek chipkártyáról történő
helyreállításához nyomja meg a BETÖLTÉS
gombot, és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
3 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
4 Helyezze be a chipkártyát.
- 48 -
Phaser 3100MFP/X
Játékok és naptár
Sudoku
A Sudoku egy japán rejtvényjáték. A játék alapja egy
kilencszer kilences négyzetrács, ami 3 x 3-as blokkokra
van felosztva. A nehézségi fok szerint a játék kezdetén
kevesebb vagy több szám van előre beírva a rácsba. A
játék célja az, hogy a négyzetrácsot kitöltsük 1-től 9-ig
számokkal oly módon, hogy egy sorban, egy oszlopban
és egy blokkban csak egyszer szerepelhet egy szám.
Csak egy megoldás létezik.
Kinyomtatni egy játékrácsot
Összesen 400 sudoku rács van, nehézségi szintenként
100.
Fontos
521 - NYOMTATAS / SUDOKU / PRINT GRID
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy
Statement) méretű papírra.
lenyomásával.
A NYOMTATAS menü elérhető a
Megjegyzés
2 A vagy a gombbal jelölje ki a SUDOKU
elemet.
3 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
4 Jelölje ki a PRT SOLUTION elemet a vagy a
gombbal.
5 Válassza ki a EASY LEVEL (könnyű), MEDIUM
LEVEL (közepes), HARD LEVEL (nehéz) vagy
EVIL LEVEL (gonosz) nehézségi szintet a vagy
a gomb lenyomásával.
6 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
7 Válassza ki az kívánt rácsot a megfelelő szám
beírásával a numerikus billentyűzeten (1 és 100
között).
8 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
9 Válassza ki a kívánt példányszámot úgy, hogy a
számbillentyűzeten beír egy 1 és 9 közötti számot.
10 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
gomb lenyomásával.
8 - Játékok és naptár
1 Nyomja meg gombot, és írja be az 5 számot a
billentyűzeten. Hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
A NYOMTATAS menü elérhető a
Megjegyzés
2 A vagy a gombbal jelölje ki a SUDOKU
elemet.
3 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
4 A vagy a gombbal jelölje ki a PRINT GRID
elemet.
5 Válassza ki a EASY LEVEL (könnyű), MEDIUM
LEVEL (közepes), HARD LEVEL (nehéz) vagy
EVIL LEVEL (gonosz) nehézségi szintet a vagy
a gomb lenyomásával.
6 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
7 Válassza ki az kívánt rácsot a megfelelő szám
beírásával a numerikus billentyűzeten (1 és 100
között).
8 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
9 Válassza ki a kívánt példányszámot úgy, hogy a
számbillentyűzeten beír egy 1 és 9 közötti számot.
10 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
A rács a kért példányszámban nyomtatódik ki.
gomb lenyomásával.
Kinyomtatni egy rács megoldását
A megoldás a kért példányszámban nyomtatódik ki.
Naptár
A funkció segítségével kinyomtathatja a kívánt évre
vonatkozó naptárt.
Fontos
1 Nyomja meg a gombot, majd írja be az 5 számot
a billentyűzeten. Hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
Megjegyzés
2 A vagy a gombbal jelölje ki a CALENDAR
elemet.
3 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
4 Válassza ki a kinyomtatni kívánt évet úgy, hogy a
számát beírja a számbillentyűzeten (például:
2009).
Megjegyzés
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy
Statement) méretű papírra.
53 - NYOMTATAS / CALENDAR
A NYOMTATAS menü elérhető a
gomb lenyomásával.
Az évnek 1900 és 2099 között kell
lennie. Használja a C gombot.
Fontos
522 - NYOMTATAS / SUDOKU / PRT SOLUTION
1 Nyomja meg gombot, és írja be az 5 számot a
billentyűzeten. Hagyja jóvá az OK gomb
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy
Statement) méretű papírra.
5 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
Kinyomtatódik a kívánt év naptára.
- 49 -
Hálózati funkciók
Ez a multifunkciós terminál csatlakoztatható helyi vezeték
nélküli hálózathoz.
A hálózati beállításokhoz szükség lehet számítógépe
konfigurációjának alapos ismeretére.
A terminált csatlakoztathatja számítógépéhez vagy
vezeték nélküli hálózathoz (WLAN vagy Wireless Local
Area Network).
Ha rendelkezésére áll WLAN adapter,
a terminált hálózati nyomtatóként
használhatja rádió hálózatban. Ez a
Fontos
Rádióhálózat típusa
funkció kizárólag eredeti adapterrel
működik, melyet az ajánlott szerviz
központokban szerezhető be.
További tudnivalók a www.xerox.com
címen találhatók.
Phaser 3100MFP/X
rádióhálózat egészében attól függ, milyen a hálózatban
lévő legrosszabb kapcsolat. Az átviteli sebesség függ a
térbeli távolságtól, akadályoktól, mint például falak és
plafonok a küldő és a fogadó között.
Fontos
Ad-hoc üzemmódban a WPA/WPA2
titkosítás nem használható.
9 - Hálózati funkciók
Akkor beszélünk rádióhálózatról vagy WLAN-ról, amikor
legalább két számítógép, nyomtató és/vagy hozzáadott
készülék egymással kommunikál egy hálózatban
rádióhullámok segítségével (magasfrekvenciájú
hullámok). Az adatok átvitele a rádióhálózatban a
802.11b és a 802.11g normák közötti értékben mozog.
Hálózat használata esetén infrastrukturális hálózatról
vagy ad-hoc hálózatról beszélünk.
Figyelmeztetés! A vezetéknélküli
kapcsolat használatakor a készülék
rádióhullámai zavart okozhatnak
VIGYÁZAT
számos orvosi, különösen érzékeny
vagy biztonsági berendezésben.
Ezekben az esetekben különösen
vegye figyelembe a biztonsági
figyelmeztetéseket.
Infrastrukturális rádióhálózat
Ilyen hálózatban, számos készülék kommunikál egy
központon keresztül (gateway - folyósó, út.) Minden adat
a központon megy keresztül és onnan kerül továbbításra.
Ad-hoc rádióhálózat
Ilyen hálózatban, a készülékek direktben kommunikálnak
egymással, anélkül, hogy az adatok egy központon
áthaladnának. Az átviteli sebesség az ad-hoc
Rádióhálózat (WLAN)
A terminál rádióhálózathoz (WLAN) való csatlakoztatását
három lépésben végezheti el:
1 Konfigurálja a hálózatot a számítógéphez.
2 Állítsa be számítógépét, hogy a hálózat működni
tudjon.
3 A készülék beállítása után, telepítse a Xerox
Companion Suite szoftvert a számítógépére a
nyomtató kalauz segítségével.
Amint a gép csatlakozott a WLAN hálózathoz, a
következőket teheti meg a számítógépéről:
•dokumentumok nyomtatása a többfunkciós terminálon
megszokott felhasználói programjai használatával,
•színes, szürkeárnyalatos és fekete-fehér
dokumentumok szkennelése a számítógépbe.
Fontos, hogy a számítógép és
minden más alkalmazás ugyanahhoz
a hálózathoz legyen csatlakoztatva,
mint a többfunkciós terminál. Minden,
a készülék beállításához megadott
instrukció, mint például a hálózatok
nevei (Service-Set-ID vagy SSID), a
rádióhálózat típusa, titkosítási kulcs,
IP cím vagy alhálózat meg kell
Fontos
feleljen a hálózati instrukcióknak.
Ezeket az útmutatásokat megtalálja
számítógépén is vagy a hozzáférési
központban.
A számítógép beállításának
hogyanjához, olvassa el a WLAN
adapter használati utasítását. Nagy
hálózatok használatához forduljon a
hálózat ügyintézojéhez.
- 50 -
Phaser 3100MFP/X
A tökéletes kommunikáció akkor
biztosított, ha a számítógépen is
eredeti adaptert használ.
Megjegyzés
Internetes oldalunkon megtalálja a
legfrissebb útmutatókat az eredeti
adapterrel kapcsolatban, valamint
további információkat:
www.xerox.com.
Csatlakoztassa a WLAN adaptert
A terminál egy újgenerációs terminál, melyet egy USB
WLAN kulcs segítségével WLAN hálózathoz
csatlakoztathat.
A terminál rádióhálózati adaptere
rádió IEEE 802.11g protokollon
továbbítja az adatokat. Az adaptert
IEEE 802.11b hálózatba is
csatlakoztathatja.
A terminál csatlakoztatásához
kizárólag eredeti adaptert használjon.
Fontos
1 Csatlakoztassa az USB WLAN kulcsot a terminál
USB portjához.
Más adó-vevo adapterok a készülék
károsodásához vezethetnek.
Ha infrastrukturális, ha ad-hoc
hálózatból működteti a terminált, be
kell állítania számos hálózati és
biztonsági paramétert (például SSID
és titkosítási kulcs). A
paramétereknek meg kell felelniük a
hálózati utasításoknak.
Egy egyszerű alkalmazás elérhető a terminálon
annak érdekében, hogy lépésről lépésre segítsen a
hálózat létrehozásában. Kövesse az utasításokat!
281 - BEALLITAS / WLAN / ASS KONFIG.
1 Nyomja le a gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá
az OK gomb lenyomásával.
2 A vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Válassza a következőt ASS.KONFIG. a vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
A gép keresni kezdi a meglévő hálózatokat.
4 Válassza ki a meglévő hálózatot, vagy válassza ki
az ÚJ HÁLÓZAT elemet a létrehozásához a
vagy a gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal.
Ha létező hálózatot választ, az 5.
Megjegyzés
5 SSID megjelenik a képernyőn, üsse be a
numerikus billentyűzeten a hálózat nevét a
gombok egymás utáni megnyomásával addig,
amíg megtalálja a kívánt nevet (maximum 32
karakter) és hagyja azt jóvá OK.
6 AD-HOC MÓD vagy HALÓZAT MÓD jelenik meg
a képernyőn. Olvassa el a fejezet elejét a
választáshoz.
Válassza az egyik üzemmódot és hagyja azt jóvá
OK.
-Ha az AD-HOC üzemmód mellett dönt, a
CSATORNA almenü jelenik meg; írjon be egy
számot 1 és 13 között, és hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
7
Válassza ki a titkosítási módot (NÉLKÜL, WEP
vagy WPA), és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
és 6. lépések automatikusan
megoldódnak.
9 - Hálózati funkciók
A hálózat konfigurálása
A WLAN hálózat módosításához
Megjegyzés
Hálózat létrehozása vagy hálózathoz való
csatlakozás
WLAN adapter alkalmazása előtt írja be azokat a
paramétereket, melyek seígtségével a WLAN hálózat
felismeri majd terminálját.
vegye igénybe hozzáérto személy
segítségét.
Fontos
-Ha a WEP titkosítást választja, írja be a
hálózaton használt WEP-kódot.
Megjegyzés
-Ha a WPA titkosítást választja, írja be a
hálózaton használt WPA vagy WPA2-kódot.
8 IP KONFIG.: KÉZI vagy IP KONFIG.: AUTO
megjelenik a képernyőn.
Ha a manuális konfigurációt választja, olvassa el a
következő bekezdést a következő paraméterek
beállításához: IP CÍM, ALHAL. MASZK és
KAPUBEJARAT.
9 A művelet végeztével, visszatér a következő
főmenübe ASS.KONFIG.
10 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
A hálózati konfigurálása után, az USB WLAN ledje világít.
Ad-hoc üzemmódban a WPA/WPA2
titkosítás nem használható.
A WEP kulcs száma a menüben
konfigurálandó: 29 –
BEALLITAS / TECHNIKAI / WEP
KULCS NB.
- 51 -
Phaser 3100MFP/X
A hálózati paraméterek megtekintése
vagy megváltoztatása
Minden hálózati paramétert módosíthat a hálózat
fejleszthetoségének köszönhetoen.
2822 - BEALLITAS / WLAN / PARAMÉTEREK / IP
CIM
1 Nyomja le a gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá
az OK gomb lenyomásával.
2 A vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A vagy a gombbal jelölje ki a
PARAMÉTEREK elemet, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
4 A vagy a gombbal jelölje ki az IP CIM elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 Az ön IP CÍM száma a következő formátumban
jelenik meg 000.000.000.000. Üsse be javasolt
formátumnak megfelelően a terminál IP címét és
hagyja azt jóvá OK.
6 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
2823 - BEALLITAS / WLAN / PARAMÉTEREK /
ALHAL. MASZK
KAPUBEJARAT elemet, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
5 Az ön átjárójának száma a következő
formátumban jelenik meg 000.000.000.000. Üsse
be a terminál új útját az ajánlott formátumnak
megfelelően és hagyja azt jóvá OK.
6 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
2825 - BEALLITAS / WLAN / PARAMÉTEREK / SSID
1 Nyomja le a gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá
az OK gomb lenyomásával.
2 A vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A vagy a gombbal jelölje ki a
PARAMÉTEREK elemet, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
4 A vagy a gombbal jelölje ki az SSID elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 Az ön hálózatának neve megjelenik a képernyőn.
Üsse be a hálózat új nevét és hagyja azt jóvá OK.
6 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
2826 - BEALLITAS / WLAN / PARAMÉTEREK / MÓD
9 - Hálózati funkciók
1 Nyomja le a gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá
az OK gomb lenyomásával.
2 A vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A vagy a gombbal jelölje ki a
PARAMÉTEREK elemet, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
4 A vagy a gombbal jelölje ki a ALHAL.
MASZK elemet, majd hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
5 Az ön alhálózati maszkjának száma a következő
formátumban jelenik meg 000.000.000.000. Üsse
be a javasolt formátumnak megfelelően az új
alhálózati maszkot és hagyja azt jóvá OK.
6 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
2824 - BEALLITAS / WLAN / PARAMÉTEREK /
KAPUBEJARAT
1 Nyomja le a gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá
az OK gomb lenyomásával.
2 A vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A vagy a gombbal jelölje ki a
PARAMÉTEREK elemet, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
4 A vagy a gombbal jelölje ki az
1 Nyomja le a gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá
az OK gomb lenyomásával.
2 A vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A vagy a gombbal jelölje ki a
PARAMÉTEREK elemet, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
4 A vagy a gombbal jelölje ki a MÓD elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 A >> karakter a hálózat aktív üzemmódját mutatja.
6 Válassza az egyik üzemmódot és hagyja azt jóvá
OK.
-Ha az AD-HOC ÜZEMMÓD mellett dönt, a
CSATORNA almenü jelenik meg; írjon be egy
számot 1 és 13 között, és hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
7 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
AD-HOC hálózatban a készülékek
direktben kommunikálnak egymással,
anélkül, hogy az adatok egy
központon mennének keresztül (híd,
router). AD-HOC rádióhálózatban az
Fontos
adatátviteli sebesség a hálózatban
lévő legrosszabb minőségű
kapcsolattól függ. Az átviteli
sebesség függ a térbeli távolságtól,
akadályoktól, mint például falak és
plafonok a küldő és a fogadó között.
- 52 -
Phaser 3100MFP/X
2827 - BEALLITAS / WLAN / PARAMÉTEREK /
BIZTONSAG
Ez a paraméter lehetővé teszi, hogy biztonságossá tegye
a hálózatát a WLAN hálózat titkosítási módjának
beállításával.
1 Nyomja le a gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá
az OK gomb lenyomásával.
2 A vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A vagy a gombbal jelölje ki a
PARAMÉTEREK elemet, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
4 A vagy a gombbal jelölje ki a BIZTONSAG
elemet, majd hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
5 Válasszon a WEP, WPA vagy NÉLKÜL
lehetőségek közül, és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
-Ha a WEP opciót választja, írja be a jelszót:
- Egy 64 bájtos biztonsági konfigurációban a
jelszó pontosan 5 karakteres kell legyen.
- Egy 128 bájtos biztonsági konfigurációban a
jelszó pontosan 13 karakteres kell legyen.
A jelszót hexadecimálisban is
megadhatja. Ebben az esetben :
- Egy 64 bájtos biztonsági
konfigurációban a jelszónak
Megjegyzés
-Ha a WPA opciót választja, írja be a WPA vagy
a WPA2 jelszót (8–63 karakter).
A jelszó tartalmazhat alfanumerikus
karaktereket – számokat és betűket – és a
billentyűzeten elérhető bármely más
szimbólumot. Az egyetlen érvénytelen karakter
az "
€" (euró jele).
6 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
2828 - BEALLITAS / WLAN / PARAMÉTEREK /
A gép neve lehetővé teszi azt, hogy számítógép
segítségével azonosíthassa terminálját a hálózaton
(például a „NYOMT.-HÁLÓZAT-1" névvel).
1 Nyomja le a gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá
az OK gomb lenyomásával.
2 A vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A vagy a gombbal jelölje ki a
PARAMÉTEREK elemet, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
pontosan 10 hexadecimális
karakterből kell állnia.
- Egy 128 bájtos biztonsági
konfigurációban a jelszónak
pontosan 26 hexadecimális
karakterből kell állnia.
HAZI.GÉP NÉV
4 A vagy a gombbal jelölje ki a HAZI.GÉP NÉV
elemet, majd hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
5 Üsse be a kívánt nevet (maximum 15 karakter) és
hagyja azt jóvá OK.
6 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Ha a kapcsolat konfigurált, telepítenie kell a hálózati
nyomtatási kalauzt a számítógépére, hogy
dokumentumait kinyomtathassa.
Lásd a következő bekezdést: A szoftver telepítése,
oldal 60.
AD-HOC hálózat-konfigurálási példa
Nem biztonságos AD-HOC hálózat-konfigurálási példa a
következő paraméterekkel :
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá
az OK gomb lenyomásával.
3 A vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
4 Válassza a következőt ASS KONFIG. a vagy a
gombbal, majd hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
5 A vagy a gombbal jelölje ki az ÚJ HALÓZAT
elemet, majd hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
6 Az SSID jelenik meg a képernyőn, üsse be a
következőt „otthon’’ a numerikus billentyűzet
segítségével és hagyja azt jóvá OK.
7 Válassza ki az üzemmódot AD-HOC MÓD és
hagyja azt jóv á OK.
8 Üsse be „1" a CSATORNA mezőbe és hagyja azt
jóvá OK.
9 Válassza ki a NÉLKÜL beállítást, és hagyja jóvá az
OK gomb lenyomásával.
10 Válassza ki az IP KONF.: MANU beállítást, és
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
11
Üsse be a következőt „169.254.0.2" az IP CIM
mezőbe és hagyja azt jóvá OK.
9 - Hálózati funkciók
- 53 -
12 Üsse be a következőt h255.255.0.0" az ALHAL.
MASZK mezőbe és hagyja azt jóvá OK.
13 Üsse be a következőt „0.0.0.0" az
KAPUBEJARAT mezőbe és hagyja azt jóvá OK.
14 A művelet végeztével, visszatér a következő
főmenübe ASS. KONFIG.
15 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
A hálózati konfigurálása után, az USB WLAN ledje világít.
Most végezze el a számítógép konfigurálását.
Phaser 3100MFP/X
A számítógép konfigurálása
Ehhez a művelethez olvassa el az USB WLAN kulcs
gyártójának dokumentációját, mely segítséget nyújt
abban, hogy a „ház” hálózatot megtalálja és ahhoz
csatlakozhasson.
1 Ha szükséges, telepítse az USB WLAN kulcs
szoftverét a számítógépre.
2 Csatlakoztassa az USB WLAN kulcsot a
számítógép egyik USB aljzatához.
3 Az USB WLAN szoftverjének segítségével
keressen rá a hálózatra.
4 Csatlakozzon a következő hálózathoz „ház" miután
azt a gép megtalálta.
5 Most konfigurálja a számítógép WLAN hálózati
kapcsolatát.
Ebben a muveletben segítségére
Megjegyzés
Konfigurálnia kell a Protocol Internet (TCP/IP)
komponenst a létrehozott WLAN kapcsolatban. Ha
ez a komponens már konfigurált, s automatikusan
ehhez már IP cím kapcsolódott, manuális
üzemmódba szükséges azt kapcsolnia a
következők konfigurálásához: a TCP/IP cím
(„169.254.0.1" a példánkban), az alhálózat
maszkja („255.255.0.0" a példánkban) és a gyári út
(„0.0.0.0" a példánkban).
6 Írja be: OK.
lehet, ha elolvassa a gyártó
dokumentációját a hálózati
paraméterekrol szóló fejezetében.
9 - Hálózati funkciók
- 54 -
Phaser 3100MFP/X
USB
kulcsmemória
USB kulcsmemóriát csatlakoztathat a terminálhoz. A
TXT, TIFF és JPEG formátumban elmentett fájlok
vizsgálaton esnek át és Ön a következo alkalmazásokat
muködtetheti :
- az USB kulcsmemórián eltárolt fájlok nyomtatása
- az USB kulcsmemórián eltárolt fájlok törlése ;
- a behelyezett USB kulcsmemória tartalmának
ellenőrzése ;
- az USB kulcsban való dokumentum digitalizálás.
- fax archiválása (lásd:“Faxüzenetek átirányítása az
USB-memóriakártyára”, page oldalszám:32.).
1
,
2 Válassza ki a DOKUM. NYOMTA elemet a vagy
a gombbal, és hagyja jóvá a OK gombbal.
3 Válassza ki a LISTAZAS elemet a vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal.
4 A fájlok listája egy táblázatban kerül nyomtatásra a
következő információk kíséretében:
-a vizsgált fájlok növekvő sorrendben kerülnek
indexálásra ;
-a fájlok neve kiterjesztésükkel,
-a fájlok mentésének utolsó dátuma,
-a fájlok nagysága Kbyte-ban.
Fájlok kinyomtatása
Fájlok kinyomtatása:
01 - MÉDIA / DOKUM. NYOMTA / ALLOMANY
10 - USB kulcsmemória
Az USB memória használata
Mindig a megfelelo irányban helyezze
Fontos
Nyomtassa ki a dokumentumokat
Fontos
Kinyomtathatja a tárolt fájlokat vagy az USB-memórián
tárolt fájlok listáját.
Fájlok listájának kinyomtatása
Fájlok listájának kinyomtatása :
01 - MÉDIA / DOKUM. NYOMTA / LISTAZAS
1 Helyezze be az USB-memóriakulcsot a gép elülső
oldalába, odafigyelve a behelyezés irányára. A
képernyőn megjelenik a
MÉDIA VIZSGALAS szöveg.
1. Előfordulhat, hogy az USB-memórián lévő egyes TIFF
fájlok nem nyomtathatók ki az adatformátum korlátozása
miatt.
be az USB memóriakulcsot.
Ne távolítsa el az USB-t olvasás vagy
írás folyamata közben.
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy
Statement) méretű papírra.
1 Helyezze be az USB-memóriakulcsot a gép elülső
oldalába, odafigyelve a behelyezés irányára. A
képernyőn megjelenik a
MÉDIA VIZSGALAS szöveg.
2 Válassza ki a DOKUM. NYOMTA elemet a vagy
a gombbal, és hagyja jóvá a OK gombbal.
3 Válassza ki a ALLOMANY elemet a vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal.
4 Három módon nyomtathatja ki a fájlokat:
-TELJES, az USB-memórián tárolt összes fájl
kinyomtatása.
Jelölje ki a TELJES elemet a vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal. A
nyomtatás automatikusan elindul.
-SZÉRIA az USB-memórián tárolt fájlok
tartományának kinyomtatása.
Jelölje ki a SZÉRIA elemet a vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal.
LEGELSO ALLOMANY és az első indexelt fájl
megjelenik a kijelzőn. A vagy a gombbal
jelölje ki a tartomány első kinyomtatandó fájlját,
és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. Egy
csillag (*) jelenik meg a fájltól balra.
A képernyőn megjelenik az LEGUTOLSÓ ALLOM. szöveg. A vagy a gombbal
válassza ki a tartomány utolsó kinyomtatandó
fájlját, és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
Nyomja le a gombot.
A kijelzőn megjelenik a PÉLDANYSZAM
szöveg, ekkor írja be a másolatok számát a
számbillentyűzettel, és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
Válassza ki a nyomtatás formátumát (JPEG
fájlok esetében): A4 vagy LETTER (modelltől
függően), vagy FOTO, és hagyja jóvá az OK
gombbal.
Válassza ki a nyomtatási formátumot: VASTAG
vagy NORMÁL, és a nyomtatás
megkezdéséhez hagyja jóvá az OK gombbal.
-KIVALASZTAS, az USB-memórián tárolt egy
vagy több fájl kinyomtatása.
Jelölje ki a kinyomtatandó fájlt a vagy a
- 55 -
Phaser 3100MFP/X
gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal. Egy
csillag (*) jelenik meg a fájltól balra.
Ismételje meg ezt a lépést az összes
kinyomtatandó fájl esetében.
Nyomja le a gombot.
A képernyőn megjelenik a PÉLDANYSZAM
felirat, ekkor írja be a másolatok kívánt számát
a számbillentyűzettel, és hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
Válassza ki a nyomtatási formátumot (JPEG
fájlok esetében): A4 vagy LETTER (modelltől
függően), vagy FOTO, és hagyja jóvá az OK
gombbal.
Válassza ki a nyomtatási formátumot: VASTAG
vagy NORMÁL, és a nyomtatás
megkezdéséhez hagyja jóvá az OK gombbal.
5 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
A memórián levő fájlok törlése
Letörölheti az USB memóriában található fájlokat.
06 - MÉDIA / TÖRÖL
1 Helyezze be az USB-memóriakulcsot a gép elülső
oldalába, odafigyelve a behelyezés irányára.
A képernyőn megjelenik a MÉDIA VIZSGALAS
szöveg.
2 Válassza ki a TÖRLÉS elemet a vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal.
3 Három módon törölheti a fájlokat:
-TELJES, az USB-memórián tárolt összes fájl
törlése.
Jelölje ki a TELJES elemet a vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal.
Visszatér az előző menühöz.
-SZÉRIA az USB-memórián tárolt fájlok
tartományának törlése.
Jelölje ki a SZÉRIA elemet a vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal.
LEGELSO ALLOMANY és az első indexelt fájl
megjelenik a kijelzőn. A vagy a gombbal
jelölje ki a tartomány első törlendő fájlját, és
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. Egy
csillag (*) jelenik meg a fájltól balra.
A képernyőn megjelenik az LEGUTOLSÓ ALLOM. szöveg, jelölje ki a vagy a
gombbal a tartomány utolsó fájlját, és hagyja
jóvá az OK gomb lenyomásával. Egy csillag (*)
jelenik meg a fájltól balra.
Nyomja le a gombot.
Visszatér az előző menühöz.
-KIVALASZTAS, az USB-memórián tárolt egy
vagy több fájl törlése.
Jelölje ki a törlendő fájlt a vagy a gombbal,
és hagyja jóvá az OK gombbal. Egy csillag (*)
jelenik meg a fájltól balra.
Ismételje meg ezt a lépést az összes
kinyomtatandó fájl esetében.
Nyomja le a gombot.
Visszatér az előző menühöz.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
Az USB memória tartalmának
vizsgálata
Amennyiben egy adott ideig nem használja a terminált, az
visszatér a főmenübe. Újra digitalizálhatja az USB
memória tartalmát. Ehhez kövesse az alábbi
utasításokat:
07 - MÉDIA / MÉDIA VIZSGAL
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 07 számot
a billentyűzeten.
2 Az USB memória vizsgálata elindult.
3 Kinyomtathatja vagy letörölheti az USB memórián
felismert fájlokat. Olvassa el az elozo fejezeteket.
Dokumentum mentése USB
memóriára
Ezen funkció segítségével bedigitalizálhat egy
dokumentumot és közvetlenül az USB memória
Phaser3100MFP_X\SCAN könyvtárába mentheti el. A
Phaser3100MFP_X\SCAN mappát az alkalmazás hozza
létre.
A dokumentum digitalizálása előtt
győződjön meg arról, hogy az USB
kulcsmemórián elegendő hely áll
Fontos
1 Tegye be a dokumentumot a másolóba.
2 Helyezze be az USB-memóriakulcsot a gép elülső
oldalába, odafigyelve a behelyezés irányára.
Az USB memória vizsgálata elindult.
A vizsgálat végén megjelenik a MÉDIA menü.
3 Jelölje ki a
gombbal, majd hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
Fontos
4 Válasszon a
között a vagy a gombbal, és hagyja jóvá az
OK gomb lenyomásával.
rendelkezésre. Ha nem, a fájlok
manuálisan törölhetők, lásd a(z) A memórián levő fájlok törlése
bekezdést a(z) 56. oldalon.
SZKENNELÉS IDE elemet a vagy a
Ugyanezt a funkciót két más módon is
elérheti:
•a gomb lenyomásával és a
SZKENN-A-MÉDIÁRA
kijelölésével.
•a képernyőn lévő gomb
megnyomásával, majd a 03
leütésével a numerikus
billentyűzeten.
FF SZKEN vagy a SZÍNES SZKEN
10 - USB kulcsmemória
- 56 -
Phaser 3100MFP/X
5 Az alfanumerikus billentyűzet segítségével adjon
nevet a szkennelni kívánt fájlnak (maximum 20
karakter) és hagyja azt jóvá az OK gomb
megnyomásával.
6 Válasszon a
formátum között, és hagyja jóvá a szkennelés
elindításához és a dokumentum rögzítéséhez.
A
KÉP a fényképhez hasonló fájl létrehozását teszi
lehetővé. A
formátuma.
KÉP vagy a PDF szkennelési
PDF a digitális dokumentumok
Formátum KÉP, ha kiválasztotta:
•FEKETE&FEHÉR, a kép TIFF
formátumban kerül elmentésre.
•SZÍNES, a kép JPEG
formátumban kerül elmentésre.
Kiválaszthatja az USB kulcsra
digitalizálódó kép felbontását,
alapértelmezés szerint az AUTO
felbontás választódik ki.
Nyomja meg egymást követően
10 - USB kulcsmemória
Fontos
A indítógomb lehetővé teszi a szkennelés azonnal
indítását és olyan adathordozóra való küldését, melynek
paraméterei a vizsgálati formátumban vannak
meghatározva.
többször a gombot és válassza
ki az óhajtott felbontást.
•FEKETE-FEHÉR szkennelés:
-ikon: szöveg felbontása.
-ikon: fotó felbontás.
- nincs ikon: automatikus
felbontás.
•SZÍNESSZKENNELÉS:
-ikon: szöveg felbontása.
- nincs ikon: automatikus
felbontás.
- 57 -
•a hátsó USB-aljzathoz
Telefonálás
(opció)
A gép lehetővé teszi, hogy egy USB-DECT bázist
csatlakoztasson az eszköz egyik USB-aljzatához, és
DECT kézibeszélőket regisztráljon erre a bázisra.
Ezt követően a gép telefonvonalát használva hívásokat
kezdeményezhet és fogadhat a regisztrált DECT
kézibeszélőkkel (vezeték nélküli normál
telefonhasználat).
Phaser 3100MFP/X
Az opcionális telefonálási funkció
kizárólag meghatározott USB
DECT hardverkulccsal működik,
Megjegyzés
Mivel a gép és a DECT bázis ugyanazt a telefonvonalat
használja, vegye figyelembe a következőket:
•a telefonálási funkció csak beszédhangos hívásokat
támogat. Az SMS-szolgáltatás , valamint a hívófélazonosító kijelzése (CID) és az értesítés még akkor
sem érhető el a regisztrált kézibeszélőkön, ha a DECT
eszközök támogatják ezt a funkciót.
•kézibeszélő használata vagy foglalt vonal esetén.
Ennek eredményeként a gép nem végzi el a fax vagy
SMS kommunikációs műveleteket. Önéletrajzok
küldése és fogadása, ha a vonal felszabadult.
•a nyomtatási és szkennelési műveletek egy kicsit több
időt vesznek igénybe DECT kommunikáció
végrehajtása közben.
•a gép és a regisztrált kézibeszélő(k) nem tudnak
közös címjegyzéket használni.
melyet viszonteladójától vásárolhat
meg.
Bővebb tájékoztatás található a
honlapunkon: www.xerox.com.
Ezt követően hívásokat tud indítani ls fogadni a DECT
bázishoz mellékelt kézibeszélővel. Mivel a telefonvonalat
már mindkét adatátviteli (fax. SMS) és a telefonálási
funkció esetében használják, lehet, hogy módosítania kell
a gép fogadási beállításait (lásd: Fogadási mód,
oldal 41).
DECT kézibeszélők regisztrálása
Alapértelmezés szerint az USB-DECT bázishoz egy
regisztrált kézibeszélőt mellékelnek. További (GAPkompatibilis) kézibeszélők bázisnál történő
regisztrálásához mind a bázis, mind a kézibeszélőt
regisztrálási üzemmódba kell állítania.
Ez a menü csak akkor érhető el, ha
Fontos
Kézibeszélő csatlakoztatása a DECT bázishoz:
891 - HALADÓ FUNKCIÓ / DECT / REGISTER
1 Állítsa a kézibeszélőt regisztrálási üzemmódba.
az USB-DECT bázis csatlakoztatva
van a géphez.
11 - Telefonálás (opció)
Az USB DECT bázis csatlakoztatása
Csatlakoztassa a DECT bázist a gép egyik USBaljzatához:
•az elülső USB-aljzathoz
Ha tudni szeretné a kézibeszélő
Megjegyzés
2 A gépen nyomja le a gombot, írja be a 89
gombot a billentyűzettel, és hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
3 Válassza ki a REGISTER elemet a vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK lenyomásával.
A gép elkedi keresni a kézibeszélőt.
A regisztrálás folyamata alatt (legfeljebb egy perc), az
LCD-kijelzőn megjelenik a
(kézibeszélő regisztrálása) szöveg. A regisztráció
befejezése után az üzenet eltűnik.
Fontos
pontos regisztrálási eljárását,
olvassa el a dokumentációját.
HANDSET REGISTRATION
Ha nem sikerül a regisztrációs
folyamat (például a kézibeszélő túl
hamar kilép a regisztrációs
üzemmódból), a gép 3 sípjelet ad.
Ebben az esetben ismételje meg az
eljárást az 1. lépéstől.
- 58 -
Phaser 3100MFP/X
A telefonos beállítások egyedi
igényekhez alakítása
A funkció segítségével beállítható a kézibeszélő
csengetési ideje a hívás fogadásakor.
Ez a paraméter, amelynek segítségével meghatározható,
hogy a kézibeszélő milyen hosszan csengjen a hívás
megszakítása előtt, gyárilag 30 másodpercre van állítva.
Ez a menü csak akkor érhető el, ha
Fontos
893 - HALADÓ FUNKCIÓ / DECT / RINGING TIME
az USB-DECT bázis csatlakoztatva
van a géphez.
1 Nyomja meg gombot, és írja be az 89 számot a
billentyűzeten. Hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
2 Válassza ki a RINGING TIME a vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
3 Írja be a kívánt időt másodpercben (15–60) a
számbillentyűzettel.
4 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
DECT kézibeszélők regisztrálásának
megszüntetése
E funkció segítségével történik a kézibeszélő DECT
bázisra való regisztrálásának megszüntetése. A
regisztrálás megszüntetése után nem tud hívásokat
indítani és fogadni a kézibeszélővel.
Ez a menü csak akkor érhető el, ha
Fontos
az USB-DECT bázis csatlakoztatva
van a géphez.
11 - Telefonálás (opció)
892 - HALADÓ FUNKCIÓ / DECT / UNREGISTER
1 Nyomja meg a gombot, majd írja be az 89
számot a billentyűzeten. Hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
2 Válassza ki a UNREGISTER elemet a vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomása
után.
Az LCD-kijelző megjeleníti a DECT bázisra
regisztrált kézibeszélők listáját.
3 Válassza ki azt a kézibeszélőt, amelynek
regisztrálását meg szeretné szüntetni a vay a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
4 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
- 59 -
A számítógép
Phaser 3100MFP/X
A szoftver telepítése
Ez a rész a következő telepítési eljárásokat írja le:
jellemzői
Bevezeto
A Xerox Companion Suite szoftver segítségével a
számítógépét egy kompatibilis többfunkciós terminálhoz
csatlakoztathatja.
Számítógépérol a következo feladatokat tudja ellátni:
•többfunkciós terminál kezelése, melynek beállításait
igényeinek megfelelően alakíthatja,
•dokumentumok nyomtatása a többfunkciós terminálon
megszokott felhasználói programjai használatával,
•dokumentumok színes szkennelése
szürkeárnyalatosan vagy fekete-fehérben, a
dokumentumok szerkesztése a számítógépen, illetve
azok szöveggé alakítása optikai karakterfelismerő
(OCR) szoftverrel.
Szükséges konfigurációk
Az ön számítógépe minimum a következo
konfigurációkkal kell rendelkezzen:
•a Xerox Companion Suite szoftver teljes telepítése,
•csak az illesztőprogramok telepítése.
A teljes szoftvercsomag telepítése
Kapcsolja be a számítógépet. Nyisson meg egy
kapcsolati munkamenetet adminisztrátori jogokkal.
1 Nyissa ki a CD-ROM meghajtót, helyezze bele a
telepítő CD-ROM-ot, majd csukja be a meghajtót.
2 A telepítés automatikusan elindul (Automatikus
futtatás). Ellenkező esetben kattintson kétszer a
setup.exe fájlra, amelyet a CD-ROM
gyökérkönyvtárában talál meg.
3 Megjelenik egy X
képernyő. Ez az ablak segít a szoftverek
telepítésében, a szoftverek telepítésének
törlésében, a felhasználói útmutatók elérésében,
illetve a CD-ROM tartalmának megismerésében.
4 Vigye a kurzort az T
és kattintson rá a bal oldali egérgombbal.
EROX COMPANION SUITE című
ERMÉKEKTELEPÍTÉSE gombra,
12 - A számítógép jellemzői
Támogatott operációs rendszerek:
•Windows 2000 legalább Service Pack 3-mal,
•Windows XP (Home és Pro),
•Windows 2003 Server csak a nyomtatóillesztő
esetében,
•Windows Vista.
Processzor:
•800 MHz Windows 2000 esetében,
•1 GHz Windows XP (Home és Pro) esetében,
•1 GHz Windows Vista esetében.
CD-ROM olvasó.
Szabad USB port.
600 MB szabad lemezterület a telepítéshez RAM
memória:
•legalább 128 MB a Windows 2000 esetében,
•legalább 192 MB a Windows XP (Home és Pro)
esetében.
•1 GB a Windows Vista esetében.
5 Megjelenik a Termékek telepítése képernyő.
Vigye az egérmutatót az Ö
és kattintson rá a bal oldali egérgombbal.
A teljes telepítés a Xerox
Companion Suite készlet megfelelő
futásához szükséges szoftver
másolja a merevlemezre, amelyek a
következők:
– Xerox Companion Suite
(gépkezelő szoftver,
nyomtatóillesztők, lapolvasó stb.),
– Adobe Acrobat Reader,
Megjegyzés
– PaperPort.
Előfordulhat, hogy a CD-ROM-on
szereplő szoftverek valamely
verziójának már előzőleg is
birtokában volt.
Ebben az esetben használja az
E
GYÉNI telepítést, jelölje ki azokat a
szoftvereket, amelyeket telepíteni
kíván a merevlemezre, és hagyja
jóvá a kijelölést.
SSZESTERMÉK elemre,
- 60 -
Phaser 3100MFP/X
Elindul a telepítés.
Csak az illesztőprogramok telepítése
Ez a rész a következő telepítési eljárásokat írja le:
•az illesztőprogramok telepítése a Xerox Companion
Suite szoftverrel,
•az illesztőprogramok manuális telepítése.
Az illesztőprogramok telepítése a Xerox
Companion Suite szoftverrel
Kapcsolja be a számítógépet. Nyisson meg egy
kapcsolati munkamenetet adminisztrátori jogokkal.
1 Nyissa ki a CD-ROM meghajtót, helyezze bele a
telepítő CD-ROM-ot, majd csukja be a meghajtót.
2 A telepítés automatikusan elindul (Automatikus
futtatás). Ellenkező esetben kattintson kétszer a
setup.exe fájlra, amelyet a CD-ROM
gyökérkönyvtárában talál meg.
3 Megjelenik egy X
képernyő. Ez az ablak segít a szoftverek
telepítésében, a szoftverek telepítésének
törlésében, a felhasználói útmutatók elérésében,
illetve a CD-ROM tartalmának megismerésében.
4 Vigye a kurzort az T
és kattintson rá a bal oldali egérgombbal.
EROX COMPANION SUITE című
ERMÉKEKTELEPÍTÉSE gombra,
12 - A számítógép jellemzői
Megjelenik a következő képernyő, és jelzi a
telepítés előrehaladását.
6 A telepítés befejezéséhez kattintson a OK gombra.
Sikeresen telepítette számítógépére a Xerox Companion
Suite készletet.
Most már csatlakoztathatja a multifunkciós gépet, lásd
a(z) Csatlakozások bekezdést a(z) 63. oldalon.
5 Megjelenik a Termékek telepítése képernyő.
Vigye az egérmutatót az E
kattintson rá a bal oldali egérgombbal.
GYÉNI elemre, és
A multifunkciós gép kezelőprogramját a S
PROGRAM > XEROX COMPANION SUITE > PHASER 3100
MFP > C
C
OMPANION DIRECTOR asztalon lévő ikonjára kattintva
indíthatja el.
OMPANION DIRECTOR menüsorból vagy a XEROX
TART > MINDEN
- 61 -
Phaser 3100MFP/X
6 Vigye az egérmutatót a XEROX COMPANION SUITE
gombra, és kattintson rá a bal oldali egérgombbal.
7 Megjelenik az üdvözlő képernyő. Kattintson a
T
OVÁBB gombra a Xerox Companion Suite
számítógépre történő telepítésének elindításához.
10 A végleges telepítés készen áll az elindításra.
Kattintson a T
11 Egy képernyő tájékoztat a telepítés
előrehaladásról.
ELEPÍTÉS gombra.
12 - A számítógép jellemzői
8 Jelölje ki az I
elemet a listában, és kattintson a T
9 Válassza ki a telepítés célmappáját, és kattintson a
OVÁBB gombra.
T
LLESZTŐPROGRAMOKTELEPÍTÉSE
OVÁBB gombra.
12 A telepítés befejezéséhez kattintson a OK gombra.
A Xerox Companion Suite most már telepítve van a
számítógépére.
Most már csatlakoztathatja a multifunkciós gépet, lásd
a(z) Csatlakozások bekezdést a(z) 63. oldalon.
- 62 -
Phaser 3100MFP/X
Az illesztőprogramok manuális telepítése
Manuálisan is telepítheti a nyomtató és a lapolvasó
illesztőprogramjait a telepítő szoftver futtatása nélkül.
Ez a telepítési mód csak Windows
Megjegyzés
1 Keresse meg az USB kábelcsatlakozókat, és
csatlakoztassa azokat az ábrán látható módon.
2 Kapcsolja be a multifunkciós gépet.
A számítógép érzékeli a készüléket.
3 Kattintson az I
TELEPÍTÉSE (AJÁNLOTT) beállításra.
2000, XP és Vista esetén
lehetséges.
LLESZTŐPROGRAMKERESÉSEÉS
5 Jelölje ki a XEROX PHASER 3100MFP elemet a
listában, majd kattintson a T
6 Egy képernyő tájékoztat arról, hogy az
illesztőprogramok telepítve vannak. Kattintson a
B
EZÁR gombra.
Ekkor dokumentumok nyomtatására és szkennelésére is
használhatja a többfunkciós gépet.
OVÁBB gombra.
Csatlakozások
Ellenőrizze, hogy a többfunkciós terminál nincs-e
feszültség alatt és hogy a Companion Suite Pro CD-ROM
az olvasóban van-e. A számítógépet és a többfunkciós
terminált egy földelt, USB 2.0-ás kábel segítségével
csatlakoztathatjuk, melynek maximális hosszúsága 3
méter lehet.
Tanácsos a Xerox Companion Suite
szoftvert azelőtt telepíteni a
számítógépre, mielőtt csatlakoztatja
az USB-kábelt a gépre (lásd a(z) A teljes szoftvercsomag telepítése
bekezdést a(z) 60. oldalon).
12 - A számítógép jellemzői
Megjelenik a következő képernyő:
4 Nyissa ki a CD-ROM meghajtót, helyezze bele a
telepítő CD-ROM-ot, majd csukja be a meghajtót.
Az illesztőprogramok észlelése automatikusan
történik.
Ha a Xerox Companion Suite szoftver
telepítése előtt csatlakoztatja az USB
kábelt, a felismerő rendszer (Plug and
Fontos
1 Keresse meg az USB kábelcsatlakozókat, és
Play) automatikusan észleli az új
hardver hozzáadását. A gép
illesztőprogramja telepítésének
elindításához lásd a(z) Az
oldalon, és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat. Ha ezt a
műveletet használja, csak a
nyomtatási és szkennelési funkciók
aktiválódnak.
- 63 -
Phaser 3100MFP/X
csatlakoztassa azokat az ábrán látható módon.
2 Kapcsolja be a multifunkciós gépet.
A számítógép észleli az eszközt, és az
illesztőprogramok automatikusan telepítődnek.
3 A telepítés befejezésekor egy üzenet jelzi, hogy az
illesztőprogramok megfelelően feltelepültek.
ÉGSE gomb megnyomásával állíthatja le.
M
Illesztőprogramok eltávolítása a
számítógépről
Kapcsolja be a számítógépet. Nyisson meg egy
kapcsolati munkamenetet adminisztrátori jogokkal.
Az alkalmazott telepítési módról függően válassza ki a
szükséges eltávolítási módot:
•Ha a Xerox Companion Suite szoftverrel telepítette az
illesztőprogramokat, lásd a(z) Az illesztőprogramok
eltávolítása a Xerox Companion Suite szoftverrel című
bekezdést.
•Ha manuálisan telepítette az illesztőprogramokat, lásd
a(z) Az illesztőprogramok manuális eltávolítása című
bekezdést.
Az illesztőprogramok eltávolítása a Xerox
Companion Suite szoftverrel
12 - A számítógép jellemzői
Ekkor dokumentumok nyomtatására és szkennelésére is
használhatja a többfunkciós gépet.
A szoftver használata
Ez a rész a következő eljárásokat mutatja be:
•a Xerox Companion Suite szoftver teljes eltávolítása,
•csak az illesztőprogramok eltávolítása.
Szoftver eltávolítása a számítógépről
Kapcsolja be a számítógépet. Nyisson meg egy
kapcsolati munkamenetet adminisztrátori jogokkal.
A programok eltávolítását a S
>XEROXCOMPANION SUITE >PHASER 3100MFP >
U
NINSTALL menüparanccsal indíthatja el.
1 Megjelenik egy jóváhagyó ablak. Kattintson az
I
GEN gombra a Xerox Companion Suiteprogram
eltávolításának folytatásához.
TART >MINDENPROGRAM
A programok eltávolítását a START >MINDENPROGRAM
>XEROXCOMPANION SUITE >PHASER 3100MFP >
U
NINSTALL menüparanccsal indíthatja el.
EROX PHASER 3100MFP
A X
illesztőprogramjait a Windows
Megjegyzés
1 Megjelenik egy jóváhagyó ablak. Kattintson az
I
GEN gombra a XEROX PHASER 3100MFP
illesztőprogram eltávolításának folytatásához.
2 Elindul az eltávolító program. Az eltávolítást a
ÉGSE gomb megnyomásával állíthatja le.
M
Vezérlőpultján P
TELEPÍTÉSEÉSTÖRLÉSE funkcióval is
eltávolíthatja.
ROGRAMOK
2 Elindul az eltávolító program. Az eltávolítást a
- 64 -
Phaser 3100MFP/X
Az illesztőprogramok manuális eltávolítása
Az alábbi illesztőprogramokat kell eltávolítani:
•nyomtatóillesztő
•szkennerillesztő
•modemillesztő
A nyomtatóillesztő eltávolítsa:
1 Nyissa meg a N
> V
EZÉRLÕPULT > NYOMTATÓKÉSFAXOK vagy
S
TART > VEZÉRLÕPULT > HARDVERÉSHANG >
N
YOMTATÓK, operációs rendszertől függően).
2 Törölje a X
3 A N
YOMTATÓK ablakban kattintson a jobb
egérgombbal, és jelölje ki a F
ADMINISZTRÁTORKÉNT> SZERVERTULAJDONSÁGAI
elemet.
4 Kattintson az I
5 Válassza ki a X
illesztőprogramot, és kattintson az E
gombra.
YOMTATÓK ablakot (START
EROX PHASER 3100MFP ikont.
UTTATÁS
LLESZTŐPROGRAMOK fülre.
EROX PHASER 3100MFP
LTÁVOLÍTÁS
1 Nyissa meg az E
>V
EZÉRLÕPULT > RENDSZER > HARDVER >
E
SZKÖZKEZELÕ vagy START >VEZÉRLÕPULT >
H
ARDVERÉSHANG > ESZKÖZKEZELÕ, operációs
SZKÖZKEZELŐ ablakot (START
rendszertől függően).
2 Az Egyéb eszközök almenüben jelölje ki a X
P
HASER 3100MFP elemet, és kattintson a jobb
egérgombbal.
3 Jelölje ki az E
LTÁVOLÍTÁS menüsort, és kattintson a
bal egérgombbal.
EROX
12 - A számítógép jellemzői
6 Válasza ki az I
ILLESZTŐPROGRAMCSOMAGELTÁVOLÍTÁSA opciót,
LLESZTŐPROGRAMÉS
és kattintson az OK gombra.
7 Megjelenik egy jóváhagyó ablak. Kattintson az
GEN gombra a folytatáshoz.
I
8 Az eltávolítást a T
ÖRLÉS gombra kattintva
hagyhatja jóvá.
4 Az eltávolítást az OK gombra kattintva hagyhatja
jóvá.
5 A K
ÉPFELDOLGOZÓESZKÖZÖK almenüben jelölje ki
a X
EROX PHASER 3100MFP elemet, és kattintson a
jobb egérgombbal.
6 Jelölje ki az E
LTÁVOLÍTÁS menüsort, és kattintson a
bal egérgombbal.
7 Az eltávolítást az OK gombra kattintva hagyhatja
jóvá.
A szkenner és a modem illesztőprogramjainak
eltávolítása:
- 65 -
Phaser 3100MFP/X
A többfunkciós terminál átvizsgálása
A telepített szoftver két multifunkciós gépkezelő
alkalmazást tartalmaz (C
C
OMPANION MONITOR), amelyek lehetővé teszik
•annak ellenőrzését, hogy a multifunkciós gép
csatlakoztatva van-e a számítógéphez,
•a multifunkciós gép tevékenységeinek figyelemmel
kísérését,
•hogy multifunkciós gép által használt fogyóeszközök
állapotának figyelemmel kísérését a számítógépről,
•a grafikus szerkesztő alkalmazások gyors elérését.
A multifunkciós gép kezeléséhez indítsa el a Companion
Director alkalmazást az asztalon lévő ikonra kattintva
vagy a S
> XEROXCOMPANION SUITE > PHASER 3100 MFP >
C
OMPANION DIRECTOR sorából.
TARTMENÜ >MINDENPROGRAM
OMPANION DIRECTOR és
A számítógép és a multifunkciós terminál
közötti kapcsolat ellenőrzése
A készülékek közötti megfelelő kapcsolat ellenőrzéséhez
indítsa el a C
található ikon segítségével és ellenőrizze, hogy az
ugyanazon információkkal rendelkezik, mint amelyek a
multifunkciós gép képernyőjén megjelennek.
OMPANION MONITOR szoftvert az Asztalon
Companion Director
Ez a grafikus Interface biztositja a multifunkcionális gép
irányitását.
Grafikus megjelenités
Indítsa el a XEROX COMPANION DIRECTOR alkalmazást az
asztalon lévő ikonra kattintva vagy a S
>MINDENPROGRAM > XEROXCOMPANION SUITE > PHASER
3100 MFP > C
OMPANION DIRECTOR sorából.
TARTMENÜ
Companion Monitor
Grafikus megjelenités
Indítsa el az alkalmazást a XEROX COMPANION MONITOR
az asztalon lévő ikonra kattintva vagy a STARTMENÜ
>MINDENPROGRAM > XEROXCOMPANION SUITE > PHASER
3100 MFP > C
Ezen a képernyőn nyomon követheti az információkat
vagy az opciók segítségével konfigurálhatja a
többfunkciós terminált :
•A
ZESZKÖZKIVÁLASZTÁSA: A számítógép által kezelt
készülékek megjelenítése.
•C
OMPANION: A multifunkciós gép képernyőjének
megjelenése (csak USB-csatlakozás).
•F
OGYÓESZKÖZÖK: A fogyóeszközök állapotának
kijelzése.
Eszközkezelés
Ez a lap a számítógép által kezelt készülékeket jeleníti
meg.
Az aktuális eszköz kijelölése
OMPANION DIRECTOR sorából.
12 - A számítógép jellemzői
Utilitáriusok és aplikációk aktiválása
A Xerox COMPANION SUITE grafikus felületéről a
következő segédprogramok és szoftverek indíthatók el:
•a S
ÚGÓ az aktuális dokumentumból,
•indítsa el a P
A Xerox C
elindításához vigye rá az egérmutatót, és kattintson rá a
bal egérgombbal.
APERPORT szoftvert (Doc Manager).
OMPANION SUITE készletben lévő alkalmazás
- 66 -
Egyszerre csak egy eszközt lehet csatlakoztatni a
számítógéphez. Az aktuális készülék kijelöléséhez
kattintson a neki megfelelő rádiógombra.
Phaser 3100MFP/X
A kapcsolat státusa
Az aktuális eszköz és a számítógép közötti kapcsolat
állapotát szín jelzi. Az alábbi táblázat a lehetséges
kapcsolódási állapotokat mutatja be.
SzínÁllapot
Sárga
Zöld
Piros
A kapcsolódás folyamatban van.
A kapcsolat létrejött.
A számítógép nem tud kapcsolódni a
készülékhez.
Ellenőrizze az USB-csatlakozásokat.
Az eszköz paraméterei
1 Jelöljön ki egy eszközt a sorára kattintva, és
kattintson a T
esetében alkalmazandó szkennelési paraméterek
konfigurálásához a C
használatakor.
ULAJDONSÁGOK gombra az eszköz
ÉLZOTTSZKENNELÉS funkció
3 Válassza ki a kívánt szkennelési F
legördülő menüből.
4 Kattintson az OK gombra az új paraméterek
jóváhagyásához.
ELBONTÁST a
Eszköz eltávolítása
1 Válassza ki az eszközt a listából, és kattintson a
mínusz jelre vagy az E
2 Ha jóváhagyja az eszköz eltávolítását, kattintson
az I
GEN gombra. Ha visszavonja az eltávolítást,
kattintson a N
EM gombra.
LTÁVOLÍTÁS gombra.
12 - A számítógép jellemzői
2 Válassza ki a kívánt szkennelési M
legördülő menüből.
ÓDOT a
Az eszköz többé nem jelenik meg a listában.
A fogyasztás állapotának képszerű
bemutatása
A FOGYÓESZKÖZÖK lapon a következő információk
lesznek elérhetők.
•a fogyóeszközök aktuális állapota,
•a nyomtatott oldalak száma,
•a szkennelt oldalak száma,
•a küldött vagy fogadott oldalak száma,
- 67 -
Phaser 3100MFP/X
A Xerox Companion Suite funkciói
Egy dokumentum elemzése
Dokumentum elemzése két küldönböző módon történhet
:
•vagy a C
alkalmazás a Companion Director ablakból vagy a gép
SZKENNELÉS gombjának lenyomásával érhető el),
•vagy közvetlenül egy szabványos kompatibilis
alkalmazással.
Scan To-val való elemzés
Indítsa el az alkalmazást a XEROX COMPANION DIRECTOR
alkalmazást az asztalon lévő ikonra kattintva vagy a
S
TARTMENÜ >MINDENPROGRAM >XEROXCOMPANION
S
UITE > PHASER 3100 MFP > COMPANION DIRECTOR
sorából.
ÉLZOTTSZKENNELÉS funkcióval (az
4 Állítsa be a kívánt paramétereket, és kattintson az
OK gombra.
5 A S
ZKENNELÉS gombra kattintva figyelemmel
kísérheti az aktuális digitalizálást a képernyőn.
6 A digitalizálás végeztével a szkennelt kép
megjelenik a PaperPort ablakban.
12 - A számítógép jellemzői
1 Kattintson a C
nyomja meg a SZKENNELÉS gombot a gépen, és
jelölje ki a SZKENNELÉS SZÁMÍTÓGÉPRE
lehetőséget.
2 Válassza ki a kívánt szkennert, lapadagolót vagy
síkágyas lapolvasót.
3 Alakítsa egyedi igényeihez a speciális digitalizálási
tulajdonságokat a S
BEÁLLÍTÁSA hivatkozásra kattintva.
ÉLZOTTSZKENNELÉS képre, vagy
ZKENNELTKÉPMINŐSÉGÉNEK
Ha a PaperPort szoftver nincsen a
Megjegyzés
számítógépre feletelpítve a
digitalizált kép az Asztalon jelenik
meg TIFF formátumban.
Karakterfelismerő szoftver (OCR)
A karakterfelismerő funkció segítségével írásos
dokumentumokból és képekből olyan fájlt hozhat létre,
melyeknek adatai az irodavezetést segítő szoftverek
számára forrásanyagot jelenthetnek.
A karakterek felismerése csak nyomtatott anyagból
lehetséges, mint például nyomtatott kiadvány vagy gépelt
szöveg. Kézzel írott szövegrészek (például egy
aláírás)megőrzésére is van azonban mód, ha a grafikus
módra állítja be készülékét.
A terminál környezetével és a karakterfelismerő
terminálról történő kezelésével az OCR a Notepad ikon
segítségével PaperPort dokumentumot hoz létre a
Felemel/Lerak opciók alkalmazásával.
A szoftver használatával
Megjegyzés
kapcsolatos egyéb információkért
olvassa tovább figyelmesen a
termék on-line súgóját.
- 68 -
Phaser 3100MFP/X
Nyomtatás
Lehetősége van dokumentumok nyomtatására mind
USB, mind a WLAN kapcsolaton keresztül.
A Xerox Companion Suite szoftver telepítése közben a
X
EROX PHASER 3100MFP nyomtatóillesztő
automatikusan feltelepül a számítógépre.
Nyomtatás a multifunkcionális gépen
A dokumentum multifunkciós géppel a számítógépről
történő nyomtatás olyan, mint egy dokumentum
kinyomtatása a Windowsból.
1 Használja a képernyőn éppen nyitva lévő
alkalmazás F
parancsát.
2 Jelölje ki a X
Kétoldalas nyomtatás a multifunkciós géppel
A gép lehetőséget nyújt egy dokumentum manuális
kétoldalas üzemmódban való kinyomtatására a
számítógépről.
VIGYÁZAT
A dokumentum nyomtatása manuális kétoldalas
üzemmódban:
Fontos
ÁJL menüjének NYOMTATÁS
EROX PHASER 3100MFP ikont.
Manuális kétoldalas
üzemmódban nem garantálható a
nyomtatási minőség és a
papírtovábbítás.
- Ha valamilyen probléma történt
a papírral az első oldal
nyomtatása közben, például
meggyűrődött, szamárfüles lett
vagy össze van tűzve, ne
használja a papírt manuális
kétoldalas nyomtatásra.
- Amikor betölti a papírt,
egyenesítse ki a papír végét egy
sík felületen.
A legjobb eredmény érdekében
javasoljuk, hogy 80 g/m˛-es A4-es
vagy 20 lbs/m˛-es Letter méretű
papírt használjon.
A kétoldalas nyomtatási mód csak a
papírtálca által kezelt papírméretben
lehetséges.
A manuális tálca nem használható
kétoldalas nyomtatásra.
3 Jelölje be a Kétoldalas jelölőnégyzetet, és
válasszon a két kötési mód között:
Kötési módNyomtatás
Hosszú oldalak
Rövid oldalak
4 Kattintson az OK gombra a nyomtatás
megkezdéséhez.
5 A gép kinyomtatja a páratlan oldalakat (fordított
sorrendben az 1. oldalig), és az LCD-kijelzőn a
következő jelenik meg:
** NYOMTATÁS **
** SZÁMÍTÓGÉP **
6 A páratlan oldalak kinyomtatása után az LCD-
képernyőn a következő üzenet jelenik meg:
**T
EGYEAKINYOMTATOTTLAPOKATA
PAPÍRTÁLCÁBANYOMTATOTTOLDALLALFELFELÉ...:
** TEGYE A NYOM
ÉS NYOMJA LE: <OK>
A számítógép létrehoz és kinyomtat
egy oldalt, amely elmagyarázza,
hogyan kell újból betölteni a lapokat
kétoldalas nyomtatáshoz. Olvassa el
Fontos
alaposan ezt az oldalt, és helyezze
vissza a többi oldallal együtt.
nagyon fontos, hogy visszategye a
magyarázó lapot a papírtálcára, hogy
a nyomtatás megfelelően
folytatódjon.
7 A magyarázó oldalon és alább jelzett módon tegye
a lapokat a papírtálcára.
Az alábbi ábrák leírják a szükséges teendőket a
kiválasztott kötési módtól függően:
12 - A számítógép jellemzői
1 Használja a képernyőn éppen nyitva lévő
alkalmazás F
ÁJL menüjének NYOMTATÁS
parancsát.
2 Jelölje ki a X
EROX PHASER 3100MFP ikont.
- 69 -
Phaser 3100MFP/X
•Hosszú oldalak
•Rövid oldalak
A címjegyzékben mentett partnerek listájából
meghatározott csoportokat hozhat létre. Így
csoportosíthatja hívóit adott közösség vagy szolgáltatás
tagjaiként, s így nekik egyszeri munkával elküldheti a
közös dokumentumokat.
Kontakt hozzáadása a terminál
Címjegyzékéhez
1 Kattintson a CÍMJEGYZÉK hivatkozásra az MF
D
IRECTOR ABLAKBAN.
A címjegyzék megjelenik a kijelzőn.
2 Válassza ki a terminál címjegyzékét.
3 Kattintson az Ú
megjelenített menü P
Megjelenik a partneradatok beírási ablaka.
J gombra, és jelölje ki a
ARTNER elemét.
12 - A számítógép jellemzői
8 A nyomtatás folytatásához nyomja le az OK
gombot a kezelőpanelen.
9 A páros oldalak a lapok másik oldalaira
nyomtatódnak. Az összes oldal kinyomtatását
követően távolítsa el a magyarázó oldalt.
Ha papírelakadás történik, vagy hibás
Fontos
a papírméret, a feladat törlődik. Ezt
követően újra el kell indítani a
munkát.
Címjegyzék
A Címjegyzék lehetővé teszi leggyakoribb hívói
telefonszámainak memorizálását. Ez a funkció célja,
hogy megkönnyítse a hívott fél felhívását SMS vagy fax
küldésekor. Ha kívánja, kinyomtathatja a címjegyzékben
elmentett számok listáját.
4 Írja be a kapcsolat nevét, valamint a fax és
mobiltelefon számát, az illetőhöz tartozó
faxtovábbítási sebességet és a hozzá tartozó
tárcsázási kulcsot. Kattintson az OK
Az új kontakt megjelenik a listán.
GOMBRA.
Kontaktcsoport hozzáadása a terminál
címjegyzékéhez
1 Nyomja meg a CÍMJEGYZÉK opciót az MF DIRECTOR
ABLAKBAN.
2 Válassza ki a terminál címjegyzékét.
3 Nyomja meg az Ú
J gombot és válassza a CSOPORT
- 70 -
Phaser 3100MFP/X
opciót a megjelenő menüben.
4 Írja be a csoport nevét. A csoport tagjai lehetnek a
címjegyzékben már szereplő kontaktok, de új
kontaktok is.
1. eset: a csoporttagok már szerepelnek a
címjegyzékben.
Kattintson a T
AGOKKIVÁLASZTÁSA elemre.
Megjelenik a kiválasztási ablak.
Kontakt módosítása
1 Válassza ki az egér segítségével azt a partnert,
melynek adatait meg szeretné változtatni.
2 Kattintson a T
ULAJDONSÁGOK gombra.
3 Hajtsa végre a szükséges módosításokat a
C
ÍMJEGYZÉK ablakban.
4 Kattintson az OK gombra.
Csoport módosítása
1 Válassza ki a csoportot a címjegyzékből.
2 Kattintson a T
ULAJDONSÁGOK gombra.
3 Hajtsa végre a szükséges módosításokat.
4 Kattintson az OK gombra.
Kontakt vagy csoport törlése
1 Válassza ki az egér segítségével annak a
partnernek vagy csoportnak a nevét, amelyet
törölni szeretne.
2 Kattintson a T
Fontos
ÖRLÉS gombra.
Amennyiben a címjegyzékből
kontaktot töröl, az illető adatai
automatikusan törlődnek azokból a
csoportokból is, melyeknek tagja.
12 - A számítógép jellemzői
Válasszon ki egy partnert vagy egy csoportot a
C
ÍMJEGYZÉK mezőben, kattintson az gombra (a
partner akkor is hozzáadódik a csoporthoz, ha
kétszer rákattint).
Kattintson az OK gombra.
2. eset: új partnerek hozzáadása.
Nyomja meg az Ú
J gombot, majd vigye be az új
kontaktok adatait ugyanúgy, mint partner
hozzáadásakor.
5 Ha a csoporttal elkészült, nyomja meg az OK
gombot.
Az új csoport megjelenik a listán.
A címjegyzék használata
A címjegyzékkel végzett munka során különböző
műveleteket hajthat végre:
•a címjegyzékben lévő partnerek listájának
kinyomtatása,
•partner vagy csoport törlése a címjegyzékből,
•partner vagy csoport keresése a címjegyzékben lévő
partnercsoportban a kezdőbetű segítségével,
•a partner vagy csoport adatlapjának ellenőrzése
annak módosítása érdekében.
A címjegyzék nyomtatása
1 Kattintson a NYOMTATÁS gombra.
A terminálon keresztül kerül kinyomtatásra a
címlista (amennyiben nincsen külön kijelölt
kontakt).
Címjegyzék importálása vagy exportálása
Címjegyzék mentése / exportálása
Ez a művelet lehetővé teszi a címjegyzék EAB
formátumban való mentését.
1 Válassza az E
mely a C
2 Nevezze el a fájlt és válassza ki a célmappát, majd
nyomja meg a M
Címjegyzék importálása
A címjegyzék importálása lehetővé teszi az egyik
perifériáról a másikra való automatikus címjegyzékátvitelt anélkül, hogy a célperifériára egyesével kellene
bevinni a kontaktok adatait. A címjegyzékek EAB
formátumú fájlból importálhatók. Az EAB fájlok
generálása küldés alkalmazásával lehetségesek.
Fontos
1 Válassza az I
mely a C
2 Válassza ki az importálandó a fájlt, majd nyomja
meg a M
XPORTÁLÁS opciót a FÁJL menüben,
ÍMJEGYZÉK ablakban található.
ENTÉS gombot.
Az importált címjegyzék törli az egész
korábbi címjegyzéket.
MPORTÁLÁS opciót a FÁJL menüben,
ÍMJEGYZÉK ablakban található.
EGNYITÁS opciót.
- 71 -
Phaser 3100MFP/X
Faxkommunikáció (modelltől
függően)
A fax kommunikáció lehetővé teszi :
•a terminál szkennere, a számítógép merevlemeze
vagy más irodai alkalmazás segítségével faxon
keresztüli dokumentumküldést,
•fax dokumentumok fogadását,
•különböző szolgáltatásoknak köszönhetően a
kommunikáció nyomon követését: kimenő faxok,
fogadott faxok, az elküldött faxok elemei, küldési
értesítő és érkezési értesítő.
A beállított paraméterek lehetővé teszik a terminál fax
kommunikációval szembeni viselkedését. Lehetséges
ezen paraméterek megváltoztatása, fax
kommunikációjához való igazítása. Az eljárás részletes
ismertetéséhez lásd a(z) A faxok tulajdonságai
bekezdést a(z) 74. oldalon.
A Fax ablak megjelenése
Fax küldése
Fax küldése lemezről vagy a terminálról
KijelölésMüködés
8
9
Faxok észlelése.
A Fax-kezelő mappái.
1 Kattintson az MF DIRECTOR ablak ikonjára.
2 Nyomja meg az Ú
J, majd a FAX opciót.
12 - A számítógép jellemzői
KijelölésMüködés
1
Új fax küldemény létrehozása
A Fax-kezelő program egy dossziéjából
fax küldemény törlése. A K
2
és a F
OGADÁSINAPLÓ kivételével, amelyek
esetében ez a parancs a napló teljes
tartalmát törli.
3
4
A Fax-kezelő program egy dossziéjából
fax küldemény nyomtatása.
Fax képi megjelenítése az Észlelési ablak
segítségével.
ÜLDÉSINAPLÓ
ORRÁSOK zónában válassza a SZKENNER
3 A F
elemet, amennyiben a dokumentum papír
formátumú vagy a M
EMÓRIA elemet, amennyiben a
dokumentum merevlemezre mentett
számítógépes fájl (TIFF vagy FAX formátumú kell
legyen).
4 Ha faxot szeretne küldeni egy partnernek, írja be a
számát a C
ÍMZETTEK mezőbe, és kattintson a
gombra, vagy jelöljön ki egy partnert (vagy
csoportot) az egyik címjegyzékből a C
MEZŐBEN, és kattintson a gombra.
ÍMJEGYZÉK
Ismételje meg a műveletet annyiszor, ahányszor
csak szükséges (a gomb segítségével törölheti
a partnereket a partnerek listájából).
5 Szükség esetén speciális opciókat is beállíthat
(küldés később és felbontás) a S
PECIÁLISOPCIÓK
lapon.
5
6
7
Címjegyzék elérése.
Fax küldésének leállítása (kizárólag a
kimenő üzenetek esetén aktív)
A Fax-kezelő kijelölt mappájában szereplő
faxok megjelenítése.
6 Fedőlap csatolásához válassza a F
majd pipálja ki a F
EDLAPPAL mezőt. Jelölje ki a
EDLAP fület,
- 72 -
Phaser 3100MFP/X
legördülő menüben a hozzáadni kívánt fedőlapot,
vagy hozzon létre újat. Bővebb tájékoztatáshoz
lásd a(z) Fedőlap bekezdést a(z) 75. oldalon.
7 Nyomja meg az OK gombot a fax továbbításához a
kiválasztott kontakt (ok) nak.
Ha kívánja, ellenőrizheti a küldést a kimenő üzenetek
között.
Fax küldése alkalmazásból
Ez a metódus lehetővé teszi olyan dokumentumok direkt
küldését, melyeket irodai alkalmazással készített;
anélkül, hogy azokat előzőleg kinyomtatná.
1 Az asztali szoftverben kattintson a F
N
YOMTATÁS menüsorra.
ÁJL >
Ha kívánja, ellenőrizheti a küldést a kimenő üzenetek
között.
Fax fogadása
Az MF Manager és az MF Director ablakai különböző
üzenetekkel jelzik fax érkezését. A következő alkalmazás
ablakának alján ikon jelenik meg MF Manager és
szintúgy ikon jelenik meg a Feladatlistán.
Minden fax fogadásakor lehetősége van üzeneteinek
automatikus nyomtatására. Ehhez definiálnia kell ezt a
paramétert, lásd a(z) A faxok tulajdonságai bekezdést
a(z) 74. oldalon.
Faxok követése
A fax kommunikáció nyomon követése a következő
eszközökön kersztül:
•kimenő üzenetek,
•beérkezett faxok,
•küldési memória,
•küldési értesítő,
•érkezési értesítő.
12 - A számítógép jellemzői
2 Jelölje ki a C
kattintson az OK gombra.
Megjelenik a fax ablak.
3 Ha faxot szeretne küldeni egy partnernek, írja be a
nevét a C
gombra, vagy válasszon ki egy partnert (vagy
csoportot) az egyik címjegyzékből a C
MEZŐBEN, és kattintson a gombra.
Annyiszor ismételje meg a műveletet, ahányszor
szükséges (használja a gombot a kontakt
címzettek listájából való törléséhez).
4 Szükség esetén speciális opciókat is beállíthat
(küldés később és felbontás) a S
lapon.
5 Fedőlap csatolásához válassza a F
majd pipálja ki a F
legördülő menüben a hozzáadni kívánt fedőlapot,
vagy hozzon létre újat. Bővebb tájékoztatáshoz
lásd a(z) Fedőlap bekezdést a(z) 75. oldalon.
6 Nyomja meg az OK gombot a fax továbbításához a
kiválasztott kontakt (ok) nak.
OMPANION SUITE FAX nyomtatót, és
ÍMZETTEK mezőbe, és kattintson a
ÍMJEGYZÉK
PECIÁLISOPCIÓK
EDLAP fület,
EDLAPPAL mezőt. Jelölje ki a
Ezen szolgáltatások lehetővé teszik a terminál
kommunikációs aktivitásának pontos megismerését,
mind a küldés, mind a fogadás területén.
A küldési és érkezési értesítők automatikusan
nyomtatásra kerülnek, mikor terjedelmük kitölt egy oldalt.
Az automatikus nyomtatást követően a terminál új
értesítőt hoz létre.
Kimenő faxok
Kimenő faxok
•aktuális küldési parancsok,
•megkülönböztetett küldési parancsok,
•olyan kérelmek, amelyek esetében már történt egy
vagy több küldési kísérlet, és amelyek újratárcsázása
hamarosan megtörténik,
A végrehajtás sorrendjében kerülnek listázásra a
parancsok.
A visszautasított parancsok a lista végére kerülnek, hogy
újraküldés vagy törlés esetén könnyebben elérhetők
legyenek.
- 73 -
Phaser 3100MFP/X
Küldési memória (elküldött elemek)
A küldési memória lehetővé teszi az elküldött faxok
tárolását.
A küldési memóriában tárolt információk a következők:
•a fax címzettje,
•a fax létrehozásának dátuma,
•a fax küldésének dátuma,
•a fax nagysága.
Küldési értesítő
A küldési értesítő lehetővé teszi a fax kommunikáció
figyelemmel követését (sikeres vagy visszautasított)
akkor, amikor a terminál ki van kapcsolva. Az értesítő
automatikusan kinyomtatásra kerül, mihelyt a tartalma
kitölt egy A4-es oldalt.
ÖRLÉS gomb a teljes értesítőt törli,
Fontos
A küldési értesítőben tárolt információk a következők:
A fax vétel után automatikusan
kinyomtatásra kerül.
12 - A számítógép jellemzői
Az érkezési értesítő segítségével ellenőrizheti a terminál
által fogadott faxok listáját. Az értesítő automatikusan
kinyomtatásra kerül, mihelyt a tartalma kitölt egy A4-es
oldalt.
A T
Fontos
Az érkezési értesítőben tárolt információk a következők:
•a fax feladója,
•a fax vételének dátuma,
•a fax állapota.
ÖRLÉS gomb a teljes értesítőt törli,
nem csak a kijelölt üzenete(ke)t.
A faxok tulajdonságai
A faxtulajdonságok elérése
1 Kattintson az MF DIRECTOR ablak ikonjára.
2 Kattintson az E
MENÜSORRA.
3 Végezze el a szükséges módosításokat (lásd a
paraméterek alábbi leírását), majd kattintson az
OK gombra.
SZKÖZÖK > OPCIÓK > FAX
Vételi nyugta
nyomtatása
Érkezési értesítő
nyomtatása
Küldött
dokumentum
automatikus
nyomtatása
Adási nyugta
nyomtatása
Adási napló
nyomtatása
Minden fax fogadása után egy
vételi nyugta kerül
kinyomtatásra.
A napló automatikusan
nyomtatásra kerül, mikor
terjedelme kitölt egy oldalt.
A fax küldés után
automatikusan kinyomtatásra
kerül.
Minden fax küldése után egy
adási nyugta kerül
kinyomtatásra.
A napló automatikusan
nyomtatásra kerül, mikor
terjedelme kitölt egy oldalt.
- 74 -
Phaser 3100MFP/X
A FAXPARAMÉTEREK lap leírásaFedőlap
A fedlap a fax dokumentum részét képezi, melyet a
terminál automatikusan generál, és amelyben a küldőre,
a címzettre, a küldési dátumra és időpontra,
megjegyzésre stb. vonatkozó információk jelennek meg.
A fedlapot küldheti külön vagy egy fax dokumentumot
megelőzően egyazon kommunikációs műveleten belül.
Lehetséges fedlapos dokumentum küldése mind a
többfunkciós terminálról, mind számítógépéről. Az utóbbi
esetben a fedlapon lévő információk egy részét
személyesen is megadhatja a küldési parancs
indításakor. Fedlap minta készítése szükséges, különben
küldéskor nincs mit felhasználni. Cserébe viszont
létrehozását követően a fedlap minta az összes küldött
dokumentum esetében használható.
A terminál segítségével készíthet és testre szabhat
számos fedlap mintát, melyek közül küldéskor válogathat.
OpcióKijelölés
Fedlap minta készítése
12 - A számítógép jellemzői
Küldési sebesség
Állomás száma
Tárcsázási előhívó
Tárcsázás típusa
Fejléc
ECM
Faxok küldési sebességének
alapbeállítása
A terminálhoz csatlakoztatott
vonal száma.
A berendezés küldés előtt
automatikusan hozzáteszi ezt
az előhívószámot a
tárcsázandó számhoz.
Azt a telefonközpontot
aktivizálni kell, melyhez
terminálja csatlakozik.
Megjeleníti egy kommunikációs
azonosításra szolgáló sort a
küldött vagy fogadott
dokumentumokon.
Vonali zaj esetén kijavítja a
kommunikációs hibákat. Ez az
opció garantálja a fogadott
dokumentumok integritását.
Zajos vonal esetén azonban a
kommunikáció időtartama
fontosabb lehet.
A fedlap készítés lehetőségének segítségével olyan
mintát szerkeszthet, melynek mezői (fax szám,
megjegyzés, tárgy, stb.) a Fax alkalmazás álatl
automatikusan kerülnek kitöltésre azon információk
alapján, melyek az egyes címzettekről rendelkezésre
állnak.
A fedlap mint készítése két lépésből áll:
•Első lépés: Egy háttérkép készítése logókkal és a
kívánt elrendezés létrehozása.
•Második lépés: Adja hozzá a fedőlapon megjeleníteni
kívánt mezőt: faxszám, megjegyzés, tárgy és így
tovább. Ahogy az előbbiekben említettük, ezek a
mezők a küldéskor kerülnek kitöltésre a Fax
alkalmazás segítségével.
Az első lépés esetében kétféleképpen hozhatja létre a
háttérképet.
Az egyik lehetőség:
•(A) lehetőség: Rajzolja meg a háttérképet a kedvenc
alkalmazásában (pl. Word, Excel stb.),
VAGY
•(B) lehetőség: Szkennelje be a fedőlap elrendezését
tartalmazó oldalt.
Kísérletek száma
A kísérletek közötti
időintervallum
Terminál által végrehajtott
kísérletek száma küldési
balsiker esetén.
Két küldési kísérlet között eltelt
idő.
- 75 -
Phaser 3100MFP/X
Az Opciók jellemzői A és B :
•(A) lehetőség: Nyissa meg a kívánt alkalmazást a
háttérkép megszerkesztéséhez (Word, Wordpad stp.).
Razolja meg az elemeket, majd nyomtassa ki a
dokumentumot: Companion Suite Fax (Fax de
Companion Suite). A következő párbeszédablak
MFSendFax jelenik meg:
•(B) lehetőség: Indítsa el az MFM
jelölje ki az Ú
JFAX elemet, forrásként válassza ki a
ANAGER programot,
szkennert az alábbiak szerint:
Adja hozzá a címzetteket a címzettek listájához.
Kattintson a
FELBONTÁS fület az alábbiak szerint:
SPECIÁLISOPCIÓK fülre és válassza a FINOM
12 - A számítógép jellemzői
Adja hozzá a címzetteket a címzettek listájához.
Kattintson a S
F
INOMFELBONTÁS fület az alábbiak szerint:
PECIÁLISOPCIÓK fülre és válassza a
Végül kattintson a jobb alsó sarokban lévő M
PISZKOZATKÉNT gombra (a floppylemez ikonjára). Az
elkészített képi elemek a C:\Program
Files\Companion Suite Pro
LL 2\Documents\FAX\Temporary mappába kerülnek
Végül kattintson a jobb alsó sarokban lévő M
PISZKOZATKÉNT gombra (a floppylemez ikonjára). Az
elkészített képi elemek a C:\Program
Files\Companion Suite Pro LL
\Documents\FAX\Temporary mappába kerülnek FAX
formátumú fájlként.
ENTÉS
.fax kiterjesztésű fájlként.
Az A vagy B opciók választásával FAX kiterjesztésű képi
elemei a C:\Program Files \Companion Suite Pro
LL 2\Documents\FAX\Temporary könyvtárban kerülnek
elmentésre.
alább.
ENTÉS
Ekkor továbbléphet a máodik lépésre közvetlenül
- 76 -
Phaser 3100MFP/X
A második lépés esetében:
A C:\Program Files\Companion Suite Pro LL
\Documents\FAX\Temporary könyvtárban található képi
elemekre ráillesztheti a fedlap kívánt mezőit :
(a) Indítsa el az MFManager-t, válassza az Új faxopciót,
kattitson a Fedlap fülre és nyomja meg a Fedlappalopciót.
(a) Indítsa el az MFManagert, válassza az Új fax elemet,
kattintson a Fedőlap lapra, és jelölje be a Fedőlappal
nevű jelölőnégyzetet.
(b) Kattintson az Új gombra, aminek hatására megjelenik
a Fedőlap létrehozása című új ablak.
(c) Kattintson a Megnyitás gombra az eszköz tálcán,
tegye a fájl szűrőt *.fax kiterjesztésre és futtassa a
C:\Program Files\Companion Suite Pro
LM\Documents\FAX\Temporary könyvtárig, mely az
első lépésben elkészített képi elemeket tartalmazza.
(d) Kattintson a Mező gombra az eszköz tálcán. Egy
ablak jelenik meg, melynek segítségével a képi
elemekre illesztheti a mezőket.
(e) Kattintson a Mentés gombra a fedlap minta
mentéséhez és zárja be az ablakot.
(f) Az Új fax ablak megjelenik. Most ki lehet választani a
kívánt fedlap mintát. Ha a képernyő jobb alsó
sarkában a megtekintésre duplán kattint, egy új
ablak nyílik meg, mely megmutatja azt a fedlapot,
amelynek címzetthez tartozó mezői már ki vannak
töltve.
Fedlap készítése
Fedlap minta készítése szükséges,
Fontos
1 A FEDLAP fülön nyomja meg az ÚJ opciót.
2 Válassza ki a az elkészített fedlap mintát a F
menüből.
Megjelenik egy ablak, mely az elkészített fedlap
mintát megmutatja:
különben küldéskor nincs mit
felhasználni.
ÁJL
3 Kattintson a ikonra az elérhető mezők
megjelenítéséhez.
Mező hozzáadásához a következőképpen járjon
el:
- Válassza ki a beilleszteni kívánt mezőt a palettán
való kipipálásával. A kurzor helyén egy bélyegző
jelenik meg.
- Kattintson a mintára, oda, ahova a mezőt
szeretné beilleszteni.
- Lehetőség van a mező tetszés szerinti
áthelyezésére vagy megnövelésére.
Állítsa be a mezőkeret nagyságát
Fontos
4 Amint beillesztette a mezőket, mentse el a
fedlapot.
úgy, hogy a benne lévő szöveg
olvasható legyen.
12 - A számítógép jellemzői
Ez a fedlap a következőképpen választható ki: F
a fax küldése ablakban.
- 77 -
EDLAP fül
Phaser 3100MFP/X
A FEDLAP fül leírása
MezõKijelölés
SMS kommunikáció (modelltől
függően)
A számítógépéről SMS-t küldhet egy vagy több
címzettnek elosztási csoportok segítségével.
A kommunikáció követése a kimenő üzenetek, a küldési
értesítő és a küldési memória (elküldött elemek)
segítségével lehetséges.
Az SMS szolgáltatás elérhetősége
Fontos
Az SMS ablak megjelenése
függ az egyes országoktól és
kiszolgálóktól.
12 - A számítógép jellemzői
A fedlap neve
Feladó
Fogadó fél
Megjegyzés
Minta észlelése
Ez lehet a gyárilag kiválasztott
oldal neve vagy az az oldal,
amely Önt érdekli.
Kitöltheti a feladóra vonatkozó
adatokat.
Kitöltheti a címzettre vonatkozó
adatokat.
Amennyiben az Auto szó
megjelenik valamelyik
mezőben, annak tartalma akkor
kerül kitöltésre, ha küldés
közben a terminál megtalálja a
címzetthez tartozó adatokat a
címjegyzékben, a kedvencek
között, csoport tagjai között
vagy diffúziós listán.
Ez egy olyan szerkesztőablak,
mely egy szövegszerkesztő
minden alapfunkcióját képes
alkalmazni, s melynek
segítségével beviheti a fedlapon
megjelenő szöveget.
Az észlelés segítségével
megjelenítheti azt a fedlapot,
melyet használni szeretne.
KijelölésMüködés
1
2
3
4
5
6
SMS szerkesztése.
Az SMS-kezelő program egy dossziéjából
SMS törlése. A K
mappánál ez a parancs a teljes értesítő
törlésére szolgál.
Az SMS-kezelő program egy dossziéjából
SMS nyomtatása.
SMS megjelenítése az Észlelési ablak
segítségével.
Címjegyzék elérése.
SMS küldés leállítása (kizárólag a kimenő
üzenetek esetén aktív)
ÜLDÉSIÉRTESÍTŐ
- 78 -
7
8
9
Az SMS-kezelő kijelölt mappájában
szereplő SMS-ek megjelenítése.
SMS-ek észlelése.
A SMS-kezelő mappái.
Phaser 3100MFP/X
SMS küldése
1 Kattintson az MF DIRECTORABLAK SMS
ikonjára.
2 Kattintson az Ú
3 Írja be az üzenetet az e célra szolgáló Ü
TARTALMA mezőbe.
Használhatja a beírási mezőtől balra lévő gombokat és hangulatjeleket az üzenet
testreszabására vagy a dátum és idő automatikus
beszúrására.
4 Ha SMS-t szeretne küldeni egy partnernek, írja be
a számát a T
gombra, vagy jelöljön ki egy címzettet (vagy
csoportot) az egyik címjegyzékből a P
MEZŐBEN, és kattintson a gombra.
Ismételje meg a műveletet annyiszor, ahányszor
csak szükséges (a gomb segítségével törölheti
a partnereket a partnerek listájából).
5 Esetleg speciális paramétereket is beállíthat
(megkülönböztetett küldés vagy SMS prioritás) a
S
PECIÁLISPARAMÉTEREK () gomb
megnyomásával.
J, majd az SMS gombra.
ZENET
ELEFONSZÁM mezőbe, és kattintson a
ARTNERLISTA
SMS követése
Az SMS kommunikáció nyomon követése a következő
eszközökön keresztül:
•kimenő üzenetek,
•küldési memória,
•küldési értesítő.
Ezek a szolgáltatások lehetővé teszik a terminál
kommunikációs aktivitásának pontos megismerését.
A kimenő üzenetek naplója automatikusan nyomtatásra
kerül, mikor terjedelme kitölt egy oldalt. Az automatikus
nyomtatást követően a terminál új értesítőt hoz létre.
Kimenő faxok
Kimenő SMS-ek doboz a következőket rögzíti :
•aktuális küldési parancsok,
•megkülönböztetett küldési parancsok,
•kérelmek, amelyek esetében már történt egy vagy
több küldési kísérlet, és amelyek újratárcsázása
hamarosan megtörténik,
•visszautasított parancsok.
Küldési értesítő
A küldési értesítő lehetővé teszi az SMS kommunikáció
figyelemmel követését (sikeres vagy visszautasított)
akkor, amikor a terminál ki van kapcsolva. Az értesítő
automatikusan kinyomtatásra kerül, mihelyt a tartalma
kitölt egy A4-es oldalt.
12 - A számítógép jellemzői
6 Nyomja meg az OK gombot az SMS küldéséhez a
partnerek listájára.
Ha kívánja, ellenőrizheti a küldést a kimenő üzenetek
között.
A T
Fontos
A küldési értesítőben tárolt információk a következők:
•az SMS címzettje,
•az SMS küldésének időpontja,
•állapot (elküldött, visszautasított stb).
ÖRLÉS gomb a teljes értesítőt törli,
nem csak a kijelölt üzenete(ke)t.
Küldési memória (elküldött elemek)
A küldési memória lehetővé teszi az elküldött SMS-ek
tárolását.
A küldési memóriában tárolt információk a következők:
•az SMS címzettje,
•az SMS készítésének dátuma,
•az SMS küldésének időpontja,
•az SMS nagysága.
- 79 -
Az SMS paraméterei
Az SMS tulajdonságok elérése
1 Kattintson az MF DIRECTORABLAK SMS
ikonjára.
2 Kattintson az E
MENÜSORRA.
3 Végezze el a szükséges módosításokat (lásd a
paraméterek alábbi leírását), majd kattintson az
OK gombra.
A NAPLÓKÉSJELENTÉSEK lap leírása
SZKÖZÖK > OPCIÓK > SMS
Phaser 3100MFP/X
12 - A számítógép jellemzői
OpcióKijelölés
Küldött
dokumentum
automatikus
nyomtatása
Küldési igazolás
nyomtatása
Adási napló
nyomtatása
Az SMS automatikusan
nyomtatásra kerül elküldése
után.
Minden SMS küldése után egy
küldési igazolás kerül
kinyomtatásra.
A napló automatikusan
nyomtatásra kerül, mikor
terjedelme kitölt egy oldalt.
- 80 -
Phaser 3100MFP/X
Karbantartás
Fenntartás
Általánosságok
Biztonsága érdekében feltétlenül
olvassa el a következő fejezetben
VIGYÁZAT
található biztonsági
figyelmeztetéseket: Biztonság,
oldal 1.
A toner kazetta kicseréléséhez tartsa be az alábbi
útmutatót.
1 Helyezze be a tonerkazettához mellékelt
chipkártyát az alábbi ábrán látható módon.
13 - Karbantartás
A következő üzenet jelenik meg:
Gépe legjobb használati kondícióinak biztosítása
érdekében szükség van idoközönként a készülék
belsejének takarítására.
A gép normális használatához a következo szabályokat
jó figyelembe venni:
- Ha nem szükséges, ne hagyja nyitva a szkenner
tetejét.
- Ne próbálja megolajozni a készüléket.
- Soha ne zárja be erőszakkal a szkenner tetejét és
soha ne tegye ki rezgésnek a készüléket.
- Soha ne nyissa ki a toner kazetta ajtaját nyomtatás
közben.
- Soha ne próbálja falra szerelni a készüléket.
- Ne használjon olyan papírt, mely túl sokáig állt a
papírtálcán.
A festék-festékkazetta kicserélése
A gép egy festékszint mutató rendszerrel van ellátva. Ez
megmutatja, hogy mikor fogy ki a toner kazetta.
A következő üzenetek jelennek meg a gép kijelzőjén, ha
a tonerkazetta tartalma eléri a kritikus küszöböt
(kevesebb mint 10% maradt benne), vagy amikor kiürült:
TONER VALTOZTAT?
IGEN=OK - NEM=C
2 Nyomja le az OK gombot.
A következő üzenet jelenik meg:
ELSÖ FED.NYITASA
TONER CSERE
3 Álljon a készülékkel szembe.
4 Nyomja meg a bal és a jobb oldalát a fedélnek és
húzza azt maga felé.
5 Akassza le és vegye ki a toner kazettát a
többfunkciós terminálból.
6 Bontsa ki az új tonert a csomagolásból és illessze
azt a helyére az alábbi illusztrációnak megfelelően.
FESTÉK KIÜR.FÉLBTONER KIFOGYOTT
CSERE <OK>
Bármikor kicserélheti azonban a tonerkazettát, mielőtt
eléri az élettartama végét.
A tonerkazetta cseréjekor mindig
használja a mellékelt chipkártyát. A
chipkártya tartalmazza a toner
Fontos
szintjének visszaállításához
szükséges adatokat. Ha chipkártya
nélkül helyezi vissza a tonerkazettát,
akkor pontatlan lehet a fogyóeszközkezelő rendszer.
7 Zárja vissza a burkolatot.
A következő üzenet jelenik meg:
KICSERÉLTE A
TONERT ? <OK>
8 Nyomja le az OK gombot.
- 81 -
Phaser 3100MFP/X
Egy várakozási üzenet jelenik meg:
KÉREM
VARJON
A chipkártya elolvasva.
ÚJ TONER
KARTYA KIVÉTELE
9 Vegye ki a chipkártyát az olvasóból, a terminál
nyomtatásra kész.
Nehézségek a chipkártyával
Ha használt chipkártyát használ, a terminál a következő
szöveget írja ki:
KÉREM
VARJON
majd
KARTYA KIVÉTELE
MAR HASZNALATBAN
Ha hibás chipkártyát használ, a terminálon a következő
szöveg jelenik meg:
KÉREM
VARJON
majd
ISMERETLEN KARTY
KARTYA KIVÉTELE
A C gomb megnyomásakor a kártya olvasása alatt a
terminálon a következő szöveg jelenik meg:
A nyomtató tisztítása
A nyomtató külső és belső felületén lévő por, piszok és
papírmaradék árthat a készülék működésének. Tisztítsa
meg rendszeresen.
A nyomtató külso tisztítása
Tisztítsa meg a nyomtató külsejét egy semleges
tisztítószerrel átitatott, puha ruha segítségével.
A lapadagoló görgőjének tisztítása
Tisztítsa meg a dokumentumadagoló görgőit, ha
•egy vagy több függőleges vonal jelenik meg a
lapadagolóra helyezett dokumentum másolatain
(törmelék, festék, ragasztó stb. van a papírtovábbító
mechanizmusban).
•A következő üzenet: **M
SZKENNERLAPTOVÁBBÍTÓGÖRGŐIT. LÁSDA
HASZNÁLATIUTASÍTÁST. NYOMJALEA <STOP>
GOMBOT, HAMEGTISZTÍTOTTAAGÖRGŐT** arra
figyelmeztet, hogy a lapadagoló nem tudja továbbítani
a papírlapokat (por, szennyeződés vagy törmelék
akadályozza a gorgőket). Nyomja meg az OK gombot
a képernyőn megjelenő üzenet törléséhez.
A lapadagoló görgőjének megtisztításához az alábbiak
szerint járjon el:
1 Nyomja le a ki-be kapcsoló gombot a készülék
kikapcsolásához (0 állás), és húzza ki az
elektromos vezetéket.
2 Nyissa ki a lapadagolós szkenner fedelét.
EGKELLTISZTÍTANIAA
13 - Karbantartás
MÜVELET TÖRÖLVE
KARTYA KIVÉTELE
Tisztítás
A szkenner olvasási tartozékainak tisztítása
Ha egy vagy több függőleges vonal jelenik meg a
másolatokon, tisztítsa meg a szkenner üvegét.
1 Nyissa fel a szkenner fedelét ameddig az
függőleges pozícióba kerül.
2 Tisztítsa meg az üveget egy izopropylikus
alkohollal átitatott puha, plüss-szerű rongy
segítségével.
3 Zárja be a szkenner burkolatát.
4 Készítsen egy másolatot, hogy ellenőrizze,
eltűntek-e a tünetek.
3 Tisztítsa meg a szkenner mozgó részén található
lapadagoló görgőket és a két szabadonfutó görgőt
egy puha, enyhe alkohollal megnedvesített
szöszmentes ruhával.
A tisztításhoz forgassa ugyanabba az irányba, mint
- 82 -
Phaser 3100MFP/X
papírtovábbítás esetén.
4 Törölje le a görgőket egy puha, száraz,
szöszmentes ruhával, amíg meg nem száradnak.
5 Zárja le a lapadagolós szkenner fedelét.
6 Csatlakoztassa az elektromos vezetéket a fali
aljzathoz, és nyomja meg a Be/Ki gombot a
készülék bekapcsolásához (I pozíció).
7 Készítsen egy másolatot, hogy ellenőrizze,
eltűntek-e a tünetek.
Nyomtatási nehézségek
Hibaüzenetek
Ha a nyomtató az alább felsorolt problémákba ütközik, a
megfelelő üzenet jelenik meg a terminál képernyőjén.
ÜzenetMüködés
PAPIR ELAKADAS
KÜLSÖ TALCA
PAPIR KIFOGYOTT
INFORMÁCIÓ
**Meg kell tisztítania
a szkenner
laptovábbító
görgőit. Lásd a
használati utasítást.
Nyomja meg a
<STOP> gombot,
amikor a görgők már
tiszták**.
A fenti hibaüzenetek egyikének
megjelenése után előfordulhat,
hogy törlődik az aktív nyomtatási
feladat (lásd: A számítógépből
Megjegyzés
történő nyomtatás problémái,
oldal 86).
A fogadott fax nyomtatása esetén a
nyomtatási munka mindig újraindul
a hiba nyugtázását követően.
Egy lap beakadt a
terminálba. Nyissa meg a
papírtorlódás pontját.
Távolítsa el a begyűrődött
papírt. Majd nyissa ki és
zárja be ismét zárófedelet.
Helyezzen papírt a
papírtálcára.
13 - Karbantartás
A lapadagoló nem tudja
már továbbítani a
papírlapokat (por,
szennyeződés vagy
törmelék akadályozza a
gorgőket). Tisztítsa meg a
dokumentumadagoló
görgőit.
Egy lap beakadt a
terminálba. Távolítsa el a
toner kazettát és húzza ki a
beakadt papírlapot. Vegye
ki a papírtálcát és vegye ki
a beszorult papírt. Majd
nyissa ki és zárja be ismét
zárófedelet.
Papírtorlódás
Nyomtatáskor elofordulhat, hogy egy papírlap becsípodik
a terminálba vagy a papírtálcába és papírtorlódást okoz.
Ebben az esetben, a következő szöveg jelenik meg:
PAPÍRELEKADÁS
KÜLSÖ TÁLCA
1 Nyissa fel a gép hátoldalán található papírtorlódási
pontot.
2 Húzza ki a becsípett papírt és csukja be a fedelet.
- 83 -
Phaser 3100MFP/X
3 Nyissa fel és zárja vissza az elülső fedelet.
A nyomtatás automatikusan újraindul.
A fúziós egység nagyon
felmelegedhet működés közben.
VIGYÁZAT
Papírtorlódás esetén a következő üzenet jelenik meg:
1 Vegye ki a toner kazettát, ellenőrizze, hogy nem
csípődött-e be papírlap.
2 Vegye ki a torlódást okozó lapot.
3 Tegye vissza a toner kazettát a terminálba vagy
távolítsa el a papírtálcát és vegye ki a torlódást
okozó papírlapot.
4 Ellenőrizze, hogy a tálcában lévő papírlapok
helyesen vannak abba belehelyezve.
Sérülések elkerülése végett ne
érintse meg ezeket a részeket.
További részletek: Biztonsági
címkék helye a gépen, oldal 10.
PAPÍRELEKADÁS
TONER KIVÉTELE
Különböző nehézségek
Feszültség alá helyezés után semmilyen üzenet nem
jelenik meg a képernyőn.
Ellenorizze a kábel csatlakozását a konnektorhoz.
A terminál nem érzékeli az adagolós szkennerbe
helyezett dokumentum jelenlétét.
A K
ÉSZ üzenet nem jelenik meg a képernyőn.
A vizsgálat elején és annak során megjelenik a
D
OKUMENTUMKIVÉT felirat a képernyőn.
1 Vegye ki a dokumentumot vagy nyomja meg a
gombot.
2 Ellenőrizze, hogy a dokumentum nem túl sűrű (50
lap maximum 80 g/m papír esetén2).
3 Pörgesse át a lapok, ha szükséges.
4 Az elakadó lapokat részesítse előnyben.
A terminál nem fogad faxokat.
1 Ellenőrizze, hogy a telefonkábel megfelelően be
van-e dugva.
2 Ellenőrizze, hogy van-e tárcsahang a telefonban a
gombbal.
13 - Karbantartás
5 Tegye vissza a papírtálcát a terminálba.
Szkenner-használati nehézségek
Adagolós szkennernél a papírtorlódás esetén a
következő üzenet jelenik meg:
DOKUMENTUM KIVÉT
STOP MEGERÖSITÉS
1 Nyissa ki a lapadagolós szkenner fedelét.
Üres lapot fogad a készülék.
1 Készítsen fénymásolatot a dokumentumról, s ha az
rendben van, a terminál megfelelően működik.
2 Hívja vissza az előfizetőt, és küldesse el vele újra
a dokumentumot. Valószínűleg fordítva helyezte
be a küldendő dokumentumot.
Nem történik továbbítás.
1 Ellenőrizze, hogy a telefonkábel megfelelően be
van-e dugva.
2 Ellenőrizze a gomb megnyomásával a
tárcsahangot.
3 Ellenőrizze az előhívószám programozását és
megfelelő alkalmazását.
Kommunikációs balsiker
Kommunikációs balsiker esetén a terminál figyelmeztet
egy későbbi automatikus újratárcsázásra.
Példa a megjeleno szövegre:
Aktuális időpont
Az újabb küldési próbálkozás
időpontja
DEC. 12., PÉNTEK, 20:13
0142685014 20:18
2 Vegye kia torlódást okozó papírt anélkül, hogy
elszakítaná.
3 Zárja le a lapadagolós szkenner fedelét.
4 Nyomja le:
.
Küldés adagolóról
Választhat a következok közül:
•várakozás, amíg a megadott időpontban megtörténik
a küldés,
•azonnal elindítja a küldést a
megnyomásával,
•a dokumentum küldésének visszavonása a
gombbal. A dokumentum kiadásához nyomja le a
gombot.
- 84 -
gomb
Phaser 3100MFP/X
Küldés memóriából
Választhat a következők közül:
•várakozás, amíg a megadott időpontban megtörténik
a küldés,
•a küldés várakoztatása sor átugrásával azonnal
indíthatja a küldést. Többoldalas dokumentum esetén
a küldés attól az oldaltól folytatódik, ahol a
kommunikációs hiba bekövetkezett (lásd: Azonnali küldés végrehajtása a várakozólistából, oldal 33),
•a küldés várakoztatása sorban megszüntetheti a
küldést a megfelelő parancs törlésével (lásd:
Várakozó küldés törlése, oldal 33).
A terminál maximum 5 automatikus újrahívásra képes. A
nem továbbított dokumentum automatikusan törlodik a
memóriából és egy küldési kapcsolat hibakóddal, az
eredménytelen kommunikáció okának megnevezésével
nyomtatásra kerül
Kommunikációs hibakódok
A kommunikációs hibakódok megjelennek az
értesítokben és a küldési kapcsolatokban.
Általános kódok
Kód 01 – Foglalt vagy nincs fax hang
Ez a kód 6 sikertelen próbálkozás után jelenik meg.
Késobb újra kell indítania a küldést.
Kód 03 – Kezelo leállása
A gomb megnyomásával megállíthatja a kezelő által
létrehozott kommunikációt.
Kód 04 – Érvénytelen programozott szám
Egyszerű gombra programozott szám vagy érvénytelen
gyors szám. (Példa: egyszerű gombos megkülönböztetett
küldés került beprogramozásra és a gomb törölve lett).
Kód 05 – Vizsgálati hiba
A hiba ott következik be, ahol a küldendo dokumentum
található, a lap például elakad.
Kód 06 – Nem elérheto nyomtató
Esemény történt a nyomtatóban: nincs papír,
papírelakadás, felnyitott burkolat stb. Fogadáskor ez a
hiba nem jelentkezik, ha a papír nélküli fogadási
paraméter pozícionált a következő opció esetén P
NÉLKÜL.
Kód 07 - Szétkapcsolás
A kapcsolat megszakadt (rossz kapcsolat) Ellenorizze a
hívószámot. Kód 08 - Minoség
Az elküldött dokumentum nem megfeleloen érkezett
meg.
Vegye fel a kapcsolatot a kontakttal, hogy megtudja,
szükséges-e a dokumentum újraküldése. A zavar nem
megfelelo zónában jött létre. Kód 0A .
Nincs megválaszolandó dokumentum
Megpróbált válaszolni egy dokumentumra, de a kontakt
nem készítette el a dokumentumot (nincs készenlétbe
helyezve) vagy a begépelt jelszó nem helyes.
Kód 0B – Hibás oldalak száma
Különbség van a küldésre történő előkészítés közben
jelzett oldalszám és a ténylegesen küldött oldalszám
között. Ellenőrizze az oldalak számát a dokumentumban.
Kód 0C – Hibás fogadott dokumentum
Kérje meg az Önt hívó kontaktot, hogy ellenőrizze
APÍR
dokumentuma hosszát (túl hosszú ahhoz, hogy teljes
egészében fogadni lehessen).
Kód 0D – Rosszul továbbított dokumentum
Kérje meg a kontaktot, hogy küldje újra a dokumentumot.
Kód 13 – Telített memória
A készülék nem tud több faxot fogadni, mert megtelt a
memóriája. Túl sok fogadott és ki nem nyomtatott
dokumentum van, vagy túl sok dokumentum várakotik a
küldési sorban.
Nyomtassa ki a beérkezett dokumetumokat, törölje őket
vagy azonnal küldje el a várakozó dokumentumokat.
Kód 14 – Telített memória
A fogadott dokumentumok memóriájának telítettsége.
Nyomtassa ki a beérkezett dokumentumokat.
Kód 15 – Ismeretlen X számú postaláda
Egy kontakt postaládájába kíván dokumentumot
elhelyezni. Az adott számú postaláda nem létezik a
kontaktnál.
Kód 16 – X számú nem rediffúziós lista
A távoli termináltól egy dokumentum rediffúzionálását
kérte, de az nincs a kért címzettek listájába programozva.
Kód 17 – Ismeretlen X számú postaláda
Egy kontakt postaládájába (BAL) kíván dokumentumot
elhelyezni. Az adott számú postaláda nem létezik a
kontaktnál.
Kód 18 – Nem lehetséges rediffúzió
A termináltól olyan dokumentum rediffúzióját kérte, mely
nem rendelkezik a rediffúzió funkciójával.
Kód 19 – Leállítás a kontakt által
Az előfizető megszakította a kommunikációt. (Példa: egy
faxkészülék megpróbálta lehívni a faxot, de nincs félretett
dokumentum).
Kód 1A - Szétkapcsolás
A küldés nincs elindítva. A telefonvonal túl zajos.
Kód 1B – Rosszul továbbított dokumentum
Küldés közben: indítsa újra.
Fogadás közben: kérje meg a kontaktot, hogy küldje újra
a dokumentumot.
Kód 50 - Szerverhiba
Ellenőrizze a beállított SMS szerver számát vagy
kommunikációs hiba jött létre az átvitelkor.
13 - Karbantartás
- 85 -
Phaser 3100MFP/X
A számítógépből történő nyomtatás
problémái
Ez a rész azt részletezi, hogyan kezeli a gép a nyomtatási
kéréseket, miután problémával (papírelakadással, a
kapcsolat megszakításával stb.) kerül szembe.
Az alábbi részekből kiderül, hogy a dokumentum
nyomtatása folytatódik vagy törlődik a következőktől
függően:
•a számítógéppel való kapcsolat,
•a nyomtatás közben tapasztalt probléma.
Nyomtatás számítógépből USB-kapcsolaton
keresztül
Tapasztalt problémaNyomtatási kérelem
kezelése
A probléma megoldása után
Papír üres
Nincs lapadagolásA probléma megoldása után
Papírelakadás
Papírméret hiba
Üres toner
Szünet kérése a
nyomtatási
háttértárból
Az USB-kapcsolat
megszakadása
a nyomtatás az első ki nem
nyomtatott oldaltól folytatódik.
a nyomtatás az első ki nem
nyomtatott oldaltól folytatódik.
Kivétel: Ha a dokumentumot
kézi kétoldalas üzemmódban
kellett kinyomtatni, a
dokumentum nyomtatása
törlődik.
Az aktív dokumentum
nyomtatása visszavonódik. A
nyomatásra váró
dokumentumok azonban
kinyomtatódnak a
tonerkazetta cseréjekor.
A gép egy bizonyos idő
(alapértelmezés szerint 30
másodperc) után készenléti
üzemmódba kapcsol.
Az aktív dokumentum
nyomtatása törlődik. A
nyomtatásra váró
dokumentumok azonban
kinyomtatódnak.
A probléma megoldása után
a dokumentum nyomtatása
elölről kezdődik függetlenül a
kapcsolat megszakadása
előtt kinyomtatott oldalak
számától.
Nyomtatás számítógépből WLANkapcsolaton keresztül
Tapasztalt problémaNyomtatási kérelem
kezelése
A probléma megoldása után
Papír üres
Nincs lapadagolásA probléma megoldása után
Papírelakadás
Papírméret hiba
Üres toner
Szünet kérése a
nyomtatási
háttértárból
A WLAN-kapcsolat
megszakadása
a nyomtatás az első ki nem
nyomtatott oldaltól folytatódik.
a nyomtatás az első ki nem
nyomtatott oldaltól folytatódik.
Kivétel: Ha a dokumentumot
kézi kétoldalas üzemmódban
kellett kinyomtatni, a
dokumentum nyomtatása
törlődik.
Az aktív dokumentum
nyomtatása visszavonódik. A
nyomtatásra váró
dokumentumok azonban
kinyomtatódnak.
vagy
A nyomtatás az első ki nem
nyomtatott oldaltól folytatódik.
A gép egy bizonyos idő
(alapértelmezés szerint 30
másodperc) után készenléti
üzemmódba kapcsol.
Az aktív dokumentum
nyomtatása törlődik. A
nyomtatásra váró
dokumentumok azonban
kinyomtatódnak.
A probléma megoldása után
a dokumentum nyomtatása
elölről kezdődik függetlenül a
kapcsolat megszakadása
előtt kinyomtatott oldalak
számától.
Firmware-frissítés
A gép firmware-jének frissítéséhez az kell, hogy a Xerox
Companion Suite szoftver telepítve legyen a
számítógépre, és hogy a számítógép csatlakoztatva
legyen a géphez (lásd: A számítógép jellemzői,
oldal 60).
Látogassa meg a www.xerox.com weboldalt annak
ellenőrzéséhez, hogy elérhetők-e firmware-frissítések a
géphez, és töltse le a megfelelő frissítést a
számítógépére.
13 - Karbantartás
Ezt követően nyissa meg a frissítő segédprogramot
(S
TART > MINDEN PROGRAM > XEROX COMPANION SUITE >
P
HASER 3100 MFP > COMPANION - FIRMWARE UPDATE),
jelölje ki a letöltött fájlt, és indítsa el a frissítést.
A szoftver frissítése után ellenőrizze a www.xerox.com
oldalon a jelen kézikönyv újabb verzióit.
- 86 -
Phaser 3100MFP/X
Műszaki jellemzők
Fizikai jellemzők
Befoglaló méretek:412 x 447 x 386 mm
Súly:13 kg
Elektromos jellemzők
Áramellátás (lásd a besorolási lapot):Egyfázisú 120 V - 50/60 Hz - 8,5 A vagy
Egyfázisú 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A
modelltől függően (lásd a besorolási lapot)
Elektromos fogyasztás:13 Jellemzo W készenléti állapotban
Jellemző 13 W várakozáskor
450 W átlagosan nyomtatás közben (csúcs: 900 W)
Környezeti specifikációk
Működési hőmérséklet:10 – 27 °C [50 °F – 80,6 °F] 15 és 80% közötti környezeti
páratartalom mellett (legfeljebb 32°C [89,6 °F] 15 és 54% közötti
környezeti páratartalom mellett).
Bemelegedési ido:21mp
Az elso oldal nyomtatási ideje:21mp
a. A nyomtatási sebesség változó lehet az operációs rendszertől, a számítógép jellemzőitől, a szoftveres alkalmazásoktól, a
csatlakoztatási módoktól (USB vagy WLAN), a papírmérettől, valamint a fájltípusoktól és méretektől függően.
Maximum 20 oldal percenként
Másoló
Típus:Autonóm Fekete és Fehér.
Másolási sebesség:Maximum 20 oldal percenként
Felbontás:600 dpi
Sokszoros másolat: Maximum 99 oldal
Nagyító sáv:25–400%
Szkenner
Típus:Színes lapolvasó
A lapadagoló kapacitása:50 lap
Színmélység:36 bit
Felbontás:600 dpi (optikai)
2400 dpi (interpolált)
Szoftver kompatibilitás:TWAIN, WIA
Maximum papírformátum:Levél
a
Nyomtatási támogatás
A fő papírtálca kapacitása:Maximum 250 lap (60 g/m2), maximum 200 lap (80 g/m2)
A kimenő papírtálca kapacitása:50 lap
A fo papírtálca papír kapacitása:A4, A5, Statement, Legal, Letter
USB 2.0 port slave mód (számítógépes csatlakozás)
USB 2.0 master mód (WLAN kapcsolat, olvasás, USB memória olvasása, USB-DECT bázis hardverkulcsa – opció)
Operációs rendszer Windows 2000 ≥ SP3, Windows XP, Windows Vista, Windows 2003 server (csak nyomtatás
esetén)
- 87 -
Fogyasztási jellemzők
Tonerkazetta
Phaser 3100MFP Standard-Capacity Print Cartridge
Phaser 3100MFP/X
106R01378
Phaser 3100MFP High-Capacity Print Cartridge
Ezek a beállítások érzékenyek a tökéletességre törekvo módosításra elozetes értesítés nélkül.
106R01379
13 - Karbantartás
- 88 -
Phaser 3100MFP/X
Ügyféladatok
A teljes ügyfél-elégedettségre való folyamatos törekvésünk részeként valamennyi termék tervezése a könnyű
használhatóság és megbízhatóság szem előtt tartásával történt.
Ha segítségre van szükséges a termék telepítése során vagy az után, látogassa meg a Xerox honlapját segítségért:
http://www.xerox.com
Ügyféladatok
- 89 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.