opphavsrettsbeskyttet i henhold til loven om opphavsrett. Dette gjelder også uavkortet for
materiale basert på programvaren som er vist her, som skjermbilder, symboler osv.
®
Xerox
, The Document Company®, den digitale X®-logoen og alle Xerox-produkter som er
nevnt i denne håndboken, er varemerker for Xerox Corporation. Produktnavn og varemerker for
andre firmaer anerkjennes herved.
Slå opp på Om lisens hvis du ønsker detaljert informasjon om lisensierte produkter.
Informasjonen i dette dokumentet er korrekt ved utgivelse. Xerox forbeholder seg retten til når
som helst å endre informasjonen uten varsel. Endringer og tekniske oppdateringer vil bli tatt
med i fremtidige utgaver av dokumentasjonen. Den nyeste informasjonen finner du på
www.xerox.com
.
Produkter som er underlagt vanlige eksportbestemmelser
Eksport av dette produktet er strengt begrenset i henhold til lovene i Japan som gjelder
utenlandsk valuta og handel med utlandet og/eller bestemmelsene for eksportkontroll i USA.
Hvis du ønsker å eksportere dette produktet, må du innhente nødvendig eksportlisens fra den
japanske stat eller aktuelt organ og/eller godkjennelse for ny eksport fra den amerikanske stat
eller aktuelt organ.
Produkter som er underlagt tilleggsbestemmelser for eksport
Eksport av dette produktet er strengt begrenset i henhold til lovene i Japan som gjelder
utenlandsk valuta og handel med utlandet og/eller bestemmelsene for eksportkontroll i USA.
Hvis du vet at produktet skal benyttes til, eller ble benyttet til utvikling av, produksjon av eller
bruk av masseødeleggelsesvåpen, inkludert atomvåpen, kjemiske våpen eller biologiske våpen
på grunn av et forretningsdokument, for eksempel en juridisk kontrakt eller informasjon fra
importøren, må du innhente nødvendig eksportlisens fra den japanske stat eller aktuelt organ
og/eller godkjennelse for ny eksport fra den amerikanske stat eller aktuelt organ.
Innhold
1Før du bruker maskinen ......................................................................11
10Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
1Før du bruker maskinen
Her får du nyttige opplysninger om CopyCentre/WorkCentre-serien fra Xerox.
Denne brukerhåndboken inneholder detaljert informasjon, tekniske spesifikasjoner og
trinnvis hjelp til å bruke de innebygde funksjonene på maskinen.
Xerox Kundesupport
Hvis du trenger hjelp til å installere eller bruke produktet, går du til Xerox' nettsted for
elektroniske løsninger og elektronisk støtte.
http://www.xerox.com/
Hvis du trenger mer hjelp, kontakter du våre eksperter hos Xerox Kundesupport. Det
kan være at du fikk telefonnummeret til en lokal representant da produktet ble installert.
Skriv ned dette telefonnummeret på linjen nedenfor.
Telefonnummeret til lokal representant:
#
Xerox Kundesupport:67 20 32 00
Xerox Canada Welcome Center:1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Når du kontakter Kundesupport, må du oppgi maskinens serienummer. Det finner du
bak deksel A på venstre side av maskinen. Se illustrasjonen.
Skriv ned serienummeret på linjen nedenfor.
Serienummer:
Skriv ned alle feilmeldinger. Ved hjelp av denne informasjonen kan vi løse problemet
hurtigere.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11811
1 Før du bruker maskinen
Konvensjoner
I denne delen beskrives konvensjonene som følges i håndboken. Enkelte termer har
samme betydning.
•"Papir" er det samme som "materiale".
•"Originalmater" er det samme som "mater".
•Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 er det samme som maskinen.
Hovedoperatør
Hovedoperatøren har ansvaret for vedlikehold av maskinvaren.
Orientering
Orientering vil si retningen til sidebildet. Når sidebildet har stående orientering, kan
papiret mates med enten langsiden eller kortsiden først.
Langsiden først (LSF)
Når du skal legge i originaler som skal mates med langsiden først, i materen, legger du
dem med en av langsidene inn mot materen. Kortsidene vender da mot fremre og
bakre kant av materen. Når du skal legge papir som skal mates med langsiden først, i
et papirmagasin, legger du papiret med en av langsidene mot venstre kant og en av
kortsidene mot fremre kant av magasinet.
Kortsiden først (KSF)
Når du skal legge i originaler som skal mates med kortsiden først, i materen, legger du
dem med en av kortsidene inn mot materen. Langsidene vender da mot fremre og
bakre kant av materen. Når du skal legge papir som skal mates med kortsiden først, i
et papirmagasin, legger du papiret med en av kortsidene mot venstre kant og en av
langsidene mot fremre kant av magasinet.
Langsiden førstKortsiden først
MateretningMateretning
Tekst i [hakeparentes]
Dette er navn på vinduer, kategorier, knapper, funksjoner eller alternativer på
skjermen. Denne typen parenteser brukes også til å henvise til fil- og mappenavn på
en PC.
Eksempler:
•Velg [Originaltype] i vinduet [Bildekvalitet].
•Velg [Lagre].
12Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Tekst i <vinkelparentes>
Dette er navn på taster, talltaster eller taster med et symbol på, lamper på
kontrollpanelet eller symboler på av/på-knappen.
Eksempler:
•Trykk på <Jobbstatus> hvis du vil åpne vinduet Jobbstatus.
•Trykk på <Slett> på kontrollpanelet hvis du vil slette jobben som er stoppet.
Kursiv
Kursiv skrift brukes når det henvises til en annen del eller et annet kapittel i håndboken.
Eksempel:
•Hvis du vil ha informasjon om hvordan du rengjør glassplaten, slår du opp i kapitlet
Vedlikehold på side 177.
•Papirmagasiner – side 57.
Advarsler
Her blir du gjort oppmerksom på at det kan oppstå skade på personer.
Konvensjoner
Eksempel:
ADVARSEL: Denne maskinen må jordes.
Forsiktighetsregler
Her blir du gjort oppmerksom på at det kan oppstå mekaniske skader som et resultat
av en handling.
Eksempel:
FORSIKTIG: Hvis du bruker andre kontroller, justeringsmåter eller
fremgangsmåter enn de som er angitt i denne håndboken, kan du bli utsatt for
farlig lys.
Merknader
Merknader inneholder tilleggsinformasjon.
Eksempel:
MERK: Denne funksjonen er tilgjengelig bare hvis materen er montert på maskinen.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11813
1 Før du bruker maskinen
Annen aktuell informasjon
Disse informasjonskildene er tilgjengelige for maskinen:
•Hurtigreferanse for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
•Administratorhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
•Elektronisk Hjelp (i skriverdriverne og CentreWare-verktøy)
•Dokumentasjon for CentreWare-verktøy (HTML)
MERK: Skjermbildene som vises i denne håndboken, er basert på en maskin som er
konfigurert med alt tilleggsutstyret.
Sikkerhet
Les nøye gjennom sikkerhetsinformasjonen før du starter, slik at du er sikker på at du
bruker utstyret på en forsvarlig måte.
Dette produktet fra Xerox/Fuji Xerox og anbefalte forbruksartikler er utviklet og testet i
henhold til strenge krav til sikkerhet. Dette omfatter undersøkelser og godkjennelser
som er foretatt av uavhengige klassifiseringsorganer, og overensstemmelse med
etablerte miljøstandarder. Les følgende instruksjoner nøye før du begynner å bruke
maskinen. Gå tilbake til disse instruksjonene når du ønsker å forsikre deg om at du
bruker maskinen på en forsvarlig måte.
Bare materialer fra Xerox ble benyttet da maskinens sikkerhet, miljøvennlighet og
ytelse ble testet og godkjent.
ADVARSEL: Endringer som ikke er godkjent, for eksempel tilføyelse av nye
funksjoner eller tilkopling av eksternt utstyr, kan påvirke denne
produktsertifiseringen. Kontakt din autoriserte tjenesteyter hvis du vil ha mer
informasjon.
Merking med advarsler
All slik merking som finnes på eller leveres med maskinen, bør følges.
AdvarselDenne ADVARSELEN informerer brukerne om områder i maskinen
der det er fare for personskade.
AdvarselDenne ADVARSELEN informerer brukerne om svært varme
overflater som ikke må berøres.
14Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Strømforsyning
Denne maskinen må koples til typen strømforsyning som er angitt på maskinens
serienummerplate. Kontakt strømleverandøren din hvis du er i tvil.
ADVARSEL: Denne maskinen må jordes.
Denne maskinen er utstyrt med et jordet støpsel. Støpslet kan bare settes i
en jordet veggkontakt. Dette er gjort av sikkerhetsmessige grunner. Kontakt
en autorisert elektriker hvis du ikke får satt støpslet i kontakten, slik at du
unngår fare for elektrisk støt. Du må aldri bruke en jordet overgang til å kople
maskinen til en ujordet kontakt.
Områder som er tilgjengelige for brukerne
Dette utstyret er utformet slik at brukerne bare får tilgang til ufarlige områder. Farlige
områder er sikret med deksler eller plater som bare kan fjernes med verktøy. Fjern aldri
disse dekslene eller platene.
Vedlikehold
Alt vedlikehold som kan utføres av brukerne selv, blir beskrevet i
kundedokumentasjonen som følger med maskinen. Bare utfør vedlikehold som er
beskrevet i kundedokumentasjonen.
Sikkerhet
Rengjøre maskinen
Trekk alltid strømledningen ut av veggkontakten før maskinen rengjøres. Bruk bare
materiell som er spesielt beregnet på denne maskinen. Hvis annet materiell benyttes,
kan ytelsen bli redusert, og i enkelte tilfeller kan det også oppstå farlige situasjoner.
Ikke bruk rengjøringsmidler på sprayboks. De kan eksplodere eller begynne å brenne
under visse omstendigheter.
ADVARSEL - elektrisk sikkerhet
Z Bruk bare strømledningen som fulgte med dette utstyret.
Z Sett støpslet for strømledningen direkte i en lett tilgjengelig jordet veggkontakt. Ikke
bruk en skjøteledning. Hvis du ikke er sikker på om en kontakt er riktig jordet,
kontakter du en autorisert elektriker.
Z Dette utstyret må brukes på en kurs som har større kapasitet enn antallet ampere
og volt som er oppgitt for denne maskinen. Sjekk serienummerplaten på baksiden
av maskinen hvis du vil vite antallet ampere og volt for dette utstyret. Hvis maskinen
skal flyttes til et annet sted, kontakter du en servicetekniker fra Xerox eller din
autoriserte forhandler eller serviceorganisasjon.
Z Hvis ikke forbindelse til jord opprettes, kan det føre til elektrisk støt.
X Ikke plasser utstyret slik at noen kan tråkke på eller snuble i strømledningen.
X Ikke plasser gjenstander oppå strømledningen.
X Ikke overstyr eller deaktiver elektriske eller mekaniske sikkerhetsanordninger.
X Dekk aldri til ventilasjonsåpningene.
X Skyv aldri gjenstander av noe slag inn i spor eller åpninger på maskinen.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11815
1 Før du bruker maskinen
Z Hvis en av tilstandene nedenfor oppstår, slår du av maskinen umiddelbart og trekker
ut strømledningen fra veggkontakten. Kontakt en autorisert lokal servicetekniker,
slik at problemet kan løses.
– Maskinen avgir en uvanlig lukt eller lyd.
– Strømledningen er skadet eller frynset.
– En strømbryter i veggpanelet, en sikring eller annet sikkerhetsutstyr er utløst.
– Det er sølt væske på maskinen.
– Maskinen har vært i berøring med vann.
– En av delene i maskinen er skadet.
Frakopling
Frakopling av maskinen foretas ved hjelp av strømledningen. Denne ledningen settes
inn på siden av maskinen. Strømmen til maskinen kuttes ved å trekke strømledningen
ut av veggkontakten.
Lasersikkerhet
FORSIKTIG: Hvis du bruker andre kontroller, justeringsmåter eller
fremgangsmåter enn de som er angitt i denne håndboken, kan du bli utsatt for
farlig lys.
Utstyret overholder ytelsesstandarder for laserprodukter som er fastsatt av statlige,
nasjonale og internasjonale organisasjoner som et laserprodukt i klasse 1. Lyset inne
i maskinen er fullstendig avstengt i et beskyttet kammer. Dette betyr at ingen stråler
avgis mens maskinen er i bruk eller vedlikeholdes.
Driftssikkerhet
Følg alltid disse retningslinjene. Da kan du være sikker på at du bruker Xerox/Fuji
Xerox-utstyret på en forsvarlig måte.
Gjør dette:
•Kople alltid utstyret til en riktig jordet veggkontakt. Hvis du er i tvil, får du en
autorisert elektriker til å sjekke kontakten.
Z Denne maskinen må jordes.
Denne maskinen er utstyrt med et jordet støpsel. Støpslet kan bare settes i en jordet
veggkontakt Dette er gjort av sikkerhetsmessige grunner. Kontakt en autorisert
elektriker hvis du ikke får satt støpslet i kontakten, slik at du unngår fare for elektrisk
støt. Bruk aldri et ujordet støpsel til å kople maskinen til en veggkontakt.
•Følg alltid alle advarsler og instruksjoner som er festet på, eller leveres sammen
med maskinen.
•Vær alltid forsiktig når maskinen flyttes. Kontakt din lokale Xerox/Fuji Xeroxforhandler eller den lokale serviceorganisasjonen når maskinen skal flyttes til en
annen bygning.
16Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
•Plasser alltid maskinen i et område med tilstrekkelig ventilasjon og plass til service.
•Bruk bare materiell og forbruksartikler som er spesielt beregnet på Xerox/Fuji Xerox-
•Trekk alltid ut strømledningen fra veggkontakten før du rengjør maskinen.
Ikke gjør dette:
•Bruk aldri et ujordet støpsel til å kople maskinen til en veggkontakt.
•Utfør aldri vedlikehold som ikke er spesielt beskrevet i kundedokumentasjonen.
•Utstyret bør ikke bygges inn, med mindre det er sørget for tilfredsstillende
•Fjern aldri deksler eller plater som er festet med skruer. Det er bare serviceteknikere
•Plasser aldri utstyret i nærheten av en radiator eller en annen varmekilde.
•Skyv aldri gjenstander av noe slag inn i ventilasjonsåpningene.
•Overstyr eller "lur" aldri elektriske eller mekaniske sikkerhetsanordninger.
Sikkerhet
Du finner minimumsmålene i monteringsveiledningen.
utstyret. Hvis du bruker materiell som ikke er godkjent, kan ytelsen bli redusert.
ventilasjon. Kontakt din autoriserte lokale forhandler hvis du vil ha mer informasjon.
som kan vedlikeholde og etterse deler bak disse dekslene.
Vedlikehold
•Bruk aldri utstyret hvis det avgir en uvanlig lukt eller lyd. Trekk ut strømledningen fra
veggkontakten, og kontakt din lokale Xerox/Fuji Xerox-servicetekniker eller
tjenesteyter umiddelbart.
Bare utfør vedlikehold som er spesielt beskrevet i kundedokumentasjonen som fulgte
med maskinen.
•Ikke bruk rengjøringsmidler på sprayboks. Hvis du bruker rengjøringsmidler som
ikke er godkjent, kan ytelsen bli redusert, og i enkelte tilfeller kan det oppstå farlige
situasjoner.
•Bruk forbruksartikler og rengjøringsmateriell som er foreskrevet i
kundedokumentasjonen. Oppbevar alle forbruksartikler og rengjøringsmidler
utilgjengelig for barn.
•Ikke fjern deksler eller plater som er festet med skruer. Det er ingen deler du kan
vedlikeholde eller etterse bak disse dekslene.
•Ikke utfør vedlikehold med mindre du er opplært til å utføre det av en autorisert lokal
forhandler, eller med mindre fremgangsmåten er spesielt beskrevet i
kundedokumentasjonen.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11817
1 Før du bruker maskinen
Ozon
Denne maskinen avgir små mengder ozon ved normal drift. Mengden ozon som avgis,
avhenger av kopivolumet. Ozon er tyngre enn luft. Når maskinen plasseres i et rom
som følger miljøforskriftene angitt i installeringsveiledningen fra Xerox, vil
konsentrasjonen av ozon ikke representere noen helsefare.
Du finner mer informasjon om ozon i publikasjonen Ozone. Den får du tilsendt ved å
kontakte forhandleren din.
Forbruksartikler
Lagre alle forbruksartikler i henhold til instruksjonene på pakningen eller esken.
Z Alle forbruksartikler oppbevares utilgjengelig for barn.
Z Kast aldri fargepulver, fargepulverkassetter eller fargepulverbeholdere på åpen
flamme.
Radiofrekvensstøy
USA, Canada, Europa, Australia/New Zealand
MERK: Dette utstyret er testet nøye, og det ligger innenfor grensene som er satt for
digitalt utstyr i klasse A i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er
utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig støy når utstyret benyttes i et
kommersielt miljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiostøyenergi. Og hvis det
ikke brukes i henhold til kundedokumentasjonen, kan det forårsake sjenerende støy
på radiosignalene. Hvis dette utstyret brukes i boligområder, er det sannsynlig at det
vil forårsake sjenerende støy. I slike tilfeller må brukeren på egen bekostning sørge for
at støyen fjernes.
Hvis utstyret endres uten særskilt tillatelse av Xerox/Fuji Xerox, kan brukerens rett til å
benytte utstyret bli opphevet.
Isolerte grensesnittkabler må brukes med dette utstyret.
Sikkerhetssertifisering
Dette produktet er godkjent av følgende organisasjoner etter oppgitte
sikkerhetsstandarder:
Maskinen er produsert i samsvar med et kvalitetssystem registrert under ISO9001.
18Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Godkjenning og sertifisering
CE-merket
CE-merket på dette produktet betyr at Xerox retter seg etter følgende aktuelle
EU-direktiver med oppgitte datoer:
1. januar 1995: Rådsdirektiv 73/23/EF endret ved rådsdirektiv 93/68/EF, om en
tilnærming av medlemsstatenes lovgivning når det gjelder lavspenningsutstyr.
1. januar 1996: Rådsdirektiv 89/336/EF, om en tilnærming av medlemsstatenes
lovgivning når det gjelder elektromagnetisk kompatibilitet.
9. mars 1999: Rådsdirektiv 99/5/EU om samordning av radioutstyr og
telekommunikasjonsutstyr.
En fullstendig erklæring med definisjon av de aktuelle direktivene og refererte
standardene kan fås fra din autoriserte lokale forhandler.
ADVARSEL: For at utstyret skal fungere korrekt i miljøer med industrielt,
vitenskapelig eller medisinsk utstyr (IVM), kan det være nødvendig å begrense
strålingen fra IVM-utstyret eller iverksette spesielle tiltak.
Godkjenning og sertifisering
ADVARSEL: Dette er et produkt i klasse A. Det kan forårsake støy på
radiosignalene. Når utstyret brukes i boligstrøk, må det tas spesielle
forholdsregler mot dette.
ADVARSEL: Isolerte grensesnittkabler må brukes med dette produktet i
overensstemmelse med Rådsdirektiv 89/336/EF.
ADVARSEL: Bruk en telefonledning med tykkelsen AWG 26 eller tykkere.
Faksfunksjonen
USA
FAX Send Header Requirements:
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to
use a computer or other electronic device, including a FAX machine, to send any
message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each
transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent
and an identification of the business or other entity, or other individual sending the
message and the telephone number of the sending machine or such business, other
entity or individual. The telephone number provided may not be a 900 number or any
other number for which charges exceed local or long distance transmission charges.
In order to program this information into your machine, refer to customer
documentation and follow the steps provided.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11819
1 Før du bruker maskinen
Data Coupler Information:
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted
by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the rear of this
equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the
format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the
Telephone Company.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone
network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted
by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this
product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also
compliant. See installation instructions for details.
You may safely connect the machine to the following standard modular jack: USOC
RJ-11C using the compliant telephone line cord (with modular plugs) provided with the
installation kit. See installation instructions for details.
The Ringer Equivalence Number (REN) is used to determine the number of devices
that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may
result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all
areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of
devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the
local Telephone Company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this
product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The
digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3).
For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If this Xerox equipment causes harm to the telephone network, the Telephone
Company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be
required. But if advance notice is not practical, the Telephone Company will notify the
customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint
with the FCC if you believe it is necessary.
The Telephone Company may make changes in its facilities, equipment, operations or
procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the
Telephone Company will provide advance notice in order for you to make necessary
modifications to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this Xerox equipment, for repair or warranty information,
please contact the appropriate service center; details of which are displayed either on
the machine or contained within the User Guide. If the equipment is causing harm to
the telephone network, the Telephone Company may request that you disconnect the
equipment until the problem is resolved.
Repairs to the machine should be made only by a Xerox Service Representative or an
authorized Xerox Service Provider. This applies at any time during or after the service
warranty period. If unauthorized repair is performed, the remainder of the warranty
period is null and void. This equipment must not be used on party lines. Connection to
party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission,
public service commission or corporation commission for information.
20Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
CANADA
Godkjenning og sertifisering
If your office has specially wired alarm equipment connected to the telephone line,
make sure that the installation of this Xerox equipment does not disable your alarm
equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your
Telephone Company or a qualified installer.
MERK: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification
means that the equipment meets certain telecommunications network protective,
operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal
Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not
guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users must make sure that it is permissible to be
connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment
must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should
be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of
service in some situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated
by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or
equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request
the user to disconnect the equipment.
Users should make sure for their own protection that the electrical ground connections
of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe systems, if present,
are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
FORSIKTIG: Users should not attempt to make such connections themselves,
but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician,
as appropriate.
MERK: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected
to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any
combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer
Equivalent Numbers of all of the devices does not exceed 5. The Canadian REN value
of this equipment is 0.3.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11821
1 Før du bruker maskinen
EUROPA
Direktiv om radioutstyr og terminalutstyr for telekommunikasjon
Dette Xerox-produktet er godkjent av Xerox selv for enkeltterminaltilkopling til det
offentlige analoge og svitsjede telefonnettet i hele Europa i samsvar med direktiv 1999/
5/EU. Produktet er utformet slik at det fungerer med det nasjonale telefonnettet og
kompatible sentralbord i følgende land:
BelgiaIrlandØsterrikeSveits
BulgariaIslandPolenSverige
DanmarkItaliaPortugalTsjekkia
FinlandLuxembourgRomaniaTyskland
FrankrikeNederlandSpaniaUngarn
HellasNorgeStorbritannia
Dersom det skulle oppstå problemer, kontakter du først din autoriserte lokale
forhandler. Dette produktet er testet opp mot og er i samsvar med TBR21, en teknisk
spesifikasjon for terminalutstyr som benyttes på analoge svitsjede telefonnett i EØSområdet. Produktet kan også konfigureres slik at det blir kompatibelt med nettverk i
andre land. Kontakt en autorisert forhandler hvis produktet skal koples til et annet lands
nettverk. Det er ingen innstillinger som brukeren kan endre.
MERK: Selv om dette produktet kan benyttes med både puls- og tonesignalering,
anbefales det at tonesignalering benyttes. Det gir en raskere og mer pålitelig
forbindelse.
Hvis produktet endres eller koples til ekstern kontrollprogramvare eller eksternt
kontrollutstyr som ikke er godkjent av Xerox, blir sertifiseringen av produktet ugyldig.
Godkjenning og sertifisering for radiofrekvensidentifikasjon (RFID)
Dette produktet genererer 13,56 MHz ved hjelp av et induktivt løkkesystem som
fungerer som et system for radiofrekvensidentifikasjon (RFID). Systemet er sertifisert i
henhold til rådsdirektiv 99/5/EU og gjeldende lokale lover og regler.
22Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Overensstemmelse med miljøkrav
USA
Energy Star
Xerox/Fuji Xerox er en ENERGY STAR-partner, og fastslår at basiskonfigurasjonen av
dette produktet innfrir kravene til strømsparing som er spesifisert i retningslinjene for
ENERGY STAR.
ENERGY STAR og ENERGY STAR-merket er registrerte varemerker i USA.
Programmet for kontorutstyr i regi av ENERGY STAR er et samarbeid mellom
regjeringene i USA, Den europeiske union og Japan og bransjen for kontorutstyr for å
fremme energieffektive kopimaskiner, skrivere, faksmaskiner, flerfunksjonsmaskiner,
personlige datamaskiner og skjermer. Redusert strømforbruk er med på å bekjempe
luftforurensning, sur nedbør og langsiktige endringer i klimaet ved at utslipp fra anlegg
som genererer elektrisitet, reduseres.
ENERGY STAR-utstyr fra Xerox er forhåndsinnstilt ved levering til å gå over til lavt
strømforbruk og/eller slås av fullstendig etter en viss tid uten aktivitet. Disse
energibesparende funksjonene kan redusere strømforbruket med 50 prosent
sammenliknet med konvensjonelt utstyr.
Overensstemmelse med miljøkrav
Tiden det tar å aktivere maskinen fra lavt strømforbruk: 25 sekunder.
Typer resirkulert papir som anbefales: 3R91165
Canada
Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. of Canada has verified that this product
conforms to all applicable Environmental Choice
minimized impact to the environment.
As a participant in the Environmental Choice
determined that this product meets the Environmental Choice
efficiency.
Environment Canada established the Environmental Choice
consumers identify environmentally responsible products and services. Copier, printer,
digital press and fax products must meet energy efficiency and emissions criteria, and
exhibit compatibility with recycled supplies. Currently, Environmental Choice
more than 1600 approved products and 140 licenses. Xerox has been a leader in
offering EcoLogo
M
M
EcoLogoM requirements for
M
M
approved products.
program, Xerox Corporation has
M
guidelines for energy
M
program in 1988 to help
M
has
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11823
1 Før du bruker maskinen
Europa
Energieffektivitet
Xerox Corporation har utformet og testet dette produktet i henhold til kravene til
strømsparing fra Group for Energy Efficient Appliances (GEEA). Samsvar er meldt til
kontrollmyndighetene.
Om lisens
JPEG-kode
I skriverprogramvaren benyttes enkelte koder som defineres av Independent JPEG
Group.
Redistribuering og bruk i kilde- og binærform, med eller uten endring, er tillatt forutsatt
at følgende betingelser er oppfylt:
1. Kildekode som redistribueres, må omfatte meldingen om opphavsrett over, denne
listen med betingelser og følgende fraskrivelse av ansvar.
2. Kode i binær form som redistribueres, må omfatte meldingen om opphavsrett over,
listen med betingelser og følgende fraskrivelse av ansvar i dokumentasjonen og/
eller annet materiale som følger med distribueringen.
3. Verken navnet på høgskolen eller navnene på dens bidragsytere kan brukes til å
støtte eller fremme produkter som er avledet fra denne programvare uten særskilt
skriftlig tillatelse på forhånd.
HØGSKOLEN OG BIDRAGSYTERE LEVERER DENNE PROGRAMVAREN SOM
DEN ER OG FRASKRIVER SEG ALT ANNET ANSVAR, UANSETT OM DETTE ER
SKRIFTLIG ELLER INDIREKTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL,
EVENTUELLE INDIREKTE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER
ANVENDELIGHET FOR SÆRSKILTE FORMÅL. IKKE UNDER NOEN
OMSTENDIGHETER SKAL HØGSKOLEN ELLER DENS BIDRAGSYTERE HA
ERSTATNINGSANSVAR FOR DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE ELLER
SPESIELLE SKADER ELLER FØLGESKADER (HERUNDER, MEN IKKE
BEGRENSET TIL, ANSKAFFELSE AV ERSTATNINGSVARER ELLER -TJENESTER;
TAP AV BRUK, DATA ELLER FORTJENESTE; ELLER DRIFTSAVBRUDD)
UANSETT HVORDAN DE OPPSTÅR OG TEORETISK ANSVAR, UANSETT OM DE
ER KONTRAKTFESTET, MEDFØRER OBJEKTIVT ANSVAR ELLER ER SIVIL
SØKSMÅLSGRUNN (INKLUDERT UAKTSOMHET ELLER ANNET) OG PÅ NOEN
MÅTE SKYLDES BRUK AV DENNE PROGRAMVAREN, SELV OM DET ER
UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
24Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
1. Kildekode som redistribueres, må omfatte meldingen om opphavsrett over, denne
listen med betingelser og følgende fraskrivelse av ansvar.
2. Kode i binær form som redistribueres, må omfatte meldingen om opphavsrett over,
listen med betingelser og følgende fraskrivelse av ansvar i dokumentasjonen og/
eller annet materiale som følger med distribueringen.
3. Alt reklamemateriell som nevner funksjoner eller bruk av denne programvaren, må
inneholde følgende anerkjennelse:
“Dette produktet omfatter programvare som er utviklet av OpenSSL Project til bruk
i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).”
4. Navnene “OpenSSL Toolkit” og “OpenSSL Project” skal ikke brukes til å støtte eller
fremme produkter som er avledet fra denne programvaren, uten skriftlig tillatelse på
forhånd. Skriftlig tillatelse fås eventuelt ved å kontakte openssl-core@openssl.org.
5. Produkter som er avledet av denne programvaren, kan ikke kalles “OpenSSL”.
Heller ikke kan “OpenSSL” være en del av navnet uten skriftlig tillatelse på forhånd
fra OpenSSL Project.
6. Redistribuering i noen som helst form, må omfatte følgende anerkjennelse:
“Dette produktet omfatter programvare som er utviklet av OpenSSL Project til bruk
i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”.
OpenSSL PROJECT LEVERER DENNE PROGRAMVAREN SOM DEN ER OG
FRASKRIVER SEG ALT ANNET ANSVAR, UANSETT OM DETTE ER SKRIFTLIG
ELLER INDIREKTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL, EVENTUELLE
INDIREKTE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER ANVENDELIGHET FOR
SÆRSKILTE FORMÅL. IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER SKAL OpenSSLPROSJEKTET ELLER DETS BIDRAGSYTERE HA ERSTATNINGSANSVAR FOR
DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE ELLER SPESIELLE SKADER ELLER
FØLGESKADER (HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ANSKAFFELSE AV
ERSTATNINGSVARER ELLER -TJENESTER; TAP AV BRUK, DATA ELLER
FORTJENESTE; ELLER DRIFTSAVBRUDD) UANSETT HVORDAN DE OPPSTÅR
OG TEORETISK ANSVAR, UANSETT OM DE ER KONTRAKTFESTET, MEDFØRER
OBJEKTIVT ANSVAR ELLER ER SIVIL SØKSMÅLSGRUNN (INKLUDERT
UAKTSOMHET ELLER ANNET) OG PÅ NOEN MÅTE SKYLDES BRUK AV DENNE
PROGRAMVAREN, SELV OM DET ER UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR
SLIKE SKADER.
Dette produktet omfatter kryptografisk programvare som er skrevet av Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Dette produktet omfatter programvare som er skrevet av Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11825
(eay@cryptsoft.com).
Implementeringen er skrevet slik at den samsvarer med Netscapes SSL.
Dette biblioteket er gratis for kommersiell og ikke-kommersiell bruk såfremt følgende
betingelser er oppfylt: Følgende betingelser gjelder for all kode i denne distribusjonen,
både RC4-, RSA-, lhash-, DES-kode osv.; ikke bare SSL-kode. SSL-dokumentasjonen
i denne distribusjonen dekkes av samme betingelser for opphavsrett, bortsett fra at
innehaveren er Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Opphavsretten tilhører fremdeles Eric Young, og som sådan må ingen informasjon om
opphavsrett i koden fjernes. Hvis denne pakken benyttes i et produkt, skal Eric Young
oppgis som forfatter av delene av biblioteket som benyttes. Dette kan være en melding
som vises når programmet startes opp, eller i dokumentasjonen (elektronisk eller trykt)
som følger med pakken.
Redistribuering og bruk i kilde- og binærform, med eller uten endring, er tillatt forutsatt
at følgende betingelser er oppfylt:
1. Kildekode som redistribueres, må omfatte meldingen om opphavsrett, denne listen
med betingelser og følgende fraskrivelse av ansvar:
2. Kode i binær form som redistribueres, må omfatte meldingen om opphavsrett over,
listen med betingelser og følgende fraskrivelse av ansvar i dokumentasjonen og/
eller annet materiale som følger med distribueringen.
3. Alt reklamemateriell som nevner funksjoner eller bruk av denne programvaren, må
inneholde følgende anerkjennelse:
"Dette produktet omfatter kryptografisk programvare som er skrevet av Eric Young
(eay@cryptsoft.com)".
Ordet ‘kryptografisk’ kan utelates hvis rutinene fra biblioteket som benyttes, ikke er
knyttet til kryptografi.
4. Hvis du tar med Windows-spesifikk kode (eller kode som er avledet fra slik kode) fra
apps-katalogen (programkode), må du ta med følgende anerkjennelse:
“Dette produktet omfatter programvare som er skrevet av Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)".
26Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Ulovlig kopiering
ERIC YOUNG LEVERER DENNE PROGRAMVAREN SOM DEN ER OG
FRASKRIVER SEG ALT ANNET ANSVAR, UANSETT OM DETTE ER SKRIFTLIG
ELLER INDIREKTE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL, EVENTUELLE
INDIREKTE GARANTIER OM SALGBARHET ELLER ANVENDELIGHET FOR
SÆRSKILTE FORMÅL. IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER SKAL
FORFATTEREN ELLER BIDRAGSYTERE HA ERSTATNINGSANSVAR FOR
DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE ELLER SPESIELLE SKADER ELLER
FØLGESKADER (HERUNDER, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ANSKAFFELSE AV
ERSTATNINGSVARER ELLER -TJENESTER; TAP AV BRUK, DATA ELLER
FORTJENESTE; ELLER DRIFTSAVBRUDD) UANSETT HVORDAN DE OPPSTÅR
OG TEORETISK ANSVAR, UANSETT OM DE ER KONTRAKTFESTET, MEDFØRER
OBJEKTIVT ANSVAR ELLER ER SIVIL SØKSMÅLSGRUNN (INKLUDERT
UAKTSOMHET ELLER ANNET) OG PÅ NOEN MÅTE SKYLDES BRUK AV DENNE
PROGRAMVAREN, SELV OM DET ER UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR
SLIKE SKADER.
Betingelsene for lisens og distribusjon for alle versjoner som er tilgjengelige for
allmennheten eller avledning av denne koden, kan ikke endres. Det vil si at denne
koden ikke kan kopieres og tas med under en annen distribusjonslisens (inkludert GNU
Public License).
Ulovlig kopiering
USA
Congress, by statute, has forbidden the reproduction of the following subjects under
certain circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those
guilty of making such reproductions.
1. Obligations or Securities of the United States Government, such as:
Certificates of Indebtedness National Bank Currency
Coupons from BondsFederal Reserve Bank Notes
Silver CertificatesGold Certificates
United States BondsTreasury Notes
Federal Reserve NotesFractional Notes
Certificates of DepositPaper Money
Bonds and Obligations of certain agencies of the government, such as FHA, etc.
Bonds (U.S. Savings Bonds may be photographed only for publicity purposes in
connection with the campaign for the sale of such bonds.)
Internal Revenue Stamps. If it is necessary to reproduce a legal document on which
there is a canceled revenue stamp, this may be done provided the reproduction of
the document is performed for lawful purposes.
Postage Stamps, canceled or uncanceled. For philatelic purposes, Postage Stamps
may be photographed, provided the reproduction is in black and white and is less
than 75% or more than 150% of the linear dimensions of the original.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11827
1 Før du bruker maskinen
Postal Money Orders.
Bills, Checks, or Draft of money drawn by or upon authorized officers of the United
States.
Stamps and other representatives of value, of whatever denomination, which have
been or may be issued under any Act of Congress.
2. Adjusted Compensation Certificates for Veterans of the World Wars.
3. Obligations or Securities of any Foreign Government, Bank, or Corporation.
4. Copyrighted materials, unless permission of the copyright owner has been obtained
or the reproduction falls within the “fair use” or library reproduction rights provisions
of the copyright law. Further information of these provisions may be obtained from
the Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Ask for
Circular R21.
5. Certificates of Citizenship or Naturalization. Foreign Naturalization Certificates may
be photographed.
6. Passports. Foreign Passports may be photographed.
7. Immigration Papers.
8. Draft Registration Cards.
9. Selective Service Induction Papers that bear any of the following Registrant's
information:
Earnings or IncomeDependency Status
Court RecordPrevious military service
Physical or mental condition
Exception: United States military discharge certificates may be photographed.
10.Badges, Identification Cards, Passes, or Insignia carried by military personnel, or by
members of the various Federal Departments, such as FBI, Treasury, etc. (unless
photograph is ordered by the head of such department or bureau.)
Reproducing the following is also prohibited in certain states:
Automobile Licenses - Drivers’ Licenses - Automobile Certificates of Title.
The above list is not all inclusive, and no liability is assumed for its completeness or
accuracy. In case of doubt, consult your attorney.
28Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Canada
Ulovlig kopiering
Parliament, by statute, has forbidden the reproduction of the following subjects under
certain circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those
guilty of making such reproductions.
1. Current bank notes or current paper money.
2. Obligations or securities of a government or bank.
3. Exchequer bill paper or revenue paper.
4. The public seal of Canada or of a province, or the seal of a public body or authority
in Canada, or of a court of law.
5. Proclamations, orders, regulations or appointments, or notices thereof (with intent
to falsely cause same to purport to have been printed by the Queen’s Printer for
Canada, or the equivalent printer for a province).
6. Marks, brands, seals, wrappers or designs used by or on behalf of the Government
of Canada or of a province, the government of a state other than Canada or a
department, board, Commission or agency established by the Government of
Canada or of a province or of a government of a state other than Canada.
Andre land
7. Impressed or adhesive stamps used for the purpose of revenue by the Government
of Canada or of a province or by the government of a state other than Canada.
8. Documents, registers or records kept by public officials charged with the duty of
making or issuing certified copies thereof, where the copy falsely purports to be a
certified copy thereof.
9. Copyrighted material or trademarks of any manner or kind without the consent of the
copyright or trademark owner.
The above list is provided for your convenience and assistance, but it is not allinclusive, and no liability is assumed for its completeness or accuracy. In case of doubt,
consult your solicitor.
Det kan være ulovlig å kopiere visse typer originaler i landet du bor i. Bøter eller fengsel
kan bli pålagt de som reproduserer slike dokumenter.
•Utenlandsk valuta
•Pengesedler og sjekker
•Bank- og statsobligasjoner og verdipapirer
•Pass og identifikasjonskort
•Opphavsrettsbeskyttet materiale eller varemerker uten samtykke av eier
•Frimerker eller andre omsettelige papirer
Denne listen er ikke fullstendig, og det tas ikke noe ansvar for listens innhold på noen
måte. Hvis du er i tvil, kontakter du en advokat.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11829
1 Før du bruker maskinen
Resirkulere og kassere produktet
Xerox har et verdensomspennende program for gjenbruk/resirkulering av utstyr.
Kontakt Xerox' salgsrepresentant hvis du vil vite om dette Xerox-produktet er en del av
programmet. Hvis du ønsker mer informasjon om Xerox' miljøprogrammer, går du til
www.xerox.com/environment.html
Hvis produktet ikke er en del av Xerox-programmet, og du selv har ansvaret for
kassering, må du være oppmerksom på at produktet kan inneholde bly og andre
materialer som av miljøhensyn kan være underlagt regler for kassering. Mengden bly
er helt i tråd med globale bestemmelser som gjaldt da dette produktet kom ut på
markedet. Hvis du vil ha mer informasjon om resirkulering og kassering, kontakter du
lokale myndigheter. In the United States, you may also refer to the Electronic Industries
Alliance web site: www.eiae.org
.
.
30Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
2Produktoversikt
Denne maskinen er ikke bare en vanlig kopimaskin. Den er en digital maskin som kan
brukes til å kopiere, fakse, skrive ut og skanne, avhengig av hvordan den er konfigurert.
Utseendet til vinduet på maskinen din kan variere litt avhengig av modellen og
konfigurasjonen. Beskrivelse av funksjoner og funksjonalitet vil imidlertid være den
samme.
Hvis du ønsker informasjon om tilgjengelige alternativer som ikke er beskrevet her, går
du til Xerox' nettsted eller kontakter en Xerox-forhandler eller Xerox-representant.
Maskinens deler
Følgende illustrasjon viser maskinens standardkomponenter og tilleggskomponenter.
Konfigurasjon kan variere fra modell til modell.
MERK: Avhengig av hvordan maskinen er konfigurert, kan den ha glassplatedeksel i
stedet for originalmater. Maksimalt tre ekstra papirmagasiner kan monteres.
Kontakt (LINE)
Denne kontakten er plassert på høyre side av maskinen. Du kan kople en
telefonledning til denne kontakten. Kople den andre enden til veggkontakten.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11831
2 Produktoversikt
Kontakt (TEL)
Denne kontakten er plassert på høyre side av maskinen. Du kan kople en telefon til
kontakten.
Originalmater
Det finnes to typer originalmatere for maskinen. Den ene er den automatiske
originalmateren som brukes til skanning av én side av dokumentet, og den andre er
tosidigmateren som kan brukes til automatisk skanning av begge sider.
Tosidigmodul
Her lages tosidige kopier.
Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du lager tosidige kopier, slår du opp på
1-sidig/2-sidig i kapitlet Kopiere på side 61.
Magasin 1 til 4
Magasin 1 er standardutstyr og kan ta maksimalt 250 ark papir på 80 g/m
3 og 4 er tilleggsutstyr og er lik magasin 1. Disse magasinene kan ta maksimalt 500 ark
papir på 80 g/m
2
. Magasin 2 er nødvendig for å installere magasin 3 og 4.
2
. Magasin 2,
Midtre mottaker
Utskriftene leveres med forsiden ned i dette magasinet.
Magasin 5 (spesialmagasin)
I dette magasinet kan du legge inn både papir med tilpasset format og standardpapir.
Andre typer ark kan også legges i dette magasinet, for eksempel transparenter og
etiketter som ikke kan legges i magasin 1. Hvis du vil legge inn papir manuelt, åpner
du magasin 5 (spesialmagasinet).
32Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Systemtaster
Systemtaster
1276
29
27
2825 242623 22 21 20 19 1817 161513
534
8
910
11 12
14
Tast/indikatorFunksjon
1<Manuell oppringing>Denne tasten bruker du til å sende og motta
dokumenter manuelt.
Tasten kan bare brukes ved faksing med
originalmateren. Når originalen legges i materen, kan du
bare bruke den til sending. Når originalen ikke legges i
materen, kan tasten bare brukes til mottak.
MERK: Trykk på <Manuell oppringing> før du angir
mottakeren eller funksjonene. Når du trykker på
<Manuell oppringing>, tilbakestilles den angitte
mottakeren og de angitte funksjonene.
2<Direktesending>Denne tasten bruker du til å aktivere direktesending. Slå
opp på Direktesending i kapitlet Faks på side 82.
3<Faksoverføring>Lampen lyser når data sendes eller mottas.
4<Jobber i minnet>Lampen lyser når det er lagret data i minnet.
5<Valgtast>Denne tasten bruker du til å velge alternativer som vises
i vinduet. Hvert trykk på <valgtasten> flytter et alternativ
opp.
6<I><J>Disse tastene bruker du til å veksle mellom vinduer. Du
kan også bruke dem til å flytte markøren i inndatafeltet.
7<Oppringings-pause>Denne tasten bruker du til å angi en pause i et
telefonnummer når en faks sendes.
8<Kortnummer>Denne tasten bruker du til å angi faksnummeret eller
e-postadressen med kortnumre.
9<Språk>Med denne tasten kan du endre språket på teksten som
vises i vinduet.
10<Logg inn/ut>Denne tasten bruker du når du skal logge deg på
maskinen som hovedoperatør og endre
standardinnstillingene. Du kan også registrere en
mottaker i adresseboken eller et faksprogram eller på
en oppslagstavle. Slå opp i kapitlet Oppsett på side 133.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11833
2 Produktoversikt
Tast/indikatorFunksjon
11<Strømsparing> (grønn
lampe)
12<Slett alt>Med denne tasten kan du gjenopprette
13<Stopp>Denne tasten bruker du når du vil stoppe en jobb
14<Feil>Lampen lyser når det har skjedd en feil.
15<Start>Denne tasten bruker du til å starte eller gjenoppta en
16<Slett (C)>Denne tasten bruker du til å slette en tallverdi eller siste
17<# (firkanttegn)>Angir symbolene.
18<* (stjerne)>Denne tasten bruker du til å slå maskinen til tone.
19<Angi>Tasten brukes til å fastsette eventuelle endrede
20<Avslutt>Denne tasten bruker du til å gå tilbake til forrige vindu
Tasten angir om maskinen er i strømsparingsmodus.
Den kan også brukes til å avbryte denne modusen.
standardinnstillingene og gå til det første kopi- eller
faksvinduet.
midlertidig.
jobb.
bokstav/symbol som ble angitt.
innstillinger eller angitte verdier.
uten å bruke eventuelle endrede innstillinger eller
angitte verdier.
21<Sortert>Med denne tasten får du raskt tilgang til
sorteringsfunksjonen.
22<Orig.type>Med denne tasten kan du raskt velge originaltypen.
23<Forstørr>Med denne tasten kan du raskt angi forstørrelsen.
24<Forminsk>Med denne tasten kan du raskt angi forminskningen.
25<Papirmagasiner>Med denne tasten kan du raskt velge papirmagasinet.
26<Adressebok>Denne tasten bruker du til å velge mottakere som er
registrert i adresseboken eller i programmet registrert i
faksprogrammet.
27<Adresse Angi/neste>Denne tasten bruker du til å sende en faks eller e-post til
flere mottakere samtidig.
28DirektetastpanelerPanelene viser numrene på direktetastene. Vend
panelet for å få tilgang til side 1 (001 til 018), side 2
(019 til 036) eller side 3 (p 01 til p18 for
faksprogrammet).
29DirektetasterTastene angir kortnummeret eller faksprogrammet med
et enkelt trykk.
34Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Slå på/av maskinen
Slå på maskinen
Kontroller at maskinen er koplet til riktig strømforsyning, og at støpslet er satt helt inn i
veggkontakten. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Elektriske
spesifikasjoner i kapitlet Spesifikasjoner på side 223.
Det er mulig å kopiere på maskinen omtrent 25 sekunder etter at den er slått på.
1.Trykk på/av-knappen til <I>.
Slå på/av maskinen
MERK: Hvis maskinen ikke starter
opp, kontrollerer du om
<TILBAKESTILL>-knappen på siden
av maskinen er utløst.
Slå av maskinen
Hvis faksfunksjonen er installert, må du kontrollere at indikatoren <Jobber i minnet> er
av, før du slår av maskinen. Hvis maskinen slås av og er avslått i mer enn én time når
indikatoren <Jobber i minnet> er tent, vil alle lagrede dokumenter slettes. Når maskinen
er ladet i 30 timer, kan den beholde lagrede dokumenter i én time.
MERK: Vent i minst 20 sekunder mellom hver gang du slår maskinen av og på. Hvis
ikke, kan disken bli skadet.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11835
2 Produktoversikt
Jordfeilbryter
Hvis det registreres en feil i strømtilførselen, utløses en jordfeilbryter automatisk på
maskinen slik at strømtilførselen kuttes. Hvis strømmen brytes, må du finne
<TILBAKESTILL>-knappen på baksiden av maskinen. Hvis jordfeilbryteren er utløst, vil
<TILBAKESTILL>-knappen være i utløst stilling. Du gjenoppretter strømtilførselen til
maskinen ved å trykke på <TILBAKESTILL>.
Trykk på <TEST>-knappen før du begynner å bruke maskinen. Hvis jordfeilbryteren
fungerer riktig, spretter <TILBAKESTILL>-knappen ut. Hvis den gjør det, trykker du på
<TILBAKESTILL>-knappen.
<TEST>-knapp
<TILBAKESTILL>-knapp
MERK: Hvis <TILBAKESTILL>-knappen spretter ut igjen når du trykker den inn, eller
hvis strømtilførselen ikke gjenopprettes når du følger denne fremgangsmåten,
kontakter du Xerox Kundesupport.
Strømsparingsmodi
Maskinen har funksjoner for strømsparing som reduserer strømforbruket betydelig når
maskinen ikke benyttes. Tasten <Strømsparing> er plassert øverst til høyre på
kontrollpanelet og tennes når strømsparingsfunksjonen aktiveres. Dette er de to
strømsparingsmodiene:
•Lavt strømforbruk
•Dvalemodus
<Strømsparing>-lampe/-tast
MERK: Hvis det aktive magasinet går tomt for papir ved utskrift og ikke håndteres
etterpå, eller hvis magasinet trekkes ut av maskinen og ikke skyves på plass, virker
ikke strømsparingsfunksjonen.
36Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Endre standardinnstillingene for tidsavbrudd
Lavt strømforbruk
Lavt strømforbruk aktiveres automatisk når det ikke har vært kopiert, fakset, skannet
eller skrevet ut i løpet av en angitt tidsperiode. I denne modusen er skjermen deaktivert,
og strømsparingslampen lyser. Lavt strømforbruk avbrytes når du trykker på
<Strømsparing> på kontrollpanelet, eller når en faks- eller utskriftsjobb mottas av
maskinen. Standardinnstillingen fra fabrikken er 14 minutter, men den kan endres til fra
1 til 60 minutter.
Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Strømsparing i kapitlet Oppsett på
side 136.
Dvalemodus
Maskinen veksler automatisk til dvalemodus når lavt strømforbruk har vært aktivert i
løpet av en angitt tidsperiode. Strømforbruket reduseres ytterligere i dvalemodus. I
denne modusen er skjermen deaktivert, og strømsparingslampen lyser. Dvalemodus
avbrytes når <Strømsparing> på kontrollpanelet trykkes, og når en faks- eller
utskriftsjobb mottas av maskinen. Standardinnstillingen fra fabrikken er 1 minutt, men
den kan endres til fra 1 til 239 minutter.
Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Strømsparing i kapitlet Oppsett på
side 136.
Endre standardinnstillingene for tidsavbrudd
Denne delen beskriver hvordan du endrer standardinnstillingen for tidsavbrudd, for
eksempel for automatisk tilbakestilling, strømsparing og skannetidsavbrudd. Hvis du
ønsker mer informasjon, slår du opp på Innstillinger for tidsavbrudd i kapitlet Oppsett
på side 136.
1.Trykk på <Logg inn/ut> på
kontrollpanelet.
2.Bruk <valgtasten> til å velge
[Systeminnstillinger].
3.Angi passordet for hovedoperatør ved
hjelp av talltastaturet på kontrollpanelet.
<Logg inn/ut>-tast
MERK: Standardpassordet for
hovedoperatør er “11111”.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11837
2 Produktoversikt
4.Bruk <valgtasten> til å velge [Bekreft], eller trykk på <Angi>.
5.Bruk <valgtasten> til å velge [Felles
6.Trykk på <Angi>.
7.Bruk <valgtasten> til å velge [Inns. f.
8.Trykk på <Angi>.
9.Velg et av alternativene.
10. Angi verdien med talltastaturet.
MERK: Du må kanskje slette den
eksisterende verdien (ved å velge <C> på kontrollpanelet) før du oppgir den nye
verdien.
11. Trykk på <Angi>.
innstillinger] i vinduet
[Systeminnstillinger].
tidsavb.] i vinduet [Felles innstillinger].
Modi
Modustastene brukes til å vise vinduene der du kan velge funksjoner, overvåke
statusen til jobbene og få generell informasjon på maskinen.
Det er seks modustaster på maskinen:
•Kopi
•Faks
•E-post
•Logg inn/ut
•Jobbstatus
•Maskinstatus
MERK: Avhengig av konfigurasjonen kan det hende at bare de tre modustastene
<Logg inn/ut>, <Jobbstatus> og <Maskinstatus> finnes på maskinen.
<Jobbstatus>tast
38Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
<E-post>-tast<Kopi>-tast<Faks>-tast
<Maskinstatus>-tast
<Logg inn/ut>-tast
Kopi
Faks
Modi
Denne tasten brukes til å aktivere Kopi-modusen. Kopi-modusen inneholder tre vinduer
som gir tilgang til alle kopifunksjonene.
Funksjoner som Forminsk/forstørr, Flere opp og Blandede originalformater er
tilgjengelig i denne modusen.
1.Trykk på <Kopi> på kontrollpanelet.
2.Trykk på <I> eller <J> for å veksle
mellom vinduer.
3.Kopi-modusen avsluttes når du trykker på en av de andre modustastene.
Hvis du ønsker mer informasjon om kopifunksjoner, slår du opp i kapitlet Kopiere på
side 51.
Denne tasten brukes til å få tilgang til tilleggsfunksjonen Faks, som brukes til å sende
faks og få tilgang til funksjoner som Postboks og Henting. Faks-modusen inneholder
sju vinduer som brukes til å få tilgang til funksjoner som Oppløsning, Utsatt start og
Prioritert sending
E-post
1.Trykk på <Faks> på kontrollpanelet.
2.Trykk på <I> eller <J> for å veksle
mellom vinduer.
3.Faks-modusen avsluttes når du trykker på en av de andre modustastene.
Hvis du ønsker mer informasjon om faksfunksjoner, slår du opp i kapitlet Faks på
side 65.
Denne tasten bruker du til å få tilgang til tilleggsfunksjonen E-post. E-postmodusen
inneholder tre vinduer som gir tilgang til e-postfunksjonene.
Funksjoner som Lysere/mørkere, Skanneformat og 2-sidige originaler er tilgjengelig i
denne modusen.
1.Trykk på <E-post> på kontrollpanelet.
2.Trykk på <I> eller <J> for å veksle
mellom vinduer.
3.E-postmodusen avsluttes når du trykker på en av de andre modustastene.
Hvis du ønsker mer informasjon om e-postfunksjoner, slår du opp i kapitlet E-post på
side 89.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11839
2 Produktoversikt
Logg inn/ut
Denne tasten bruker du til å logge deg på maskinen som hovedoperatør. Du kan endre
de forskjellige standardinnstillingene og registrere en mottaker i adresseboken, et
faksprogram eller en postboks eller på en oppslagstavle.
Når konteringsfunksjonen er aktivert, angir du passordet du trenger for å bruke
kontoen, i vinduet som vises etter at du har trykket på <Logg inn/ut>.
1.Trykk på <Logg inn/ut> på
2.Velg et alternativ.
MERK: Hvis du skal velge Systeminnstillinger, må du ha hovedoperatørpassordet.
Standardpassordet for hovedoperatør er “11111”.
Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Fremgangsmåte i kapitlet Oppsett på
side 133.
Jobbstatus
kontrollpanelet.
Denne tasten bruker du til å vise fremdriften av en jobb og til å eventuelt stoppe eller
slette jobben. Den kan også brukes til å vise loggen og detaljert informasjon om fullførte
jobber. Den siste jobben vises øverst i listen.
1.Trykk på <Jobbstatus> på
kontrollpanelet.
2.Trykk på <I> eller <J> for å veksle
mellom vinduer.
3.Trykk på <Jobbstatus> når du ønsker å avslutte.
Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på følgende:
Gjeldende – side 41
Alle jobber – side 41
40Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Gjeldende
Alle jobber
Modi
Jobbstatus (gjeldende) viser jobbene som er i gang. Du kan vise jobbattributtene eller
slette jobber fra dette vinduet. Bruk <valgtasten> på kontrollpanelet til å velge en jobb.
Hvis ingen jobber pågår, vises følgende melding: Ingen aktive jobber.
Stopp (slett)
Trykk på denne knappen for å stoppe jobben som pågår, og slette den fra køen.
Detaljer
Trykk på denne knappen for å vise jobbattributtene. Innholdet i vinduet kan variere
avhengig av typen jobb og statusen til jobben.
Jobbstatus (alle jobber) viser jobbene som venter eller er stoppet, og alle fullførte
jobber i systemet.
Innholdet i vinduet kan variere avhengig av typen jobb og statusen til jobben.
1.Trykk på <J> på kontrollpanelet.
2.Velg et alternativ.
Faks/e-post
Du kan velge [Send] eller [Motta] for en faksjobb og [Send] for en e-postjobb.
•Send – viser utgående faks- og e-postjobber. Bruk <valgtastene>valgtasten til å
velge en jobb fra listen, og velg [Detaljer] for å vise jobbattributtene i det neste
vinduet.
•Motta – viser innkommende faksjobber. Bruk <valgtastene> til å velge en jobb fra
listen, og velg [Detaljer] for å vise jobbattributtene i det neste vinduet.
Utskriftsjobb
Trykk på denne knappen for å vise utskriftsjobbene. Jobber som er stoppet, og fullførte
jobber vises ikke. Bruk <valgtastene> til å velge en jobb fra listen, og velg [Detaljer] for
å vise jobbattributtene i det neste vinduet.
•Detaljer - viser jobbattributtene. Du kan avbryte eller mate ut jobben fra hvert vindu
med alternativene [Avbryt] eller [Mat ut].
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11841
2 Produktoversikt
Maskinstatus
Denne tasten brukes til å vise informasjon om maskinen. Du kan vise
fakturatelleverket, skrive ut lister/rapporter, kontrollere papirmagasinene og vise
statusen til feil.
1.Trykk på <Maskinstatus> på
Følgende ikoner viser statusen til utskriftsjobben eller forbruksartikler.
Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på følgende:
Feilinformasjon – side 42
Forbruksartikler – side 43
Rapport/liste (ikke utskrifter) – side 43
Rapp./liste (uts.jobber) – side 44
Fakt.telleverk – side 45
Utskriftsmodus – side 46
kontrollpanelet.
Trykk på <Maskinstatus> når du ønsker
å avslutte.
– viser utskriftsjobben som pågår.
– viser feil i utskriftsjobbene.
– viser at fargepulverkassetten snart må skiftes.
– viser at trommelkassetten snart må skiftes.
Feilinformasjon
I dette vinduet kan du vise datoen og klokkeslettet feilene oppstod, feilkodene og
statusen til hver enkelt feil.
Innholdet i vinduet kan variere avhengig av typen jobb og statusen til jobben.
1.Bruk <valgtasten> til å velge
2.Trykk på <Angi>.
3.Trykk på <I> eller <J> for å veksle mellom vinduer.
Ikke-utskr
Trykk på denne knappen for å vise feilinformasjonen for alle jobber unntatt
utskriftsjobber. Bruk <valgtasten> til å velge en jobb fra listen, og velg [Detaljer] for å
vise jobbattributtene i det neste vinduet.
Utskriftsjobb
Trykk på denne knappen for å vise feilinformasjon for utskriftsjobber. Bruk
<valgtasten> til å velge en jobb fra listen, og velg [Detaljer] for å vise jobbattributtene i
det neste vinduet.
[Feilinformasjon] i vinduet
[Maskinstatus].
42Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Forbruksartikler
I dette vinduet kan du kontrollere statusen til kassettene.
1.Bruk <valgtasten> til å velge
[Forbruksartikler] i vinduet
[Maskinstatus].
2.Trykk på <Angi>.
Fargepulverkassett
Viser hvor mye som er igjen av fargepulverkassetten med tre ulike nivåer.
Trommelkassett
Viser hvor mye som er igjen av trommelkassetten med tre ulike nivåer.
Rapport/liste (ikke utskrifter)
Fra dette vinduet kan du skrive ut ulike rapporter og lister for hver ikke-utskriftsjobb.
1.Bruk <valgtasten> til å velge [Rapport/
liste] i vinduet [Maskinstatus].
Modi
2.Trykk på <Angi>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi> og deretter på <Start>-tasten for å skrive ut den valgte rapporten.
Senderapport
Skriver ut en senderapport som gir informasjon om de siste 50 fakssendingene og
e-postsendingene. Rapporten inneholder følgende detaljer for hver jobb:
mottakernavn, sendetid, modiene og resultatet av sendingen.
Mottaksrapport
Skriver ut en mottaksrapport som gir informasjon om de siste 50 faksmottakene.
Rapporten inneholder følgende detaljer for hver jobb: avsendernavn, mottakstid,
modiene og resultatet.
Kopitelleverk
Viser kontoinformasjon for hver konto, som for eksempel kontonavn, angitt grense for
kontoen og totalt antall kopier.
Adressebok
Viser innholdet i adresseboken. Innholdet skrives ut som en liste med mottakernavn,
faksnumre og F-kode for faks og e-postadresser for e-post i numerisk rekkefølge av
kortnummeret.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11843
2 Produktoversikt
Faksprogram
Skriver ut detaljert informasjon for hvert faksprogram. Listen inneholder
programnavnet, innstillingen for hver funksjon, mottakernavnet og kortnummeret.
Systeminnstillinger
Viser statusen til innstillingene på denne maskinen. Skriver ut innholdet med
serienummer, konteringsdetaljer, og innstillinger for kopiering/faks/e-post i en rapport
med en liste.
Postboks
Viser en liste over registrerte postbokser. Skriver ut postboksnavnene, F-koden og så
videre i rekkefølgen av boksnumrene.
Oppslagstavleliste
Skriver ut en rapport med en liste over registrerte oppslagstavler. Listen viser titlene på
registrerte dokumenter, dato og klokkeslett for dokumentregistrering og så videre i
numerisk rekkefølge av oppslagstavlene.
Innst. f. F-kode
Skriver ut en rapport med detaljer om F-kodeinnstillingene for mottak for de registrerte
postboksene. Listen inneholder mottaksinformasjon som for eksempel F-kode eller
passord eller informasjon om mottaker for videresending.
Rapp./liste (uts.jobber)
Fra dette vinduet kan du skrive ut ulike rapporter og lister for utskriftsjobber.
1.Bruk <valgtasten> til å velge [Rapport/
liste] i vinduet [Maskinstatus].
2.Trykk på <Angi>.
3.Trykk på <J> hvis du vil åpne vinduet Utskriftsjobb.
4.Velg alternativ ved å velge [T] eller [S] og deretter bruke <valgtasten>.
5.Trykk på <Angi> og deretter på <Start>-tasten for å skrive ut den valgte rapporten.
Jobbloggrapport
Skriver ut informasjon om utskriftsresultater, for eksempel om data fra PCen er skrevet
ut riktig. Statusen til maksimalt 50 jobber kan skrives ut i rapporten.
Beskrivelse av jobber med feil skrives ut i kolonnen [Jobbstatus]. Hvis du ønsker
detaljer om feilbeskrivelsen, slår du opp på Feilkoder i kapitlet Løse problemer på
side 198.
Feilloggrapport
Skriver ut informasjon om de siste 50 feilene som har skjedd i maskinen. Hvis du
ønsker mer informasjon om feilkoder, slår du opp på Feilkoder i kapitlet Løse problemer
på side 198.
44Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Modi
Utskriftstelleverk
Skriver ut informasjon om totalt antall utskriftssider og totalt antall ark brukt i maskinen
i henhold til forskjellige PC- eller jobbeiere. [Utskriftstelleverk] teller sider fra tidspunktet
da dataene bli initialisert.
Systeminnstillinger
Skriver ut statusen til maskinen, for eksempel maskinvarekonfigurasjon og
nettverksinformasjon. Skriv ut denne rapporten for å kontrollere om tilleggsutstyr er
riktig installert.
Skriftliste
Skriver ut en liste over skrifter som kan brukes på maskinen.
PS-skriftliste
Skriver ut en liste over PostScript-skrifter som kan brukes på maskinen når PostScriptpakken er installert.
Skriverspråk
Fakt.telleverk
Lar deg skrive ut en rapport eller en liste med følgende utskriftsspråkinformasjon.
Trykk på <Angi>, og velg deretter et alternativ ved å velge [T] eller [S] ved hjelp av
<valgtasten>.
•PCL-skjemaliste – skriver ut en liste med det registrerte PCL-skjemaet.
•Logisk PS – Brukes til å skrive ut en liste over skrivere laget i PostScript når
PostScript-pakken er installert. Du kan kontrollere innstillingene for opptil ti
registrerte logiske skrivere.
•PDF-innstillinger – skriver ut en rapport som inneholder de forskjellige innstillingene
i PDF-utskriftsmodusen.
•PCL-innstillinger – skriver ut en rapport som inneholder de forskjellige innstillingene
i PCL-utskriftsmodusen.
Her kan du vise totalt antall utskrifter laget på maskinen. Du kan også vise maskinens
serienummer.
1.Bruk <valgtasten> til å velge
[Fakt.telleverk] i vinduet [Maskinstatus].
2.Trykk på <Angi>.
Serienummer
Her vises serienummeret til maskinen.
Totalt
Her angis totalt antall utskrifter laget på maskinen.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11845
2 Produktoversikt
Utskr.jobber
Her angis totalt antall sider brukt til utskriftsjobber.
Ikke-utskr.jobb.
Her angis totalt antall sider brukt til alle jobber unntatt utskriftsjobber.
Utskriftsmodus
Når du velger dette alternativet, kan du endre standard skrivermodus og
skriverspråkinnstillingene.
1.Bruk <valgtasten> til å velge
2.Trykk på <Angi>.
Tilkoplet
Brukes til å angi at skriveren skal være tilkoplet (online).
[Utskriftsmodus] i vinduet
[Maskinstatus].
Frakoplet
Brukes til å angi at skriveren skal være frakoplet (offline). Når maskinen er frakoplet,
kan den ikke motta data eller behandle utskrifter.
Emulering
Brukes til å angi emuleringsmodusen til PDF eller PCL.
PDF
•Antall – Her angir du antall eksemplarer som skal skrives ut, i intervallet 1 til 999.
•2-sidig utskrift – angir om du kan skrive ut tosidig utskrift eller ikke. Når tosidig
utskrift er aktivert, velger du hvilken side papiret skal bindes inn på, ved å velge [Bla
fra langsiden] eller [Bla fra kortsiden].
•Utskriftsmodus – brukes til å velge utskriftsmodusen [Vanlig], [Høy kvalitet] eller
[Høy hastighet].
•Passord – Hvis det er angitt et passord for en PDF-fil, angir du passordet her på
forhånd. Utskrift vil bli utført bare når passordet angitt i PDF-filen som skal skrives
ut, er i samsvar med passordet angitt her.
•Sortert – Dette alternativet brukes til å angi om utskriftene skal sorteres i sett når det
er flere eksemplarer (sortert i siderekkefølgen 1, 2, 3,... 1, 2, 3...).
•Papirformat – Brukes til å velge om formatet skal være [A4] eller [Automatisk].
Velg [Automatisk] for å skrive ut på et papirformat som automatisk velges i henhold
til formatet på og innstillingene for PDF-filen som skal skrives ut.
46Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Modi
PCL
•Papirmagasin – Brukes til å velge hvilket papirmagasin som skal brukes til utskrift.
•Papirformat – Brukes til å velge papirformatet som skal skrives ut.
•Format spesialmagasin – Brukes til å velge papirformatet for magasin 5
(spesialmagasinet).
•Orientering – Her kan du velge om papirorienteringen skal være [Stående] eller
[Liggende].
•2-sidig utskrift – Her angir du om du skal skrive ut tosidig utskrift eller ikke. Når du
velger [På], velger du hvilken side papiret skal bindes inn på, ved å velge [Bla fra
langsiden] eller [Bla fra kortsiden].
•Skrift – Her kan du angi hvilken skrift som skal brukes.
•Symbolsett – Her kan du angi hvilket symbolsett som skal brukes.
•Skriftstørrelse – Her kan du angi hvilken skriftstørrelse som skal brukes. Du kan angi
en verdi mellom 4,00 og 50,00 i trinn på 0,25.
•Tegnstørrelse – Her kan du angi avstanden mellom tegnene. Du kan angi en verdi
mellom 6,00 og 24,00 i trinn på 0,01.
•Arklinjer – Her angir du antall arklinjer (antall linjer per ark). Du kan angi en verdi
mellom 5 og 128 i trinn på 1.
•Antall – Her angir du antall eksemplarer som skal skrives ut, i intervallet 1 til 999.
•Bildeforbedring – Her kan du velge om du vil utføre bildeforbedring. Bildeforbedring
er en funksjon som gjør grenseovergangen mellom sort og hvitt jevnere slik at
ujevnheter reduseres og utskriften forbedres visuelt.
•Heks. dump – Brukes til å angi om dataene sendt fra en PC skal skrives ut i ASCIIkoden som tilsvarer det heksadesimale notasjonsformatet, for å kontrollere
datainnholdet.
•Kladdemodus – Her kan du angi om du vil skrive ut i kladdemodus.
•Linjeavslutning – Velg om linjeavslutningen skal være [Av], [Legg til LM] (føyer til en
linjemating til linjeskift), [Legg til LS] (føyer til et linjeskift til linjemating og arkmating)
eller [LS-XX] (føyer til et linjeskift til linjemating og arkmating, en linjemating til
linjeskift).
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11847
2 Produktoversikt
Vindu for konteringstilgang
Denne funksjonen registrerer elektronisk antall kopier eller utskrifter som er laget for
hver brukerkonto, og kontrollere tilgang til og bruk av maskinen. Hvis du skal aktivere
funksjonen, må du logge deg på med tilgang som hovedoperatør og endre
standardinnstillingen for [Konteringsmodus] fra [Av] til [På]. Hovedoperatøren kan
endre passordet eller kontogrensene for kopi-/utskriftsjobber. Hvis du ønsker mer
informasjon, slår du opp på Konteringsadministrasjon i kapitlet Oppsett på side 140.
1.Trykk på <Logg inn/ut> på
kontrollpanelet.
2.Bruk <valgtasten> til å velge
[Systeminnstillinger].
3.Angi hovedoperatørpassordet med
talltastaturet.
<Logg inn/ut>-tast
MERK: Standardpassordet for
hovedoperatør er “11111”.
4.Bruk <valgtasten> til å velge [Bekreft], eller trykk på <Angi>.
5.Bruk <valgtasten> til å velge
[Konteringsadm.] i vinduet
[Systeminnstillinger].
6.Trykk på <Angi>.
7.Velg et alternativ.
8.Trykk på <Angi>.
9.Endre innstillingene etter behov.
10. Trykk på <Angi>.
Hvis konteringsfunksjonen er aktivert, må du angir et registrert passord for hver konto
før du bruker maskinen.
1.Angi passordet for hver registrerte konto ved hjelp av talltastaturet på
kontrollpanelet.
2.Trykk på <Angi>.
48Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Resirkulert papir
Bruk av resirkulert papir er miljøvennlig og påviker ikke ytelsen i negativ retning. Xerox
anbefaler resirkulert papir med 20 prosent resirkulert innhold. Papir av denne typen kan
anskaffes fra Xerox eller andre leverandører av kontormateriell. Kontakt Xeroxrepresentanten din, eller gå til www.xerox.com
andre typer resirkulert papir.
Resirkulert papir
hvis du ønsker mer informasjon om
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11849
2 Produktoversikt
50Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
3Kopiere
I dette kapitlet får du vite hvordan du bruker kopifunksjonene.
Fremgangsmåte
I denne delen beskrives de grunnleggende trinnene du må følge når du skal kopiere.
Før du begynner må du angi hva du skal kopiere og hvor mange eksemplarer du
ønsker. Følg trinnene nedenfor.
1. Legge i originalene – side 51
2. Velge funksjonene – side 54
3. Angi antall eksemplarer – side 55
4. Starte kopieringsjobben – side 55
5. Se statusen til kopieringsjobben – side 55
Stoppe kopieringsjobben – side 56
MERK: Hvis konteringsfunksjonen er aktivert, kan det hende du må angi et registrert
passord for hver konto før du bruker maskinen. Kontakt hovedoperatøren for å få
passordet. Hvis du ønsker informasjon om hvordan du angir et passord, slår du opp
på Vindu for konteringstilgang i kapitlet Produktoversikt på side 48.
1. Legge i originalene
Du kan bruke et av disse innmatingsområdene:
•Originalmateren for en enkelt original eller flere originaler
•Glassplaten for en enkelt original eller en innbundet original
MERK: Maskinen har et glassplatedeksel hvis det ikke er montert en originalmater.
MERK: Standard originalformater registreres automatisk. Hvis du ønsker mer
informasjon om hvordan papirformater registreres, slår du opp på Når kopifunksjonen
brukes i kapitlet Spesifikasjoner på side 211. Før du legger i originaler som ikke er i
standardformat, må du velge papirmagasin. Hvis originalformatet ikke kan registreres,
vil maskinen be deg velge papirmagasin. Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan
du velger papirmagasin, slår du opp på Papirmagasiner på side 57.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11851
3Kopiere
Originalmateren
Det finnes to typer originalmatere for maskinen. Den ene typen er den automatiske
originalmateren som brukes til skanning av én side, og den andre er tosidigmateren
som kan brukes til automatisk skanning av begge sider av en original. Originalmateren
kan ta opptil 50 ark pair på 80 g/m
MERK: Den automatiske originalmateren/tosidigmateren er tilleggsutstyr.
Disse dokumentformatene er tilgjengelige:
Automatisk originalmater: 128 (B) × 100 mm til 307 × 1000 mm
Tosidigmater: 128 (B) × 140 mm til 307 × 1000 mm eller 307 × 432 mm i tosidigmodus
Du kan skanne originaler med ulike formater fortløpende fra originalmateren. Legg
originalene mot det innerste hjørnet av materen. Denne funksjonen er tilgjengelig bare
når originalene er i standardformater med samme bredde og ulike lengder. Når
originalene ikke er i standardformater eller er i standardformater med ulike bredder, er
funksjonen ikke tilgjengelig, og du må bruke glassplaten i stedet for originalmateren.
MERK: Du reduserer muligheten for originalstopp hvis du bruker glassplaten til å
kopiere originaler som er brettet eller krøllet. Erstatt krøllede eller brettede originalene
med nye kopier.
2
.
Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du kopierer en original med ulike formater
fra materen, slår du opp på Blandede originalformater på side 63.
1.Før du legger originalene i materen må
kontrollere at de er i god stand og fjerne
alle stifter og binderser.
2.Legg originalene rett i originalmateren
med forsiden opp. Den første siden skal
ligge øverst, med toppen mot baksiden
eller den venstre siden av maskinen.
3.Legg bunken mellom støttene, og pass
på den ligger helt inntil venstre kant av
materen. Juster støttene slik at de så vidt berører kantene av bunken.
Når [Papirmagasiner] er angitt til [Automatisk], velger maskinen automatisk et magasin
som inneholder samme format som originalene. Hvis ingen magasiner passer, oppstår
det en feil.
Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du velger magasin, slår du opp på
Papirmagasiner på side 57.
52Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Glassplaten
Fremgangsmåte
Glassplaten brukes til en enkelt original eller en innbundet original med en bredde på
301 mm og lengde på 431,8 mm.
Hvis du har mer enn én bunke originaler som skal skannes, velger du [Endre instill]
mens den gjeldende originalbunken skannes. Dermed kan du kopiere flere originaler
eller originaler med ulikt format som ett sett. Du kan også endre kopiinnstillingene for
hver side.
1.Løft opp materen eller
glassplatedekslet.
2.Legg originalen med forsiden ned helt
inntil pilen som er plassert nesten
øverst til venstre på glassplaten.
3.Senk materen eller glassplatedekslet.
Skanneglasset
Skanneglasset er den tynne stripen med glass til venstre for glassplaten. Når
originalene mates fra originalmateren, passerer de over skanneglasset slik at bildet
automatisk skannes til minnet. Skanneglasset brukes ikke når originalene plasseres på
glassplaten.
Skanneglasset
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11853
3Kopiere
2. Velge funksjonene
Du kan bruke flere forskjellige kopifunksjoner til en kopijobb.
MERK: Hvis maskinen ikke brukes i løpet av en angitt tidsperiode (bestemt av
hovedoperatøren), tilbakestilles innstillingene. Hvis du ønsker mer informasjon, slår
du opp på Automatisk tilbakestilling i Oppsett på side 136.
1.Trykk på <Kopi> på
kontrollpanelet. Kontroller at
vinduet Kopier vises.
2.Trykk én gang på <Slett alt> på
kontrollpanelet slik at alle
tidligere valg avbrytes.
3.Velg et alternativ for funksjonen
du vil bruke.
<Kopi>-tast
<Slett alt>
Trykk eventuelt på <I> eller <J> for å bytte mellom vinduer, og konfigurer
kopiinnstillingene. Hvis du ønsker mer informasjon om tilgjengelige kopifunksjoner, slår
du opp på Kopifunksjoner på side 57.
54Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
3. Angi antall eksemplarer
Maksimalt antall eksemplarer er 99.
1.Bruk talltastaturet på kontrollpanelet til å
angi hvor mange eksemplarer du vil ha.
Antallet du angir, vises øverst til høyre
av vinduet.
Fremgangsmåte
MERK: Hvis antallet du angav er feil, trykker
du på <Slett> og angir riktig antall.
4. Starte kopieringsjobben
1.Trykk på <Start> på kontrollpanelet.
Hver enkelt original skannes bare en
gang. Antall eksemplarer som gjenstår,
vises øverst til høyre i vinduet.
MERK: Hvis det oppstår problemer, for
eksempel papirstopp eller fullt minne, mens
du skanner flere originaler, avbrytes jobben
og dataene fra skanningen slettes. Hvis du
vil fortsette den samme operasjonen, legger
du i alle originalene på nytt og trykker på <Start>.
MERK: Hvis minnet er fullt, må du slette unødvendige filer.
5. Se statusen til kopieringsjobben
1.Trykk på <Jobbstatus> på
kontrollpanelet slik at vinduet
Jobbstatus vises.
<Slett>
<Start>
Kopieringsjobben ligger i køen. Hvis ingen jobber pågår, vises følgende melding: Ingen
aktive jobber.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11855
3Kopiere
Stoppe kopieringsjobben
Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal avbryte den aktiverte kopijobben manuelt.
1.Trykk på <Stopp> på
kontrollpanelet for å avbryte
den gjeldende kopijobben.
2.Trykk eventuelt på
<Jobbstatus> på
kontrollpanelet slik at vinduet
Jobbstatus vises. Du lukker
dette vinduet ved å trykke på
<Jobbstatus> på
kontrollpanelet.
<Stopp>
<Jobbstatus>-tast<Valgtast>
3.Velg [Stopp (slett)] med
<valgtasten> for å slette jobben som er
stanset.
56Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Kopifunksjoner
Denne delen beskriver de forskjellige funksjonene som er tilgjengelige for en kopijobb.
Hvis du ønsker informasjon om tilgjengelig funksjoner, slår du opp på følgende:
Papirmagasiner – side 57
Forminsk/forstørr – side 59
Lysere/mørkere – side 60
Originaltype – side 60
Flere opp – side 61
1-sidig/2-sidig – side 61
Levering – side 62
Blandede originalformater – side 63
1.Trykk på <Kopi> på kontrollpanelet.
2.Trykk på <I> eller <J> for å veksle
mellom vinduer.
Kopifunksjoner
3.Velg ønskede funksjoner.
MERK: Det kan være at enkelte funksjoner
ikke er tilgjengelige. Dette avhenger av
hvordan maskinen er konfigurert.
Papirmagasiner
Denne funksjonen bruker du til å velge papirmagasinet som inneholder papiret som
skal brukes til jobben. Tilgjengelige papirmagasiner vises på skjermen sammen med
forhåndsinnstilt papirformat og orientering for hvert magasin. Når du har valgt
papirmagasinet, viser vinduet hvilken papirtype magasinet inneholder.
Hvis du endrer papirtypen i magasin 2, 3 eller 4, må magasinet programmeres på nytt
av hovedoperatøren slik at det blir i samsvar med papiret som legges i. Hvis du ønsker
mer informasjon om hvordan et magasin programmeres på nytt, kontakter du
hovedoperatøren eller slår du opp på Papirtype i kapitlet Oppsett på side 145.
Hvis du ønsker informasjon om hvilke formater og materialtyper som kan brukes på
maskinen, slår du opp på Papirformater og -typer som støttes i kapitlet Papir og annet
materiale på side 130.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Papirmagasiner] i kopieringsvinduet.
2.Velg [Papirmagasiner] med
<valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
MERK: <Papirmagasiner>-tasten på kontrollpanelet gir rask tilgang til denne
funksjonen.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11857
3Kopiere
Automatisk
Denne funksjonen velger automatisk riktig magasin i henhold til originalformatet og
forstørringen eller forminskingen.
Forhåndsinnstillinger
Velg et av magasinene 1 til 5 avhengig av hvilke magasiner som finnes på maskinen.
Hvis du velger magasin 5 (spesialmagasinet), vises vinduet [Papirformat]. Når du har
valgt papirformatet, vises vinduet [Papirtype].
Vinduet [Papirformat]
Dette vinduet vises automatisk når du legger i annet papir enn konvolutter i magasin 5
(spesialmagasinet).
Vinduet brukes til å velge et papirformat for magasin 5 (spesialmagasinet). Du kan
også angi et tilpasset papirformat i vinduet [Definer format].
Du kan endre rekkefølgen av vinduene mellom vinduet for A&B-serien inkludert A4 og
vinduet for tommer inkludert Letter. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på
A&B-serien/tommer i kapitlet Oppsett på side 140.
1.Angi papirtypen for magasin 5
(spesialmagasinet).
2.Trykk på <I> eller <J> for å veksle
mellom vinduene slik at det aktuelle
papirformatet vises.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
Forhåndsinnstillinger
Funksjonen brukes til å velge et papirformat for magasin 5 (spesialmagasinet). Når du
har valgt en av forhåndsinnstillingene, trykker du på <Angi> for å vise vinduet
[Papirtype].
Definer format
Når du trykker på denne knappen, vises vinduet [Definer format]. I dette vinduet kan du
angi et tilpasset papirformat for magasin 5 (spesialmagasinet) ved hjelp av
talltastaturet på kontrollpanelet. Formatene kan angis i området 89–297 mm for bredde
og 98–432 mm for lengde i intervaller på 1 mm. Hvis du velger [Neste] med
<valgtasten>, kan du veksle mellom [X] og [Y] for å angi verdien. Når du har angitt
verdiene, trykker du på <Angi> for å vise vinduet [Papirtype].
I vinduet [Definer format] kan du endre enheten for papirformatet mellom millimeter og
tommer. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Millimeter/tommer i kapitlet
Oppsett på side 140.
58Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Vinduet [Papirtype]
Dette vinduet brukes til å velge en papirtype for magasin 5 (spesialmagasinet). Hvis du
ønsker mer informasjon om papirtyper, slår du opp på Papirtype på side 145.
1.Når du har valgt papirformatet i vinduet
[Papirformat], trykker du på <Angi>.
2.Velg et alternativ.
3.Trykk på <Angi>.
Forminsk/forstørr
I tillegg til at kopiene kan få en størrelse på 100 %, er det mulig å få en gjengivelse på
25 til 400 % ved å velge et av alternativene under [Forminsk/forstørr].
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Forminsk/forstørr] i kopieringsvinduet.
2.Velg [Forminsk/forst.] med
<valgtasten>.
Kopifunksjoner
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
MERK: <Forstørr>-eller <Forminsk>-tasten på kontrollpanelet gir rask tilgang til denne
funksjonen.
100%
Kopiene får samme format som originalen.
Automatisk %
Originalsiden forminskes/forstørres automatisk slik at den får plass på valgt
papirformat.
Forhåndsinnstillinger
Her kan du velge en gjengivelsesprosent med <valgtasten>. Den forhåndsinnstilte
gjengivelsesprosenten kan konfigureres av hovedoperatøren.
Angi manuelt
Du kan angi gjengivelsesprosenten manuelt på to måter.
•Hvis du velger [100 %] og deretter trykker på <I> eller <J>, endres verdien i trinn
på 1 %.
•Hvis du velger et annet alternativ enn [Automatisk] og trykker på <Slett>-tasten på
kontrollpanelet, kan du angi gjengivelsesprosenten direkte med talltastaturet på
kontrollpanelet.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11859
3Kopiere
Lysere/mørkere
Med denne funksjonen kan du endre tettheten for kopiene til et av fem nivåer. Bruk
<valgtastene> til å endre tettheten.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Lysere/mørkere] i kopieringsvinduet.
2.Velg [Lysere/mørkere] med
<valgtasten>.
3.Velg tettheten ved å velge [Automatisk] eller ved å flytte T i vinduet ved å velge
[Mørkere] eller [Lysere] med <valgtasten>.
4.Trykk på <Angi>.
Automatisk
Denne funksjonen velger automatisk tettheten for kopiene.
Originaltype
Med denne funksjonen kan du få optimal bildekvalitet ved å velge typen original du skal
kopiere.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Originaltype] i kopieringsvinduet.
2.Bruk <valgtasten> til å velge
[Originaltype].
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
MERK: <Orig.type>-tasten på kontrollpanelet gir rask tilgang til denne funksjonen.
Tekst
Bruk dette alternativet til å kopiere originaler som består av bare tekst.
Tekst og foto
Dette alternativet bruker du til å kopiere originaler som inneholder både tekst og
fotografier.
Foto
Bruk dette alternativet til å kopiere originaler som består av bare fotografier.
60Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Flere opp
Kopifunksjoner
Med denne funksjonen kan du kopiere to eller fire sidebilder på ett ark. Sidebildene
forminskes/forstørres automatisk, slik at de får plass på arket.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise [Flere
opp] i kopieringsvinduet.
2.Velg [Flere opp] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
1 opp
Når du velger dette alternativet, deaktiveres funksjonen.
2 opp
Kopierer to originaler på én side.
4 opp
Kopierer fire originaler på én side. Hvis du velger dette alternativet og velger <Angi> for
å vise vinduet 4 opp, kan du velge enten [ ] (start venstre, vannrett) eller [ ] (start
høyre, loddrett) som oppsett for bildene.
MERK: For [2 opp] plasseres bildene alltid fra venstre til høyre eller fra topp til bunn
på kopisiden.
1-sidig/2-sidig
Med denne funksjonene er det mulig å automatisk lage tosidige kopier fra ensidige eller
tosidige originaler.
MERK: Alternativet for tosidig kopiering kan ikke brukes med andre papirtyper enn
vanlig papir.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
2.Velg [1-sidig/2-sidig] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
1J1-sidig
[1-sidig/2-sidig] i kopieringsvinduet.
Med dette alternativet får du ensidige kopier fra ensidige originaler.
1J2-sidig
Med dette alternativet får du tosidige kopier fra ensidige originaler. Trykk på <Angi> for
å vise vinduet [Eksemplarer]. Velg [Topp mot topp] eller [Topp mot bunn] for å angi
orienteringen på kopiene.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11861
3Kopiere
2J1-sidig
Med dette alternativet får du ensidige kopier fra tosidige originaler. Trykk på <Angi> for
å vise vinduet [Originaler]. Velg [Topp mot topp] eller [Topp mot bunn] for å angi
orienteringen på originalene.
2J2-sidig
Med dette alternativet får du tosidige kopier fra tosidige originaler.
Disse illustrasjonene viser orienteringene [Topp mot topp] og [Topp mot bunn].
Levering
Stående bilder
Topp mot topp
for innbinding på langsiden
Topp mot bunn
for innbinding på kortsiden
Liggende bilder
Topp mot topp
for innbinding på kortsiden
Topp mot bunn
for innbinding på langsiden
Med denne funksjonen kan du sortere kopier når du lager flere sett kopier.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Levering] i kopieringsvinduet.
2.Velg [Levering] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
MERK: <Sortert>-tasten på kontrollpanelet gir rask tilgang til denne funksjonen.
Automatisk
Når du velger dette alternativet, benyttes enten [Sortert] eller [Usortert] til å sortere
kopiene automatisk. Alternativet [Sortert] brukes når du bruker originalmateren. Når du
bruker glassplaten, brukes alternativet [Usortert].
62Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Sortert
Brukes når du vil levere et valgt antall
kopisett med samme rekkefølge som
originalene. To eksemplarer av en tresiders
original leveres for eksempel i rekkefølgen
1-2-3, 1-2-3.
Usortert
Brukes når du vil levere kopiene i bunker
som hver består av valgt antall eksemplarer
av hver enkelt original. To eksemplarer av en
tresiders original leveres for eksempel i
rekkefølgen 1-1, 2-2, 3-3.
Kopifunksjoner
Blandede originalformater
Med denne funksjonen kan du kopiere en flersidig original som består av ulike formater,
fra materen. Originalmateren må brukes sammen med denne funksjonen.
MERK: Når funksjonen brukes, må bredden være den samme for alle originalene.
Hvis du kopierer originaler med ulik bredde, vil bredden på den første siden bli
bredden på kopiene.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise [Blan.
orig.form.] i kopieringsvinduet.
2.Velg [Blan. orig.form.] med
<valgtasten>.
3.Velg [På] hvis du ønsker å aktivere funksjonen.
Hvis du deaktiverer denne funksjonen og kopierer originaler med forskjellige formater,
benyttes formatet på første side til alle kopiene.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11863
3Kopiere
64Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
4Faks
Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du bruker tilleggsfunksjonene for
faks. Disse avhenger av hvordan maskinen er konfigurert. I tillegg til vanlige
faksfunksjoner er funksjonen Direkte faks tilgjengelig når det ekstra utskriftssettet er
installert. Med direkte faks kan du sende fakser direkte fra PC-klienter.
Hvis du ønsker mer informasjon om direkte faks, går du til Hjelp i PCL-driveren.
Fremgangsmåte
I denne delen beskrives de grunnleggende trinnene du må følge når du skal sende en
faks. Følg trinnene nedenfor.
1. Legge i originalene – side 65
2. Velge funksjoner – side 67
3. Spesifisere mottakere – side 67
4. Starte faksjobben – side 68
5. Vise statusen til faksjobben – side 69
Stoppe faksjobben – side 69
MERK: Hvis konteringsfunksjonen er aktivert, kan det hende du må oppgi et passord
før du kan bruke maskinen. Hvis du trenger et passord eller mer informasjon,
kontakter du hovedoperatøren.
1. Legge i originalene
På neste side får du vite hvordan du legger originalene i originalmateren eller på
dokumentglasset. Når du skanner en original i form av ark eller flere originaler som en
bunke, bruker du originalmateren. Når du skanner en original som er relativt tung, som
for eksempel brosjyrer eller hefter, bruker du glassplaten.
•Originalmater
Originaler med blandede formater kan skannes som en bunke når du velger [Auto.
form.reg.] i vinduet [Skanneformat]. Denne funksjonen er tilgjengelig bare når
originalene har samme bredde. Til originaler med blandet format med forskjellige
bredder bruker du glassplaten. Hvis du ikke gjør det, kan du miste en del av noen bilder,
fordi bredden på den første siden vil bli brukt til alle sidene. Alle originalene skannes
samtidig, så du kan ikke endre innstillinger som [Oppløsning], [Lysere/mørkere] eller
[Forminsk/forstørr]. Hvis du vil endre innstillingene for hver side, bruker du glassplaten.
•Glassplaten
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11865
4Faks
Hvis du har mer enn én bunke originaler som skal skannes, velger du [Endre instill]
med <valgtasten> mens den gjeldende originalbunken skannes. Dermed kan du sende
flere originaler eller originaler med ulikt format som ett sett. Du kan også endre
faksinnstillingene for hver side.
1.Legg originalene med forsiden opp i
materen eller med forsiden ned på
glassplaten.
Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan
du legger i originaler, slår du opp på 1. Legge i originalene i Kopiere på side 51.
Skanne originalene
Du kan skanne originalene på to måter.
•Automatisk formatregistrering
Originaler i standardformater kan registreres automatisk. Hvis originalen ikke er i
standardformat, eller hvis formatet ikke kan registreres, vil maskinen automatisk velge
formatet slik at bildetap ikke skjer. Hvis du ønsker mer informasjon om automatisk
registrering eller erstatning av formater, slår du opp på Når faksfunksjonen brukes i
kapitlet Spesifikasjoner på side 212.
•Velge skanneformatet
Du kan velge skanneformatet fra de forhåndsinnstilte formatene. Hvis du ønsker mer
informasjon om hvordan du velger skanneformatet, slår du opp på Skanneformat på side 76.
MERK: Funksjonen for skanning av lange sider er bare tilgjengelig når du bruker
originalmateren. Med denne funksjonen kan du skanne lengder på opptil 1000 mm i
ensidig modus og 432 mm i tosidigmodus. For mottak kan hovedoperatøren velge å
beskjære eller forminske bildet. Områdene er 0–24 mm for beskjæring og 60–100 %
for forminsking. Hvis lengden ikke kan forminskes eller beskjæres, deles bildet
automatisk opp. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du på Lange originaler i kapitlet
Oppsett på side 161.
66Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
2. Velge funksjoner
Bare funksjonene som gjelder aktuell maskinkonfigurasjon, er tilgjengelige.
MERK: Hvis maskinen ikke brukes i løpet av en angitt tidsperiode (bestemt av
hovedoperatøren), tilbakestilles innstillingene. Hvis du ønsker mer informasjon, slår
du opp på Automatisk tilbakestilling i kapitlet Oppsett på side 136.
1.Trykk på <Faks> på kontrollpanelet.
Kontroller at vinduet Faks vises.
2.Trykk én gang på <Slett alt> på
kontrollpanelet slik at alle tidligere valg
avbrytes.
3.Velg et alternativ for funksjonen du vil
bruke.
Fremgangsmåte
<Faks>-tast
Trykk eventuelt på <I> eller <J> for å bytte mellom vinduer, og konfigurer
faksinnstillingene. Hvis du ønsker mer informasjon om tilgjengelige faksfunksjoner, slår
du opp på Faksfunksjoner på side 74.
3. Spesifisere mottakere
Nedenfor får du vite hvordan du spesifiserer en mottaker. Følgende
oppringingsmetoder for faksnumre finnes på maskinen.
MERK: Før du sender et dokument, må du kontrollere at du har angitt riktige
mottakere.
•Bruke talltastaturet på kontrollpanelet
•Bruke adresseboken (slår du opp på Adressebok på side 71.)
•Bruke kortnumre (slår du opp på Kortnummer på side 72.)
•Bruke direktetaster (slår du opp på Direktetast på side 72.)
<Slett alt>
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11867
4Faks
1.Angi faksnummeret med talltastaturet
på kontrollpanelet.
Du kan sende en faks til flere mottakere i en
enkelt operasjon. Hvis du ønsker mer
informasjon, slår du opp på Adresse Angi/neste på side 70.
Hvis det vanligvis skal slås et tegn før faksnummeret, for eksempel 9 for ekstern linje,
må du legge inn en pause etter dette tegnet. Trykk på <Oppringingspause>-tasten på
kontrollpanelet før du fortsetter å angi faksnummeret. Hvis du ringer opp manuelt,
trenger du ikke oppringingspausen. I stedet venter du til du hører summetonen for den
eksterne linjen før du fortsetter.
4. Starte faksjobben
1.Trykk på <Start> på kontrollpanelet for å
skanne og sende dokumentene.
<Oppringingspause>
<Start>
MERK: Hvis det oppstår problemer, for eksempel papirstopp eller fullt minne, mens du
skanner flere originaler, avbrytes jobben og dataene fra skanningen slettes. Hvis du vil
fortsette den samme operasjonen, legger du i alle originalene på nytt og trykker på
<Start>.
MERK: Hvis minnet er fullt, må du slette unødvendige filer.
MERK: Hvis maskinen startes på nytt under sending av en faks, på grunn av
strømbrudd eller feilfunksjon i maskinen, vil maskinen starte sendingen fra start av
igjen nå maskinen slås på. Alle sidene i dokumentet vil bli sendt uavhengig av hvor
mange sider som ble sendt til mottakeren før strømbruddet. Hvis for eksempel en
sending av et dokument med sju sider avbrytes når den sjette siden i dokumentet
sendes, vil maskinen sende alle sju sidene når strømtilførselen gjenopprettes,
inkludert de første fem sidene som ble sendt før avbruddet.
68Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
5. Vise statusen til faksjobben
Følg fremgangsmåten nedenfor for å vise statusen til faksjobben du startet.
1.Trykk på <Jobbstatus> på
kontrollpanelet slik at vinduet
Jobbstatus vises.
Jobben som blir behandlet, vises i det
gjeldende vinduet.
2.Trykk eventuelt på <I> eller <J> hvis du vil vise vinduet Alle jobber.
3.Velg [Faks/e-post] med <valgtasten>.
4.Velg [Send] med <valgtasten>. Jobben vises i vinduet.
Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Jobbstatus i kapitlet Produktoversikt
på side 40.
Stoppe faksjobben
Følg trinn 1 for å avbryte en faksjobb manuelt mens originalen skannes. Hvis originalen
er ferdig skannet, følger du trinn 2 til 3.
Fremgangsmåte
1.Trykk på <Stopp> på kontrollpanelet for
å avbryte den gjeldende faksjobben.
2.Trykk eventuelt på <Jobbstatus> på
kontrollpanelet slik at vinduet
Jobbstatus vises. Hvis du vil lukke
vinduet, trykker du på <Avslutt> eller
<Jobbstatus>.
<Jobbstatus>-tast
3.Hvis jobben som skal avbrytes, vises i
vinduet Gjeldende, velger du [Stopp
(slett)] med <valgtasten>.
Hvis ikke går du til trinn 4.
4.Trykk på <J> hvis du vil åpne vinduet Alle jobber.
<Stopp>
5.Velg [Faks/e-post] med <valgtasten>.
6.Velg [Send] med <valgtasten>.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11869
4Faks
7.Velg jobben som skal avbrytes, ved å velge [T] eller [S].
8.Velg [Detaljer] med <valgtasten>.
9.Velg [Stopp (slett)] med <valgtasten>.
Spesifisere mottakere
I denne delen får du vite hvordan du spesifiserer mottakere ved hjelp av tilgjengelige
funksjoner på maskinen. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på følgende:
Adresse Angi/neste – side 70
Adressebok – side 71
Kortnummer – side 72
Direktetast – side 72
Videresending av midlertidig gruppesending – side 73
MERK: Du kan også spesifisere flere mottaker samtidig (gruppesending) uten å
trykke på <Adresse Angi/neste>, ved å bruke kortnumre eller direktetaster.
Adresse Angi/neste
Bruk denne funksjonen til å sende dokumenter til flere mottakere. Du kan spesifisere
mottakere med kortnumre, direktetaster eller talltastaturet på kontrollpanelet. Du kan
også bruke adresseboken til raskt å slå opp og angi mottakere som er registrert med
kortnummer.
Du kan spesifisere opptil 210 mottakere samtidig med oppringing med kortnumre,
direktetaster og talltastaturet. Opptil 12 av 210 mottakere kan spesifiseres ved
oppringing med talltastaturet.
1.Angi den første mottakeren.
2.Trykk på <Adresse Angi/neste> på
kontrollpanelet.
3.Angi neste mottaker.
4.Gjenta trinn to og tre etter behov.
MERK: Du kan slette en mottaker som er angitt med et kortnummer eller en
direktetast ved å trykke én gang på <Slett>-tasten. Ved manuell oppringing kan du
slette ett siffer om gangen med <Slett>-tasten.
<Adresse Angi/neste>
70Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Adressebok
Du kan bruke denne funksjonen til å raskt søke etter og angi registrerte mottakere og
faksprogrammer ved å velge en oppføring fra listen eller ved å bruke [Søk et. indeks].
Hvis du velger et faksprogram, kan du sende et dokument med innstillingene som er
registrert i programmet. Oppføringene i adresseboken er de du har registrert i
funksjonene Kortnummer og Faksprogram, og de hentes med henholdsvis
kortnummeret og faksprogrammene de er tilordnet. Hvis du ønsker mer informasjon
om hvordan du registrerer kortnumre og faksprogrammer, slår du opp på Opprett/slett i kapitlet Oppsett på side 171. Hvis du ønsker mer informasjon om faksprogrammer,
slår du opp på Direktetast på side 72.
1.Trykk på <Adressebok> på
Spesifisere mottakere
kontrollpanelet.
<Adressebok>
2.Velg et av alternativene.
3.Trykk på <Adresse Angi/neste> på
kontrollpanelet.
Adressebok
Med denne funksjonen kan du velge fra en liste med mottakere registrert med
kortnumre.
Programliste
Med denne funksjonen kan du velge fra en liste med mottakere registrert med et
faksprogram.
MERK: Du kan ikke velge et faksprogram hvis det allerede er spesifisert en mottaker.
Søk etter indeks
Med denne funksjonen kan du finne en mottaker med indekstegnet som ble tilordnet
da mottakeren ble registrert med et kortnummer.
Følg fremgangsmåten nedenfor:
1.Du kan bytte mellom innskrivningsmodiene ved å bruke <valgtasten> til å velge
[Alfabet] for bokstaver og [Tall] for tall.
2.Angi et indekstegn med det alfanumeriske tastaturet.
3.Bruk <valgtasten> til å velge [Bekreft], eller trykk på <Angi>. Det vises en liste
med adresser som er i samsvar med den angitte indeksen.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11871
4Faks
Kortnummer
Når du velger denne funksjonen, kan du raskt ringe ved hjelp av en tilordnet tresifret
kode. Hvis du registrerer faksnummeret med kortnummeret 123, angir du bare 123 for
å automatisk ringe det registrerte faksnummeret. Du kan registrere opptil
200 kortnumre. Når du registrerer kortnumrene 001–036, tilordnes kodene automatisk
til direktetaster på kontrollpanelet. Kortnumrene lagres i en liste og kan søkes etter i
adresseboken. Hvis du ønsker informasjon om hvordan du registrerer kortnumre, slår
du opp på Kortnummer i kapitlet Oppsett på side 171.
1.Trykk på <Kortnummer> på
2.Angi en tresifret kode.
MERK: Hvis den angitte tresifrede koden er riktig, vises mottakeren. Hvis den ikke er
riktig, blir du bedt om å angi en ny tresifret kode.
kontrollpanelet.
<Kortnummer>
Direktetast
Med denne funksjonen kan du velge de forhåndsinnstilte kortnumrene 001–036 eller
faksprogrammene p01–p18 med direktetaster. Direktetaster består av de tre sidene
nedenfor, og du kan endre siden ved å bla om kortene.
•Side 1 viser kortnumrene 001–018.
•Side 2 viser kortnumrene 019–036.
•Side 3 viser faksprogrammene p01–p18.
72Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Faksprogram
Spesifisere mottakere
Faksprogram er en oppringingsmetode der en faksmottaker og et sett programmerte
fakssendingsoperasjoner er tilordnet én tast. Du kan alltid sende fakser med de samme
innstillingene ved å hente frem programmet med en direktetast. På den måten kan mye
tid spares. Opptil 30 faksprogrammer kan registreres med tresifrede koder. Når du
registrerer faksnumrene p01–p18, tilordnes kodene automatisk til direktetaster på
kontrollpanelet. Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan du registrerer
faksprogrammer, slår du opp på Faksprogram i kapitlet Oppsett på side 173.
1.Direktetastkortene kan eventuelt blas
for å finne den riktige direktetasten.
2.Trykk på direktetasten.
Direktetaster
Videresending av midlertidig gruppesending
Med denne funksjonen kan du sende et dokument til en ekstern maskin, som deretter
sender dokumentet til flere mottakere som er registrert med kortnumre på den eksterne
maskinen. Dermed kan overføringskostnadene reduseres når mottakerne er et stykke
unna eller i et annet land, fordi du bare trenger å sende dokumentet til den eksterne
maskinen.
Den eksterne maskinen som videresender dokumentet til flere mottakere, kalles en
videresendingsstasjon. Du kan spesifisere flere videresendingsstasjoner. Det er også
mulig å anmode den første stasjonen om å videresende dokumentene til en annen
videresendingsstasjon som videresender dokumentene til andre mottakere. De sendte
dokumentene kan også skrives ut på videresendingsstasjonen.
Bruk en F-kode til å angi en videresendingsstasjon og mottakere hvis den også støtter
videresending av midlertidig gruppesending ved hjelp av F-kode. Hvis du ønsker mer
informasjon om videresending av midlertidig gruppesending med F-kode, slår du opp
på Videresending/ekstern videresending av midlertidig gruppesending på side 79.
MERK: Videresending av midlertidig gruppesending med F-kode kan brukes på
maskiner som har både F-kode og funksjoner for videresending av midlertidig
gruppesending.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11873
4Faks
Faksfunksjoner
Denne delen beskriver de forskjellige funksjonene som er tilgjengelige for en faksjobb.
Hvis du ønsker informasjon om tilgjengelig funksjoner, slår du opp på følgende:
Oppløsning – side 75
Lysere/mørkere – side 76
Skanneformat – side 76
Forminsk/forstørr – side 77
Send topptekst – side 77
Sendekvittering – side 78
F-kode – side 79
Kommunikasjon utland – side 80
Utsatt start – side 80
Flere opp – side 81
Prioritert sending – side 81
Utskriftssett til mottaker – side 81
Direktesending – side 82
2-sidige originaler – side 82
Henting – side 83
Oppslagstavle – side 84
Postboks – side 86
Kjedeoppringing – side 86
Røret på – side 87
1.Trykk på <Faks> på kontrollpanelet.
2.Trykk på <I> eller <J> for å veksle
mellom vinduer.
3.Velg et alternativ.
74Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Oppløsning
Faksfunksjoner
Oppløsningen påvirker kvaliteten på faksen som den eksterne maskinen mottar.
En høy oppløsning gir best kvalitet. Lavere oppløsning reduserer overføringstiden.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Oppløsning] i faksvinduet.
2.Velg [Oppløsning] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
Tekst
Velg dette alternativet når du sender et tekstdokument.
Fin
Skanner originalen med en oppløsning på 8 × 7,7 linjer/mm. Alternativet anbefales for
detaljerte strektegninger eller små bokstaver.
Superfin
Skanner originalen med en oppløsning på 16 × 15,4 linjer/mm. Alternativet anbefales
for detaljerte strektegninger eller små bokstaver. Overføringstiden øker, men
bildekvaliteten blir bedre.
Raster
Angir en oppløsning for mørke og lyse farger, som i bilder.
Superraster
Angir en oppløsning for mørke og lyse farger, som i bilder. Overføringstiden øker, men
bildekvaliteten blir bedre.
Superfint raster
Angir en oppløsning for tilfeller der både fotografier med mørke og lyse farger og tekst
finnes i samme bilde.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11875
4Faks
Lysere/mørkere
Med denne funksjonen kan du justere tettheten til skannede bilder i fem nivåer. Bruk
<valgtastene> til å endre tettheten.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Lysere/mørkere] i faksvinduet.
2.Velg [Lysere/mørkere] med
<valgtasten>.
3.Velg tettheten ved å flytte T i vinduet ved å velge [Mørkere] eller [Lysere] med
<valgtasten>.
4.Trykk på <Angi>.
Skanneformat
Når du bruker denne funksjonen, blir formatet til originalen automatisk registrert eller
valgt fra en liste over forhåndsinnstilte formater. Hvis et forhåndsinnstilt format velges,
skannes originalen i henhold til det spesifiserte formatet uavhengig av virkelig format.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Skanneformat] i faksvinduet.
2.Velg [Skanneformat] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
Automatisk formatregistrering
Når du velger dette alternativet, registreres formatet til originalen automatisk.
Originaler i standardformater kan registreres automatisk. Hvis originalen ikke er i
standardformat, eller hvis formatet ikke kan registreres, vil maskinen automatisk velge
formatet slik at bildetap ikke skjer. Hvis du ønsker mer informasjon om automatisk
registrering av formater, slår du opp på Når faksfunksjonen brukes i kapitlet
Spesifikasjoner på side 212.
Forhåndsinnstillinger
Brukes til å velge fra standardformatene.
76Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Forminsk/forstørr
Med denne funksjonen kan du forstørre eller forminske et skannet dokument til en viss
prosent før du sender det.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Forminsk/forstørr] i faksvinduet.
2.Velg [Forminsk/forst.] med
<valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
100%
Skanner og sender dokumentet med samme format som originalen.
Forhåndsinnstillinger
Brukes til å velge mellom forhåndsinnstilte gjengivelsesprosenter.
Faksfunksjoner
Send topptekst
Med denne funksjonen kan du legge til avsenderens navn, starttidspunktet, datoen for
sending og antall sider øverst på hver side av dokumentet. Du kan velge mellom to
registrerte avsendernavn. Disse konfigureres av hovedoperatøren. Hvis du ønsker mer
informasjon, slår du opp på Send topptekst i Oppsett på side 159.
MERK: En vanlig faks som sendes fra Norge, må inneholde denne informasjonen.
MERK: Hvis du sender med topptekst, kan du legge til navnet på mottakeren som er
registrert i kortnummeret.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise [Send
topptekst] i faksvinduet.
2.Velg [Send topptekst] med
<valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
Av
Når du velger dette alternativet, deaktiveres funksjonen.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11877
4Faks
Avsendernavn 1
Hvis dette alternativet velges, brukes toppteksten som er registrert i Avsendernavn 1.
Avsendernavn 2
Hvis dette alternativet velges, brukes toppteksten som er registrert i Avsendernavn 2.
Mottakernavn
Dette alternativet brukes hvis du vil skrive ut mottakernavnet som er registrert i et
kortnummer, sammen med avsendernavnet. Det er tilgjengelig bare når du bruker et
kortnummer, en direktetast eller adresseboken.
Sendekvittering
Når denne funksjonen aktiveres, vil maskinen på slutten av sendingen skrive ut en
rapport som viser resultatet av sendingen.
Hovedoperatøren angir om det skal skrives ut en rapport når faksen sendes til en enkelt
mottaker, om det skal skrives ut en rapport når faksen sendes til flere mottakere og om
de skannede dokumentene skal skrives ut sammen med rapporten. Hvis du ønsker
mer informasjon om rapporter, slår du opp på Rapportinnstillinger i kapitlet Oppsett på
side 165.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Sendekvitter.] i faksvinduet.
2.Velg [Sendekvitter.] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
Ikke levert
Det skrives ut en rapport bare når sendingen er mislykket.
Av
Det skrives aldri ut rapport.
På
Det skrives alltid ut en rapport, uavhengig av resultatet av sendingen.
78Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
F-kode
Faksfunksjoner
Med denne funksjonen aktiverer du at F-kode skal brukes til å overføre fakser. Denne
standarden er definert av organisasjonen for nettverkskommunikasjon og -informasjon
i Japan. F-kode er basert på Standard T.30 som er definert av ITU Telecommunication
Standardization Sector (ITU-T). Med F-kode er det mulig å kommunisere med eksterne
maskiner som støtter samme standard, uavhengig av produsent.
Du må vite F-koden og passordet (hvis det er nødvendig) til den eksterne maskinen før
du kan sende eller hente et dokument.
F-kodekommunikasjon kan også angis med kortnumre eller en direktetaster. Hvis du
vil utføre F-kodesending med en direktetast eller et kortnummer, må du på forhånd
registrere en F-kode og et passord (hvis dette kreves) i adresseboken sammen med
mottakeren. Du kan bruke F-kode i tilfellene nevnt nedenfor.
•Konfidensiell kommunikasjon – Du kan kommunisere med eksterne maskiner om
håndtering av konfidensielle dokumenter ved hjelp av postbokser. Det kreves et
passord for å hente et dokument fra den eksterne maskinen.
Konfidensiell sending: Du kan sende en konfidensiell faks ved hjelp av F-kode hvis
en konfidensiell postboks er satt opp på den eksterne maskinen. Du må vite F-koden
og passordet (hvis det er nødvendig) til den eksterne maskinen før du kan sende
dokumentet.
Konfidensielt mottak: Du kan lagre mottatte dokumenter i en postboks som på
forhånd er konfigurert på maskinen. Maskinen kan konfigureres til å bare godta
dokumenter med riktig F-kode og/eller passord. Hvis du ønsker mer informasjon om
registrering av postbokser, slår du opp på Postboks i kapitlet Oppsett på side 175.
•Oppslagstavle – Med en oppslagstavle kan du eller eksterne maskiner fritt bla
gjennom dokumenter på oppslagstavlen på maskinen. Du eller den eksterne
maskinen kan laste inn, hente eller skrive ut dokumentene på en oppslagstavle. Når
du skal sende og hente dokumenter, kan du bruke en F-kode.
Hvis du ønsker mer informasjon om oppslagstavlefunksjoner, slår du opp på
Oppslagstavle på side 84.
•Utskriftssett til mottaker – Med denne funksjonen kan du angi antall eksemplarer
som skal skrives ut på den eksterne maskinen.
•Videresending/ekstern videresending av midlertidig gruppesending – Hvis du vil
sende et dokument til en ekstern maskin (som fungerer som videresendingsstasjon)
for gruppesending, angir du den eksterne maskinens F-kode og passordet (hvis
dette kreves) på maskinen din. For å kunne bruke maskinen som
videresendingsstasjon må F-koden og passordet (hvis det er nødvendig) for
maskinen din vær angitt på den eksterne maskinen som starter videresendingen av
gruppesendingen. Hvis du ønsker informasjon om hvordan du angir maskinen som
videresendingsstasjon, slår du opp på F-kode i kapitlet Oppsett på side 163.
Angi F-kodesignaler med en lengde på fra 1 til 20 tegn. Du kan bruke tall (0–9) og
symboler (#, *).
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11879
4Faks
Spør den eksterne maskinen om metoden som F-kodesignalene skal angis med.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[F-kode] i faksvinduet.
2.Velg [F-kode] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
Av
Når du velger dette alternativet, deaktiveres funksjonen.
F-kode
Du kan angi F-koden ved hjelp av talltastaturet på kontrollpanelet.
Passord
Du kan angi et passord ved hjelp av talltastaturet på kontrollpanelet.
Når du angir passordet, må du angi F-koden. Du kan ikke angi passordet uten F-kode.
Kommunikasjon utland
Denne funksjonen kan du bruke til å redusere feil på telefonlinjer. Ved anrop utenlands
er det ofte feil.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Komm. utland] i faksvinduet.
2.Velg [Komm. utland] med <valgtasten>.
3.Velg [På] med <valgtasten> for å aktivere funksjonen.
Utsatt start
Med denne funksjonen kan du angi klokkeslettet for sending av fakser eller henting av
dokumenter. Hvis det angitte klokkeslettet allerede er passert, vil jobben bli sendt til
samme klokkeslett neste dag. Det gjeldende klokkeslettet vises også.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Utsatt start] i faksvinduet.
2.Velg [Utsatt start] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
Av
Når du velger dette alternativet, deaktiveres funksjonen.
80Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Flere opp
Faksfunksjoner
Timer
Trykk på <Slett>-tasten for å slette den angitte verdien, og angi deretter timen i
klokkeslettet for utsatt sending ved hjelp av talltastaturet på kontrollpanelet.
Minutter
Trykk på <Slett>-tasten for å slette den angitte verdien, og angi deretter minuttene i
klokkeslettet for utsatt sending ved hjelp av talltastaturet på kontrollpanelet.
Når du bruker originalmateren, kan du bruke denne funksjonen til å sende to
etterfølgende sider som én enkelt side. Matingen av de skannede dokumentene er
angitt fast til topp mot bunn.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise [Flere
opp] i faksvinduet.
2.Velg [Flere opp] med <valgtasten>.
3.Velg [2 opp] med <valgtasten> for å aktivere funksjonen.
Prioritert sending
Med denne funksjonen kan du sende et hastedokument med topp prioritet. Hvis det
finnes flere dokumenter med prioritert sending, sendes først det som ble angitt først.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Priorit. sending] i faksvinduet.
2.Velg [Priorit. sending] med
<valgtasten>.
3.Velg [På] med <valgtasten> for å aktivere funksjonen.
Utskriftssett til mottaker
Med denne funksjonen kan du spesifisere antall eksemplarer som skal skrives ut på
den eksterne maskinen.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Utsk.sett til mott.] i faksvinduet.
2.Velg [Utsk.sett til mott.] med
<valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
Det skrives ut ett eksemplar på den eksterne maskinen.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11881
4Faks
Angi antall
Med denne funksjonen kan du spesifisere antall eksemplarer som skal skrives ut på
den eksterne maskinen. Trykk på <Slett>-tasten for å slette den angitte verdien, og
angi deretter antall eksemplarer ved hjelp av talltastaturet på kontrollpanelet.
Direktesending
Når du bruker originalmateren, kan du bruke denne funksjonen til å starte sendingen
av faksen straks etter at den første siden av originalene er skannet. Dette er nyttig når
det er for lite minne tilgjengelig på maskinen. Når funksjonen brukes, lyser den grønne
<Direktesending>-lampen.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Direktesending] i faksvinduet.
2.Velg [Direktesending] med
<valgtasten>.
3.Velg [På] med <valgtasten> for å
aktivere funksjonen.
Kontroller at <Direktesending>-lampen
lyser.
MERK: <Direktesending>-tasten på kontrollpanelet gir rask tilgang til denne
funksjonen.
2-sidige originaler
Når du bruker tosidigmateren, kan du bruke denne funksjonen til å angi om originaler
er ensidige eller tosidige. Du kan også angi orienteringen av originalene.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[2-sidige originaler] i faksvinduet.
2.Velg [1-sidig/2-sidig] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
1-sidig
<Direktesending>-tast<Direktesending>-lampe
Du bruker dette alternativet til å skanne ensidige originaler.
82Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Henting
Faksfunksjoner
2-sidig
Du bruker dette alternativet til å skanne tosidige originaler. Når du velger dette
alternativet, vises vinduet [Originaler], og der kan du velge blant følgende alternativer.
•Topp mot topp – brukes til å skanne tosidige originaler som åpnes horisontalt (som
en kalender).
•Topp mot bunn – brukes til å skanne tosidige originaler som åpnes vertikalt (som en
bok).
Med denne funksjonen kan du hente et dokument fra en ekstern maskin.
Informasjonen om den eksterne faksen angis på samme måte som når du sender en
faks, men alternativet Henting må aktiveres for å starte henting fra den eksterne
maskinen.
Du kan også hente et dokument som er lagret i en konfidensiell postboks på den
eksterne maskinen. Det er nødvendig med et postboksnummer og et passord (hvis det
kreves) for å kunne bruke denne funksjonen.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Henting] i faksvinduet.
2.Velg [Henting] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
Dok. for henting
Med dette alternativet kan du lagre et dokument i minnet slik at en ekstern maskin kan
hente det på maskinen din. Du kan lagre bare ett dokument for henting. Funksjonen
kan ikke brukes hvis det allerede er lagret et annet dokument for sending. Når du velger
dette alternativet, vises vinduet [Dokument for henting].
Hentemottak
Med denne funksjonen kan du hente et dokument fra en ekstern maskin. Du kan angi
bare én mottaker for én hentejobb. Når du velger dette alternativet, vises vinduet
[Hentemottak].
Avbryt
Brukes til å avslutte vinduet [Henting] og gå tilbake til faksvinduet.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11883
4Faks
Vinduet [Dokument for henting]
Du kan angi følgende alternativer for dokumentet som skal hentes på maskinen:
[Oppløsning], [Lysere/mørkere], [Skanneformat], [Forminsk/forstørr], [Send topptekst],
[Flere opp], [2-sidige originaler] og [Sendekvitter.]. Slå opp på hvert alternativ hvis du
vil vite mer.
MERK: Du kan gå tilbake til vinduet [Henting] ved å velge [Avbryt] med <valgtasten>.
1.Bruk <valgtasten> til å velge [Dok. for
henting] i vinduet [Henting].
2.Velg et alternativ.
3.Endre innstillingene etter behov.
4.Trykk på <Angi>.
Vinduet [Hentemottak]
Du kan angi følgende alternativer for henting av et dokument fra en ekstern maskin:
[F-kode], [Komm. utland] og [Utsatt start]. Når du bruker [F-kode], trenger du ikke å angi
mottakeren som for den samme metoden for sending av faks. Slå opp på hvert
alternativ hvis du vil vite mer.
MERK: Du kan gå tilbake til vinduet [Henting] ved å velge [Avbryt] med <valgtasten>.
1.Bruk <valgtasten> til å velge
2.Velg et alternativ.
3.Endre innstillingene etter behov.
4.Trykk på <Angi>.
Oppslagstavle
Med denne funksjonen kan eksterne maskiner fritt bla gjennom dokumenter på
oppslagstavlen på maskinen. Du eller den eksterne maskinen kan laste inn, hente,
skrive ut eller slette dokumentene på en oppslagstavle. Hvis du skal laste inn
dokumenter, må oppslagstavlen være konfigurert på forhånd. Hvis du ønsker mer
informasjon, slår du opp på Oppslagstavle i kapitlet Oppsett på side 174.
MERK: Du kan også laste inn eller hente dokumentet på en oppslagstavle ved hjelp
av en F-kode. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på F-kode på side 79.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
2.Velg [Oppslagstavle] med <valgtasten>.
[Hentemottak] i vinduet [Henting].
[Oppslagstavle] i faksvinduet.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
84Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Bla gjennom (faks inn)
Med denne funksjonen kan du bla gjennom eller hente dokumenter som er lastet inn
på en oppslagstavle på den eksterne maskinen. Du kan angi bare én mottaker for
henting av et dokument (Henting). Når du velger dette alternativet, vises vinduet [Bla
gjennom (faks inn)].
Last/Skriv ut/Slett
Med denne funksjonen kan du laste inn, skrive ut eller slette dokumenter på en angitt
oppslagstavle på maskinen. Når du velger dette alternativet, vises vinduet
[Oppslagstavle].
Vinduet [Bla gjennom (faks inn)]
Du kan angi følgende funksjoner for å bla gjennom eller hente dokumenter: [F-kode],
[Komm. utland] og [Utsatt start]. Når du bruker [F-kode], trenger du ikke å angi
mottakeren som for den samme metoden for sending av faks. Slå opp på hvert
alternativ hvis du vil vite mer.
MERK: Du kan gå tilbake til vinduet [Oppslagstavle] ved å velge [Avbryt] med
<valgtasten>.
Faksfunksjoner
1.Velg [Bla (faks inn)] i vinduet
[Oppslagstavle] med <valgtasten>.
2.Velg et alternativ.
3.Endre innstillingene etter behov.
Vinduet [Oppslagstavle]
Du kan velge en oppslagstavle fra den viste listen for å laste inn skrive ut eller slette
dokumenter på den.
1.Velg [Last/Skriv ut/Slett] i vinduet
[Oppslagstavle] med <valgtasten>.
2.Velg den aktuelle oppslagstavlen fra
listen.
3.Velg et alternativ.
4.Gjør det som er nødvendig.
Skriv ut
Brukes når du vil skrive ut det valgte dokumentet.
Slett
Brukes når du vil slette det valgte dokumentet.
Last
Brukes når du vil laste inn et dokument hvis oppslagstavlen er tom. Hvis det allerede
er lastet inn et dokument på oppslagstavlen, vil det nye dokumentet overskrive det.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11885
4Faks
Postboks
Med denne funksjonen kan du skrive ut eller slette konfidensielle dokumenter lagret
(hentet fra eksterne maskiner) i postbokser på maskinen. Det må konfigureres minst
én postboks for funksjonen. Hvis du ønsker informasjon om hvordan du registrerer
postbokser, slår du opp på Postboks i kapitlet Oppsett på side 175.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Postboks] i faksvinduet.
2.Velg [Postboks] med <valgtasten>.
3.Velg en postboks fra listen.
4.Angi passordet til postboksen.
5.Gjør det som er nødvendig.
Skriv ut
Brukes til å skrive ut dokumentet i den valgte postboksen.
Slett alle
Brukes til å slette alle dokumentene i den valgte postboksen.
Kjedeoppringing
Med denne funksjonen kan du angi en mottaker ved å kombinere flere kortnumre,
direktetaster og oppringing med talltastaturet. Du kan for eksempel registrere
landskoder og lokalkoder for hvert kortnummer og deretter kombinere disse for å angi
én mottaker.
MERK: Maksimalt antall sifre for funksjonen er 192.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Kjedeoppringing] i faksvinduet.
2.Velg [Kjedeoppringing] med
<valgtasten>.
3.Velg [På] hvis du ønsker å aktivere funksjonen.
86Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Røret på
Faksfunksjoner
Med denne funksjonen kan du sende et dokument etter å ha kontrollert om den andre
parten svarer, ved hjelp av en oppringingstone. Lydstyrken for oppringingstonen kan
konfigureres av hovedoperatøren. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på
Oppringingstone i kapitlet Oppsett på side 137.
1.Trykk på <Manuell oppringing> på
kontrollpanelet. Trykk på nytt på
<Manuell oppringing> eller på <Slett
alt> for å avslutte modusen Røret på.
<Manuell oppringing>
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11887
4Faks
88Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
5E-post
Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du bruker tilleggsfunksjonene for
e-post. Disse avhenger av hvordan maskinen er konfigurert. Hvis disse funksjonen skal
brukes, må ekstra minne (for skriver), fakssettet, skriversettet og settet Skann til e-post
være installert. Funksjonen skanner og sender dokumentene til angitte mottakere som
et e-postvedlegg. Du kan angi mottakeradresser med kortnumre, direktetaster og det
alfanumeriske tastaturet på kontrollpanelet eller ved å velge fra adresseboken.
MERK: Forskjellige innstillinger er nødvendige før funksjonen kan brukes. Hvis du
ønsker mer informasjon, slår du opp i administratorhåndboken.
Fremgangsmåte
I denne delen får du vite hvordan du skanner originaler og sender dokumentene som
vedlegg til e-post.
1. Legge i originalene – side 89
2. Velge funksjoner – side 91
3. Spesifisere mottakere – side 91
4. Starte e-postjobben – side 92
5. Vise statusen til e-postjobben – side 92
Stoppe e-postjobben – side 93
1. Legge i originalene
På neste side får du vite hvordan du legger originalene i originalmateren eller på
dokumentglasset. Når du skanner en original i form av ark eller flere originaler som en
bunke, bruker du originalmateren. Når du skanner en original som er relativt tykk, som
for eksempel brosjyrer eller hefter, bruker du glassplaten.
•Originalmater
Originaler med blandede formater kan skannes som en bunke når du velger [Auto.
form.reg.] i vinduet [Skanneformat]. Denne funksjonen er tilgjengelig bare når
originalene har samme bredde. Til originaler med blandet format med forskjellige
bredder bruker du glassplaten. Hvis du ikke gjør det, kan du miste en del av noen bilder,
fordi bredden på den første siden vil bli brukt for alle sidene. Alle originalene skannes
samtidig, så du kan ikke endre innstillinger som [Oppløsning], [Lysere/mørkere] eller
[Forminsk/forstørr]. Hvis du vil endre innstillingene for hver side, bruker du glassplaten.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11889
5 E-post
•Glassplaten
Hvis du har mer enn én bunke originaler som skal skannes, velger du [Endre instill]
med <valgtasten> mens den gjeldende originalbunken skannes. Dermed kan du
skanne flere originaler eller originaler med ulikt format som ett sett. Du kan også endre
skanneinnstillingene for hver side.
1.Legg originalene med forsiden opp i
materen eller med forsiden ned på
glassplaten.
Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan
du legger i originaler, slår du opp på 1. Legge
i originalene i kapitlet Kopiere på side 51.
Skanne originalene
Du kan skanne originalene på to måter.
•Automatisk formatregistrering
Originaler i standardformater kan registreres automatisk. Hvis originalen ikke er i
standardformat, eller hvis formatet ikke kan registreres, vil maskinen automatisk velge
standardformatet slik at bildetap ikke skjer. Hvis du ønsker mer informasjon om
automatisk registrering eller erstatning av formater, slår du opp på Når
e-postfunksjonen brukes i kapitlet Spesifikasjoner på side 217.
MERK: Glassplaten kan ikke automatisk registrere originaler med bredde mindre enn
A4 KSF (202 mm), for eksempel postkort og A5 KSF. Hvis du legger i originaler med
bredde mindre enn A4 KSF, velger du et format nært opp til originalens før du skanner.
Hvis du ønsker mer informasjon om hvordan velger skanneformat, slår du opp på
Skanneformat på side 99.
•Velge skanneformatet
Du kan velge skanneformat fra de forhåndsinnstilte formatene. Hvis du ønsker mer
informasjon om hvordan velger skanneformat, slår du opp på Skanneformat på
side 99.
90Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
2. Velge funksjoner
Bare funksjonene som gjelder aktuell maskinkonfigurasjon, er tilgjengelige.
MERK: Hvis maskinen ikke brukes i løpet av en angitt tidsperiode (bestemt av
hovedoperatøren), tilbakestilles innstillingene. Hvis du ønsker mer informasjon, slår
du opp på Automatisk tilbakestilling i kapitlet Oppsett på side 136.
1.Trykk på <E-post> på kontrollpanelet.
Kontroller at vinduet E-post vises.
2.Trykk på <Slett alt> på kontrollpanelet
én gang slik at alle tidligere valg
avbrytes.
Fremgangsmåte
<E-post>-tast
3.Velg et alternativ for funksjonen du vil
bruke.
Trykk eventuelt på <I> eller <J> for å bytte mellom vinduer og konfigurer
e-postinnstillingene. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på E-postfunksjoner på side 97.
3. Spesifisere mottakere
Maskinen har følgende metoder tor å angi en e-postdestinasjon:
•Bruke talltastaturet på kontrollpanelet
•Bruke adresseboken (slår du opp på Adressebok på side 95.)
•Bruke kortnumre (slår du opp på Kortnummer på side 96.)
•Bruke direktetaster (slår du opp på Direktetast på side 96.)
1.Angi e-postmottakere ved å angi
adresser med det alfanumeriske
tastaturet på kontrollpanelet.
<Slett alt>
Du kan sende et dokument som
e-postvedlegg til flere mottakere i en enkelt
operasjon. Hvis du ønsker mer informasjon,
slår du opp på Adresse Angi/neste på
side 94.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11891
<Adresse Angi/neste>
5 E-post
4. Starte e-postjobben
1.Trykk på <Start> på kontrollpanelet for å
skanne og sende dokumentene.
MERK: Hvis det oppstår problemer, for eksempel papirstopp eller fullt minne, mens du
skanner flere originaler, avbrytes jobben, og dataene fra skanningen slettes. Hvis du
vil fortsette den samme operasjonen, legger du i alle originalene på nytt og trykker på
<Start>.
MERK: Hvis minnet er fullt, må du slette unødvendige filer.
5. Vise statusen til e-postjobben
<Start>
Følg fremgangsmåten nedenfor for å vise statusen til e-postjobben du startet.
1.Trykk på <Jobbstatus> på
kontrollpanelet slik at vinduet
Jobbstatus vises.
Jobben som blir behandlet, vises i vinduet
Gjeldende.
2.Trykk eventuelt på <I> eller <J> hvis du vil vise vinduet Alle jobber.
3.Velg [Faks/e-post] med <valgtasten>.
4.Velg [Send] med <valgtasten>. Jobben vises i vinduet.
Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på Jobbstatus i kapitlet Produktoversikt
på side 40.
92Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Stoppe e-postjobben
Følg fremgangsmåten nedenfor når du skal avbryte den aktiverte e-postjobben
manuelt.
1.Trykk på <Stopp> på kontrollpanelet for
å avbryte den gjeldende e-postjobben.
2.Trykk eventuelt på <Jobbstatus> på
kontrollpanelet slik at vinduet
Jobbstatus vises. Du lukker dette
vinduet ved å trykke på <Jobbstatus>
på kontrollpanelet.
Spesifisere mottakere
<Stopp>
3.Hvis jobben som skal avbrytes, vises i
vinduet Gjeldende, velger du [Stopp
(slett)] med <valgtasten>.
Hvis ikke går du til trinn 4.
4.Trykk på <J> hvis du vil åpne vinduet Alle jobber.
5.Velg [Faks/e-post] med <valgtasten>.
6.Velg [Send] med <valgtasten>.
7.Velg jobben som skal avbrytes, ved å velge [T] eller [S] med <valgtasten>.
8.Velg [Detaljer] med <valgtasten>.
9.Velg [Stopp (slett)] med <valgtasten>.
Spesifisere mottakere
I denne delen får du vite hvordan du spesifiserer mottakere ved hjelp av tilgjengelige
funksjoner på maskinen. Hvis du ønsker mer informasjon, slår du opp på følgende:
E-postadresse – side 94
Adresse Angi/neste – side 94
Adressebok – side 95
Kortnummer – side 96
Direktetast – side 96
<Jobbstatus>-tast
MERK: Du kan også spesifisere flere mottakere samtidig (gruppesending) uten å
trykke på <Adresse Angi/neste>, ved å bruke kortnumre eller direktetaster.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11893
5 E-post
E-postadresse
Bruk følgende fremgangsmåte til å angi e-postmottakere ved å angi adresser med det
alfanumeriske tastaturet på kontrollpanelet.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[E-postadresse] i e-postvinduet.
2.Velg [E-postadresse] med <valgtasten>.
3.Du kan bytte mellom innskrivningsmodiene ved å bruke <valgtasten> til å velge
[Bokstaver] og [Tall].
4.Skriv inn en e-postadresse fra det alfanumeriske tastaturet.
MERK: Hvis du skal skrive inn symboler, velger du [Bokstaver] som
innskrivningsmodus og trykker på <#>-tasten.
5.Trykk på <Angi>.
Adresse Angi/neste
Denne funksjonen bruker du til å sende dokumentene som e-postvedlegg til mer enn
én mottaker. Du kan spesifisere mottakere med kortnumre, direktetaster eller
talltastaturet på kontrollpanelet. Du kan også bruke adresseboken til raskt å slå opp og
angi mottakere som er registrert med kortnumre.
Du kan spesifisere opptil 100 mottakere samtidig med oppringing med kortnumre,
direktetaster og talltastaturet. Opptil 12 mottakere kan spesifiseres ved oppringing med
talltastaturet.
1.Angi den første mottakeren.
2.Trykk på <Adresse Angi/neste> på
kontrollpanelet.
3.Angi neste mottaker.
4.Gjenta trinn to og tre etter behov.
<Adresse Angi/neste>
MERK: Du kan slette en mottaker som er angitt med et kortnummer eller en
direktetast ved å trykke én gang på <Slett>-tasten. Når du angir e-postadressene
manuelt, kan du slette ett tegn om gangen med <Slett>-tasten.
94Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Adressebok
Du kan bruke denne funksjonen til å raskt søke etter og angi registrerte mottakere ved
å velge en oppføring fra listen eller ved å bruke [Søk et. indeks]. Oppføringene i
adresseboken er de du har registrert i funksjonen Kortnummer, og de hentes med
kortnumrene de er tilordnet. Hvis du ønsker informasjon om hvordan du registrerer
kortnumre, slår du opp på Kortnummer i kapitlet Oppsett på side 171.
1.Trykk på <Adressebok> på
2.Velg et av alternativene.
3.Trykk på <Adresse Angi/neste> på
Spesifisere mottakere
kontrollpanelet.
<Adressebok>-tast
kontrollpanelet.
Adressebok
Med denne funksjonen kan du velge fra en liste med mottakere registrert med
kortnumre.
Søk etter indeks
Med denne funksjonen kan du finne en mottaker med indekstegnet som ble tilordnet
da mottakeren ble registrert med et kortnummer.
Følg fremgangsmåten nedenfor:
1.Du kan bytte mellom innskrivningsmodiene ved å bruke <valgtasten> til å velge
[Alfabet] for bokstaver og [Tall] for tall.
2.Angi et indekstegn med det alfanumeriske tastaturet.
3.Bruk <valgtasten> til å velge [Bekreft], eller trykk på <Angi>. Det vises en liste
med adresser som er i samsvar med den angitte indeksen.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11895
5 E-post
Kortnummer
Når du velger denne funksjonen, kan du raskt angi e-postadressen ved hjelp av en
tilordnet tresifret kode. Hvis du registrerer e-postadressen med kortnummeret 123,
angir du bare 123 for å automatisk angi den registrerte e-postadressen. Du kan
registrere opptil 200 kortnumre. Når du registrerer kortnumrene 001–036, tilordnes
kodene automatisk til direktetaster på kontrollpanelet. Kortnumrene lagres i en liste og
kan søkes etter i adresseboken. Hvis du ønsker informasjon om hvordan du registrerer
kortnumre, slår du opp på Kortnummer i kapitlet Oppsett på side 171.
1.Trykk på <Kortnummer> på
2.Angi en tresifret kode.
MERK: Hvis den tresifrede koden er angitt riktig, vises mottakeren. Hvis den ikke er
riktig, blir du bedt om å angi koden på nytt.
kontrollpanelet.
<Kortnummer>
Direktetast
Med denne funksjonen kan du velge de forhåndsinnstilte kortnumrene 001–036 med
direktetaster. Direktetaster består av de tre sidene nedenfor, og du kan endre siden ved
å bla om kortene.
•Side 1 viser kortnumrene 001–018.
•Side 2 viser kortnumrene 019–036.
•Side 3 viser faksprogrammene p01–p18 (faksnumre er ikke tilgjengelige for
e-postfunksjonen).
1.Direktetastkortene kan eventuelt blas
for å finne den riktige direktetasten.
2.Trykk på direktetasten.
Direktetaster
96Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
E-postfunksjoner
Denne delen beskriver de forskjellige funksjonene som er tilgjengelige for en
e-postjobb. Hvis du ønsker informasjon om tilgjengelig funksjoner, slår du opp på
følgende:
Oppløsning – side 97
Lysere/mørkere – side 98
Skanneformat – side 99
Forminsk/forstørr – side 99
Filformat – side 100
Sendekvittering – side 100
2-sidige originaler – side 101
Avsender – side 101
1.Trykk på <E-post> på kontrollpanelet.
2.Trykk på <I> eller <J> for å veksle
mellom vinduer.
E-postfunksjoner
Oppløsning
3.Velg et alternativ.
Du bruker denne funksjonen til å velge oppløsningen for skanning av dokumenter.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Oppløsning] i e-postvinduet.
2.Velg [Oppløsning] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
Tekst, 200 ppt
Bruk dette alternativet til å angi en oppløsning på 200 ppt for originaler som består av
bare tekst.
Tekst, 400 ppt
Bruk dette alternativet til å angi en oppløsning på 400 ppt for originaler som består av
bare tekst.
Tekst, 600 ppt
Bruk dette alternativet til å angi en oppløsning på 600 ppt for originaler som består av
bare tekst.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11897
5 E-post
Foto, 200 ppt
Bruk dette alternativet til å angi en oppløsning på 200 ppt for originaler som består av
bare fotografier.
Foto, 400 ppt
Bruk dette alternativet til å angi en oppløsning på 400 ppt for originaler som består av
bare fotografier.
Foto, 600 ppt
Bruk dette alternativet til å angi en oppløsning på 600 ppt for originaler som består av
bare fotografier.
Tekst/foto, 400 ppt
Bruk dette alternativet til å angi en oppløsning på 400 ppt for originaler som består av
både tekst og fotografier.
Tekst/foto, 600 ppt
Bruk dette alternativet til å angi en oppløsning på 600 ppt for originaler som består av
både tekst og fotografier.
Lysere/mørkere
Med denne funksjonen kan du justere tettheten til skannede bilder i fem nivåer. Bruk
<valgtastene> til å endre tettheten.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Lysere/mørkere] i e-postvinduet.
2.Velg [Lysere/mørkere] med
<valgtasten>.
3.Velg tettheten ved å flytte T i vinduet ved å velge [Mørkere] eller [Lysere] med
<valgtasten>.
4.Trykk på <Angi>.
98Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Skanneformat
Når du bruker denne funksjonen, blir formatet til originalen automatisk registrert eller
valgt fra en liste over forhåndsinnstilte formater. Hvis et forhåndsinnstilt format velges,
skannes originalen i henhold til det spesifiserte formatet uavhengig av virkelig format.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
2.Velg [Skanneformat] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
Automatisk formatregistrering
Når du velger dette alternativet, registreres formatet til originalen automatisk.
Originaler i standardformater kan registreres automatisk. Hvis originalen ikke er i
standardformat, bytter du til nærmeste standardformat. Hvis du ønsker mer
informasjon om automatisk registrering av formater, slår du opp på Når
e-postfunksjonen brukes i kapitlet Spesifikasjoner på side 217.
E-postfunksjoner
[Skanneformat] i e-postvinduet.
Forhåndsinnstillinger
Brukes til å velge fra de forhåndinnstilte standardformatene.
Forminsk/forstørr
Med denne funksjonen kan du forminske eller forstørre et skannet dokument til en viss
prosent før du sender det.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Forminsk/forst.] i e-postvinduet.
2.Velg [Forminsk/forst.] med
<valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
100%
Skanner dokumentet med samme format som originalen.
Forhåndsinnstillinger
Brukes til å velge mellom forhåndsinnstilte gjengivelsesprosenter.
Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 11899
5 E-post
Filformat
Med denne funksjonen kan du velge filformatet dataene skal lagres med.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Filformat] i e-postvinduet.
2.Velg [Filformat] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
TIFF
Velg dette alternativet hvis du vil lagre skannede data i TIFF-format (Tagged Image File
Format).
PDF
Velg dette alternativet hvis du vil lagre skannede data i PDF-format (Portable
Document Format).
Sendekvittering
Når denne funksjonen aktiveres, vil maskinen på slutten av sendingen skrive ut en
rapport som viser resultatet av sendingen.
Hovedoperatøren angir om det skal skrives ut en rapport når e-posten sendes til en
enkelt mottaker, om det skal skrives ut en rapport når e-posten sendes til flere
mottakere og om de skannede dokumentene skal skrives ut sammen med rapporten.
Hvis du ønsker mer informasjon om rapporter, slår du opp på Sendekvittering i kapitlet
Oppsett på side 169.
1.Trykk på <I> eller <J> for å vise
[Sendekvitter.] i e-postvinduet.
2.Velg [Sendekvitter.] med <valgtasten>.
3.Velg et alternativ.
4.Trykk på <Angi>.
Ikke levert
Det skrives ut en rapport bare når sendingen er mislykket.
Av
Det skrives aldri ut rapport.
På
Det skrives alltid ut en rapport, uavhengig av resultatet av sendingen.
100Brukerhåndbok for Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.