materiale e informazioni soggetti al diritto d'autore, come ammesso attualmente dalla legge
scritta o giudiziale, o come successivamente concesso, compreso, senza limitazioni, il
materiale generato dai programmi software e visualizzato sullo schermo, quale stili, schemi,
icone, schermi, aspetti ecc.
®
Xerox
e tutti i prodotti Xerox citati in questa pubblicazione sono marchi registrati della Xerox
Corporation. Si riconoscono anche i marchi di fabbrica di altre società.
Per informazioni dettagliate sui prodotti concessi in licenza, consultare la sezione Informazioni
sulla licenza.
Le informazioni contenute in questo documento sono corrette al momento della pubblicazione.
Xerox si riserva il diritto modificare queste informazioni in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nelle versioni successive di questa documentazione, verranno aggiunte modifiche e
aggiornamenti tecnici. Per le informazioni più recenti, visitare il sito www.xerox.com
.
Prodotti soggetti alle normative ordinarie sulle esportazioni
L'esportazione di questo prodotto è strettamente limitata in conformità con le leggi del Giappone
in materia di scambio e commercio estero e/o le normative di controllo delle esportazioni degli
Stati Uniti. Per esportare questo prodotto, è necessario disporre della licenza di esportazione
appropriata concessa dal Governo giapponese o una sua agenzia e/o dell'autorizzazione alla
riesportazione da parte del Governo USA o una sua agenzia.
Prodotti soggetti a normative aggiuntive sulle esportazioni
L'esportazione di questo prodotto è strettamente limitata in conformità con le leggi del Giappone
in materia di scambio e commercio estero e/o le normative di controllo delle esportazioni degli
Stati Uniti. Qualora, mediante un documento commerciale fornito dall'importatore, ad esempio
un testo informativo o un contratto legale, si venga a conoscenza del fatto che il prodotto verrà
utilizzato, oppure è stato utilizzato, per lo sviluppo, la produzione o l'uso di una qualsiasi arma
di distruzione di massa, tra cui armi nucleari, chimiche o biologiche, è necessario disporre della
licenza di esportazione appropriata concessa dal Governo giapponese o una sua agenzia e/o
dell'autorizzazione alla riesportazione da parte del Governo USA o una sua agenzia.
Indice
Indice
1Prima di utilizzare la macchina ...........................................................13
Centro assistenza clienti Xerox ..............................................................13
12Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
1Prima di utilizzare la macchina
Congratulazioni per avere acquistato un prodotto della linea CopyCentre/WorkCentre
di Xerox.
Questa guida per l'utente contiene informazioni dettagliate, specifiche tecniche relative
alla macchina e procedure per l'impiego di tutte le sue funzioni.
Centro assistenza clienti Xerox
Nel caso si verificassero problemi durante o dopo l'installazione del prodotto, è
possibile accedere al sito web Xerox e richiedere assistenza on-line.
Accedere al sito http://www.xerox.it, quindi alla pagina Supporto e Driver.
Per ulteriore assistenza, rivolgersi al Centro assistenza clienti Xerox. Il numero
telefonico del rappresentante di zona viene generalmente fornito al momento
dell'installazione del prodotto. Per maggiore comodità e facilità di reperimento futuro,
annotare il numero telefonico nello spazio sottostante.
Numero telefonico del Centro assistenza clienti Xerox o del rappresentante di zona:
#
Centro assistenza clienti Xerox USA:1-800-821-2797
Centro assistenza clienti Xerox Canada:1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
In caso di chiamata al Centro assistenza clienti Xerox, viene richiesto il numero di serie
del prodotto posto sul lato sinistro della macchina, sotto la copertura A, come indicato
in figura.
Per maggiore comodità, annotare il numero di serie nello spazio sottostante.
Numero di serie:
Registrare anche eventuali messaggi di errore visualizzati per consentire una
risoluzione più rapida dei problemi.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente13
1 Prima di utilizzare la macchina
Lingue visualizzate sullo schermo sensibile
Esistono due modi per cambiare la lingua di visualizzazione.
Per cambiare temporaneamente la lingua, premere il pulsante <Lingua> sul pannello
comandi, quindi selezionare la lingua richiesta.
NOTA: la lingua di default viene ripristinata in seguito al riavvio della macchina.
Per cambiare la lingua di default, accedere alla modalità Impostazioni sistema,
selezionare [Impostazioni comuni], quindi [Default schermata]. In questa schermata,
selezionare la lingua richiesta come [Lingua di default]. Per ulteriori informazioni,
consultare 1. Accesso al modo Impostazioni di sistema a pagina 203.
Convenzioni
In questa sezione sono riportate le convenzioni utilizzate nella guida. All'interno di
questa, alcuni termini vengono utilizzati in maniera intercambiabile:
•Carta è sinonimo di supporto.
•Documento è sinonimo di originale.
•Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 è sinonimo di
macchina.
Operatore responsabile/Amministratore di sistema
L'operatore responsabile è la persona responsabile della manutenzione hardware.
L'amministratore di sistema è la persona che configura la rete, installa i driver di stampa
e si occupa della gestione del software.
Orientamento
Per orientamento si intende la direzione delle immagini sulla pagina. Se l'immagine è
diritta, la direzione di alimentazione della carta (o supporto) può essere lato lungo o lato
corto.
Alimentazione lato lungo (LEF)
Per caricare un documento con alimentazione lato lungo, posizionarlo in modo che uno
dei lati lunghi del foglio sia rivolto verso l'alimentatore. I due lati corti devono risultare
nella parte superiore e inferiore del foglio, vale a dire rivolti verso la parte anteriore e
posteriore dell'alimentatore. Per caricare carta con alimentazione lato lungo nel
vassoio carta, posizionarla in modo che uno dei lati lunghi risulti sulla sinistra e uno dei
lati corti sia rivolto verso la parte anteriore del vassoio.
Alimentazione lato corto (SEF)
Per caricare un documento con alimentazione lato corto, posizionarlo in modo che uno
dei lati corti del foglio sia rivolto verso l'alimentatore. I due lati lunghi devono risultare
14Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
nella parte superiore e inferiore del foglio, vale a dire rivolti verso la parte anteriore e
posteriore dell'alimentatore. Per caricare carta con alimentazione lato corto nel vassoio
carta, posizionarla in modo che uno dei lati corti risulti sulla sinistra e uno dei lati lunghi
sia rivolto verso la parte anteriore del vassoio.
Orientamento LEFOrientamento SEF
Direzione di alimentazioneDirezione di alimentazione
Testo in [parentesi quadre]
Indica nomi di schermate, schede, pulsanti, funzioni e opzioni visualizzate sullo
schermo. Le parentesi quadre sono inoltre utilizzate per indicare nomi di file e di
cartelle all'interno di un PC.
Convenzioni
Ad esempio:
•Selezionare [Tipo di originale] nella schermata [Qualità immagine].
•Selezionare [Salva].
Testo in <parentesi angolari>
Indica nomi di tasti, tasti numerici o con simboli, spie del pannello comandi o simboli
riportati sull'etichetta dell'interruttore di alimentazione.
Ad esempio:
•Premere il pulsante <Stato macchina> per visualizzare la schermata [Stato macchina].
•Premere il tasto <C> sul pannello comandi per eliminare il lavoro in sospeso.
Carattere corsivo
Il carattere corsivo viene utilizzato per indicare riferimenti ad altre sezioni o capitoli.
Ad esempio:
•Per informazioni sulla pulizia della lastra di esposizione, consultare il capitolo
Manutenzione a pagina 323.
•Vassoi carta – pagina 52.
Avvertenza
I messaggi di avvertenza segnalano il rischio di infortuni.
Ad esempio:
AVVERTENZA: questo prodotto deve essere connesso a un circuito con messa a terra.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente15
1 Prima di utilizzare la macchina
Attenzione
I messaggi di attenzione segnalano rischi di danni meccanici che potrebbero essere la
conseguenza dello svolgimento di un'operazione.
Ad esempio:
ATTENZIONE: l’utilizzo di comandi, registrazioni o procedure diversi da quelli
descritti nella presente documentazione può comportare l’esposizione a
radiazioni pericolose.
Note
Le note sono informazioni aggiuntive portate all'attenzione del lettore.
Ad esempio:
NOTA: se l'alimentatore non è installato, la funzione non risulta disponibile.
16Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Fonti di informazioni correlate
Sono disponibili le seguenti fonti di informazioni aggiuntive.
•Guida rapida di riferimento Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/
128/133
•Guida per l'amministratore di sistema Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre
Pro 123/128/133 (solo in lingua inglese)
•Guide in linea (driver di stampa e utilità CentreWare)
•Documentazione relativa alle utilità CentreWare (HTML).
NOTA: gli schermi visualizzati in questa guida si riferiscono a una macchina con
configurazione completa, di conseguenza potrebbero non corrispondere esattamente
a quelli della configurazione utilizzata.
Avvertenze e restrizioni
Fonti di informazioni correlate
Questa sezione descrive le avvertenze e le restrizioni da osservare durante l'uso della
macchina.
•Quando si sposta la macchina, prenderla per la parte centrale, non per il pannello
comandi o l'area dell'alimentatore automatico. Una pressione eccessiva esercitata
sull'alimentatore automatico può pregiudicare il corretto funzionamento della
macchina.
Note sulla sicurezza
Per di utilizzare il prodotto in modo sicuro, leggere prima attentamente le presenti note.
I prodotti Xerox/Fuji Xerox e i relativi materiali di consumo sono stati progettati e
collaudati per soddisfare rigorosi requisiti di sicurezza. Tali norme comprendono
l’esame e l’approvazione da parte di un organismo di controllo per la sicurezza, nonché
la conformità a standard ambientali prestabiliti. Si raccomanda di leggere con
attenzione le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina e di
consultarle quando necessario affinché la macchina continui a operare in maniera
sicura.
I test di sicurezza e di prestazione su questo prodotto sono stati effettuati utilizzando
solo materiali di consumo Xerox.
AVVERTENZA: eventuali modifiche non autorizzate, tra cui l’aggiunta di nuove
funzioni o il collegamento a dispositivi esterni possono rendere nulla la
certificazione del prodotto. Per ulteriori informazioni, contattare un fornitore di
servizi autorizzato.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente17
1 Prima di utilizzare la macchina
Simboli di avvertenza
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni riportate sul prodotto o con esso fornite.
AvvertenzaQuesto simbolo di AVVERTENZA segnala il rischio di infortuni.
AvvertenzaQuesto simbolo di AVVERTENZA segnala aree del prodotto che
Alimentazione elettrica
Il prodotto deve essere alimentato con il tipo di corrente indicata sull'etichetta che
riporta i dati della macchina. In caso di dubbi sul tipo di alimentazione da utilizzare,
rivolgersi all'ente erogatore di energia elettrica.
AVVERTENZA: questo prodotto deve essere connesso a un circuito
con messa a terra.
possono surriscaldarsi e che non devono essere toccate.
Questo prodotto è provvisto di una spina con messa a terra da inserire unicamente in
prese elettriche provviste di messa a terra. Si tratta di un dispositivo di sicurezza. Per
evitare rischi di scosse elettriche, in caso di difficoltà di inserimento, rivolgersi a un
elettricista per fare sostituire la presa. Non utilizzare un adattatore a spina con messa
a terra per collegare la macchina a una presa elettrica sprovvista di messa a terra.
Aree accessibili all'operatore
Questa macchina è stata progettata in modo da impedire all'operatore l'accesso ad
aree non sicure, le quali sono protette da coperture o protezioni la cui rimozione
richiede l'impiego di appositi strumenti. Non togliere mai tali coperture e protezioni.
Manutenzione
Le procedure di manutenzione eseguibili dall'operatore sono descritte all'interno della
documentazione per il cliente fornita a corredo del prodotto. Non eseguire interventi di
manutenzione non specificamente descritti nella documentazione per il cliente.
Pulizia del prodotto
Prima di eseguire interventi di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione della
macchina dalla presa elettrica. Utilizzare sempre prodotti specifici per questa
macchina, in quanto l’impiego di prodotti diversi da quelli consigliati potrebbe causare
un degrado delle prestazioni e possibili situazioni di pericolo. Non utilizzare detergenti
spray, in quanto potrebbero esplodere o infiammarsi in particolari circostanze.
AVVERTENZA: informazioni sulla sicurezza elettrica
Z Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con la macchina.
18Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Note sulla sicurezza
Z Inserire il cavo di alimentazione direttamente in una presa elettrica dotata di messa
a terra. Non utilizzare nessun tipo di prolunga. Se non è possibile stabilire se una
presa elettrica è dotata di messa a terra, consultare un elettricista qualificato.
Z La macchina può essere collegata anche a circuiti derivati con portata maggiore
rispetto all'amperaggio e alla tensione nominali della macchina stessa. Per
informazioni sull'amperaggio e sulla tensione nominali del prodotto, vedere la
targhetta dati riportata sul pannello posteriore. Se è necessario spostare la
macchina in un'altra posizione, contattare un rappresentante del servizio di
assistenza Xerox, un rappresentante di zona o un centro di assistenza.
Z Il collegamento errato della messa a terra della macchina potrebbe essere causa di
scosse elettriche.
X Non collocare la macchina in posizioni dove è possibile che il cavo di alimentazione
venga calpestato.
X Non appoggiare oggetti di alcun tipo sul cavo di alimentazione.
X Non escludere o disabilitare gli interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
X Non ostruire le griglie di ventilazione.
X Non infilare oggetti nelle fessure e nelle aperture della macchina.
Z Qualora si verificasse una delle situazioni elencate di seguito, spegnere
immediatamente la macchina e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
elettrica. Per risolvere il problema, chiamare un tecnico di zona autorizzato.
– La macchina emette un rumore o un odore insolito.
– Il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato.
– Un interruttore automatico, un fusibile o un altro dispositivo di sicurezza è
– È stato versato del liquido nella macchina.
– La macchina è stata esposta all’acqua.
– Una parte della macchina ha subito dei danni.
Dispositivo di scollegamento
Il cavo di alimentazione è il dispositivo di scollegamento della macchina. È fissato sul
retro della macchina come dispositivo incorporato. Per interrompere l’alimentazione
elettrica della macchina, staccare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Sicurezza laser
ATTENZIONE: l’utilizzo di comandi, registrazioni o procedure diversi da quelli
descritti nella presente documentazione può comportare l’esposizione a
radiazioni pericolose.
Per quanto riguarda specificamente la sicurezza laser, il prodotto è conforme alle
norme di sicurezza laser emanate dagli organismi governativi, nazionali e
internazionali per i prodotti laser di Classe 1. Il sistema non emette radiazioni nocive
perché il raggio laser è totalmente schermato durante tutte le attività di utilizzo e
manutenzione della macchina.
scattato.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente19
1 Prima di utilizzare la macchina
Sicurezza operativa
L’osservanza delle raccomandazioni riportate di seguito può garantire un uso sicuro e
ininterrotto del sistema Xerox/Fuji Xerox.
SÌ:
•Collegare sempre il dispositivo a una presa di corrente correttamente messa a terra.
In caso di dubbio, fare controllare la presa da un elettricista esperto.
Z Il dispositivo deve essere collegato a un circuito con messa a terra.
Questa macchina è provvista di una spina con messa a terra da inserire unicamente
in prese elettriche provviste di messa a terra. Si tratta di un dispositivo di sicurezza.
Per evitare rischi di scosse elettriche, in caso di difficoltà di inserimento, rivolgersi a
un elettricista per fare sostituire la presa. Non utilizzare una spina sprovvista di
messa a terra per collegare la macchina a una presa elettrica.
•Attenersi sempre a tutte le avvertenze e istruzioni riportate sulla macchina fornite
con essa.
•Adoperare sempre la massima cautela nello spostare o trasferire la macchina. Per
trasferire la macchina all'esterno dell'edificio, rivolgersi al centro di assistenza
Xerox/Fuji Xerox di zona.
NO:
•Sistemare sempre la macchina in un ambiente sufficientemente spazioso in modo
da garantire una ventilazione adeguata e consentire la manutenzione. Per
informazioni sulle dimensioni minime consentite, vedere le istruzioni di installazione.
•Utilizzare sempre materiali di consumo e forniture prodotti specificamente progettati
per il proprio modello di macchina Xerox/Fuji Xerox. L’uso di materiali non
appropriati può pregiudicare le prestazioni della macchina.
•Prima di eseguire interventi di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione della
macchina dalla presa elettrica.
•Non utilizzare una spina sprovvista di messa a terra per collegare la macchina a una
presa elettrica.
•Non eseguire interventi di manutenzione che non siano specificamente descritti
nella documentazione per il cliente.
•Non installare la macchina in un alloggiamento a incasso, a meno che non sia
garantita una ventilazione adeguata. Per ulteriori informazioni, contattare un
rivenditore autorizzato.
•Non togliere mai coperture o protezioni fissate con viti. All’interno di queste
coperture non ci sono aree che prevedono la manutenzione da parte dell’operatore.
•Non installare la macchina vicino a un termosifone o a un'altra fonte di calore.
•Non inserire oggetti nelle aperture per la ventilazione.
•Non escludere o disattivare interruttori di sicurezza elettrici o meccanici.
20Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
•Non utilizzare la macchina se si notano rumori o odori insoliti. Scollegare il cavo di
Manutenzione
Non tentare di eseguire interventi di manutenzione non specificamente descritti nella
documentazione fornita a corredo della macchina.
•Non utilizzare detergenti spray. L’uso di prodotti di pulizia non approvati può
•Non utilizzare mai materiali di consumo o di pulizia per scopi diversi da quelli indicati
•Non togliere mai coperture o protezioni fissate con viti. All’interno di queste
•Non eseguire procedure di manutenzione a meno che non siano specificamente
Note sulla sicurezza
alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi immediatamente al centro di
assistenza Xerox/Fuji Xerox di zona o al fornitore di servizi.
pregiudicare le prestazioni della macchina e determinare situazioni pericolose.
nella documentazione per il cliente. Tenere tali materiali al di fuori della portata dei
bambini.
coperture non vi sono parti riparabili dall’operatore.
descritte nella documentazione oppure si sia ricevuto un addestramento da parte di
un rivenditore di zona autorizzato.
Sicurezza e ozono
Questo prodotto produce ozono durante il normale funzionamento. L’ozono prodotto è
più pesante dell’aria e la quantità emessa dipende dai volumi di copiatura. Il rispetto
dei parametri ambientali specificati nelle istruzioni di installazione garantisce un livello
di concentrazione di ozono entro i limiti di sicurezza.
Per ulteriori informazioni sull’emissione di ozono, richiedere la pubblicazione Xerox
Ozone al numero 1-800-828-6571 (Stati Uniti e Canada). Per gli altri paesi, rivolgersi
al fornitore di servizi.
Materiali di consumo
Conservare tutti i materiali di consumo in base alle istruzioni riportate sull'imballo o sul
contenitore.
Z Mantenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
Z Non bruciare cartucce o contenitori del toner.
Emissioni di radiofrequenza
Stati Uniti, Canada, Europa, Australia/Nuova Zelanda
NOTA: questo sistema è stato testato e dichiarato conforme alle limitazioni previste
per i dispositivi digitali di Classe A, ai sensi delle norme FCC Part 15. Tali limitazioni
sono volte a fornire un’adeguata protezione contro interferenze dannose provocate
dall’uso del sistema in ambienti commerciali. Questo sistema genera, utilizza e può
irradiare energia di radiofrequenza e, se non viene installato e usato in base alla
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente21
1 Prima di utilizzare la macchina
documentazione per il cliente, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. L’uso del sistema in aree residenziali può provocare interferenze dannose; in
questi casi, gli interventi necessari per eliminare le interferenze sono a carico
dell’utente.
Eventuali modifiche apportate alla macchina e non espressamente approvate da
Xerox/Fuji Xerox possono rendere nulla l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso
del dispositivo.
Per mantenere la conformità con la normativa FCC negli Stati Uniti e con il
Radiocommunications Act 1992 in Australia/Nuova Zelanda, i cavi utilizzati con questa
macchina devono essere di tipo schermato.
Certificazione di sicurezza del prodotto
Questo prodotto è certificato dall’ente seguente in base agli standard di sicurezza
elencati di seguito.
Questa macchina è stata prodotta in conformità con le norme di qualità ISO9001.
Informazioni sulle norme vigenti
Marchio CE
Il marchio CE applicato a questo prodotto indica la dichiarazione di conformità Xerox
(Xerox Declaration of Conformity) alle seguenti direttive applicabili dell’Unione Europea
alle date indicate:
1 gennaio 1995: Direttiva del Consiglio 72/23/CEE emendata dalla Direttiva del
Consiglio 93/68/CEE, riavvicinamento delle normative degli Stati Membri relative ad
apparecchiature a bassa tensione.
1 gennaio 1996: Direttiva del Consiglio 89/336/CEE, riavvicinamento delle normative
degli Stati Membri relative a compatibilità elettromagnetica.
9 marzo 1999: Direttiva del Consiglio 99/5/CEE, relativa ad apparecchiature radio per
le telecomunicazioni e al riconoscimento reciproco della loro conformità.
Al rivenditore autorizzato locale è possibile richiedere un documento completo,
contenente la definizione delle direttive rilevanti e le norme di riferimento.
AVVERTENZA: per consentire il funzionamento di questa macchina in
prossimità di apparecchiature industriali, scientifiche o mediche (ISM), è
necessario limitare le radiazioni emanate da tali apparecchiature o prendere
misure speciali appropriate.
22Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
AVVERTENZA: questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, il
prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso l’utente dovrà prendere
misure adeguate.
AVVERTENZA: con questa macchina è necessario utilizzare cavi schermati in
conformità con la Direttiva 89/336/CEE.
Funzione FAX
EUROPA
Direttiva relativa alle apparecchiature radio e per le telecomunicazioni
Questo prodotto Xerox è stato autocertificato da Xerox per la connessione paneuropea
come singolo terminale alla rete telefonica analogica commutata pubblica (Public
Switched Telephone Network, PSTN) in conformità con la Direttiva 1999/5/CEE. Il
prodotto è stato progettato per operare con le reti PSTN nazionali e le reti PBX
compatibili dei paesi elencati qui sotto.
In caso di problemi, rivolgersi immediatamente al rivenditore autorizzato di zona.
Questo prodotto è stato verificato ed è ritenuto conforme alle specifiche tecniche
TBR21 per le apparecchiature da utilizzare con le reti telefoniche analogiche
commutate nell'Area Economica Europea. In questo prodotto, è possibile impostare il
codice del paese. Per informazioni su questa procedura, consultare la documentazione
per il cliente. I codici dei paesi devono essere impostati prima della connessione del
prodotto alla rete.
NOTA: sebbene questo prodotto possa utilizzare trasmissioni sia a impulsi che a toni,
(DTMF), si raccomanda di utilizzare la trasmissione DTMF, in quanto questa offre
impostazioni di chiamata affidabili e più veloci.
Eventuali modifiche apportate alla macchina, la connessione a un software o a un
dispositivo di controllo esterno non autorizzate da Xerox rendono nulla la presente
dichiarazione di conformità.
Informazioni sulle norme vigenti relative a RFID
Questo prodotto genera un segnale da 13,56 MHz tramite un sistema a circuito
induttivo utilizzato come dispositivo di identificazione in radio frequenza (RFID). Tale
sistema è certificato in accordo alla Direttiva del Consiglio 99/5/CEE e alle leggi e
normative locali applicabili.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente23
1 Prima di utilizzare la macchina
Conformità con gli standard ambientali
USA
Energy Star
In qualità di partner ENERGY STAR®, Xerox Corporation/Fuji Xerox ha stabilito che la
configurazione di base di questo prodotto è conforme alle direttive ENERGY STAR sul
risparmio energetico.
I marchi ENERGY STAR e ENERGY STAR MARK sono marchi registrati negli Stati
Uniti.
Il programma per le apparecchiature per ufficio ENERGY STAR è il risultato di uno
sforzo congiunto tra i governi di Stati Uniti, Unione Europea e Giappone e le aziende
produttrici del settore volto a promuovere la diffusione di copiatrici, stampanti, fax, unità
multifunzione, personal computer e monitor a basso consumo energetico. La riduzione
dei consumi di questi dispositivi concorre alla lotta contro l’inquinamento atmosferico,
le piogge acide e le variazioni climatiche, grazie a una diminuzione delle emissioni
derivanti dalla produzione di energia elettrica.
Il dispositivo Xerox ENERGY STAR è preimpostato per entrare in modalità di consumo
ridotto o di spegnersi completamente dopo un determinato periodo di inattività. Le
funzioni di risparmio energetico sono in grado di dimezzare il consumo di energia di
questi prodotti rispetto alle attrezzature convenzionali.
Tempo di recupero da modalità di alimentazione ridotta: 12 sec.
Tipi di carta riciclata consigliati: Tipo 3R91165
Canada
Environmental Choice
L’ente canadese Terra Choice Environmental Services, Inc. ha verificato che questo
prodotto Xerox è conforme alla normativa Environmental Choice
rende un prodotto a basso impatto ambientale.
In qualità di partecipante al programma di difesa ambientale Environmental Choice
la Xerox Corporation ha deciso di rendere il presente prodotto conforme a quanto
stabilito dal programma Environmental Choice
Il programma Environmental Choice
consumatori a identificare i prodotti e i servizi non dannosi per l’ambiente. Copiatrici,
macchine da stampa digitali e apparecchi fax devono essere conformi a determinati
criteri relativi a emissioni e rendimento energetico e devono poter utilizzare materiali di
consumo riciclati. Il programma Environmental Choice
1600 prodotti e 140 concessionari. Xerox è stata una delle prime aziende in grado di
offrire prodotti EcoLogo
M
M
EcoLogoM, il che lo
M
,
M
in materia di rendimento energetico.
M
è stato avviato nel 1988, al fine di aiutare i
M
ha approvato fino a oggi più di
M
.
24Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Europa
Energia
Xerox Corporation ha progettato e collaudato questo prodotto nel rispetto dei limiti di
efficienza energetica necessari per ottenere la conformità GEEA (Group for Energy
Efficient Appliances) e ha notificato gli enti preposti alla registrazione.
Contratto di licenza
Codice JPEG
Il software utilizzato dalle stampanti Xerox impiega alcuni dei codici definiti dal gruppo
indipendente IJG (Independent JPEG Group).
La ridistribuizione e l'uso in forma binaria e di origine, con o senza modifiche, sono
consentiti a condizione che vengano soddisfatti i seguenti requisiti:
1.La ridistribuzione del codice di origine deve conservare le informazioni sul
copyright di cui sopra, il presente elenco di condizioni e la declinazione di
responsabilità che segue.
2.La ridistribuzione in forma binaria deve riportare le informazioni sul copyright di cui
sopra, il presente elenco di condizioni e la declinazione di responsabilità che segue
nella documentazione e/o in altro materiale fornito a corredo della distribuzione.
3.Il nome dell'istituto e dei suoi contribuenti non possono essere utilizzati per
approvare o promuovere prodotti derivati dal presente software senza previa
autorizzazione scritta.
IL PRESENTE SOFTWARE VIENE FORNITO DALL'ISTITUTO E DAI SUOI
CONTRIBUENTI “COSÍ COM'È” ED EVENTUALI GARANZIE ESPRESSE O
IMPLICITE, COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, MA NON LIMITATIVO,
GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A UN
PARTICOLARE SCOPO, NON SONO DA RITENERSI VALIDE. IN NESSUNA
CIRCOSTANZA L'ISTITUTO O I SUOI CONTRIBUENTI SARANNO RITENUTI
RESPONSABILI PER QUALUNQUE DANNO SPECIALE, INCIDENTALE, DIRETTO,
INDIRETTO, ESEMPLARE O CONSEQUENZIALE (INCLUSO, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, MA NON LIMITATIVO, L'APPROVVIGIONAMENTO DI BENI O
SERVIZI SOSTITUTIVI, LA PERDITA DI DATI O PROFITTI O L'INTERRUZIONE
DELL'ATTIVITÀ) DOVUTO O RELATIVO AL SOFTWARE O AL PRESENTE
CONTRATTO, SIA CHE LA RIVENDICAZIONE ADDUCA COME MOTIVAZIONE UNA
CONDOTTA LESIVA (AD ESEMPIO, NEGLIGENZA) O QUALSIASI ALTRA TEORIA
GIURIDICA, ANCHE NEL CASO L'ISTITUTO SIA STATO A CONOSCENZA DELLA
POSSIBILITÀ DI TALE DANNO.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente25
consentiti a condizione che vengano soddisfatti i seguenti requisiti:
1.La ridistribuzione del codice di origine deve conservare le informazioni sul
copyright di cui sopra, il presente elenco di condizioni e la declinazione di
responsabilità che segue.
2.La ridistribuzione in forma binaria deve riportare le informazioni sul copyright di cui
sopra, il presente elenco di condizioni e la declinazione di responsabilità che segue
nella documentazione e/o in altro materiale fornito a corredo della distribuzione.
3.Qualsiasi materiale pubblicitario che riporti le funzioni o l'uso del presente software
deve riportare anche la seguente dichiarazione:
“Questo prodotto include software sviluppato da OpenSSL Project per essere
utilizzato con OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
4.I nomi “OpenSSL Toolkit” e “OpenSSL Project” non possono essere utilizzati per
approvare o promuovere prodotti derivati dal presente software senza previa
autorizzazione scritta. Per ottenere un'autorizzazione scritta, contattare opensslcore@openssl.org.
5.I prodotti derivati dal presente software non possono essere denominati
“OpenSSL” e “OpenSSL” non può comparire nei loro nomi senza un'autorizzazione
scritta di OpenSSL Project.
6.La ridistribuzione in qualsiasi forma deve contenere la seguente dichiarazione:
“Questo prodotto include software sviluppato da OpenSSL Project per essere
utilizzato con OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
IL PRESENTE SOFTWARE VIENE FORNITO DA OpenSSL PROJECT “COSÍ
COM'È” ED EVENTUALI GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE, A
TITOLO ESEMPLIFICATIVO, MA NON LIMITATIVO, GARANZIE ESPRESSE O
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A UN PARTICOLARE SCOPO,
NON SONO DA RITENERSI VALIDE. IN NESSUNA CIRCOSTANZA OpenSSL
PROJECT O I SUOI CONTRIBUENTI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI PER
QUALUNQUE DANNO SPECIALE, INCIDENTALE, DIRETTO, INDIRETTO,
ESEMPLARE O CONSEQUENZIALE (INCLUSO, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, MA
NON LIMITATIVO, L'APPROVVIGIONAMENTO DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI,
LA PERDITA DI DATI O PROFITTI O L'INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ) DOVUTO
O RELATIVO AL SOFTWARE O AL PRESENTE CONTRATTO, SIA CHE LA
RIVENDICAZIONE ADDUCA COME MOTIVAZIONE UNA CONDOTTA LESIVA (AD
ESEMPIO, NEGLIGENZA) O QUALSIASI ALTRA TEORIA GIURIDICA, ANCHE NEL
CASO OpenSSL PROJECT SIA STATO A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI
TALE DANNO.
Questo prodotto include un software di crittografia scritto da Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Questo prodotto include software scritto da Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
26Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
(eay@cryptsoft.com).
L'implementazione è stata scritta in conformità al protocollo SSL di Netscape.
Questa libreria è gratuita per uso commerciale e non, a condizione che vengano
rispettati i seguenti requisiti. Le seguenti condizioni sono applicabili a qualsiasi codice
contenuto nella distribuzione (RC4, RSA, lhash, DES, ecc.) e non unicamente al codice
SSL. La documentazione SSL inclusa nella distribuzione è protetta dalle stesse leggi
sul copyright del pacchetto, con la sola eccezione che il titolare è Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
Il copyright rimane di Eric Young e, in quanto tale, le informazioni sul copyright
contenute nel codice non devono essere rimosse. Qualora il pacchetto venga utilizzato
all'interno di un prodotto, Eric Young deve essere riconosciuto come l'autore delle parti
di libreria utilizzate. Tale riconoscimento può essere espresso sotto forma di
messaggio all'avvio del programma o all'interno della documentazione (in linea o
cartacea) fornita a corredo del pacchetto.
La ridistribuizione e l'uso in forma binaria e di origine, con o senza modifiche, sono
consentiti a condizione che vengano soddisfatti i seguenti requisiti:
Contratto di licenza
1.La ridistribuzione del codice di origine deve conservare le informazioni sul
copyright, il presente elenco di condizioni e la declinazione di responsabilità che
segue.
2.La ridistribuzione in forma binaria deve riportare le informazioni sul copyright di cui
sopra, il presente elenco di condizioni e la declinazione di responsabilità che segue
nella documentazione e/o in altro materiale fornito a corredo della distribuzione.
3.Qualsiasi materiale pubblicitario che riporti le funzioni o l'uso del presente software
deve riportare anche la seguente dichiarazione:
“Questo prodotto include un software di crittografia scritto da Eric Young
(eay@cryptsoft.com).”
La parola ‘crittografia’ può essere omessa se le routine della libreria utilizzate non
fanno riferimento alla crittografia :-).
4.Qualora venga inserito codice specifico di Windows (o da esso derivato) dalla
directory apps (codice dell'applicazione) è necessario includere la seguente nota:
“Questo prodotto include software scritto da Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).”
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente27
1 Prima di utilizzare la macchina
IL PRESENTE SOFTWARE VIENE FORNITO DA ERIC YOUNG “COSÍ COM'È” ED
EVENTUALI GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE, A TITOLO
ESEMPLIFICATIVO, MA NON LIMITATIVO, GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A UN PARTICOLARE SCOPO, NON SONO DA
RITENERSI VALIDE. IN NESSUNA CIRCOSTANZA ERIC YOUNG O I SUOI
CONTRIBUENTI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI PER QUALUNQUE DANNO
SPECIALE, INCIDENTALE, DIRETTO, INDIRETTO, ESEMPLARE O
CONSEQUENZIALE (INCLUSO, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, MA NON
LIMITATIVO, L'APPROVVIGIONAMENTO DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI, LA
PERDITA DI DATI O PROFITTI O L'INTERRUZIONE DELL'ATTIVITÀ) DOVUTO O
RELATIVO AL SOFTWARE O AL PRESENTE CONTRATTO, SIA CHE LA
RIVENDICAZIONE ADDUCA COME MOTIVAZIONE UNA CONDOTTA LESIVA (AD
ESEMPIO, NEGLIGENZA) O QUALSIASI ALTRA TEORIA GIURIDICA, ANCHE NEL
CASO ERIC YOUNG SIA STATO A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI TALE
DANNO.
Non è possibile modificare il contratto e i termini di distribuzione delle versioni
pubblicamente disponibili e derivate del presente codice; in altri termini, non è possibile
copiare il codice e sottoporlo a un altro contratto di distribuzione (incluso il contratto
GNU Public License).
Copie illegali
Altri paesi
In alcuni paesi la copiatura di determinati documenti può essere illegale. I responsabili
di tali riproduzioni possono essere puniti con ammende o la detenzione.
•Banconote
•Assegni e titoli bancari
•Titoli azionari e obbligazionari
•Passaporti e carte d'identità
•Materiale soggetto ai diritti d'autore o marchi commerciali senza l'autorizzazione del
titolare
•Francobolli e altri titoli negoziabili
Questo elenco non è completo e Xerox non si assume alcuna responsabilità per la sua
completezza o precisione. In caso di dubbi, rivolgersi a un consulente legale.
28Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Riciclaggio e smaltimento del prodotto
Il prodotto non contiene piombo, mercurio e altre sostanze il cui smaltimento potrebbe
richiedere il rispetto di specifiche norme ambientali in alcuni paesi. La presenza di
piombo e mercurio è in piena conformità con le normative globali vigenti all’immissione
del prodotto sul mercato.
Unione europea
Questo simbolo indica il divieto di smaltimento del dispositivo nel flusso dei rifiuti
urbani.
Riciclaggio e smaltimento del prodotto
Altri paesi
In conformità con la legislazione europea in materia, i dispositivi elettrici e/o elettronici
usati devono essere mantenuti separati dai normali rifiuti domestici durante lo
smaltimento.
In alcuni stati membri, gli utenti possono restituire gratuitamente tali dispositivi ad
appositi centri di raccolta. Per informazioni a questo riguardo, rivolgersi alle autorità
locali.
È possibile inoltre che alcuni fornitori offrano un servizio di raccolta gratuita dei
dispositivi usati. Per informazioni, rivolgersi al proprio fornitore.
Per informazioni sulle normative riguardanti lo smaltimento, rivolgersi alle autorità
competenti.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente29
1 Prima di utilizzare la macchina
30Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
2Descrizione del prodotto
)
Questa macchina non è una semplice copiatrice tradizionale; è un dispositivo digitale
che, a seconda della configurazione, presenta funzioni di copiatura, fax, stampa e
scansione.
Gli schermi sensibili riportati in questa guida si riferiscono a una macchina con
configurazione completa e mostrano tutte le funzioni disponibili.
Il contenuto di questi schermi può variare leggermente a seconda delle impostazioni
effettuate dall'operatore responsabile e della configurazione della macchina. Anche le
icone e i nomi dei pulsanti presenti sul pannello comandi variano a seconda della
configurazione della macchina. Tuttavia, le funzioni descritte rimangono sempre
uguali.
Per ulteriori informazioni sulle opzioni disponibili che non sono descritte nella guida,
visitare il sito Web di Xerox o rivolgersi a un rappresentante Xerox.
Componenti della macchina
Le figure seguenti mostrano i componenti standard e opzionali della macchina. La
configurazione può variare a seconda del modello.
Alimentatore
automatico
Lastra di esposizione
(sotto l'alimentatore automatico
Pannello comandi
Modulo fronte/retro
(opzionale)
Vassoio 5 (Vassoio
bypass)
Vassoio 1
Vassoio 2
Vassoio 3
Vassoio 4
Schermo sensibile
Interruttore di
accensione
Vassoio di ricezione
centrale
Copertura anteriore
Modulo a due vassoi
(opzionale)
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente31
2 Descrizione del prodotto
NOTA: a seconda della configurazione, la copertura della lastra di esposizione è
installata in sostituzione dell'alimentatore automatico. È possibile installare due vassoi
opzionali.
Vassoio
stazione di
finitura
Stazione di finitura
(opzionale)
Vassoio 4
Vassoio 3
Modulo vassoi tandem
(opzionale)
TEL
Indica una presa posizionata sul retro della macchina che consente di collegare un
telefono.
LINE 1 (LINEA 1)
Indica una presa posizionata sul retro della macchina. Collegare un'estremità di un
cavo telefonico a questa presa e l'altra estremità a una presa a muro.
Stazione di finitura
Consente di pinzare e fascicolare le copie automaticamente. Il vassoio della stazione
di finitura può contenere 1.000 fogli di carta di qualità da 80 g/m
2
in formato Letter/A4
o più piccolo.
Modulo fronte/retro
Consente di effettuare copie fronte/retro e può essere utilizzato quando la carta viene
alimentata dal vassoio 1, 2, 3 o 4. Per ulteriori informazioni, consultare Fronte/retro nel
capitolo Copia a pagina 54.
32Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Comandi del sistema
Vassoi 3 e 4
A seconda della configurazione, alla base della macchina sono disponibili i seguenti
vassoi opzionali.
•Modulo a due vassoi – Può essere aggiunto alla configurazione standard a due
vassoi. Ogni vassoio può contenere 500 fogli di carta di qualità da 80 g/m
•Modulo vassoi tandem – Può essere aggiunto alla configurazione standard a due
vassoi per fornire grandi quantità di carta. Il vassoio 3 può contenere fino a 800 fogli
di carta di qualità da 80 g/m
vassoio 4 può contenere 1.200 fogli di carta di qualità da 80 g/m
o A4.
Comandi del sistema
La figura seguente mostra i nomi e le funzioni dei pulsanti presenti sul pannello
comandi.
13
12
2
.
2
in formato Letter o A4 con alimentazione lato lungo. Il
12
3
4
2
in formato Letter
5
6
7
8
91011
PulsanteFunzione
1<Accesso>Consente di visualizzare la schermata di login per accedere alla
schermata [Menu amministratore di sistema] o quando la funzione
Autenticazione è abilitata. NON PREMERE questo pulsante una
seconda volta quando si è già connessi, in quanto si verrà
immediatamente disconnessi.
2<Guida>Questo pulsante non è attivo in questa macchina.
3<Lingua>Consente di cambiare la lingua visualizzata sullo schermo
sensibile.
NOTA: quando si cambia lingua, alcuni caratteri possono risultare
alterati.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente33
2 Descrizione del prodotto
PulsanteFunzione
4<Economizzatore>
(spia verde)
5<AC>Consente di ripristinare le impostazioni predefinite e visualizzare la
6<Interruzione>Consente di sospendere temporaneamente un lavoro per
7<Arresto>Consente di sospendere o annullare un lavoro (a seconda del tipo
8<Avvio>Consente di avviare o riprendere un lavoro.
9<Selezione
rapida>
10<C>Consente di cancellare un valore numerico o l'ultima cifra inserita e
11<Pausa
selezione>
Indica se la funzione di risparmio energetico è attiva e consente di
annullare le funzioni Modo alimentazione ridotta e Modo
sospensione.
prima schermata del percorso corrente.
programmarne un altro più urgente.
di lavoro). Quando diversi lavori sono in corso, vengono tutti
sospesi o annullati. Se si seleziona [Arresto] nella schermata [Stato
lavoro], viene interrotto solo il lavoro selezionato.
Consente di inserire i codici di selezione rapida.
di sostituire il valore corrente con un valore predefinito. Inoltre,
consente di annullare i lavori sospesi.
Consente di aggiungere una pausa durante la composizione di un
numero di fax.
12<*(asterisco)>Indica il carattere speciale utilizzato in un numero di fax e consente
di specificare un codice di gruppo, un codice F o una password.
13<Tutti i servizi>Consente di visualizzare la schermata [Tutti i servizi] in cui sono
visualizzati tutti i servizi disponibili nella macchina.
Le icone e i nomi dei pulsanti del pannello comandi possono differire a seconda del
paese d'acquisto.
34Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Servizi e funzioni
La macchina presenta varie funzioni e servizi di grande utilità. Di seguito sono descritte
le funzioni e le opzioni presenti nella schermata <Tutti i servizi>.
NOTA: la disposizione delle icone relative ai servizi e alle funzioni visualizzate sullo
schermo può essere modificata dall'operatore responsabile.
1.Premere il pulsante
<Tutti i servizi> sul pannello
comandi.
2.Utilizzare i pulsanti di
scorrimento per cambiare
schermata.
3.Selezionare il servizio richiesto.
Servizi e funzioni
Copia
Presenta tutte le opzioni per copiare i documenti. Ad esempio, è possibile produrre
copie ridotte o ingrandite oppure copiare due o quattro documenti diversi su un unico
foglio di carta. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo Copia.
E-mail
Presenta tutte le opzioni per inviare via e-mail i documenti scansiti. Ad esempio, è
possibile impostare la densità per la scansione o specificare il formato in cui salvare i
documenti. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo Scansione/E-mail.
Fax/Internet Fax
Consente di inviare via fax i documenti e presenta diverse opzioni. Ad esempio, è
possibile inviare i documenti in formato ridotto o ingrandito oppure specificare i
destinatari mediante la rubrica o le funzioni di selezione rapida. La funzione Internet
Fax consente di inviare e ricevere i fax via Internet o intranet con costi di trasmissione
inferiori rispetto a una linea telefonica tradizionale. Dopo aver effettuato la scansione
dei documenti, è possibile inviarli via e-mail e riceverli in allegato a un messaggio di
posta elettronica inviato da una macchina Internet Fax-compatibile. Per ulteriori
informazioni, consultare il capitolo Fax/Internet Fax.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente35
2 Descrizione del prodotto
Scansione in rete
Consente di effettuare la scansione dei documenti e di archiviarli come documenti
elettronici in un file server della rete mediante la selezione di un modello di scansione
a cui sono stati assegnati vari parametri. I documenti elettronici archiviati possono
essere recuperati accedendo al file server da un PC. Per ulteriori informazioni,
consultare Modello lavoro - Scansione in rete nel capitolo Scansione/E-mail a pagina 127 e Servizi nel capitolo Servizi Internet CentreWare a pagina 163.
Scansione su mailbox
Consente di abilitare la funzione di mailbox riservata o di polling mediante
l'archiviazione in mailbox private dei documenti scansiti. Per ulteriori informazioni,
consultare Salva in: - Scansione su mailbox nel capitolo Scansione/E-mail a
pagina 126.
Scansione su FTP/SMB
Consente di effettuare la scansione dei documenti e di archiviarli in destinazioni
specifiche mediante il protocollo FTP o SMB. Per ulteriori informazioni, consultare
Salva in: - Scansione su FTP/SMB nel capitolo Scansione/E-mail a pagina 128.
Controllo mailbox
Consente di visualizzare, stampare o eliminare i documenti contenuti in una mailbox.
Inoltre, permette di modificare o disattivare l'associazione a un foglio di flusso lavoro e
di eseguire i fogli di flusso lavoro collegati alla mailbox. Per ulteriori informazioni,
consultare il capitolo Controllo mailbox.
Archivio programmazioni
Mediante la funzione Archivio programmazioni è possibile archiviare la
programmazione di un lavoro e assegnarle un numero. Per ulteriori informazioni,
consultare il capitolo Archivio programmazioni.
Menu Impostazione
Consente di impostare o modificare le seguenti funzioni: Mailbox, Archivio
programmazioni, Fogli di flusso lavoro, Rubrica, Invio di gruppo, Commento e Tipo di
carta. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo Impostazioni e il capitolo Archivio
programmazioni.
36Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Accensione e spegnimento
Accensione
Verificare che la macchina sia collegata a una fonte di alimentazione appropriata e che
la spina del cavo di alimentazione sia bene inserita nella presa elettrica.
La macchina è pronta per l'uso dopo circa 12 secondi dall'accensione (il valore varia in
base alla configurazione). Per ulteriori informazioni, consultare Specifiche della
macchina nel capitolo Specifiche a pagina 361.
1.Posizionare l'interruttore di
accensione su <I>.
Accensione e spegnimento
NOTA: se la macchina non si
accende, verificare che sia stato
premuto il pulsante RESET posto
sul retro della macchina.
Spegnimento
Quando una macchina dotata di un disco rigido opzionale viene spenta, rimane attiva
per circa 10 secondi per archiviare i file e prepararsi allo spegnimento. In seguito, il
sistema si arresta completamente.
ATTENZIONE: al fine di evitare possibili danni al disco rigido, lasciar trascorrere
almeno 20 secondi tra lo spegnimento e l'accensione del sistema.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente37
2 Descrizione del prodotto
Interruttore di sicurezza
Se viene rilevato un malfunzionamento nell'alimentazione della macchina, l'interruttore
di sicurezza installato sulla macchina interrompe automaticamente il passaggio di
corrente elettrica. Se si verifica un'interruzione di corrente, individuare il pulsante
RESET sul retro della macchina. Se l'interruttore di sicurezza è stato attivato, il
pulsante RESET non sarà premuto. Per ripristinare l'alimentazione, premere il pulsante
RESET.
Prima di utilizzare la macchina, premere il pulsante TEST. Se l'interruttore di sicurezza
funziona correttamente, il pulsante RESET scatta. In tal caso, premere il pulsante
RESET.
Pulsante
RESET
Pulsante
TEST
NOTA: se il pulsante RESET scatta di nuovo quando viene premuto o se, mediante
questa procedura, l'alimentazione non viene ripristinata, rivolgersi al Centro
assistenza clienti Xerox.
Modalità di risparmio energetico
Questa macchina è dotata di funzioni per il risparmio energetico che consentono un
consumo ridotto di energia quando il sistema è inattivo. Il pulsante <Economizzatore>
si trova nella parte superiore destra del pannello comandi, e si accende quando la
funzione di risparmio energetico è abilitata. La funzione di risparmio energetico opera
nelle due modalità seguenti:
•Modo alimentazione ridotta
•Modo sospensione
Spia/pulsante
<Economizzatore>
38Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Modifica dei valori predefiniti dei timer
Modo alimentazione ridotta
Il Modo alimentazione ridotta viene attivato automaticamente dopo un determinato
periodo di tempo dall'ultima operazione eseguita (copiatura, scansione, stampa o invio
di fax). Quando questa funzione viene attivata, lo schermo sensibile si spegne e la spia
del pulsante Economizzatore si accende. La funzione Modo alimentazione ridotta
viene annullata quando si preme il pulsante <Economizzatore> posto sul pannello
comandi o viene ricevuto un lavoro di stampa o fax. Il valore predefinito di 15 minuti
può essere modificato dall’utente a seconda delle proprie esigenze di lavoro e
impostato su un valore compreso tra 2 e 60 minuti.
Per ulteriori informazioni, consultare Economizzatore automatico nel capitolo
Impostazioni a pagina 207.
Modo sospensione
Il Modo sospensione viene attivato automaticamente dopo un determinato periodo di
tempo dall'attivazione del Modo alimentazione ridotta. Il Modo sospensione consente
un consumo energetico inferiore rispetto a quello del Modo alimentazione ridotta.
Quando questa funzione viene attivata, lo schermo sensibile si spegne e la spia del
pulsante Economizzatore si accende. La macchina esce dal Modo sospensione
quando riceve un lavoro di stampa o fax o si preme il pulsante <Economizzatore>. Il
valore predefinito di 15 minuti può essere cambiato dall’utente a seconda delle proprie
esigenze di lavoro e impostato su un valore compreso tra 2 e 60 minuti. Il tempo di
attesa specificato per l'attivazione del Modo sospensione viene calcolato a partire
dall'attivazione della modalità Modo alimentazione ridotta.
Per ulteriori informazioni, consultare Economizzatore automatico nel capitolo
Impostazioni a pagina 207.
NOTA: per impostazione predefinita, la macchina attiva il Modo Sospensione dopo 15
minuti di inattività senza passare prima al Modo alimentazione ridotta.
Modifica dei valori predefiniti dei timer
Questa sezione spiega come l'operatore responsabile può modificare i valori predefiniti
dei timer. Per richiedere assistenza o ulteriori informazioni, rivolgersi all'operatore
responsabile o consultare Orologio sistema/Timer nel capitolo Impostazioni a
pagina 205.
1.Premere il pulsante <Accesso>
sul pannello comandi.
Pulsante <Accesso>
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente39
2 Descrizione del prodotto
2.Inserire l'ID dell'operatore
responsabile mediante la
tastierina del pannello comandi.
Selezionare [Conferma] nella
schermata [Accesso
amministratore di sistema].
NOTA: l'ID predefinito dell'operatore
responsabile è “11111”. Se la
funzione Autenticazione è abilitata,
può essere necessario inserire una
password. Per la password
predefinita, “x-admin”, è supportata la distinzione tra maiuscole e minuscole.
3.Selezionare [Impostazioni di
sistema] nella schermata [Menu
amministratore di sistema].
4.Selezionare [Impostazioni di
sistema] nella schermata
[Impostazioni di sistema].
5.Selezionare [Impostazioni
comuni] nella schermata
[Impostazioni di sistema].
6.Selezionare [Orologio sistema/
Timer] nella schermata
[Impostazioni comuni].
7.Selezionare l'opzione richiesta.
8.Scegliere [Modifica
impostazioni].
40Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Modalità
Modalità
9.Modificare il valore utilizzando i pulsanti di scorrimento o selezionando le opzioni
desiderate.
10. Selezionare [Salva].
Utilizzare i pulsanti per accedere agli schermi che consentono di selezionare le
funzioni, controllare lo stato dei lavori e ottenere informazioni generali sulla macchina.
Questa macchina è dotata di quattro pulsanti.
•Tutti i servizi
•Funzioni
•Stato lavoro
•Stato macchina
NOTA: quando è attiva la modalità Impostazioni di sistema, questi pulsanti risultano
inattivi.
Pulsante <Stato macchina>
Pulsante <Tutti
i servizi>
Pulsante
<Funzioni>
Pulsante
<Stato
lavoro>
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente41
2 Descrizione del prodotto
Tutti i servizi
Questo pulsante consente di accedere a tutti i servizi disponibili nella macchina.
NOTA: la disposizione delle icone dei servizi visualizzate sullo schermo può essere
modificata dall'operatore responsabile.
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
2.Utilizzare i pulsanti di
scorrimento per cambiare
schermata.
Funzioni
Questo pulsante consente di tornare alla schermata precedente. Se si utilizza la
schermata [Stato lavoro] o [Stato macchina], premere il pulsante <Funzioni> per
tornare alla schermata precedente relativa a una funzione di copiatura, fax o
scansione. Se si preme questo pulsante quando la schermata di una funzione di
copiatura, fax o scansione è attiva, la schermata non cambia. In tal caso, per
selezionare una di queste funzioni, è necessario utilizzare il pulsante <Tutti i servizi>.
Stato lavoro
Questo pulsante consente di controllare l'avanzamento di un lavoro oppure di
visualizzare il registro lavori e delle informazioni dettagliate sui lavori completati. Il
lavoro più recente è riportato all'inizio dell'elenco. Il pulsante permette inoltre di
eliminare o stampare i documenti memorizzati nel sistema o quelli contenuti nella
mailbox pubblica della macchina. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo Stato
lavoro.
Stato macchina
Questo pulsante consente di controllare lo stato della macchina, il contatore di
fatturazione, lo stato della cartuccia toner o di stampare vari rapporti. Per ulteriori
informazioni, consultare il capitolo Stato macchina.
42Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Interruzione lavoro
Questa funzione consente di sospendere temporaneamente il lavoro in corso per
elaborare un lavoro più urgente.
NOTA: la macchina interrompe il lavoro corrente scegliendo il punto più appropriato.
1.Premere il pulsante
<Interruzione> sul pannello
comandi.
2.Inserire i comandi per il nuovo
lavoro.
3.Premere il pulsante <Avvio> sul
pannello comandi.
Interruzione lavoro
4.Per riprendere il lavoro
interrotto, premere di nuovo il
pulsante <Interruzione> e quindi <Avvio>.
NOTA: i lavori interrotti non possono essere promossi, rilasciati o eliminati dalla coda
di stampa.
Carta riciclata
L'uso di carta riciclata consente di rispettare l'ambiente e garantisce prestazioni
ottimali. Xerox consiglia di utilizzare una carta riciclata con una percentuale del 20% di
contenuto post-consumo, che può essere ordinata a Xerox o a un fornitore di prodotti
per l’ufficio. Per ulteriori informazioni su altri tipi di carta riciclata, rivolgersi a un
rivenditore Xerox oppure visitare il sito www.xerox.com.
Pulsante <Interruzione>
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente43
2 Descrizione del prodotto
44Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
3Copia
Questo capitolo contiene informazioni sulle funzioni e sugli schermi relativi al servizio
di copiatura.
NOTA: alcune funzioni descritte in questo capitolo sono opzionali e potrebbero
mancare nella configurazione della macchina in uso.
Esecuzione delle copie
Questa sezione descrive le operazioni di base per l'esecuzione delle copie. Prima di
eseguire delle copie mediante questa macchina, è necessario conoscere il tipo di
documento originale e il numero di copie da stampare. Eseguire le operazioni elencate
di seguito.
1. Caricamento dei documenti – pagina 45
2. Selezione delle funzioni – pagina 47
3. Impostazione del numero di copie – pagina 48
4. Avvio del lavoro di copiatura – pagina 49
5. Verifica del lavoro di copiatura nella schermata Stato lavoro – pagina 49
Interruzione del lavoro di copiatura – pagina 50
NOTA: se la funzione Autenticazione è abilitata, prima di utilizzare la macchina, può
essere necessario ottenere un numero di conto. Per richiedere un numero di conto o
ulteriori informazioni, rivolgersi all'operatore responsabile.
1. Caricamento dei documenti
Le aree di inserimento dei documenti sono le seguenti:
•Alimentatore automatico (per uno o più documenti)
•Lastra di esposizione (per documenti singoli o originali rilegati)
NOTA: la copertura della lastra di esposizione viene installata nelle configurazioni
prive dell'alimentatore automatico.
NOTA: i formati standard dei documenti vengono individuati automaticamente. Questi
formati variano a seconda della tabella dei formati carta specificata dall'operatore
responsabile. Per ulteriori informazioni su come impostare la tabella dei formati carta,
consultare Impostazioni formato carta nel capitolo Impostazioni a pagina 216. Se il
formato di un documento non è standard o non è identificato come tale, viene chiesto
di verificare il documento o di specificarne il formato manualmente. Per ulteriori
informazioni su come specificare il formato di un documento manualmente, consultare
Formato originale a pagina 64.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente45
3 Copia
Alimentatore automatico
L'alimentatore automatico può contenere fino a 50 fogli di carta di qualità di
grammatura 38–128 g/m
e 297 mm (5,5 e 11,69 pollici) e una lunghezza compresa tra 210 e 432 mm (8,27 e 17
pollici) o un formato standard SEF compreso tra A5 e A3 (5,5 x 8,5 e 11, 69 x 16, 54
pollici). Prima di caricare gli originali, verificare che siano in buone condizioni e
rimuovere tutti gli eventuali punti e fermagli metallici. L'alimentatore automatico è in
grado di rilevare i formati standard; in alternativa l'utente può specificare un formato
manualmente utilizzando la scheda [Opzioni di scansione].
Per informazioni su come copiare originali di formato misto mediante l'alimentatore
automatico, consultare Originali misti a pagina 64.
NOTA: per ridurre il rischio di inceppamenti dell'alimentatore, posizionare i documenti
piegati o ondulati sulla lastra e fare una copia. Sostituire, quindi, i documenti piegati o
ondulati con la nuova copia.
Mediante l'alimentatore automatico è possibile eseguire la scansione di documenti di
formato misto in sequenza. Allineare i documenti all'angolo superiore dell'alimentatore
automatico.
Per informazioni su come copiare originali di formato misto mediante l'alimentatore
automatico, consultare Originali misti a pagina 64.
2
. Un documento può avere una larghezza compresa tra 140
1.Prima di caricare gli originali
nell'alimentatore automatico,
togliere tutti gli eventuali punti e
fermagli metallici.
2.Inserire nell'alimentatore i
documenti ben impilati, con
l’immagine rivolta verso l'alto.
La prima pagina deve essere in
cima alla pila, con l'intestazione
rivolta verso la parte posteriore
o sinistra della macchina.
3.Posizionare la pila fra le guide allineando il bordo sinistro con il vassoio
dell'alimentatore automatico, quindi regolare le guide in modo che tocchino i bordi
dei documenti.
Se in [Vassoi carta] è selezionato [Auto], viene automaticamente scelto un vassoio
adatto al formato dell'originale. Il vassoio selezionato, il formato e l'orientamento dei
fogli presenti nel vassoio vengono visualizzati sullo schermo.
NOTA: questa funzione è disponibile se viene rilevato un vassoio adatto. Se non
vengono individuati vassoi adatti, selezionare un vassoio manualmente o utilizzare il
vassoio bypass. Per ulteriori informazioni sulla selezione dei vassoi, consultare Vassoi
carta a pagina 52.
46Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Lastra di esposizione
La lastra di esposizione viene utilizzata per gli originali singoli o rilegati fino a 297 mm
(11,69 pollici) di larghezza e fino a 432 mm (17 pollici) di lunghezza.
1.Sollevare l'alimentatore
automatico o la copertura della
lastra.
2.Posizionare il documento sulla
lastra di esposizione con
l’immagine rivolta verso il basso
e allinearlo alla punta della
freccia di registrazione situata
vicino all'angolo superiore
sinistro della lastra.
Esecuzione delle copie
3.Abbassare l'alimentatore
automatico o la copertura della
lastra.
2. Selezione delle funzioni
Le funzioni disponibili nella schermata [Copia di base] sono quelle utilizzate con
maggiore frequenza.
NOTA: sono disponibili solo le funzioni presenti nella configurazione della propria
macchina.
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
Pulsante <AC>Pulsante <Tutti i servizi>
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente47
3 Copia
2.Selezionare [Copia] nella
schermata [Tutti i servizi].
Verificare che la schermata
[Copia di base] sia visualizzata.
NOTA: se la funzione
Autenticazione è abilitata, può
essere necessario inserire un ID
utente e una password (se impostati). Per richiedere assistenza, rivolgersi
all'operatore responsabile.
3.Selezionare il pulsante corrispondente alla funzione desiderata. Se si seleziona
l'opzione [Altro], premere [Salva] per confermare la funzione selezionata oppure
[Annulla] per ritornare alla schermata precedente.
Se necessario, selezionare le varie schede e configurare le impostazioni per la
copiatura. Per informazioni su ciascuna scheda, consultare le sezioni elencate di
seguito.
Copia di base – pagina 50
Qualità immagine - Copia – pagina 58
Opzioni di scansione - Copia – pagina 61
Formato copie - Copia – pagina 70
Assemblaggio lavoro – pagina 80
3. Impostazione del numero di copie
Il numero massimo di copie consentito è 999.
1.Digitare il numero di copie
desiderato utilizzando la
tastierina. Il numero inserito
viene visualizzato nell'angolo in
alto a destra dello schermo
sensibile.
NOTA: per annullare l'inserimento di
un numero errato, premere il
pulsante <C> e digitare il numero di
copie corretto.
Pulsante <C>
48Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
4. Avvio del lavoro di copiatura
1.Premere <Avvio>: ogni
documento viene sottoposto alla
scansione una volta soltanto. Il
numero delle copie rimanenti
viene visualizzato nell'angolo in
alto a destra dello schermo
sensibile.
Mentre l'operazione è in corso, se l'alimentatore automatico o la lastra di esposizione
sono pronti per l'uso e la macchina è dotata di un disco fisso opzionale, è possibile
eseguire la scansione del documento successivo oppure programmare un altro lavoro.
La programmazione di un lavoro successivo può essere effettuata anche mentre è in
corso il riscaldamento della macchina.
Esecuzione delle copie
Pulsante
<Avvio>
5. Verifica del lavoro di copiatura nella schermata Stato lavoro
1.Per visualizzare la schermata
[Stato lavoro], premere il
pulsante <Stato lavoro> sul
pannello comandi.
Viene visualizzato il lavoro di copiatura in coda. Se il lavoro non viene visualizzato sullo
schermo sensibile, significa che potrebbe essere già stato elaborato.
Per ulteriori informazioni, consultare Lavori correnti e in attesa nel capitolo Stato lavoro
a pagina 286.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente49
3 Copia
Interruzione del lavoro di copiatura
Per annullare manualmente il lavoro di copiatura in corso, seguire la procedura
riportata di seguito.
1.Selezionare [Arresto] sullo
schermo sensibile o premere il
pulsante <Arresto> sul pannello
comandi per sospendere il
lavoro di copiatura in corso.
NOTA: per riprendere il lavoro
sospeso, premere il pulsante
<Avvio> sul pannello comandi.
2.Se è necessario visualizzare la
schermata [Stato lavoro],
premere il pulsante <Stato
lavoro>. Per uscire dalla
schermata [Stato lavoro],
premere il pulsante <Funzioni>.
Pulsante
<Arresto>
Pulsante <C>
3.Per eliminare il lavoro sospeso,
premere il pulsante <C> sul
pannello comandi.
Copia di base
Questa sezione descrive le funzioni di base per i lavori di copiatura visualizzate nella
schermata [Copia di base]. Per informazioni sulle funzioni disponibili, consultare le
pagine indicate di seguito.
Riduzione/Ingrandimento – pagina 51
Vassoi carta – pagina 52
Fronte/retro – pagina 54
Formato copie – pagina 56
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
2.Selezionare [Copia] sullo
schermo sensibile. Verificare
che la schermata [Copia di
base] sia visualizzata.
3.Selezionare l'opzione richiesta.
50Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Riduzione/Ingrandimento
Oltre alle copie con dimensioni al 100%, è possibile produrre copie ridotte o ingrandite,
con dimensioni dal 25% al 400% dell'originale, selezionando una delle opzioni
[Riduzione/Ingrandimento].
100%
Consente di produrre copie dello stesso formato dell'originale.
% auto
Consente di ridurre o ingrandire automaticamente l'immagine originale per adattarla al
formato della carta selezionata.
Copia di base
NOTA: se questa opzione è abilitata, non è possibile selezionare [Auto] in [Vassoi
carta] o [Rilevamento automatico] in [Formato carta] nella schermata [Vassoio 5
(bypass)]. Il vassoio 1 viene selezionato automaticamente, anche se in [Vassoi carta]
è selezionato [Auto]. Se nella schermata [Vassoio 5 (bypass)] è selezionato
[Rilevamento automatico] in [Formato carta], quando si preme il pulsante <Avvio>
viene generato un errore.
Preselezioni
Consentono di selezionare una delle due percentuali di riduzione/ingrandimento
preimpostate dall'operatore responsabile e utilizzate più frequentemente.
Altro
Consente di visualizzare la schermata [Riduzione/Ingrandimento].
Schermata [Riduzione/Ingrandimento]
Consente di selezionare o specificare la percentuale di riduzione o ingrandimento
dell'immagine.
1.Selezionare [Altro] in
[Riduzione/Ingrandimento] nella
schermata [Copia di base].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente51
3 Copia
% predefinita
•Preselezioni – Consentono di scegliere una delle sette impostazioni predefinite per
la riduzione e l'ingrandimento. Le preselezioni sono impostate dall’operatore
responsabile.
•Copia tutto – Viene utilizzato un valore leggermente inferiore alla percentuale di
riduzione/ingrandimento selezionata per consentire la copiatura completa delle
immagini dei documenti originali.
% variabile
Consente di specificare una percentuale di riduzione/ingrandimento compresa tra 25 e
400% (con incrementi dell'1%) mediante la tastierina o i pulsanti di scorrimento
visualizzati sullo schermo sensibile.
% indipendente X/Y
Consente di specificare con incrementi dell'1% una percentuale di
riduzione/ingrandimento diversa per la larghezza e la lunghezza. La percentuale di
riduzione/ingrandimento deve essere compresa tra il 25 e il 400%.
•Auto – Viene scelta automaticamente una percentuale di riduzione/ingrandimento
diversa per la lunghezza e la larghezza per adattare l'immagine alla carta.
•Auto (Copia tutto) – Viene abilitata la funzione [Auto] e viene utilizzato un valore
•XY – Consente di specificare la stessa percentuale di riduzione/ingrandimento per
NOTA: se è selezionato [% auto], il vassoio 1 viene selezionato automaticamente
anche se in [Vassoi carta] è selezionato [Auto].
Vassoi carta
Sullo schermo sensibile vengono visualizzati i vassoi disponibili, il formato dei supporti
e l'orientamento predefinito per ciascun vassoio.
Se si cambia il formato o il tipo di supporto di un vassoio, è necessario che l'operatore
responsabile programmi di nuovo il vassoio per adattarlo al formato caricato. Per
ulteriori informazioni sulla programmazione dei vassoi, rivolgersi all'operatore
responsabile.
Per informazioni sui formati e i tipi di supporto compatibili con la macchina, consultare
il capitolo Carta e altri supporti.
leggermente inferiore alla percentuale di riduzione/ingrandimento selezionata, per
consentire la copiatura completa delle immagini dei documenti originali.
la larghezza e la lunghezza.
52Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Auto
La macchina seleziona automaticamente il vassoio adatto a seconda del formato
dell'originale, della percentuale di riduzione o ingrandimento e delle impostazioni delle
funzioni relative.
NOTA: se nella schermata [Riduzione/Ingrandimento] è selezionato [% auto], in
[Riduzione/Ingrandimento] viene selezionato automaticamente [100%] anche se in
[Vassoi carta] è selezionato [Auto].
Preselezioni
Consentono di selezionare uno dei tre vassoi carta predefiniti, impostati dall'operatore
responsabile. Per ogni vassoio, ad eccezione del vassoio 5, viene visualizzato il
numero, il formato e l'orientamento della carta.
Altro
Consente di visualizzare la schermata [Vassoi carta].
Schermata [Vassoi carta]
Consente di selezionare uno dei cinque vassoi predefiniti (compreso il vassoio
bypass).
Copia di base
1.Selezionare [Altro] per l'opzione
[Vassoi carta] nella schermata
[Copia di base].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Auto
Vedere l'opzione [Auto] descritta precedentemente.
Preselezioni
Consentono di selezionare uno dei quattro vassoi predefiniti.
Vassoio bypass
Consente di visualizzare la schermata [Vassoio 5 (bypass)].
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente53
3 Copia
Schermata [Vassoio 5 (bypass)]
Il vassoio bypass può essere utilizzato temporaneamente per caricare la carta non
disponibile nei vassoi preimpostati. Questo vassoio può contenere una pila di carta di
10 mm al massimo (circa 95 fogli di grammatura 80 g/m
vassoio bypass, seguire la procedura riportata di seguito.
1.Selezionare [Vassoio bypass]
nella schermata [Vassoi carta].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Formato carta
•Rilevamento automatico – Il formato della carta alimentata dal vassoio bypass viene
rilevato automaticamente.
•Formato standard – Consente di visualizzare sullo schermo sensibile i formati carta
predefiniti e di selezionarne uno. I formati carta predefiniti sono impostati
dall'operatore responsabile.
2
). Per un uso corretto del
•Formato non standard – Consente di specificare la larghezza e la lunghezza del
Tipo di carta
Consente di selezionare uno dei tipi di carta predefiniti visualizzati. Le preselezioni
sono impostate dall’operatore responsabile.
Fronte/retro
Questa funzione consente di eseguire automaticamente delle copie fronte/retro da
originali solo fronte o fronte/retro.
NOTA: prima di utilizzare la funzione, specificare l'orientamento dell'originale per
indicare la parte superiore del documento in [Orientamento originale] nella schermata
[Opzioni di scansione].
NOTA: l'opzione Fronte/retro non può essere utilizzata con i seguenti tipi di carta:
trasparenti, carta leggera, cartoncino, etichette, supporto per copertine e carta già
stampata su un lato (ad esempio, carta di recupero).
formato carta mediante i pulsanti di scorrimento con incrementi di 1 mm. Un formato
carta può avere una larghezza compresa tra 89 e 297 mm e una lunghezza
compresa tra 99 e 432 mm.
54Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Copia di base
1 J 1
Consente di produrre copie solo fronte da originali solo fronte.
1 J 2 (T a t)
Consente di produrre copie fronte/retro da originali solo fronte.
2 J 2 (T a t)
Consente di produrre copie fronte/retro da originali fronte/retro.
2 J 1 (T a t)
Consente di produrre copie solo fronte da originali fronte/retro.
NOTA: se si utilizza la lastra di esposizione con le opzioni [1 J 2 (T a t)] o [2 J 2 (T a
t)], quando la macchina è pronta per effettuare la scansione del documento
successivo, viene visualizzato un messaggio.
Altro
Consente di visualizzare la schermata [Fronte/retro].
Schermata [Fronte/retro]
Consente di selezionare l'impostazione precedente e di ruotare con orientamento testa
a piede l'immagine posta sul secondo lato delle copie.
1.Selezionare [Altro] per la
funzione [Fronte/retro] nella
schermata [Copia di base].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Ruota lato 2
Selezionare questa casella di controllo per ruotare con orientamento testa a piede
l'immagine posta sul retro delle copie.
NOTA: questa opzione è disponibile solo per [1 J 2 (T a t)] e [2 J 2 (T a t)].
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente55
3 Copia
Formato copie
Questa funzione consente di fascicolare le copie in uscita. Se la stazione di finitura
opzionale è installata, è disponibile anche la funzione di pinzatura. È possibile
scegliere la posizione dei punti metallici sulla copia stampata.
NOTA: se la stazione di finitura non è installata, le funzioni visualizzate sullo schermo
sono diverse.
NOTA: se non si carica la carta con il formato corretto, quando la funzione di pinzatura
viene applicata a un lavoro di copiatura o stampa, durante l'elaborazione del lavoro
può verificarsi un errore di formato. Quando questo accade, la carta di formato
sbagliato elaborata fino al momento dell'errore si trova già nella stazione di finitura. Se
sullo schermo sensibile viene visualizzato il messaggio “Il formato o l'orientamento
della carta nel vassoio 5 (bypass) è diverso dall'impostazione:” o “Il formato o
l'orientamento della carta nel vassoio X è diverso dal formato selezionato. Caricare
xxx", è necessario aprire la copertura superiore della stazione di finitura, estrarre la
carta sbagliata, caricare quella corretta in un vassoio, quindi riavviare il lavoro. Se si
sostituisce semplicemente la carta del vassoio e si riprende il lavoro senza estrarre
dalla stazione di finitura la carta già elaborata, vengono pinzati contemporaneamente
sia i fogli sbagliati presenti nella stazione di finitura che i fogli corretti presenti nel
vassoio.
Auto
Consente di utilizzare automaticamente l'opzione [Fascicolate] o [Non fascicolate] per
le copie in uscita. L'opzione [Fascicolate] viene applicata quando si utilizza
l'alimentatore automatico o è abilitata una delle seguenti funzioni: [Originali rilegati],
[Copertine], [Divisori vuoti + N fascicoli], [Pinzatura], [Lavoro composto], [Fascicolo di
prova] o [Creazione libretto]. Per tutte le altre opzioni viene applicato [Non fascicolate].
In alto a sinistra
Viene pinzato l'angolo in alto a sinistra della copia stampata.
2 punti a sinistra
Vengono applicati due punti sulla sinistra della copia stampata.
In alto a destra
Viene pinzato l'angolo in alto a destra della copia stampata.
Altro
Consente di visualizzare la schermata [Uscita copie].
56Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Schermata [Formato copie]
Consente di selezionare il metodo di fascicolazione delle copie stampate e specificare
il vassoio di ricezione.
1.Selezionare [Altro] in [Uscita
copie] nella schermata [Copia
di base].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Posizione punti
Per specificare la posizione dei punti, selezionare una delle cinque opzioni
visualizzate.
Fascicolazione
•Auto – Consente di fascicolare automaticamente le copie stampate. Vedere
l'opzione [Auto] descritta precedentemente.
Copia di base
•Fascicolate – Il numero di fascicoli specificato viene prodotto nello stesso ordine
degli originali. Ad esempio, due copie di un documento di tre pagine vengono
stampate nell'ordine 1-2-3, 1-2-3.
•Non fascicolate – Consente di eseguire pile di copie basate sul numero di copie
richiesto per ogni documento. Ad esempio, due copie di un documento di tre pagine
vengono stampate nell'ordine 1-1, 2-2, 3-3.
NOTA: prima di poter essere utilizzato, il vassoio di ricezione centrale deve essere
abilitato mediante l’impostazione Modulo vassoio esteso. Vedere Modulo vassoio
esteso a pagina 213.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente57
3 Copia
Destinazione copie
Scegliere un vassoio di ricezione per il lavoro di copiatura selezionando [Vassoio di
ricezione centrale] o [Vassoio della stazione di finitura].
NOTA: prima di poter utilizzare il vassoio di ricezione centrale, è necessario abilitarlo
utilizzando l’impostazione del modulo vassoio esteso. Vedere Modulo vassoio esteso a pagina 215.
Qualità immagine - Copia
Questa sezione descrive le funzioni per la regolazione della qualità dell'immagine delle
copie accessibili mediante le opzioni di Qualità immagine. Per informazioni sulle
funzioni disponibili, consultare le pagine indicate di seguito.
Tipo di originale – pagina 58
Più chiaro/Più scuro – pagina 59
Definizione – pagina 59
Esposizione automatica – pagina 59
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
2.Selezionare [Copia] sullo
schermo sensibile.
3.Selezionare la scheda [Qualità
immagine].
4.Selezionare l'opzione richiesta.
Tipo di originale
Questa funzione consente di indicare alla macchina il tipo di originale per ottenere
un'immagine di qualità ottimale.
1.Selezionare [Tipo di originale]
nella schermata [Qualità
immagine].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Testo
Utilizzare questa opzione per eseguire copie nitide di documenti che contengono solo
testo.
58Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Testo e foto
Utilizzare questa opzione per copiare documenti che contengono testo e fotografie. La
macchina rileva automaticamente il testo e le fotografie e applica l'impostazione di
qualità appropriata per ciascuna area.
Foto
Utilizzare questa opzione per copiare documenti che contengono solo fotografie.
Testo a matita
Utilizzare questa opzione per copiare i documenti scritti a matita. L'immagine di questi
documenti è chiara e difficile da vedere e pertanto viene scurita.
Più chiaro/Più scuro
Questa funzione consente di regolare la densità delle copie.
1.Selezionare [Più chiaro/Più
scuro] nella schermata [Qualità
immagine].
Qualità immagine - Copia
2.Regolare il livello di densità.
3.Selezionare [Salva].
Definizione
Questa funzione consente di aumentare o ridurre il livello di definizione delle linee fini
e dei bordi.
1.Selezionare [Definizione] nella
schermata [Qualità immagine].
2.Regolare il livello di definizione.
3.Selezionare [Salva].
Esposizione automatica
Questa funzione consente di specificare se riprodurre o meno sulle copie il colore di
sfondo degli originali.
NOTA: se si seleziona [Foto] nella schermata [Tipo di originale], questa funzione
viene disabilitata.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente59
3 Copia
1.Selezionare [Esposizione
automatica] nella schermata
[Qualità immagine].
2.Selezionare [Sì] per abilitare la
funzione.
3.Selezionare [Salva].
60Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Opzioni di scansione - Copia
Questa sezione descrive le opzioni di scansione utilizzate per impostare il layout dei
documenti. Per informazioni sulle opzioni disponibili, consultare le pagine indicate di
seguito.
Originali rilegati – pagina 61
Copiatura libretto – pagina 63
Formato originale – pagina 64
Originali misti – pagina 64
Cancellazione bordo – pagina 65
Spostamento margine – pagina 66
Rotazione immagine – pagina 68
Immagine speculare/negativa – pagina 69
Orientamento originale – pagina 70
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
Opzioni di scansione - Copia
2.Selezionare [Copia] sullo
schermo sensibile.
3.Selezionare la scheda [Opzioni
di scansione]. Per cambiare
schermata, utilizzare le linguette laterali.
4.Selezionare l'opzione richiesta.
Originali rilegati
Questa funzione consente di copiare le due pagine di un documento rilegato aperto
mediante la lastra di esposizione. Le pagine vengono copiate su due fogli separati.
1.Selezionare [Originali rilegati]
nella schermata [Opzioni di
scansione].
2.Eseguire le operazioni richieste.
3.Selezionare [Salva].
NOTA: le due pagine di un documento rilegato aperto devono essere posizionate
sulla lastra di esposizione in orizzontale.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente61
3 Copia
No
La funzione viene disabilitata.
Pagina sinistra, poi destra
Consente di copiare entrambe le pagine di un documento rilegato aperto partendo da
sinistra.
Pagina destra, poi sinistra
Consente di copiare entrambe le pagine di un documento rilegato aperto partendo da
destra.
Pagina superiore, poi inferiore
Consente di copiare entrambe le pagine di un documento rilegato aperto partendo
dalla pagina superiore.
Entrambe le pagine
Consente di copiare entrambe le pagine di un documento rilegato aperto.
Solo pagina sinistra
Consente di copiare solo la pagina sinistra di un documento rilegato aperto.
Solo pagina destra
Consente di copiare solo la pagina destra di un documento rilegato aperto.
Solo pagina superiore
Consente di copiare solo la pagina superiore di un documento rilegato aperto.
Solo pagina inferiore
Consente di copiare solo la pagina inferiore di un documento rilegato aperto.
Cancellazione centro
Consente di cancellare la parte centrale del documento rilegato aperto, che tende a
risultare scura. Utilizzare i pulsanti di scorrimento per specificare la larghezza dell'area
da cancellare (0–50 mm) con incrementi di 1 mm.
62Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Copiatura libretto
Questa funzione consente di eseguire copie fronte/retro degli originali rilegati mediante
la lastra di esposizione. Come prima pagina, viene inserito automaticamente un foglio
bianco.
1.Selezionare [Copiatura libretto]
nella schermata [Opzioni di
scansione].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
NOTA: questa funzione e la funzione [Originali rilegati] non possono essere attivate
contemporaneamente.
No
La funzione viene disabilitata.
Opzioni di scansione - Copia
Pagina sinistra, poi destra
Consente di copiare entrambe le pagine di un documento rilegato aperto partendo da
sinistra.
Pagina destra, poi sinistra
Consente di copiare entrambe le pagine di un documento rilegato aperto partendo da
destra.
Pagina superiore, poi inferiore
Consente di copiare entrambe le pagine di un documento rilegato aperto partendo
dalla pagina superiore.
Prima e ultima pagina
Consente di visualizzare la schermata [Copiatura libretto - Prima e ultima pagina].
In questa schermata è possibile specificare il lato della pagina con cui iniziare o
terminare il lavoro di copiatura. I lati specificati devono essere identificati utilizzando la
schermata [Originali rilegati].
Cancellazione centro
Consente di cancellare la parte centrale del documento rilegato aperto, che tende a
risultare scura. Utilizzare i pulsanti di scorrimento per specificare la larghezza dell'area
da cancellare (0–50 mm) con incrementi di 1 mm.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente63
3 Copia
Formato originale
Mediante questa funzione, il formato dell'originale può essere rilevato
automaticamente, selezionato da un elenco di formati predefiniti oppure specificato
manualmente. Se si seleziona un formato personalizzato, i documenti vengono copiati
con il formato specificato indipendentemente dal loro effettivo formato.
1.Selezionare [Formato originale]
nella schermata [Opzioni di
scansione].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Rilevamento automatico
Consente di rilevare automaticamente il formato degli originali di formato standard.
Preselezioni
Consentono di selezionare uno degli 11 formati standard predefiniti con orientamento
verticale o orizzontale. Le preselezioni sono impostate dall’operatore responsabile.
Impostazioni personalizzate
I pulsanti di scorrimento consentono di specificare manualmente il formato del
documento. La larghezza può essere compresa tra 15 e 297 mm e la lunghezza tra 15
e 432 mm.
Originali misti
Questa funzione consente di caricare nell'alimentatore automatico originali di formati
diversi contemporaneamente.
NOTA: per abilitare questa funzione, selezionare [Rilevamento automatico] nella
schermata [Formato originale].
NOTA: per utilizzare questa funzione, è necessario indicare la parte superiore del
documento specificando l'orientamento in [Orientamento originale] nella schermata
[Opzioni di scansione].
NOTA: se si carica carta di formato standard, può essere visualizzato un messaggio
che richiede di inserire manualmente il formato dei documenti. Per effettuare questa
operazione, seguire le istruzioni visualizzate. Caricare prima gli originali misti con
alimentazione lato corto.
64Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
1.Selezionare [Originali misti]
nella schermata [Opzioni di
scansione].
2.Selezionare [Sì] per abilitare la
funzione.
3.Selezionare [Salva].
NOTA: se si disabilita questa funzione e si eseguono copie di originali di formato
misto, il formato della prima pagina viene utilizzato per tutte le copie.
Cancellazione bordo
Questa funzione consente di eliminare dai bordi o dal centro della copia le ombre nere
o i segni indesiderati come linee, fori e macchie.
NOTA: se questa funzione non viene utilizzata, quando si effettuano copie di
documenti rilegati o con la copertura della lastra sollevata, possono apparire delle
ombre nere sui bordi o nel centro delle copie.
Opzioni di scansione - Copia
NOTA: per utilizzare questa funzione, è necessario indicare la parte superiore del
documento specificando l'orientamento mediante [Orientamento originale] nella
schermata [Opzioni di scansione].
1.Selezionare [Cancellazione
bordo] nella schermata [Opzioni
di scansione].
2.Eseguire le operazioni richieste.
3.Selezionare [Salva].
Normale
Per selezionare l'area da cancellare sui bordi o nel centro dei documenti, vengono
utilizzati i valori predefiniti. Le preselezioni sono impostate dall’operatore responsabile.
Se non si desidera cancellare uno dei bordi e/o il centro, selezionare [Cancellazione
variabile] e impostare il valore 0,0 mediante i pulsanti di scorrimento.
Cancellazione variabile
Consente di regolare l'area da cancellare sui bordi o nel centro dei documenti.
Specificare l'area da cancellare dai margini superiore, inferiore, sinistro e destro e dalla
parte centrale. Il valore massimo è di 50 mm.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente65
3 Copia
Spostamento margine
Questa funzione consente di cambiare la posizione dell'immagine sulla pagina
stampata.
NOTA: per utilizzare questa funzione, è necessario indicare la parte superiore del
documento specificando l'orientamento mediante [Orientamento originale] nella
schermata [Opzioni di scansione].
NOTA: l'area di spostamento dell'immagine dipende dal formato della carta caricata
nella macchina.
NOTA: quando l'opzione [Originali misti] è selezionata, l'area di spostamento è
determinata dalla posizione dell'immagine sul primo foglio e viene applicata a tutti i
fogli successivi.
1.Selezionare [Spostamento
margine] nella schermata
[Opzioni di scansione].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Centratura automatica
Consente di spostare automaticamente le immagini verso il centro del foglio.
Spostamento margine/Spostamento variabile
Consente di spostare le immagini sul foglio in base ai valori specificati. Il valore
massimo è 50 mm sia per la lunghezza che per la larghezza.
Se la macchina è configurata per eseguire copie fronte/retro, è possibile utilizzare le
opzioni seguenti per effettuare impostazioni diverse per le copie dei due lati.
•Lato 1 – Consente di visualizzare la schermata [Spostamento margine - Lato 1].
•Lato 2 – Consente di visualizzare la schermata [Spostamento margine - Lato 2].
66Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Schermata [Spostamento margine - Lato 1]
Questa funzione consente di spostare le immagini della pagina anteriore (lato 1).
1.Selezionare [Spostamento
margine/Spostamento variabile]
nella schermata [Spostamento
margine].
2.Selezionare [Lato 1] per
visualizzare la schermata
[Spostamento margine - Lato 1].
3.Selezionare l'opzione richiesta.
4.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Centratura automatica
Consente di spostare automaticamente le immagini verso il centro del foglio.
Opzioni di scansione - Copia
Sposta nell'angolo
Consente di spostare le immagini in un angolo del foglio. Per specificare la direzione
dello spostamento, selezionare una delle otto frecce.
Spostamento variabile
Consente di spostare le immagini sul foglio in base ai valori specificati. È possibile
specificare un valore massimo di 50 mm sia per la lunghezza che per la larghezza
utilizzando i pulsanti di scorrimento.
Schermata [Spostamento margine - Lato 2]
Questa funzione consente di spostare le immagini nella pagina posteriore (lato 2).
1.Selezionare [Spostamento
margine/Spostamento variabile]
nella schermata [Spostamento
margine].
2.Selezionare [Lato 2] per
visualizzare la schermata
[Spostamento margine - Lato 2].
3.Selezionare l'opzione richiesta.
4.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente67
3 Copia
Centratura automatica
Consente di spostare automaticamente le immagini verso il centro del foglio.
Sposta nell'angolo
Consente di spostare le immagini in un angolo del foglio. Per specificare la direzione
dello spostamento, selezionare una delle otto frecce.
Spostamento variabile
Consente di spostare le immagini sul foglio in base ai valori specificati. È possibile
specificare un valore massimo di 50 mm sia per la lunghezza che per la larghezza
utilizzando i pulsanti di scorrimento.
Spostamento indipendente
Consente di effettuare le impostazioni per il lato 2 indipendentemente da quelle per il
lato 1.
Spostamento speculare
Consente di spostare automaticamente l'immagine del lato 1 nella stessa posizione
dell'immagine del lato 2.
Rotazione immagine
Questa funzione consente di ruotare l'immagine automaticamente, in modo da far
corrispondere il suo orientamento a quello della carta nel vassoio.
1.Selezionare [Rotazione
immagine] nella schermata
[Opzioni di scansione].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Sempre attiva
Consente di ruotare sempre l'immagine.
Attiva con Auto
Consente di ruotare un'immagine solo se si seleziona [Auto] nella funzione [Vassoi
carta] o [Riduzione/Ingrandimento].
Direzione di rotazione
Consente di visualizzare la schermata [Rotazione immagine - Direzione di rotazione].
68Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Schermata [Rotazione immagine - Direzione di rotazione]
Questa schermata consente di determinare il bordo della copia a cui allineare la parte
superiore dell'immagine dell'originale quando gli originali hanno un orientamento misto.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
•Posizione punti – Consente di ruotare le immagini a seconda della posizione di
pinzatura. Questa opzione è disponibile solo se la stazione di finitura è installata.
•Originale verticale - Margine sinistro – Consente di ruotare l'immagine in modo che
il bordo superiore di un originale orizzontale sia allineato al bordo sinistro di un
documento verticale.
•Originale verticale - Margine destro – Consente di ruotare l'immagine in modo che
il bordo superiore di un originale orizzontale sia allineato al bordo destro di un
documento verticale.
Opzioni di scansione - Copia
Immagine speculare/negativa
Questa schermata consente di creare due tipi diversi di immagine: speculare o
negativa.
1.Selezionare [Immagine
speculare/negativa] nella
schermata [Opzioni di
scansione].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Immagine speculare
Selezionare [Sì] per creare un'immagine speculare a quella del documento.
Immagine negativa
Selezionare [Sì] per cambiare il colore delle immagini da nero a bianco e viceversa.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente69
3 Copia
Orientamento originale
Questa funzione consente di specificare l'orientamento degli originali. È necessario
specificare l'orientamento prima di utilizzare le seguenti funzioni: % indipendente X/Y,
Fronte/retro, Originali misti, Cancellazione bordo, Spostamento margine, Immagini
multiple e Ripetizione immagine.
1.Selezionare [Orientamento
originale] nella schermata
[Opzioni di scansione].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Testa in alto
Selezionare questa opzione quando il bordo superiore dell'originale è orientato verso
la parte posteriore della macchina.
Testa a sinistra
Selezionare questa opzione quando il bordo superiore dell'originale è orientato verso
la parte sinistra della macchina.
Formato copie - Copia
Questa sezione descrive le funzioni che consentono di migliorare l'aspetto di un lavoro
di copiatura. Per informazioni sulle funzioni disponibili, consultare le pagine indicate di
seguito.
Creazione libretto – pagina 71
Copertine – pagina 73
Divisori per trasparenti – pagina 74
Immagini multiple – pagina 75
Poster – pagina 76
Ripetizione immagine – pagina 77
Annotazione – pagina 77
Numerazione fascicolo – pagina 79
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
2.Selezionare [Copia] sullo
schermo sensibile.
3.Selezionare la scheda [Formato
copie]. Per cambiare schermata,
utilizzare le linguette laterali.
70Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
4.Selezionare l'opzione richiesta.
Creazione libretto
Questa funzione consente di creare un libretto stampando le immagini affiancate su
entrambi i lati di ogni pagina e nell'ordine corretto. Per creare un libretto finito, è
necessario piegare le copie in due e pinzarle nel mezzo.
NOTA: se il numero di pagine dell’originale è un multiplo di quattro, il libretto non
contiene pagine vuote. In caso contrario, le pagine supplementari del libretto
rimangono vuote.
1.Selezionare [Creazione libretto]
nella schermata [Formato
copie].
Formato copie - Copia
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Rilegatura a sinistra/in alto
Consente di creare un libretto che si apre verso sinistra o verso l'alto.
Rilegatura a destra
Consente di creare un libretto che si apre verso destra.
Area di rilegatura
Consente di visualizzare la schermata [Creazione libretto - Area di rilegatura].
Copertine
Consente di visualizzare la schermata [Creazione libretto - Copertine].
Originali
Consente di visualizzare la schermata [Creazione libretto - Originali].
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente71
3 Copia
Schermata [Creazione libretto - Area di rilegatura]
In questa schermata, è possibile specificare la larghezza dei margini interni (0-50 mm)
con incrementi di 1 mm mediante i pulsanti di scorrimento.
1.Selezionare [Area di rilegatura]
nella schermata [Creazione
libretto].
2.Eseguire le operazioni richieste.
3.Selezionare [Salva].
Schermata [Creazione libretto - Copertine]
Consente di selezionare l'opzione necessaria per aggiungere una copertina al libretto.
1.Selezionare [Copertine] nella
schermata [Creazione libretto].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
No
Consente di creare un libretto senza copertina.
Sì
Consente di aggiungere al libretto una copertina alimentata dal vassoio dei supporti per
copertine. Se questa opzione è selezionata, [Copertine stampate] diventa disponibile.
Copertine stampate
•No – Al libretto viene aggiunta automaticamente una copertina vuota.
•Sì – La prima pagina del fascicolo viene copiata sul supporto per copertine. Se una
sola delle due copertine (anteriore o posteriore) deve essere stampata, è
necessario aggiungere al fascicolo dei fogli bianchi.
Impostazioni vassoio carta
Consente di visualizzare la schermata [Creazione libretto - Copertine - Impostazioni
vassoio carta]. Selezionare una delle preselezioni per specificare il vassoio copertine
e il vassoio pagine corpo. Le preselezioni disponibili per ciascun vassoio sono cinque,
compreso il vassoio bypass. Per ulteriori informazioni sul vassoio bypass, consultare
Schermata [Vassoio 5 (bypass)] a pagina 54.
Schermata [Creazione libretto - Originali]
Consente di specificare il tipo di originali utilizzato per la creazione di libretti.
72Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Formato copie - Copia
1.Selezionare [Originali] nella
schermata [Creazione libretto].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Fronte
Utilizzare questa opzione per copiare originali solo fronte.
Fronte/retro
Utilizzare questa opzione per copiare originali fronte/retro. Se è selezionata, l'opzione
[Originali] è attiva.
Originali
•Testa a testa – Consente di specificare se gli originali hanno un orientamento testa
a testa e la rilegatura sul lato sinistro.
•Testa a piede – Consente di specificare se gli originali hanno un orientamento testa
a piede e la rilegatura sul lato superiore.
Copertine
Questa funzione consente di aggiungere al lavoro di copiatura delle copertine in carta
o cartoncino.
NOTA: se durante la scansione di un documento con questa funzione la memoria
della macchina si esaurisce, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per
annullare il lavoro. Eliminare i documenti archiviati oppure ridurre la quantità di pagine
per creare spazio nella memoria ed effettuare di nuovo la scansione.
1.Selezionare [Copertine] nella
schermata [Formato copie].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Senza copertine
La funzione viene disabilitata.
Copertina anteriore
Consente di eseguire delle copie specificando un tipo di carta diverso per la copertina
che precede la prima pagina dei documenti.
Copertine anteriore e posteriore
Consente di eseguire delle copie specificando un tipo di carta diverso per le copertine
che precedono e seguono la prima pagina e l'ultima pagina dei documenti.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente73
3 Copia
Copertine stampate
•No – Alle copie viene aggiunta una copertina vuota.
•Sì – La prima e l'ultima pagina dei documenti vengono copiate sul supporto per
copertine. Se solo una delle due copertine deve essere stampata, è necessario
inserire un foglio vuoto all'inizio o alla fine delle copie in corrispondenza della
copertina vuota.
Impostazioni vassoio carta
Consente di visualizzare la schermata [Copertine - Impostazioni vassoio carta].
Selezionare una delle preselezioni per specificare il vassoio copertine e il vassoio
pagine corpo. I fogli caricati nei vassoi selezionati in [Vassoio copertine] e [Vassoio
pagine corpo] devono avere lo stesso formato e orientamento. Le preselezioni
disponibili per ciascun vassoio sono cinque compreso il vassoio bypass. Per ulteriori
informazioni sul vassoio bypass, consultare Schermata [Vassoio 5 (bypass)] a pagina 54.
Divisori per trasparenti
Questa funzione consente di eseguire copie su trasparenti, inserire divisori tra le
pagine e creare fascicoli da distribuire.
1.Selezionare [Divisori per
trasparenti] nella schermata
[Formato copie].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Divisori vuoti
Consente di inserire un foglio in bianco dopo ogni lucido.
Divisori vuoti + N fascicoli
Consente di copiare un fascicolo di trasparenti con divisori vuoti insieme a fascicoli di
copie su carta.
Nessun divisore + N fascicoli
Consente di copiare un fascicolo di trasparenti senza divisori insieme a fascicoli di
copie su carta.
Impostazioni vassoio carta
Consente di visualizzare la schermata [Divisori per trasparenti - Impostazioni vassoio
carta]. Selezionare una delle preselezioni per specificare il vassoio trasparenti e il
vassoio divisori/N fascicoli. Le preselezioni disponibili per ciascun vassoio sono cinque
74Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
compreso il vassoio bypass. Per ulteriori informazioni sul vassoio bypass, consultare
Schermata [Vassoio 5 (bypass)] a pagina 54.
Immagini multiple
Questa funzione consente di copiare due, quattro o otto documenti indipendenti su un
unico foglio di carta. Le immagini vengono ridotte o ingrandite automaticamente in
base al formato della pagina.
1.Selezionare [Immagini multiple]
nella schermata [Formato
copie].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
1 in 1
La funzione viene disabilitata.
Formato copie - Copia
2 in 1
Consente di copiare due documenti su un unico foglio di carta.
4 in 1
Consente di copiare quattro documenti su un unico foglio di carta.
8 in 1
Consente di copiare otto documenti su un unico foglio di carta.
Ordine immagini
Consente di impostare la disposizione dei documenti nella pagina. Per [2 in 1], è
possibile scegliere di partire da sinistra o da destra con orientamento testa a piede. Per
[4 in 1] e [8 in 1] è possibile scegliere di partire da sinistra o da destra con orientamento
orizzontale o verticale.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente75
3 Copia
Poster
Questa funzione consente di suddividere e ingrandire un documento originale e di
copiare ogni singola parte su più fogli di carta. È possibile inoltre creare un unico
grande poster incollando insieme le varie parti.
1.Selezionare [Poster] nella
schermata [Formato copie].
2.Eseguire le operazioni richieste.
3.Selezionare [Salva].
NOTA: durante la copiatura delle
immagini divise la macchina mantiene un margine di sovrapposizione per permettere
all'utente di tagliare e incollare le immagini tra loro. La larghezza della
sovrapposizione è impostata su 10 mm.
No
La funzione viene disabilitata.
Formato copie
Consente di specificare il formato del poster da creare selezionando una delle
impostazioni predefinite elencate sullo schermo sensibile. La percentuale di
ingrandimento e il numero di fogli necessari per il lavoro vengono calcolati
automaticamente.
% ingrandimento
Mediante i pulsanti di scorrimento è possibile specificare separatamente la percentuale
di ingrandimento (100-400%) per la lunghezza e la larghezza con incrementi dell'1%.
Il numero di fogli necessari per il lavoro viene calcolato automaticamente.
Impostazioni vassoio carta
Consente di visualizzare la schermata [Poster - Impostazioni vassoio carta]. Per
specificare il vassoio da utilizzare, selezionare uno dei cinque vassoi predefiniti
(compreso il vassoio bypass). Per ulteriori informazioni sul vassoio bypass, consultare
Schermata [Vassoio 5 (bypass)] a pagina 54.
76Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Ripetizione immagine
Questa funzione consente di stampare l'immagine di un originale più volte su un unico
foglio di carta.
1.Selezionare [Ripetizione
immagine] nella schermata
[Formato copie].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Ripetizione automatica
Il numero delle ripetizioni verticali o orizzontali viene calcolato automaticamente a
seconda del rapporto di ingrandimento e del formato dell'originale e del supporto.
Formato copie - Copia
Ripetizione variabile
Mediante i pulsanti di scorrimento è possibile specificare manualmente il numero di
ripetizioni verticali o orizzontali dell'immagine. I valori disponibili sono compresi tra
1 e 23 per le ripetizioni verticali e tra 1 e 33 per le ripetizioni orizzontali.
Layout immagini
•Sparse – Consente di disporre le immagini ripetute in modo uniforme sulla pagina.
•Raggruppate – Consente di eseguire ripetizioni senza inserire spazi fra le immagini
Annotazione
Questa funzione consente di aggiungere alle copie la data, i numeri di pagina e un
commento.
1.Selezionare [Annotazione] nella
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
ripetute.
schermata [Formato copie].
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente77
3 Copia
Timbro
Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Timbro]. Questa schermata
consente di aggiungere alle copie un commento come "Riservato", "Bozza", ecc. Sono
disponibili le seguenti opzioni:
•No – La funzione viene disabilitata.
•Sì – La funzione viene abilitata.
•Testo - Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Timbro - Testo], dove
è possibile selezionare il commento da stampare sulle copie.
•Posizione - Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Timbro Posizione], dove è possibile specificare la posizione del commento per ciascuna
pagina.
•Stampa su - Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Timbro - Stampa
su], dove è possibile specificare le pagine su cui stampare il commento. Le opzioni
disponibili sono [Solo prima pagina] e [Tutte le pagine].
Data
Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Data], dove è possibile effettuare
le impostazioni relative alla stampa della data corrente. Sono disponibili le seguenti
opzioni:
•No – La funzione viene disabilitata.
•Sì – La funzione viene abilitata.
•Stampa su - Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Data - Stampa
su], dove è possibile specificare le pagine su cui stampare la data. Le opzioni
disponibili sono [Solo prima pagina] e [Tutte le pagine].
•Posizione - Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Data - Posizione],
dove è possibile specificare la posizione della data sulla pagina.
Numero pagina
Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Numero pagina], dove è
possibile specificare se stampare i numeri di pagina sulle copie. Sono disponibili le
seguenti opzioni:
•No – La funzione viene disabilitata.
•Sì – La funzione viene abilitata.
•Stile - Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Numero pagina - Stile],
dove è possibile selezionare lo stile del numero di pagina. Se si seleziona l'opzione
del numero di pagina rispetto al totale, viene visualizzata l'opzione [N: Totale
pagine]. Selezionare [Auto] per abilitare il conteggio automatico del totale delle
pagine oppure [Inserisci numero] per inserire manualmente il numero totale delle
pagine. Questo numero viene stampato dopo il numero di ogni singola pagina.
•Posizione - Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Numero pagina Posizione], dove è possibile specificare la posizione del numero sulla pagina.
78Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
•Stampa su – Consente di visualizzare la schermata [Annotazione - Numero pagina
- Stampa su], dove è possibile specificare le pagine su cui stampare il numero di
pagina e da che numero di pagina partire. L'intervallo di numerazione delle pagine
può essere selezionato mediante [Tutte le pagine] e [Inserisci numero prima
pagina]. Se si seleziona [Tutte le pagine], è necessario inserire un numero di inizio
utilizzando i pulsanti di scorrimento o la tastierina. Se si seleziona [Inserisci numero
prima pagina], è necessario inserire manualmente la prima pagina e il numero di
inizio.
Per stampare il numero di pagina sulla copertina o sul divisore, selezionare [Includi
divisori e copertine].
Numerazione fascicolo
Questa funzione consente di aggiungere delle informazioni alle copie, ad esempio il
numero di controllo, un commento e il numero di serie della macchina.
1.Selezionare [Numerazione
fascicolo] nella schermata
[Formato copie].
Formato copie - Copia
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Numero di controllo
Consente di numerare i documenti e di stampare sulle copie i numeri in ordine
sequenziale. Viene visualizzato la schermata [Numerazione fascicolo - Numero di
controllo], nel quale sono disponibili le opzioni seguenti:
•No – La funzione viene disabilitata.
•Sì – La funzione viene abilitata. Il valore massimo per il numero di inizio è 999.
Testo
Consente di stampare sulle copie uno dei commenti predefiniti. Viene visualizzato la
schermata [Numerazione fascicolo - Testo], nel quale sono disponibili le opzioni
seguenti:
•No – La funzione viene disabilitata.
•Sì – La funzione viene abilitata. I commenti disponibili sono [Copiatura non
consentita], [Copia] e [Duplicato].
Numero account utente
Se la funzione Autenticazione o Amministrazione Auditron è abilitata, consente di
stampare il numero dell'account utente.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente79
3 Copia
Data e ora
Consente di stampare su ciascuna copia la data e l'ora di inizio del lavoro di copiatura.
Viene visualizzato la schermata [Numerazione fascicolo - Data e ora]. Per abilitare la
funzione, selezionare [Sì].
Numero di serie
Consente di stampare sulle copie il numero di serie della macchina. Viene visualizzato
la schermata [Numerazione fascicolo - Numero di serie]. Per abilitare la funzione,
selezionare [Sì].
Assemblaggio lavoro
Questa sezione descrive come effettuare le impostazioni per la funzione [Lavoro composto].
Per ulteriori informazioni sulla funzione, consultare la sezione indicata di seguito.
Lavoro composto – pagina 80
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
2.Selezionare [Copia] sullo
schermo sensibile.
3.Selezionare la scheda
[Assemblaggio lavoro].
Lavoro composto
Questa funzione consente di eseguire delle copie con impostazioni diverse per singole
pagine (o gruppi di pagine) come unico lavoro. Ad esempio, se in un documento sono
presenti sezioni con del testo e altre con delle foto, è possibile selezionare le
impostazioni adeguate per ogni sezione e quindi stampare le sezioni
contemporaneamente. È possibile anche stampare una sola parte del documento
prima di stampare il resto. In questo modo, è possibile verificare i risultati della stampa
e, se necessario, regolare le impostazioni.
1.Selezionare [Lavoro composto]
nella schermata [Assemblaggio
lavoro].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
No
La funzione viene disabilitata.
Sì
La funzione viene abilitata.
80Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Assemblaggio lavoro
Fascicolo di prova
Consente di stampare un solo fascicolo prima di stampare il resto dei documenti. Dopo
aver controllato i risultati della stampa, è possibile decidere di continuare o
interrompere il lavoro.
•No – La funzione viene disabilitata.
•Sì – La funzione viene abilitata. Dopo la copiatura di un fascicolo, il lavoro viene
sospeso. Selezionare [Avvio] per copiare i fascicoli rimanenti oppure [Arresto] per
interrompere il lavoro.
NOTA: le copie prodotte mediante la funzione [Fascicolo di prova] vengono
considerate nel conteggio totale delle copie.
Dopo la scansione di ogni sezione del documento, viene visualizzata la schermata
mostrata di seguito.
Divisione capitolo
Consente di visualizzare la schermata [Divisione capitolo/Divisori]. Sono disponibili le
seguenti opzioni:
•No – La funzione viene disabilitata.
•Divisione capitolo – Consente di dividere i capitoli automaticamente. Se si utilizza
l'opzione Fronte/retro, la prima pagina di ogni fascicolo viene stampata sul lato
anteriore del foglio. Questo significa che se l'ultima pagina del fascicolo precedente
è dispari, il lato posteriore dell'ultima pagina copiata è vuoto.
•Divisori – Consente di separare i capitoli e di inserire un divisore automaticamente.
Per specificare il vassoio per i divisori, selezionare una delle cinque impostazioni
predefinite, compreso il vassoio bypass in [Vassoio divisori]. Per ulteriori
informazioni sul vassoio bypass, consultare Schermata [Vassoio 5 (bypass)] a pagina 54.
Modifica impostazioni
Consente di modificare le impostazioni nella schermata [Modifica impostazioni] prima
di effettuare la scansione della sezione successiva. Per avviare la scansione, premere
il pulsante <Avvio> sul pannello comandi.
Arresto
Consente di eliminare il lavoro di copiatura eseguito con la funzione [Lavoro composto].
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente81
3 Copia
Ultimo originale
Selezionare questa opzione per indicare il completamento della scansione di tutto il
documento originale.
Originale successivo
Selezionare questa opzione per effettuare la scansione di altre sezioni dell'originale in
ordine sequenziale.
Avvio
Consente di avviare la scansione della sezione successiva.
82Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
4Fax/Internet Fax
Questo capitolo contiene informazioni sugli schermi e sulle funzioni relative al servizio
fax. Oltre alle tradizionali funzioni fax, questa macchina offre le funzioni Fax diretto e
Internet Fax. La funzione Fax diretto consente di trasmettere i fax direttamente dai PC
client. La funzione Internet Fax consente di inviare le immagini scansite via e-mail
mediante Internet o intranet. Per ulteriori informazioni sulla funzione Fax diretto,
consultare la Guida in linea del driver del fax presente sul CD-ROM CentreWare. Per
ulteriori informazioni sulla funzione Internet Fax, consultare la guida per
l'amministratore del sistema.
NOTA: alcune funzioni descritte in questo capitolo sono opzionali e potrebbero
mancare nella configurazione della macchina in uso.
NOTA: per l'impostazione delle opzioni fax, agli utenti dei paesi europei e del Nord
America può essere richiesto di inserire il codice del paese per la linea. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione riportata qui sotto.
Codice paese per l’opzione fax
Durante l’impostazione dell’opzione Fax, agli utenti dei seguenti paesi potrebbe essere
richiesta l’impostazione del codice paese per la linea.
Paesi europei:
Austria
BelgioGermaniaOlandaRomaniaUngheria
BulgariaGreciaPoloniaSlovacchia
DanimarcaIrlandaPortogalloSpagna
FinlandiaItaliaRegno UnitoSvezia
Paesi del Nord America
Canada
Accedere alla modalità Impostazioni sistema, selezionare [Impostazioni comuni] quindi
selezionare [
selezionare [Nome paese] quindi selezionare il paese desiderato. Dopo il salvataggio
delle impostazioni, la macchina esegue il riavvio autiomatico. Per ulteriori informazioni,
consultare Altre impostazioni a pagina 235.
NOTA: questa impostazione è disponibile solo con l’opzione Fax per i paesi sopra
elencati.
FranciaNorvegiaRepubblica CecaSvizzera
:
USA
Altre impostazioni]. In questa schermata, scorrere verso il basso e
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente83
4 Fax/Internet Fax
Invio di fax e Internet Fax
Questa sezione descrive le procedure di base per l'invio di fax e Internet Fax. Eseguire
le operazioni elencate di seguito.
1. Caricamento dei documenti – pagina 84
2. Selezione delle funzioni – pagina 85
3. Selezione del destinatario – pagina 86
4. Avvio del lavoro fax/Internet Fax – pagina 86
5. Verifica del lavoro fax/Internet Fax nella schermata Stato lavoro – pagina 87
Interruzione del lavoro fax/Internet Fax – pagina 87
NOTA: se la funzione Autenticazione è abilitata, può essere necessario ottenere un
numero di conto prima di utilizzare la macchina. Per richiedere un numero di conto o
ulteriori informazioni, rivolgersi all'operatore responsabile.
NOTA: per ulteriori informazioni su come inviare i fax direttamente dai PC client,
consultare la Guida in linea del driver del fax presente sul CD-ROM CentreWare.
1. Caricamento dei documenti
Per caricare i documenti nell'alimentatore automatico, seguire la procedura descritta di
seguito. Quando si invia un fax, è possibile eseguire la scansione di un'area di 600 mm
(23,5 pollici) di lunghezza (modalità solo fronte). Se necessario, è possibile inviare i
documenti anche mediante la lastra di esposizione.
Mediante l'alimentatore automatico è possibile eseguire la scansione di originali di
formato misto. È necessario allineare i documenti agli angoli interni dell'alimentatore
automatico e abilitare la funzione Originali misti. Per ulteriori informazioni, consultare
Originali misti a pagina 101.
1.Caricare i documenti con
l'immagine rivolta verso l'alto
nell'alimentatore automatico o
con l'immagine rivolta verso il
basso sulla lastra di
esposizione.
NOTA: la funzione per la scansione
degli originali fax lunghi presenta le limitazioni elencate di seguito.
•È disponibile solo se si utilizza l'alimentatore automatico.
•Consente di eseguire la scansione di documenti fino a un massimo di 600 mm di
lunghezza.
•Non è disponibile con la modalità fronte/retro.
NOTA: sia per la modalità solo fronte che per la modalità fronte/retro, è consigliabile
eseguire la scansione di un documento con le dimensioni originali o con dimensioni
più piccole. Un'immagine ingrandita potrebbe essere tagliata durante la trasmissione.
84Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
2. Selezione delle funzioni
Le funzioni disponibili nella schermata [Funzioni di base] sono quelle utilizzate con
maggiore frequenza.
NOTA: sono disponibili solo le funzioni presenti nella configurazione della propria
macchina.
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
2.Selezionare [Fax/Internet Fax]
sullo schermo sensibile.
Verificare che sia visualizzata la
schermata [Funzioni di base].
Invio di fax e Internet Fax
Pulsante <AC>Pulsante <Tutti i servizi>
NOTA: se la funzione
Autenticazione è abilitata, può
essere necessario inserire un ID
utente e una password (se
impostati). Per richiedere
assistenza, rivolgersi all'operatore
responsabile.
3.Per annullare eventuali selezioni effettuate in precedenza, premere il pulsante
<AC> sul pannello comandi.
4.Selezionare il pulsante corrispondente alla funzione desiderata. Se l'opzione
[Altro] è selezionata, premere [Salva] per confermare la funzione selezionata
oppure [Annulla] per ritornare alla schermata precedente.
Se necessario, selezionare le varie schede e configurare le impostazioni Fax/Internet
Fax. Per informazioni su ciascuna scheda, consultare le sezioni elencate di seguito.
Funzioni di base - Fax/Internet Fax – pagina 95
Qualità immagine - Fax/Internet Fax – pagina 98
Opzioni di scansione - Fax/Internet Fax – pagina 99
Opzioni di invio - Fax/Internet Fax – pagina 102
Agganciato/Altro - Fax – pagina 112
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente85
4 Fax/Internet Fax
3. Selezione del destinatario
Questa sezione spiega come specificare la destinazione dei fax. Per selezionare i
numeri di fax o gli indirizzi e-mail, è possibile utilizzare:
•La tastierina del pannello comandi
•La rubrica (consultare Rubrica a pagina 89.)
•La funzione di selezione rapida (consultare Selezione rapida a pagina 90.)
•(Per Internet Fax) La tastierina visualizzata sullo schermo sensibile (consultare
Tastiera a pagina 90.)
1.Specificare il destinatario
utilizzando una delle opzioni
indicate sopra.
È possibile inviare un documento a
più destinatari durante una singola
operazione. Per ulteriori
informazioni, consultare Destinatario successivo a pagina 88.
Pulsante
<Pausa
selezione>
Se è necessario inserire una pausa all'interno di un numero di fax, ad esempio se si
utilizza una scheda telefonica, premere il pulsante <Pausa selezione>. Se si compone
un numero manualmente, la pausa all'interno del numero non è necessaria. È
sufficiente attendere una richiesta vocale e procedere seguendo le istruzioni. Per
ulteriori informazioni, consultare Caratteri speciali a pagina 93.
4. Avvio del lavoro fax/Internet Fax
1.Per inviare i documenti, premere
il pulsante <Avvio> sul pannello
comandi.
Mentre l'elaborazione del fax/
Internet Fax è in corso, se
l'alimentatore automatico o la lastra
di esposizione sono pronti per l'uso e
la macchina è dotata di un disco fisso
opzionale, è possibile eseguire la
scansione del documento
successivo oppure programmare un
altro lavoro. La programmazione di
un altro lavoro può essere effettuata
anche mentre è in corso il
riscaldamento della macchina.
Pulsante
<Avvio>
86Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Invio di fax e Internet Fax
5. Verifica del lavoro fax/Internet Fax nella schermata Stato lavoro
1.Per visualizzare la schermata
[Stato lavoro], premere il
pulsante <Stato lavoro> sul
pannello comandi.
Viene visualizzato il lavoro fax/Internet Fax in corso. Se il lavoro non viene visualizzato
sullo schermo sensibile, significa che potrebbe essere già stato elaborato.
Per ulteriori informazioni, consultare Lavori correnti e in attesa nel capitolo Stato lavoro
a pagina 286.
Interruzione del lavoro fax/Internet Fax
Per annullare manualmente il lavoro fax/Internet Fax avviato, seguire la procedura
riportata di seguito.
1.Selezionare [Arresto] sullo
schermo sensibile o premere il
pulsante <Arresto> sul pannello
comandi per sospendere il
lavoro fax mentre la scansione
del documento è in corso.
Pulsante
<Arresto>
Pulsante <C>
2.Se necessario, premere il
pulsante <Stato lavoro> sul
pannello comandi, per
visualizzare la schermata [Stato
lavoro]. Per uscire dalla
schermata [Stato lavoro],
premere il pulsante <Funzioni>.
3.Per eliminare il lavoro Fax/Internet Fax sospeso in fase di scansione, premere il
pulsante <C> o <AC> sul pannello comandi. Per riprendere il lavoro, selezionare
[Avvio] sullo schermo sensibile o premere il pulsante <Avvio> sul pannello
comandi.
NOTA: dopo l'avvio della trasmissione, è possibile interrompere il lavoro solo se si
seleziona [Arresto] sullo schermo sensibile. Non è possibile riprendere il lavoro
annullato mentre la trasmissione è in corso.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente87
4 Fax/Internet Fax
Selezione dei destinatari
Questa sezione descrive come specificare i destinatari mediante le funzioni disponibili
nella macchina. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni indicate di seguito.
Destinatario successivo – pagina 88
Rubrica – pagina 89
Selezione rapida – pagina 90
Tastiera – pagina 90
Invio multiplo rilanciato – pagina 91
Caratteri speciali – pagina 93
NOTA: è possibile specificare i destinatari da qualsiasi scheda utilizzando la tastierina
del pannello comandi e i pulsanti [Selezione rapida] e [Destinatario successivo].
NOTA: è possibile specificare una destinazione combinata anche senza premere il
pulsante [Destinatario successivo], utilizzando la tastierina del pannello comandi, il
pulsante [Selezione rapida] e la rubrica.
Destinatario successivo
Utilizzare questa funzione per inviare un documento a più destinatari. È possibile
specificare i destinatari utilizzando la tastierina o la selezione rapida. Inoltre, per
individuare e selezionare rapidamente i destinatari registrati per la selezione rapida, è
possibile utilizzare la rubrica.
È possibile specificare fino a 200 destinatari per volta.
1.Specificare il primo destinatario.
2.Selezionare [Destinatario
successivo].
3.Specificare il destinatario
successivo.
4.Ripetere i punti 2 e 3 a seconda
del numero di destinatari.
NOTA: è possibile tornare al destinatario precedente premendo il pulsante <C> sul
pannello comandi.
88Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Rubrica
Selezione dei destinatari
Questa funzione consente di individuare e selezionare rapidamente i destinatari
registrati per la selezione rapida. I destinatari sono elencati nella schermata [Rubrica]
in base ai codici per la selezione rapida. È possibile anche individuare un destinatario
mediante un carattere di indice (una lettera o un numero) assegnato al destinatario
quando è stato registrato per la selezione rapida. Per informazioni su come registrare
i destinatari per la selezione rapida, consultare Rubrica nel capitolo Impostazioni a
pagina 268.
1.Selezionare [Rubrica] nella
schermata [Funzioni di base].
2.Selezionare i destinatari
desiderati.
Elenco indirizzi
Contiene un elenco di tutti i destinatari registrati per la selezione rapida. Per individuare
un destinatario, utilizzare [Vai a] e [Seleziona per inserire n.].
•Vai a – Il codice di selezione rapida inserito in questo campo viene visualizzato
all'inizio dell'elenco. È possibile specificare un codice compreso tra 001 e 500.
•Seleziona per inserire n. – Quando si seleziona questo pulsante, viene visualizzato
un cursore nel campo [Vai a]. La schermata cambia automaticamente e viene
visualizzato il codice di selezione rapida inserito in [Vai a].
Lettere
Consentono di individuare un destinatario mediante la lettera di indice che gli è stata
assegnata. Sono disponibili le cinque schede seguenti: ABCDE, FGHIJ, KLMNO,
PQRST e UV-Z.
0–9
Consente di individuare un destinatario mediante il numero di indice che gli è stato
assegnato.
Gruppo
Consente di individuare i destinatari registrati con codici di gruppo.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente89
4 Fax/Internet Fax
Selezione rapida
Questa funzione consente di selezionare un destinatario rapidamente utilizzando il
codice di 3 cifre che gli è stato assegnato. È possibile specificare più codici di selezione
rapida utilizzando un asterisco (* sulla tastierina dello schermo o del pannello comandi)
e indicare un codice di gruppo mediante un cancelletto (#).
Inserire questi
dati
123Viene selezionato il destinatario a cui è stato assegnato il codice di
selezione rapida 123.
12*Vengono selezionati i codici di selezione rapida da 120 a 129.
L'asterisco (*) rappresenta tutti i numeri da 0 a 9.
***Vengono selezionati tutti i codici di selezione rapida registrati.
#01Viene selezionato il codice di gruppo 01. Un codice di gruppo è un
codice di selezione rapida che può essere assegnato fino a 20
destinatari e comincia con un cancelletto (#). È possibile registrare fino
a 50 codici di gruppo.
Risultato
Per informazioni su come registrare i codici di selezione rapida, consultare Rubrica nel
capitolo Impostazioni a pagina 268.
1.Premere il pulsante <Selezione
rapida>.
2.Inserire un codice di 3 cifre.
NOTA: se il codice inserito è
corretto, viene visualizzato il
destinatario corrispondente. In caso
contrario, viene richiesto di inserire
di nuovo il codice.
Pulsante
<Selezione
rapida>
Tastiera
Per inserire del testo, ad esempio un indirizzo e-mail, è possibile utilizzare la tastierina
visualizzata sullo schermo. Sono disponibili due metodi di inserimento: Alfanumerico e
Simboli.
1.Selezionare [Tastiera] nella
schermata [Funzioni di base].
2.Selezionare i tasti visualizzati
sullo schermo per digitare le
informazioni necessarie.
3.Selezionare [Salva].
90Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Selezione dei destinatari
Alfanumerico
Consente di visualizzare sullo schermo i tasti delle lettere e dei numeri.
Simboli
Consente di visualizzare sullo schermo i tasti dei simboli. Per informazioni sull'uso dei
simboli come caratteri speciali per i numeri di fax, consultare Caratteri speciali a pagina 93.
Internet Fax
Consente di cambiare la modalità di trasmissione dal fax tradizionale a Internet Fax.
Selezionare questa casella di controllo se si utilizza la modalità Internet Fax. Per
ulteriori informazioni, consultare Internet Fax a pagina 95.
Backspace
Consente di eliminare l'ultimo carattere inserito.
MAIUSC
Consente di utilizzare lettere maiuscole e minuscole.
Toni (:)
Consente di passare dalla composizione a impulsi a quella a toni.
Invio multiplo rilanciato
Questa funzione consente di inviare un documento a una macchina remota, la quale,
a sua volta, inoltra il documento a più destinatari registrati per la selezione rapida.
Questo consente di ridurre i costi per la trasmissione nel caso i destinatari si trovino
fuori città o in un altro paese, in quanto è sufficiente inviare il documento al primo
terminale.
La macchina remota che consente di trasmettere un documento a più destinatari viene
definita "stazione di rilancio". È possibile specificare più stazioni di rilancio oppure
inviare un documento da una stazione di rilancio a una seconda stazione e da questa
trasmettere il documento agli altri destinatari.
Per l'invio multiplo rilanciato sono disponibili i metodi descritti di seguito.
Segnali fax
Questa macchina offre un metodo esclusivo per le macchine Xerox che dispongono
della funzione di invio multiplo rilanciato. Prima di inviare un documento, il terminale
remoto deve essere registrato con un codice di selezione rapida sulla macchina in uso
come stazione di rilancio. Per ulteriori informazioni su come registrare le stazioni
remote per la selezione rapida, consultare Rubrica nel capitolo Impostazioni a
pagina 268.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente91
4 Fax/Internet Fax
DTMF
Per specificare una stazione di rilancio e destinazioni che supportano i codici DTMF, è
possibile inserire manualmente dei codici DTMF all'interno di un numero di fax. Le
macchine che supportano la funzione G3 e che consentono l'invio manuale possono
stabilire una trasmissione di rilancio con la macchina. Per ulteriori informazioni,
consultare Caratteri speciali a pagina 93.
Codice F
Le macchine che supportano le funzioni di invio multiplo rilanciato e Codice F
consentono l'invio multiplo rilanciato mediante il Codice F. Per ulteriori informazioni,
consultare Codice F a pagina 110.
Internet Fax
All'interno di una rete è possibile inviare un documento Internet Fax a una stazione di
rilancio che supporta questa funzione e convertirlo in un fax tradizionale. A questo
punto, è possibile trasmettere il documento alle macchine di destinazione che non
supportano i documenti Internet Fax.
Per inviare un documento Internet Fax a una stazione di rilancio, specificare l'indirizzo
e-mail della stazione nel modo indicato di seguito.
FAX=1234567890/T33S=777@wcm128.xerox.com
Dove:
1234567890 è il numero di fax del destinatario
777 è il codice F del destinatario (se necessario)
wcm128 è il nome host della stazione di rilancio
xerox.com è il nome di dominio della stazione di rilancio
NOTA: per utilizzare questa funzione, è necessario impostare la stazione di rilancio
per la ricezione di e-mail mediante un server SMTP.
92Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Caratteri speciali
Mediante l'inserimento di caratteri speciali in un numero di fax è possibile eseguire
diverse funzioni durante la composizione del numero. Alcuni caratteri vengono utilizzati
solo durante la composizione automatica, ad esempio “:”, “!”, “/”, “-” e “=”. A seconda
della configurazione del telefono e delle linee di comunicazione, sono disponibili solo
alcuni o tutti i caratteri descritti di seguito.
CarattereFunzioneDescrizione
Selezione dei destinatari
-Pausa selezione
(per inserire una
pausa durante la
composizione)
/Maschera dati (per
proteggere
informazioni
riservate)
\Maschera schermo
:Commutazione
impulsi-toni [:]
’Codice di gruppo o
di selezione rapida
< >Cambio di linea di
comunicazione
=Rilevamento del
segnale di linea
Consente di inserire una pausa in un numero di fax, ad esempio
quando si utilizza una scheda telefonica. Per inserire una pausa
più lunga, premere il pulsante <Pausa selezione> più di una volta.
Selezionare [/] prima e dopo l'inserimento di informazioni
riservate per visualizzarle come asterischi. Questo carattere è
attivo se è preceduto da un punto esclamativo (!).
Consente di visualizzare la password della mailbox con degli
asterischi (*). Selezionare [\] prima e dopo l'inserimento della
password della mailbox.
Consente di passare dalla composizione a impulsi a quella a toni,
ad esempio quando si utilizza un sistema automatico di
registrazione dei messaggi basato sui toni.
Indica un codice di gruppo o di selezione rapida composto da 3
caratteri. Inserire questo carattere speciale prima e dopo il
codice.
Consente di passare a un'altra linea di comunicazione che
contiene dati dei parametri, ad esempio cifre da “0” a “9” o virgole
“,”. I dati dei parametri devono essere racchiusi tra parentesi
angolari (“<” e “>”).
La composizione viene sospesa fino al rilevamento di un segnale
di linea.
SVerifica della
password (per
l'identificazione di
una macchina
remota)
SpazioMiglioramento
della leggibilità
!Avvio della
trasmissione dei
codici DTMF
$Attesa per
conferma DTMF
Utilizzare questo carattere per verificare che il numero inserito sia
corretto. La password inserita dopo il carattere “S” viene
confrontata con il numero di fax della macchina remota. Se i due
numeri corrispondono, il documento viene inviato.
Consente di migliorare la leggibilità aggiungendo degli spazi a un
numero di telefono per visualizzarlo come "1 234 5678" invece di
"12345678".
Consente di sospendere la composizione regolare di un numero
di fax e di avviare il sistema DTMF (dual tone multi-frequency) per
l'invio di documenti alle mailbox delle macchine remote.
Consente di attendere un segnale di conferma DTMF dalla
macchina remota e quindi di procedere alla fase successiva.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente93
4 Fax/Internet Fax
Sistema DTMF - Esempi
Per inviare i documenti, il sistema DTMF impiega delle combinazioni di caratteri
speciali. Di seguito vengono riportati degli esempi.
•Mailbox remota – Consente di inviare un documento a una mailbox presente su una
macchina remota.
Numero di telefono
della macchina remota
!*$Numero della mailbox
della macchina remota
##\Password della
mailbox
\##$
•Polling – Consente di recuperare un documento archiviato in una mailbox di una
macchina remota.
Numero di telefono
della macchina remota
!*$Numero della mailbox
della macchina remota
**\Password della
mailbox
\##$
•Invio multiplo rilanciato – Consente di inviare un documento a una stazione di
rilancio che poi lo invierà a più destinatari.
Numero di
telefono della
macchina
remota
!*$#\Numero invio
rilanciato della
stazione di
rilancio
\#Codice di
selezione rapida
del primo
destinatario
#Codice di
selezione rapida
del secondo
destinatario
##$
•Invio rilanciato remoto - Consente di inviare un documento mediante diverse
stazioni di rilancio. L'ultima stazione consente di trasmettere il documento ai
destinatari specificati.
Numero di
telefono
della
macchina
remota
!*$#\Numero
invio
rilanciato
della prima
stazione di
rilancio
\#Codice di
selezione
rapida della
seconda
stazione di
rilancio
#Codice di
selezione
rapida del
primo
destinatario
#Codice di
selezione
rapida del
secondo
destinatario
##$
94Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Funzioni di base - Fax/Internet Fax
Per selezionare le funzioni di base per l'esecuzione di un lavoro fax/Internet Fax,
utilizzare la schermata [Funzioni di base]. Per informazioni sulle funzioni disponibili,
consultare le sezioni indicate di seguito.
Destinatario successivo – pagina 88
Rubrica – pagina 89
Selezione rapida – pagina 90
Tastiera – pagina 90
Caratteri speciali – pagina 93
Internet Fax – pagina 95
Originali fronte/retro – pagina 96
Risoluzione – pagina 97
Tipo di originale – pagina 98
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
Funzioni di base - Fax/Internet Fax
Internet Fax
2.Selezionare [iFax] sullo
schermo sensibile.
3.Selezionare l'opzione richiesta.
Utilizzare questa funzione per cambiare la modalità di trasmissione dal fax tradizionale
a Internet Fax.
1.Selezionare la casella di
controllo [iFax] nella schermata
[Funzioni di base]. Per tornare al
fax tradizionale, selezionare di
nuovo questa casella.
Quando questa casella è
selezionata, le immagini scansite vengono trasmesse agli apparecchi fax via Internet,
come allegati ai messaggi di posta elettronica. Se si utilizza questa opzione, è
necessario specificare l'indirizzo e-mail del destinatario remoto.
È possibile inviare un Internet Fax a una mailbox riservata presente su una macchina
remota o a una stazione di rilancio che supporta i documenti Internet Fax per poi
trasmetterlo ai tradizionali apparecchi fax oppure inoltrare come messaggio e-mail un
documento già inviato via fax e archiviato nella mailbox della macchina utilizzando un
foglio di flusso lavoro. Per ulteriori informazioni su ciascuna di queste operazioni,
Consultare Schermata [Mailbox] a pagina 114. Internet Fax a pagina 91 o Elenco
documenti nel capitolo Controllo mailbox a pagina 146.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente95
4 Fax/Internet Fax
NOTA: le funzioni seguenti non sono disponibili per le trasmissioni Internet Fax: [Invio
prioritario/differito], [Invio intestazione], [Nota di copertina], [Fascicoli destinatario],
[Memorizza per polling], [Mailbox privata] e [Mailbox remota]. Per utilizzare la funzione
Codice F, è possibile specificare il codice F direttamente nell'indirizzo del destinatario
Internet Fax. Per ulteriori informazioni sul Codice F, consultare Codice F a pagina 110.
Originali fronte/retro
Utilizzare questa funzione per specificare se gli originali sono solo fronte o fronte/retro
e come devono essere posizionati.
1.Selezionare [Originali fronte/
retro] nella schermata [Funzioni
di base].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Fronte
Consente di effettuare la scansione di documenti solo fronte.
Fronte/retro
Consente di effettuare la scansione di documenti fronte/retro. Se si seleziona questa
opzione, nella parte destra della schermata viene visualizzata la voce [Originali].
Fronte/retro (prima pagina Fronte)
Utilizzare questa opzione se la prima pagina della serie di documenti è stampata su un
solo lato e le pagine rimanenti su entrambi i lati. Se si seleziona questa opzione, nella
parte destra della schermata viene visualizzata la voce [Originali].
Originali
•Testa a testa – Consente di effettuare la scansione di documenti fronte/retro aperti
e posizionati in orizzontale.
•Testa a piede – Consente di effettuare la scansione di documenti fronte/retro aperti
e posizionati in verticale.
96Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Risoluzione
Funzioni di base - Fax/Internet Fax
La risoluzione della scansione determina la qualità del fax inviato alla macchina
remota. Una risoluzione elevata consente di ottenere una qualità migliore, mentre una
risoluzione più bassa riduce i tempi di trasmissione.
Standard
I documenti vengono scansiti con una risoluzione di 200 × 100 dpi. Si consiglia di
utilizzare questa opzione per i documenti che contengono del testo. Con questa
risoluzione, il tempo di trasmissione è ridotto al minimo, ma non è possibile ottenere
una qualità elevata nella riproduzione di figure e fotografie.
Fine
I documenti vengono scansiti con una risoluzione di 200 × 200 dpi. Questa opzione è
consigliata per i disegni al tratto e, nella maggior parte dei casi, è quella che produce i
risultati migliori.
Superfine (400 dpi)
I documenti vengono scansiti con una risoluzione di 400 × 400 dpi. Si consiglia di
utilizzare questa opzione per la riproduzione di fotografie, mezzetinte e immagini con
sfumature di grigio. Richiede un tempo di trasmissione maggiore, ma consente di
ottenere una qualità grafica più elevata.
Superfine (600 dpi)
I documenti vengono scansiti con una risoluzione di 600 × 600 dpi. Questa opzione
consente di ottenere la qualità grafica migliore, ma richiede un tempo di trasmissione
maggiore.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente97
4 Fax/Internet Fax
Tipo di originale
Consente di selezionare il tipo di documento da scansire.
Testo
Selezionare questa opzione per i documenti che contengono solo testo.
Testo e foto
Mediante questa opzione, la macchina rileva automaticamente il testo e le fotografie e
applica l'impostazione di qualità appropriata per ciascuna area.
Foto
Selezionare questa opzione per i documenti che contengono solo fotografie.
Qualità immagine - Fax/Internet Fax
In questa scheda è possibile impostare le opzioni [Tipo di originale] e [Più chiaro/Più
scuro], come descritto nelle sezioni indicate di seguito.
Tipo di originale – pagina 98
Più chiaro/Più scuro – pagina 99
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
2.Selezionare [iFax] sullo
schermo sensibile.
3.Selezionare la scheda [Qualità
immagine].
4.Selezionare l'opzione richiesta.
Tipo di originale
Consente di selezionare il tipo di documento da scansire. La stessa voce si trova anche
nella scheda [Funzioni di base] della schermata [Fax/Internet Fax].
Per ulteriori informazioni, consultare Tipo di originale a pagina 98.
98Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Più chiaro/Più scuro
Questa funzione consente di impostare su sette livelli diversi la densità dell'immagine
scansita. Per aumentare o ridurre il contrasto, utilizzare i pulsanti di scorrimento.
Opzioni di scansione - Fax/Internet Fax
Questa sezione descrive le opzioni di scansione utilizzate per impostare il layout dei
documenti. Per informazioni sulle opzioni disponibili, consultare le sezioni indicate di seguito.
Originali fronte/retro – pagina 96
Originali rilegati – pagina 99
Formato scansione – pagina 100
Originali misti – pagina 101
Riduzione/Ingrandimento – pagina 101
Opzioni di scansione - Fax/Internet Fax
1.Premere il pulsante <Tutti i
servizi> sul pannello comandi.
2.Selezionare [Fax/Internet Fax]
sullo schermo sensibile.
3.Selezionare la scheda [Opzioni
di scansione].
4.Selezionare l'opzione richiesta.
Originali rilegati
Consente di effettuare la scansione nell'ordine corretto delle due pagine di un
documento rilegato aperto mediante la lastra di esposizione. Le pagine vengono
scansite come due pagine separate.
1.Selezionare [Originali rilegati]
nella schermata [Opzioni di
scansione].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
NOTA: le due pagine di un documento rilegato aperto devono essere posizionate
sulla lastra di esposizione in orizzontale.
Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente99
4 Fax/Internet Fax
No
La funzione viene disabilitata.
Pagina sinistra, poi destra
Consente di effettuare la scansione di entrambe le pagine di un documento rilegato
aperto partendo da sinistra.
Pagina destra, poi sinistra
Consente di effettuare la scansione di entrambe le pagine di un documento rilegato
aperto partendo da destra.
Pagina superiore, poi inferiore
Consente di effettuare la scansione di entrambe le pagine di un documento rilegato
aperto partendo dalla pagina superiore.
Entrambe le pagine
Consente di effettuare la scansione di entrambe le pagine di un documento rilegato
aperto e di inviare ciascuna pagina via fax separatamente.
Solo pagina sinistra
Consente di effettuare la scansione solo della pagina sinistra di un documento rilegato aperto.
Solo pagina destra
Consente di effettuare la scansione solo della pagina destra di un documento rilegato aperto.
Formato scansione
Mediante questa funzione il formato del documento può essere rilevato
automaticamente o selezionato da un elenco di formati predefiniti. Se si seleziona un
formato predefinito, i documenti vengono scansiti con il formato specificato
indipendentemente dal loro formato originale.
1.Selezionare [Formato
scansione] nella schermata
[Opzioni di scansione].
2.Selezionare l'opzione richiesta.
3.Selezionare [Salva].
Rilevamento automatico
Consente di rilevare automaticamente il formato dei documenti.
Preselezioni
Consentono di selezionare uno degli 11 formati standard predefiniti con orientamento
verticale o orizzontale. Le preselezioni sono impostate dall’operatore responsabile.
NOTA: i formati personalizzati non possono essere impostati come preselezioni.
100Xerox CopyCentre/WorkCentre/WorkCentre Pro 123/128/133 - Guida per l’utente
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.