XEROX 1235 User Manual [hu]

TELECOM
XEROX
Phaser 3100MFP/X
253107569-A_HUN
Használati utasítás
Phaser 3100MFP/X

Tisztelt vásárló!

E multifunkciós gép megvásárlásával, ön egy XEROX márkájú minőségi terméket választott. A gép egy modern irodatechnikai berendezés jellemzőivel bír.
A gép lehetővé teszi a színes szkennelést, a faxolást, valamint a fekete-fehér nyomtatást és másolást. A multifunkciós készüléket a számítógépéhez csatlakoztathatja (Microsoft Windows 2000/XP/Vista).
A multifunkciós készülék nyomtatási funkciójának használatához telepítse a szoftvert. Számítógépe segítségével szkennelhet is, valamint szerkeszthet és elmenthet dokumentumokat is. Vezeték nélküli számítógéppel való kapcsolathoz Wireless Local Area Network (WLAN) adapter áll rendelkezésére (választható kiegészítő).
A WLAN opció kizárólag eredeti adapterrel működik, melyet viszonteladójától vásárolhat meg. Bővebb tájékoztatás található a honlapunkon: www.xerox.com.
A multifunkciós gép lehetővé teszi, hogy egy USB-DECT bázist csatlakoztasson az eszköz egyik USB-aljzatához, és DECT kézibeszélőket regisztráljon erre a bázisra. Ezt követően a multifunkciós gép telefonvonalát használva hívásokat kezdeményezhet és fogadhat a regisztrált DECT kézibeszélőkkel (vezeték nélküli normál telefonhasználat).
A beszédhangos kommunikáció kizárólag meghatározott USB DECT hardverkulccsal működik, melyet viszonteladójától vásárolhat meg. Bővebb tájékoztatás található a honlapunkon: www.xerox.com.
Böngészojének és a többfunkciós hozzáférésnek köszönhetoen a gép egyszerre nagyteljesítményu, felhasználóbarát és egyszeruen kezelheto.
A Phaser 3100MFP/X multifunkciós gépek 600 dpi-s lapolvasóval és fekete-fehér, 20 oldal/perc nyomtatási sebességű lézernyomtatóval rendelkeznek. A szoftver segítségével a Xerox Companion Suite multifunkciós gépet számítógépéhez csatlakoztatott lapolvasóként és nyomtatóként is használhatja. A szoftver lehetové teszi a multifunkciós terminál kezelését is.
Tisztelt vásárló!

Fogyasztás

Lásd: Mûszaki jellemzõk, oldal 87.
Beszerelés 13
Áttekintés
Tisztelt vásárló! I
Fogyasztás I
Biztonság 1
Biztonsági bevezető 1
Üzenetek és biztonság 1 Jelzések, címkék 1
Szimbólumok 1
EMC 1
Megjegyzés Észak-amerikai felhasználók számára 1 Megfelelőségi nyilatkozat 2 EME megfelelőség Kanada esetében 2
Lézerbiztonsági tudnivalók 2
Európa/Ázsia 2
Észak-Amerika 2 Üzembiztonsági tudnivalók 2 Elektromos biztonsági tudnivalók 3 Elektromos ellátás 4 Az eszköz áramtalanítása 4 Vészhelyzeti kikapcsolás 4 Az ózonnal kapcsolatos tájékoztatás 4 Karbantartási adatok 4 Fogyóeszközök adatai 4 Termékbiztonsági tanúsítvány 5 Jogszabályi információ 5
Európai tanúsítások 5
CE-jelölési nyomon követhetőségi tudnivalók (csak EU-országok esetében) 5
A fax funkcióval kapcsolatos szabályozási tudnivalók 5
Amerikai egyesült államok 5
Kanada 6
Európa 7 A termék újrahasznosítása és ártalmatlanítása 7
USA és Kanada 7
Európai Unió 8
2002/96/EK irányelv az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól 8
Észak-Amerika (USA, Kanada) 8 Energiatakarékossági megfelelőség 9
Energy star 9
16. szakasz szerinti környezetvédelmi,
egészségügyi és biztonsági
kapcsolattartási adatok 9 Biztonsági utasítások 9 Biztonsági címkék helye a gépen 10 Feszültségmegszakító jelzések 10
A szoftverhasználati engedély 11
Meghatározás 11
Licensz 11
Tulajdonjog 11
Idotartam 11
Garancia 11
Felelősség 11
Programfejlesztés 11
Betartandó törvények 12 Bejegyeztetett márkák 12 Tiltott másolatok 12
Elhelyezési feltételek 13
Használati óvintézkedések 13
Biztonsági tudnivalók 14
Biztonság működés közben 14 Áramellátás 15 Fax vagy telefon esetében 15
Ajánlott papír 15
Papírcsere a fő papíradagolóban 15 A papír kezelése 15 Páraszabályozás 15
A készülék kezelése 15
A kezelő ütései 15 A készülék áthelyezése 16
A tonerkazetta kezelése 16 A szimbólumok használatának szabályai 16 A terminál leírása 17 Kezelőpanel 18 A terminál menüinek elérése 18 A csomagolás tartalma 19 A készülék telepítése 19 A lapadagoló elhelyezése vizsgálathoz 19 Papír behelyezése a fo papírtálcába 19 Toner kazetta cseréje 20 Papírütközteto 21 A készülék üzembehelyezése 21
A készülék összekapcsolása 21
A készülék kezdeti beállítása 21 Papír behelyezése a kézi lapadagolóba 22
Boríték használata 23
Másolás 24
Egyszerű másolat 24 Másolás festéktakarékos üzemmódban 24 Beállított másolat 24 Személyi igazolvány másolási üzemmód 25 Speciális másolási beállítások 26
Felbontás beállítása 26
A nagyítás beállítása 26
Másolat válogatásának beállítása 26
Eredeti vizsgálatának beállításai 26
Kontraszt beállítása 27
Fényerő beállítása 27
Papírtípus beállítása 27
Papíradagolás kiválasztása 27
A szkenner vizsgált margóinak
beállítása 27
Síkágyas elemzési margók beállítása 27
Bal és jobb nyomtatási margók
beállítása 28
Nyomtatási margók függőleges irányú
beállítása 28
Papírformátum beállítása 28
Fax 29
Fax küldése 29
Fedőlap nyomtatása 29
Azonnali küldés 29
Késleltetett küldés 29
Tárcsázást figyelo küldés 30 Fax fogadás 30 Fax továbbítás 31 Fax üzenetrögzíto 31
Az üzenetrögzíto elérési kódjának
mentése 31
Phaser 3100MFP/X
Áttekintés
- I -
Phaser 3100MFP/X
Az üzenetrögzítő be- és kikapcsolása 31 Memóriába mentett beérkezo fax üzenetek nyomtatása 31
Faxok továbbküldése 32
Továbbküldés aktiválása 32 A továbbküldés címzettjének meghatározása 32
Átirányított dokumentumok nyomtatása 32 Faxüzenetek átirányítása az USB-memóriakártyára 32
Továbbküldés aktiválása 32
Továbbküldött dokumentumok nyomtatása 32 Küldési várólista 33
Azonnali küldés végrehajtása a
várakozólistából 33
Várakozók listájának megtekintése és
módosítása 33
Várakozó küldés törlése 33
Várakozó vagy félretett dokumentum
nyomtatása 33
Várakozók nyomtatása 33 Folyamatban lévo küldés leállítása 33 Bejövo faxok 34
FIÓK létrehozása 34
Létezo FIÓK módosítása 34
FIÓK tartalmának nyomtatása 34
FIÓK törlése 34
FIÓK-ok listájának nyomtatása 35
Félretett elemek a fax FIÓK-jában 35
Távoli fax FIÓK-jának letétjébe való
küldés 35
Távoli fax FIÓK-jának felváltása 35 Fax letét és váltás 35
Dokumentum tárolása 36
Tárolt dokumentum fenntartása 36
SMS 37
Az SMS paraméterei 37
A küldo kijelzése 37
SMS küldési központ 37 SMS küldése 37
Paraméterek/Beállítások 38
Dátum/ Idő 38 Nyári-téli időszámítás beállítása 38 Üsse be a terminál számát és nevét 38 Hálózat típus 39 Földrajzi beállítások 39
Ország 39
Távközlési hálózat 39
Nyelv 39 Helyi előhívó 39 Küldési értesítő 40 Dokumentumok adagolásának módja 40 Gazdaságos idosáv 40 Fogadási mód 41 Papír nélküli fogadás 41 Másolatok száma 42 Fogadás faxra vagy számítógépre 42 Oldalmérethez igazítás 42 Fogadott faxok csökkentésének módja 42 Technikai paraméterek 43 Kinyomtatja a funkció használati útmutatóját 44 Értesítők nyomtatása 44
A beállítások listájának nyomtatása 44 Lezárás 45
Minden használat elött be kell ütnie a biztonsági kódot 45 Digitalizálás kódolása 45 Az SMS szolgáltatás lezárása 45 A média szolgáltatás lezárása 45
Megfigyelő eszközök felállítása 45
Elküldött oldalakat számláló eszköz 45 A fogadott oldalak számlálója 46 Szkennelt oldalak számlálója 46
Nyomtatott oldalak számlálója 46 Nyomtatófesték állapotának kijelzése 46 A szkenner kalibrálása 46
Telefonkönyv 47
Egyéni fájl készítése 47 Lista készítése 47 Rekord módosítása 47 Rekord vagy lista törlése 47 A telefonkönyv nyomtatása 48 A könyvtár mentése, visszaállítása (chipkártyás opció) 48
Játékok és naptár 49
Sudoku 49
Kinyomtatni egy játékrácsot 49
Kinyomtatni egy rács megoldását 49 Naptár 49
Hálózati funkciók 50
Rádióhálózat típusa 50
Infrastrukturális rádióhálózat 50
Ad-hoc rádióhálózat 50 Rádióhálózat (WLAN) 50 Csatlakoztassa a WLAN adaptert 51 A hálózat konfigurálása 51
Hálózat létrehozása vagy hálózathoz
való csatlakozás 51 A hálózati paraméterek megtekintése vagy megváltoztatása 52
AD-HOC hálózat-konfigurálási példa 53 A többfunkciós terminál konfigurációja 53
A számítógép konfigurálása 54
USB kulcsmemória 55
Az USB memória használata 55
Nyomtassa ki a dokumentumokat 55
Fájlok listájának kinyomtatása 55 Fájlok kinyomtatása 55
A memórián levő fájlok törlése 56 Az USB memória tartalmának vizsgálata 56 Dokumentum mentése USB memóriára 56
Telefonálás (opció) 58
Az USB DECT bázis csatlakoztatása 58 DECT kézibeszélők regisztrálása 58 A telefonos beállítások egyedi igényekhez alakítása 59 DECT kézibeszélők regisztrálásának megszüntetése 59
A számítógép jellemzői 60
Bevezeto 60 Szükséges konfigurációk 60 A szoftver telepítése 60
A teljes szoftvercsomag telepítése 60
Csak az illesztőprogramok telepítése 61
Áttekintés
- II -
Phaser 3100MFP/X
Az illesztőprogramok telepítése a Xerox Companion Suite szoftverrel 61 Az illesztőprogramok manuális telepítése 63
Csatlakozások 63
A szoftver használata 64
Szoftver eltávolítása a számítógépről 64 Illesztőprogramok eltávolítása a számítógépről 64
Az illesztőprogramok eltávolítása a Xerox Companion Suite szoftverrel 64 Az illesztőprogramok manuális eltávolítása 65
A többfunkciós terminál átvizsgálása 66
A számítógép és a multifunkciós terminál közötti kapcsolat ellenőrzése 66
Companion Director 66
Grafikus megjelenités 66 Utilitáriusok és aplikációk aktiválása 66
Companion Monitor 66
Grafikus megjelenités 66 Eszközkezelés 66
Az aktuális eszköz kijelölése 66 A kapcsolat státusa 67 Az eszköz paraméterei 67 Eszköz eltávolítása 67
A fogyasztás állapotának képszerű bemutatása 67
A Xerox Companion Suite funkciói 68
Egy dokumentum elemzése 68
Scan To-val való elemzés 68 Karakterfelismerő szoftver (OCR) 68
Nyomtatás 69
Nyomtatás a multifunkcionális gépen 69 Kétoldalas nyomtatás a multifunkciós géppel 69
Címjegyzék 70
Kontakt hozzáadása a terminál Címjegyzékéhez 70 Kontaktcsoport hozzáadása a terminál címjegyzékéhez 70 A címjegyzék használata 71
Kontakt módosítása 71 Csoport módosítása 71 Kontakt vagy csoport törlése 71 A címjegyzék nyomtatása 71
Címjegyzék importálása vagy exportálása 71
Címjegyzék mentése / exportálása 71 Címjegyzék importálása 71
Faxkommunikáció (modelltől függően) 72
A Fax ablak megjelenése 72 Fax küldése 72
Fax küldése lemezről vagy a terminálról 72 Fax küldése alkalmazásból 73
Fax fogadása 73 Faxok követése 73
Kimenő faxok 73 Küldési memória (elküldött elemek) 74 Küldési értesítő 74 Érkezési értesítő 74
A faxok tulajdonságai 74
A faxtulajdonságok elérése 74 A Naplók és jelentések lap leírása 74 A Fax paraméterek lap leírása 75 Fedőlap 75 Fedlap minta készítése 75 Fedlap készítése 77 A Fedlap fül leírása 78
SMS kommunikáció (modelltől függően) 78
Az SMS ablak megjelenése 78 SMS küldése 79 SMS követése 79
Kimenő faxok 79 Küldési értesítő 79 Küldési memória (elküldött elemek) 79
Az SMS paraméterei 80
Az SMS tulajdonságok elérése 80 A Naplók és jelentések lap leírása 80
Karbantartás 81
Fenntartás 81
Általánosságok 81 A festék-festékkazetta kicserélése 81 Nehézségek a chipkártyával 82
Tisztítás 82
A szkenner olvasási tartozékainak tisztítása 82
A nyomtató tisztítása 82
A nyomtató külso tisztítása 82 A lapadagoló görgőjének tisztítása 82
Nyomtatási nehézségek 83
Hibaüzenetek 83 Papírtorlódás 83 Szkenner-használati nehézségek 84 Különböző nehézségek 84 Kommunikációs balsiker 84
Küldés adagolóról 84
Küldés memóriából 85
Kommunikációs hibakódok 85
Általános kódok 85 A számítógépből történő nyomtatás problémái 86
Nyomtatás számítógépből
USB-kapcsolaton keresztül 86
Nyomtatás számítógépből
WLAN-kapcsolaton keresztül 86 Firmware-frissítés 86 Műszaki jellemzők 87
Fizikai jellemzők 87
Elektromos jellemzők 87
Környezeti specifikációk 87
Perifériajellemzők 87
Fogyasztási jellemzők 88
Ügyféladatok 89
Áttekintés
- III -
Phaser 3100MFP/X

Biztonság

Biztonsági bevezető

Üzenetek és biztonság

Olvassa el alaposan a következő utasításokat a gép használata előtt, illetve szükség esetén a gép folyamatos biztonságos használatának biztosítása érdekében.
A Xerox termékeket és kellékanyagokat úgy tervezték, hogy megfeleljenek szigorú biztonsági követelményeknek. Ide tartozik a biztonsági ügynökségek általi értékelés és tanúsítás, valamint az elektromágneses előírásoknak és a környezetvédelmi szabványoknak való megfelelés.
A termék biztonsági és környezetvédelmi tesztelését és teljesítményét csak Xerox anyagok esetében ellenőrizték.
FIGYELEM: Az engedély nélküli módosítások, amelyek kiterjedhetnek új funkciók hozzáadására vagy külső eszközök csatlakoztatására, befolyással lehetnek a termék tanúsítására. Bővebb tájékoztatásért forduljon a Xerox képviselőjéhez.

Jelzések, címkék

Szimbólumok
Be kell tartani a terméken jelzett vagy ahhoz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást.
FIGYELEM: Ez az ábra a berendezés olyan részeit jelzi, ahol fennáll a személyi sérülés lehetősége.
FIGYELEM: Ez az ábra a berendezés olyan területeire figyelmezteti a felhasználókat, ahol hevített
vagy forró felületek vannak, amelyeket nem szabad megérinteni.
FIGYELEM: Ez az ábra olyan területekre figyelmezteti a felhasználókat, amelyek speciális figyelmet igényelnek a személyi sérülés vagy a berendezés károsodásának elkerülése érdekében.
FIGYELEM: Ez az ábra azt jelzi, hogy lézert felhasználót arra, hogy olvassa el a megfelelő biztonsági tájékoztatást.
TIPP: Ez az ábra olyan információkat azonosít, amelyek ki vannak hangsúlyozva, és amelyekre fontos, hogy emlékezzen.
használnak a berendezésben, és figyelmezteti a
1 - Biztonság - A szoftverhasználati engedély - Környezet - Licenc
EMC

Megjegyzés Észak-amerikai felhasználók számára

A készüléket tesztelték és az FCC-szabályzat 15. része értelmében megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó előírásoknak. A korlátozások lakóterületi telepítéskor megbízható védelmet nyújtanak a káros interferenciával szemben.
A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és sugároz. Ha a készüléket nem a gyártó útmutatásai alapján telepítik és használják, akkor káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Arra azonban nincs garancia, hogy egy adott telepítési helyzetben nem lép fel interferencia.
- 1 -
Phaser 3100MFP/X
Ha a készülék káros interferenciát okoz a rádió- vagy televíziókészülék vételében, amelynek tényéről a készülék ki- és bekapcsolásával győződhet meg, javasoljuk, hogy az interferencia megszüntetése érdekében a következő lépéseket hajtsa végre:
1. Forgassa el vagy helyezze át a vevőantennát.
2. Növelje a távolságot a készülék és a vevő között.
3. Csatlakoztassa a készüléket a vevőegységtől különböző hálózati aljzathoz.
4. Kérje a kereskedő vagy szakképzett szerelő segítségét.
Megfelelőségi nyilatkozat
Ez a berendezés megfelel az FCC előírásai 15. szakaszának. Az üzemeltetésre az alábbi két feltétel érvényes:
1. Az eszköz nem okozhat káros zavarást, és
2. az eszköznek el kell fogadnia minden kapott zavarást, ideértve a nem kívánatos működést okozó zavarást is.
EME megfelelőség Kanada esetében
Ez a B-osztályú készülék megfelel az ICES-003 kanadai szabványnak.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme ŕ la norme NMB-003 du Canada.

Lézerbiztonsági tudnivalók

FIGYELEM: Az olyan vezérlések, beállítások vagy más munkafolyamatok, amelyek nem szerepelnek ebben az útmutatóban, olyan eredménnyel járhatnak, mely során a felhasználót veszélyes fény érheti.
A berendezés megfelel a nemzetközi biztonsági szabványoknak, és 1. kategóriájú lézeres terméknek minősül.
Kifejezetten a lézerekre hivatkozva a berendezés megfelel a kormányzati, nemzeti és nemzetközi hivatalok által az 1. kategóriájú lézeres termékek teljesítményére vonatkozó szabványoknak. Nem bocsát ki káros fénysugarakat, a lézernyaláb a felhasználás és karbantartás során minden üzemi fázisban teljesen zárt térben marad.

Európa/Ázsia

A készülék megfelel az IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:2001 szabvány követelményeinek. Class 1 besorolású lézeres berendezés és irodai/EDP használatra alkalmas. Egy db class 3B besorolású lézer diódát tartalmaz, 10,72 milliwatt maximum, 770-795 nm, valamint más class 1 besorolású LED világító diódákat (280 µW 639 nm-en).
A közvetlen (vagy visszavert közvetett) lézersugár a szem súlyos sérülését okozhatja. Biztonsági óvintézkedések és lezárási mechanizmusok biztosítják, hogy a készülék üzemeltetője ne kerülhessen összeköttetésbe lézersugárral.

Észak-Amerika

CDHR követelmények
A készülék megfelel a lézertermékekre vonatkozó FDA (az Amerikai Egyesült Államok Élelmiszer- és Gyógyszerügyi Hatósága) teljesítményszabványok követelményeinek, kivéve a 2007 június 24.-i 50-es számú Lézerközleményben foglalt kivételeket. Egy db class 3B besorolású lézerdiódát tartalmaz, 10.72 milliwatt, 770­795 nanométer hullámhossz, valamint más class 1 besorolású LED világító diódákat (280 µW 639 nm-en).
1 - Biztonság - A szoftverhasználati engedély - Környezet - Licenc
A készülék nem bocsát ki veszélyes fénysugarakat, mivel azok a használat és a karbantartás során is teljesen körbe vannak zárva.

Üzembiztonsági tudnivalók

A Xerox berendezéseket és kellékanyagokat úgy tervezték, hogy megfeleljenek szigorú biztonsági követelményeknek. Ezek közé tartozik a biztonsági ügynökségek általi vizsgálatok, jóváhagyások és a hivatalos kormányzati szabványoknak való megfelelés.
A Xerox berendezés folyamatos biztonságos működésének biztosítása érdekében mindig tartsa be az alábbi biztonsági útmutatásokat:
Ezeket tegye:
• Mindig tartsa be a berendezésen jelzett vagy ahhoz mellékelt összes figyelmeztetést és utasítást.
- 2 -
Phaser 3100MFP/X
• A termék tisztítása előtt húzza ki a terméket az elektromos aljzatból. Mindig kifejezetten a termékhez tervezett anyagokat használjon; egyéb anyagok használata rossz teljesítményhez vezethet, és veszélyhelyzetet eredményezhet.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon aeroszolos tisztítószert. Az aeroszolos tisztítószerek tűz- és robbanásveszélyesek lehetnek, ha elekromechanikus berendezésen alkalmazzák őket.
• Mindig legyen óvatos, ha mozgatja vagy áthelyezi a berendezést. Lépjen kapcsolatba a helyi Xerox szervizközponntal, ha a másológépet az épületen kívülre kell áthelyezni.
• Mindig helyezze szilárd tartófelületre a gépet (ne puha szőnyegre), amely kellően erős ahhoz, hogy elbírja annak súlyát.
• Mindig olyan helyre tegye a gépet, ahol megfelelő a szellőzés, és van hely a szervizelésre.
• Tisztíctás előtt mindig húzza ki a berendezést az elektromos aljzatból.
MEGJEGYZÉS: A Xerox gép tartalmaz egy energiatakarékos funkciót, amely spórol az energiával, ha a gép
használaton kívül van. A gépet folyamatosan bekapcsolva lehet hagyni.
FIGYELEM: Az égető fémfelületei forrók. Legyen óvatos, amikor eltávolítja az elakadt papírt erről a területről, és kerülje a fémfelületek megérintését.
Ezeket ne tegye:
• Soha ne csatlakoztassa olyan dugóval a berendezést elektromos aljzathoz, amelyen nincs földelési érintkező.
• Soha ne kíséreljen meg elvégezni olyan karbantartási feladatot, amelyet a jelen dokumentum nem tartalmaz kifejezetten.
• Soha ne takarja el a szellőzőnyílásokat. Ezek a túlmelegedés megelőzését szolgálják.
• Soha ne távolítsa el a csavarral felerősített burkolati és védőelemeket. Az ilyenek alatt nincsenek olyan részek, amelyeket a kezelő szervizelhet.
• Soha ne tegye a gépet fűtőtest vagy bármely más hőforrás közelébe.
• Soha ne nyomjon semmilyen tárgyat a szellőzőnyílásokba.
• Soha ne iktassa ki vagy kerülje meg az elektromos vagy mechanikus reteszeléseket.
• Soha ne tegye olyan helyre a készüléket, ahol mások ráléphetnek az elektromos vezetékre, vagy felbukhatnak abban.
• A berendezést csak megfelelő szellőzéssel rendelkező helyiségben szabad elhelyezni. További információk a helyi hivatalos forgalmazótól szerezhetők be.

Elektromos biztonsági tudnivalók

1. A gép elektromos aljzatának meg kell felelnie a gép hátulján lévő adatlapon található követelményeknek. Ha
nem biztos benne, hogy az áramellátás megfelel-e a követelményeknek, kérjen tanácsot a helyi áramszolgáltatótól vagy villanyszerelőtől.
2. Az aljzatnak a berendezés közelében kell lennie, könnyen elérhető helyen.
3. Csak a géphez mellékelt elektromos vezetéket használja. Ne használjon hosszabbító zsinórt, illetve ne
távolítsa el és ne módosítsa az elektromos dugót.
4. Közvetlenül földelt elektromos aljzatba kösse az elektromos vezetéket. Ha nem biztos benne, hogy egy adott
aljzat megfelelően földelve van-e, kérjen segítséget villanyszerelőtől.
5. Ne csatlakoztasson egyetlen Xerox terméket sem olyan elektromos aljzathoz, amelyen nincs földelési
érintkező.
6. Ne tegye olyan helyre a készüléket, ahol mások ráléphetnek az elektromos vezetékre, vagy felbukhatnak
abban.
7. Ne tegyen semmilyen tárgyat az elektromos vezetékre.
8. Ne iktassa vagy kapcsolja ki az elektromos vagy mechanikus reteszeléseket.
9. Ne tegyen idegen tárgyakat a gép réseibe vagy nyílásaiba. Áramütés történhet vagy tűz keletkezhet.
10. Ne takarja el a szellőzőnyílásokat. Ezek a nyalások biztosítják a Xerox gép megfelelő szellőzését.
1 - Biztonság - A szoftverhasználati engedély - Környezet - Licenc
- 3 -
Phaser 3100MFP/X

Elektromos ellátás

1. A terméket az adatlapján feltüntetett típusú áramellátásról kell működtetni. Ha nem biztos benne, hogy az
áramellátás megfelel-e a követelményeknek, kérjen tanácsot szakképzett villanyszerelőtől.
2. FIGYELEM: A berendezést védőföldeléshez kell csatlakoztatni
A berendezés dugója rendelkezik védőföldelési érintkezővel. Ez a dugó csak földelt elektromos aljzatba illeszkedik. Ez egy biztonsági funkció. Ha a tápkábel csatlakozóját nem tudja bedugni a konnektorba, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz az aljzat cseréje érdekében.
3. Mindig megfelelően földelt elektromos aljzathoz csatlakoztassa a berendezést. Kétség esetén ellenőriztesse
az aljzatot szakképzett villanyszerelővel.

Az eszköz áramtalanítása

Az elektromos vezeték szolgál a készülék áramtalanítására. Ez a gép hátulján lévő aljzatba dugható. Ha teljesen áramtalanítani szeretné a berendezést, válassza le az elektromos vezetéket az elektromos aljzatról.

Vészhelyzeti kikapcsolás

Ha az alábbiak bármelyike történik, azonnal kapcsolja ki a gépet, és válassza le az elektromos vezetéke(ke)t az elektromos aljzat(ok)ról. A probléma kijavításához forduljon hivatalos Xerox szerviztechnikushoz:
• A berendezés szokatlan szagot vagy hangot kelt.
• Megsérült vagy elkopott az elektromos vezeték.
• Kikapcsolt egy fali megszakító, biztosíték vagy más biztonsági berendezés.
• Folyadék ömlött a gépre.
• A készülék vízzel érintkezett.
• A készülék bármely része megsérült.

Az ózonnal kapcsolatos tájékoztatás

A termék normál működése közben ózont fejleszt. A fejlődő ózon nehezebb, mint a levegő, és a másolási mennyiségtől függ. Helyezze a rendszert jól szellőző helyiségbe.
Ha bővebb tájékoztatást szeretne kapni az ózonról, rendelje meg a Tények az ózonról című kiadványt (cikkszáma 610P64653) a +1-800-828-6571 telefonszámon az Egyesült Államokból és Kanadából. Egyéb piacokon lépjen kapcsolatba a Xerox helyi képviselőjével.

Karbantartási adatok

1. A termék kezelő általi karbantartásával kapcsolatos eljárások a termékhez mellékelt felhasználói
dokumentációban találhatók.
2. Ne végezzen semmilyen olyan karbantartást a terméken, amely nincs leírva a vásárlói dokumentációban.
1 - Biztonság - A szoftverhasználati engedély - Környezet - Licenc
3. FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon aeroszolos tisztítószert. Az aeroszolos tisztítószerek tűz- és robbanásveszélyesek lehetnek, ha elektromechanikus berendezésen alkalmazzák őket.
4. A kellékanyagokat és a tisztítószereket csak a kézikönyv Kezelő című részében leírtak szerint használja.
5. Ne távolítsa el a csavarral felerősített burkolati és védőelemeket. Az ilyen burkolatok mögött nincsenek olyan
alkatrészek, amelyeket Ön karbantarthatna vagy szervizelhetne.

Fogyóeszközök adatai

1. Az összes fogyóeszközt a csomagoláson vagy tartályok megadott utasítások szerint tárolja.
2. Tartsa távol a fogyóeszközöket kisgyermekektől.
3. Soha ne dobja a nyomtatópatront nyílt lángba.
4. Nyomtatópatronok: A nyomtatópatronok, égetők stb. kezelésekor kerülje a bőrrel vagy szemmel való
- 4 -
Phaser 3100MFP/X
érintkezést. A szemmel való érintkezés irritációt és gyulladást okozhat. Ne kísérelje meg szétszerelni a patront. Ez növelheti a bőrrel vagy a szemmel való érintkezés kockázatát.

Termékbiztonsági tanúsítvány

EURÓPA: A jelen XEROX terméket az alábbi ügynökség tanúsította a felsorolt biztonsági szabványok segítségével.
Ügynökség: TÜV Rheinland
Szabvány: IEC 60950-1
USA/KANADA: A jelen XEROX terméket az alábbi ügynökség tanúsította a felsorolt biztonsági szabványok segítségével.
Ügynökség: UNDERWRITERS LABORATORIES INC.
Szabvány: UL 60950-1. A tanúsítás kölcsönösségi megállapodásokra épül, amelyek tartalmazzák a kanadai követelményeket is.

Jogszabályi információ

Európai tanúsítások

A terméken elhelyezett CE jelölés tanúsítja a XEROX megfelelőségi
CE
nyilatkozatát a következő irányadó európai uniós irányelvek esetében a feltüntetett dátumok szerint:
2006. december 12.:
15.12.2004
1999. március 9.
A módosított 2006/95/EK tanácsi irányelv. A kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó tagállami jogszabályok összehangolásáról.
A módosított 2004/108/EK tanácsi irányelv. Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó tagállami jogszabályok összehangolásáról.
A Tanács 99/5/EK irányelve a rádióberendezésekről és a távközlési végberendezésekről, valamint megfelelőségük kölcsönös elismeréséről. A vonatkozó irányelveket és hivatkozott szabványokat meghatározó teljes megfelelőségi nyilatkozat beszerezhető a XEROX Limited helyi képviselőjétől.
CE-jelölési nyomon követhetőségi tudnivalók (csak EU-országok esetében)
Gyártó:
Xerox Ltd. Bessemer Rd Welwyn Gdn City Herts AL7 1BU – ANGLIA

A fax funkcióval kapcsolatos szabályozási tudnivalók

1 - Biztonság - A szoftverhasználati engedély - Környezet - Licenc

Amerikai egyesült államok

A FAX küldési fejlécre vonatkozó követelmények:
A telefontársaságok ügyfeleinek védelméről szóló 1991. évi törvény értelmében számítógéppel vagy a faxkészüléket is ideértve más elektronikus eszközzel csak olyan üzenet továbbítható, melynek minden oldalán vagy csak az első oldalán, a felső vagy alsó margón világosan fel van tüntetve a küldés időpontja és dátuma, az üzenetet küldő cég, illetve egyéb jogi vagy magánszemély azonosítója, valamint a küldő gép, cég, egyéb jogi személy vagy magánszemély telefonszáma. (A megadott telefonszám nem lehet 900-as körzetszámú szám vagy más olyan emelt díjas szám, amelynek hívási díja meghaladja a helyi vagy távolsági hívások díját.)
Az ilyen adatok FAX készülékbe programozásához lásd a Beszerelés című fejezetet, és kövesse a megadott lépéseket.
- 5 -
Phaser 3100MFP/X
Az adatátviteli csatlakozóra vonatkozó követelmények:
A készülék megfelel az FCC Part 68 (68. fejezet) előírásainak és az Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA) által elfogadott követelményeknek. A berendezés hátoldalán van egy címke, amely más információk mellett termékazonosítót is tartalmaz US:AAAEQ##TXXXX formátumban. Kérésre ezt az információt meg kell adni a telefontársaságnak.
A helyi áramforrásokhoz és telefonhálózathoz történő csatlakozás érdekében olyan aljzatot és dugaszt használjon, amely megfelel az FCC szabályzat 68. pontjának és az ACTA követelményeinek. A termék megfelelő telefonvezetékkel és csatlakozóval kerül forgalomba. Ez a vezeték és csatlakozó kompatibilis aljzathoz csatlakoztatható. Részletes információkat a telepítési utasításokban találhat.
Biztonságosan csatlakoztathatja a gépet a következő szabványos modulrendszerű dugóhoz: USOC RJ-11C a telepítőkészlethez mellékelt megfelelő (moduláris dugókkal ellátott) telefonzsinórral. Részletes információkat a telepítési utasításokban találhat.
A telefonvonalra csatlakoztatható készülékek maximális száma (REN) segítségével állapítható meg, hogy hány eszköz csatlakoztatható egyszerre a telefonvonalra. Ha túl sok készüléket csatlakoztat az adott vonalra, előfordulhat, hogy az eszköz nem cseng ki bejövhívás esetén. A legtöbb, ha nem az összes helyen, a REN-ek összege nem haladhatja meg az ötöt (5,0). A helyi telefontársaságtól megtudhatja a telefonvonalra a REN számok összesítése alapján csatlakoztatható eszközök pontos számát. A 2001. július 23-a után jóváhagyott termékeknél a termékhez tartozó REN szám a US:AAAEQ##TXXXX formátumú termékazonosító része. A ## jelek helyén látható a REN szám, tizedesvessző nélkül Korábbi termékeknél a REN szám külön van feltüntetve a címkén.
Ha a Xerox berendezés károsítja a telefonhálózatot, a telefontársaság előzetes értesítést küld arról, hogy valószínűleg a szolgáltatás ideiglenes szüneteltetésére van szükség. Ha az előzetes értesítés nem kivitelezhető, a telefontársaság a lehető leghamarabb értesíti a vevőt. Arról is tájékoztatják, hogy szükség esetén joga van panaszt tenni az FCC-nek.
A telefontársaság megváltoztathatja a létesítményeit, a berendezéseit, a műveleteit és az eljárásait, ami hatással lehet a berendezés működésére. Ha ez történik, a telefontársaság előzetes értesítést küld, hogy Ön megtehesse a folyamatos szolgáltatás érdekében szükséges módosításokat.
Ha problémát tapasztal a Xerox berendezéssel, a javítási és jótállási adatokért forduljon a megfelelő szervizközponthoz, amelyek elérhetőségei vagy a gépen vagy a használati utasításban találhatók meg. Ha a készülék problémát okoz a telefonhálózatban, a telefontársaság kérheti, hogy a probléma elhárításáig ne használja az eszközt a hálózatban.
A gépet csak a Xerox képviselője vagy hivatalos Xerox márkaszerviz javíthatja. Ez a jótállási időn belüli és azon túli javításokra egyaránt vonatkozik. Illetéktelen javítás esetén a jótállási időszak azonnal véget ér. A berendezést nem szabad csoportos vonalon használni. A megosztott vonalakhoz történő csatlakozás hatósági díjszabással működik. Lépjen kapcsolatba a közművekkel foglalkozó állami szervvel, a közszolgáltatási szervvel vagy a hírközlési hatósággal.
Ha az iroda a telefonvonalhoz csatlakoztatott különleges, vezetékes riasztórendszerrel van felszerelve, győződjön meg arról, hogy a Xerox készülék üzemeltetése nem gátolja a riasztóberendezés működését. Ha további információra van szüksége azzal kapcsolatban, hogy mi tiltja le a riasztóberendezést, kérjen segítséget a telefontársaságtól vagy szakembertől.

Kanada

A termék megfelel az Industry Canada vonatkozó műszaki előírásainak.
MEGJEGYZÉS: Az egyes végberendezésekhez hozzárendelt csengetőegység-ekvivalencia (REN) szám mutatja, hogy a telefonvonalra legfeljebb hány eszköz csatlakoztatható. Egy interfészen való végződtetés az eszközök bármilyen kombinációjából állhat, és csak az a feltétel vonatkozik rá, hogy az összes csengetőegység- ekvivalenciaszám (REN) összege ne haladja meg az ötöt.
1 - Biztonság - A szoftverhasználati engedély - Környezet - Licenc
A tanúsított berendezések javítását a szállító által kijelölt képviselőnek kell összehangolnia. A felhasználó által a berendezésen végzett módosítások és átalakítások miatt, illetve a berendezés hibás működése következtében a távközlési szolgáltató felszólíthatja a felhasználót arra, hogy berendezését csatlakoztassa le a hálózatról.
A felhasználóknak saját védelmük érdekében biztosítaniuk kell, hogy az áramellátás, a telefonvonalak és a belső fém vízvezeték-rendszerek (ha vannak) elektromos földelése össze legyen kapcsolva. Ez az óvintézkedés különösen vidéki területeken fontos.
FIGYELEM: A felhasználóknak tilos az ilyen csatlakozásokat saját kezűleg kialakítani. Az ilyen feladatokhoz a megfelelő elektromos szervek, illetve villanyszerelő segítségét kell kérni.
- 6 -
Phaser 3100MFP/X

Európa

A rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv
A jelen Xerox terméket a Xerox önmaga hagyta jóvá a nyilvános kapcsolt távbeszélő (PSTN) hálózathoz történő pán-európai egyvégződéses kapcsolat esetében az 1999/5/EK határozattal összhangban.
A terméket úgy tervezték, hogy együttműködjön a következő országok nemzeti nyilvános kapcsolt távbeszélő- hálózataival:
Ausztria Finnország Olaszország Norvégia Sweden
Belgium Franciaország Lettország Lengyelország Svájc
Bulgária Németország Liechtenstein Portugália
Ciprus Görögország Litvánia Románia
Cseh Köztársaság
Dánia. Izland Málta Szlovénia
Észtország Írország Hollandia Spanyolország
Ha problémába ütközik, először a Xerox képviselőjétől kérjen segítséget.
A terméket kipróbálták, és megfelel a TBR21 vagy az Európai Gazdasági Térség analóg kapcsolt telefonhálózatán való használatra szánt végberendezésekre vonatkozó ES 103 021-1/2/3 vagy az ES 203 021-1/2/3 műszaki előírásoknak.
A termék konfigurálható úgy, hogy kompatibilis legyen más országok hálózataival. Vegye fel a kapcsolatot a Xerox képviselőjével, ha másik ország hálózatára kell csatlakoztatni.
MEGJEGYZÉS: Bár a termék alkalmas arra, hogy vagy távtárcsázásos (impulzusos) vagy DTMF (tone) üzemmódban is tud működni, ajánlatos azt DTMF üzemmódra állítani. A DTMF üzemmód esetén a hívás megbízhatóan és gyorsabban létrejön. A Xerox által nem engedélyezett módosítás, a illetve kapcsolódás külső vezérlőszoftverhez vagy vezérlőberendezéshez érvényteleníti a tanúsítást.
Magyarország Luxemburg Szlovákia
Egyesült Királyság

A termék újrahasznosítása és ártalmatlanítása

USA és Kanada

A Xerox az egész világra kiterjedő újrafelhasználási és újrahasznosítási programot működtet a berendezéseire vonatkozóan. Forduljon a Xerox helyi képviselőjéhez (1-800-ASK-XEROX), ha tudni szeretné, hogy a jelen Xerox termék a program része-e. A Xerox környezetvédelmi programjáról bővebb tájékoztatást kaphat a www.xerox.com/environment.html oldalon.
Ha a termék nem része a Xerox programjának, és Ön foglalkozik az ártalmatlanításával, akkor vegye figyelembe, hogy a termék ólmot és más olyan anyagokat tartalmazhat, amely környezetvédelmi szabályozás alá tartozhat. A helyi hatóságoknál lehet tájékozódni az újrahasznosítással és az ártalmatlanítással kapcsolatban. Az Egyesült Államokban az Electronic Industries Alliance honlapján is tájékozódhat: www.eiae.org.
1 - Biztonság - A szoftverhasználati engedély - Környezet - Licenc
- 7 -
Phaser 3100MFP/X

Európai Unió

2002/96/EK irányelv az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól
Egyes berendezések mind háztartási, mind üzleti célra használhatók.
Professzionális/üzleti környezet
Az ábra elhelyezése a berendezésen annak megerősítése, hogy az egyeztetett nemzeti eljárásokkal összhangban kell ártalmatlanítania a berendezést. Az európai jogszabályokkal összhangban az olyan elektromos és elektronikus berendezéseket, amelyek elérték az élettartamuk végét és kiselejtezésre várnak, az egyeztetett eljárásokkal összhangban kell kezelni.
Háztartási környezet
Ezen ábra elhelyezése a berendezésen annak megerősítése, hogy a berendezés nem kerülhet a normál háztartási hulladék közé. Az európai jogszabályokkal összhangban az olyan elektromos és elektronikus berendezéseket, amelyek elérték az élettartamuk végét és kiselejtezésre várnak, el kell különíteni a háztartási hulladéktól.
Az EU tagállamaiban a magánháztartások díjmentesen kijelölt gyűjtőhelyeken helyezhetik el a használt elektromos és elektronikus berendezéseket. A helyi hulladékkezelési hatóságtól bővebb tájékoztatás szerezhető be.
Egyes tagállamokban, amikor új berendezést vásárol, a helyi kereskedőnek lehet, hogy díjmentesen be kell gyűjtenie a régi berendezést. Kérjen bővebb felvilágosítást a kereskedőtől. A hulladékkezelés előtt forduljon a helyi forgalmazóhoz vagy a Xerox képviselőjéhez az élettartam végi begyűjtéssel kapcsolatos információért.

Észak-Amerika (USA, Kanada)

A TERMÉK KÖRNYEZETÉRE VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
A Xerox az egész világra kiterjedő újrafelhasználási és újrahasznosítási programot működtet a berendezéseire vonatkozóan. Forduljon a Xerox helyi képviselőjéhez (1-800-ASK-XEROX), ha tudni szeretné, hogy a jelen Xerox termék a program része-e. A Xerox környezetvédelmi programjával kapcsolatos bővebb tájékoztatás a http:// www.xerox.com/environment oldalon kapható.
Ha Ön foglalkozik a Xerox termékek ártalmatlanításával, akkor vegye figyelembe, hogy a termék ólmot, higanyt, perklorátot és más olyan anyagokat tartalmazhat, amely környezetvédelmi szabályozás alá tartozhat. Az ilyen anyagok jelenléte teljes mértékben összhangban van a termék forgalomba hozatalakor érvényes globális előírásokkal. A helyi hatóságoknál lehet tájékozódni az újrahasznosítással és az ártalmatlanítással kapcsolatban. Az Egyesült Államokban az Electronic Industries Alliance honlapján is tájékozódhat: http://www.eiae.org/.
Perklorát: a termék egy vagy több perklorátot tartalmazó részegységet, például akkumulátort tartalmaz. Lehet, hogy speciális kezelést kell alkalmazni; lásd: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
1 - Biztonság - A szoftverhasználati engedély - Környezet - Licenc
- 8 -
Phaser 3100MFP/X
Energiatakarékossági megfelelőség

Energy star

ENERGY STAR® partnerként a Xerox Corporation elhatározta, hogy ez a termék feleljen meg az energiahatékonyságra vonatkozó ENERGY STAR® útmutatásoknak.
Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR JEL bejegyzett védjegy az Egyesült Államokban. Az ENERGY STAR Imaging Equipment Program az USA, az Európai Unió és a japán kormány és az irodai berendezéseket gyártó ipar együttes erőfeszítése az energiatakarékos másolók, nyomtatók, faxok, multifunkciós gépek, személyi számítógépek és monitorok előmozdítása érdekében. A termékek energiafogyasztásának csökkentése segít a szmog, a savas eső és a hosszú távú klímaváltozás elleni küzdelemben azáltal, hogy csökkenti az elektromos áram előállításából eredő károsanyag-kibocsátást.
A Xerox ENERGY STAR berendezései gyárilag be vannak állítva. A gépbe egy időkapcsoló van beépítve, amely energiatakarékos üzemmódra kapcsol az utolsó másolástól / nyomtatástól számított 5 vagy 15 percen belül, modelltől függően. A funkció részletesebb leírása a jelen útmutató Gépbeállítás című részében található.

16. szakasz szerinti környezetvédelmi, egészségügyi és biztonsági kapcsolattartási adatok

Elérhetőségek
A Xerox termékek és kellékanyagok környezetvédelmi, egészségügyi és biztonsági információival kapcsolatban hívja fel a következő vevőszolgálati telefonszámokat:
USA: 1-800 828-6571
Kanada: +1-800 828-6571
Európa: +44 1707 353 434
www.xerox USA biztonsági információk (USA termékbiztonsági információk)
www.xerox EU biztonsági információk (EU termékbiztonsági információk)

Biztonsági utasítások

Mielőtt a konnektorba csatlakoztatná a készüléket, győződjön meg róla, hogy a konnektor megfelel a készüléken lévő címke előírásainak (feszültség, áram, hálózati frekvencia). A készüléket egyfázisú áramkörre kell csatlakoztatni. A készüléket nem kell földelni.
Az elemek és akkumulátorok, a csomagolás, az elektromos és elektronikai (EEE) berendezések selejtezésére vonatkozó instrukciókat a kézikönyv KÖRNYEZET címu fejezetében találja meg.
Az eszköz modellje miatt az elektromos csatlakozás az egyetlen módja a készülék elektromos hálózatról való leválasztásának, ezért nagyon fontos alkalmazni a következő biztonsági intézkedéseket: az eszközt egy közeli elektromos aljzathoz kell csatlakozni. Fontos, hogy a konnektor legyen könnyen elérheto.
A készülék egy földelt csatlakozó kábellel van ellátva. A földelt csatlakozót egy fali konnektorhoz szükséges kapcsolni,amely rá van kötve az épület földelt hálozatára.
1 - Biztonság - A szoftverhasználati engedély - Környezet - Licenc
Javítás/karbantartás: Mindenfajta javítást és karbantartást szakemberrel
végeztessen. A felhasználó semmilyen belső elemet nem javíthat. Az áramütés elkerülése végett bele se kezdjen ilyen jellegű műveletekbe, mivel a fedőelemek kinyitása és levétele kétszeres veszélyforrás.
- A lézer sugarak helyrehozhatatlan sérüléseket okozhatnak az emberi szemen.
- A feszültség alatt levő részekkel való érintkezés áramütést okozhat, amelynek nagyon súlyos következményei lehetnek.
A telepítési instrukciókhoz és használati óvintézkedésekhez, olvassa el a következő fejezetet Beszerelés, oldal 13.
- 9 -
Phaser 3100MFP/X

Biztonsági címkék helye a gépen

Biztonsági megfontolásból a címkék az alábbi helyeken találhatók meg a készüléken. Biztonsága érdekében ne érintkezzen ezekkel a felületekkel papír torlódáskor a hiba elhárításakor vagy a toner kazetta cseréjekor.

Feszültségmegszakító jelzések

Az IEC 60417 normának megfeleloen, a készülék a következo feszültségmegszakító jelzéseket alkalmazza :
- jelenti a tápfeszültség bekapcsolását.
- jelenti a tápfeszültség kikapcsolását.
- 10 -
1 - Biztonság - A szoftverhasználati engedély - Környezet - Licenc
Phaser 3100MFP/X

A szoftverhasználati engedély

OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN LICENSZSZERZŐDÉS MINDEN PONTJÁT ÉS FELTÉTELÉT MIELŐTT
KINYITNÁ A SZOFTVERT TARTALMAZÓ BORÍTÉKOT. A BORITÉK FELBONTÁSA A FELSOROLTAK
ELFOGADÁSÁT JELENTI.
Abban az esetben, ha Ön nem fogadja el a licenszszerződés feltételeit, szolgáltassa vissza felbontatlanul a CD-ROM- ot és minden más tartozékot az eladónak. Az ön által fizetett vásárlási árat visszakapja. A vásárlási ár visszafizetése nem lehetséges, ha a CD-ROM csomagolása fel van bontva, ha hiányoznak tartozékok vagy ha a visszafizetési kérelem a vásárlás utáni 10. nap lejárta után történik, melyet a vásárlás blokkjával igazolhat.

Meghatározás

A szoftver megmutatja a programokat és a hozzátartozó dokumentációt.

Licensz

- Ez az engedély lehetővé teszi a szoftver használatát személyi számítógépeken, melyek helyi hálózathoz csatlakoznak. A szoftvert csak egy többfunkciós terminálhoz használhatja, a szoftvert haramdik félnek felhasználás céljából nem adhatja.
- Egy biztonsági másolat készítése engedélyezett.
- A liszensz nem átruházható.

Tulajdonjog

A gyártó vagy partnerei a szoftver kizárólagos tulajdonosai. A vásárló csak a CD-ROM tulajdonosa. A felhasználó a szoftvert és a dokumentációt nem módosíthatja, nem adaptálhatja, nem fordíthatja, anyagát nem használhatja fel, nem adhatja bérbe és nem adhatja el. Minden jog a gyártót és partnereit illeti meg.

Idotartam

Az engedély annak felmondásáig érvényes. Az engedélyezési szerzodés megszunik, ha a vásárló tönkreteszi a programot és a dokumentációt, valamint annak minden másolatát. Jelen engedély automatikusan megszunik abban az esetben, ha az engedély pontjait a vevo megszegi. A licenszszerzodés megszunése esetén a program és a dokumentáció minden másolatának megsemmisítése kötelezo.

Garancia

A szoftver mindenféle garancia nélküli: sem kifejezett, sem implicit szavatosság nem vonatkozik rá. Nem korlátozott, nem vonatkozik rá kereskedelmi adaptáció-garancia, sem különleges felhasználási alkalmassági garancia.
Ennek ellenére a licencbirtokos a következő jótállásra jogosult: jótállást vállalunk azért, hogy a szoftvert tartalmazó CD­ROM normál használat mellett mentes a hardver- és gyártási hibáktól; a jótállás az átadás napjától számított kilencven (90) napig érvényes, és a számla másolata számít vásárlási bizonylatnak. A szoftver vásárlójára a következo garancia vonatkozik: a CD-ROM, amelyen a szoftver található garanciális, amennyiben nem anyaghibás, illetve a használata az utasításoknak megfelelo volt.
Felelősség
1 - Biztonság - A szoftverhasználati engedély - Környezet - Licenc
Ha a CD-ROM helytelen használat miatt romlik el, akkor a szavatosság ideje alatt sem lesz kicserélve. Felelosség A forgalmazó egyedüli felelossége és a vásárló egyedüli fellebezési lehetosége az elismervény másolatával együtt visszaküldött hibás CD-ROM kicserélése. Sem a gyártó, sem aki hozzájárult a szoftver elkészitéséhez, eladásához vagy leszállitásához nem lehet felelos a közvetlen vagy közvetett károkért vagy egyéb nemü károk, a program nem megfelelo használata és a felhasználó alkalmatlansága miatt, mint adatok elvesztése, idovesztesség, felhasználási jog elvesztése, haszonvesztesség, kliensek elvesztése.

Programfejlesztés

A haladás iránti érdeklodés által, a gyártó fenntartja magának a szoftver figyelmeztetés nélüli átalakitásának jogát. A fejlodés esetében, a vevo felhasználási joga nem biztositja az uj program ingyen használatát is.
- 11 -
Phaser 3100MFP/X

Betartandó törvények

Ez a licensz a francia törvények által van fenntartva. Minden peres ügy amely a szoftver használatából ered a Párizsi Biróságon tárgyalandó.
A technika folyamatos fejlödése miatt, a gyártó fenntartja magának a termék meglévö technikai tulajdonságainak változtatásának jogát, mindenkor, előzetes figyelmeztetés nélkül és/vagy a termék gyártásának beszüntetése nélkül. Minden termék megnevezése és márkája amely be van jegyeztetve birtokosa által el van ismerve.

Bejegyeztetett márkák

A technika folyamatos fejlődése által Sagem Communications fenntartja magának ezen termék technikai tulajdonságainak változtatásának jogát, mindenkor, előzetes figyelmeztetés nélkül és/vagy a termék gyártásának beszüntetését. A Xerox Companion Suite a Sagem Communication által bejegyeztetett márka.
Az Adobe® és az emlitett Adobe® termékek az Adobe Systems Incorporated által bejegyeztetett márkák.
PaperPort11SE a ScanSoft által bejegyeztetett termék.
A Microsoft® Windows 2000®, a Microsoft® Windows Server 2003®, a Microsoft® Windows XP®, a Microsoft® Windows Vista® és a jelen dokumentumban hivatkozott minden más Microsoft® termék a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett és/vagy használt védjegye.
Minden más példaként emlitett márka vagy termék megnevezése birtoklóik által be van jegyeztetve.
A használati utasításban szereplo információk elozetes figyelmeztetés nélkül megváltoztathatók.

Tiltott másolatok

Soha ne másoljon vagy nyomtasson olyan dokumentumot, melynek reprodukcióját törvény tiltja.
A következő dokumentumok nyomtatását vagy másolását általánosan tiltja a törvény:
- bankjegy,
- csekk,
- kötvény,
- betéti bizonylat,
- államkölcsön,
- útlevél,
- vezetői engedély.
1 - Biztonság - A szoftverhasználati engedély - Környezet - Licenc
A fenti lista nem teljes, csupán példákat tartalmaz. Amennyiben egyes dokumentumok másolásának vagy nyomtatásának legalitását illetoen kérdései vannak, forduljon jogi szakemberhez.
- 12 -
Phaser 3100MFP/X

Beszerelés

Elhelyezési feltételek

Az optimális elhelyezéssel biztosíthatja a terminál élettartamát. Ellenőrizze, hogy a választott elhelyezkedés rendelkezik az alábbi tulajdonságokkal :
- Válasszon jól szellőző helyet.
-Győződjön meg róla, hogy hőt sugárzó gép nincs sem a berendezés bal, sem a jobb oldalán. Telepítéskor ellenorizze, hogy a terminál minden más eszköztol legalább harminc centiméterrel helyezkedik el, annak érdekében, hogy könnyu legyen a fedelek felnyitása.
- Ellenőrizze, hogy a berendezést nem fenyegeti-e szalmiákszeszes kibocsátás vagy más szerves gáz.
- - A földelt áramforrás (olvassa el az ide vonatkozó biztonsági utasításokat a Biztonság című fejezetben Biztonság), melyhez a terminált csatlakoztatni szeretné a berendezéshez közel kell essen, könnyen elérhető kell legyen.
- Bizonyosodjon meg arról, hogy a terminál nincs kitéve közvetlen napsugárzásnak.
- Ne helyezze el a berendezést olyan helyen, mely ki van téve légkondicionáló berendezés következtében fellépő légáramlatnak, forróságnak vagy ventillációnak, valamint kerülje az olyan tárgyak közelségét, melyek nagy hőt vagy párát sugároznak.
- Válasszon egyenes és vízszintes felületet, melyen a berendezés nem lesz kitéve nagy rezgésnek.
- Ugyanakkor ne helyezze a készüléket a földre sem (olvassa el a biztonsági utasításokat a következő fejezetben Biztonság).
- Ne helyezze a készüléket olyan tárgy közelébe, mely elzárja a légmozgás útját.
- Ne helyezze a terminált falikárpit vagy más gyúlékony tárgy közelébe.
- Válasszon olyan helyet, ahol a víz és más folyékony anyagok nem veszélyeztetik a készüléket.

Használati óvintézkedések

Vegye figyelembe a fontos óvintézkedéseket a terminált muködtetésekor.
2 - Beszerelés
Környezet:
-Hőmérséklet: 10 – 27 °C [50 °F – 80,6 °F] 15 és 80% közötti környezeti páratartalom mellett (legfeljebb 32°C [89,6 °F] 15 és 54% közötti környezeti páratartalom mellett).
Terminál:
Az alábbi óvintézkedéseket be kell tartani a terminál használatakor :
- Nyomtatás közben, ne húzza ki a terminált a konnektorból és soha ne nyissa ki a fedeleket sem.
- A készülék közelében soha ne használjon gázt vagy gyúlékony anyagokat, illetve olyen tárgyakat, melyek mágneses mezőt indukálhatnak.
- Amikor kihúzza a kábelt a konnektorból, mindig vigyázzon arra, hogy ne húzza ki a konnektort a falból. A sérült kábel potenciálisan magában hordozza a tuz és áramütés veszélyét.
- Soha ne érintse meg nedves kézzel a kábelt. Áramütés kockázata áll fenn.
-Mielőtt áthelyezné a készüléket, mindig húzza azt ki a konnektorból. Máskülönben fennáll a kábel sérülésének kockázata, mely tuz és áramütés veszélyét hordozza magában.
- Akkor húzza ki a készüléket a konnektorból, amikor hosszabb ideig nem szándékozik azt használni.
- Soha ne tegyen tárgyakat a kábelre, ne tegye semmi fölé és hajtogassa. Ezek tuz és áramütés veszélyét hordozzák magukban.
- Ellenőrizze, hogy a készülék ne legyen sem a saját kábelére, sem más elektromos eszköz kommunikációs kábelére helyezve. Ellenorizze, hogy a terminálhoz semmilyen más kábel nem csatlakozik. Ezek a terminál rossz muködéséhez vagy tuzhöz vezethetnek.
-Győződjön meg arról, hogy a nyomtató nincs feszültség alatt, mikor bedug vagy kihúz egy interfész kábelt belőle (leárnyékolt interfész kábelt használjon).
- Soha ne próbáljon meg felnyitni a panelt vagy fix fedeleket. A terminál magasfeszültségű áramköröket tartalmaz. Az áramkörökkel való érintkezés áramütéshez vezethet.
- Soha ne próbálja meg módosítani a terminált. Ezek tuz és áramütés veszélyét hordozzák magukban.
- 13 -
Phaser 3100MFP/X
- Vigyázzon, hogy gémkapocs, iratkapocs vagy más kicsi fém eszköz ne kerüljön a terminálba a szellőző lyukakon vagy más réseken keresztül. Ezek a tárgyak tüzet és áramütést okozhatnak.
- Kerülje a terminál vízzel vagy más folyékony anyaggal való érintkezését. Az ezekkel való érintkezés tüzet és áramütést okozhatnak.
- Ha véletlenül folyadék vagy fém eszköz kerül a terminálba, azonnal kapcsolja le a feszültségről, húzza ki a készüléket a konnektorból és vegye fel a kapcsolatot az eladóval. Ellenkezo esetben tuz és áramütés veszélye áll fenn.
- Ha a készülék forróságot, füstöt, szokatlan szagokat vagy nem normális zajokat bocsát ki, kapcsolja le a készüléket a feszültségről, húzza ki a konnektorból azonnal, majd vegye fel a kapcsolatot az eladóval. Ellenkezo esetben tuz és áramütés veszélye áll fenn.
- Elektromos viharh esetén kerülje a készülék használatát, mert villámcsapás következtében áramütés veszélye áll fenn.
- Ne helyezze át a készüléket nyomtatás közben.
- Emelje fel a készüléket, ha át akarja helyezni.
Győződjön meg arról, hogy a választott hely száraz, tiszta és pormentes. Helyezze jól szellőző helyre a terminált. A nyomtatási funkció kis mennyiségű ózón gázt generál. Intenzív működés közben a nyomtató kellemetlen szagot áraszt, mely rossz szellőzésű helyen érezhető. Biztos használathoz, helyezze a terminált jól szellőztethető helyre.
2 - Beszerelés

Biztonsági tudnivalók

A termék használatakor be kell tartani az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Biztonság működés közben
Az alábbi ábrákat használjuk ezen a tájékoztató lapon:
Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely az utasítások figyelmen kívül
FIGYELMEZTETÉS:
VESZÉLY:
FIGYELMEZTETÉS
- Csatlakoztassa az elektromos vezetéket közvetlenül egy fali aljzathoz, és soha ne használjon hosszabbítót.
- Húzza ki a tápdugaszt (a dugaszt fogva, nem a kábelt), ha a tápkábel kiszakad vagy bármilyen módon megsérül.
- A veszélyes áramütés vagy a lézersugárzással való érintkezés elkerülése érdekében csak a használati utasításban megadott burkolatokat és csavarokat távolítsa el.
- Ha az alábbi állapotok bármelyike fennáll, kapcsolja ki az áramellátás, és húzza ki az elektromos dugót (a dugónál és nem a vezetéknél fogva):
Ráöntött valamit a termékre.
Azt gyanítja, hogy a terméknek szervizelésre vagy javításra van szüksége.
A termék burkolata megsérült.
- Ne dobja tűzbe a kiömlött vagy használt tonert. A festékpor berobbanhat, ha nyílt láng éri.
- Az ártalmatlanítás a hivatalos forgalmazónál vagy megfelelő gyűjtőhelyen történhet.
- A használt tonerkazettát (vagy palackot) a helyi előírásokkal összhangban ártalmatlanítsa.
hagyása esetén halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely az utasítások figyelmen kívül hagyása esetén kisebb vagy közepes mértékű sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
VIGYÁZAT
- Védje a terméket a nedvességtől vagy a nedves időjárástól, például esőtől, hótól és így tovább.
- A termék áthelyezése előtt húzza ki az elektromos vezetéket a fali aljzatból. A termék mozgatása közben
- 14 -
Phaser 3100MFP/X
vigyázzon, nehogy az elektromos vezeték megsérüljön a termék alatt.
- Amikor kihúzza a hálózati kábelt a fali aljzatból, mindig a villásdugót húzza (ne a kábelt).
- Ne hagyja, hogy gemkapcsok, tűzőkapcsok vagy más kisebb fémtárgyak a termékbe essenek.
- Tartsa kisgyermekektől távol a (használt vagy új) tonert, a tonerkazettát( vagy palackot), a (használt vagy új) festéket vagy festékpatront.
- Vigyázzon, nehogy megvágja saját magát valamilyen éles széllel, amikor a termékbe nyúl, hogy eltávolítsa az elakadt másolatokat vagy eredetiket.
- Környezetvédelmi okokból ne tegye a terméket vagy a fogyóeszközök hulladékát háztartási hulladékgyűjtő helyre. Az ártalmatlanítás a hivatalos forgalmazónál vagy megfelelő gyűjtőhelyen történhet.
- A termékeinket úgy terveztük, hogy azok megfeleljenek a minőséggel és funkcionalitással kapcsolatos legmagasabb szintű elvárásoknak, és azt ajánljuk, hogy csak a hivatalos forgalmazónál kapható fogyóeszközöket használja.

Áramellátás

Az aljzatnak a termék közelében kell lennie, könnyen elérhető helyen.

Fax vagy telefon esetében

- Ne használja a terméket víz közelében, például fürdőkád, mosdótálca, konyhai mosogató vagy mosodai kád mellett, nedves pincében vagy úszómedence közelében.
- Elektromos viharok alatt kerülje a telefonok használatát (kivéve a vezeték nélküli készülékekét). Fennállhat a villám miatti távoli áramütés veszélye.
- Gázszivárgás közelében ne használjon telefont a szivárgás bejelentésére.
2 - Beszerelés

Ajánlott papír

Papírcsere a fő papíradagolóban
Helyezze a nyomtatandó papírt lefelé és hangolja össze a papírformátumokat annak érdekében, hogy elkerülje az adagolási problémákat és a papírok torlódását.
Az adagolt papír mennyisége nem haladhatja meg az adagolási kapacitást. Ellenkezo esetben adagolási problémák és papírtorlódás következhet be.
Helyezzen papírt a tartóba, mikor kiürül. A halmozott papír következtében előfordulhat a kettős papírbevétel.
A papírtálca kivételekor két kézzel fogja azt, hogy elkerülje annak leesését.
Ha olyan papírt használ, melyre már a terminál nyomtatott vagy más nyomtatványt, a nyomtatási minőség nem biztos, hogy optimális lesz.

A papír kezelése

Javítsa a papír gyűrődését nyomtatás előtt.
A gyurodés (vagy görbület) nem haladhatja meg a 10mm-t.
Gondosan tárolja a papírt, hogy elkerülje az adagolási problémákat és a képhibákat, melyek a magas páratartalom miatt keletkeznek.

Páraszabályozás

Soha ne használjon nedves papírt, vagy melyet hosszú ideig nyitott csomagban hagyott.
A csomagolás felbontása után tárolja a papírt műanyag tárolóban.
Soha ne használjon extrém módon hullámos papírt, gyűrött papírt vagy más rossz minőségű papírt.

A készülék kezelése

A kezelő ütései
Nyomtatás közben sohasem szabad ráütni a papíradagoló kazettára, a tálcára, a burkolatra és a gép más alkatrészeire.
- 15 -

A készülék áthelyezése

Az asztalon lévő készüléket emelve és nem húzva kell mozgatni.

A tonerkazetta kezelése

Soha ne fordítsa az oldalára a toner kazettát.
Nem szabad erőteljesen megrázni.
Phaser 3100MFP/X

A szimbólumok használatának szabályai

FIGYELMEZTETÉS
Fontos biztonsági megjegyzéseket jelöl. Ezen megjegyzések figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Feltétlenül olvassa el ezeket
a megjegyzéseket. Ezek a kézikönyv Biztonsági tudnivalók című részében találhatók.
VIGYÁZAT
Fontos biztonsági megjegyzéseket jelöl. Ezen megjegyzések figyelmen kívül hagyása kevésbé súlyos vagy közepes sérüléseket okozhat, vagy a készülék és
egyéb vagyontárgyak károsodását eredményezheti. Feltétlenül olvassa el ezeket a megjegyzéseket. Ezek a kézikönyv Biztonsági tudnivalók című részében találhatók.
Fontos
A készülék használatának olyan pontjait emeli ki, melyek különös figyelmet igényelnek, valamint papírelakadás, eredetik sérülése és adatvesztés esetében való teendőket is jelzi. Feltétlenül olvassa el ezeket a magyarázatokat.
Megjegyzés
Kiegészítő magyarázatokat tartalmaz a gép funkcióiról, valamint utasításokat a felhasználói hibák megoldásáról.
2 - Beszerelés
- 16 -
Phaser 3100MFP/X

A terminál leírása

Elülső és hátoldalak
2 - Beszerelés
1. Elolap
2. Lapadagoló
3. Papírelakadási fedél
4. Az elektromos vezeték csatlakozása
5. Ki-be kapcsoló
6. LINE aljzat a telefonkábel csatlakoztatására
7. EXT. aljzat a külső telefonos eszközök csatlakoztatására
8. Szolga USB csatlakozó (számítógéphez)
9. Mester USB csatlakozó (USB pendrive-hoz)
10. Mester USB csatlakozó (USB pendrive-hoz)
11. A kézi lapadagoló beállítási utasításai
12. Manuális adagolótálca
13. Papíradagoló
14. Hozzáférési fedél a kazettához
15. Lehajtható ütköző a papír adagolásához
16. Papírkimenet
17. A chipkártya behelyezési nyílása
- 17 -
Kezelőpanel
Phaser 3100MFP/X
2 - Beszerelés
1. Képernyő.
2. Digitális billentyűzet.
3. Alfabetikus billentyűzet.
4. gomb: törli a kurzortól balra lévő karaktert.
5. gomb: a következő vonalra ugrik.
6. gomb: speciális karakterekhez férhet hozzá.
7.
8. gomb: dokumentum analízis PC-re vagy médiára
9. gomb: helyi példány.
10. gomb: Leállítja az aktuális nyomtatási feladatot.
11. gomb: SMS (rövid szöveges üzenet) küldése.
12. gomb: fax küldése.
13. gomb: hozzáférés telefonkönyvhöz és
14. gomb: manuális tárcsázás, a tárcsahang
15. gomb: több címzettes továbbítás (fax vagy SMS).
gomb:
Shift.
(USB kulcs).
gyorsszámokhoz.
meghallgatása fax küldésekor.
16. gomb: Megerősítés.
17.
OK
gomb: megjeleníti a kijelzett kiválasztást.
18.
gomb: a menü elérése és navigálás a menükben.
19.
C
gomb: vissza az elõzõ menüre és a beírás kijavítása.
20.
gomb: navigáció felfelé a menükben.
21. gomb: a folyamatban lévő alkalmazás megállítása.
22. gomb: az aktiválás késleltetésének beállítása.
23. gomb: a nyomtatási menü elérése (nyomtatási funkciók listája, gépbeállítások stb.).
24. gomb: vizsgálati felbontás szabályozása.
25. gomb: kontraszt beállítása.
26. ikon: felbontás: "Másolás:
SFinom
27. ikon: felbontás: "
28. ikon: felbontás: "Másolás:
29. ikon: szín üzemmód.
30. ikon: tevékenység a telefonvonalban.
31. ikon: Fax üzemmód.
32. ikon: külső üzenetrögzítő üzemmód.
".
Fotó
Minöség szöveg
".
Szöveg
/ Fax:
/ Fax:
Finom
".

A terminál menüinek elérése

A terminál összes funkciójának és beállításának leírása elérhető a menükben. Például az "51" menüparancs elindítja a funkciók listájának nyomtatását (a funkciók listája tárolja a terminál összes menüjének, almenüjének listáját és ezek azonosító számait).
A menük elemeit kétféle módon lehet elérni: a lépésről lépésre módszerrel vagy a gyorshivatkozásos módszerrel.
A funkciók listájának nyomtatása lépésről lépésre módszerrel:
1 Nyomja meg az gombot. 2 Navigáljon a menüben a vagy a gombbal, és jelölje ki az 5 – N
lenyomásával.
3 Navigáljon a Nyomtatás menüben a  vagy a gombbal, és jelölje ki az 51F
jóvá az OK gomb lenyomásával.
A funkciók listájának nyomtatása a gyorshivatkozásos módszerrel:
1 Nyomja meg az gombot. 2 Írja be az "51" számot a számbillentyűzeten a funkciók listájának közvetlen kinyomtatásához.
- 18 -
YOMTATAS elemet. Hagyja jóvá az OK gomb
UNKCIÓ LISTA elemet. Hagyja
Phaser 3100MFP/X

A csomagolás tartalma

A csomagolás az alább felsorolt elemeket tartalmazza:
Többfunkciós készülék
1 tonerkazetta

A készülék telepítése

1 Csomagolja ki a készüléket. 2 Telepítse a készüléket a kézikönyv elején közölt
biztonsági figyelmeztetések figyelembevételével.
3 A terminálon lévő ragasztós anyagokat távolítsa el. 4 Távolítsa el a műanyag védőmatricát a
képernyőről.

A lapadagoló elhelyezése vizsgálathoz

1 Fixálja a dokumentum adagolót a két sarkantyú
összeillesztésével (B) a megfelelő (A) nyílásokba.
2 - Beszerelés
1 biztonsági útmutató és 1 telepítési útmutató
1 számítógépes telepítő CD-ROM és 1 számítógépes OCR szoftver CD-ROM (modelltől függően)
1 csatlakozó kábel
1 telefonzsinór (csak Észak-Amerikában)

Papír behelyezése a fo papírtálcába

Papír behelyezése előtt, lásd a(z)
Fontos
Az eszköz számos papírméretet és típust támogat (lásd a(z) Műszaki jellemzők bekezdést a(z) 87. oldalon).
Fontos
1 Vegye ki teljesen a papírtálcát.
Ajánlott papír bekezdést a(z) 15.
oldalon.
A következő súlyú papírok használata lehetséges 60 és 105 g/m˛ között.
1 USB-kábel
2 Nyomja az alsó tálcát lefelé amíg be nem pattan a
- 19 -
Phaser 3100MFP/X
helyére.
3 A „PUSH’’ kar (A) megnyomásával állítsa be a
tálca végén lévő ütközőt. Majd az oldalsó papírütközőkkel állítsa be a papírméretet a bal oldali kar (B) megnyomásával. A hosszanti papírütközőkkel állítsa be a papírméretet a kar (C) megnyomásával.

Toner kazetta cseréje

1 Álljon a készülékkel szembe. 2 Nyomja meg a fedél mindkét oldalát és húzza azt
maga felé.
2 - Beszerelés
3 Csomagolja ki az új tonert. Finoman forgassa meg
a tonert 5-6 alkalommal, hogy a festék egyenletesen eloszoljon a patronban. Az alapos forgatással hozhatja ki a legtöbb másolatot a tonerből. A fogantyújánál fogva fogja meg.
4 Vegyen egy köteg papírt, pörgesse át, majd
egyengesse őket sima felületen.
5 Helyezze a papírkupacot a tálcába (például
200 lapot 80g/m˛ papírból).
6 Helyezze vissza a tálcát a helyére.
4 Helyezze a tonert a helyére ütközésig (utolsó lépés
lefelé) az alábbi ábrán látható módon.
- 20 -
5 Zárja be a burkolatot.
Phaser 3100MFP/X

Papírütközteto

Állítsa be a papírütköztetőt a papír mérete szerint. Ne felejtse el az ütközőhajtókát felemelni a lapok leesésének elkerülése végett.
FIGYELMEZTETÉS:
2 - Beszerelés
Az elektromos vezeték szolgál a készülék áramtalanítására. Óvintézkedésként az aljzatnak a készülékhez közel és veszély esetén könnyen elérhetőnek kell lennie.

A készülék üzembehelyezése

A készülék összekapcsolása

Mielőtt csatlkaoztatná a gépet,
FIGYELMEZTETÉS:
1 Csatlakoztassa a terminálhoz a telefonkábel egyik
végét, a másikat pedig a fali telefonaljzatba.
feltétlenül olvassa el a Biztonsági utasítások, oldal 9 című részt.
4 Nyomja le a ki-be kapcsolót a készülék
bekapcsolásához (I pozíció).

A készülék kezdeti beállítása

Néhány másodperc elteltével, miután a gép bemelegedett, elindul a Könnyített telepítés funkció, és az LCD-kijelzőn a következő üzenet jelenik meg:
NYELV IGEN=OK - NEM=C
A Könnyített telepítés funkció segít konfigurálni a gépet úgy, hogy végigvezet az alapvető beállításokon.
A szeretné módosítani a megjelenített beállítást, nyomja le az OK gombot. A nem szeretné módosítani a megjelenített beállítást, nyomja le a C gombot: a Könnyített telepítés funkció ezt követően a következő alapbeállítást jeleníti meg.
Ha nem szeretné elvégezni a
kezdeti beállítást, nyomja le a gombot. Megjelenik egy jóváhagyó
üzenet. A jóváhagyáshoz nyomja
2 Ellenőrizze, hogy a ki-be kapcsoló kikapcsolt
állapotban (O pozícióban) van-e.
3 Csatlakoztassa a kábelt a fal csatlakozóba.
Csatlakoztassa az elektromos vezetéket a fali aljzathoz.
- 21 -
Megjegyzés
1 A kijelző nyelvének módosításához nyomja le az
OK gombot.
2 A vagy a gombbal válassza ki a kívánt
nyelvet, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
le ismét a gombot. A gép beállításainak manuális
módosításához és testreszabásához lásd: Paraméterek/Beállítások, oldal 38.
Phaser 3100MFP/X
3 Az ország beállításához nyomja le az OK gombot.
ORSZÁG IGEN=OK - NEM=C
4 A vagy a gombbal válassza ki az országot a
megjelenített listában, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
Ha az ajánlott opciók közül egyik
Megjegyzés
5 Ha az országot "Egyéb" értékre állította, lehet,
hogy be kell állítania a használt közcélú telefonhálózatot. A megadásához nyomja le a OK gombot.
Válassza ki a használt telefonhálózatot a megjelenített listában a vagy a gombbal, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
Megjegyzés
sem felel meg, válassza az "EGYÉB" opciót.
HALÒZAT IGEN=OK - NEM=C
Ha az ajánlott opciók közül egyik sem felel meg, válassza az "EGYÉB" opciót.
A funkció beállításához nyomja le az OK gombot.
ELÖHIVÒ IGEN=OK - NEM=C
12 A számbillentyűzettel írja ve a cég külső
számainak legkisebb méretét (1–30). E beállítás célja, hogy különbséget tegyen a belső és külső telefonszámok között. Például ha Franciaországban helyezi üzembe a gépet a cég magánhálózati automatikus alközpontja mögött, írja be a "10" számot (mivel Franciaországban a telefonszámok szabványos hossza 10 számjegy). A beírtakat a C segítségével javíthatja ki. A jóváhagyáshoz nyomja le az OK gombot.
13 A számbillentyűzettel írja be a helyi előhívó számot
(max. 10 karakter). Ez az előhívó szám külső szám hívásakor automatikusan tárcsázódik. Ha szünetet szeretne beiktatni a tárcsahanghoz ("/ " jel), nyomja le egyszerre a vagy nyomja le hosszan a 0 (nulla) gombot a számbillentyűzeten, amíg meg nem jelenik a "/" jel. A beírtakat a C gombbal javíthatja ki. A jóváhagyáshoz nyomja le az OK gombot.
CTRL és az M gombot,
2 - Beszerelés
6 A dátum és az idő beállításához nyomja le az OK
gombot.
DATUM/IDÖ IGEN=OK - NEM=C
7 Egymást követően írja be a számokat a kívánt
dátumnak és időpontnak megfelelően a számbillentyűzettel. A dátum formátuma a kiválasztott országtól függ: például NNHHÉÉ Franciaország vagy HHNNÉÉ az USA esetében. A beírt értékeket a C gombbal javíthatja ki. A jóváhagyáshoz nyomja le az OK gombot.
8 A faxszám és a gép nevének megadásához
nyomja le az OK gombot. Ezek az adatok megjelennek a küldött dokumentumokon a "Fejléc küldése" funkció aktiválásakor.
SZAM/NÉV IGEN=OK - NEM=C
9 Írja be a faxszámot (max. 20 számjegy) a
számbillentyűzettel. A "+" jel beírásához nyomja le egyszerre a a Q gombot. A beírást a C gombbal javíthatja ki. A jóváhagyáshoz nyomja le az OK gombot.
10 Írja be a gép nevét (max. 20 karakter) az
alfanumerikus billentyűzettel. A jóváhagyáshoz nyomja le az OK gombot.
11 Ha cég magánhálózati automatikus alközpontja
mögötti magánhálózathoz csatlakoztatja a gépet, lehet, hogy meg kell adnia egy helyi előhívó számot. Ezt követően ezt az előhívó számot kell használni a cég telefonhálózatán kívüli hívásokra.
CTRL és
Ekkor kész a beállítás, és automatikusan kinyomtatódik a funkciók listája.
Az LCD-kijelzőn megjelenik a P ha nincs betöltve papír a papírtálcába (lásd: Papírcsere a fő papíradagolóban, oldal 15). A papír betöltését követően a nyomtatás folytatódik.
APIR KIFOGYOTT üzenet,

Papír behelyezése a kézi lapadagolóba

Papír behelyezése előtt, lásd a(z)
Fontos
A kézi lapadagoló lehetővé teszi különféle olyan papírformátumok használatát, amelyek súlya nagyobb, mint a papíradagoló kazettában lévő papíré (lásd a(z) Műszaki jellemzők bekezdést a(z) 87. oldalon).
Egyszerre csak egy lapot vagy borítékot helyezhet be.
Fontos
1 Állítsa maximumra a kézi lapadagoló méretét.
Ajánlott papír bekezdést a(z) 15.
oldalon.
A következő súlyú papírok használata lehetséges 52 és 160g/m2 között.
- 22 -
Phaser 3100MFP/X
2 Helyezzen egy lapot vagy egy borítékot a kézi
lapadagolóba.
3 Igazítsa a papírütközőket jobb és bal oldalon a
laphoz vagy a borítékhoz.
4 a nyomtatáskor ügyeljen rá, hogy a kiválasztott
papírformátum megfeleljen a nyomtatón kiválasztott formátumnak (lásd: Másolás, oldal 24).

Boríték használata

Kizárólag kézi lapadagolót használjon.
Az ajánlott zóna a boríték felső részétől 15 mm, a bal, a jobb és az alsó oldaléltől 10 mm távolság.
Néhány sort még hozzáadhat a tele másolathoz, hogy kiküszöbölje a betűk egymásra csúszását.
Az ajánlottól eltérő borítékok helytelen nyomtatást eredményezhetnek (lásd a(z) Műszaki jellemzők bekezdést a(z) 87. oldalon).
Egyengesse ki a nyomtatás során behajlott borítékokat.
A borítékok széles oldalának szélén lévő kisebb gyűrődések eseték elkenődés vagy elmosódott nyomat jelenik meg a hátoldalon.
A boríték négy oldala szélének helyes megnyomásával előkészítheti a borítékot, miután a levegő kinyomta belőle.
Majd helyezze a borítékot a megfelelő pozícióba elkerülve ezzel a gyűrődéseket és a deformációt.
A papír kondicionálása nem megengedett. És normál irodai környezetben kell használni.
2 - Beszerelés
- 23 -

Másolás

Készüléke lehetővé teszi egy vagy több másolat készítését.
Számos paramétert is beállíthat annak érdekében, hogy a másolatok megfeleljenek az igényeinek.
Egyszerű másolat
Ebben az esetben a gép a gyári beállításoknak megfelelően működik.
1 Helyezze a dokumentumot az automatikus
lapadagolóba, a másolandó oldallal felfelé.
vagy
Helyezze a dokumentumot a másolólapra a másolandó oldallal lefelé, és igazítsa a jelölésekhez.
2 Nyomja meg kétszer a gombot. A másolás a
gyári paramétereknek megfelelően történik meg.
Phaser 3100MFP/X
3 Írja be a kívánt példányszámot, majd hagyja jóvá
az OK gomb megnyomásával.
4 Válassza ki az AUTOMATA TALCA vagy a KÉZI
TALCA papírtálcát a vagy a gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
5 A vagy a gombbal válassza ki a nyomtatási
opciót (lásd az alábbi példákat) a kívánt másolási módtól függően: – Mozaik üzemmód (dokumentumadagoló):
1OLDAL 1-RE, 2 OLDAL 1-RE, vagy 4 OLDAL 1­RE.
3 - Másolás

Másolás festéktakarékos üzemmódban

A takarékos üzemmódban csökken az oldalankénti festékfelhasználás, így a nyomtatási költség is.
Ezzel az üzemmóddal csökkentheti a festékfelhasználást; a nyomtatás denzitása csökken.
1 Helyezze a dokumentumot az automatikus
lapadagolóba, a másolandó oldallal felfelé.
vagy
Helyezze a dokumentumot a másolólapra a másolandó oldallal lefelé, és igazítsa a jelölésekhez.
2 Nyomja meg a gombot. 3 Nyomja meg a gombot.

Beállított másolat

Beállított másolat esetén lehetőség van a folyamatban lévő másolás paramétereinek beállításához.
Az alábbi lépésekben bármikor
Megjegyzés
megkezdheti a másolást, ha
megnyomja a gombot.
- Poszter (sík szkenner): 1 OLDAL 1-EN,
1 OLDAL 4-EN vagy 1 OLDAL 9-EN.
1 Helyezze a dokumentumot az automatikus
lapadagolóba, a másolandó oldallal felfelé.
vagy
Helyezze a dokumentumot a másolólapra a másolandó oldallal lefelé, és igazítsa a jelölésekhez.
Az 1. lépés után a számgombok segítségével közvetlenül írja be a
Megjegyzés
2 Nyomja meg a gombot.
példányszámot, majd hagyja jóvá a beállítást az OK gomb megnyomásával. Folytassa a 4. lépéssel.
- 24 -
Phaser 3100MFP/X
Jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
6 Állítsa be a nagyítás kívánt szintjét 25% és 400%
között a és gombbal, majd nyugtázza az OK gomb lenyomásával (csak 1 OLDAL 1-EN oldalas másolás esetén használható).
7 Állítsa be a kívánt eredeti értéket beállíthatja a:
és gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
8 Válassza ki a kívánt nyomtatási minőségtől függő
felbontást (AUTO, SZÖVEG, FOTÓ vagy MINÖSÉG SZÖVEG) a és gombbal, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
9 Állítsa be a kontrasztot a  vagy gombbal, majd
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
10 A kívánt fényerőt beállíthatja a következő
billentyűkkel: vagy , majd nyomja meg az OK gombot.
11 Válassza ki a NORMAL PAPIR vagy a VASTAG
PAPIR papírtípust a vagy a gombbal, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.

Személyi igazolvány másolási üzemmód

Az AZ KART. (személyi igazolvány) másolási funkció segítségével egy A4-es (ha az eredeti dokumentum mérete < A5) vagy Letter (ha az eredeti dokumentum mérete < Statement) méretű oldalra másolható egy személyi igazolvány vagy vezetői engedély típusú dokumentum mindkét oldala.
5 Válassza ki az AZ KART. másolási funkciót a
vagy a billentyűkkel, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
6 Válassza ki a nyomtatási minőségtől függő
felbontást (AUTO, SZÖVEG, FOTÓ vagy MINÖSÉG SZÖVEG) a vagy a gombbal, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. A személyi azonosító dokumentumokkal kapcsolatos optimális eredményekhez válassza a FOTÓ felbontást.
7 Állítsa be a kontrasztot a  vagy gombbal, majd
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
8 A kívánt fényerő
billentyűkkel: vagy , majd nyomja meg az OK gombot.
9 Válassza ki a NORMAL PAPIR vagy a VASTAG
PAPIR papírtípust a vagy a gombbal, majd
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. Az LCD-kijelzőn a következő üzenet jelenik meg:
10 Helyezze a személyi igazolványt vagy más
hivatalos dokumentumot a síkágyas lapolvasó üvegére az alábbi ábrán látható módon:
t beállíthatja a következő
HELY. AZ. KART. AZUT. OK
3 - Másolás
Az LCD-kijelzőn hasznos használati utasítások jelennek meg (mikor kell elhelyezni az eredeti dokumentumot, mikor kell azt átfordítani stb.), és a művelet folytatása előtt jóváhagyást kér.
A funkció csak akkor használható, ha a másolandó dokumentum a síkágyas lapolvasón van, és nem érzékelhető
Fontos
1 Ellenőrizze, hogy nincs-e dokumentum az
automatikus lapadagolóban.
2 Nyomja meg a gombot. 3 Írja be a kívánt példányszámot, majd hagyja jóvá
az OK gomb megnyomásával.
4 Válassza ki az AUTOMATA TALCA vagy a KÉZI
TALCA papírtálcát a vagy a gombbal, majd nyomja meg az OK gombot.
Fontos
papír az automatikus lapadagolóban. A nagyítással és eredettel kapcsolatos beállítások nem érhetők el ebben a másolási üzemmódban.
A személyi igazolvány üzemmódban csak A4-es vagy Letter méretű papírra lehet másolni (ha az eredeti dokumentum mérete < A5, illetve < Statement) . Ellenőrizze, hogy a kiválasztott papírtálcában a megfelelő méretű papír van-e.
11 Nyomja meg az OK gombot.
A dokumentum beolvasódik, és az LCD-kijelzőn megjelenik a következő üzenet:
FORDIT. DOK AZUT. OK
12 Fordítsa meg a dokumentumot, majd hagyja jóvá
az OK gomb lenyomásával.
A gép kinyomtatja a dokumentum egy példányát.
- 25 -
Phaser 3100MFP/X

Speciális másolási beállítások

Az e menü segítségével végrehajtott beállítások válnak a készülék alapbeállításaivá azok jóváhagyása után.
Ha nem elégedett a másolat
Fontos

Felbontás beállítása

A FELBONTAS paraméter funkció lehetővé teszi a másolat felbontásának beállítását.
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 841 számot
a billentyűzeten.
2 Állítsa be a kívánt felbontást a  vagy a
gombbal az alábbi táblázat szerint:
Paraméter Értesítés Ikon
AUTO Alacsony felbontás. nincs
SZÖVEG
minőségével, folytathatja a kalibrálással (lásd: A szkenner kalibrálása, oldal 46).
841 – HALADÓ FUNKCIÓ / MASOLAS /
FELBONTAS
Standard felbontás szöveges és grafikus dokumentumokhoz.

Másolat válogatásának beállítása

A ÖSSZERAKVA paraméter segítségével megadhatja, hogy másolatai szét legyenek-e válogatva vagy sem.
843 – HALADÓ FUNKCIÓ / MASOLAS /
ÖSSZERAKVA
1 Nyomja meg a  gombot, majd írja be a 843
számot a billentyűzeten.
2 Válassza ki a kívánt opciót a  és a gombbal az
alábbi táblázat szerint:
Paraméter Értesítés
A nyomtató összeválogatja az eredeti dokumentum másolatait.
ÖSSZERAKVA
NINCS ÖSSZER.
Pl.: Ha három példányban lemásol egy 10 oldalas dokumentumot, a dokumentum háromszor másolódik le az 1.-től a 10. oldalig.
A nyomtató nem válogatja össze az eredeti dokumentum másolatait.
Pl.: Ha három példányban lemásol egy 10 oldalas dokumentumot, háromszor lemásolódik az 1. oldal, majd a 2., a 3. és így tovább.
3 - Másolás
FOTÓ
MINŐSÉG SZÖVEG
3 A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
Megjegyzés
Hozzáadott felbontás fényképes dokumentumokhoz.
Optimális felbontás szöveges dokumentumok esetében.
A felbontást a gomb megnyomásával is beállíthatja.

A nagyítás beállítása

A NAGYITAS paraméter segítségével csökkentheti vagy növelheti egy dokumentum bizonyos részeit. Ehhez az eredeti és a kívánt nagyítási méret 25-től 400 %-ig történő beállítása szükséges.
842 – HALADÓ FUNKCIÓ / MASOLAS / NAGYITAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 842 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be a kívánt nagyítási értéket az alfanumerikus
billentyűzettel, vagy a és a gombbal válasszon ki egy előre meghatározott értéket.
3 A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
3 A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.

Eredeti vizsgálatának beállításai

Ha úgy kívánja, a szkennelés helye tetszés szerint változtatható.
A mm-ben megadott új X és Y értékek beírásakor (X < 209 és Y < 280) megváltozik a vizsgált zóna helye az alábbi ábrán látható módon.
844 – HALADÓ FUNKCIÓ / MASOLAS / EREDET
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 844 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki az X és Y koordinátákat a  vagy a
gombbal.
3 Állítsa be a kívánt koordinátákat a
számbillentyűkkel vagy a és a gombbal.
4 A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
5 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
- 26 -
Phaser 3100MFP/X

Kontraszt beállítása

A KONTRASZT paraméter segítségével állítható be a másolat kontrasztja.
845 – HALADÓ FUNKCIÓ / MASOLAS /
KONTRASZT
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 845 számot
a billentyűzeten.
2 Állítsa be a kontraszt kívánt szintjét a  és a
gombbal.
3 A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
Fényerő beállítása
A FÉNYESSÉG paraméter lehetővé teszi a kimeneti dokumentum világosítását és sötétítését.
846 – HALADÓ FUNKCIÓ / MASOLAS /
FÉNYESSÉG
1 Nyomja meg a  gombot, majd írja be a 846
számot a billentyűzeten.
2 Állítsa be a kívánt fényerőt a és a gombbal. 3 A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
következő táblázat ismerteti az egyes eseteket.
Alapértelmezett
adagoló
Az adagolók papír formátum beállítása megegyezik
Az adagolók papír formátum beállítása nem egyezik meg
852 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZKEN ÉS NYOMT /
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 852 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki a használni kívánt alapértelmezett
papírtálcát (Automatikus vagy Kézi) a és a gombbal.
3 Nyugtázza az gomb OK lenyomásával.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
AUTOMATIKUS
Kézi
AUTOMATIKUS
Kézi
A másoláshoz használt
adagoló
A fo papíradagoló vagy a kézi papíradagoló kiválasztása.
A kézi papíradagoló a kiválasztott.
A fő papíradagoló van kiválasztva.
A kézi papíradagoló a kiválasztott.
PAPIR TALCA

A szkenner vizsgált margóinak beállítása

3 - Másolás

Papírtípus beállítása

851 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZKEN ÉS NYOMT /
PAPIR
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 851 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki, hogy NORMAL vagy VASTAG papírt
használ-e a és a gombbal.
3 A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.

Papíradagolás kiválasztása

A papíradagolókon beállított papírformátumtól függően az Automatikus beállítás kétféleképpen működhet. A
A dokumentum oldalsó margóit jobbra, illetve balra is eltolhatja.
853 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZKEN ÉS NYOMT /S.F
MARGÓK
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 853 számot
a billentyűzeten.
2 Állítsa be a bal / jobb oldali margó eltolását (0,5
mm-es lépésekben) a és a gombbal.
3 Nyugtázza az OK gomb lenyomásával.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.

Síkágyas elemzési margók beállítása

Ha szeretné, jobbra vagy balra eltolhatja a dokumentum oldalsó margóit a síkágyas lapolvasóval végzett vizsgálata közben.
854 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZKEN ÉS NYOMT /
SIKAGY MARG
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 854 számot
a billentyűzeten.
2 A  és a gombbal állíthatja be a bal / jobb
margó eltolását (0,5 mm-es lépésekben).
3 Nyugtázza az gomb OK lenyomásával.
- 27 -
Phaser 3100MFP/X
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.

Bal és jobb nyomtatási margók beállítása

A dokumentum margóinak bal, illetve jobb irányba való elmozdítását teszi lehetővé nyomtatás közben.
855 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZKEN ÉS NYOMT /
NYOMTAT.MARG
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 855 számot
a billentyűzeten.
2 A  és a gombbal állíthatja be a bal / jobb
margó eltolását (0,5 mm-es lépésekben).
3 Nyugtázza az gomb OK lenyomásával.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
Nyomtatási margók függőleges irányú beállítása
A dokumentum margóinak fel, illetve le irányba való elmozdítását teszi lehetővé nyomtatás közben.
5 Nyugtázza az gomb OK lenyomásával.
6 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
3 - Másolás
856 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZKEN ÉS NYOMT /
KEZD.NYOM
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 856 számot
a billentyűzeten.
2 A  és a gombbal állíthatja be a felső / alsó
margó eltolását (0,5 mm-es lépésekben).
3 Nyugtázza az gomb OK lenyomásával.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.

Papírformátum beállítása

A menü segítségével meghatározhatja a kézi adagolótálca és a fő adagolótálca alapértelmezett papírformátumát. Az alapértelmezett beolvasási szélességet is beállíthatja.
857 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZKEN ÉS NYOMT /
KÉTOLDALAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 857 számot
a billentyűzeten.
2 A  és a gombbal válassza ki azt a
papíradagolót, amelynek az alapértelmezett papírformátumát be szeretné állítani.
3 Nyugtázza az gomb OK lenyomásával. 4 Válassza ki a papírformátumot a vagy a
gombbal az alábbi táblázat szerint:
Papíradagoló Rendelkezésre álló papírformátum
KÉZI TALCA A5, Statement, A4, Legal és Letter
AUTO TALCA A5, Statement, A4, Legal és Letter
SKENNER LTR/LGL és A4
- 28 -
Phaser 3100MFP/X
Fax
Ez a fejezet tartalmazza a fax működési funkcióit és konfigurálásának menetét. Talál egy olyan részt is, mely leírja a fax (posta)ládákkal kapcsolatos tudnivalókat.

Azonnali küldés

1 Helyezze a dokumentumot az automatikus
lapadagolóba, a másolandó oldallal felfelé.
vagy
Helyezze a dokumentumot a másolólapra a másolandó oldallal lefelé, és igazítsa a jelölésekhez.
4 - Fax

Fax küldése

Fedőlap nyomtatása
A terminál memóriájában egy elolap található. Ha a faxot ezzel az elolappal szeretné elküldeni, bármikor kinyomtathatja és kitöltheti a saját adataival.
1 Válassza ki a következőt: 30 – FAX / HEADER
PAGE.
2 Válassza a
301 – LOCAL beállítást, ha a fedőlapot a
terminálon beállított nyelv szerint szeretné kinyomtatni vagy a 302 – INTERNAT beállítást, ha kétnyelvű fedőlapot szeretne a terminálon beállított ország nyelvén és angolul. A két nyelv közötti elválasztó jel a "/".
Ha az angol nyelv van beállítva a
Megjegyzés
Példa nemzetközi előlapra:
terminálon, a fedőlap csak angolul nyomtatódik ki.
2 Írja be a faxszámot, majd nyomja meg a vagy
a gombot.
3 Ha síkágyas lapolvasót használ, egynél több lapot
is beolvashat. Helyezze a következő oldalt a lapolvasóra, kattintson a KÖVETKEZÖ OLDAL gombra, és nyugtázza az OK gombbal. Nyomja meg a KÉSZ gombot, ha az összes oldalt beolvasta.
A ikon villog a partner hívása közben, és folyamatosan világít, amikor a két faxkészülék kommunikál egymással.
A küldés végén megjelenik a kiindulási képernyő.
Fax küldésekor módosíthatja a
Megjegyzés
küldési beállításokat. Ehhez a faxszám beírása után nyomja meg az OK gombot.

Késleltetett küldés

Ez a funkció lehetové teszi, hogy a dokumentumot másik idopontban küldhesse el.
E speciális küldés programozásához meg kell adnia a kontakt számát, a küldés idejét, a dokumentum adagolásának módját és az oldalak számát.
Dokumentum késleltetett idejű küldésének beállítása:
1 Helyezze a másolandó dokumentumot az
automatikus lapadagolóba, a másolandó oldallal felfelé.
vagy
Helyezze a dokumentumot a másolólapra a másolandó oldallal lefelé, és igazítsa az üvegen lévő jelölésekhez.
Ellenőrizze, hogy az adagolótálcán vagy a lapolvasó üvegén lévő
Fontos
2 Válassza a 31 – FAX / TOVABBITAS beállítást. 3 Írja be annak a partnernek a számát, akinek
máskor szeretné elküldeni a dokumentumot, vagy válasszon tárcsázási módot, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
4 Az aktuális időpont mellé írja be az új időpontot, és
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 Állítsa be a kontrasztot és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
6 Válassza ki az adagolás módját (ADAGOLÓ vagy
MEMÓRIA), és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
dokumentum elhelyezése megfelelő- e, nehogy üres vagy nem megfelelő oldalak küldődjenek.
- 29 -
Phaser 3100MFP/X
7 Küldés előtt beírhatja a dokumentum oldalainak
számát, és jóváhagyhatja az OK gomb lenyomásával.
8 Hagyja jóvá a késleltetett küldést a gomb
lenyomásával.
9 Ha síkágyas lapolvasót használ, egynél több lapot
is beolvashat. Helyezze a következő oldalt a lapolvasóra, kattintson a KÖVETKEZÖ OLDAL gombra, és nyugtázza az OK gombbal. Nyomja meg a KÉSZ gombot, ha az összes oldalt beolvasta.
A dokumentum memorizálva és a programozott időpontban elküldésre kerül.

Tárcsázást figyelo küldés

E funkció segítségével a kihangosítónak köszönhetően hallhatja a fax küldésekor a tárcsázást. Ez esetben a küldés maximális sebessége 14400 bps lesz.
E funkció segítségével például :
hallhatja, hogy foglalt-e a hívott vonala, valamint kiválaszthatja azt az időpontot, amikor szabad a vonal dokumentum küldésére.
ellenőrizheti a kommunikáció menetét bizonytalan telefonszám hívásakor stb.
Kézi tárcsázáshoz :
1 Helyezze a dokumentumot a fax lapadagolójába.
2 Nyomja meg az gombot. 3 Szükség esetén állítsa be a hangerőt a vagy a
gombbal.
4 Írja be az előfizető számát.
Amikor meghallja a távoli fax hangját, a vonal szabad, és megkezdheti a küldést.
5 Nyomja meg a gombot a dokumentum
küldésének megkezdéséhez.
Ha a készülék úgy van beállítva, hogy kinyomtassa a küldési jelentést, az elküldött dokumentum első oldalának kicsinyített mása nem nyomtatódik ki, és jelzi, hogy a kommunikáció manuális (lásd: Küldési értesítő, oldal 40).
A következő táblázatokban megtalálja, hogy a fogadott faxok nyomtatása során az alapértelmezett adagolótól és a két adagoló papírformátumaitól függően a készülék melyik papíradagolót használja.
Az alapértelmezett tálca beállítása Manuális:
Manuális
lapadagoló
papírformátuma
A4, Letter és Legal
A4, Letter és Legal
A5, Statement
A5, Statement
Az alapértelmezett tálca beállítása Automatikus:
Manuális
lapadagoló
papírformátuma
A4, Letter és Legal
A4, Letter és Legal
A fo papírtálca
papír-
formátuma
A4, Letter és Legal
A5, Statement
A4, Letter és Legal
A5, Statement
A fõ papírtálca
papír-
formátuma
A4, Letter és Legal
A5, Statement
Müködés
A fax a kézi papíradagolóra kerül.
A fax a kézi papíradagolóra kerül.
A kézi papíradagoló formátuma nem kompatibilis.
A fax a fo papíradagolóra kerül.
A kijelzon hibaüzenet jelenik meg.
A kézi papíradagoló formátuma nem kompatibilis.
Müködés
A faxot a készülék papíradagoló automatikus kiválasztásával nyomtatja.
A kijelzőn hibaüzenet jelenik meg.
Az automatikus papíradagoló formátuma nem kompatibilis.
4 - Fax

Fax fogadás

A fax fogadás a készülék paraméter beállításaitól függ.
A következő paraméterek segítségével testre szabhatja a fogadott faxok nyomtatását:
- Fogadási mód, oldal 41;
- Papír nélküli fogadás, oldal 41;
- Másolatok száma, oldal 42;
- Fogadás faxra vagy számítógépre, oldal 42;
- Fogadott faxok csökkentésének módja, oldal 42;
- Technikai paraméterek, oldal 43.
Fontos
Nem lehet A5-ös (vagy Statement) méretű papírra nyomtatni.
A5, Statement
A5, Statement
- 30 -
A4, Letter és Legal
A5, Statement
A fax a fo papíradagolóra kerül.
A kijelzőn hibaüzenet jelenik meg.
Az automatikus papíradagoló formátuma nem kompatibilis.
Phaser 3100MFP/X

Fax továbbítás

Kérheti egy dokumentum továbbküldését a terminálról, vagyis egy dokumentum távoli faxon keresztüli küldését egy címzetteket tartalmazó lista alapján.
Ehhez a fax gépnek és a távoli faxnak is rendelkeznie kell továbbküldési funkcióval.
A továbbításhoz meg kell adnia a távoli faxnak a küldendő dokumentumot és a diffúziós lista számát. A távoli fax elkezdi elküldeni a dokumentumot az összes kontaktnak, akik a listában szerepelnek.
Ha a faxkészülék aktiválta továbbküldést, és amint a dokumentum megérkezett a távoli faxra, a dokumentum kinyomtatódik, mielőtt tovább lenne küldve a listán szereplő címzetteknek.
A továbbküldés aktiválása a faxkészülékről:
1 Helyezze be a továbbküldendő dokumentumot.
Ellenőrizze, hogy az adagolótálcán vagy a lapolvasó üvegén lévő
Fontos
2 Válassza a 37 – FAX / CSOPORT ADAS
beállítást.
3 Írja be annak a távoli faxkészüléknek a számát,
amely továbbküldi majd a dokumentumot, vagy válassza ki a tárcsázási módot, és nyomja meg az
OK gombot.
4 Írja be a továbbküldési listája számát, amelyet a
távoli faxkészülék használ majd fel, és nyomja meg az OK gombot.
5 Az aktuális időpont mellé írja be a dokumentum
küldésének kívánt idejét, és nyomja meg az OK gombot.
6 Ha szeretné módosítani a dokumentum
adagolásának módját, válassza ki az ADAGOLÓ vagy MEMÓRIA beállítást, majd nyomja meg az
OK gombot.
7 Ha szeretné, küldés előtt megadhatja a
dokumentumok oldalainak számát.
8 A továbbküldést a lenyomásával aktiválhatja. 9 Ha síkágyas lapolvasót használ, egynél több lapot
is beolvashat. Helyezze a következő oldalt a lapolvasóra, kattintson a KÖVETKEZÖ OLDAL gombra, és nyugtázza az OK gombbal. Nyomja meg a KÉSZ gombot, ha az összes oldalt beolvasta.
Az adagolóban lévo dokumentumot a gép azonnal vagy késobb (választásának megfeleloen) elküldi a távoli faxnak, mely továbbítja azt.
dokumentum elhelyezése megfelelő- e, nehogy üres vagy nem megfelelő oldalak küldődjenek.

Fax üzenetrögzíto

A fax üzenetrögzíto segítségével bizalmasan kezelheti a memóriában a dokumentumokat és nem szükséges a beérkezett faxok rendszeres nyomtatása.
A jelzőlámpa segítségével nyomon követheti a fax üzenetrögzítő állapotát :
Lámpa világít: az üzenetrögzítő be van kapcsolva.
Ha villognak, a faxkészülékben tárolt dokumentumok vannak, vagy éppen faxot fogad.
Lámpa nem világít: a memória megtelt, a terminál nem tud több dokumentumot fogadni.
A dokumentumok bizalmas kezelése a 4 számjegyű belépési kód használatával biztosítható. Ha van ilyen mentett szám, minden alkalommal használni kell azt, amikor:
a memóriában lévő faxüzenetek nyomtatása,
a fax üzenetrögzítő be- vagy kikapcsolása.

Az üzenetrögzíto elérési kódjának mentése

383 – FAX / FAX MEGVALASZ. / VALASZKŇD
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 383 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be a kódot (4 számjegy) és hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
Az üzenetrögzítő be- és kikapcsolása
382 – FAX / FAX MEGVALASZ. / AKTIVALAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 382 számot
a billentyűzeten.
2 Ha mentett egy belépési kódot a faxgép esetében,
írja be azt és hagyja azt jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Válassza ki az üzenetrögzítő kívánt beállítását
(IGEN vagy NÉLKÜL), és nyugtázza a beállítást az OK gomb lenyomásával.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.

Memóriába mentett beérkezo fax üzenetek nyomtatása

Fontos
381 – FAX / FAX MEGVALASZ. / NYOMTATAS
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy Statement) méretű papírra.
4 - Fax
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 381 számot
a billentyűzeten.
2 Ha mentett egy belépési kódot a faxgép esetében,
írja be azt és hagyja azt jóvá az OK gomb lenyomásával.
A memóriába mentett dokumentumok kinyomtatva.
- 31 -
Phaser 3100MFP/X

Faxok továbbküldése

A funkció segítségével a beérkezett faxokat továbbküldheti a telefonkönyv címzetteinek. Egyúttal lehetosége van automatikusan kinyomtatni a továbbküldött dokumentumokat.
1 Aktiválja az átirányítást. 2 Állítsa be a faxkészülék átirányítási címét.

Továbbküldés aktiválása

Ellenőrizze, hogy a címzett szerepel a
Fontos
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 391 számot
a billentyűzeten.
2 A navigátoron belül a  és a gombbal válassza
ki a IGEN beállítást.
3 A  vagy a gombbal válassza ki a címzettet a
telefonkönyvben.
4 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
telefonkönyvben (lásd: Telefonkönyv, oldal 47).
391 – FAX / ATIRANYITAS / AKTIVALAS
Faxüzenetek átirányítása az USB­memóriakártyára
A funkció segítségével a fogadott faxokat közvetlenül átirányíthatja a faxterminálhoz csatlakoztatott USB­memóriakártya Phaser3100MFP_X\FAX mappájába. A Phaser3100MFP_X\FAX mappát az alkalmazás hozza létre. Ekkor az USB-memóriakártya lesz a a terminál fogadási memóriája.
Az USB-memóriakártyára irányított faxüzenetek TIFF formátumban tárolódnak ott, és az alábbiak szerint neveződnek el: "FAXÉÉHHNNÓÓPPMP", ahol az ÉÉHHNNÓÓPPMP a faxüzenet fogadási időpontját jelenti.
Az USB-memóriakártyára irányított dokumentumokat automatikusan is ki tudja nyomtatni a 052 NYOMTATAS menü aktiválásával.

Továbbküldés aktiválása

Fontos
051 – MÉDIA / FAX ARCHIVAL. / AKTIVALAS
Aktiválás elott csatlakoztassa az USB kulcsot!
4 - Fax
5 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
A NÉLKÜL beállítás kiválasztása esetén a 392 és 393 számú menü nem lesz benne a funkciók áttekintésében annak kinyomtatásakor.

A továbbküldés címzettjének meghatározása

392 – FAX / ATIRANYITAS / HIVŇSZAM
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 392 számot
a billentyűzeten.
2 A  vagy a gombbal válassza ki a címzettet a
telefonkönyvben.
3 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.

Átirányított dokumentumok nyomtatása

393 – FAX / ATIRANYITAS / MASOLAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 393 számot
a billentyűzeten.
2 A navigátorban a és a gomvval válassza ki a
MASOLAS funkció (az eszközre továbbküldött
információ helyi nyomtatása) IGEN vagy NÉLKÜL értékét.
3 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
1 Nyomja meg gombot, és írja be a 051 számot a
billentyűzeten.
2 A navigátoron belül a  és a gombbal válassza
ki a IGEN beállítást, és hagyja azt jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.

Továbbküldött dokumentumok nyomtatása

Fontos
Fontos
052 – MÉDIA / FAX ARCHIVAL. / NYOMTATAS
1 Nyomja meg a  gombot, és írja be a 052 számot
a billentyűzeten.
2 A  és a gombbal válassza a IGEN beállítást
az összes átirányított dokumentum automatikus kinyomtatásához.
3 A választás jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy Statement) méretű papírra.
Ez a menü csak akkor érhető el, ha a FAX ARCHIVAL. funkció aktív.
.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
- 32 -
Phaser 3100MFP/X

Küldési várólista

A funkció segítségével megismerheti az összes küldésre váró dokumentum állapotát, azokét is, melyek félre vannak téve, speciális küldésre várnak, stb.
Segítségével :
A várakozási sor megtekintése vagy módosítása.
Ebben a várakozólistában a dokumentumok kódolása a következők szerint történik: A sorban elfoglalt hely / dokumentum állapota / előfizető telefonszáma. A dokumentumok állapota a következő lehet:
- TX : küldés
- REL: továbbítás
- DOC: félretéve
- POL: lehívás
- MBX: postafiókra küldés
- PMB: postafiók lehívása
- TR: folyamatban lévő parancsok
- SMS: SMS küldése
Várakozó dokumentum továbbításának azonnali végrehajtása,
Dokumentum nyomtatása memóriából, várakozásból vagy félretételből,
Várakozási sor nyomtatása a sorban lévő egyes dokumentumok állapotának lekérdezése érdekében az alábbiak egyike alapján:
- sorban elfoglat hely,
- dokumentum neve vagy száma,
- küldési időzítés (fax),
- a dokumentummal kapcsolatos művelet típusa: küldés memóriából, késleltetett küldés, félretétel,
- a dokumentum oldalainak száma,
- a dokumentum mérete (az elfoglalt memória százalékos aránya)
A várakozólistában lévő küldési kérelem törlése.

Azonnali küldés végrehajtása a várakozólistából

61 - PARANCSOK / VÉGREHAJTAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 61 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki a dokumentumot a várakozólistából. 3 Hagyja jóvá a kiválasztást az OK gomb
lenyomásával vagy a gombbal hajtsa végre a kiválasztott küldést.

Várakozók listájának megtekintése és módosítása

a gomb megnyomásával.

Várakozó küldés törlése

63 - PARANCSOK / MÉGSEM
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 63 számot
a billentyűzeten.
2 Jelölje ki a kívánt dokumentumot a várakozási
sorban és hagyja jóvá választását az OK gomb lenyomásával.

Várakozó vagy félretett dokumentum nyomtatása

64 - PARANCSOK / NYOMTATAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 64 számot
a billentyűzeten.
2 Jelölje ki a kívánt dokumentumot a várakozási
sorban és hagyja jóvá választását az OK gomb lenyomásával.

Várakozók nyomtatása

65 - PARANCSOK / LISTA NYOMTAT
Nyomja meg a következőt: , írja be a 65 számot a billentyűzeten.
A várakozólistát az
Megjegyzés
A **PARANCS LISTA** nevu összefoglaló dokumentum kinyomtatásra kerül.
NYOMTATAS / PARANCSOK
menüvel is kinyomtathatja.
57 –

Folyamatban lévo küldés leállítása

A küldés módjától függetlenül lehetoség van a folymatban lévo küldés leállítására, ám a leállítás különbözik egy és több címzett esetén.
Ha egyetlen számot hív a memóriából, a dokumentum törlődik a memóriából.
Több címzett esetén csak a visszavonás közben folyamatban lévő címzett törlődik a várakozási sorból.
Folyamatban lévo küldés leállítása :
1 Nyomja meg a gombot.
Megjelenik egy üzenet, és kéri a visszavonás jóváhagyását.
4 - Fax
62 - PARANCSOK / MÓDOSITAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 62 számot
a billentyűzeten.
2 Jelölje ki a kívánt dokumentumot a várakozási
sorban és hagyja jóvá választását az OK gomb lenyomásával.
3 Ezt követően módosíthatja az adott dokumentum
paramétereit, majd hagyja jóvá a módosításokat
2 Nyomja meg a gombot, ha vissza szeretné
vonni a folyamatban lévő küldést.
Amennyiben készüléke úgy van beállítva, hogy nyomtasson küldési értesítot, az nyomtatásra kerül, melyben jelzi, hogy a kezelo leállította a kommunikációt.
- 33 -
Phaser 3100MFP/X

Bejövo faxok

32 (posta)fiókkal rendelkezik (FIÓK). Ezek segítségével az elérési kódnak köszönhetően (FIÓK kód) Ön bizalmasan elküldheti dokumentumait minden olyan kontaktnak, akinek az Önével kompatibilis fax készüléke van.
Minden FIÓK számmal azonosított, 00-tól 32-ig. A FIÓK 00 mindenki számára hozzáférheto. Ezt közvetlenül a terminál kezeli, ha aktivált, ide menti a faxüzeneteket. Ön ezt nem tudja használni.
A FIÓK 01-től 31-ig privát fiók. Mindegyikük jelszóval védett. Használhatja ezeket bizalmas dokumentumok fogadására.
A 01–31. FIÓK elérését és használatát az inicializáláskor kell megadni egy FIÓK kód (szükség esetén) és egy emlékeztető kód (SID) megadásával.
Később lehetősége lesz:
a FIÓK jellemzőinek módosítására,
a FIÓK tartalmának nyomtatására, amennyiben abban egy vagy több dokumentum található (egy csillag jelenik meg a FIÓK neve mellett). Ha a FIÓK tartalmát kinyomtatja, a fiók kiürül ;
FIÓK törlésére, de csak ha a FIÓK inicializálva van és üres,
a faxkészülék FIÓKlistájának nyomtatására.
A FIÓK-ba fogadhat és abból küldhet bizalmas anyagokat.
Ha dokumentumot tesz félre a FIÓKban, nincs szükség hozzáférési kódra. A FIÓKban félretett összes dokumentum hozzáadódik a már meglévőkhöz.
A FIÓK inicializálódik. Ha másikat szeretne inicializálni, nyomja meg a C gombot, és ismételje meg ugyanezt a műveletet.
7 Ha ki szeretne lépni a FIÓKból, nyomja meg a
gombot.

Létezo FIÓK módosítása

71 - POSTAFIÓKOK / PF. LÉTREHOZ.
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 71 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt FIÓK-ot a 31 FIÓK közül, vagy
írja be közvetlenül a FIÓK számát, és nyomja meg az OK gombot.
3 Írja be az aktuális FIÓK kódját, ha van, és hagyja
jóvá az OK gomb megnyomásával.
4 Válassza ki a POSTAFIÓKKÓD vagy a
POSTAFIÓK NÉ menüt, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
5 Végezze el a menü adatainak módosítását, és
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.

FIÓK tartalmának nyomtatása

73 - POSTAFIÓKOK / PF. NYOMTATAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 73 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt FIÓK-ot a 31 FIÓK közül, vagy
írja be közvetlenül a FIÓK számát, és nyomja meg az OK gombot.
3 Írja be az aktuális FIÓK kódját, ha van, és hagyja
jóvá az OK gomb megnyomásával.
4 - Fax
Lehívás esetén a FIÓKok csak FIÓK kóddal érhetők el.
Az alábbiakkal lehet végrehajtani FIÓK félretételeket vagy lekérdezéseket:
dokumentum félretétele a egy fax FIÓKban,
küldés egy távoli faxkészülék FIÓKjában történő félretételhez,
dokumentum lehívása egy távoli faxkészülékről.

FIÓK létrehozása

71 - POSTAFIÓKOK / PF. LÉTREHOZ.
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 71 számot
a billentyűzeten.
2 Válasszon egy szabad FIÓKot a 31 FIÓK közül,
vagy írja be közvetlenül a FIÓK számát, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Válassza ki a POSTAFIÓKKÓD beállítást, és
nyomja meg az OK gombot. Mindig a 0000 érték jelenik meg.
4 Írja be a választott kódot, ha szükséges, és nyomja
meg az OK gombot.
5 Válassza ki a POSTAFIÓK NÉ beállítást, és
nyomja meg az OK gombot.
6 Írja be a FIÓK SID-jét (max. 20 karakter) és nyomja
meg az OK gombot.
A FIÓK tartalma kinyomtatásra került, a FIÓK kiürül.

FIÓK törlése

Mielőtt elkezdené, győződjön meg arról, hogy a FIÓK üres.
74 - POSTAFIÓKOK / PF. TÖRLÉS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 74 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt FIÓK-ot a 31 FIÓK közül, vagy
írja be közvetlenül a FIÓK számát, és nyomja meg az OK gombot.
3 Írja be az aktuális FIÓK kódját, ha van, és hagyja
jóvá az OK gomb megnyomásával.
4 A FIÓK törlésének jóváhagyásához nyomja meg
az OK gombot.
A FIÓK törölve és hozzáadva a szabad FIÓK-ok listájához.
- 34 -
Phaser 3100MFP/X

FIÓK-ok listájának nyomtatása

75 - POSTAFIÓKOK / PF.LIST.NYOM.
Nyomja meg a következőt: , írja be a 75 számot a billentyűzeten.
A FIÓK listáját az 58 -
Megjegyzés
Ez megadja az egyes FIÓKok állapotát.
NYOMTATAS / POSTAF. LIST
menüvel is kinyomtathatja.

Félretett elemek a fax FIÓK-jában

1 Helyezze a dokumentumot a faxgép adagolójába. 2 Válassza ki a 72 – POSTAFIÓKOK / PF.
ELHELYEZ. menüpontot.
3 Válassza a kívánt FIÓK-ot a 31 FIÓK közül, vagy
írja be közvetlenül a FIÓK számát, és nyomja meg az OK gombot.
Az adagolóba helyezett dokumentum a kiválasztott FIÓK­ba mentve.

Távoli fax FIÓK-jának letétjébe való küldés

1 Helyezze a dokumentumot a faxgép adagolójába. 2 Válassza ki a 35 – FAX / POSTAF KÜLD.
menüpontot.
3 Írja be annak az előfizetőnek a számát, aki
esetében FIÓK félretételt szeretne alkalmazni, vagy válasszon tárcsázási módot és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
4 Írja be a címzett FIÓK számát, és nyugtázza az OK
gomb lenyomásával.
5 Ha késleltetett küldést szeretne, írja be az aktuális
időpont mellé az új, és nyomja meg az OK gombot.
6 Ha módosítani szeretné a dokumentum
adagolásának módját, válassza ki az ADAGOLÓ vagy MEMÓRIA beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
7 Ha kívánja, küldés előtt beírhatja a dokumentum
oldalainak számát, és jóváhagyhatja azt az OK gomb lenyomásával.
8 A távoli fax FIÓK-jába irányuló küldési kérelem
jóváhagyásához nyomja meg a gombot.
Azonnali küldés esetén a dokumentum azonnal elindul.
Késleltetett küldéskor a dokumentum a memóriába mentődik és a választott időpontban onnan kerül küldésre.

Távoli fax FIÓK-jának felváltása

36 – FAX / POST.LEOLVAS
Megjegyzés
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 36 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be annak az előfizetőnek a számát, aki
esetében FIÓK lehívást szeretne alkalmazni, vagy válasszon tárcsázási módot és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Írja be a címzett FIÓK számát és nyomja meg
az OK gombot.
4 Írja be a FIÓK elérési kódját, és nyomja meg az OK
gombot.
5 Ha késleltetett lehívást szeretne, írja be az aktuális
időpont mellé az indítási időpontot, és nyomja meg az OK gombot.
6 A gomb megnyomásával hagyja jóvá a FIÓK
lehívásának kérelmét.
Amint a távoli faxkészülékkel létrejön a partner (azonnal vagy később) a távoli fax FIÓK-jában lévő dokumentum(ok) megérkeznek az Ön fax készülékére.
Előbb ellenőrizze a távoli fax kompatibilitását.

Fax letét és váltás

Lehetősége van dokumentumot félretenni a faxkészülékben, amely ezáltal rendelkezésére áll egy vagy több előfizető számára, akik megkaphatják a faxdokumentumot úgy, hogy felhívják az Ön faxkészülékét a LEHÍVÁS funkcióval.
A dokumentum tárolásának programozásához meg kell határoznia a típust:
•EGYSZERŰ: csak egy alkalommal lehetséges lehívni a memóriából vagy az adagolóról,
SOKSZOROS: annyiszor lehet lehívni a memóriából, ahányszor szükséges.
A lehívott dokumentumok programozásához meg kell határoznia a lehívási számot, majd a kívánt lehívási típustól függően lehetősége van:
azonnali lehívást elindítani,
késleltetett fenntartást beállítani egy kiválasztott időponttal,
többszöri lehívást elindítani vagy azonnal, vagy később.
4 - Fax
- 35 -

Dokumentum tárolása

1 Helyezze a félretenni kívánt dokumentumot a
lapadagolóba.
2 Válassza ki a 34 - FAX / LEHIVAS TX
menüpontot.
3 Válassza ki a félretétel típusát az alábbi táblázat
alapján:
Menü Azonnali fenntartás
1 Válasszon az ADAGOLÓ és a
MEMÓRIA beállítások közül.
2 Szükség esetén állítsa be a
Egyszeru
Sokszoros
3 Hagyja jóvá a félretételt az OK gomb
lenyomásával.
kontrasztot és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Írja be a tárolni kívánt oldalak
számát.
1 Szükség esetén állítsa be a
kontrasztot és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
2 Írja be a tárolni kívánt oldalak
számát.
Phaser 3100MFP/X
4 - Fax

Tárolt dokumentum fenntartása

33 - FAX / LEHIVAS RX
1 Válassza ki a 33 - FAX / LEHIVAS RX
menüpontot.
2 Írja be annak a félnek a számát, akinek a
dokumentumát le szeretné hívni, vagy válassza ki a tárcsázási módot.
A gombbal több dokumentumot is le tud hívni.
3 A lehívás típusa szerint a következőket kell tennie:
Menü Azonnali fenntartás
Azonnali lehívás
Késleltetett fenntartás
1 Nyomja meg az
gombot.
1 Nyomja meg az OK gombot. 2 Az aktuális időpont mellé írja
be a dokumentum lehívásának kívánt idejét, és
nyomja le a gombot.
- 36 -
Phaser 3100MFP/X
SMS
Fontos
A terminál SMS gombjának köszönhetően SMS üzenetet küldhet kontaktjainak. Az SMS („Short Message Service”) olyan rövid üzenet, mely mobiltelefonokra és SMS fogadására alkalmas terminálra küldhető.
Az üzenetek megengedett karakterszáma annak az országnak a szolgáltatójától függ, ahonnan az SMS-t küldi (pl.: Franciaországban 160 karakter, Olaszországban 640.)
Az SMS szolgáltatás elérhetosége függ az egyes országoktól és kiszolgálóktól.
Megjegyzés

Az SMS paraméterei

A küldo kijelzése

Ez a paraméter lehetové teszi a küldo nevének vagy számának kijelzését SMS küldésekor.
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 41 számot
a billentyűzeten.
2 A  vagy a gombbal jelölje ki a küldő
megjelenítésének beállítását (IGEN vagy
NÉLKÜL).
3 Érvényesítse az OK gomb lenyomásával.

SMS küldési központ

Az SMS-funkció nem használható az egyesült államokbeli modelleken.
Az SMS szolgáltatás tarifái speciálisak.
41 – SMS SZOLG. / KÜLDŐ

SMS küldése

1 Nyomja le a billentyűt. 2 Írja meg az SMS-t az alfabetikus billentyűzet
segítségével. Ehhez egy szerkesztő áll rendelkezésre:
•a mezőből való továbblépéshez használja a gombot,
a szöveg minden egyes szaván való lépkedéshez, nyomja meg a és a gombot,
a következő sorhoz való lépéshez nyomja meg a CTRL gombot és az egyik navigátor gombot ( vagy ).
ha a következő sorra akar lépni, nyomja meg a gombot,
karakter törléséhez (a bal oldalára helyezve a kurzort) használja az
3 Érvényesítse az OK gomb lenyomásával. 4 Adja meg a címzett telefonszámát (mobilszám
vagy SMS képes terminál) a következő lehetőségek közül választva :
üsse be a számot a numerikus billentyűzet segítségével ;
üsse be a címzett nevének kezdőbetűit ;
nyomja le a gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt név (a nevek ábécésorrendben jelennek meg).
Az SMS elküldhető egy vagy több személynek is. SMS küldéséhez :
egy címzettnek, hagyja azt jóvá OK.
több címzettnek:
5 Nyomja le a gombot, és írja be a következő
címzettet.
6 Hagyja jóvá a címzett(ek) listáját a következő
gomb segítségével OK. Nyomja le az OK gombot az utolsó címzett érvényesítéséhez; "SMS Küldése" megjelenik a képernyőn az üzenet küldésekor, az SMS küldése folyamatban van.
vagy C gombokat.
5 - SMS
Ez a paraméter lehetové teszi az SMS küldési szerver számának megszerzését. Ezt a számot az elérést biztosító partnertol kaphatja meg.
421 – SMS SZOLG. / KEZDÖ SMS / SZERVER
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 421 számot
a billentyűzeten.
2 Üsse be a küldéső szerver számát a numerikus
billentyűzet segítségével.
3 Érvényesítse az OK gomb lenyomásával.
- 37 -
Ha az SMS megjelenik a képernyőn azt jelenti, hogy
az üzenet várakozik és néhány perc múlva újabb küldési kísérlet indul. A küldés azonnali végrehajtásához vagy törléséhez lásd a(z) Küldési várólista bekezdést a(z) 33. oldalon.
Annak ellenőrzéséhez, hogy az SMS megfelelően el lett-e küldve, kinyomtathatja a küldési/fogadási naplót (lásd a(z) Értesítők nyomtatása bekezdést a(z) 44. oldalon).
Paraméterek/
Phaser 3100MFP/X
Automatikus mód
212 - BEALLITAS / DATUM/IDÖ / AUTO. BEALL
Beállítások
A terminál beállításait felhasználási szokásaihoz igazíthatja. Ebben a fejezetben találja meg a funkciók leírását.
A többfunkciós terminál funkcióit és elérheto beállításait kinyomtathatja.
A terminál fejlesztése folyamatos, így az újabb elérheto funkciók rendszeresen elérhetok. Ha a fel szeretné használni,
Megjegyzés

Dátum/ Idõ

A többfunkciós terminálon bármikor beállíthatja a dátumot és az időt.
látogasson el a www.xerox.com oldalra. Használhatja a Xerox Companion Suite szoftverbe épített frissítési funkciót is a legújabb on­line frissítések letöltésére (lásd: Firmware-frissítés, oldal 86).
Ha kiválasztja a NÉLKÜL elemet, és jóváhagyja az OK gombbal, a nyári és a téli időszámítás közötti váltás nem történik meg automatikusan. Ahhoz, hogy a gép az új időre legyen beállítva, a 211 MÓDOSITAS menüt kell használnia.
Ha a IGEN beállítást választja ki, és jóváhagyja az OK gombbal, nem kell törődnie a március végi (+1 óra) és az októberi (-1 óra) váltással. Erről egyszerűen egy üzenet fogja tájékoztatni a képernyőn.
Az alapértelmezett paraméter a IGEN.
Figyelmeztető üzenet
A nyári és a téli időszámítás közötti automatikus váltáskor egy megjelenő üzenet tájékoztatja arról, hogy a multifunkciós gép át lett állítva.
25-03-07 02:01 IDÖ ELLENÖR
vagy
28-10-07 02:01 IDÖ ELLENÖR
A multifunkciós billentyűzeten végzett következő műveletkor az üzenet automatikusan törlődik.
6 - Paraméterek/Beállítások
A gépen beállított országtól függően a dátum formátuma NNHHÉÉ (pl. Franciaország) vagy HHNNÉÉ (pl. USA).
21 - BEALLITAS / DATUM/IDÖ
1 Nyomja meg a  gombot, majd írja be az 21
számot a billentyűzeten. Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
2 Írja be egymás után a dátum és az idő számait
(például 2004. november 8., 09:33 esetében a 0811040933 vagy 1108040933 számot), és a jóváhagyáshoz nyomja le az OK gombot.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Nyári-téli időszámítás beállítása
A menü segítségével kiválaszthatja, hogy automatikus legyen-e a nyári és a téli időszámítás közötti váltás.
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a
Fontos
A 21>DATUM/IDÖ menüben 2 almenü található:
Kézi üzemmód
211 - BEALLITAS / DATUM/IDÖ / MÓDOSITAS
gépen konfigurált ország az Európai Unió része.

Üsse be a terminál számát és nevét

Többfunkciós terminálja lehetové teszi azon faxokra való nyomtatást, melyekhez elmentett szám vagy név tartozik.
Ha ki szeretné használni ezt a funkciót, állítsa a TX FEJLÉC beállítást IGEN értékre (lásd:
Fontos
A saját faxszám és név mentése:
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 22 számot
a billentyűzeten.
2 A terminálba üsse be a megfelelő telefonszámot
(maximum 20 karakter). Hagyja jóvá OK.
3 Írja be a nevét (legfeljebb 20 karakter), és a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
Például ha a C betűt szeretné beírni, nyomja le a C gombot, amíg meg nem jelenik a képernyőn.
4 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Technikai paraméterek, oldal 43). A TX FEJLÉC funkció alapértelmezésként aktív az USA-beli modelleken, és nem módosítható.
22 - BEALLITAS / SZAM/NÉV
A multifunkciós gép kéri, hogy változtassa meg a dátumot és az időt a számbillentyűzettel.
- 38 -
Phaser 3100MFP/X

Hálózat típus

Fax készülékét csatlakoztathatja közüzemi telefonhálózathoz vagy olyan privát hálózathoz, mely automatikus telefonmegszakító berendezéssel rendelkezik (PABX). Meg kell határozza az Önnek leginkább megfelelő hálózattípust is.
A hálózat típus kiválasztásához :
251 – BEALLITAS / TEL. HALÓZAT / HAL. TIPUS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 251 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt opciót PRIVAT vagy KÖZCÉLÚ
HALÓZA majd hagyja jóvá OK.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Ha cég magánhálózati automatikus alközpontja mögötti magánhálózathoz csatlakoztatja a gépet, lehet, hogy meg kell adnia egy helyi előhívó számot (lásd: Helyi előhívó).
telefonhálózat típusát.
A közüzemi telefonhálózat típusának manuális kiválasztásához :

Földrajzi beállítások

Ez a paraméter nem azonos a következővel HAL. TIPUS, mely a
Fontos
202 - BEALLITAS / FÖLDRAJZI / HALÓZAT
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 202 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt opciót, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Fontos
közüzemi telefonos hálózat és a privát hálózat közötti választás lehetőségét biztosítja.
Ha az ajánlott opciók közül egyik sem felel meg, válassza az "EGYÉB" opciót.
6 - Paraméterek/Beállítások
Ez a paraméter lehetové teszi a terminál különbözo elore beállított országokban való használatát különbözo nyelveken.

Ország

Egy ország kiválasztásával beállítja :
az ország közüzemi telefonhálózatának paramétereit,
az ország nyelvét.
Ország kiválasztásához :
201 - BEALLITAS / FÖLDRAJZI / ORSZAG
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 201 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt opciót, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Ha az ajánlott opciók közül egyik sem
Fontos
felel meg, válassza az "EGYÉB" opciót.

Távközlési hálózat

Ez a paraméter lehetővé teszi az országhoz tartozó közüzemi telefonhálózat típusának manuális beállítását annak érdekében, hogy a terminál a választott hálózattal kommunikálni tudjon az érvényben lévő normáknak megfelelően.
Alapbeállítás szerint a beállított ország 201 parancs automatikusan meghatározza a használandó közcélú

Nyelv

A menük nyelvét megválaszthatja. A gyári beállítás értelmében a terminál angol nyelven kommunikál.
A nyelv kiválasztása:
203 - BEALLITAS / FÖLDRAJZI / NYELV
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 203 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki a  és a gombok segítségével a
kívánt nyelvet, és hagyja jóvá OK.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Helyi előhívó
Ez a funkció akkor használatos, ha fax készüléke privát hálózatba van kapcsolva, mely automatikus telefonmegszakító berendezéssel rendelkezik. Segítségével lehetséges automatikus helyi előhívószám hozzáadása (meghatározandó), s melynek segítségével automatikus hálózatból való kilépésre van lehetőség abban az esetben, ha :
a vállalat belső telefonszámai (melyek esetében az előhívószám felesleges) rövidebbek, mint a minimális hosszúság (például 10 számjegy Franciaországban) ;
•a külső számok, melyek esetében az előhívószám kötelező hosszabbak vagy ugyanolyan hosszúak, mint a minimális hosszúság (például 10 számjegy Franciaországban).
- 39 -
Phaser 3100MFP/X
Fax készülékhez a helyi elohívószámok programozása két lépésben történik :
1 a vállalat külső telefonszámainak minimális
hosszúságának (vagy azonos hosszának)
meghatározása,
2 a vállalat telefonhálózati kimenetének helyi
előhívószáma meghatározása. Ez az elohívó
automatikusan adódik hozzá a vállalat külso telefonszámaihoz.
Ha meghatározza a helyi előhívót, ne
Fontos
252 – BEALLITAS / TEL. HALÓZAT / ELÖHIVÓ
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 252 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be a vállalat külső számainal minimális
MÉRETÉT, és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával. A minimális hossz 1 és 30 karakter között kell legyen.
3 Üsse be a vállalat telefonhálózat-kimenetének
kötelező helyi ELŐHÍVÓJÁT (maximum 10 karakter) és hagyja jóvá OK.
illessze azt be a már elmentett számokhoz : az minden számhoz automatikusan hozzáadódik.
Az értesíto típusának kiválasztásához :
231 - BEALLITAS / KÜLDÉS / JELENTES KULD.
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 231 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki a kívánt beállítást (IGEN, NÉLKÜL,
MINDIG vagy HIBA ESETEN), és hagyja jóvá a kijelölést az OK gomb lenyomásával.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.

Dokumentumok adagolásának módja

Megválaszthatja a küldendo dokumentumok adagolásának módját :
•a memóriából, a küldés csak akkor indul, ha a dokumentum a memóriába elmentésre kerül és digitalizálják. Így könnyebben megtalálja az eredeti dokumentumokat.
•az adagolóról adagolós szkenner esetén, a küldés a digitalizálás után indul. Ez nagy terjedelmu dokumentumok küldését teszi lehetové (ennek nagyság meghaladhatja a memória nagyságát).
6 - Paraméterek/Beállítások
Ha szünetet szeretne beiktatni a tárcsahang számára ("/" jel), nyomja le egyidejűleg a C
Megjegyzés
4 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
M gombot, vagy nyomja le hosszan a 0 (nulla) gombot a számbillentyűzeten, amíg meg nem jelenik a "/" jel.
TRL és az
Küldési értesítő
Kinyomtathat egy küldési értesítőt mely a telefonos hálózaton lebonyolított kommunikációt mutatja meg (RTC).
Az értesítok nyomtatásához számos kritérium közül választhat :
IGEN: az értesítő rendben lezajlott küldés közben
vagy megszakított küldés esetén kerül kinyomtatásra (de csak egy értesítő van küldésenként),
NÉLKÜL: nincs értesítőküldés, a fax készülék mégis
jegyzi a sikeres küldésekről az értesítést,
MINDIG: minden küldési próbálkozásnál értesítőt
nyomtat,
HIBA ESETEN: csak abban az esetben nyomtat
értesítőt, ha a küldési kísérlet nem sikerült vagy ha a küldési parancs megszűnik.
Memóriából nyomtatott minden értesítőhöz automatikusan csatolva van a dokumentum első oldalának kicsinyített képe.
A dokumentumok adagolási módjának kiválasztásához :
232 - BEALLITAS / KÜLDÉS / MEMÓRIA KÜLD
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 232 számot
a billentyűzeten.
2 Jelölje ki a MEMÓRIA vagy az ADAGOLÓ
beállítást, és hagyja jóvá a választást az OK gomb lenyomásával. Adagolós üzemmód esetén a küldési értesítőhöz nem tartozik kicsinyített kép.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.

Gazdaságos idosáv

Ez a funkció lehetové teszi fax küldés elhalasztását holt idoben, ezzel csökkentve kommunikációs költségeit.
A gazdaságos idősáv kedvezőbben a tarifák a telefonos hálózatnál („holth időben). A gyári beállítás szerint ez 19:00-től 7:30-ig tart. Lehetőség van az időintervallum módosításához.
A gazdaságos idosáv módosításához :
233 - BEALLITAS / KÜLDÉS / TAKARÉK
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 233 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be az új csúcsidőn kívüli időszakot (például
19:00–7:30), és hagyja jóvá a választását az OK gomb lenyomásával.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
- 40 -
gombot.
Phaser 3100MFP/X
A gazdaságos idosáv használatához :
32 - FAX / TAKAR. LEADAS
1 Jelölje ki a 32 - FAX / TAKAR. LEADAS
beállítást.
2 Üsse be a címzett számát, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 Állítsa be a kontrasztot és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
4 Válassza ki az adagolás módját (ADAGOLÓ vagy
MEMÓRIA), és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
5 Küldés előtt beírhatja a dokumentum oldalainak
számát, és jóváhagyhatja az OK gomb lenyomásával.
6 Ha síkágyas lapolvasót használ, egynél több lapot
is beolvashat. Helyezze a következő oldalt a lapolvasóra, kattintson a KÖVETKEZÖ OLDAL gombra, és nyugtázza az OK gombbal. Nyomja meg a KÉSZ gombot, ha az összes oldalt beolvasta.

Fogadási mód

Ez a funkció a terminál külső készülékhez való csatlakoztatása esetén (telefon, üzenetrögzítő) az EXT konnektorra csatlakoztatva, az USB-n vagy a telefondugó adapterén keresztül lehetővé teszi a választást aközött, hogy a készülék faxot és / vagy hangüzenetet fogadjon.
A következő fogadási módok közül választhat:
KÉZY: a terminál nem fogad automatikusan
semmilyen dokumentumot. Ha felveszi a telefont, és észreveszik hogy faxot fogad, meg kell nyomnia a
gombot a terminálon a fax fogadásához.
FAX: a fax fogadás rendszeresen beindul a
terminálon.
FAX-VALASZ: a fax fogadás automatikusan elindul a
terminálon, a telefonos kommunikáció fogadása automatikusan elindul a külső készüléken. Nyomja le a telefon #0 billentyűit, hogy törölje a fax felismerését.
FAX-TEL: a fax fogadás automatikusan elindul a
terminálon, a telefonos kommunikáció fogadása automatikusan elindul a DECT bázison (és a regisztrált kézibeszélőkön). Nyomja le a telefon #0 billentyűit, hogy törölje a fax felismerését.
A fogadási mód kiválasztásához :
241 - BEALLITAS / VÉTEL / MÓD
Ha a terminál EXT konnektorára vagy a telefoncsatlakozóra csatlakoztatott egy telefont, azt javasoljuk, hogy a készüléket kapcsolja KÉZY üzemmódba.
Ha egy DECT bázist csatlakoztatott a terminál USB portjára, javasoljuk,
Fontos
hogy állítsa a fogadási módot FAX­TEL értékre.
Hívás esetén ezt a készüléket vette fel és hallja a jellegzetes faxhangot. Ezt tehetjük:
- fax fogadásához nyomja le a
terminál gombját vagy a telefon #7 billentyűit.

Papír nélküli fogadás

A fax készülék felajánlja a dokumentumok fogadását vagy visszautasítását, ha a nyomtató nem elérhető (nincs papír stb.).
Ha a faxnyomtató nem áll rendelkezésre, választhat két fogadási módozat közül :
fogadási mód PAPIR NÉLKÜL, a fax a memóriában eltárolja a küldeményt,
fogadási mód PAPIRRAL, a készülék elutasítja a bejövő hívást.
A fogadási mód kiválasztásához :
242 - BEALLITAS / VÉTEL / PAPIR VÉTELE
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 242 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki a PAPIRRAL vagy a PAPIR NÉLKÜL
beállítást, és hagyja jóvá a választását az OK gomb lenyomásával.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
A papír hiányra hangjelzés és egy képernyőn megjelenő üzenet figyelmeztet.
Fontos
Ezt követően a fogadott faxok tárolódnak a memóriában (villog az
ikon), hogy kinyomtatódjanak,
amint papírt helyez az adagolóba.
6 - Paraméterek/Beállítások
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 241 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt opciót, majd hagyja jóvá OK. 3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
- 41 -
Phaser 3100MFP/X

Másolatok száma

A fogadott faxokból több példányt is (1-tol 99-ig) kinyomtathat.
A fogadott dokumentum példányszámának beállításához :
243 - EALLITAS / VÉTEL / PÉLDANYSZAM
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 243 számot
a billentyűzeten.
2 Üsse be a kívánt másolatok számát és hagyja azt
jóvá OK.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Minden dokumentum fogadásánál annyi kinyomtatott példány születik, amennyit beállított.

Fogadás faxra vagy számítógépre

Ez a számítógépre telepíthető szoftver (tartozék vagy modelltől függő opció) lehetővé teszi a dokumentum fogadását végrehajtó készülék kiválasztását :
•fax,
számítógép,
ha a számítógép elérhető, máskülönben a fax.

Fogadott faxok csökkentésének módja

A menü lehetővé teszi, hogy a fogadott faxok méretét nyomtatás előtt csökkentse. A beállítás lehet automatikus vagy kézi.
Automatikus mód:
Az üzemmód a fogadott faxokat automatikusan átméretezi.
Az automatikus mód beállításához:
246 - BEALLITAS / VÉTEL / CSÖKKENTÉS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 246 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki az AUTOMATIKUS beállítást, és
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Kézi mód:
A készülék a 70 és 100% közötti csökkentést ajánlja. A tartományon kívül eső értékek beállítása során a készülék hangjelzést ad és hibát jelez. A készülék a papírformátumtól függetlenül a rögzített csökkentést alkalmazza a beérkezett dokumentumok nyomtatása során.
6 - Paraméterek/Beállítások
244 - BEALLITAS / VÉTEL / PC-VÉTEL
További részletekért lásd: Faxkommunikáció (modelltől függően), oldal 72 a A számítógép jellemzői
című fejezetben.

Oldalmérethez igazítás

E menü segítségével a fogadott faxok automatikusan az oldalmérethez igazítva nyomtathatók ki. Ezt követően a fogadott faxok automatikusan felnagyítódnak vagy lekicsinyítődnek a gépben használt papír méretének megfelelően.
Az oldalmérethez igazítás üzemmód bekapcsolása:
245 - BEALLITAS / VÉTEL / OLDAL BEALLI
1 Nyomja meg a  gombot, majd írja be a 245
számot a billentyűzeten.
2 Válassza ki a IGEN vagy a NÉLKÜL beállítást, és
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
A kézi üzemmód beállításához:
246 - BEALLITAS / VÉTEL / CSÖKKENTÉS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 246 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza ki a RÖGZÍTETT beállítást, és hagyja
jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Adja meg a csökkentési értéket (70 és 100 között)
és az OK gomb megnyomásával hagyja jóvá.
4 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
- 42 -
Phaser 3100MFP/X

Technikai paraméterek

A terminál fax fogadására már a gyári beállításoknak köszönhetően alkalmas. A technikai paraméterek beállításával azonban testre szabhatja ezeket.
A technikai beállításokhoz :
29 - BEALLITAS / TECHNIKAI
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 29 számot
a billentyűzeten.
2 Válassza a kívánt paramétert és hagyja jóvá OK. 3 A vagy a gomb módosítsa a kívánt
paramétert (melynek eredménye a lentebb megjelenő táblázat látható), majd hagyja jóvá OK.
Paraméter Értesítés
1 – Beolvasas mód
2 – TX fejléc
3 – Leadasi sebes
4 - Visszh. véd.
6 - EPT. mód
7 – KOMM. kijelzö
A küldendo dokumentumok vizsgálati felbontásának gyárilag meghatározott értéke.
Fontos: ez a paraméter alapértelmezésként aktív az USA­beli modelleken, és nem módosítható.
Ha ez a paraméter aktív, az összes kimenő dokumentum olyan fejléccel ellátva kerül nyomtatásra, mely feltünteti az Ön nevét, telefonszámát, a dátumot és az oldalak számát.
Warning: Ha a dokumentum- adagolóról küld faxot, a küldési fejléc nem jelenik meg a dokumentumon.
Válassza meg a fax átviteli sebességét. Ha a telefonvonal minősége jó (szabályozott, visszhangmentes), a kommunikáció maximális sebességen zajlik.
Azonban számos esetben szükséges az átviteli sebesség szabályozása.
Ha ez a paraméter aktív, a visszhang távolsági kommunikáció esetén tompul.
Számos távolsági hívás esetén (muholdas kapcsolat), a visszhang megnehezítheti a kommunikációt.
Választás a kommunikációs sebesség és az átvitt oldalak számának feltüntetése között.
Paraméter Értesítés
8 - Energiatakaré
A periféria készenlétbe helyezése: a (percekben meghatározott) használaton KÍVÜLI készenléti időben vagy az Ön által meghatározott idősávban a periféria készenléti állapotba kerül.
Megjegyzés: ezt a paramétert úgy
is elérheti, ha megnyomja a gombot a készenléti képernyőn.
10 – RX fejléc
Ha ez a paraméter aktív, a terminál által fogadott dokumentumok olyan fejléccel kerülnek kinyomtatásra, mely tartalmazza a feladó nevét és telefonszámát (ha elérhető ilyen adat), valamint az érkezés dátumát és az oldalak számát.
11 – Vételi sebess
Válassza meg a fax fogadási sebességét. Ha a telefonvonal minősége jó (szabályozott, visszhangmentes), a kommunikáció maximális sebességen zajlik.
Azonban számos esetben szükséges az átviteli sebesség szabályozása.
12 - Csengetés
Hangjelzések száma a készülék automatikus indításakor.
13 – Méret elutas
Az Elvetett méret paraméter a fogadott faxok nyomtatásának módját határozza meg. A dokumentum sorainak száma túl magas lehet a nyomtatási papírformátum számára. A paraméter meghatározza azt a határértéket, amely felett a további sorokat a készülék új lapra nyomtatja. A határérték alatti további sorokat a készülék törli.
Ha a IGEN opciót választja, a határérték 3 cm. Ha a NÉLKÜL opciót választja, a határérték 1 cm.
20 – E.C.M. (Hibajavítás)
Aktív, ez a paraméter lehetové teszi a zavaros telefonvonal miatt bekövetkezett kommunikációs hibák korrigálására. Ez a paraméter akkor hasznos, ha a vonalak gyenge minoséguek vagy zajosak. A küldési ido azonban hosszabb lehet.
6 - Paraméterek/Beállítások
- 43 -
Phaser 3100MFP/X
Paraméter Értesítés
25 – TEL impedance
80 – Festéktakarék
90 - Raw kapu
91 – Idötúllép.hiba
92 - Idötúllép var
93 – Csere formatu
96 - WEP kulcs nb
Ez a beállítás lehetové teszi a komplex impedancia és a 600 ohm-os impedancia beállítás közötti választást, attól a hálózattal függoen, amelyre az ön készüléke csatlakozik.
Világosítja a nyomtatványokat annak érdekében, hogy megspórolja a toner kazetta tintáját.
RAW-hálózati nyomtatási port száma.
Várakozási ido a dokumentum nyomtatása elott, számítógépes nyomtatási mód esetén, nyomtatás közben bekövetkezett nyomtatóhiba miatt.
Az elobbiekbol adódó várakozási ido a számítógépen lévo feladat kinyomtatása elott.
Az oldalméret módosítása. A LETTER/A4 paraméter beállításának segítségével A4-es oldalra LETTER formátumban nyomtathat.
Menü az engedélyezett WEP­kulcsok (1 és 4 között) számának megadásához.
Értesítők nyomtatása
Fontos
A küldési és fogadási értesítők a gép utolsó 30 kommunikációs műveletet jelenítik meg (küldésenként, fogadásonként).
30 kommunikációs műveletenként ezek automatikusan nyomtatásra kerülnek. Ettől függetlenül Ön bármikor kérheti ezek nyomtatását.
Minden értesíto (küldési vagy fogadási) egy táblázatban összefoglalja a következoket :
a dokumentum küldésének vagy fogadásának dátumát és időpontját,
a kontakt azonosítását,
a küldési módot (Normál, Finom, SzFinom vagy Fotó)
az elküldött vagy fogadott oldalak számát,
a kommunikáció időtartamát,
•bejövő vagy kimenő eredmények: HELYES megjegyzést kap, ha az átvitel megfelelő,
vagy
tájékoztató kódokat kap speciális hívások esetén (lehívás, manuális előfizetők stb.)
a hívási hiba oka (példa: az előfizető nem válaszol).
A naplók kinyomtatása:
Nyomja meg a gombot, majd írja be az 54 számot a billentyűzeten.
A készülék nem nyomtat A5-ös papírformátumra.
54 – NYOMTATAS / NAPLÓK
6 - Paraméterek/Beállítások

Kinyomtatja a funkció használati útmutatóját

Fontos
Nyomja meg a következőt: , írja be a 51 számot a billentyűzeten.
A funkciók használati útmutatójának nyomtatása elindult.
Megjegyzés
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy Statement) méretű papírra.
51 – NYOMTATAS / FUNKCIÓ LISTA
A NYOMTATAS menü elérhető a
gomb lenyomásával.
Az értesítők nyomtatása megkezdődik. A beérkező és a kimenő naplók nyomtatása ugyanarra az oldalra történik.
A NYOMTATAS menü elérhető a
Megjegyzés
gomb lenyomásával.

A beállítások listájának nyomtatása

Fontos
A beállítások listájának nyomtatása
Nyomja meg a gombot, majd írja be az 56 számot a billentyűzeten.
A beállítások listájának nyomtatása elindult.
Megjegyzés
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy Statement) méretű papírra.
56 - NYOMTATAS / BEALLITAS
A NYOMTATAS menü elérhető a
gomb lenyomásával.
- 44 -
Phaser 3100MFP/X

Lezárás

Ezzel a funkcióval letilthatjuk illetéktelen személyek géphez való hozzáférését. Minden belépéskor jelszót kér majd felhasználótól a készülék. Használat után a gép lezáródik.
Ehhez azonban meg kell adnia egy biztonsági kódot.
811 - HALADÓ FUNKCIÓ / ZAROLAS / ZÁROLÓ
KÓD
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 811 számot
a billentyűzeten.
2 Üsse be a biztonsági kódot (4 számjegy) a
billentyűzeten, hagyja azt jóvá OK.
Ha egy kód már mentésre került,
Fontos
3 Üsse be ismét a biztonsági kódot (4 számjegy) a
billentyűzeten, hagyja azt jóvá OK.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből

Minden használat elött be kell ütnie a biztonsági kódot

A gép minden egyes használatakor be kell írnia a kódját.
812 - HALADÓ FUNKCIÓ / ZAROLAS / BILL. ZARAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 812 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be a 4 számjegyű lezáró kódot a billentyűzeten. 3 A megerősítéshez nyomja le az OK gombot. 4 A vagy a gombbal válassza ki az IGEN
beállítást, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből

Digitalizálás kódolása

Ez a funkció lezárja a digitalizálást és a numerikus billentyuzetet. Csak a telefonkönyvben megjeleno számokra való küldések engedélyezettek.
A digitalizáció lezárása menü eléréséhez :
813 - HALADÓ FUNKCIÓ / ZAROLAS / SZAM
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 813 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be a 4 számjegyű lezáró kódot a billentyűzeten. 3 Hagyja jóvá a OK gomb lenyomásával. 4 A vagy a gombbal válassza ki az CSAK
KÖZVETLEN (be) beállítást, és hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
5 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
elobb üsse be azt, mielott használná az újat.
.
.
ZAROLAS
.

Az SMS szolgáltatás lezárása

Ez a funkció lezárja az SMS szolgáltatást.
Az SMS szolgáltatás lezárása menü eléréséhez :
815 - HALADÓ FUNKCIÓ / ZAROLAS / SMS
LEZARAS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 815 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be a 4 számjegyű lezáró kódot a billentyűzeten. 3 Hagyja jóvá a OK gomb lenyomásával. 4 A vagy a gombbal válassza ki az IGEN
beállítást, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.

A média szolgáltatás lezárása

Ez a funkció lezárja a média szolgáltatást. A hozzáférési kódra mindig szükség lesz, amikor valaki megpróbálja használni az USB-memória funkcióit:
a csatlakoztatott USB-memória tartalmának elemzése,
nyomtatás USB-memóriáról, fájlok törlése,
fogadott faxok archiválása az USB-memórián.
A média szolgáltatás lezárása menü eléréséhez:
816 - HALADÓ FUNKCIÓ / ZAROLAS / LOCK MEDIA
1 Nyomja meg a  gombot, majd írja be az 816
számot a billentyűzeten.
2 Írja be a 4 számjegyű lezáró kódot a billentyűzeten. 3 Hagyja jóvá a OK gomb lenyomásával. 4 A vagy a gombbal válassza ki a IGEN
beállítást, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.
Megfigyelő eszközök felállítása
Bármikor ellenorizheti a készülék tevékenységét megfigyelo eszközöket.
A következo tevékenységek megfigyelo eszközeit ellenorizheti :
elküldött oldalak száma,
fogadott oldalak száma,
szkennelt oldalak száma,
nyomtatott oldalak száma.

Elküldött oldalakat számláló eszköz

Ezen eszköz ellenorzéséhez :
821 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZAMLALÓK /
KÜLDÖTT OLD.
6 - Paraméterek/Beállítások
- 45 -
Phaser 3100MFP/X
1 Nyomja meg a  gombot, és írja be a 821 számot
a billentyűzeten.
2 Az elküldött oldalak száma megjelenik a
képernyőn.
3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.

A fogadott oldalak számlálója

Ezen eszköz ellenorzéséhez :
822 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZAMLALÓK/ KAPOTT
OLDAL
1 Nyomja meg a  gombot, és írja be a 822 számot
a billentyűzeten.
2 A fogadott oldalak száma megjelenik a képernyőn.
3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.

Szkennelt oldalak számlálója

Ezen eszköz ellenorzéséhez :

A szkenner kalibrálása

Ezt a muveletet akkor végezze el, ha a másolt dokumentumok minosége nem kielégíto.
80 - HALADÓ FUNKCIÓ / KALIBRALAS
1 Nyomja meg  gombot, és írja be az 80 számot a
billentyűzeten. Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
2 A szkenner bekapcsol és a kalibrálás
automatikusan megtörténik.
3 Kalibrálás után a terminál készenléti állapotba
kerül
.
6 - Paraméterek/Beállítások
823 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZAMLALÓK/
BEOLVASOTT O
1 Nyomja meg a  gombot, és írja be a 823 számot
a billentyűzeten.
2 A szkennelt oldalak száma megjelenik a
képernyőn.
3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.

Nyomtatott oldalak számlálója

Ezen eszköz ellenorzéséhez :
824 – HALADÓ FUNKCIÓ / SZAMLALÓK / NYOMT.
OLDAL
1 Nyomja meg a  gombot, és írja be a 824 számot
a billentyűzeten.
2 A nyomtatott oldalak száma megjelenik a
képernyőn.
3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.

Nyomtatófesték állapotának kijelzése

Bármikor ellenőrizheti a tintapatronban lévő festék mennyiségét. Ez az érték százalékban jelenik meg.
86 - HALADÓ FUNKCIÓ / KELLÉKANYAGOK
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 86 számot
a billentyűzeten.
2 A tintapatronban lévő festék százalékos
mennyisége megjelenik a képernyőn.
3 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből
.
- 46 -
Phaser 3100MFP/X

Telefonkönyv

Létrehozhat egy olyan telefonkönyvet, mely elraktározza a kontaktok adatait, valamint létrehozhat kontakt­csoportokat. A gép legfeljebb 250 előfizető rekordját tudja tárolni, amelyeket 20 előfizetői listába csoportosíthat.
Az összes előfizetői rekord és előfizetői lista esetében létrehozhatja, lekérdezheti, módosíthatja vagy törölheti a tartalmat. Minden egyéni fájl vagy csoport tartalmát elkészítheti, módosíthatja, törölheti.
Kinyomtathatja a telefonkönyvet. A funkcióval kapcsolatban bővebb tudnivalók találhatók a következő fejezetben: A számítógép jellemzői, oldal 60.

Egyéni fájl készítése

Lista készítése

12 - KÖNYVTÁR / UJ CSOPORT
1 Nyomja meg a  gombot, és írja be a 12 számot a
billentyűzeten.
2 Írja be a következőt LISTANÉV az alfanumerikus
billentyűzet segítségével (maximum 20 karaket), hagyja azt jóvá OK.
3 HÍVOTT SZÁM: a vagy a gombbal válassza
ki a meglévő rekordokból a listán lévő partnert, és hagyja jóvá az OK gombbal. Ismételje meg ezt a műveletet minden olyan előfizető esetében, akiket fel szeretne venni a listára.
4 Válassza a CSATOLT SZÁM opciót a listába a
numerikus billentyűzet segítségével vagy fogadja el a felkínált számot, majd hagyja azt jóvá OK.
7 - Telefonkönyv
11 - KÖNYVTÁR / UJ KONTAKT
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 11 számot
a billentyűzeten.
2 Írja be a következőt NÉV az alfanumerikus
billentyűzet segítségével (maximum 20 karaket), hagyja azt jóvá OK.
3 Írja be a partner TEL. számát a numerikus
billentyűzet segítségével (maximum 30 számjegy), hagyja azt jóvá OK.
4 Válassza a REKORD SZAM opciót a
telefonkönyvben a numerikus billentyűzet segítségével vagy válassza a felajánlott számot és hagyja azt jóvá OK.
5 Válassza BILLENTYŰVEL amennyiben kíván
gyorsbillentyűt kapcsolni a fájlhoz. Az első elérhető betű megjelenik, használja a vagy a gombot másik betű kiválasztásához. Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
6 Válassza meg a faxküldési sebességet a
következővel SEBESSÉG 2400, 4800, 7200, 9600, 12000, 14400 vagy 33600 értékre a következő gombokkal vagy . Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. Jó minőségű telefonvonal esetében a maximális gyorsaság kiválasztásra ajánlott.
A listák sorrend szerint bekerülnek a
Fontos
telefonkönyvbe, a név mellett szerepel a kezdőbetű zárójelben (pl.:
L betűs pontnál az L betű).

Rekord módosítása

Előfizetői rekord vagy lista módosítása:
13 - KÖNYVTÁR / MÓDOSÍTÁS
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 13 számot
a billentyűzeten.
2 A következő gombok segítségével  vagy ,
tekintse át a telefonkönyvet és a következő gomb segítségével válassza ki a módosítandó fájlt OK.
3 A  vagy a gombbal böngészhet a kiválasztott
rekord vagy lista elemei között. Nyomja le az OK gombot, ha a módosítani kívánt elem megjelenik a kijelzőn.
4 A kurzor megjelenik a sor végén. Nyomja le a C
gombot a karakterek törléséhez.
5 Írja be az új elemet, és hagyja jóvá az OK
gombbal.
6 Ismételje meg a műveletet az összes olyan sor
esetében, amelyet módosítani szeretne.
Fontos
Amennyiben többfunkciós készüléke automatikus kapcsolóval (PABX) van csatlakoztatva, a kimeneti elohívó számozása után szünetet iktathat be.
Ha szünetet szeretne beiktatni a tárcsahang számára ("/" jel), nyomja le egyidejűleg a C gombot, vagy nyomja le hosszan a 0 (nulla) gombot a számbillentyűzeten, amíg meg nem jelenik a "/" jel.
További részletek: Helyi előhívó, oldal 39.
TRL és az M

Rekord vagy lista törlése

Előfizetői rekord vagy lista törlése:
14 - KÖNYVTÁR / MÉGSEM
1 Nyomja meg a  gombot, és írja be a 14 számot a
billentyűzeten.
2 A következő gombok segítségével  vagy ,
tekintse át a telefonkönyvet és a következő gomb segítségével válassza ki a törlendő fájlt OK.
3 A törlés jóváhagyásához nyomja meg az OK
gombot.
4 A többi fájl törlésénél ugyanígy járjon el.
- 47 -

A telefonkönyv nyomtatása

Phaser 3100MFP/X
Fontos
A telefonkönyv kinyomtatva, tartalma ábécésorrendben rangsorolva.
Nyomja meg a következőt: , írja be a 15 számot a billentyűzeten.
A címjegyzék nyomtatása elkezdődik ábécésorrendben.
Megjegyzés
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy Statement) méretű papírra.
15 - KÖNYVTÁR / NYOMTATÁS
A címjegyzéket az
NYOMTATÁS / KÖNYVTAR
menüvel is kinyomtathatja.
55 –

A könyvtár mentése, visszaállítása (chipkártyás opció)

Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a könyvtár tartalmát egy chipkártyára mentse, és visszaállítsa azokat a gépen.
Ez a funkció csak a chipkártyával
Fontos
rendelkező szerelő számára érhető el.
7 - Telefonkönyv
A könyvtár tartalmának mentése a chipkártyára:
161 - KÖNYVTÁR / MENTÉS/TÖLTÉS / MENTÉS
1 Nyomja meg a  gombot, majd írja be az 16
számot a billentyűzeten.
2 A könyvtár elemeinek chipkártyára történő
mentéséhez nyomja meg a MENTÉS gombot, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Helyezze be a chipkártyát.
A könyvtár tartalmának helyreállítása a chipkártyáról:
162 - KÖNYVTÁR / MENTÉS/TÖLTÉS / BETÖLTÉS
1 Nyomja meg a  gombot, majd írja be az 16
számot a billentyűzeten.
2 A könyvtár elemeinek chipkártyáról történő
helyreállításához nyomja meg a BETÖLTÉS gombot, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. 4 Helyezze be a chipkártyát.
- 48 -
Phaser 3100MFP/X

Játékok és naptár

Sudoku

A Sudoku egy japán rejtvényjáték. A játék alapja egy kilencszer kilences négyzetrács, ami 3 x 3-as blokkokra van felosztva. A nehézségi fok szerint a játék kezdetén kevesebb vagy több szám van előre beírva a rácsba. A játék célja az, hogy a négyzetrácsot kitöltsük 1-től 9-ig számokkal oly módon, hogy egy sorban, egy oszlopban és egy blokkban csak egyszer szerepelhet egy szám. Csak egy megoldás létezik.

Kinyomtatni egy játékrácsot

Összesen 400 sudoku rács van, nehézségi szintenként
100.
Fontos
521 - NYOMTATAS / SUDOKU / PRINT GRID
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy Statement) méretű papírra.
lenyomásával.
A NYOMTATAS menü elérhető a
Megjegyzés
2 A vagy a gombbal jelölje ki a SUDOKU
elemet.
3 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. 4 Jelölje ki a PRT SOLUTION elemet a vagy a
gombbal.
5 Válassza ki a EASY LEVEL (könnyű), MEDIUM
LEVEL (közepes), HARD LEVEL (nehéz) vagy EVIL LEVEL (gonosz) nehézségi szintet a vagy
a gomb lenyomásával.
6 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. 7 Válassza ki az kívánt rácsot a megfelelő szám
beírásával a numerikus billentyűzeten (1 és 100 között).
8 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. 9 Válassza ki a kívánt példányszámot úgy, hogy a
számbillentyűzeten beír egy 1 és 9 közötti számot.
10 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
gomb lenyomásával.
8 - Játékok és naptár
1 Nyomja meg gombot, és írja be az 5 számot a
billentyűzeten. Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
A NYOMTATAS menü elérhető a
Megjegyzés
2 A vagy a gombbal jelölje ki a SUDOKU
elemet.
3 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. 4 A vagy a gombbal jelölje ki a PRINT GRID
elemet.
5 Válassza ki a EASY LEVEL (könnyű), MEDIUM
LEVEL (közepes), HARD LEVEL (nehéz) vagy EVIL LEVEL (gonosz) nehézségi szintet a vagy
a gomb lenyomásával.
6 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. 7 Válassza ki az kívánt rácsot a megfelelő szám
beírásával a numerikus billentyűzeten (1 és 100 között).
8 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. 9 Válassza ki a kívánt példányszámot úgy, hogy a
számbillentyűzeten beír egy 1 és 9 közötti számot.
10 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
A rács a kért példányszámban nyomtatódik ki.
gomb lenyomásával.

Kinyomtatni egy rács megoldását

A megoldás a kért példányszámban nyomtatódik ki.

Naptár

A funkció segítségével kinyomtathatja a kívánt évre vonatkozó naptárt.
Fontos
1 Nyomja meg a gombot, majd írja be az 5 számot
a billentyűzeten. Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
Megjegyzés
2 A vagy a gombbal jelölje ki a CALENDAR
elemet.
3 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. 4 Válassza ki a kinyomtatni kívánt évet úgy, hogy a
számát beírja a számbillentyűzeten (például:
2009).
Megjegyzés
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy Statement) méretű papírra.
53 - NYOMTATAS / CALENDAR
A NYOMTATAS menü elérhető a
gomb lenyomásával.
Az évnek 1900 és 2099 között kell lennie. Használja a C gombot.
Fontos
522 - NYOMTATAS / SUDOKU / PRT SOLUTION
1 Nyomja meg  gombot, és írja be az 5 számot a
billentyűzeten. Hagyja jóvá az OK gomb
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy Statement) méretű papírra.
5 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
Kinyomtatódik a kívánt év naptára.
- 49 -

Hálózati funkciók

Ez a multifunkciós terminál csatlakoztatható helyi vezeték nélküli hálózathoz. A hálózati beállításokhoz szükség lehet számítógépe konfigurációjának alapos ismeretére.
A terminált csatlakoztathatja számítógépéhez vagy vezeték nélküli hálózathoz (WLAN vagy Wireless Local Area Network).
Ha rendelkezésére áll WLAN adapter, a terminált hálózati nyomtatóként használhatja rádió hálózatban. Ez a
Fontos

Rádióhálózat típusa

funkció kizárólag eredeti adapterrel működik, melyet az ajánlott szerviz központokban szerezhető be. További tudnivalók a www.xerox.com címen találhatók.
Phaser 3100MFP/X
rádióhálózat egészében attól függ, milyen a hálózatban lévő legrosszabb kapcsolat. Az átviteli sebesség függ a térbeli távolságtól, akadályoktól, mint például falak és plafonok a küldő és a fogadó között.
Fontos
Ad-hoc üzemmódban a WPA/WPA2 titkosítás nem használható.
9 - Hálózati funkciók
Akkor beszélünk rádióhálózatról vagy WLAN-ról, amikor legalább két számítógép, nyomtató és/vagy hozzáadott készülék egymással kommunikál egy hálózatban rádióhullámok segítségével (magasfrekvenciájú hullámok). Az adatok átvitele a rádióhálózatban a
802.11b és a 802.11g normák közötti értékben mozog. Hálózat használata esetén infrastrukturális hálózatról vagy ad-hoc hálózatról beszélünk.
Figyelmeztetés! A vezetéknélküli kapcsolat használatakor a készülék rádióhullámai zavart okozhatnak
VIGYÁZAT
számos orvosi, különösen érzékeny vagy biztonsági berendezésben. Ezekben az esetekben különösen vegye figyelembe a biztonsági figyelmeztetéseket.

Infrastrukturális rádióhálózat

Ilyen hálózatban, számos készülék kommunikál egy központon keresztül (gateway - folyósó, út.) Minden adat a központon megy keresztül és onnan kerül továbbításra.

Ad-hoc rádióhálózat

Ilyen hálózatban, a készülékek direktben kommunikálnak egymással, anélkül, hogy az adatok egy központon áthaladnának. Az átviteli sebesség az ad-hoc

Rádióhálózat (WLAN)

A terminál rádióhálózathoz (WLAN) való csatlakoztatását három lépésben végezheti el:
1 Konfigurálja a hálózatot a számítógéphez. 2 Állítsa be számítógépét, hogy a hálózat működni
tudjon.
3 A készülék beállítása után, telepítse a Xerox
Companion Suite szoftvert a számítógépére a nyomtató kalauz segítségével.
Amint a gép csatlakozott a WLAN hálózathoz, a következőket teheti meg a számítógépéről:
dokumentumok nyomtatása a többfunkciós terminálon megszokott felhasználói programjai használatával,
színes, szürkeárnyalatos és fekete-fehér dokumentumok szkennelése a számítógépbe.
Fontos, hogy a számítógép és minden más alkalmazás ugyanahhoz a hálózathoz legyen csatlakoztatva, mint a többfunkciós terminál. Minden, a készülék beállításához megadott instrukció, mint például a hálózatok nevei (Service-Set-ID vagy SSID), a rádióhálózat típusa, titkosítási kulcs, IP cím vagy alhálózat meg kell
Fontos
feleljen a hálózati instrukcióknak. Ezeket az útmutatásokat megtalálja
számítógépén is vagy a hozzáférési központban.
A számítógép beállításának hogyanjához, olvassa el a WLAN adapter használati utasítását. Nagy hálózatok használatához forduljon a hálózat ügyintézojéhez.
- 50 -
Phaser 3100MFP/X
A tökéletes kommunikáció akkor biztosított, ha a számítógépen is eredeti adaptert használ.
Megjegyzés
Internetes oldalunkon megtalálja a legfrissebb útmutatókat az eredeti adapterrel kapcsolatban, valamint további információkat: www.xerox.com.

Csatlakoztassa a WLAN adaptert

A terminál egy újgenerációs terminál, melyet egy USB WLAN kulcs segítségével WLAN hálózathoz csatlakoztathat.
A terminál rádióhálózati adaptere rádió IEEE 802.11g protokollon továbbítja az adatokat. Az adaptert IEEE 802.11b hálózatba is csatlakoztathatja.
A terminál csatlakoztatásához kizárólag eredeti adaptert használjon.
Fontos
1 Csatlakoztassa az USB WLAN kulcsot a terminál
USB portjához.
Más adó-vevo adapterok a készülék károsodásához vezethetnek.
Ha infrastrukturális, ha ad-hoc hálózatból működteti a terminált, be kell állítania számos hálózati és biztonsági paramétert (például SSID és titkosítási kulcs). A paramétereknek meg kell felelniük a hálózati utasításoknak.
Egy egyszerű alkalmazás elérhető a terminálon annak érdekében, hogy lépésről lépésre segítsen a hálózat létrehozásában. Kövesse az utasításokat!
281 - BEALLITAS / WLAN / ASS KONFIG.
1 Nyomja le a  gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
2 A  vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Válassza a következőt ASS. KONFIG. a  vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával. A gép keresni kezdi a meglévő hálózatokat.
4 Válassza ki a meglévő hálózatot, vagy válassza ki
az ÚJ HÁLÓZAT elemet a létrehozásához a vagy a gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal.
Ha létező hálózatot választ, az 5.
Megjegyzés
5 SSID megjelenik a képernyőn, üsse be a
numerikus billentyűzeten a hálózat nevét a gombok egymás utáni megnyomásával addig, amíg megtalálja a kívánt nevet (maximum 32 karakter) és hagyja azt jóvá OK.
6 AD-HOC MÓD vagy HALÓZAT MÓD jelenik meg
a képernyőn. Olvassa el a fejezet elejét a választáshoz. Válassza az egyik üzemmódot és hagyja azt jóvá OK.
- Ha az AD-HOC üzemmód mellett dönt, a
CSATORNA almenü jelenik meg; írjon be egy számot 1 és 13 között, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
7
Válassza ki a titkosítási módot (NÉLKÜL, WEP vagy WPA), és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
és 6. lépések automatikusan megoldódnak.
9 - Hálózati funkciók

A hálózat konfigurálása

A WLAN hálózat módosításához
Megjegyzés

Hálózat létrehozása vagy hálózathoz való csatlakozás

WLAN adapter alkalmazása előtt írja be azokat a paramétereket, melyek seígtségével a WLAN hálózat felismeri majd terminálját.
vegye igénybe hozzáérto személy segítségét.
Fontos
- Ha a WEP titkosítást választja, írja be a
hálózaton használt WEP-kódot.
Megjegyzés
- Ha a WPA titkosítást választja, írja be a
hálózaton használt WPA vagy WPA2-kódot.
8 IP KONFIG.: KÉZI vagy IP KONFIG.: AUTO
megjelenik a képernyőn. Ha a manuális konfigurációt választja, olvassa el a következő bekezdést a következő paraméterek beállításához: IP CÍM, ALHAL. MASZK és KAPUBEJARAT.
9 A művelet végeztével, visszatér a következő
főmenübe ASS. KONFIG.
10 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
A hálózati konfigurálása után, az USB WLAN ledje világít.
Ad-hoc üzemmódban a WPA/WPA2 titkosítás nem használható.
A WEP kulcs száma a menüben konfigurálandó: 29 –
BEALLITAS / TECHNIKAI / WEP KULCS NB.
- 51 -
Phaser 3100MFP/X

A hálózati paraméterek megtekintése vagy megváltoztatása

Minden hálózati paramétert módosíthat a hálózat fejleszthetoségének köszönhetoen.
2822 - BEALLITAS / WLAN / PARAMÉTEREK / IP
CIM
1 Nyomja le a  gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
2 A  vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A vagy a gombbal jelölje ki a
PARAMÉTEREK elemet, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
4 A  vagy a gombbal jelölje ki az IP CIM elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 Az ön IP CÍM száma a következő formátumban
jelenik meg 000.000.000.000. Üsse be javasolt formátumnak megfelelően a terminál IP címét és hagyja azt jóvá OK.
6 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
2823 - BEALLITAS / WLAN / PARAMÉTEREK /
ALHAL. MASZK
KAPUBEJARAT elemet, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 Az ön átjárójának száma a következő
formátumban jelenik meg 000.000.000.000. Üsse be a terminál új útját az ajánlott formátumnak megfelelően és hagyja azt jóvá OK.
6 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
2825 - BEALLITAS / WLAN / PARAMÉTEREK / SSID
1 Nyomja le a  gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
2 A  vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A vagy a gombbal jelölje ki a
PARAMÉTEREK elemet, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
4 A  vagy a gombbal jelölje ki az SSID elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 Az ön hálózatának neve megjelenik a képernyőn.
Üsse be a hálózat új nevét és hagyja azt jóvá OK.
6 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
2826 - BEALLITAS / WLAN / PARAMÉTEREK / MÓD
9 - Hálózati funkciók
1 Nyomja le a gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
2 A  vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A vagy a gombbal jelölje ki a
PARAMÉTEREK elemet, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
4 A vagy a gombbal jelölje ki a ALHAL.
MASZK elemet, majd hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
5 Az ön alhálózati maszkjának száma a következő
formátumban jelenik meg 000.000.000.000. Üsse be a javasolt formátumnak megfelelően az új alhálózati maszkot és hagyja azt jóvá OK.
6 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
2824 - BEALLITAS / WLAN / PARAMÉTEREK /
KAPUBEJARAT
1 Nyomja le a  gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
2 A  vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A vagy a gombbal jelölje ki a
PARAMÉTEREK elemet, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
4 A vagy a gombbal jelölje ki az
1 Nyomja le a gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
2 A  vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A vagy a gombbal jelölje ki a
PARAMÉTEREK elemet, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
4 A  vagy a gombbal jelölje ki a MÓD elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 A >> karakter a hálózat aktív üzemmódját mutatja. 6 Válassza az egyik üzemmódot és hagyja azt jóvá
OK.
- Ha az AD-HOC ÜZEMMÓD mellett dönt, a
CSATORNA almenü jelenik meg; írjon be egy számot 1 és 13 között, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
7 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
AD-HOC hálózatban a készülékek direktben kommunikálnak egymással, anélkül, hogy az adatok egy központon mennének keresztül (híd, router). AD-HOC rádióhálózatban az
Fontos
adatátviteli sebesség a hálózatban lévő legrosszabb minőségű kapcsolattól függ. Az átviteli sebesség függ a térbeli távolságtól, akadályoktól, mint például falak és plafonok a küldő és a fogadó között.
- 52 -
Phaser 3100MFP/X
2827 - BEALLITAS / WLAN / PARAMÉTEREK /
BIZTONSAG
Ez a paraméter lehetővé teszi, hogy biztonságossá tegye a hálózatát a WLAN hálózat titkosítási módjának beállításával.
1 Nyomja le a  gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
2 A  vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A vagy a gombbal jelölje ki a
PARAMÉTEREK elemet, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
4 A  vagy a gombbal jelölje ki a BIZTONSAG
elemet, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 Válasszon a WEP, WPA vagy NÉLKÜL
lehetőségek közül, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
- Ha a WEP opciót választja, írja be a jelszót:
- Egy 64 bájtos biztonsági konfigurációban a jelszó pontosan 5 karakteres kell legyen.
- Egy 128 bájtos biztonsági konfigurációban a jelszó pontosan 13 karakteres kell legyen.
A jelszót hexadecimálisban is megadhatja. Ebben az esetben :
- Egy 64 bájtos biztonsági konfigurációban a jelszónak
Megjegyzés
- Ha a WPA opciót választja, írja be a WPA vagy
a WPA2 jelszót (8–63 karakter). A jelszó tartalmazhat alfanumerikus karaktereket – számokat és betűket – és a billentyűzeten elérhető bármely más szimbólumot. Az egyetlen érvénytelen karakter az "
" (euró jele).
6 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
2828 - BEALLITAS / WLAN / PARAMÉTEREK /
A gép neve lehetővé teszi azt, hogy számítógép segítségével azonosíthassa terminálját a hálózaton (például a „NYOMT.-HÁLÓZAT-1" névvel).
1 Nyomja le a  gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
2 A  vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A vagy a gombbal jelölje ki a
PARAMÉTEREK elemet, majd hagyja jóvá az OK
gomb lenyomásával.
pontosan 10 hexadecimális karakterből kell állnia.
- Egy 128 bájtos biztonsági konfigurációban a jelszónak pontosan 26 hexadecimális karakterből kell állnia.
HAZI.GÉP NÉV
4 A  vagy a gombbal jelölje ki a HAZI.GÉP NÉV
elemet, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
5 Üsse be a kívánt nevet (maximum 15 karakter) és
hagyja azt jóvá OK.
6 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
Ha a kapcsolat konfigurált, telepítenie kell a hálózati nyomtatási kalauzt a számítógépére, hogy dokumentumait kinyomtathassa. Lásd a következő bekezdést: A szoftver telepítése, oldal 60.

AD-HOC hálózat-konfigurálási példa

Nem biztonságos AD-HOC hálózat-konfigurálási példa a következő paraméterekkel :
hálózat neve: "ház"
rádió típusa: "ad-hoc"
csatorna: "1"
A számítógép IP-címe: "169.254.0.1"
A számítógép alhálózati maszkja: "255.255.0.0"
A számítógép útja: "0.0.0.0"
A multifunkciós gép IP-címe: "169.254.0.2"
a többfunkciós terminál alhálózati maszkja: "255.255.0.0"
a többfunkciós terminál útja: "0.0.0.0"

A többfunkciós terminál konfigurációja

1 Csatlakoztassa az USB WLAN kulcsot a
többfunkciós terminál USB csatlakozójához.
2 Nyomja le a  gombot, a vagy a gombbal
válassza ki a BEALLITAS menüt, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 A  vagy a gombbal jelölje ki a WLAN elemet,
majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
4 Válassza a következőt ASS KONFIG. a vagy a
gombbal, majd hagyja jóvá az OK gomb
lenyomásával.
5 A  vagy a gombbal jelölje ki az ÚJ HALÓZAT
elemet, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
6 Az SSID jelenik meg a képernyőn, üsse be a
következőt „otthon’’ a numerikus billentyűzet segítségével és hagyja azt jóvá OK.
7 Válassza ki az üzemmódot AD-HOC MÓD és
hagyja azt jóv á OK.
8 Üsse be „1" a CSATORNA mezőbe és hagyja azt
jóvá OK.
9 Válassza ki a NÉLKÜL beállítást, és hagyja jóvá az
OK gomb lenyomásával.
10 Válassza ki az IP KONF.: MANU beállítást, és
hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
11
Üsse be a következőt „169.254.0.2" az IP CIM mezőbe és hagyja azt jóvá OK.
9 - Hálózati funkciók
- 53 -
12 Üsse be a következőt h255.255.0.0" az ALHAL.
MASZK mezőbe és hagyja azt jóvá OK.
13 Üsse be a következőt „0.0.0.0" az
KAPUBEJARAT mezőbe és hagyja azt jóvá OK.
14 A művelet végeztével, visszatér a következő
főmenübe ASS. KONFIG.
15 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
A hálózati konfigurálása után, az USB WLAN ledje világít.
Most végezze el a számítógép konfigurálását.
Phaser 3100MFP/X

A számítógép konfigurálása

Ehhez a művelethez olvassa el az USB WLAN kulcs gyártójának dokumentációját, mely segítséget nyújt abban, hogy a „ház” hálózatot megtalálja és ahhoz csatlakozhasson.
1 Ha szükséges, telepítse az USB WLAN kulcs
szoftverét a számítógépre.
2 Csatlakoztassa az USB WLAN kulcsot a
számítógép egyik USB aljzatához.
3 Az USB WLAN szoftverjének segítségével
keressen rá a hálózatra.
4 Csatlakozzon a következő hálózathoz „ház" miután
azt a gép megtalálta.
5 Most konfigurálja a számítógép WLAN hálózati
kapcsolatát.
Ebben a muveletben segítségére
Megjegyzés
Konfigurálnia kell a Protocol Internet (TCP/IP) komponenst a létrehozott WLAN kapcsolatban. Ha ez a komponens már konfigurált, s automatikusan ehhez már IP cím kapcsolódott, manuális üzemmódba szükséges azt kapcsolnia a következők konfigurálásához: a TCP/IP cím („169.254.0.1" a példánkban), az alhálózat maszkja („255.255.0.0" a példánkban) és a gyári út („0.0.0.0" a példánkban).
6 Írja be: OK.
lehet, ha elolvassa a gyártó dokumentációját a hálózati paraméterekrol szóló fejezetében.
9 - Hálózati funkciók
- 54 -
Phaser 3100MFP/X

USB kulcsmemória

USB kulcsmemóriát csatlakoztathat a terminálhoz. A TXT, TIFF és JPEG formátumban elmentett fájlok vizsgálaton esnek át és Ön a következo alkalmazásokat muködtetheti :
- az USB kulcsmemórián eltárolt fájlok nyomtatása
- az USB kulcsmemórián eltárolt fájlok törlése ;
- a behelyezett USB kulcsmemória tartalmának ellenőrzése ;
- az USB kulcsban való dokumentum digitalizálás.
- fax archiválása (lásd:“Faxüzenetek átirányítása az USB-memóriakártyára”, page oldalszám:32.).
1
,
2 Válassza ki a DOKUM. NYOMTA elemet a  vagy
a gombbal, és hagyja jóvá a OK gombbal.
3 Válassza ki a LISTAZAS elemet a  vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal.
4 A fájlok listája egy táblázatban kerül nyomtatásra a
következő információk kíséretében:
- a vizsgált fájlok növekvő sorrendben kerülnek indexálásra ;
- a fájlok neve kiterjesztésükkel,
- a fájlok mentésének utolsó dátuma,
- a fájlok nagysága Kbyte-ban.
Fájlok kinyomtatása
Fájlok kinyomtatása:
01 - MÉDIA / DOKUM. NYOMTA / ALLOMANY
10 - USB kulcsmemória

Az USB memória használata

Mindig a megfelelo irányban helyezze
Fontos

Nyomtassa ki a dokumentumokat

Fontos
Kinyomtathatja a tárolt fájlokat vagy az USB-memórián tárolt fájlok listáját.
Fájlok listájának kinyomtatása
Fájlok listájának kinyomtatása :
01 - MÉDIA / DOKUM. NYOMTA / LISTAZAS
1 Helyezze be az USB-memóriakulcsot a gép elülső
oldalába, odafigyelve a behelyezés irányára. A képernyőn megjelenik a MÉDIA VIZSGALAS szöveg.
1. Előfordulhat, hogy az USB-memórián lévő egyes TIFF fájlok nem nyomtathatók ki az adatformátum korlátozása miatt.
be az USB memóriakulcsot. Ne távolítsa el az USB-t olvasás vagy írás folyamata közben.
Nem lehet nyomtatni A5-ös (vagy Statement) méretű papírra.
1 Helyezze be az USB-memóriakulcsot a gép elülső
oldalába, odafigyelve a behelyezés irányára. A képernyőn megjelenik a
MÉDIA VIZSGALAS szöveg.
2 Válassza ki a DOKUM. NYOMTA elemet a vagy
a gombbal, és hagyja jóvá a OK gombbal.
3 Válassza ki a ALLOMANY elemet a vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal.
4 Három módon nyomtathatja ki a fájlokat:
- TELJES, az USB-memórián tárolt összes fájl
kinyomtatása. Jelölje ki a TELJES elemet a vagy a gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal. A nyomtatás automatikusan elindul.
- SZÉRIA az USB-memórián tárolt fájlok
tartományának kinyomtatása. Jelölje ki a SZÉRIA elemet a vagy a gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal. LEGELSO ALLOMANY és az első indexelt fájl megjelenik a kijelzőn. A vagy a gombbal jelölje ki a tartomány első kinyomtatandó fájlját, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. Egy csillag (*) jelenik meg a fájltól balra. A képernyőn megjelenik az LEGUTOLSÓ ALLOM. szöveg. A  vagy a gombbal válassza ki a tartomány utolsó kinyomtatandó fájlját, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
Nyomja le a gombot. A kijelzőn megjelenik a PÉLDANYSZAM
szöveg, ekkor írja be a másolatok számát a számbillentyűzettel, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. Válassza ki a nyomtatás formátumát (JPEG fájlok esetében): A4 vagy LETTER (modelltől függően), vagy FOTO, és hagyja jóvá az OK gombbal. Válassza ki a nyomtatási formátumot: VASTAG vagy NORMÁL, és a nyomtatás megkezdéséhez hagyja jóvá az OK gombbal.
- KIVALASZTAS, az USB-memórián tárolt egy
vagy több fájl kinyomtatása. Jelölje ki a kinyomtatandó fájlt a vagy a
- 55 -
Phaser 3100MFP/X
gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal. Egy csillag (*) jelenik meg a fájltól balra. Ismételje meg ezt a lépést az összes kinyomtatandó fájl esetében. Nyomja le a gombot. A képernyőn megjelenik a PÉLDANYSZAM felirat, ekkor írja be a másolatok kívánt számát a számbillentyűzettel, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. Válassza ki a nyomtatási formátumot (JPEG fájlok esetében): A4 vagy LETTER (modelltől függően), vagy FOTO, és hagyja jóvá az OK gombbal. Válassza ki a nyomtatási formátumot: VASTAG vagy NORMÁL, és a nyomtatás megkezdéséhez hagyja jóvá az OK gombbal.
5 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.
A memórián levő fájlok törlése
Letörölheti az USB memóriában található fájlokat.
06 - MÉDIA / TÖRÖL
1 Helyezze be az USB-memóriakulcsot a gép elülső
oldalába, odafigyelve a behelyezés irányára. A képernyőn megjelenik a MÉDIA VIZSGALAS szöveg.
2 Válassza ki a TÖRLÉS elemet a  vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal.
3 Három módon törölheti a fájlokat:
- TELJES, az USB-memórián tárolt összes fájl
törlése. Jelölje ki a TELJES elemet a vagy a gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal. Visszatér az előző menühöz.
- SZÉRIA az USB-memórián tárolt fájlok
tartományának törlése. Jelölje ki a SZÉRIA elemet a vagy a gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal. LEGELSO ALLOMANY és az első indexelt fájl megjelenik a kijelzőn. A vagy a gombbal jelölje ki a tartomány első törlendő fájlját, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. Egy csillag (*) jelenik meg a fájltól balra. A képernyőn megjelenik az LEGUTOLSÓ ALLOM. szöveg, jelölje ki a  vagy a gombbal a tartomány utolsó fájlját, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. Egy csillag (*) jelenik meg a fájltól balra.
Nyomja le a gombot. Visszatér az előző menühöz.
- KIVALASZTAS, az USB-memórián tárolt egy
vagy több fájl törlése. Jelölje ki a törlendő fájlt a vagy a gombbal, és hagyja jóvá az OK gombbal. Egy csillag (*) jelenik meg a fájltól balra. Ismételje meg ezt a lépést az összes kinyomtatandó fájl esetében.
Nyomja le a gombot. Visszatér az előző menühöz.
4 A gomb megnyomásával léphet ki ebből a
menüből.

Az USB memória tartalmának vizsgálata

Amennyiben egy adott ideig nem használja a terminált, az visszatér a főmenübe. Újra digitalizálhatja az USB memória tartalmát. Ehhez kövesse az alábbi utasításokat:
07 - MÉDIA / MÉDIA VIZSGAL
1 Nyomja meg a következőt: , írja be a 07 számot
a billentyűzeten.
2 Az USB memória vizsgálata elindult. 3 Kinyomtathatja vagy letörölheti az USB memórián
felismert fájlokat. Olvassa el az elozo fejezeteket.

Dokumentum mentése USB memóriára

Ezen funkció segítségével bedigitalizálhat egy dokumentumot és közvetlenül az USB memória Phaser3100MFP_X\SCAN könyvtárába mentheti el. A Phaser3100MFP_X\SCAN mappát az alkalmazás hozza létre.
A dokumentum digitalizálása előtt győződjön meg arról, hogy az USB kulcsmemórián elegendő hely áll
Fontos
1 Tegye be a dokumentumot a másolóba. 2 Helyezze be az USB-memóriakulcsot a gép elülső
oldalába, odafigyelve a behelyezés irányára. Az USB memória vizsgálata elindult. A vizsgálat végén megjelenik a MÉDIA menü.
3 Jelölje ki a
gombbal, majd hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
Fontos
4 Válasszon a
között a vagy a gombbal, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
rendelkezésre. Ha nem, a fájlok manuálisan törölhetők, lásd a(z) A memórián levő fájlok törlése bekezdést a(z) 56. oldalon.
SZKENNELÉS IDE elemet a vagy a
Ugyanezt a funkciót két más módon is elérheti:
a gomb lenyomásával és a
SZKENN-A-MÉDIÁRA kijelölésével.
a képernyőn lévő gomb megnyomásával, majd a 03 leütésével a numerikus billentyűzeten.
FF SZKEN vagy a SZÍNES SZKEN
10 - USB kulcsmemória
- 56 -
Phaser 3100MFP/X
5 Az alfanumerikus billentyűzet segítségével adjon
nevet a szkennelni kívánt fájlnak (maximum 20 karakter) és hagyja azt jóvá az OK gomb megnyomásával.
6 Válasszon a
formátum között, és hagyja jóvá a szkennelés elindításához és a dokumentum rögzítéséhez. A
KÉP a fényképhez hasonló fájl létrehozását teszi
lehetővé. A formátuma.
KÉP vagy a PDF szkennelési
PDF a digitális dokumentumok
Formátum KÉP, ha kiválasztotta:
FEKETE&FEHÉR, a kép TIFF
formátumban kerül elmentésre.
SZÍNES, a kép JPEG
formátumban kerül elmentésre.
Kiválaszthatja az USB kulcsra digitalizálódó kép felbontását, alapértelmezés szerint az AUTO felbontás választódik ki.
Nyomja meg egymást követően
10 - USB kulcsmemória
Fontos
A indítógomb lehetővé teszi a szkennelés azonnal indítását és olyan adathordozóra való küldését, melynek
paraméterei a vizsgálati formátumban vannak meghatározva.
többször a gombot és válassza ki az óhajtott felbontást.
FEKETE-FEHÉR szkennelés:
- ikon: szöveg felbontása.
- ikon: fotó felbontás.
- nincs ikon: automatikus felbontás.
SZÍNES SZKENNELÉS:
- ikon: szöveg felbontása.
- nincs ikon: automatikus felbontás.
- 57 -
a hátsó USB-aljzathoz
Telefonálás
(opció)
A gép lehetővé teszi, hogy egy USB-DECT bázist csatlakoztasson az eszköz egyik USB-aljzatához, és DECT kézibeszélőket regisztráljon erre a bázisra.
Ezt követően a gép telefonvonalát használva hívásokat kezdeményezhet és fogadhat a regisztrált DECT kézibeszélőkkel (vezeték nélküli normál telefonhasználat).
Phaser 3100MFP/X
Az opcionális telefonálási funkció kizárólag meghatározott USB DECT hardverkulccsal működik,
Megjegyzés
Mivel a gép és a DECT bázis ugyanazt a telefonvonalat használja, vegye figyelembe a következőket:
a telefonálási funkció csak beszédhangos hívásokat támogat. Az SMS-szolgáltatás , valamint a hívófél­azonosító kijelzése (CID) és az értesítés még akkor sem érhető el a regisztrált kézibeszélőkön, ha a DECT eszközök támogatják ezt a funkciót.
kézibeszélő használata vagy foglalt vonal esetén. Ennek eredményeként a gép nem végzi el a fax vagy SMS kommunikációs műveleteket. Önéletrajzok küldése és fogadása, ha a vonal felszabadult.
a nyomtatási és szkennelési műveletek egy kicsit több időt vesznek igénybe DECT kommunikáció végrehajtása közben.
a gép és a regisztrált kézibeszélő(k) nem tudnak közös címjegyzéket használni.
melyet viszonteladójától vásárolhat meg. Bővebb tájékoztatás található a honlapunkon: www.xerox.com.
Ezt követően hívásokat tud indítani ls fogadni a DECT bázishoz mellékelt kézibeszélővel. Mivel a telefonvonalat már mindkét adatátviteli (fax. SMS) és a telefonálási funkció esetében használják, lehet, hogy módosítania kell a gép fogadási beállításait (lásd: Fogadási mód, oldal 41).
DECT kézibeszélők regisztrálása
Alapértelmezés szerint az USB-DECT bázishoz egy regisztrált kézibeszélőt mellékelnek. További (GAP­kompatibilis) kézibeszélők bázisnál történő regisztrálásához mind a bázis, mind a kézibeszélőt regisztrálási üzemmódba kell állítania.
Ez a menü csak akkor érhető el, ha
Fontos
Kézibeszélő csatlakoztatása a DECT bázishoz:
891 - HALADÓ FUNKCIÓ / DECT / REGISTER
1 Állítsa a kézibeszélőt regisztrálási üzemmódba.
az USB-DECT bázis csatlakoztatva van a géphez.
11 - Telefonálás (opció)

Az USB DECT bázis csatlakoztatása

Csatlakoztassa a DECT bázist a gép egyik USB­aljzatához:
az elülső USB-aljzathoz
Ha tudni szeretné a kézibeszélő
Megjegyzés
2 A gépen nyomja le a gombot, írja be a 89
gombot a billentyűzettel, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Válassza ki a REGISTER elemet a  vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK lenyomásával. A gép elkedi keresni a kézibeszélőt.
A regisztrálás folyamata alatt (legfeljebb egy perc), az LCD-kijelzőn megjelenik a (kézibeszélő regisztrálása) szöveg. A regisztráció befejezése után az üzenet eltűnik.
Fontos
pontos regisztrálási eljárását, olvassa el a dokumentációját.
HANDSET REGISTRATION
Ha nem sikerül a regisztrációs folyamat (például a kézibeszélő túl hamar kilép a regisztrációs üzemmódból), a gép 3 sípjelet ad. Ebben az esetben ismételje meg az eljárást az 1. lépéstől.
- 58 -
Phaser 3100MFP/X

A telefonos beállítások egyedi igényekhez alakítása

A funkció segítségével beállítható a kézibeszélő csengetési ideje a hívás fogadásakor.
Ez a paraméter, amelynek segítségével meghatározható, hogy a kézibeszélő milyen hosszan csengjen a hívás megszakítása előtt, gyárilag 30 másodpercre van állítva.
Ez a menü csak akkor érhető el, ha
Fontos
893 - HALADÓ FUNKCIÓ / DECT / RINGING TIME
az USB-DECT bázis csatlakoztatva van a géphez.
1 Nyomja meg  gombot, és írja be az 89 számot a
billentyűzeten. Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
2 Válassza ki a RINGING TIME a  vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
3 Írja be a kívánt időt másodpercben (15–60) a
számbillentyűzettel.
4 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. 5 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
DECT kézibeszélők regisztrálásának megszüntetése
E funkció segítségével történik a kézibeszélő DECT bázisra való regisztrálásának megszüntetése. A regisztrálás megszüntetése után nem tud hívásokat indítani és fogadni a kézibeszélővel.
Ez a menü csak akkor érhető el, ha
Fontos
az USB-DECT bázis csatlakoztatva van a géphez.
11 - Telefonálás (opció)
892 - HALADÓ FUNKCIÓ / DECT / UNREGISTER
1 Nyomja meg a  gombot, majd írja be az 89
számot a billentyűzeten. Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
2 Válassza ki a UNREGISTER elemet a  vagy a
gombbal, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomása után. Az LCD-kijelző megjeleníti a DECT bázisra regisztrált kézibeszélők listáját.
3 Válassza ki azt a kézibeszélőt, amelynek
regisztrálását meg szeretné szüntetni a vay a gombbal, és hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával.
4 Hagyja jóvá az OK gomb lenyomásával. 5 Ha ki szeretne lépni a menüből, nyomja meg a
gombot.
- 59 -
A számítógép
Phaser 3100MFP/X

A szoftver telepítése

Ez a rész a következő telepítési eljárásokat írja le:
jellemzői

Bevezeto

A Xerox Companion Suite szoftver segítségével a számítógépét egy kompatibilis többfunkciós terminálhoz csatlakoztathatja.
Számítógépérol a következo feladatokat tudja ellátni:
többfunkciós terminál kezelése, melynek beállításait igényeinek megfelelően alakíthatja,
dokumentumok nyomtatása a többfunkciós terminálon megszokott felhasználói programjai használatával,
dokumentumok színes szkennelése szürkeárnyalatosan vagy fekete-fehérben, a dokumentumok szerkesztése a számítógépen, illetve azok szöveggé alakítása optikai karakterfelismerő (OCR) szoftverrel.

Szükséges konfigurációk

Az ön számítógépe minimum a következo konfigurációkkal kell rendelkezzen:
a Xerox Companion Suite szoftver teljes telepítése,
csak az illesztőprogramok telepítése.

A teljes szoftvercsomag telepítése

Kapcsolja be a számítógépet. Nyisson meg egy kapcsolati munkamenetet adminisztrátori jogokkal.
1 Nyissa ki a CD-ROM meghajtót, helyezze bele a
telepítő CD-ROM-ot, majd csukja be a meghajtót.
2 A telepítés automatikusan elindul (Automatikus
futtatás). Ellenkező esetben kattintson kétszer a setup.exe fájlra, amelyet a CD-ROM gyökérkönyvtárában talál meg.
3 Megjelenik egy X
képernyő. Ez az ablak segít a szoftverek telepítésében, a szoftverek telepítésének törlésében, a felhasználói útmutatók elérésében, illetve a CD-ROM tartalmának megismerésében.
4 Vigye a kurzort az T
és kattintson rá a bal oldali egérgombbal.
EROX COMPANION SUITE című
ERMÉKEK TELEPÍTÉSE gombra,
12 - A számítógép jellemzői
Támogatott operációs rendszerek:
Windows 2000 legalább Service Pack 3-mal,
Windows XP (Home és Pro),
Windows 2003 Server csak a nyomtatóillesztő esetében,
Windows Vista.
Processzor:
800 MHz Windows 2000 esetében,
1 GHz Windows XP (Home és Pro) esetében,
1 GHz Windows Vista esetében.
CD-ROM olvasó.
Szabad USB port.
600 MB szabad lemezterület a telepítéshez RAM memória:
legalább 128 MB a Windows 2000 esetében,
legalább 192 MB a Windows XP (Home és Pro) esetében.
1 GB a Windows Vista esetében.
5 Megjelenik a Termékek telepítése képernyő.
Vigye az egérmutatót az Ö és kattintson rá a bal oldali egérgombbal.
A teljes telepítés a Xerox Companion Suite készlet megfelelő futásához szükséges szoftver másolja a merevlemezre, amelyek a következők: – Xerox Companion Suite (gépkezelő szoftver, nyomtatóillesztők, lapolvasó stb.), – Adobe Acrobat Reader,
Megjegyzés
– PaperPort. Előfordulhat, hogy a CD-ROM-on szereplő szoftverek valamely verziójának már előzőleg is birtokában volt. Ebben az esetben használja az
E
GYÉNI telepítést, jelölje ki azokat a
szoftvereket, amelyeket telepíteni kíván a merevlemezre, és hagyja jóvá a kijelölést.
SSZES TERMÉK elemre,
- 60 -
Phaser 3100MFP/X
Elindul a telepítés.
Csak az illesztőprogramok telepítése
Ez a rész a következő telepítési eljárásokat írja le:
az illesztőprogramok telepítése a Xerox Companion Suite szoftverrel,
az illesztőprogramok manuális telepítése.
Az illesztőprogramok telepítése a Xerox Companion Suite szoftverrel
Kapcsolja be a számítógépet. Nyisson meg egy kapcsolati munkamenetet adminisztrátori jogokkal.
1 Nyissa ki a CD-ROM meghajtót, helyezze bele a
telepítő CD-ROM-ot, majd csukja be a meghajtót.
2 A telepítés automatikusan elindul (Automatikus
futtatás). Ellenkező esetben kattintson kétszer a setup.exe fájlra, amelyet a CD-ROM gyökérkönyvtárában talál meg.
3 Megjelenik egy X
képernyő. Ez az ablak segít a szoftverek telepítésében, a szoftverek telepítésének törlésében, a felhasználói útmutatók elérésében, illetve a CD-ROM tartalmának megismerésében.
4 Vigye a kurzort az T
és kattintson rá a bal oldali egérgombbal.
EROX COMPANION SUITE című
ERMÉKEK TELEPÍTÉSE gombra,
12 - A számítógép jellemzői
Megjelenik a következő képernyő, és jelzi a telepítés előrehaladását.
6 A telepítés befejezéséhez kattintson a OK gombra.
Sikeresen telepítette számítógépére a Xerox Companion Suite készletet.
Most már csatlakoztathatja a multifunkciós gépet, lásd a(z) Csatlakozások bekezdést a(z) 63. oldalon.
5 Megjelenik a Termékek telepítése képernyő.
Vigye az egérmutatót az E kattintson rá a bal oldali egérgombbal.
GYÉNI elemre, és
A multifunkciós gép kezelőprogramját a S
PROGRAM > XEROX COMPANION SUITE > PHASER 3100
MFP > C C
OMPANION DIRECTOR asztalon lévő ikonjára kattintva
indíthatja el.
OMPANION DIRECTOR menüsorból vagy a XEROX
TART > MINDEN
- 61 -
Phaser 3100MFP/X
6 Vigye az egérmutatót a XEROX COMPANION SUITE
gombra, és kattintson rá a bal oldali egérgombbal.
7 Megjelenik az üdvözlő képernyő. Kattintson a
T
OVÁBB gombra a Xerox Companion Suite
számítógépre történő telepítésének elindításához.
10 A végleges telepítés készen áll az elindításra.
Kattintson a T
11 Egy képernyő tájékoztat a telepítés
előrehaladásról.
ELEPÍTÉS gombra.
12 - A számítógép jellemzői
8 Jelölje ki az I
elemet a listában, és kattintson a T
9 Válassza ki a telepítés célmappáját, és kattintson a
OVÁBB gombra.
T
LLESZTŐPROGRAMOK TELEPÍTÉSE
OVÁBB gombra.
12 A telepítés befejezéséhez kattintson a OK gombra.
A Xerox Companion Suite most már telepítve van a számítógépére.
Most már csatlakoztathatja a multifunkciós gépet, lásd a(z) Csatlakozások bekezdést a(z) 63. oldalon.
- 62 -
Phaser 3100MFP/X
Az illesztőprogramok manuális telepítése
Manuálisan is telepítheti a nyomtató és a lapolvasó illesztőprogramjait a telepítő szoftver futtatása nélkül.
Ez a telepítési mód csak Windows
Megjegyzés
1 Keresse meg az USB kábelcsatlakozókat, és
csatlakoztassa azokat az ábrán látható módon.
2 Kapcsolja be a multifunkciós gépet.
A számítógép érzékeli a készüléket.
3 Kattintson az I
TELEPÍTÉSE (AJÁNLOTT) beállításra.
2000, XP és Vista esetén lehetséges.
LLESZTŐPROGRAM KERESÉSE ÉS
5 Jelölje ki a XEROX PHASER 3100MFP elemet a
listában, majd kattintson a T
6 Egy képernyő tájékoztat arról, hogy az
illesztőprogramok telepítve vannak. Kattintson a
B
EZÁR gombra.
Ekkor dokumentumok nyomtatására és szkennelésére is használhatja a többfunkciós gépet.
OVÁBB gombra.

Csatlakozások

Ellenőrizze, hogy a többfunkciós terminál nincs-e feszültség alatt és hogy a Companion Suite Pro CD-ROM az olvasóban van-e. A számítógépet és a többfunkciós terminált egy földelt, USB 2.0-ás kábel segítségével csatlakoztathatjuk, melynek maximális hosszúsága 3 méter lehet.
Tanácsos a Xerox Companion Suite szoftvert azelőtt telepíteni a számítógépre, mielőtt csatlakoztatja az USB-kábelt a gépre (lásd a(z) A teljes szoftvercsomag telepítése bekezdést a(z) 60. oldalon).
12 - A számítógép jellemzői
Megjelenik a következő képernyő:
4 Nyissa ki a CD-ROM meghajtót, helyezze bele a
telepítő CD-ROM-ot, majd csukja be a meghajtót. Az illesztőprogramok észlelése automatikusan történik.
Ha a Xerox Companion Suite szoftver telepítése előtt csatlakoztatja az USB kábelt, a felismerő rendszer (Plug and
Fontos
1 Keresse meg az USB kábelcsatlakozókat, és
Play) automatikusan észleli az új hardver hozzáadását. A gép illesztőprogramja telepítésének elindításához lásd a(z) Az
illesztőprogramok manuális telepítése bekezdést a(z) 63.
oldalon, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha ezt a műveletet használja, csak a nyomtatási és szkennelési funkciók aktiválódnak.
- 63 -
Phaser 3100MFP/X
csatlakoztassa azokat az ábrán látható módon.
2 Kapcsolja be a multifunkciós gépet.
A számítógép észleli az eszközt, és az illesztőprogramok automatikusan telepítődnek.
3 A telepítés befejezésekor egy üzenet jelzi, hogy az
illesztőprogramok megfelelően feltelepültek.
ÉGSE gomb megnyomásával állíthatja le.
M
Illesztőprogramok eltávolítása a számítógépről
Kapcsolja be a számítógépet. Nyisson meg egy kapcsolati munkamenetet adminisztrátori jogokkal.
Az alkalmazott telepítési módról függően válassza ki a szükséges eltávolítási módot:
Ha a Xerox Companion Suite szoftverrel telepítette az illesztőprogramokat, lásd a(z) Az illesztőprogramok eltávolítása a Xerox Companion Suite szoftverrel című bekezdést.
Ha manuálisan telepítette az illesztőprogramokat, lásd a(z) Az illesztőprogramok manuális eltávolítása című bekezdést.
Az illesztőprogramok eltávolítása a Xerox Companion Suite szoftverrel
12 - A számítógép jellemzői
Ekkor dokumentumok nyomtatására és szkennelésére is használhatja a többfunkciós gépet.

A szoftver használata

Ez a rész a következő eljárásokat mutatja be:
a Xerox Companion Suite szoftver teljes eltávolítása,
csak az illesztőprogramok eltávolítása.
Szoftver eltávolítása a számítógépről
Kapcsolja be a számítógépet. Nyisson meg egy kapcsolati munkamenetet adminisztrátori jogokkal.
A programok eltávolítását a S
>XEROXCOMPANION SUITE >PHASER 3100MFP > U
NINSTALL menüparanccsal indíthatja el.
1 Megjelenik egy jóváhagyó ablak. Kattintson az
I
GEN gombra a Xerox Companion Suite program
eltávolításának folytatásához.
TART >MINDENPROGRAM
A programok eltávolítását a START >MINDENPROGRAM >XEROXCOMPANION SUITE >PHASER 3100MFP > U
NINSTALL menüparanccsal indíthatja el.
EROX PHASER 3100MFP
A X illesztőprogramjait a Windows
Megjegyzés
1 Megjelenik egy jóváhagyó ablak. Kattintson az
I
GEN gombra a XEROX PHASER 3100MFP
illesztőprogram eltávolításának folytatásához.
2 Elindul az eltávolító program. Az eltávolítást a
ÉGSE gomb megnyomásával állíthatja le.
M
Vezérlőpultján P
TELEPÍTÉSE ÉS TÖRLÉSE funkcióval is
eltávolíthatja.
ROGRAMOK
2 Elindul az eltávolító program. Az eltávolítást a
- 64 -
Phaser 3100MFP/X
Az illesztőprogramok manuális eltávolítása
Az alábbi illesztőprogramokat kell eltávolítani:
nyomtatóillesztő
szkennerillesztő
modemillesztő
A nyomtatóillesztő eltávolítsa:
1 Nyissa meg a N
> V
EZÉRLÕPULT > NYOMTATÓK ÉS FAXOK vagy
S
TART > VEZÉRLÕPULT > HARDVER ÉS HANG >
N
YOMTATÓK, operációs rendszertől függően).
2 Törölje a X 3 A N
YOMTATÓK ablakban kattintson a jobb
egérgombbal, és jelölje ki a F
ADMINISZTRÁTORKÉNT> SZERVER TULAJDONSÁGAI
elemet.
4 Kattintson az I 5 Válassza ki a X
illesztőprogramot, és kattintson az E gombra.
YOMTATÓK ablakot (START
EROX PHASER 3100MFP ikont.
UTTATÁS
LLESZTŐPROGRAMOK fülre.
EROX PHASER 3100MFP
LTÁVOLÍTÁS
1 Nyissa meg az E
>V
EZÉRLÕPULT > RENDSZER > HARDVER >
E
SZKÖZKEZELÕ vagy START >VEZÉRLÕPULT >
H
ARDVER ÉS HANG > ESZKÖZKEZELÕ, operációs
SZKÖZKEZELŐ ablakot (START
rendszertől függően).
2 Az Egyéb eszközök almenüben jelölje ki a X
P
HASER 3100MFP elemet, és kattintson a jobb
egérgombbal.
3 Jelölje ki az E
LTÁVOLÍTÁS menüsort, és kattintson a
bal egérgombbal.
EROX
12 - A számítógép jellemzői
6 Válasza ki az I
ILLESZTŐPROGRAM CSOMAG ELTÁVOLÍTÁSA opciót,
LLESZTŐPROGRAM ÉS
és kattintson az OK gombra.
7 Megjelenik egy jóváhagyó ablak. Kattintson az
GEN gombra a folytatáshoz.
I
8 Az eltávolítást a T
ÖRLÉS gombra kattintva
hagyhatja jóvá.
4 Az eltávolítást az OK gombra kattintva hagyhatja
jóvá.
5 A K
ÉPFELDOLGOZÓ ESZKÖZÖK almenüben jelölje ki
a X
EROX PHASER 3100MFP elemet, és kattintson a
jobb egérgombbal.
6 Jelölje ki az E
LTÁVOLÍTÁS menüsort, és kattintson a
bal egérgombbal.
7 Az eltávolítást az OK gombra kattintva hagyhatja
jóvá.
A szkenner és a modem illesztőprogramjainak eltávolítása:
- 65 -
Phaser 3100MFP/X

A többfunkciós terminál átvizsgálása

A telepített szoftver két multifunkciós gépkezelő alkalmazást tartalmaz (C
C
OMPANION MONITOR), amelyek lehetővé teszik
annak ellenőrzését, hogy a multifunkciós gép csatlakoztatva van-e a számítógéphez,
a multifunkciós gép tevékenységeinek figyelemmel kísérését,
hogy multifunkciós gép által használt fogyóeszközök állapotának figyelemmel kísérését a számítógépről,
a grafikus szerkesztő alkalmazások gyors elérését.
A multifunkciós gép kezeléséhez indítsa el a Companion Director alkalmazást az asztalon lévő ikonra kattintva vagy a S
> XEROXCOMPANION SUITE > PHASER 3100 MFP > C
OMPANION DIRECTOR sorából.
TART MENÜ >MINDENPROGRAM
OMPANION DIRECTOR és
A számítógép és a multifunkciós terminál közötti kapcsolat ellenőrzése
A készülékek közötti megfelelő kapcsolat ellenőrzéséhez indítsa el a C található ikon segítségével és ellenőrizze, hogy az ugyanazon információkkal rendelkezik, mint amelyek a multifunkciós gép képernyőjén megjelennek.
OMPANION MONITOR szoftvert az Asztalon

Companion Director

Ez a grafikus Interface biztositja a multifunkcionális gép irányitását.

Grafikus megjelenités

Indítsa el a XEROX COMPANION DIRECTOR alkalmazást az asztalon lévő ikonra kattintva vagy a S
>MINDENPROGRAM > XEROXCOMPANION SUITE > PHASER 3100 MFP > C
OMPANION DIRECTOR sorából.
TART MENÜ

Companion Monitor

Grafikus megjelenités

Indítsa el az alkalmazást a XEROX COMPANION MONITOR az asztalon lévő ikonra kattintva vagy a START MENÜ
>MINDENPROGRAM > XEROXCOMPANION SUITE > PHASER 3100 MFP > C
Ezen a képernyőn nyomon követheti az információkat vagy az opciók segítségével konfigurálhatja a többfunkciós terminált :
A
Z ESZKÖZ KIVÁLASZTÁSA: A számítógép által kezelt
készülékek megjelenítése.
C
OMPANION: A multifunkciós gép képernyőjének
megjelenése (csak USB-csatlakozás).
F
OGYÓESZKÖZÖK: A fogyóeszközök állapotának
kijelzése.

Eszközkezelés

Ez a lap a számítógép által kezelt készülékeket jeleníti meg.
Az aktuális eszköz kijelölése
OMPANION DIRECTOR sorából.
12 - A számítógép jellemzői

Utilitáriusok és aplikációk aktiválása

A Xerox COMPANION SUITE grafikus felületéről a következő segédprogramok és szoftverek indíthatók el:
•a S
ÚGÓ az aktuális dokumentumból,
indítsa el a P
A Xerox C elindításához vigye rá az egérmutatót, és kattintson rá a bal egérgombbal.
APERPORT szoftvert (Doc Manager).
OMPANION SUITE készletben lévő alkalmazás
- 66 -
Egyszerre csak egy eszközt lehet csatlakoztatni a számítógéphez. Az aktuális készülék kijelöléséhez kattintson a neki megfelelő rádiógombra.
Phaser 3100MFP/X
A kapcsolat státusa
Az aktuális eszköz és a számítógép közötti kapcsolat állapotát szín jelzi. Az alábbi táblázat a lehetséges kapcsolódási állapotokat mutatja be.
Szín Állapot
Sárga
Zöld
Piros
A kapcsolódás folyamatban van.
A kapcsolat létrejött.
A számítógép nem tud kapcsolódni a készülékhez. Ellenőrizze az USB-csatlakozásokat.
Az eszköz paraméterei
1 Jelöljön ki egy eszközt a sorára kattintva, és
kattintson a T esetében alkalmazandó szkennelési paraméterek konfigurálásához a C használatakor.
ULAJDONSÁGOK gombra az eszköz
ÉLZOTT SZKENNELÉS funkció
3 Válassza ki a kívánt szkennelési F
legördülő menüből.
4 Kattintson az OK gombra az új paraméterek
jóváhagyásához.
ELBONTÁST a
Eszköz eltávolítása
1 Válassza ki az eszközt a listából, és kattintson a
mínusz jelre vagy az E
2 Ha jóváhagyja az eszköz eltávolítását, kattintson
az I
GEN gombra. Ha visszavonja az eltávolítást,
kattintson a N
EM gombra.
LTÁVOLÍTÁS gombra.
12 - A számítógép jellemzői
2 Válassza ki a kívánt szkennelési M
legördülő menüből.
ÓDOT a
Az eszköz többé nem jelenik meg a listában.
A fogyasztás állapotának képszerű bemutatása
A FOGYÓESZKÖZÖK lapon a következő információk lesznek elérhetők.
a fogyóeszközök aktuális állapota,
a nyomtatott oldalak száma,
a szkennelt oldalak száma,
a küldött vagy fogadott oldalak száma,
- 67 -
Phaser 3100MFP/X

A Xerox Companion Suite funkciói

Egy dokumentum elemzése

Dokumentum elemzése két küldönböző módon történhet :
•vagy a C alkalmazás a Companion Director ablakból vagy a gép SZKENNELÉS gombjának lenyomásával érhető el),
vagy közvetlenül egy szabványos kompatibilis alkalmazással.
Scan To-val való elemzés
Indítsa el az alkalmazást a XEROX COMPANION DIRECTOR alkalmazást az asztalon lévő ikonra kattintva vagy a
S
TART MENÜ >MINDENPROGRAM >XEROXCOMPANION
S
UITE > PHASER 3100 MFP > COMPANION DIRECTOR
sorából.
ÉLZOTT SZKENNELÉS funkcióval (az
4 Állítsa be a kívánt paramétereket, és kattintson az
OK gombra.
5 A S
ZKENNELÉS gombra kattintva figyelemmel
kísérheti az aktuális digitalizálást a képernyőn.
6 A digitalizálás végeztével a szkennelt kép
megjelenik a PaperPort ablakban.
12 - A számítógép jellemzői
1 Kattintson a C
nyomja meg a SZKENNELÉS gombot a gépen, és jelölje ki a SZKENNELÉS SZÁMÍTÓGÉPRE lehetőséget.
2 Válassza ki a kívánt szkennert, lapadagolót vagy
síkágyas lapolvasót.
3 Alakítsa egyedi igényeihez a speciális digitalizálási
tulajdonságokat a S
BEÁLLÍTÁSA hivatkozásra kattintva.
ÉLZOTT SZKENNELÉS képre, vagy
ZKENNELT KÉP MINŐSÉGÉNEK
Ha a PaperPort szoftver nincsen a
Megjegyzés
számítógépre feletelpítve a digitalizált kép az Asztalon jelenik meg TIFF formátumban.
Karakterfelismerő szoftver (OCR)
A karakterfelismerő funkció segítségével írásos dokumentumokból és képekből olyan fájlt hozhat létre, melyeknek adatai az irodavezetést segítő szoftverek számára forrásanyagot jelenthetnek.
A karakterek felismerése csak nyomtatott anyagból lehetséges, mint például nyomtatott kiadvány vagy gépelt szöveg. Kézzel írott szövegrészek (például egy aláírás)megőrzésére is van azonban mód, ha a grafikus módra állítja be készülékét.
A terminál környezetével és a karakterfelismerő terminálról történő kezelésével az OCR a Notepad ikon segítségével PaperPort dokumentumot hoz létre a
Felemel/Lerak opciók alkalmazásával .
A szoftver használatával
Megjegyzés
kapcsolatos egyéb információkért olvassa tovább figyelmesen a termék on-line súgóját.
- 68 -
Phaser 3100MFP/X

Nyomtatás

Lehetősége van dokumentumok nyomtatására mind USB, mind a WLAN kapcsolaton keresztül.
A Xerox Companion Suite szoftver telepítése közben a
X
EROX PHASER 3100MFP nyomtatóillesztő
automatikusan feltelepül a számítógépre.
Nyomtatás a multifunkcionális gépen
A dokumentum multifunkciós géppel a számítógépről történő nyomtatás olyan, mint egy dokumentum kinyomtatása a Windowsból.
1 Használja a képernyőn éppen nyitva lévő
alkalmazás F parancsát.
2 Jelölje ki a X
Kétoldalas nyomtatás a multifunkciós géppel
A gép lehetőséget nyújt egy dokumentum manuális kétoldalas üzemmódban való kinyomtatására a számítógépről.
VIGYÁZAT
A dokumentum nyomtatása manuális kétoldalas üzemmódban:
Fontos
ÁJL menüjének NYOMTATÁS
EROX PHASER 3100MFP ikont.
Manuális kétoldalas üzemmódban nem garantálható a nyomtatási minőség és a papírtovábbítás.
- Ha valamilyen probléma történt a papírral az első oldal nyomtatása közben, például meggyűrődött, szamárfüles lett vagy össze van tűzve, ne használja a papírt manuális kétoldalas nyomtatásra.
- Amikor betölti a papírt, egyenesítse ki a papír végét egy sík felületen.
A legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy 80 g/m˛-es A4-es vagy 20 lbs/m˛-es Letter méretű papírt használjon.
A kétoldalas nyomtatási mód csak a papírtálca által kezelt papírméretben lehetséges. A manuális tálca nem használható kétoldalas nyomtatásra.
3 Jelölje be a Kétoldalas jelölőnégyzetet, és
válasszon a két kötési mód között:
Kötési mód Nyomtatás
Hosszú oldalak
Rövid oldalak
4 Kattintson az OK gombra a nyomtatás
megkezdéséhez.
5 A gép kinyomtatja a páratlan oldalakat (fordított
sorrendben az 1. oldalig), és az LCD-kijelzőn a következő jelenik meg:
** NYOMTATÁS **
** SZÁMÍTÓGÉP **
6 A páratlan oldalak kinyomtatása után az LCD-
képernyőn a következő üzenet jelenik meg: **T
EGYE A KINYOMTATOTT LAPOKAT A
PAPÍRTÁLCÁBA NYOMTATOTT OLDALLAL FELFELÉ...:
** TEGYE A NYOM
ÉS NYOMJA LE: <OK>
A számítógép létrehoz és kinyomtat egy oldalt, amely elmagyarázza, hogyan kell újból betölteni a lapokat kétoldalas nyomtatáshoz. Olvassa el
Fontos
alaposan ezt az oldalt, és helyezze vissza a többi oldallal együtt. nagyon fontos, hogy visszategye a magyarázó lapot a papírtálcára, hogy a nyomtatás megfelelően folytatódjon.
7 A magyarázó oldalon és alább jelzett módon tegye
a lapokat a papírtálcára. Az alábbi ábrák leírják a szükséges teendőket a kiválasztott kötési módtól függően:
12 - A számítógép jellemzői
1 Használja a képernyőn éppen nyitva lévő
alkalmazás F
ÁJL menüjének NYOMTATÁS
parancsát.
2 Jelölje ki a X
EROX PHASER 3100MFP ikont.
- 69 -
Phaser 3100MFP/X
Hosszú oldalak
Rövid oldalak
A címjegyzékben mentett partnerek listájából meghatározott csoportokat hozhat létre. Így csoportosíthatja hívóit adott közösség vagy szolgáltatás tagjaiként, s így nekik egyszeri munkával elküldheti a közös dokumentumokat.

Kontakt hozzáadása a terminál Címjegyzékéhez

1 Kattintson a CÍMJEGYZÉK hivatkozásra az MF
D
IRECTOR ABLAKBAN.
A címjegyzék megjelenik a kijelzőn.
2 Válassza ki a terminál címjegyzékét. 3 Kattintson az Ú
megjelenített menü P Megjelenik a partneradatok beírási ablaka.
J gombra, és jelölje ki a
ARTNER elemét.
12 - A számítógép jellemzői
8 A nyomtatás folytatásához nyomja le az OK
gombot a kezelőpanelen.
9 A páros oldalak a lapok másik oldalaira
nyomtatódnak. Az összes oldal kinyomtatását követően távolítsa el a magyarázó oldalt.
Ha papírelakadás történik, vagy hibás
Fontos
a papírméret, a feladat törlődik. Ezt követően újra el kell indítani a munkát.

Címjegyzék

A Címjegyzék lehetővé teszi leggyakoribb hívói telefonszámainak memorizálását. Ez a funkció célja, hogy megkönnyítse a hívott fél felhívását SMS vagy fax küldésekor. Ha kívánja, kinyomtathatja a címjegyzékben elmentett számok listáját.
4 Írja be a kapcsolat nevét, valamint a fax és
mobiltelefon számát, az illetőhöz tartozó faxtovábbítási sebességet és a hozzá tartozó tárcsázási kulcsot. Kattintson az OK
Az új kontakt megjelenik a listán.
GOMBRA.

Kontaktcsoport hozzáadása a terminál címjegyzékéhez

1 Nyomja meg a CÍMJEGYZÉK opciót az MF DIRECTOR
ABLAKBAN.
2 Válassza ki a terminál címjegyzékét. 3 Nyomja meg az Ú
J gombot és válassza a CSOPORT
- 70 -
Phaser 3100MFP/X
opciót a megjelenő menüben.
4 Írja be a csoport nevét. A csoport tagjai lehetnek a
címjegyzékben már szereplő kontaktok, de új kontaktok is.
1. eset: a csoporttagok már szerepelnek a címjegyzékben. Kattintson a T
AGOK KIVÁLASZTÁSA elemre.
Megjelenik a kiválasztási ablak.
Kontakt módosítása
1 Válassza ki az egér segítségével azt a partnert,
melynek adatait meg szeretné változtatni.
2 Kattintson a T
ULAJDONSÁGOK gombra.
3 Hajtsa végre a szükséges módosításokat a
C
ÍMJEGYZÉK ablakban.
4 Kattintson az OK gombra.
Csoport módosítása
1 Válassza ki a csoportot a címjegyzékből. 2 Kattintson a T
ULAJDONSÁGOK gombra.
3 Hajtsa végre a szükséges módosításokat. 4 Kattintson az OK gombra.
Kontakt vagy csoport törlése
1 Válassza ki az egér segítségével annak a
partnernek vagy csoportnak a nevét, amelyet törölni szeretne.
2 Kattintson a T
Fontos
ÖRLÉS gombra.
Amennyiben a címjegyzékből kontaktot töröl, az illető adatai automatikusan törlődnek azokból a csoportokból is, melyeknek tagja.
12 - A számítógép jellemzői
Válasszon ki egy partnert vagy egy csoportot a
C
ÍMJEGYZÉK mezőben, kattintson az gombra (a
partner akkor is hozzáadódik a csoporthoz, ha kétszer rákattint). Kattintson az OK gombra.
2. eset: új partnerek hozzáadása. Nyomja meg az Ú
J gombot, majd vigye be az új
kontaktok adatait ugyanúgy, mint partner hozzáadásakor.
5 Ha a csoporttal elkészült, nyomja meg az OK
gombot.
Az új csoport megjelenik a listán.

A címjegyzék használata

A címjegyzékkel végzett munka során különböző műveleteket hajthat végre:
a címjegyzékben lévő partnerek listájának kinyomtatása,
partner vagy csoport törlése a címjegyzékből,
partner vagy csoport keresése a címjegyzékben lévő partnercsoportban a kezdőbetű segítségével,
a partner vagy csoport adatlapjának ellenőrzése annak módosítása érdekében.
A címjegyzék nyomtatása
1 Kattintson a NYOMTATÁS gombra.
A terminálon keresztül kerül kinyomtatásra a címlista (amennyiben nincsen külön kijelölt kontakt).

Címjegyzék importálása vagy exportálása

Címjegyzék mentése / exportálása
Ez a művelet lehetővé teszi a címjegyzék EAB formátumban való mentését.
1 Válassza az E
mely a C
2 Nevezze el a fájlt és válassza ki a célmappát, majd
nyomja meg a M
Címjegyzék importálása
A címjegyzék importálása lehetővé teszi az egyik perifériáról a másikra való automatikus címjegyzék­átvitelt anélkül, hogy a célperifériára egyesével kellene bevinni a kontaktok adatait. A címjegyzékek EAB formátumú fájlból importálhatók. Az EAB fájlok generálása küldés alkalmazásával lehetségesek.
Fontos
1 Válassza az I
mely a C
2 Válassza ki az importálandó a fájlt, majd nyomja
meg a M
XPORTÁLÁS opciót a FÁJL menüben,
ÍMJEGYZÉK ablakban található.
ENTÉS gombot.
Az importált címjegyzék törli az egész korábbi címjegyzéket.
MPORTÁLÁS opciót a FÁJL menüben,
ÍMJEGYZÉK ablakban található.
EGNYITÁS opciót.
- 71 -
Phaser 3100MFP/X
Faxkommunikáció (modelltől függően)
A fax kommunikáció lehetővé teszi :
a terminál szkennere, a számítógép merevlemeze vagy más irodai alkalmazás segítségével faxon keresztüli dokumentumküldést,
fax dokumentumok fogadását,
különböző szolgáltatásoknak köszönhetően a kommunikáció nyomon követését: kimenő faxok, fogadott faxok, az elküldött faxok elemei, küldési értesítő és érkezési értesítő.
A beállított paraméterek lehetővé teszik a terminál fax kommunikációval szembeni viselkedését. Lehetséges ezen paraméterek megváltoztatása, fax kommunikációjához való igazítása. Az eljárás részletes ismertetéséhez lásd a(z) A faxok tulajdonságai bekezdést a(z) 74. oldalon.

A Fax ablak megjelenése

Fax küldése

Fax küldése lemezről vagy a terminálról
Kijelölés Müködés
8
9
Faxok észlelése.
A Fax-kezelő mappái.
1 Kattintson az MF DIRECTOR ablak ikonjára. 2 Nyomja meg az Ú
J, majd a FAX opciót.
12 - A számítógép jellemzői
Kijelölés Müködés
1
Új fax küldemény létrehozása
A Fax-kezelő program egy dossziéjából fax küldemény törlése. A K
2
és a F
OGADÁSI NAPLÓ kivételével, amelyek
esetében ez a parancs a napló teljes tartalmát törli.
3
4
A Fax-kezelő program egy dossziéjából fax küldemény nyomtatása.
Fax képi megjelenítése az Észlelési ablak segítségével.
ÜLDÉSI NAPLÓ
ORRÁSOK zónában válassza a SZKENNER
3 A F
elemet, amennyiben a dokumentum papír formátumú vagy a M
EMÓRIA elemet, amennyiben a
dokumentum merevlemezre mentett számítógépes fájl (TIFF vagy FAX formátumú kell legyen).
4 Ha faxot szeretne küldeni egy partnernek, írja be a
számát a C
ÍMZETTEK mezőbe, és kattintson a
gombra, vagy jelöljön ki egy partnert (vagy csoportot) az egyik címjegyzékből a C
MEZŐBEN, és kattintson a gombra.
ÍMJEGYZÉK
Ismételje meg a műveletet annyiszor, ahányszor csak szükséges (a gomb segítségével törölheti a partnereket a partnerek listájából).
5 Szükség esetén speciális opciókat is beállíthat
(küldés később és felbontás) a S
PECIÁLIS OPCIÓK
lapon.
5
6
7
Címjegyzék elérése.
Fax küldésének leállítása (kizárólag a kimenő üzenetek esetén aktív)
A Fax-kezelő kijelölt mappájában szereplő faxok megjelenítése.
6 Fedőlap csatolásához válassza a F
majd pipálja ki a F
EDLAPPAL mezőt. Jelölje ki a
EDLAP fület,
- 72 -
Phaser 3100MFP/X
legördülő menüben a hozzáadni kívánt fedőlapot, vagy hozzon létre újat. Bővebb tájékoztatáshoz lásd a(z) Fedőlap bekezdést a(z) 75. oldalon.
7 Nyomja meg az OK gombot a fax továbbításához a
kiválasztott kontakt (ok) nak.
Ha kívánja, ellenőrizheti a küldést a kimenő üzenetek között.
Fax küldése alkalmazásból
Ez a metódus lehetővé teszi olyan dokumentumok direkt küldését, melyeket irodai alkalmazással készített; anélkül, hogy azokat előzőleg kinyomtatná.
1 Az asztali szoftverben kattintson a F
N
YOMTATÁS menüsorra.
ÁJL >
Ha kívánja, ellenőrizheti a küldést a kimenő üzenetek között.

Fax fogadása

Az MF Manager és az MF Director ablakai különböző üzenetekkel jelzik fax érkezését. A következő alkalmazás
ablakának alján ikon jelenik meg MF Manager és szintúgy ikon jelenik meg a Feladatlistán.
Minden fax fogadásakor lehetősége van üzeneteinek automatikus nyomtatására. Ehhez definiálnia kell ezt a paramétert, lásd a(z) A faxok tulajdonságai bekezdést a(z) 74. oldalon.

Faxok követése

A fax kommunikáció nyomon követése a következő eszközökön kersztül:
•kimenő üzenetek,
beérkezett faxok,
küldési memória,
küldési értesítő,
érkezési értesítő.
12 - A számítógép jellemzői
2 Jelölje ki a C
kattintson az OK gombra. Megjelenik a fax ablak.
3 Ha faxot szeretne küldeni egy partnernek, írja be a
nevét a C gombra, vagy válasszon ki egy partnert (vagy csoportot) az egyik címjegyzékből a C
MEZŐBEN, és kattintson a gombra.
Annyiszor ismételje meg a műveletet, ahányszor szükséges (használja a gombot a kontakt címzettek listájából való törléséhez).
4 Szükség esetén speciális opciókat is beállíthat
(küldés később és felbontás) a S lapon.
5 Fedőlap csatolásához válassza a F
majd pipálja ki a F legördülő menüben a hozzáadni kívánt fedőlapot, vagy hozzon létre újat. Bővebb tájékoztatáshoz lásd a(z) Fedőlap bekezdést a(z) 75. oldalon.
6 Nyomja meg az OK gombot a fax továbbításához a
kiválasztott kontakt (ok) nak.
OMPANION SUITE FAX nyomtatót, és
ÍMZETTEK mezőbe, és kattintson a
ÍMJEGYZÉK
PECIÁLIS OPCIÓK
EDLAP fület,
EDLAPPAL mezőt. Jelölje ki a
Ezen szolgáltatások lehetővé teszik a terminál kommunikációs aktivitásának pontos megismerését, mind a küldés, mind a fogadás területén.
A küldési és érkezési értesítők automatikusan nyomtatásra kerülnek, mikor terjedelmük kitölt egy oldalt. Az automatikus nyomtatást követően a terminál új értesítőt hoz létre.
Kimenő faxok
Kimenő faxok
aktuális küldési parancsok,
megkülönböztetett küldési parancsok,
olyan kérelmek, amelyek esetében már történt egy vagy több küldési kísérlet, és amelyek újratárcsázása hamarosan megtörténik,
visszautasított parancsok (nem fogadott hívások).
A végrehajtás sorrendjében kerülnek listázásra a parancsok.
A visszautasított parancsok a lista végére kerülnek, hogy újraküldés vagy törlés esetén könnyebben elérhetők legyenek.
- 73 -
Phaser 3100MFP/X
Küldési memória (elküldött elemek)
A küldési memória lehetővé teszi az elküldött faxok tárolását.
A küldési memóriában tárolt információk a következők:
a fax címzettje,
a fax létrehozásának dátuma,
a fax küldésének dátuma,
a fax nagysága.
Küldési értesítő
A küldési értesítő lehetővé teszi a fax kommunikáció figyelemmel követését (sikeres vagy visszautasított) akkor, amikor a terminál ki van kapcsolva. Az értesítő automatikusan kinyomtatásra kerül, mihelyt a tartalma kitölt egy A4-es oldalt.
ÖRLÉS gomb a teljes értesítőt törli,
Fontos
A küldési értesítőben tárolt információk a következők:
a fax címzettje,
a fax küldésének dátuma,
a fax státuszát (elküldött, visszautasított stb.).
A T nem csak a kijelölt üzenete(ke)t.
Érkezési értesítő
A NAPLÓK ÉS JELENTÉSEK lap leírása
Opció Kijelölés
Küldött dokumentum automatikus nyomtatása
A fax vétel után automatikusan kinyomtatásra kerül.
12 - A számítógép jellemzői
Az érkezési értesítő segítségével ellenőrizheti a terminál által fogadott faxok listáját. Az értesítő automatikusan kinyomtatásra kerül, mihelyt a tartalma kitölt egy A4-es oldalt.
A T
Fontos
Az érkezési értesítőben tárolt információk a következők:
a fax feladója,
a fax vételének dátuma,
a fax állapota.
ÖRLÉS gomb a teljes értesítőt törli,
nem csak a kijelölt üzenete(ke)t.

A faxok tulajdonságai

A faxtulajdonságok elérése
1 Kattintson az MF DIRECTOR ablak ikonjára.
2 Kattintson az E
MENÜSORRA.
3 Végezze el a szükséges módosításokat (lásd a
paraméterek alábbi leírását), majd kattintson az OK gombra.
SZKÖZÖK > OPCIÓK > FAX
Vételi nyugta nyomtatása
Érkezési értesítő nyomtatása
Küldött dokumentum automatikus nyomtatása
Adási nyugta nyomtatása
Adási napló nyomtatása
Minden fax fogadása után egy vételi nyugta kerül kinyomtatásra.
A napló automatikusan nyomtatásra kerül, mikor terjedelme kitölt egy oldalt.
A fax küldés után automatikusan kinyomtatásra kerül.
Minden fax küldése után egy adási nyugta kerül kinyomtatásra.
A napló automatikusan nyomtatásra kerül, mikor terjedelme kitölt egy oldalt.
- 74 -
Phaser 3100MFP/X
A FAX PARAMÉTEREK lap leírása Fedőlap
A fedlap a fax dokumentum részét képezi, melyet a terminál automatikusan generál, és amelyben a küldőre, a címzettre, a küldési dátumra és időpontra, megjegyzésre stb. vonatkozó információk jelennek meg.
A fedlapot küldheti külön vagy egy fax dokumentumot megelőzően egyazon kommunikációs műveleten belül. Lehetséges fedlapos dokumentum küldése mind a többfunkciós terminálról, mind számítógépéről. Az utóbbi esetben a fedlapon lévő információk egy részét személyesen is megadhatja a küldési parancs indításakor. Fedlap minta készítése szükséges, különben küldéskor nincs mit felhasználni. Cserébe viszont létrehozását követően a fedlap minta az összes küldött dokumentum esetében használható.
A terminál segítségével készíthet és testre szabhat számos fedlap mintát, melyek közül küldéskor válogathat.
Opció Kijelölés
Fedlap minta készítése
12 - A számítógép jellemzői
Küldési sebesség
Állomás száma
Tárcsázási előhívó
Tárcsázás típusa
Fejléc
ECM
Faxok küldési sebességének alapbeállítása
A terminálhoz csatlakoztatott vonal száma.
A berendezés küldés előtt automatikusan hozzáteszi ezt az előhívószámot a tárcsázandó számhoz.
Azt a telefonközpontot aktivizálni kell, melyhez terminálja csatlakozik.
Megjeleníti egy kommunikációs azonosításra szolgáló sort a küldött vagy fogadott dokumentumokon.
Vonali zaj esetén kijavítja a kommunikációs hibákat. Ez az opció garantálja a fogadott dokumentumok integritását. Zajos vonal esetén azonban a kommunikáció időtartama fontosabb lehet.
A fedlap készítés lehetőségének segítségével olyan mintát szerkeszthet, melynek mezői (fax szám, megjegyzés, tárgy, stb.) a Fax alkalmazás álatl automatikusan kerülnek kitöltésre azon információk alapján, melyek az egyes címzettekről rendelkezésre állnak.
A fedlap mint készítése két lépésből áll:
Első lépés: Egy háttérkép készítése logókkal és a kívánt elrendezés létrehozása.
Második lépés: Adja hozzá a fedőlapon megjeleníteni kívánt mezőt: faxszám, megjegyzés, tárgy és így tovább. Ahogy az előbbiekben említettük, ezek a mezők a küldéskor kerülnek kitöltésre a Fax alkalmazás segítségével.
Az első lépés esetében kétféleképpen hozhatja létre a háttérképet.
Az egyik lehetőség:
•(A) lehetőség: Rajzolja meg a háttérképet a kedvenc alkalmazásában (pl. Word, Excel stb.),
VAGY
•(B) lehetőség: Szkennelje be a fedőlap elrendezését tartalmazó oldalt.
Kísérletek száma
A kísérletek közötti időintervallum
Terminál által végrehajtott kísérletek száma küldési balsiker esetén.
Két küldési kísérlet között eltelt idő.
- 75 -
Phaser 3100MFP/X
Az Opciók jellemzői A és B :
•(A) lehetőség: Nyissa meg a kívánt alkalmazást a
háttérkép megszerkesztéséhez (Word, Wordpad stp.). Razolja meg az elemeket, majd nyomtassa ki a dokumentumot: Companion Suite Fax (Fax de Companion Suite). A következő párbeszédablak MFSendFax jelenik meg:
•(B) lehetőség: Indítsa el az MFM jelölje ki az Ú
J FAX elemet, forrásként válassza ki a
ANAGER programot,
szkennert az alábbiak szerint:
Adja hozzá a címzetteket a címzettek listájához. Kattintson a
FELBONTÁS fület az alábbiak szerint:
SPECIÁLIS OPCIÓK fülre és válassza a FINOM
12 - A számítógép jellemzői
Adja hozzá a címzetteket a címzettek listájához. Kattintson a S
F
INOM FELBONTÁS fület az alábbiak szerint:
PECIÁLIS OPCIÓK fülre és válassza a
Végül kattintson a jobb alsó sarokban lévő M
PISZKOZATKÉNT gombra (a floppylemez ikonjára). Az
elkészített képi elemek a C:\Program Files\Companion Suite Pro LL 2\Documents\FAX\Temporary mappába kerülnek
Végül kattintson a jobb alsó sarokban lévő M
PISZKOZATKÉNT gombra (a floppylemez ikonjára). Az
elkészített képi elemek a C:\Program Files\Companion Suite Pro LL \Documents\FAX\Temporary mappába kerülnek FAX formátumú fájlként.
ENTÉS
.fax kiterjesztésű fájlként.
Az A vagy B opciók választásával FAX kiterjesztésű képi elemei a C:\Program Files \Companion Suite Pro LL 2\Documents\FAX\Temporary könyvtárban kerülnek elmentésre.
alább.
ENTÉS
Ekkor továbbléphet a máodik lépésre közvetlenül
- 76 -
Phaser 3100MFP/X
A második lépés esetében:
A C:\Program Files\Companion Suite Pro LL \Documents\FAX\Temporary könyvtárban található képi elemekre ráillesztheti a fedlap kívánt mezőit :
(a) Indítsa el az MFManager-t, válassza az Új faxopciót, kattitson a Fedlap fülre és nyomja meg a Fedlappalopciót.
(a) Indítsa el az MFManagert, válassza az Új fax elemet,
kattintson a Fedőlap lapra, és jelölje be a Fedőlappal nevű jelölőnégyzetet.
(b) Kattintson az Új gombra, aminek hatására megjelenik
a Fedőlap létrehozása című új ablak.
(c) Kattintson a Megnyitás gombra az eszköz tálcán,
tegye a fájl szűrőt *.fax kiterjesztésre és futtassa a C:\Program Files\Companion Suite Pro LM\Documents\FAX\Temporary könyvtárig, mely az első lépésben elkészített képi elemeket tartalmazza.
(d) Kattintson a Mező gombra az eszköz tálcán. Egy
ablak jelenik meg, melynek segítségével a képi elemekre illesztheti a mezőket.
(e) Kattintson a Mentés gombra a fedlap minta
mentéséhez és zárja be az ablakot.
(f) Az Új fax ablak megjelenik. Most ki lehet választani a
kívánt fedlap mintát. Ha a képernyő jobb alsó sarkában a megtekintésre duplán kattint, egy új ablak nyílik meg, mely megmutatja azt a fedlapot, amelynek címzetthez tartozó mezői már ki vannak töltve.
Fedlap készítése
Fedlap minta készítése szükséges,
Fontos
1 A FEDLAP fülön nyomja meg az ÚJ opciót. 2 Válassza ki a az elkészített fedlap mintát a F
menüből.
Megjelenik egy ablak, mely az elkészített fedlap mintát megmutatja:
különben küldéskor nincs mit felhasználni.
ÁJL
3 Kattintson a ikonra az elérhető mezők
megjelenítéséhez.
Mező hozzáadásához a következőképpen járjon el:
- Válassza ki a beilleszteni kívánt mezőt a palettán való kipipálásával. A kurzor helyén egy bélyegző jelenik meg.
- Kattintson a mintára, oda, ahova a mezőt szeretné beilleszteni.
- Lehetőség van a mező tetszés szerinti áthelyezésére vagy megnövelésére.
Állítsa be a mezőkeret nagyságát
Fontos
4 Amint beillesztette a mezőket, mentse el a
fedlapot.
úgy, hogy a benne lévő szöveg olvasható legyen.
12 - A számítógép jellemzői
Ez a fedlap a következőképpen választható ki: F a fax küldése ablakban.
- 77 -
EDLAP fül
Phaser 3100MFP/X
A FEDLAP fül leírása
Mezõ Kijelölés
SMS kommunikáció (modelltől függően)
A számítógépéről SMS-t küldhet egy vagy több címzettnek elosztási csoportok segítségével. A kommunikáció követése a kimenő üzenetek, a küldési értesítő és a küldési memória (elküldött elemek) segítségével lehetséges.
Az SMS szolgáltatás elérhetősége
Fontos

Az SMS ablak megjelenése

függ az egyes országoktól és kiszolgálóktól.
12 - A számítógép jellemzői
A fedlap neve
Feladó
Fogadó fél
Megjegyzés
Minta észlelése
Ez lehet a gyárilag kiválasztott oldal neve vagy az az oldal, amely Önt érdekli.
Kitöltheti a feladóra vonatkozó adatokat.
Kitöltheti a címzettre vonatkozó adatokat. Amennyiben az Auto szó megjelenik valamelyik mezőben, annak tartalma akkor kerül kitöltésre, ha küldés közben a terminál megtalálja a címzetthez tartozó adatokat a címjegyzékben, a kedvencek között, csoport tagjai között vagy diffúziós listán.
Ez egy olyan szerkesztőablak, mely egy szövegszerkesztő minden alapfunkcióját képes alkalmazni, s melynek segítségével beviheti a fedlapon megjelenő szöveget.
Az észlelés segítségével megjelenítheti azt a fedlapot, melyet használni szeretne.
Kijelölés Müködés
1
2
3
4
5
6
SMS szerkesztése.
Az SMS-kezelő program egy dossziéjából SMS törlése. A K mappánál ez a parancs a teljes értesítő törlésére szolgál.
Az SMS-kezelő program egy dossziéjából SMS nyomtatása.
SMS megjelenítése az Észlelési ablak segítségével.
Címjegyzék elérése.
SMS küldés leállítása (kizárólag a kimenő üzenetek esetén aktív)
ÜLDÉSI ÉRTESÍTŐ
- 78 -
7
8
9
Az SMS-kezelő kijelölt mappájában szereplő SMS-ek megjelenítése.
SMS-ek észlelése.
A SMS-kezelő mappái.
Phaser 3100MFP/X

SMS küldése

1 Kattintson az MF DIRECTOR ABLAK SMS
ikonjára.
2 Kattintson az Ú
3 Írja be az üzenetet az e célra szolgáló Ü
TARTALMA mezőbe.
Használhatja a beírási mezőtől balra lévő gombokat és hangulatjeleket az üzenet testreszabására vagy a dátum és idő automatikus beszúrására.
4 Ha SMS-t szeretne küldeni egy partnernek, írja be
a számát a T
gombra, vagy jelöljön ki egy címzettet (vagy
csoportot) az egyik címjegyzékből a P
MEZŐBEN, és kattintson a gombra.
Ismételje meg a műveletet annyiszor, ahányszor csak szükséges (a gomb segítségével törölheti a partnereket a partnerek listájából).
5 Esetleg speciális paramétereket is beállíthat
(megkülönböztetett küldés vagy SMS prioritás) a
S
PECIÁLIS PARAMÉTEREK ( ) gomb
megnyomásával.
J, majd az SMS gombra.
ZENET
ELEFONSZÁM mezőbe, és kattintson a
ARTNERLISTA

SMS követése

Az SMS kommunikáció nyomon követése a következő eszközökön keresztül:
•kimenő üzenetek,
küldési memória,
küldési értesítő.
Ezek a szolgáltatások lehetővé teszik a terminál kommunikációs aktivitásának pontos megismerését.
A kimenő üzenetek naplója automatikusan nyomtatásra kerül, mikor terjedelme kitölt egy oldalt. Az automatikus nyomtatást követően a terminál új értesítőt hoz létre.
Kimenő faxok
Kimenő SMS-ek doboz a következőket rögzíti :
aktuális küldési parancsok,
megkülönböztetett küldési parancsok,
kérelmek, amelyek esetében már történt egy vagy több küldési kísérlet, és amelyek újratárcsázása hamarosan megtörténik,
visszautasított parancsok.
Küldési értesítő
A küldési értesítő lehetővé teszi az SMS kommunikáció figyelemmel követését (sikeres vagy visszautasított) akkor, amikor a terminál ki van kapcsolva. Az értesítő automatikusan kinyomtatásra kerül, mihelyt a tartalma kitölt egy A4-es oldalt.
12 - A számítógép jellemzői
6 Nyomja meg az OK gombot az SMS küldéséhez a
partnerek listájára.
Ha kívánja, ellenőrizheti a küldést a kimenő üzenetek között.
A T
Fontos
A küldési értesítőben tárolt információk a következők:
az SMS címzettje,
az SMS küldésének időpontja,
állapot (elküldött, visszautasított stb).
ÖRLÉS gomb a teljes értesítőt törli,
nem csak a kijelölt üzenete(ke)t.
Küldési memória (elküldött elemek)
A küldési memória lehetővé teszi az elküldött SMS-ek tárolását.
A küldési memóriában tárolt információk a következők:
az SMS címzettje,
az SMS készítésének dátuma,
az SMS küldésének időpontja,
az SMS nagysága.
- 79 -

Az SMS paraméterei

Az SMS tulajdonságok elérése
1 Kattintson az MF DIRECTOR ABLAK SMS
ikonjára.
2 Kattintson az E
MENÜSORRA.
3 Végezze el a szükséges módosításokat (lásd a
paraméterek alábbi leírását), majd kattintson az OK gombra.
A NAPLÓK ÉS JELENTÉSEK lap leírása
SZKÖZÖK > OPCIÓK > SMS
Phaser 3100MFP/X
12 - A számítógép jellemzői
Opció Kijelölés
Küldött dokumentum automatikus nyomtatása
Küldési igazolás nyomtatása
Adási napló nyomtatása
Az SMS automatikusan nyomtatásra kerül elküldése után.
Minden SMS küldése után egy küldési igazolás kerül kinyomtatásra.
A napló automatikusan nyomtatásra kerül, mikor terjedelme kitölt egy oldalt.
- 80 -
Phaser 3100MFP/X

Karbantartás

Fenntartás

Általánosságok

Biztonsága érdekében feltétlenül olvassa el a következő fejezetben
VIGYÁZAT
található biztonsági figyelmeztetéseket: Biztonság, oldal 1.
A toner kazetta kicseréléséhez tartsa be az alábbi útmutatót.
1 Helyezze be a tonerkazettához mellékelt
chipkártyát az alábbi ábrán látható módon.
13 - Karbantartás
A következő üzenet jelenik meg:
Gépe legjobb használati kondícióinak biztosítása érdekében szükség van idoközönként a készülék belsejének takarítására.
A gép normális használatához a következo szabályokat jó figyelembe venni:
- Ha nem szükséges, ne hagyja nyitva a szkenner tetejét.
- Ne próbálja megolajozni a készüléket.
- Soha ne zárja be erőszakkal a szkenner tetejét és soha ne tegye ki rezgésnek a készüléket.
- Soha ne nyissa ki a toner kazetta ajtaját nyomtatás közben.
- Soha ne próbálja falra szerelni a készüléket.
- Ne használjon olyan papírt, mely túl sokáig állt a papírtálcán.

A festék-festékkazetta kicserélése

A gép egy festékszint mutató rendszerrel van ellátva. Ez megmutatja, hogy mikor fogy ki a toner kazetta.
A következő üzenetek jelennek meg a gép kijelzőjén, ha a tonerkazetta tartalma eléri a kritikus küszöböt (kevesebb mint 10% maradt benne), vagy amikor kiürült:
TONER VALTOZTAT?
IGEN=OK - NEM=C
2 Nyomja le az OK gombot.
A következő üzenet jelenik meg:
ELSÖ FED.NYITASA
TONER CSERE
3 Álljon a készülékkel szembe. 4 Nyomja meg a bal és a jobb oldalát a fedélnek és
húzza azt maga felé.
5 Akassza le és vegye ki a toner kazettát a
többfunkciós terminálból.
6 Bontsa ki az új tonert a csomagolásból és illessze
azt a helyére az alábbi illusztrációnak megfelelően.
FESTÉK KIÜR.FÉLB TONER KIFOGYOTT
CSERE <OK>
Bármikor kicserélheti azonban a tonerkazettát, mielőtt eléri az élettartama végét.
A tonerkazetta cseréjekor mindig használja a mellékelt chipkártyát. A chipkártya tartalmazza a toner
Fontos
szintjének visszaállításához szükséges adatokat. Ha chipkártya nélkül helyezi vissza a tonerkazettát, akkor pontatlan lehet a fogyóeszköz­kezelő rendszer.
7 Zárja vissza a burkolatot.
A következő üzenet jelenik meg:
KICSERÉLTE A
TONERT ? <OK>
8 Nyomja le az OK gombot.
- 81 -
Phaser 3100MFP/X
Egy várakozási üzenet jelenik meg:
KÉREM
VARJON
A chipkártya elolvasva.
ÚJ TONER
KARTYA KIVÉTELE
9 Vegye ki a chipkártyát az olvasóból, a terminál
nyomtatásra kész.

Nehézségek a chipkártyával

Ha használt chipkártyát használ, a terminál a következő szöveget írja ki:
KÉREM
VARJON
majd
KARTYA KIVÉTELE
MAR HASZNALATBAN
Ha hibás chipkártyát használ, a terminálon a következő szöveg jelenik meg:
KÉREM
VARJON
majd
ISMERETLEN KARTY
KARTYA KIVÉTELE
A C gomb megnyomásakor a kártya olvasása alatt a terminálon a következő szöveg jelenik meg:

A nyomtató tisztítása

A nyomtató külső és belső felületén lévő por, piszok és papírmaradék árthat a készülék működésének. Tisztítsa meg rendszeresen.

A nyomtató külso tisztítása

Tisztítsa meg a nyomtató külsejét egy semleges tisztítószerrel átitatott, puha ruha segítségével.
A lapadagoló görgőjének tisztítása
Tisztítsa meg a dokumentumadagoló görgőit, ha
egy vagy több függőleges vonal jelenik meg a lapadagolóra helyezett dokumentum másolatain (törmelék, festék, ragasztó stb. van a papírtovábbító mechanizmusban).
A következő üzenet: **M
SZKENNER LAPTOVÁBBÍTÓ GÖRGŐIT. LÁSD A HASZNÁLATI UTASÍTÁST. NYOMJA LE A <STOP> GOMBOT, HA MEGTISZTÍTOTTA A GÖRGŐT** arra
figyelmeztet, hogy a lapadagoló nem tudja továbbítani a papírlapokat (por, szennyeződés vagy törmelék akadályozza a gorgőket). Nyomja meg az OK gombot a képernyőn megjelenő üzenet törléséhez.
A lapadagoló görgőjének megtisztításához az alábbiak szerint járjon el:
1 Nyomja le a ki-be kapcsoló gombot a készülék
kikapcsolásához (0 állás), és húzza ki az elektromos vezetéket.
2 Nyissa ki a lapadagolós szkenner fedelét.
EG KELL TISZTÍTANIA A
13 - Karbantartás
MÜVELET TÖRÖLVE
KARTYA KIVÉTELE

Tisztítás

A szkenner olvasási tartozékainak tisztítása

Ha egy vagy több függőleges vonal jelenik meg a másolatokon, tisztítsa meg a szkenner üvegét.
1 Nyissa fel a szkenner fedelét ameddig az
függőleges pozícióba kerül.
2 Tisztítsa meg az üveget egy izopropylikus
alkohollal átitatott puha, plüss-szerű rongy segítségével.
3 Zárja be a szkenner burkolatát. 4 Készítsen egy másolatot, hogy ellenőrizze,
eltűntek-e a tünetek.
3 Tisztítsa meg a szkenner mozgó részén található
lapadagoló görgőket és a két szabadonfutó görgőt egy puha, enyhe alkohollal megnedvesített szöszmentes ruhával. A tisztításhoz forgassa ugyanabba az irányba, mint
- 82 -
Phaser 3100MFP/X
papírtovábbítás esetén.
4 Törölje le a görgőket egy puha, száraz,
szöszmentes ruhával, amíg meg nem száradnak.
5 Zárja le a lapadagolós szkenner fedelét. 6 Csatlakoztassa az elektromos vezetéket a fali
aljzathoz, és nyomja meg a Be/Ki gombot a készülék bekapcsolásához (I pozíció).
7 Készítsen egy másolatot, hogy ellenőrizze,
eltűntek-e a tünetek.

Nyomtatási nehézségek

Hibaüzenetek

Ha a nyomtató az alább felsorolt problémákba ütközik, a megfelelő üzenet jelenik meg a terminál képernyőjén.
Üzenet Müködés
PAPIR ELAKADAS
KÜLSÖ TALCA
PAPIR KIFOGYOTT
INFORMÁCIÓ
**Meg kell tisztítania
a szkenner
laptovábbító
görgőit. Lásd a
használati utasítást.
Nyomja meg a
<STOP> gombot,
amikor a görgők már
tiszták**.
A fenti hibaüzenetek egyikének megjelenése után előfordulhat, hogy törlődik az aktív nyomtatási feladat (lásd: A számítógépből
Megjegyzés
történő nyomtatás problémái,
oldal 86). A fogadott fax nyomtatása esetén a nyomtatási munka mindig újraindul a hiba nyugtázását követően.
Egy lap beakadt a terminálba. Nyissa meg a papírtorlódás pontját. Távolítsa el a begyűrődött papírt. Majd nyissa ki és zárja be ismét zárófedelet.
Helyezzen papírt a papírtálcára.
13 - Karbantartás
A lapadagoló nem tudja már továbbítani a papírlapokat (por, szennyeződés vagy törmelék akadályozza a gorgőket). Tisztítsa meg a dokumentumadagoló görgőit.
Üzenet Müködés
TONER
ELLENÖRZÉS
FESTÉK KIÜR.FÉLB
PAPIR CSERE
BEMELEGEDÉS
ZARJA A FEDELET
TONER KIFOGYOTT
CSERE <OK>
PAPIR ELAKADAS
TONER KIVÉTELE
Terminálban lévo toner kazetta meglétének ellenorzése.
A toner kazetta közelgo kiürülését jelzi.
Tegyen papírt a papírtartóba.
Üzenet jelenik meg a terminál beindulásakor.
A terminál elotti fedél nyitva van, zárja azt le.
Cserélje ki a toner kazettát.
Egy lap beakadt a terminálba. Távolítsa el a toner kazettát és húzza ki a beakadt papírlapot. Vegye ki a papírtálcát és vegye ki a beszorult papírt. Majd nyissa ki és zárja be ismét zárófedelet.

Papírtorlódás

Nyomtatáskor elofordulhat, hogy egy papírlap becsípodik a terminálba vagy a papírtálcába és papírtorlódást okoz.
Ebben az esetben, a következő szöveg jelenik meg:
PAPÍRELEKADÁS
KÜLSÖ TÁLCA
1 Nyissa fel a gép hátoldalán található papírtorlódási
pontot.
2 Húzza ki a becsípett papírt és csukja be a fedelet.
- 83 -
Phaser 3100MFP/X
3 Nyissa fel és zárja vissza az elülső fedelet.
A nyomtatás automatikusan újraindul.
A fúziós egység nagyon felmelegedhet működés közben.
VIGYÁZAT
Papírtorlódás esetén a következő üzenet jelenik meg:
1 Vegye ki a toner kazettát, ellenőrizze, hogy nem
csípődött-e be papírlap.
2 Vegye ki a torlódást okozó lapot. 3 Tegye vissza a toner kazettát a terminálba vagy
távolítsa el a papírtálcát és vegye ki a torlódást okozó papírlapot.
4 Ellenőrizze, hogy a tálcában lévő papírlapok
helyesen vannak abba belehelyezve.
Sérülések elkerülése végett ne érintse meg ezeket a részeket. További részletek: Biztonsági
címkék helye a gépen, oldal 10.
PAPÍRELEKADÁS TONER KIVÉTELE
Különböző nehézségek
Feszültség alá helyezés után semmilyen üzenet nem jelenik meg a képernyőn.
Ellenorizze a kábel csatlakozását a konnektorhoz.
A terminál nem érzékeli az adagolós szkennerbe helyezett dokumentum jelenlétét. A K
ÉSZ üzenet nem jelenik meg a képernyőn.
A vizsgálat elején és annak során megjelenik a D
OKUMENTUM KIVÉT felirat a képernyőn.
1 Vegye ki a dokumentumot vagy nyomja meg a
gombot .
2 Ellenőrizze, hogy a dokumentum nem túl sűrű (50
lap maximum 80 g/m papír esetén2).
3 Pörgesse át a lapok, ha szükséges. 4 Az elakadó lapokat részesítse előnyben.
A terminál nem fogad faxokat.
1 Ellenőrizze, hogy a telefonkábel megfelelően be
van-e dugva.
2 Ellenőrizze, hogy van-e tárcsahang a telefonban a
gombbal.
13 - Karbantartás
5 Tegye vissza a papírtálcát a terminálba.

Szkenner-használati nehézségek

Adagolós szkennernél a papírtorlódás esetén a következő üzenet jelenik meg:
DOKUMENTUM KIVÉT
STOP MEGERÖSITÉS
1 Nyissa ki a lapadagolós szkenner fedelét.
Üres lapot fogad a készülék.
1 Készítsen fénymásolatot a dokumentumról, s ha az
rendben van, a terminál megfelelően működik.
2 Hívja vissza az előfizetőt, és küldesse el vele újra
a dokumentumot. Valószínűleg fordítva helyezte be a küldendő dokumentumot.
Nem történik továbbítás.
1 Ellenőrizze, hogy a telefonkábel megfelelően be
van-e dugva.
2 Ellenőrizze a gomb megnyomásával a
tárcsahangot.
3 Ellenőrizze az előhívószám programozását és
megfelelő alkalmazását.

Kommunikációs balsiker

Kommunikációs balsiker esetén a terminál figyelmeztet egy későbbi automatikus újratárcsázásra. Példa a megjeleno szövegre:
Aktuális időpont Az újabb küldési próbálkozás időpontja
DEC. 12., PÉNTEK, 20:13
0142685014 20:18
2 Vegye kia torlódást okozó papírt anélkül, hogy
elszakítaná.
3 Zárja le a lapadagolós szkenner fedelét.
4 Nyomja le:
.

Küldés adagolóról

Választhat a következok közül:
várakozás, amíg a megadott időpontban megtörténik a küldés,
azonnal elindítja a küldést a
megnyomásával,
a dokumentum küldésének visszavonása a gombbal. A dokumentum kiadásához nyomja le a
gombot.
- 84 -
gomb
Phaser 3100MFP/X

Küldés memóriából

Választhat a következők közül:
várakozás, amíg a megadott időpontban megtörténik a küldés,
a küldés várakoztatása sor átugrásával azonnal indíthatja a küldést. Többoldalas dokumentum esetén a küldés attól az oldaltól folytatódik, ahol a kommunikációs hiba bekövetkezett (lásd: Azonnali küldés végrehajtása a várakozólistából, oldal 33),
a küldés várakoztatása sorban megszüntetheti a küldést a megfelelő parancs törlésével (lásd: Várakozó küldés törlése, oldal 33).
A terminál maximum 5 automatikus újrahívásra képes. A nem továbbított dokumentum automatikusan törlodik a memóriából és egy küldési kapcsolat hibakóddal, az eredménytelen kommunikáció okának megnevezésével nyomtatásra kerül

Kommunikációs hibakódok

A kommunikációs hibakódok megjelennek az értesítokben és a küldési kapcsolatokban.

Általános kódok

Kód 01 – Foglalt vagy nincs fax hang
Ez a kód 6 sikertelen próbálkozás után jelenik meg. Késobb újra kell indítania a küldést.
Kód 03 – Kezelo leállása
A gomb megnyomásával megállíthatja a kezelő által
létrehozott kommunikációt .
Kód 04 – Érvénytelen programozott szám
Egyszerű gombra programozott szám vagy érvénytelen gyors szám. (Példa: egyszerű gombos megkülönböztetett küldés került beprogramozásra és a gomb törölve lett).
Kód 05 – Vizsgálati hiba
A hiba ott következik be, ahol a küldendo dokumentum található, a lap például elakad.
Kód 06 – Nem elérheto nyomtató
Esemény történt a nyomtatóban: nincs papír, papírelakadás, felnyitott burkolat stb. Fogadáskor ez a hiba nem jelentkezik, ha a papír nélküli fogadási paraméter pozícionált a következő opció esetén P
NÉLKÜL.
Kód 07 - Szétkapcsolás
A kapcsolat megszakadt (rossz kapcsolat) Ellenorizze a hívószámot. Kód 08 - Minoség
Az elküldött dokumentum nem megfeleloen érkezett meg.
Vegye fel a kapcsolatot a kontakttal, hogy megtudja, szükséges-e a dokumentum újraküldése. A zavar nem megfelelo zónában jött létre. Kód 0A .
Nincs megválaszolandó dokumentum
Megpróbált válaszolni egy dokumentumra, de a kontakt nem készítette el a dokumentumot (nincs készenlétbe helyezve) vagy a begépelt jelszó nem helyes.
Kód 0B – Hibás oldalak száma
Különbség van a küldésre történő előkészítés közben jelzett oldalszám és a ténylegesen küldött oldalszám között. Ellenőrizze az oldalak számát a dokumentumban.
Kód 0C – Hibás fogadott dokumentum
Kérje meg az Önt hívó kontaktot, hogy ellenőrizze
APÍR
dokumentuma hosszát (túl hosszú ahhoz, hogy teljes egészében fogadni lehessen).
Kód 0D – Rosszul továbbított dokumentum
Kérje meg a kontaktot, hogy küldje újra a dokumentumot.
Kód 13 – Telített memória
A készülék nem tud több faxot fogadni, mert megtelt a memóriája. Túl sok fogadott és ki nem nyomtatott dokumentum van, vagy túl sok dokumentum várakotik a küldési sorban. Nyomtassa ki a beérkezett dokumetumokat, törölje őket vagy azonnal küldje el a várakozó dokumentumokat.
Kód 14 – Telített memória
A fogadott dokumentumok memóriájának telítettsége. Nyomtassa ki a beérkezett dokumentumokat.
Kód 15 – Ismeretlen X számú postaláda
Egy kontakt postaládájába kíván dokumentumot elhelyezni. Az adott számú postaláda nem létezik a kontaktnál.
Kód 16 – X számú nem rediffúziós lista
A távoli termináltól egy dokumentum rediffúzionálását kérte, de az nincs a kért címzettek listájába programozva.
Kód 17 – Ismeretlen X számú postaláda
Egy kontakt postaládájába (BAL) kíván dokumentumot elhelyezni. Az adott számú postaláda nem létezik a kontaktnál.
Kód 18 – Nem lehetséges rediffúzió
A termináltól olyan dokumentum rediffúzióját kérte, mely nem rendelkezik a rediffúzió funkciójával.
Kód 19 – Leállítás a kontakt által
Az előfizető megszakította a kommunikációt. (Példa: egy faxkészülék megpróbálta lehívni a faxot, de nincs félretett dokumentum).
Kód 1A - Szétkapcsolás
A küldés nincs elindítva. A telefonvonal túl zajos.
Kód 1B – Rosszul továbbított dokumentum
Küldés közben: indítsa újra. Fogadás közben: kérje meg a kontaktot, hogy küldje újra a dokumentumot.
Kód 50 - Szerverhiba
Ellenőrizze a beállított SMS szerver számát vagy kommunikációs hiba jött létre az átvitelkor.
13 - Karbantartás
- 85 -
Phaser 3100MFP/X
A számítógépből történő nyomtatás problémái
Ez a rész azt részletezi, hogyan kezeli a gép a nyomtatási kéréseket, miután problémával (papírelakadással, a kapcsolat megszakításával stb.) kerül szembe.
Az alábbi részekből kiderül, hogy a dokumentum nyomtatása folytatódik vagy törlődik a következőktől függően:
a számítógéppel való kapcsolat,
a nyomtatás közben tapasztalt probléma.
Nyomtatás számítógépből USB-kapcsolaton keresztül
Tapasztalt probléma Nyomtatási kérelem
kezelése
A probléma megoldása után
Papír üres
Nincs lapadagolás A probléma megoldása után
Papírelakadás
Papírméret hiba
Üres toner
Szünet kérése a nyomtatási háttértárból
Az USB-kapcsolat megszakadása
a nyomtatás az első ki nem nyomtatott oldaltól folytatódik.
a nyomtatás az első ki nem nyomtatott oldaltól folytatódik. Kivétel: Ha a dokumentumot kézi kétoldalas üzemmódban kellett kinyomtatni, a dokumentum nyomtatása törlődik.
Az aktív dokumentum nyomtatása visszavonódik. A nyomatásra váró dokumentumok azonban kinyomtatódnak a tonerkazetta cseréjekor.
A gép egy bizonyos idő (alapértelmezés szerint 30 másodperc) után készenléti üzemmódba kapcsol. Az aktív dokumentum nyomtatása törlődik. A nyomtatásra váró dokumentumok azonban kinyomtatódnak.
A probléma megoldása után a dokumentum nyomtatása elölről kezdődik függetlenül a kapcsolat megszakadása előtt kinyomtatott oldalak számától.
Nyomtatás számítógépből WLAN­kapcsolaton keresztül
Tapasztalt probléma Nyomtatási kérelem
kezelése
A probléma megoldása után
Papír üres
Nincs lapadagolás A probléma megoldása után
Papírelakadás
Papírméret hiba
Üres toner
Szünet kérése a nyomtatási háttértárból
A WLAN-kapcsolat megszakadása
a nyomtatás az első ki nem nyomtatott oldaltól folytatódik.
a nyomtatás az első ki nem nyomtatott oldaltól folytatódik. Kivétel: Ha a dokumentumot kézi kétoldalas üzemmódban kellett kinyomtatni, a dokumentum nyomtatása törlődik.
Az aktív dokumentum nyomtatása visszavonódik. A nyomtatásra váró dokumentumok azonban kinyomtatódnak. vagy A nyomtatás az első ki nem nyomtatott oldaltól folytatódik.
A gép egy bizonyos idő (alapértelmezés szerint 30 másodperc) után készenléti üzemmódba kapcsol. Az aktív dokumentum nyomtatása törlődik. A nyomtatásra váró dokumentumok azonban kinyomtatódnak.
A probléma megoldása után a dokumentum nyomtatása elölről kezdődik függetlenül a kapcsolat megszakadása előtt kinyomtatott oldalak számától.

Firmware-frissítés

A gép firmware-jének frissítéséhez az kell, hogy a Xerox Companion Suite szoftver telepítve legyen a számítógépre, és hogy a számítógép csatlakoztatva legyen a géphez (lásd: A számítógép jellemzői, oldal 60).
Látogassa meg a www.xerox.com weboldalt annak ellenőrzéséhez, hogy elérhetők-e firmware-frissítések a géphez, és töltse le a megfelelő frissítést a számítógépére.
13 - Karbantartás
Ezt követően nyissa meg a frissítő segédprogramot (S
TART > MINDEN PROGRAM > XEROX COMPANION SUITE >
P
HASER 3100 MFP > COMPANION - FIRMWARE UPDATE),
jelölje ki a letöltött fájlt, és indítsa el a frissítést.
A szoftver frissítése után ellenőrizze a www.xerox.com oldalon a jelen kézikönyv újabb verzióit.
- 86 -
Phaser 3100MFP/X
Műszaki jellemzők
Fizikai jellemzők
Befoglaló méretek: 412 x 447 x 386 mm Súly: 13 kg
Elektromos jellemzők
Áramellátás (lásd a besorolási lapot): Egyfázisú 120 V - 50/60 Hz - 8,5 A vagy
Egyfázisú 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A modelltől függően (lásd a besorolási lapot)
Elektromos fogyasztás: 13 Jellemzo W készenléti állapotban
Jellemző 13 W várakozáskor 450 W átlagosan nyomtatás közben (csúcs: 900 W)

Környezeti specifikációk

Működési hőmérséklet: 10 – 27 °C [50 °F – 80,6 °F] 15 és 80% közötti környezeti
páratartalom mellett (legfeljebb 32°C [89,6 °F] 15 és 54% közötti környezeti páratartalom mellett).
13 - Karbantartás
Perifériajellemzők
Nyomtató
Típus: Lézer (normális papíron). Felbontás: 600 dpi Sebesség:
Bemelegedési ido: 21mp Az elso oldal nyomtatási ideje: 21mp
a. A nyomtatási sebesség változó lehet az operációs rendszertől, a számítógép jellemzőitől, a szoftveres alkalmazásoktól, a
csatlakoztatási módoktól (USB vagy WLAN), a papírmérettől, valamint a fájltípusoktól és méretektől függően.
Maximum 20 oldal percenként
Másoló
Típus: Autonóm Fekete és Fehér. Másolási sebesség: Maximum 20 oldal percenként Felbontás: 600 dpi Sokszoros másolat: Maximum 99 oldal Nagyító sáv: 25–400%
Szkenner
Típus: Színes lapolvasó A lapadagoló kapacitása: 50 lap Színmélység: 36 bit Felbontás: 600 dpi (optikai)
2400 dpi (interpolált) Szoftver kompatibilitás: TWAIN, WIA Maximum papírformátum: Levél
a
Nyomtatási támogatás
A fő papírtálca kapacitása: Maximum 250 lap (60 g/m2), maximum 200 lap (80 g/m2) A kimenő papírtálca kapacitása: 50 lap A fo papírtálca papír kapacitása: A4, A5, Statement, Legal, Letter
Papír 60-tol 160 g/m2-ig Papírformátum kézi adagolású nyomtatáshoz: A4, A5, Statement, Legal, Letter, B5, exec, A6
Papír 52-tol 160 g/m2-ig
Számítógépes kapcsolat
USB 2.0 port slave mód (számítógépes csatlakozás) USB 2.0 master mód (WLAN kapcsolat, olvasás, USB memória olvasása, USB-DECT bázis hardverkulcsa – opció) Operációs rendszer Windows 2000 SP3, Windows XP, Windows Vista, Windows 2003 server (csak nyomtatás
esetén)
- 87 -
Fogyasztási jellemzők
Tonerkazetta
Phaser 3100MFP Standard-Capacity Print Cartridge
Phaser 3100MFP/X
106R01378
Phaser 3100MFP High-Capacity Print Cartridge
Ezek a beállítások érzékenyek a tökéletességre törekvo módosításra elozetes értesítés nélkül.
106R01379
13 - Karbantartás
- 88 -
Phaser 3100MFP/X

Ügyféladatok

A teljes ügyfél-elégedettségre való folyamatos törekvésünk részeként valamennyi termék tervezése a könnyű használhatóság és megbízhatóság szem előtt tartásával történt.
Ha segítségre van szükséges a termék telepítése során vagy az után, látogassa meg a Xerox honlapját segítségért:
http://www.xerox.com
Ügyféladatok
- 89 -
Loading...