XEROX 118 User Manual [es]

C118 M118/M118i
WorkCentreCopyCentre
Guía del usuario
701P42721_ES
Preparado y traducido por: The Document Company Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE REINO UNIDO
© Fuji Xerox Co., Ltd., 2004. Reservados todos los derechos. Los derechos de propiedad intelectual incluyen en forma y fondo todo el material e información
registrables como propiedad intelectual según la legislación actual y futura, incluido sin limitación, el material generado por los programas de software y mostrado en pantalla, como iconos, vistas de pantalla, apariencia, etc.
®
Xerox
, The Document Company®, la X® digital y todos los productos Xerox mencionados en este documento son marcas comerciales de Xerox Corporation. Se reconocen los nombres de productos y marcas comerciales de otras empresas.
Consulte el apartado Acerca de la licencia para obtener información detallada sobre productos con licencia.
La información contenida en este documento era correcta en el momento de la publicación. Xerox se reserva el derecho de modificar la información en cualquier momento sin previo aviso. Los cambios y actualizaciones técnicas se incorporarán en las futuras actualizaciones de la documentación. Para obtener información actualizada, visite www.xerox.com
.
Productos sujetos a normas de exportación ordinarias
La exportación de este producto está estrictamente limitada por las leyes de cambio y comercio exterior de Japón (Foreign Exchange and Foreign Trade of Japan) y las normas de control de exportaciones de EE.UU. Para exportar este producto, es necesario obtener la correspondiente licencia de exportación del Gobierno de Japón o su agencia y el permiso de reexportación del Gobierno de los Estados Unidos o su agencia.
Productos sujetos a normas de exportación adicionales
La exportación de este producto está estrictamente limitada por las leyes de cambio y comercio exterior de Japón (Foreign Exchange and Foreign Trade of Japan) y las normas de control de exportaciones de EE.UU. Es necesario obtener, si estuviera en su conocimiento que el producto va a utilizarse, o fue utilizado para el desarrollo, fabricación o uso de armas de destrucción masiva, incluido armamento nuclear, químico o biológico, a través de documentos comerciales, como un contrato legal o información del importador, una licencia de exportación apropiada del Gobierno de Japón o del Gobierno de los Estados Unidos o sus respectivas agencias.

Índice

1 Antes de usar la máquina....................................................................11
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox...............................................11
Convenciones.........................................................................................12
Fuentes de información relacionada ......................................................14
Notas de seguridad ................................................................................14
AVISO: Información sobre seguridad eléctrica..................................16
Información sobre seguridad del láser...............................................16
Información de seguridad sobre funcionamiento...............................17
Información sobre mantenimiento .....................................................18
Información sobre seguridad del ozono.............................................18
Consumibles ......................................................................................18
Emisiones radioeléctricas..................................................................19
Certificaciones de seguridad del producto.........................................19
Información sobre reglamentaciones .....................................................20
Marca CE...........................................................................................20
Para la función FAX...........................................................................21
Información sobre normativa para RFID............................................24
Requisitos ambientales ..........................................................................24
EE.UU................................................................................................24
Canadá ..............................................................................................25
Europa ...............................................................................................25
Acerca de la licencia ..............................................................................25
Copias ilegales .......................................................................................29
EE.UU................................................................................................29
Canadá ..............................................................................................30
Otros países ......................................................................................31
Reciclaje y eliminación del producto ......................................................31
2 Descripción general del producto ......................................................33
Identificación de los Componentes de la máquina.................................33
Mandos de control del sistema...............................................................35
Encendido y apagado.............................................................................37
Encendido..........................................................................................37
Apagado ............................................................................................38
Protector de pérdidas a tierra.................................................................38
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Guía de usuario 3
Índice
Modos de ahorro de energía..................................................................39
Cambio de los valores horarios prefijados.............................................40
Modos .................................................................................................... 41
Copia .................................................................................................41
Fax.....................................................................................................42
Correo................................................................................................ 42
Iniciar/Cerrar sesión ..........................................................................42
Estado del trabajo..............................................................................43
Estado de la máquina........................................................................44
Pantalla de acceso al auditrón...............................................................50
Papel reciclado.......................................................................................51
3 Copia ..................................................................................................... 53
Procedimiento de copia.......................................................................... 53
1. Colocación de los documentos......................................................53
2. Selección de las funciones............................................................56
3. Introducción de la cantidad............................................................56
4. Inicio del trabajo de copia..............................................................57
5. Confirmación del trabajo de copia en Estado del trabajo..............57
Detención del trabajo de copia ..........................................................57
Funciones de copia................................................................................58
Suministro de papel...........................................................................59
Reduccir/Ampliar ............................................................................... 61
Claro/Oscuro ..................................................................................... 62
Tipo de original..................................................................................62
Varias en 1 ........................................................................................63
A 2 caras ........................................................................................... 63
Salida.................................................................................................64
Originales de varios tamaños............................................................65
4 Fax ......................................................................................................... 67
Procedimiento para el fax ...................................................................... 67
1. Colocación de los documentos......................................................67
2. Selección de las funciones............................................................69
3. Especificación del destino ............................................................. 69
4. Inicio del trabajo de fax..................................................................70
5. Confirmación del trabajo de fax en Estado del trabajo..................71
Detención del trabajo de fax..............................................................71
Especificación de destinos..................................................................... 72
Introducir dirección siguiente.............................................................72
4 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Guía de usuario
Libreta de direcciones........................................................................73
Marcación rápida ...............................................................................74
Marcación de una pulsación ..............................................................74
Difusión por relevo.............................................................................75
Funciones de fax....................................................................................76
Resolución .........................................................................................77
Claro/Oscuro......................................................................................78
Tamaño a escanear...........................................................................78
Reducir/Ampliar.................................................................................79
Enviar cabecera.................................................................................79
Informe de transmisión ......................................................................80
Código F ............................................................................................81
Línea internacional ............................................................................82
Comienzo diferido..............................................................................82
Varias en 1.........................................................................................83
Envío prioritario..................................................................................83
Juegos de impresión para el destinatario..........................................84
Envío directo......................................................................................84
Originales a 2 caras...........................................................................84
Sondeo ..............................................................................................85
Pizarra electrónica .............................................................................86
Buzón ................................................................................................89
Marcación en cadena ........................................................................89
Colgado .............................................................................................90
Índice
5 E-mail.....................................................................................................91
Uso del e-mail ........................................................................................91
1. Colocación de los documentos......................................................91
2. Selección de las funciones............................................................93
3. Especificación del destino .............................................................93
4. Inicio del trabajo de e-mail.............................................................94
5. Confirmación del trabajo de e-mail en Estado del trabajo.............94
Detención del trabajo de e-mail.........................................................95
Especificación de destinos .....................................................................96
Dirección de e-mail ............................................................................96
Introducir dirección siguiente.............................................................97
Libreta de direcciones........................................................................97
Marcación rápida ...............................................................................98
Marcación de una pulsación ..............................................................99
Funciones de e-mail...............................................................................99
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Guía de usuario 5
Índice
Resolución.......................................................................................100
Claro/Oscuro ................................................................................... 101
Tamaño a escanear.........................................................................101
Reducir/Ampliar ............................................................................... 102
Formato de archivo..........................................................................102
Informe de transmisión....................................................................103
Originales a 2 caras......................................................................... 103
Remitente ........................................................................................104
6 Impresión ............................................................................................107
Funciones del controlador de impresión ..............................................107
7 Servicios de Internet de CentreWare ...............................................109
PC de destino.................................................................................. 109
Acceso a Servicios de Internet de CentreWare...............................110
Funciones estándar (Servicios de Internet de CentreWare)................110
Opciones de la interfaz.................................................................... 110
Trabajos ............................................................................................... 111
Lista de trabajos ..............................................................................111
Lista del historial de trabajos...........................................................112
Estado .................................................................................................. 113
General............................................................................................ 113
Bandejas..........................................................................................113
Consumibles....................................................................................114
Propiedades.........................................................................................115
Funciones de propiedades ..............................................................116
Mantenimiento......................................................................................128
Asistencia.............................................................................................128
8 Papel y otros materiales de impresión ............................................129
Colocación del papel............................................................................129
Preparación del papel para la colocación........................................129
Colocación del papel en las bandejas de papel ..............................129
Bandeja 5 (Bandeja especial)..........................................................131
Cambio automático de bandeja.......................................................132
Almacenamiento y manipulación del papel..........................................133
Tamaños y tipos de papel admitidos....................................................133
Tamaños de papel admitidos ..........................................................133
Tipos de papel admitidos.................................................................135
6 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Guía de usuario
9 Configuraciones .................................................................................137
Procedimiento de configuración ...........................................................137
Opciones del sistema...........................................................................138
Cambio de la clave...............................................................................138
Opciones comunes...............................................................................139
Pantalla prefijada.............................................................................139
Opciones de temporizadores...........................................................139
Señales acústicas............................................................................140
Tono de notificación.........................................................................141
Autorrepetir......................................................................................142
Apilado desplazado .........................................................................142
Código de país (ISO) .......................................................................142
Milímetros/Pulgadas ........................................................................143
Serie AB/Pulgadas...........................................................................143
Administración del auditrón..................................................................144
Índice
Opciones de copia................................................................................146
Tipo de original ................................................................................146
Claro/Oscuro....................................................................................147
Suministro de papel.........................................................................147
Reducir/Ampliar...............................................................................147
A 2 caras..........................................................................................148
Salida...............................................................................................148
Tipo de papel...................................................................................149
Cambio automático de bandeja.......................................................149
Giro de imagen ................................................................................149
Prioridad de bandejas......................................................................149
Personalizar pantallas .....................................................................149
Opciones de impresión.........................................................................150
Red/Puerto.......................................................................................150
Opciones del sistema ......................................................................156
Opciones de la impresora................................................................158
Asignar memoria..............................................................................160
Inicializar/Eliminar datos ..................................................................161
Opciones de software......................................................................161
Opciones de fax ...................................................................................162
Fecha/Hora ......................................................................................162
Cambio de horario ...........................................................................163
Opciones de envío de fax................................................................163
Opciones de recepción....................................................................165
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Guía de usuario 7
Índice
Código F .......................................................................................... 167
Información del terminal local..........................................................168
Envío directo.................................................................................... 169
Recepción de faxes .........................................................................169
Opciones de informe .......................................................................169
Personalizar pantallas .....................................................................170
Opciones de e-mail ..............................................................................171
Resolución.......................................................................................171
Claro/Oscuro ................................................................................... 172
Reducir/Ampliar ............................................................................... 172
Tamaño a escanear.........................................................................172
Formato de archivo..........................................................................173
Informe de transmisión....................................................................173
Personalizar pantallas .....................................................................174
Contraste de la pantalla .......................................................................174
Crear/Eliminar ......................................................................................175
Marcación rápida ............................................................................. 175
Programa de fax..............................................................................177
Pizarra electrónica...........................................................................178
Buzón .............................................................................................. 180
10 Mantenimiento.................................................................................... 181
Pedido de suministros..........................................................................181
Limpieza de la máquina .......................................................................181
Cristal de exposición y cristal de transporte de velocidad
constante ......................................................................................... 181
Panel de control y pantalla ..............................................................182
Alimentador de documentos y bandejas de salida..........................182
Sustitución del cartucho del cilindro..................................................... 182
Extracción del cartucho de cilindro usado ....................................... 182
Reciclaje del cartucho de cilindro.................................................... 183
Inserción del cartucho de cilindro nuevo.........................................183
Sustitución del cartucho del tóner ........................................................185
Extracción del cartucho de tóner usado ..........................................185
Inserción del cartucho de tóner nuevo ............................................186
11 Solución de problemas...................................................................... 187
Procedimiento de solución de errores.................................................. 187
Atascos de papel..................................................................................188
Atascos de papel en la cubierta A...................................................189
8 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Guía de usuario
Atascos de papel en la cubierta B ...................................................191
Atascos de papel en la cubierta C...................................................191
Atascos de papel en la cubierta D...................................................192
Atascos de papel en la salida..........................................................192
Atascos de papel en las bandejas 1, 2, 3 y 4 (2-4 opcionales) .......193
Atascos de papel en la bandeja 5 (especial)...................................193
Atascos de documentos .......................................................................193
Atascos de papel en la cubierta del alimentador de documentos ...193
Atascos de papel en las salidas de documentos.............................195
Tablas de solución de problemas.........................................................196
Códigos de error...................................................................................202
Calidad de salida..................................................................................212
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox.............................................212
12 Especificaciones ................................................................................213
Especificaciones de la máquina...........................................................213
Índice
Tabla de detección de tamaños de documentos..................................215
Cuando se usa la función de copia..................................................215
Cuando se usa la función de fax .....................................................216
Cuando se usa la función de E-mail................................................222
Suministro de papel..............................................................................224
Salida de papel.....................................................................................226
Especificaciones eléctricas ..................................................................227
Especificaciones de la función de fax ..................................................227
13 Apéndice .............................................................................................229
Lista de códigos de países...................................................................229
Precauciones y limitaciones .................................................................232
Atascos de documentos, atascos de papel y papel agotado
durante el proceso de copia ............................................................232
Datos grabados como, por ejemplo, formularios.............................232
14 Glosario...............................................................................................233
Definición de términos ..........................................................................233
15 Índice alfabético .................................................................................241
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Guía de usuario 9
Índice
10 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 Guía de usuario

1 Antes de usar la máquina

Bienvenido a la familia Xerox de productos CopyCentre/WorkCentre. Esta Guía del usuario ofrece información detallada, especificaciones técnicas y pasos
de los procedimientos necesarios para utilizar las funciones integradas de la máquina.

Centro de Asistencia al Cliente de Xerox

Si necesita asistencia durante o después de la instalación del producto, visite el sitio web de Xerox para obtener soluciones en línea y asistencia.
http://www.xerox.com/ Si necesita asistencia adicional, póngase en contacto con nuestros expertos del
Centro de Asistencia al Cliente de Xerox. Puede que le proporcionaran el número de teléfono del personal local cuando le instalaron el producto. Para su conveniencia y para una referencia futura, anote el número de teléfono en el espacio más abajo.
Número de teléfono del Centro de Asistencia al Cliente o del personal local: # Centro de Asistencia al cliente de Xerox de EE.UU.: 1-800-821-2797 Centro de Asistencia al Cliente de Xerox de Canadá: 1-800-93-XEROX
(1-800-939-3769)
Cuando llame al Centro de Asistencia al Cliente debe proporcionar el número de serie situado en la parte izquierda de la máquina detrás de la Cubierta A, como se muestra en el diagrama.
Para su conveniencia, anote el número de serie en el espacio más abajo. Número de serie:
Anote cualquier mensaje de error. Esta información permite resolver los problemas con mayor rapidez.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario 11
1 Antes de usar la máquina

Convenciones

En este apartado se describen las convenciones utilizadas en la Guía del usuario. En esta Guía del usuario observará que algunos términos se utilizan indistintamente:
Papel se utiliza algunas veces como sinónimo de material de impresión.
Documento se utiliza algunas veces como sinónimo de original.
Esta máquina significa Xerox CopyCentre/WorkCentre 118.
Operador principal
Operador principal es la persona responsable del mantenimiento del hardware.
Orientación
La orientación se utiliza para indicar el sentido de la imagen en la página. Cuando la imagen es vertical, el papel (u otro material de impresión) puede alimentarse por el borde largo o por el borde corto.
Alimentación por el borde largo (ABL)
Al colocar los documentos para cargarse por el borde largo en el alimentador de documentos, colóquelos con uno de los bordes largos hacia dentro del alimentador de documentos. Los bordes cortos se encuentran en la parte superior e inferior del papel, en dirección a la parte anterior y posterior del alimentador de documentos. Al colocar el papel para alimentarse por el borde largo en una bandeja de papel, colóquelo con uno de los bordes largos hacia la izquierda y uno de los bordes cortos hacia la parte delantera de la bandeja.
Alimentación por el borde corto (ABC)
Al colocar los documentos para alimentarse por el borde corto en el alimentador de documentos, colóquelos con uno de los bordes cortos hacia dentro del alimentador de documentos. Los bordes largos se encuentran en la parte superior e inferior del papel, en dirección a la parte anterior y posterior del alimentador de documentos. Al colocar el papel para alimentarse por el borde corto en una bandeja de papel, colóquelo con uno de los bordes cortos hacia la izquierda y uno de los bordes largos hacia la parte delantera de la bandeja.
Orientación ABL Orientación ABC
Dirección del papel Dirección del papel
12 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario
Texto entre [corchetes]
Indica que son nombres de pantallas, fichas, botones, funciones y categorías de opciones de la pantalla. También se utilizan cuando se hace referencia a nombres de archivos y carpetas de un PC.
Por ejemplo:
Seleccione [Tipo de original] en la pantalla [Calidad de imagen].
Seleccione [Guardar].
Texto entre <corchetes angulares>
Indica que son nombres de botones físicos, numéricos o de símbolos, indicadores luminosos del panel de control o símbolos de la etiqueta del interruptor de corriente.
Por ejemplo:
Pulse el botón <Estado del trabajo> para ver la pantalla Estado del trabajo.
Pulse el botón <C> del panel de control para borrar el trabajo suspendido.
Letra cursiva
Convenciones
Avisos
Precauciones
La letra cursiva se utiliza para indicar referencias a otros apartados y capítulos. Por ejemplo:
Para ver información sobre la limpieza del cristal de exposición, consulte el capítulo
Mantenimiento, página 181.
Suministro de papel: página 59.
Los avisos son declaraciones que advierten del riesgo de sufrir lesiones personales. Por ejemplo:
AVISO: Este producto debe estar conectado a un circuito de puesta a tierra de protección.
Las precauciones son declaraciones que advierten de la posibilidad de que se produzcan averías mecánicas como resultado de una acción.
Por ejemplo:
PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o ejecución de procedimientos distintos a los aquí especificados, pueden producir una exposición peligrosa a la luz.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario 13
1 Antes de usar la máquina
Notas
Las notas son indicaciones que proporcionan información adicional. Por ejemplo: NOTA: Si el alimentador de documentos no está instalado en la máquina, esta
función no está disponible.

Fuentes de información relacionada

Para la máquina están disponibles las siguientes fuentes de información adicional:
Guía rápida de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Guía de administración de Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
Sistema de ayuda en línea (controladores de impresión y utilidades de CentreWare)
Documentación de las utilidades de CentreWare (HTML) NOTA: Las pantallas que aparecen en esta Guía son aplicables a una máquina
totalmente configurada y, por consiguiente, puede que no representen exactamente la configuración disponible en su máquina.

Notas de seguridad

Lea atentamente estas notas de seguridad antes de utilizar la máquina para asegurarse de que utiliza el equipo de forma segura.
Su producto Xerox/Fuji Xerox y suministros recomendados se han diseñado y probado para satisfacer estrictos requisitos de seguridad. Éstos incluyen la aprobación de agencias de seguridad y el cumplimiento con normativas medioambientales. Lea las siguientes instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto y vuelva a ellas cuando sea necesario para asegurar el funcionamiento seguro permanente del producto.
Las pruebas medioambientales y de seguridad y el rendimiento de este producto se han verificado exclusivamente con materiales de Xerox.
AVISO: Cualquier alteración no autorizada, incluida la incorporación de funciones nuevas o la conexión de dispositivos externos puede afectar a esta certificación. Póngase en contacto con el proveedor de servicios autorizado para obtener más información.
14 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario
Señales de aviso
Siga todas las instrucciones de precaución marcadas en el equipo o suministradas con él.
Suministro eléctrico
Este producto debe utilizarse con el voltaje indicado en la placa de características del producto. Si no está seguro de si el voltaje suministrado satisface los requisitos, consúltelo con la compañía eléctrica.
Notas de seguridad
Aviso Este signo de AVISO indica a los usuarios la existencia de áreas
en el producto donde existe la posibilidad de sufrir lesiones personales.
Aviso Este signo de AVISO indica a los usuarios la existencia de áreas
en el producto con superficies calientes que no deben tocarse.
AVISO: Este producto debe estar conectado a un circuito protegido con toma de tierra.
Este producto se suministra con un enchufe provisto de una clavija de puesta a tierra de protección. Sólo se puede enchufar en un enchufe con puesta a tierra. Ésta es una función de seguridad. Para evitar riesgos de descargas eléctricas, póngase en contacto con su electricista para cambiar el enchufe en caso de que no lo pueda enchufar. Nunca utilice un enchufe adaptador con puesta a tierra para conectar el aparato a un enchufe que no incluya puesta a tierra.
Áreas accesibles para el operador
El equipo está diseñado para limitar el acceso del operador sólo a áreas seguras. El acceso del operador a áreas peligrosas está restringido con cubiertas y protecciones que requieren herramientas para quitarlas. No retire nunca estas cubiertas o protecciones.
Mantenimiento
Los procedimientos de mantenimiento del equipo que puede llevar a cabo el operador se describen en la documentación del cliente que se suministra con el producto. No realice procedimientos de mantenimiento que no estén descritos en la documentación del cliente.
Limpieza del equipo
Desenchufe el equipo antes de limpiarlo. Utilice siempre materiales específicos para este equipo. El uso de otros materiales puede afectar al rendimiento y resultar peligroso. No utilice limpiadores en aerosol; pueden ser explosivos e inflamables en determinadas circunstancias.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario 15
1 Antes de usar la máquina

AVISO: Información sobre seguridad eléctrica

Z Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con este equipo. Z Enchufe el cable de alimentación directamente en un enchufe con puesta a tierra
de fácil acceso. No utilice un cable de prolongación. Si no sabe si el enchufe incluye puesta a tierra, consúltelo con un electricista cualificado.
Z Este equipo debe utilizarse en un circuito de bifurcación con capacidad superior al
amperaje y voltaje nominal de la máquina. Consulte la placa de características del producto situada en el panel posterior para ver el amperaje y voltaje nominal. Si fuera necesario mover la máquina a otro sitio, póngase en contacto con un técnico de servicio de Xerox, con personal local de Xerox o con un servicio de asistencia técnica.
Z Una conexión inadecuada del conductor de puesta a tierra del equipo puede
producir descargas eléctricas.
X No coloque el equipo en un lugar donde se pueda pisar el cable o tropezar con él. X No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación. X No invalide ni desactive los interruptores mecánicos o eléctricos. X No obstruya las aberturas de ventilación. X No introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas del equipo. Z Si se da alguno de los siguientes casos, corte el suministro de energía a la máquina
inmediatamente y desconecte el cable de alimentación del enchufe. Llame a un técnico de servicio local para resolver el problema.
– El equipo emite sonidos y olores extraños. – El cable de alimentación está dañado o deshilachado. – Se ha activado el disyuntor, fusible u otro dispositivo de seguridad del tablero de
pared.
– Se ha derramado líquido en el equipo. – El equipo está expuesto al agua. – Alguna parte del equipo está dañada.
Dispositivo de desconexión
El dispositivo de desconexión de este equipo es el cable de alimentación. Está conectado a la parte posterior de la máquina y se puede desenchufar. Para desconectar el equipo por completo, desconecte el cable de alimentación del enchufe.

Información sobre seguridad del láser

PRECAUCIÓN: El uso de controles, ajustes o ejecución de procedimientos distintos a los aquí especificados, pueden producir una exposición peligrosa a la luz.
En lo referente a la seguridad del láser, el equipo cumple con la normativa para productos láser establecida por agencias gubernamentales, nacionales e internacionales para productos láser de Clase 1. No emite luz peligrosa, ya que el haz está totalmente cubierto durante todas las fases de funcionamiento y mantenimiento.
16 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario

Información de seguridad sobre funcionamiento

Para asegurar el funcionamiento seguro continuado del equipo Xerox/Fuji Xerox, siga estas directrices de seguridad en todo momento.
Realice lo siguiente:
Conecte siempre el equipo a una toma de corriente con puesta a tierra. Si tiene dudas, pida a un electricista cualificado que compruebe el enchufe.
Z Este equipo debe estar conectado a un circuito de puesta a tierra de protección.
Este equipo se suministra con un enchufe provisto de una clavija de puesta a tierra de protección. Sólo se puede enchufar en un enchufe con puesta a tierra. Ésta es una función de seguridad. Para evitar riesgos de descargas eléctricas, póngase en contacto con su electricista para cambiar el enchufe en caso de que no lo pueda enchufar. Nunca utilice un enchufe sin puesta a tierra para conectar el equipo a una toma de corriente.
Siga siempre todas las instrucciones de precaución marcadas en el equipo o suministradas con él.
Tenga mucho cuidado al mover o cambiar de sitio el equipo. Póngase en contacto con el servicio técnico local de Xerox/Fuji Xerox o con el centro de asistencia local para organizar el traslado del equipo fuera del edificio.
Notas de seguridad
Sitúe el equipo en una zona con ventilación y espacio suficiente para realizar las tareas de mantenimiento. Consulte las instrucciones de instalación para conocer las dimensiones mínimas necesarias.
Utilice siempre materiales y suministros diseñados específicamente para el equipo Xerox/Fuji Xerox. El uso de materiales inapropiados puede afectar al rendimiento.
Desenchufe siempre el equipo de la toma de corriente antes de limpiarlo.
No realice lo siguiente:
Nunca utilice un enchufe sin puesta a tierra para conectar el equipo a una toma de corriente.
No intente nunca realizar procedimientos de mantenimiento que no estén específicamente descritos en la documentación del cliente.
Este equipo nunca debe colocarse en una estructura de empotrado sin la ventilación adecuada. Póngase en contacto con el distribuidor local autorizado para obtener más información.
No quite las cubiertas ni protecciones fijadas con tornillos. Dentro de estas cubiertas no existen áreas en las que el usuario pueda realizar tareas de mantenimiento.
No coloque nunca el equipo cerca de un radiador u otra fuente de calor.
No introduzca objetos de ningún tipo en las aberturas de ventilación.
Nunca invalide ni anule los dispositivos de seguridad mecánicos o eléctricos.
No utilice el equipo si emite sonidos u olores extraños. Desconecte el cable de alimentación del enchufe y póngase en contacto con el técnico de servicio local o el proveedor de servicios de Xerox/Fuji Xerox inmediatamente.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario 17
1 Antes de usar la máquina

Información sobre mantenimiento

No intente nunca realizar procedimientos de mantenimiento que no estén específicamente descritos en la documentación del cliente suministrada con la máquina.
No use limpiadores en aerosol. El uso de limpiadores no aprobados puede causar un rendimiento deficiente del equipo y crear condiciones peligrosas.
Utilice suministros y materiales de limpieza únicamente como se indica en la documentación para el cliente. Mantenga todos estos materiales fuera del alcance de los niños.
No quite las cubiertas y protecciones fijadas con tornillos. No existen tareas de mantenimiento que pueda realizar el usuario en las piezas situadas detrás de estas cubiertas.
No realice procedimientos de mantenimiento a menos que haya recibido formación específica por parte del distribuidor local autorizado o el procedimiento se describa en la documentación del cliente.

Información sobre seguridad del ozono

Este producto produce ozono durante el funcionamiento normal. El ozono generado es más pesado que el aire y depende del volumen de copias. Deben respetarse los requisitos medioambientales adecuados, que se especifican en las instrucciones de instalación de Xerox, para asegurar que los niveles de concentración no superen los límites seguros.
Si necesita información adicional acerca del ozono, pida la publicación Ozone llamando al 1-800-828-6571 en Estados Unidos o Canadá. En otros países, póngase en contacto con el proveedor de servicios.

Consumibles

Guarde todos los consumibles según las instrucciones del paquete o envoltorio.
Z Mantenga los consumibles fuera del alcance de los niños. Z No eche tóner, cartuchos de tóner ni contenedores de tóner al fuego.
18 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario

Emisiones radioeléctricas

Estados Unidos, Canadá, Europa, Australia/Nueva Zelanda
NOTA: Este equipo se ha probado y cumple con los límites de los dispositivos
digitales de Clase A, conforme a la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y emite energía radioeléctrica y, si no se instala y utiliza según las instrucciones proporcionadas en la documentación del cliente, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. El uso de este equipo en áreas residenciales puede producir interferencias perjudiciales; en este caso, la eliminación de dichas interferencias es responsabilidad del usuario.
Los cambios y las modificaciones realizadas en este equipo sin consentimiento expreso de Xerox/Fuji Xerox pueden anular la autorización del usuario para operar este equipo.
Con este equipo deben utilizarse cables blindados en cumplimiento de las normas de la FCC de Estados Unidos y de la ley de comunicaciones por radio de 1992 de Australia/Nueva Zelanda, según corresponda.
Notas de seguridad

Certificaciones de seguridad del producto

Este producto está certificado por las siguientes agencias según las normas de seguridad que se mencionan.
Agencia Norma
Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1 1st (2003) (EE.UU./Canadá)
NEMKO CEI 60950-1 Edición 1 (2001)
Este producto está fabricado según el sistema de calidad ISO9001 registrado.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario 19
1 Antes de usar la máquina

Información sobre reglamentaciones

Marca CE

La marca CE aplicada a este producto representa la Declaración de conformidad de Xerox respecto a las siguientes directivas de la Unión Europea aplicables, a partir de la fecha indicada:
1 de enero de 1995: Directiva del Consejo 73/23/CEE enmendada por la Directiva del Consejo 93/68/CEE sobre la aproximación de las leyes de los Estados miembros relativas a equipos de baja tensión.
1 de enero de 1996: Directiva del Consejo 89/336/CEE sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros relativas a la compatibilidad electromagnética.
9 de marzo de 1999: Directiva del Consejo 99/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos de terminales de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad.
Puede obtener una declaración de conformidad completa, con la definición de las directivas pertinentes y normas a las que se hace referencia, del distribuidor local autorizado.
AVISO: Para que este equipo funcione cerca de equipos médicos, científicos o industriales, puede que sea preciso limitar o tomar medidas de mitigación de la radiación externa de los equipos médicos, científicos o industriales.
AVISO: Este es un producto de Clase A. Este producto puede causar interferencia de radiofrecuencia en entornos domésticos, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas necesarias.
AVISO: Con este equipo deben utilizarse cables blindados en cumplimiento la Directiva del Consejo 89/336/CEE.
AVISO: Utilice una línea de teléfono mínima de AWG26 con este equipo.
20 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario

Para la función FAX

USA
Requisitos de cabecera para enviar faxes:
La ley de protección del usuario de líneas telefónicas “Telephone Consumer Protection Act” de 1991 estipula que es ilegal utilizar un equipo informático o cualquier otro dispositivo electrónico, incluidos los equipos de fax, para enviar mensajes en los cuales no figure claramente, en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión, la fecha y la hora en la que el mensaje se haya enviado, así como el nombre de la empresa, entidad o persona que envíe el mensaje y el número de teléfono de la máquina, de la empresa, entidad o persona que lo envía. El número de teléfono proporcionado no podrá ser un número 900 ni ningún otro cuyas tarifas sean superiores a las de una llamada local, nacional o internacional.
Para programar esta información en su máquina, vea la documentación del cliente y siga los pasos que se indican.
Información sobre reglamentaciones
Información sobre el acoplador de datos:
Este equipo cumple con las normas de la FCC, Apartado 68, y con los requisitos establecidos por el Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). En la parte posterior de este equipo hallará una etiqueta que contiene, entre otra información, un identificador del producto con el formato EE.UU:AAAEQ##TXXXX. Debe proporcionar este número a la compañía telefónica si se lo pide.
El conector usado para conectar este equipo al cableado y la red telefónica de su oficina debe cumplir con las normas y requisitos de la FCC, Apartado 68, estipulados por ACTA. Con este equipo se suministra un conector modular y un cable telefónico. Está diseñado para ser conectado con un conector modular que también sea compatible. Para obtener más detalles, vea las instrucciones de instalación.
Puede conectar la máquina de forma segura al siguiente conector modular estándar: USOC RJ-11C utilizando el cable de teléfono compatible (con conectores modulares) proporcionado con el kit de instalación. Para obtener más detalles, vea las instrucciones de instalación.
El número de equivalencia de dispositivos (Ringer Equivalence Number o REN) se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que pueden conectarse legalmente a la línea telefónica. Un número excesivo de dispositivos en una misma línea telefónica podría hacer que estos no sonaran en respuesta a una llamada entrante. En casi todas las áreas, pero no en todas, la suma de estos dispositivos no puede ser mayor de cinco (5.0) Para asegurarse de la cantidad de dispositivos que pueden estar conectados a la línea telefónica, determinada por el número REN, póngase en contacto con la compañía telefónica. En los productos aprobados después del 23 de julio de 2001, el número REN forma parte del identificador del producto, que tiene el formato EE.UU:AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados con el símbolo ## son el número REN sin la coma o punto decimal (por ejemplo: 03 corresponde a un REN de 0,3 o 0.3). En los productos más antiguos, el número REN aparece por separado en la etiqueta.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario 21
1 Antes de usar la máquina
Si el equipo Xerox daña la red telefónica, la compañía telefónica le avisará con antelación de que podría producirse una discontinuidad temporal en el servicio. Pero si no puede notificárselo con antelación, la compañía telefónica avisará al cliente lo antes posible. También se le informará de su derecho de cursar una queja en la FCC si lo considera necesario.
La compañía telefónica podría introducir cambios en sus servicios, equipamiento, operatividad o procedimientos que pueden afectar al funcionamiento de su equipo. Si esto ocurriese, la compañía telefónica le avisará con antelación a fin de que pueda introducir los cambios necesarios para recibir un servicio ininterrumpido.
Si tiene problemas con el equipo de Xerox o desea obtener información sobre las reparaciones o la garantía, póngase en contacto con el servicio de asistencia oportuno. Encontrará los datos de este servicio en su equipo o bien en la Guía del usuario. Si el equipo causa daños en la línea telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte el equipo hasta que se resuelva el problema.
Las reparaciones que pueda precisar el equipo deben ser efectuadas únicamente por el personal del Servicio técnico de Xerox o un centro autorizado de servicios Xerox. Esto debe tenerse en cuenta siempre, tanto durante el periodo de garantía como tras finalizar el mismo. Si se efectúa una reparación no autorizada, quedará anulado el periodo de garantía restante. Este equipo no puede utilizarse en línea múltiples. La conexión a un servicio de líneas múltiples se rige por las tarifas estatales. Para obtener más información, póngase en contacto con la comisión de utilidad pública, la comisión de servicios públicos o la comisión de corporaciones.
CANADÁ
Si su oficina dispone de un sistema de alarma especial conectado a la línea telefónica, asegúrese de que la instalación del equipo de Xerox no desactiva el sistema de alarma. Si tiene dudas acerca de qué actuaciones pueden desactivar su sistema de alarma, consulte con la compañía telefónica o a un instalador cualificado.
NOTA: La etiqueta de la Industria de Canadá indica que el equipo está certificado. Esta certificación garantiza que el equipo cumple con ciertos requisitos de protección, seguridad y operatividad de la red de telecomunicaciones, recogidos en los documentos de Terminal Equipment Technical Requirements correspondientes. El Departamento no garantiza que el equipo funcione a satisfacción del cliente.
Antes de instalar el equipo, debe asegurarse de que tiene permiso para conectarse a los servicios de la compañía de telecomunicaciones. Además, el equipo debe instalarse utilizando un método de conexión permitido. Aún así, el cumplimiento de los requisitos anteriores no impide que pueda producirse un empeoramiento del servicio en ciertas circunstancias.
Las reparaciones que se efectúen en el equipo deben estar coordinadas por un técnico designado por el proveedor. Cualquier reparación o alteración de este equipo efectuada por el usuario, o la aparición de disfunciones en el mismo, podría ocasionar que la compañía de telecomunicaciones pida al usuario que desconecte el equipo.
22 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario
EUROPA
Información sobre reglamentaciones
Por su propia seguridad, los usuarios deben asegurarse de que que las tomas de tierra del sistema eléctrico, de las líneas telefónicas y de las tuberías de agua metálicas están interconectados. Esta precaución es particularmente importante en zonas rurales.
PRECAUCIÓN: No intente realizar estas conexiones usted mismo; póngase en contacto con la autoridad de inspección eléctrica o con el electricista, según el caso.
NOTA: El número de equivalencia de dispositivos (Ringer Equivalence Number o
REN) asignado a cada equipo terminal se utiliza para determinar la cantidad de dispositivos que pueden conectarse legalmente a una interfaz telefónica. El terminador de una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos, siempre y cuando la suma de los números REN de todos los dispositivos no sea superior a 5. El valor REN de este equipo en Canadá es 0,3 ó 0.3.
Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos de terminales de telecomunicación:
Este producto ha sido autocertificado por Xerox para una conexión de terminal único paneuropea para redes telefónicas públicas conmutadas analógicas en cumplimiento con la Directiva 1999/5/CE. El producto está diseñado para funcionar con las redes conmutadas nacionales y centralitas privadas compatibles de los siguientes países:
Alemania Finlandia Italia Reino Unido
Austria Francia Luxemburgo Republica Checa
Bélgica Grecia Noruega Rumania
Bulgaria Hungría Países Bajos Suecia
Dinamarca Irlanda Polonia Suiza
España Islandia Portugal
Si tiene problemas, póngase en contacto con el distribuidor local autorizado. Este producto ha sido probado y cumple con TBR21, una especificación de equipos terminales para el uso en redes telefónicas de conmutación analógica en el Área Económica Europea. El producto puede configurarse para ser compatible con las redes de otros países. Si desea conectar el equipo a la red de otro país, póngase en contacto con el distribuidor autorizado. El producto no dispone de opciones de configuración personalizadas.
NOTA: Aunque este producto puede utilizar la marcación por pulsación o por tono (DTMF), se recomienda usar la marcación por tono. DTMF proporciona una configuración de llamada más fiable y rápida. La modificación de este equipo, su conexión a software de control externo o a aparatos de control externo sin autorización de Xerox, anulará su certificación.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario 23
1 Antes de usar la máquina

Información sobre normativa para RFID

Este producto genera 13,56 MHz con un sistema de bucle inductivo como dispositivo de identificación de radiofrecuencia (RFID). Este sistema está certificado en cumplimiento con la Directiva del Consejo 99/5/CE y la normativa o reglamentación nacional aplicable.

Requisitos ambientales

EE.UU.

Energy Star
Como socio de ENERGY STAR, Xerox Corporation/Fuji Xerox determina que la configuración básica de este producto cumple con las normas de ENERGY STAR sobre un uso eficiente de energía.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas comerciales registradas en Estados Unidos.
El programa ENERGY STAR para equipos de oficina consiste en un esfuerzo conjunto de los gobiernos de EE.UU, la Unión Europea y Japón y la industria de equipos de oficina para promover el uso de copiadoras, equipos de fax, equipos multifunción, PCs y monitores de bajo consumo. Reducir el consumo energético de los equipos ayuda a combatir la niebla tóxica, la lluvia ácida y los cambios climáticos a largo plazo, ya que reduce las emisiones resultantes de la producción de electricidad.
Los equipos ENERGY STAR de Xerox están programados para pasar a un estado de bajo consumo y/o apagarse totalmente tras un periodo de tiempo determinado. Estas características de eficiencia energética pueden reducir el consumo de energía a la mitad comparado con el de los equipos convencionales.
Reactivación desde el modo de baja energía: 25 segundos. Tipos recomendados de papel reciclado: Tipo 3R91165
24 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario

Canadá

Acerca de la licencia

Environmental Choice
Terra Choice Environmental Services, Inc. de Canadá ha comprobado que este equipo cumple con todos los requisitos EcoLogo Environmental Choice
Como participante en el programa de Environmental Choice comprobado que este producto cumple con las normas de eficiencia energética de Environmental Choice
Environment Canada creó el programa Environmental Choice a los consumidores a identificar los productos y servicios respetuosos con el medio ambiente. Las copiadoras, impresoras, equipos de fax y de impresión digital tienen que cumplir los criterios de emisiones y eficiencia energética y ser compatibles con suministros reciclables. En la actualidad, Environmental Choice de 1600 productos y 140 licenciatarios. Xerox es uno de los líderes en la oferta de productos aprobados EcoLogo

Europa

Energía
Xerox Corporation ha diseñado y probado este producto para que satisfaga las limitaciones de energía requeridas para el cumplimiento con Group for Energy Efficient Appliances y lo ha notificado a las autoridades del registro.
M
M
M
.
M
.
M
.
de bajo impacto ambiental de
M
, Xerox Corporation ha
M
en 1988 para ayudar
M
tiene aprobados más
Acerca de la licencia
Código JPEG
El software de nuestra impresora utiliza algunos de los códigos definidos por Independent JPEG Group.
Heimdal
Copyright © 2000 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Estocolmo, Suecia). Reservados todos los derechos.
La redistribución y uso en forma binaria y en código fuente, con o sin modificación, está permitida siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1. La redistribución del código fuente debe conservar el aviso de copyright anterior y la siguiente lista de condiciones y cláusula de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright anterior, la presente lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario 25
1 Antes de usar la máquina
3. No puede utilizarse el nombre del organismo ni el de sus colaboradores para aprobar o promover productos derivados de este software sin permiso previo por escrito.
ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA POR PARTE DEL ORGANISMO Y SUS COLABORADORES "TAL CUAL" Y SIN OTORGAR GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS PERO NO LIMITADAS A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE PODRÁ SER UTILIZADO PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO EL INSTITUTO O SUS COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS NI CONSECUENTES (INCLUIDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL SUMINISTRO DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS, O INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD) CUALQUIERA QUE SEA LA CAUSA Y DE ACUERDO CON CUALQUIER BASE JURÍDICA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DAÑO LEGAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA U OTROS SUPUESTOS) QUE RESULTE DEL EMPLEO DE ESTE SOFTWARE, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
OpenSSL
© The OpenSSL Project 1998–2003. Reservados todos los derechos. La redistribución y uso en forma binaria y en código fuente, con o sin modificación, está
permitida siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1. La redistribución del código fuente debe conservar el aviso de copyright anterior y la siguiente lista de condiciones y cláusula de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright anterior, la presente lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
3. El material publicitario que mencione las funciones o utilice este software debe mostrar el siguiente reconocimiento: “Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en el kit de herramientas de OpenSSL. (http://www.openssl.org/)”
4. Los nombres “OpenSSL Toolkit” y “OpenSSL Project” no deben utilizarse para aprobar o promover productos derivados de este software sin previo consentimiento por escrito. Para obtener permiso escrito, póngase con contacto con openssl­core@openssl.org.
5. Los productos derivados de este software no pueden denominarse “OpenSSL” ni puede aparecer “OpenSSL” en sus nombres sin previo consentimiento escrito de OpenSSL Project.
6. Las redistribuciones realizadas de cualquier forma, deben incluir el siguiente reconocimiento: “Este producto incluye software desarrollado por OpenSSL Project para su uso en el kit de herramientas de OpenSSL (ttp://www.openssl.org/).”
26 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario
Acerca de la licencia
ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA POR PARTE DE OpenSSL PROJECT "TAL CUAL" SIN GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS DE NINGÚN TIPO, INCLUIDAS PERO NO LIMITADAS A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE PODRÁ SER UTILIZADO PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO, OpenSSL PROJECT O SUS COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS NI CONSECUENTES (INCLUIDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL SUMINISTRO DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS, O INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD) CUALQUIERA QUE SEA LA CAUSA Y DE ACUERDO CON CUALQUIER BASE JURÍDICA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DAÑO LEGAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA U OTROS SUPUESTOS) QUE RESULTE DEL EMPLEO DE ESTE SOFTWARE, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Este producto incluye software de criptografía escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com). Este producto incluye software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
SSLeay original
© Eric Young (eay@cryptsoft.com), 1995–1998. Reservados todos los derechos. Este paquete es una implementación para SSL escrita por Eric Young
(eay@cryptsoft.com). Esta implementación se ha escrito en conformidad con el estándar SSL de Netscape. Esta biblioteca puede utilizarse gratuitamente con fines comerciales y no comerciales,
siempre que se cumplan las condiciones siguientes. Las condiciones siguientes son aplicables a todo el código de programación incluido en esta distribución, ya sea código RC4, RSA, lhash, DES, etc., no sólo el código de SSL. La documentación de SSL incluida en esta distribución está sujeta a las mismas condiciones de propiedad intelectual, salvo que el titular es Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
El propietario de los derechos de autor sigue siendo Eric Young y por ello no debe suprimirse ninguna nota de propiedad intelectual incluida en el código. Si este paquete de software se utiliza en un producto, se debe reconocer la autoría de Eric Young para las partes utilizadas de la biblioteca de software. Este reconocimiento puede realizarse en forma de mensaje de texto en el arranque del programa o en la documentación (en línea o impresa) que se proporciona con el paquete de software.
La redistribución y uso en forma binaria y en código fuente, con o sin modificación, está permitida siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1. La redistribución del código fuente debe conservar el aviso de propiedad intelectual, esta lista de condiciones y la cláusula de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el aviso de copyright anterior, la presente lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario 27
1 Antes de usar la máquina
3. El material publicitario que mencione las funciones o utilice este software debe mostrar el siguiente reconocimiento: "Este producto incluye software de criptografía escrito por Eric Young (eay@cryptsoft.com)". La palabra "criptografía" puede omitirse si las rutinas empleadas de la biblioteca no están basadas en la criptografía.
4. Si se incluye cualquier código específico de Windows (o un derivado de él) procedente del directorio apps (código de aplicación), debe incluir este reconocimiento de titularidad: "Este producto incluye software escrito por Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)".
ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA POR PARTE DE ERIC YOUNG "TAL CUAL" SIN GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS DE NINGÚN TIPO, INCLUIDAS PERO NO LIMITADAS A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE QUE EL PRODUCTO PODRÁ SER COMERCIALIZADO Y QUE PODRÁ SER UTILIZADO PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO, EL AUTOR O SUS COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS NI CONSECUENTES (INCLUIDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, EL SUMINISTRO DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS, LA PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS, O INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD) CUALQUIERA QUE SEA LA CAUSA Y DE ACUERDO CON CUALQUIER BASE JURÍDICA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DAÑO LEGAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA U OTROS SUPUESTOS) QUE RESULTE DEL EMPLEO DE ESTE SOFTWARE, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Los términos de la licencia y de la distribución para cualquier versión o derivado de este código disponible públicamente no se pueden modificar, es decir, no se debe copiar el código y aplicarle otra licencia de distribución (incluida la licencia pública GNU).
28 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario

Copias ilegales

EE.UU.

El congreso ha prohibido por estatuto la reproducción de los objetos siguientes en determinadas circunstancias. Aquellas personas declaradas culpables de realizar copias ilegales pueden estar sujetas a multas o penas de cárcel.
1. Valores o títulos del Gobierno de Estados Unidos, como los siguientes: Certificados de depósito Dinero del Banco Nacional Cupones de obligaciones Billetes de la Reserva Federal Certificados de depósito de plata Certificados de depósito de oro Obligaciones de Estados Unidos Billetes del Tesoro Billetes de la Reserva Federal Billetes fraccionarios Certificados de depósito Papel moneda Bonos y obligaciones de ciertos organismos del gobierno, tales como FHA, etc.
Copias ilegales
Bonos (los bonos de ahorro de EE.UU pueden fotografiarse únicamente con propósitos publicitarios relacionados con la campaña de venta de dichos bonos)
Timbres fiscales nacionales La reproducción de un documento legal en el que haya un timbre fiscal nacional cancelado sólo está permitida con propósitos legítimos.
Sellos de correos, cancelados o no. Los sellos de correos pueden ser reproducidos con propósitos filatélicos, siempre que la reproducción se efectúe en blanco y negro y en menos del 75% o más del 150% de las dimensiones lineales del original.
Giros postales. Facturas, cheques o giros bancarios firmados por funcionarios autorizados de
Estados Unidos. Sellos y otras representaciones de valor, de cualquier denominación, emitidos en
virtud de algún decreto del Congreso.
2. Certificados de indemnización regulados de los veteranos de las guerras mundiales.
3. Obligaciones o títulos de cualquier Gobierno, Banco o corporación extranjeros.
4. Material con propiedad intelectual, excepto en el caso de que se haya obtenido el permiso del propietario de los derechos de propiedad intelectual o de que la reproducción sea un caso de "uso razonable" o esté contemplada en las disposiciones sobre derechos de reproducción de las bibliotecas de la ley de propiedad intelectual. Para obtener más información sobre estas disposiciones, diríjase a la Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559. Pida la Circular R21.
5. Certificados de ciudadanía o nacionalización. Los certificados de nacionalización extranjeros pueden reproducirse.
6. Pasaportes. Los pasaportes extranjeros pueden reproducirse.
7. Documentos de inmigración.
Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario 29
1 Antes de usar la máquina
8. Tarjetas de registro de reclutamiento.
9. Documentos de ingreso en servicios selectivos que contengan alguno de los datos personales siguientes:
Sueldo o ingresos Estado de dependencia Antecedentes penales Servicio militar previo Condición física o mental Excepción: los certificados de cese del ejército de Estados Unidos pueden
reproducirse.
10.Credenciales, tarjetas de identidad, pases o insignias llevadas por el personal del ejército o por miembros de los distintos departamentos federales, tales como el FBI, el Tesoro, etc. (salvo en el caso de que la reproducción haya sido ordenada por el jefe de dicho departamento o agencia).
En ciertos estados también está prohibida la reproducción de los materiales siguientes:
Licencia del automóvil, permiso de conducir, certificados de propiedad del coche.
La lista anterior no es global y no se asume ninguna responsabilidad por su exactitud ni completitud. En caso de duda, consulte con su abogado.

Canadá

El Parlamento ha prohibido por estatuto la reproducción de los objetos siguientes en determinadas circunstancias. Aquellas personas declaradas culpables de realizar copias ilegales pueden estar sujetas a multas o penas de cárcel.
1. Billetes o papel moneda actuales.
2. Obligaciones o títulos de un gobierno o banco.
3. Bonos del Tesoro o documentos de ingresos.
4. El sello público de Canadá o de una provincia, o el sello de un organismo público o autoridad canadiense o de un tribunal de justicia.
5. Proclamaciones, órdenes, regulaciones o nombramientos, o comunicaciones de los mismos, (con la intención de simular que han sido impresos por la Queen's Printer en Canadá o su equivalente en una provincia).
6. Marcas, sellos, cubiertas o diseños usados por el Gobierno de Canadá o de una provincia, el Gobierno de otro estado o por un departamento, consejo, comisión o agencia creada por el Gobierno de Canadá o de una provincia o por el Gobierno de otro estado o provincia.
7. Los sellos impresos o adhesivos usados en la recaudación por el Gobierno de Canadá o de una provincia o por el Gobierno de otro estado.
8. Documentos, registros o historiales en poder de los funcionarios públicos encargados de realizar o hacer circular copias certificadas de los mismos, con la intención de presentar falsamente esta copia como una copia certificada.
30 Xerox CopyCentre/WorkCentre 118: Guía del usuario
Loading...
+ 216 hidden pages