, The Document Company®, cyfrowe X® i wszystkie produkty Xerox wymienione w tej
publikacji są znakami handlowymi Xerox Corporation. Nazwy produktów i znaki handlowe
innych firm są odpowiednio oznaczone.
Szczegółowe informacje na temat licencjonowanych produktów znajdują się w części
zatytułowanej „Licencja".
Informacje podane w tej dokumentacji są prawidłowe w czasie publikacji. Xerox rezerwuje sobie
prawo zmiany informacji bez ostrzeżenia. Zmiany i techniczne uaktualnienia będą dodawane
do kolejnych edycji dokumentacji. Najnowsze informacje można uzyskać na stronie
internetowej www.xerox.com
.
Produkt podlega zwykłym eksportowym zarządzeniom.
Eksport tego produktu podlega ograniczeniom zgodnym z Prawami Handlu i Wymiany
Zagranicznej Japonii i (lub) zarządzeniom dotyczącym ograniczenia eksportu USA. Jeżeli
produkt ten ma być eksportowany, należy uzyskać odpowiednią licencję eksportową Rządu
japońskiego lub jego przedstawicielstwa i (lub) pozwolenie eksportu Rządu USA lub jego
przedstawicielstwa.
Eksport tego produktu podlega ograniczeniom zgodnym z Prawami Handlu i Wymiany
Zagranicznej Japonii i/lub zarządzeniom ograniczenia eksportu USA. Należy uzyskać, jeżeli
produkt ma być użyty lub był użyty przy badaniach, produkcji lub stosowaniu broni masowego
rażenia, łącznie z bronią jądrową, chemiczną i biologiczną, ze względu na dokumentację taką
jak prawny kontrakt, informacje od importera, odpowiednie licencje eksportowe Rządu
japońskiego lub przedstawcielstwa i/lub pozwolenia eksportowego Rządu USA lub jego
przedstawicielstwa.
Spis tresci
1Przed użyciem urządzenia ...................................................................11
Xerox Welcome Center ..........................................................................11
Witamy w naszej rodzinie produktów CopyCentre/WorkCentre Xerox.
Podręcznik użytkownika zawiera szczegółowe informacje, dane techniczne i
procedury, które należy stosować podczas używania poszczególnych funkcji maszyny.
Xerox Welcome Center
W przypadku konieczności uzyskania pomocy podczas instalacji produktu, należy
odwiedzić witrynę Xerox i skorzystać z zamieszczonej tam pomocy.
http://www.xerox.com/
Jeżeli konieczna będzie dalsza pomoc, należy skontaktować się z ekspertami w Xerox
Welcome Center. Numer lokalnego przedstawiciela prawdopodobnie został
przekazany podczas instalowania produktu. Dla wygody należy go zapisać poniżej.
Numer telefonu Welcome Center lub lokalnego przedstawiciela:
#
Xerox USA Welcome Center:1-800-821-2797
Xerox Kanada Welcome Center:1-800-93-XEROX (1-800-939-3769)
Podczas kontaktowania się z Welcome Center konieczne jest podanie numeru
seryjnego produktu. Znajduje się on po lewej stronie urządzenia, za pokrywą A
(ukazane na rysunku).
Dla wygody zapisz numer seryjny poniżej.
Numer seryjny:
Konieczne jest zapisywanie wszystkich wyświetlanych kodów błędów i usterek.
Informacje te pomogą w szybszym usunięciu problemów.
W rozdziale tym opisane jest nazewnictwo stosowane w podręczniku użytkownika. W
podręczniku niektóre nazwy używane są zamiennie:
•Papier jest synonimem materiału.
•Dokument jest synonimem oryginału.
•Xerox CopyCentre/WorkCentre 118 jest synonimem urządzenia.
Operator główny
Główny operator jest odpowiedzialny za konserwację osprzętu.
Ukierunkowanie
Termin ukierunkowania stosowany jest do określenia ukierunkowania obrazu na
stronie. Przy prawidłowo ustawionym obrazie, papier (lub materiał) może być
podawany długą lub krótką krawędzią.
Podawanie długą krawędzią (LEF)
Podczas ładowania dokumentów do podajnika długą krawędzią załaduj dokument jedną z
długich krawędzi skierowaną do podajnika dokumentów. Krókie krawędzie znajdować się
będą na górze i dole papieru i skierowane będą do przodu i tyłu podajnika dokumentów.
Podczas ładowania papieru długą krawędzią do tacy papieru, należy umieścić papier jedną
długą krawędzią po lewej stronie i jedną krótk
Podawanie krótką krawędzią (SEF)
Podczas ładowania dokumentów do podajnika krótką krawędzią, załaduj dokument jedną
z krótkich krawędzi skierowaną do podajnika dokumentów. Długie krawędzie znajdować
się będą na górze i dole papieru i skierowane będą do przodu i tyłu podajnika dokumentów.
Podczas ładowania papieru krótką krawędzią do tacy papieru, należy umieścić papier
jedną krótką krawędzią po lewej stronie i jedną długą krawędzią do przodu tacy.
Ukierunkowanie LEFUkierunkowanie SEF
Kierunek papieruKierunek papieru
Tekst w [nawiasach kwadratowych]
ą krawędzią do przodu tacy.
Oznacza nazwy ekranów, kart, przycisków, funkcji i kategorii opcji na ekranie.
Stosowane są również w odniesieniu do plików i nazw folderów w komputerze.
Przykładowo:
•Wybierz [Typ oryginału] na ekranie [Jakości kopii].
Wskazuje nazwy przycisków, przycisków numerycznych lub przycisków symboli,
światełek na pulpicie sterowania lub symboli na etykiecie przełącznika.
Przykładowo:
•Naciśnij przycisk <Stan pracy>, aby wyświetlić ekran Stanu pracy.
•Naciśnij przycisk <C> na pulpicie sterowania, aby usunąć zatrzymaną pracę.
Tekst pochyły
Tekst pochyły wskazuje odniesienie do innych rozdziałów i sekcji.
Przykładowo:
•W celu uzyskania informacji na temat czyszczenia szyby dokumentów, patrz
rozdział Konserwacja na stronie 179.
•Dostarczanie papieru – strona 56.
Przestrogi
Ostrzeżenia z napisem UWAGA wskazują niebezpieczeństwo okaleczenia.
Nazewnictwo
Ostrzeżenia
Notatki
Przykładowo:
UWAGA: Produkt ten musi być podłączony do uziemionego gniazdka.
Uwagi sugerują mechaniczne uszkodzenie w wyniku działania.
Przykładowo:
Ostrzeżenie: Dokonywanie nastawień lub wykonywanie procedur nieopisanych
w dokumentacji może spowodować niebezpieczeństwo wystawienia na działanie światła.
Notatki są dodatkowymi informacjami.
Przykładowo:
Notatka: Jeżeli urządzenie nie posiada podajnika dokumentów, funkcja ta nie jest
•Podręcznik administracji systemu Xerox CopyCentre/WorkCentre 118
•Systemy pomocy on-line (sterowniki drukarki i programy CentreWare)
•Dokumentacja programów CentreWare (HTML)
Notatka: Ekrany ukazane w Podręczniku użytkownika przedstawiają urządzenie o
pełnej konfiguracji i mogą różnić się od właściwych dla innych konfiguracji.
Warunki bezpieczeństwa
Dla zapewnienia bezpiecznej pracy z urządzeniem należy przed zastosowaniem
urządzenia zapoznać się z warunkami bezpieczeństwa.
Produkt Xerox/Fuji Xerox i zalecane materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane
i przetestowane przy zapewnieniu rygorystycznych warunków bezpieczeństwa. W
wyniku przeprowadzonych testów uwzględniających również przepisy ochrony
środowiska, produkt ten został zatwierdzony do użytku. Przed rozpoczęciem pracy
należy dokładnie przestudiować poniższe instrukcje i zastosować się do wszystkich
wymagań, aby zapewnić ciągłe i bezpieczne działanie produktu.
Testowanie warunków bezpieczeństwa i działania produktu było wykonywane tylko z
materiałami Xerox.
UWAGA: Nieupoważnione zmiany, jak np. dodawanie nowych funkcji lub
podłączanie zewnętrznych urządzeń, mogą spowodować utratę certyfikatów. W
celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z autoryzowanym
biurem serwisowym.
Znaki ostrzegawcze
Należy przestrzegać wszystkich instrukcji zaznaczonych na produkcie lub wraz z nim
dostarczonych.
Ostrzeżenie To OSTRZEŻENIE wskazuje na obszary produktu, które mogą
przyczynić się do okaleczenia.
Ostrzeżenie To OSTRZEŻENIE wskazuje gorące powierzchnie, których nie
Produkt ten jest zasilany typem energii wskazanym na etykiecie danych produktu.
Jeżeli nie jesteś pewien, czy źródło zasilania zgodne jest z wymaganiami, skontaktuj
się z lokalnym zakładem elektrycznym.
UWAGA: Produkt ten musi być podłączony do uziemionego gniazdka.
Produkt ten posiada wtyczkę z ochronnym bolcem uziemienia. Wtyczka ta
będzie pasować tylko do uziemionego gniazdka. Jest to funkcja
zabezpieczająca. W przypadku braku takiego gniazdka, skontaktuj się z
elektrykiem w celu prawidłowego podłączenia maszyny i uniknięcia
porażenia prądem. Nigdy nie używaj wtyczki przejściowej w celu podłączenia
maszyny do gniazdka bez uziemienia.
Obszary dostępne dla operatora
Urządzenie jest skonstruowane w taki sposób, że operator ma dostęp tylko do
obszarów bezpiecznych. Dostęp do niebezpiecznych obszarów jest ograniczony
pokrywami, które można usunąć jedynie z pomocą narzędzi. Tych pokryw i osłon nie
wolno zdejmować.
Warunki bezpieczeństwa
Konserwacja
Operatorskie procedury konserwacji opisane są w dokumentacji dostarczonej z
produktem. Nie wolno wykonywać procedur konserwacyjnych nieopisanych w
dokumentacji użytkownika.
Czyszczenie produktu
Przed czyszczeniem, maszynę należy odłączyć od gniazdka zasilania. Używaj
materiały przeznaczone wyłącznie dla tej maszyny. Korzystanie z innych materiałów
może spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia a nawet może być
niebezpieczne. Nie wolno stosować środków do czyszczenia w aerozolu, gdyż w
niektórych sytuacjach mogą być wybuchowe lub palne.
OSTRZEŻENIE — warunki bezpieczeństwa dotyczące elektryczności
Z Można stosować tylko przewód zasilający dostarczony z urządzeniem.
Z Przewód zasilający należy podłączyć bezpośrednio do łatwo dostępnego
uziemionego gniazdka. Nie wolno stosować przedłużacza. Jeżeli nie jesteś pewien,
czy gniazdko jest uziemione, skonsultuj to z kwalifikowanym elektrykiem.
Z Urządzenie to powinno być użytkowane w obwodzie o pojemności większej niż
wskazane na urządzeniu napięcie i natężenie. Napięcie i natężenie prądu
przedstawione są na tabliczce danych na tylnym panelu urządzenia. Jeżeli
urządzenie musi zostać przeniesione w inne miejsce, skontaktuj się z
przedstawicielem serwisu Xerox, lokalnym autoryzowanym przedstawicielem lub
serwisem.
Z Nieprawidłowe podłączenie przewodu uziemienia może spowodować porażenie
X Urządzenie nie powinno być ustawione w miejscu, gdzie przechodzące osoby
mogłyby następować na przewód lub o niego się potykać.
X Na przewodzie nie wolno kłaść żadnych przedmiotów.
X Nie wolno wyłączać mechanicznych i elektrycznych blokad.
X Nie wolno zasłaniać otworów wentylacji.
X Nie wolno wsuwać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia.
Z W przypadku wystąpienia sytuacji opisanych poniżej należy natychmiast wyłączyć
urządzenie i odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania. W celu usunięcia
problemu należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem serwisu.
–Urządzenie emituje nietypowe dźwięki lub zapachy.
– Przewód zasilania jest uszkodzony.
– Aktywowane zostało urządzenie zabezpieczające lub bezpiecznik.
–Do wnętrza urządzenia dostał się pł
–Urządzenie wystawione zostało na działanie wody.
–Części urządzenia zostały uszkodzone.
Urządzenie odłączające
Przewód zasilający jest urządzeniem odłączającym. Jest podłączony z boku
urządzenia za pomocą wtyczki. Aby całkowicie odłączyć zasilanie maszyny, należy
odłączyć przewód z gniazda zasilania.
Laser
OSTRZEŻENIE: Dokonywanie nastawień lub wykonywanie procedur
nieopisanych w dokumentacji może spowodować niebezpieczeństwo
wystawienia na działanie światła.
Dotyczy bezpieczeństwa lasera: urządzenie jest zgodne ze standardami klasy 1
produktów laserowych, wyznaczonymi przez agencje rządowe, krajowe i
międzynarodowe. Nie emituje niebezpiecznego światła, gdyż promień jest całkowicie
zakryty podczas wszystkich faz obsługi przez użytkownika i konserwacji.
Warunki bezpieczeństwa obsługi
yn.
Dla zapewnienia bezpiecznej pracy urządzenia Xerox/Fuji Xerox należy zawsze
przestrzegać warunki bezpieczeństwa.
•Zawsze podłączaj maszynę do prawidłowo uziemionego gniazdka. W przypadku
wątpliwości gniazdko powinno zostać sprawdzone przez kwalifikowanego elektryka.
Z Produkt ten musi być podłączony do uziemionego gniazdka.
Produkt ten posiada wtyczkę z ochronnym bolcem uziemienia. Wtyczka ta będzie
pasować tylko do uziemionego gniazdka. Jest to funkcja zabezpieczająca. W
przypadku braku takiego gniazdka skontaktuj się z elektrykiem w celu prawidłowego
podłączenia urządzenia i uniknięcia porażenia prądem. Nigdy nie używaj wtyczki
bez bolca uziemienia w celu podłączenia maszyny do gniazdka.
•Zawsze postępuj według instrukcji i ostrzeżeń zaznaczonych na urządzeniu bądź z
nim dostarczonych.
•Podczas przesuwania urządzenia lub zmiany miejsca jego użytkowania należy
zachować ostrożność. Przed przeniesieniem urządzenia do innego budynku należy
skontaktować się z przedstawicielem serwisu Xerox/Fuji Xerox lub lokalnym
przedstawicielem.
•Sprzęt zawsze należy umieszczać w obszarze o dobrym dostępie dla serwisu i
dobrej wentylacji. Wymagane minimalne wymiary — patrz instrukcje instalacji.
Warunki bezpieczeństwa
•Zawsze należy stosować materiały przeznaczone dla urządzenia Xerox/Fuji Xerox.
Stosowanie materiałów niedozwolonych może spowodować gorszą pracę
urządzenia.
•Przed czyszczeniem zawsze odłączaj urządzenie od gniazdka zasilania.
Nie wykonuj poniższego:
•Nigdy nie używaj wtyczki bez bolca uziemienia w celu podłączenia maszyny do
gniazdka.
•Nigdy nie próbuj wykonywać procedur konserwacyjnych nieopisanych w
dokumentacji użytkownika.
•Urządzenie nie może być umieszczane w zabudowanych szafkach bez
zapewnienia właściwej wentylacji. W celu uzyskania dalszych informacji należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem.
•Nie wolno zdejmować osłon lub pokryw przymocowanych śrubami. Obszary te nie
są przeznaczone do obsługi przez użytkownika.
•Nie wolno umieszczać urządzenia przy kaloryferach lub innych grzejnikach.
•Nie wolno wsuwać żadnych przedmiotów do otworów wentylacyjnych.
•Nie wolno wyłączać lub blokować żadnych mechanicznych lub elektrycznych
blokad.
•Nie wolno używać urządzenia w przypadku wystąpienia nietypowych dźwięków lub
zapachów. Odłącz przewód zasilający od gniazda elektrycznego i natychmiast
skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem Xerox/Fuji Xerox.
Nigdy nie próbuj wykonywać procedur konserwacyjnych nieopisanych w dokumentacji
użytkownika dostarczonej z urządzeniem.
•Nie używaj środków do czyszczenia w aerozolu. Niewłaściwe środki do czyszczenia
mogą pogorszyć pracę urządzenia i spowodować niebezpieczne sytuacje.
•Materiały eksploatacyjne i środki do czyszczenia należy stosować tylko zgodnie z
dokumentacją klienta. Przechowuj wszystkie materiały w miejscach niedostępnych
dla dzieci.
•Nie wolno zdejmować osłon lub pokryw przymocowanych śrubami. Za tymi
osłonami nie ma części, które można konserwować lub naprawiać.
•Nie wykonuj żadnych procedur konserwacyjnych które nie są opisane w
dokumentacji użytkownika lub do których nie zostałeś przeszkolony przez
upoważnionego lokalnego przedstawiciela.
Warunki bezpieczeństwa dotyczące ozonu
Podczas normalnej pracy urządzenie wydziela ozon. Wydzielany ozon jest cięższy niż
powietrze a jego ilość zależna jest od wykonywanej ilości kopii. Postępowanie zgodne
z warunkami określonymi w instrukcjach instalacji firmy Xerox zapewni bezpieczny
poziom ozonu.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat ozonu należy zamówić publikację
„Ozon”, dzwoniąc do USA lub Kanady na numer 001-800-828-6571. W innych krajach
należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu.
Materiały eksploatacyjne
Wszystkie materiały eksploatacyjne należy przechowywać zgodnie z instrukcjami
podanymi na opakowaniu.
Z Materiały eksploatacyjne należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla
dzieci.
Z Nie wolno wrzucać toneru, wkładów toneru i pojemników toneru do ognia.
Notatka: Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia warunki wymagane dla
urządzeń klasy A, zgodnie z rozdziałem 15 regulaminu FCC. Warunki te zostały
wprowadzone celem zabezpieczenia instalacji przed zakłóceniami. Sprzęt ten
wytwarza i może emitować zakłócenia o częstotliwości radiowej. Jeżeli nie jest
zainstalowany zgodnie z instrukcjami z dokumentacji użytkownika, może być
przyczyną zakłóceń komunikacji radiowej. Działanie tego sprzętu w obszarach
zamieszkanych może powodować zakłócenia i usunięcie tych zakłóceń jest
odpowiedzialnością użytkownika.
Wprowadzanie zmian i modyfikacji nieautoryzowanych przez Xerox/Fuji Xerox może
spowodować unieważnienie prawa obsługiwania tego sprzętu.
W celu zachowania zgodności z regulaminami FCC USA i UStawy o łączności radiowej
w Australii i Nowej Zelandii z 1992 r. konieczne jest stosowanie osłanianych
przewodów interfejsu.
Informacje praw ne
Certyfikat bezpieczeństwa produktu
Produkt ten jest zatwierdzony przez poniższe agencje stosujące wymienione
standardy bezpieczeństwa.
Produkt ten jest wyprodukowany zgodnie z zasadami systemu kontroli jakości
ISO-9001.
Informacje prawne
Znak CE
Oznaczenie CE zastosowane do tych produktów oznacza zgodność z poniższymi
dyrektywami Unii Europejskiej:
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady 72/23/EEC, zmieniona przez dyrektywę 93/68/EEC
o ujednoliceniu przepisów prawnych Krajów Członkowskich odnoszących się do
sprzętu niskiego napięcia.
1 stycznia 1996: Dyrektywa 89/336/EEC o ujednoliceniu przepisów prawnych Krajów
Członkowskich odnoszących się do zgodności elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa 99/5/EC o wyposażeniu radiowym i terminalach oraz ich
zgodności.
Pełne zestawienie norm i obowiązujących przepisów można otrzymać u lokalnego
autoryzowanego przedstawiciela.
UWAGA: Aby umożliwić funkcjonowanie tego produktu w pobliżu sprzętu
medycznego, przemysłowego lub naukowego, może być konieczne
zmniejszenie zewnętrznej radiacji wymienionego sprzętu.
UWAGA: Jest to produkt klasy A. W środowisku domowym produkt ten może
powodować zakłócenia częstotliwości fal radiowych, których usunięcie może
być odpowiedzialnością użytkownika.
UWAGA: Aby zapewnić zgodność z Dyrektywą 89/336/EEC, do tego urządzenia
muszą być zastosowane przewody z osłoną.
UWAGA: Stosować do tego urządzenia przewody telefoniczne o średnicy
0,48 mm (AWG26) lub większej.
Funkcja faksu
USA
Wymagania dotyczące nagłówka z informacjami o nadawcy faksu:
Prawo ochrony telefonicznej z roku 1991 zabrania stosowania komputera i innych
urządzeń elektronicznych, w tym urządzenia faksu, do wysyłania jakiejkolwiek poczty
bez wyraźnego podania w górnym lub dolnym marginesie każdej transmitowanej
strony lub pierwszej strony transmisji, daty i godziny nadania oraz identyfikacji firmy lub
nazwiska osoby wysyłającej oraz numeru telefonu urządzenia, z którego dana poczta
jest wysyłana. Podany numer telefonu nie może być numerem 900 lub innym
numerem, w przypadku którego opłaty przewyższają taryfy lokalne lub zamiejscowe.
Dla zaprogramowania tych informacji w urządzeniu, wykonaj procedurę podaną w
dokumentacji użytkownika.
Informacje dotyczące przekaźnika danych:
To urządzenie spełnia warunki podane w rozdziale 68. regulaminu FCC oraz
wymagania przyjęte przez Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). Z
tyłu urządzenia znajduje się etykieta, zawierająca między innymi identyfikator produktu
o formacie US:AAAEQ##TXXXX. Numer ten należy przedstawić na żądanie operatora
sieci telefonicznej.
Podłączenie urządzenia do sieci w instytucji i sieci telefonicznej powinno się odbywać
za pomocą pasującej wtyczki modułowej, zgodnej z wymogami zawartymi w częś
przepisów FCC i wymagań ACTA. Do produktu zostały dołączone spełniające te
wymagania kabel telefoniczny i wtyczka. Wtyczkę podłącza się do zgodnego gniazda
modułowego, które także musi być zgodne z odpowiednimi przepisami. Szczegółowe
informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji instalacji.
Urządzenie można bezpiecznie podłączyć do następującego gniazda modułowego:
USOC RJ-11C za pomocą kabla telefonicznego (z modułowymi wtyczkami)
dostarczonymi w zestawie instalacyjnym. Szczegółowe informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji instalacji.
Numer REN (Ringer Equivalence Number), przypisany każdemu terminalowi
przyłączonemu do linii telefonicznej, stanowi wskazówkę przy określaniu maksymalnej
liczby terminali, które można przyłączyć do jednej linii. Nadmierna ilość urządzeń
podłączonych do linii telefonicznej może prowadzić do sytuacji, w której urządzenia nie
sygnalizują rozmów przychodzących. W większości obszarów suma wszystkich
numerów REN linii telefonicznej nie powinna być większa niż pięć (5). Informacje na
temat liczby urządzeń, jaką można podłączyć do linii, można uzyskać od miejscowego
operatora sieci telefonicznej. W produktach zatwierdzonych po 23 lipca 2001 r. liczba
REN produktu stanowi część identyfikatora produktu, mającego format
US:AAAEQ##TXXXX. Numerowi REN odpowiadaj
ą cyfry zastąpione tutaj znakami ##
bez kropki dziesiętnej (np. 03 odpowiada numerowi REN 0.3). Numer REN produktów
zatwierdzonych wcześniej umieszczony jest w oddzielnym miejscu etykiety.
Jeśli posiadane urządzenie firmy Xerox zakłóca funkcjonowanie sieci telefonicznej,
operator sieci może z wyprzedzeniem nadesłać powiadomienie o tymczasowym
zawieszeniu świadczenia usług. W sytuacji, gdy zawiadomienie z wyprzedzeniem
okaże się niemożliwe, operator sieci powiadomi użytkownika, kiedy tylko będzie to
możliwe. Ponadto użytkownik zostanie poinformowany o możliwości złożenia skargi do
FCC.
Operator sieci telefonicznej może wprowadzić zmiany w funkcjonowaniu swych
urządzeń lub w procedurach, które mogą mieć wpływ na działanie tego urządzenia. W
takiej sytuacji operator powiadomi użytkownika o takich zmianach z wyprzedzeniem,
tak aby umożliwić wprowadzenie zmian niezbędnych do zapewnienia nieprzerwanego
działania.
W przypadku wystąpienia problemów z niniejszym sprzętem firmy Xerox proszę, w
celu naprawy lub uzyskania informacji o gwarancji, skontaktować się z odpowiednim
centrum serwisowym — szczegół
owe informacje podane są na urządzeniu lub
wewnątrz podręcznika użytkownika. Jeżeli sprzęt zakłóca działanie sieci telefonicznej,
operator sieci może zwrócić się do użytkownika z żądaniem jego odłączenia do czasu
rozwiązania problemu.
Naprawy urządzenia powinny być wykonywane tylko przez serwis przedstawiciela
firmy Xerox lub autoryzowany serwis firmy Xerox. Dotyczy to całego okresu używania
urządzenia (w czasie objętym gwarancją i po nim). Nieautoryzowana naprawa
powoduje unieważnienie okresu gwarancji. Urządzenia nie można używać na linii
współużytkowanej (party line). Podłączenie do takiej usługi podlega taryfom stanowym.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z odpowiednią stanową
komisją użyteczności publicznej, komisją usług publicznych lub komisją korporacyjn
ą.
Jeżeli w biurze stosuje się system alarmowy podłączony do linii telefonicznej, należy
sprawdzić, czy montaż urządzeń Xerox nie powoduje jego wyłączenia. W przypadku
wątpliwości należy się skontaktować z operatorem telefonicznym lub
wykwalifikowanym instalatorem.
Notatka: Etykieta Industry Canada określa zatwierdzone urządzenia. Ten certyfikat
oznacza, że urządzenie spełnia określone wymagania dotyczące zabezpieczeń,
działania i bezpieczeństwa sieci telekomnunikacyjnej, zalecane w odpowiednich
dokumentach Terminal Equipment Technical Requirements (Wymagania techniczne
dotyczące urządzeń telekomunikacyjnych). Departament nie gwarantuje, że
urządzenie będzie działało zgodnie z oczekiwaniami użytkownika.
Przed instalacją urządzenia użytkownik powinien upewnić się, czy dozwolone jest
podłączenie do urządzeń lokalnego operatora sieci telefonicznej. Urządzenie należy
instalować, stosując dopuszczalne metody połączenia. Klient powinien zdawać sobie
sprawę z tego, że zgodność z przedstawionymi warunkami w pewnych sytuacjach
może nie zapobiec problemom z jakością usług.
Naprawy certyfikowanego sprzętu powinny być wykonywane przez przedstawiciela
wyznaczonego przez dostawcę. Wszelkie naprawy lub zmiany dokonane przez
uż
ytkownika lub niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia mogą stanowić dla operatora
sieci telefonicznej podstawę do żądania odłączenia urządzenia.
W interesie użytkownika jest zapewnienie, aby część uziemieniowa instalacji
elektrycznej, linie telefoniczne i wewnętrzny metalowy system wodociągów (jeżeli taki
występuje) były razem połączone. Tego rodzaju zabezpieczenie jest szczególnie
ważne na terenach wiejskich.
Ostrzeżenie: Użytkownik nie powinien dokonywać tego typu podłączenia
samodzielnie, lecz powinien skontaktować się z odpowiednią służbą elektryczną
lub elektrykiem.
Notatka: Wartość REN (Ringer Equivalence Number), przydzielona każdemu
urządzeniu końcowemu, stosowana jest do określenia maksymalnej liczby urządzeń,
które można podłączyć do linii telefonicznej. Do końcówki linii telefonicznej może być
podłączona dowolna liczba urzą
dzeń, pod warunkiem jednak, że suma przypisanych
im numerów REN nie przekroczy pięciu. Kanadyjski numer REN dla tego urządzenia
to 0.3.
Dyrektywa dotycząca urządzeń radiowych i terminali telekomunikacyjnych:
Produkt Xerox posiada świadectwo zgodności z dyrektywą 1999/5/EC dla
pojedynczych terminali podłączanych do analogowych komutowanych sieci
publicznych (PSTN). Produkt ten został przygotowany do pracy z europejskimi sieciami
publicznymi (PSTN) i jest kompatybilny z PBX następujących krajów:
AustriaBelgiaBułgariaRepublika Czeska
DaniaFinlandiaFrancjaNiemcy
GrecjaWęgryIslandiaIrlandia
WłochyLuksemburgHolandiaNorwegia
PolskaPortugaliaRumuniaHiszpania
SzwecjaSzwajcariaWielka Brytania
W przypadku wystąpienia problemu najpierw należy skontaktować się z
autoryzowanym lokalnym przedstawicielem. Produkt ten został przetestowany i jest
zgodny z TBR21, specyfikacją techniczną używaną dla analogowych komutowanych
sieci telefonicznych w europejskim obszarze ekonomicznym. Produkt ten może być
skonfigurowany w celu zapewnienia zgodności z innymi sieciami krajowymi. Jeżeli
wystąpi konieczość podłączenia do sieci innego kraju, należy skontaktować się z
lokalnym autoryzowanym przedstawicielem. Produkt nie posiada nastawień
dokonywanych przez użytkownika.
Notatka: Produkt ten może stosować sygnał impulsowy lub tonowy (DTMF), jednakże
zalecane jest stosowanie sygnału DTMF. Sygnał DTMF umożliwia szybsze i lepsze
połączenie.
Nieupoważnione przez Xerox modyfikacje lub podłączanie do zewnę
oprogramowania lub aparatury sterowania spowoduje unieważnienie certyfikatu
produktu.
Informacje prawne dla RFID
Urządzenie to wytwarza fale o częstotliwości 13,56 MHz z zastosowaniem pętlowego
systemu indukcyjnego jako urządzenia identyfikującego częstotliwość radiową.
System ten spełnia warunki zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej 99/5/EC oraz
lokalnymi przepisami.
Zgodność z wymaganiami dotyczącymi ochrony środowiska
USA
Energy Star
Kanada:
®
Będąc partnerem ENERGY STAR®, Xerox Corporation/Fuji Xerox stwierdza, że
produkt ten jest zgodny z normą wydajności energetycznej określoną przez ENERGY
®
STAR
ENERGY STAR
.
®
i ENERGY STAR MARK są znakami towarowymi Stanów
Zjednoczonych.
®
ENERGY STAR
jest wspólnym programem USA, Unii Europejskiej i Japonii,
promującym energooszczędne kopiarki, drukarki, faksy, urządzenia wielofunkcyjne,
komputery i monitory. Zmniejszenie zużycia energii produktu pomaga w zmniejszeniu
wytwarzania zanieczyszczeń, kwaśnego deszczu i innych niekorzystnych dla klimatu
emisji.
Urządzenia ENERGY STAR
®
są nastawiane fabrycznie na niskie zużycie energii lub
wyłączanie po określonym czasie przestoju. Te energooszczędne funkcje zmniejszają
o połowę zużycie energii w stosunku do konwencjonalnych urządzeń.
Powrót ze stanu niskiego zużycia energii:25 sek.
Zalecane typy wtórnie przetworzonego papieru: Type 3R91165
Environmental Choice
Firma Terra Choice Environmental Services, Inc. z siedzibą w Kanadzie potwierdza, że
ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie wymagania Environmental Choice
EcoLogo
Jako uczestnik programu Environmental Choice
że produkt ten jest zgodny ze wskazówkami oszczędzania energii Environmental
Choice
Environment Canada zapoczątkował program Environmental Choice
aby pomóc kupującym w identyfiakcji produktów i usług wytwarzanych z myślą o
środowisku naturalnym. Kopiarka, drukarka, prasa cyfrowa oraz faks muszą spełniać
odpowiednie kryteria oszczędności energii i emisji oraz umożliwiać stosowanie
materiałów eksploatacynych z wtórnie przetworzonych surowców. Obecnie w
programie Environmental Choice
Xerox jest jedną z firm oferujących najwięcej produktów z logo EcoLogo
M
M
.
M
, dotyczące minimalizacji szkodliwego wpływu na środowisko.
Xerox Corporation wyprodukował i przetestował ten produkt zgodnie z wymaganiami
Group for Efficient Appliances (GEA). Zgodność została potwierdzona w urzędzie
rejestracji.
W oprogramowaniu drukarki wykorzystano niektóre kody określone przez Independent
JPEG Group.
Redystrybucja oraz stosowanie formy źródłowej i binarnej, zmodyfikowanej lub nie, są
dozwolone pod warunkiem spełnienia poniższych wymagań:
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi posiadać powyższe zastrzeżenie praw
autorskich, listę warunków i poniższe zrzeczenie.
2. Redystrybucja form binarnych musi posiadać powyższe zastrzeżenie praw
autorskich, listę warunków i poniższe zrzeczenie w dokumentacji i/lub materiałach
dostarczonych wraz z dystrybucją.
3. Bez pisemnego zezwolenia niedozwolone jest stosowanie nazwy instytutu i nazwisk
współpracowników do promowania produktów wywodzących się z tego
oprogramowania.
OPROGRAMOWANIE TO JEST DOSTARCZONE PRZEZ INSTYTUT I
WSPÓŁPRACOWNIKÓW W POSTACI "AS IS" I DOWOLNE WYRAŻONE LUB
IMPLIKOWANE GWARACJE, WŁĄCZAJĄC, LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO
IMPLIKOWANYCH GWARANCJI HANDLOWYCH I UŻYTECZNOŚCI DLA
OKREŚLONEGO CELU SĄ NINIEJSZYM ZAPRZECZONE. W ŻADNYM
PRZYPADKU INSTYTUT LUB WSPÓŁPRACOWNICY NIE SĄ ODPOWIEDZIALNI
ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE LUB POŚREDNIE SZKODY (WŁĄCZAJ
OGRANICZAJĄC SIĘ DO ZASTĘPCZYCH DÓBR LUB USŁUG, UTRATY
MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA, UTRATY DANYCH LUB KORZYŚCI, ANI PRZERW
W DZIAŁALNOŚCI BIZNESU) MIMO ICH SPOWODOWANIA, TEORETYCZNEJ
ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z KONTRAKTU LUB ZE ŚCISŁEJ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ALBO DZIAŁANIA NIEDOZWOLONEGO (WŁĄCZAJĄC
ZANIEDBANIE LUB INNE PRZYCZYNY) WYNIKAJĄCE Z JAKIEGOKOLWIEK
WYKORZYSTANIA TEGO OPROGRAMOWANIA, RÓWNIEŻ JEŻELI
INFORMOWANO O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKIEJ SZKODY.
dozwolone pod warunkiem spełnienia poniższych wymagań:
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi posiadać powyższe zastrzeżenie praw
autorskich, listę warunków i poniższe zrzeczenie.
2. Redystrybucja form binarnych musi posiadać powyższe zastrzeżenie praw
autorskich, listę warunków i poniższe zrzeczenie w dokumentacji i/lub materiałach
dostarczonych wraz z dystrybucją.
3. Wszystkie materiały reklamowe, w których wymienione są te funkcje lub w których
opisane jest to oprogramowanie, muszą zawierać poniższą informację:
„Produkt ten obejmuje oprogramowanie utworzone przez OpenSSL Project dla
zastosowania w zestawie narzędzi OpenSSL. (http://www.openssl.org/)”
4. Bez uprzedniej pisemnej zgody nazwy „OpenSSL Toolkit” i „OpenSSL Project” nie
mogą być użyte do promocji produktów utworzonych z tego oprogramowania. W
celu uzyskania zgody pisemnej należy skontaktować się z opensslcore@openssl.org.
5. Bez uprzedniej zgody OpenSSL Project produkty wywodzące się z tego
oprogramowania nie mogą być nazywane „OpenSSL” ani też „OpenSSL” nie może
pojawić
się w ich nazwach.
6. Redystrybucja każdej formy musi zawierać poniższe potwierdzenie:
„Produkt ten obejmuje oprogramowanie utworzone przez OpenSSL Project dla
zastosowania w zestawie narzędzi OpenSSL (http://www.openssl.org/).”
OPROGRAMOWANIE TO JEST DOSTARCZONE PRZEZ OpenSSL PROJECT W
POSTACI "AS IS" I DOWOLNE WYRAŻONE LUB IMPLIKOWANE GWARACJE,
WŁĄCZAJĄC, LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO IMPLIKOWANYCH GWARANCJI
HANDLOWYCH I UŻYTECZNOŚCI DLA OKREŚLONEGO CELU SĄ NINIEJSZYM
ZAPRZECZONE. W ŻADNYM PRZYPADKU, OpenSSL PROJECT LUB
WSPÓŁPRACOWNICY NIE SĄ ODPOWIEDZIALNI ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE
LUB POŚREDNIE SZKODY (WŁĄCZAJĄC LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO
ZASTĘPCZYCH DÓBR LUB USŁUG, UTRATY MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA,
UTRATY DANYCH LUB KORZYŚCI, ANI PRZERW W DZIAŁALNOŚCI BIZNESU)
MIMO ICH SPOWODOWANIA, TEORETYCZNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI
WYNIKAJĄCEJ Z KONTRAKTU LUB ZE ŚCISŁEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ALBO
DZIAŁANIA NIEDOZWOLONEGO (WŁĄCZAJĄC ZANIEDBANIE LUB INNE
PRZYCZYNY) WYNIKAJĄCE Z JAKIEGOKOLWIEK KORZYSTANIA TEGO
OPROGRAMOWANIA, RÓWNIEŻ JEŻ
ELI INFORMOWANO O MOŻLIWOŚCI
POWSTANIA TAKIEJ SZKODY.
Produkt ten obejmuje kryptograficzne oprogramowanie napisane przez Erica Younga
(eay@cryptsoft.com). Produkt ten obejmuje oprogramowanie napisane przez Tima
Hudsona (tjh@cryptsoft.com).
warunkiem spełnienia poniższych warunków. Poniższe warunki odnoszą się do
wszystkich kodów znajdujących się w tej dystrybucji, czy to kod RC4, RSA, lhash, DES
itp; nie tylko kody SSL. Dokumentacja SSL zawarta w tej dystrybucji objęta jest tymi
samymi warunkami praw autorskich, z tym wyjątkiem, że właścicielem jest Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com).
Prawa autorskie należą do Erica Younga i zastrzeżenia praw autorskich w tym kodzie
nie mogą być usuwane. Jeżeli ten pakiet jest używany jako produkt, należy potwierdzić
prawa autorskie Erica Younga jako autora części stosowanej biblioteki. Może to być
potwierdzone komunikatem tekstowym przy rozpoczęciu programu lub w dokumentacji
(tekstowo lub online) dostarczonej z tym pakietem.
Redystrybucja i stosowanie formy źródłowej i binarnej, z lub bez modyfikacji jest
dozwolone pod warunkiem spełnienia poniższych warunków:
Licencja
1. Redystrybucja kodu źródłowego musi posiadać uwagę praw autorskich, listę
warunków i poniższe zrzeczenie.
2. Redystrybucja form binarnych musi posiadać powy
ższe zastrzeżenie praw
autorskich, listę warunków i poniższe zrzeczenie w dokumentacji i/lub materiałach
dostarczonych wraz z dystrybucją.
3. Wszystkie materiały reklamowe wymieniające te funkcje lub stosujące to
oprogramowanie muszą zawierać poniższe potwierdzenie:
„Produkt ten obejmuje kryptograficzne oprogramowanie napisane przez Eric Young
(eay@cryptsoft.com).”
Słowo „kryptograficzny” może zostać pominięte, jeżeli stosowane elementy
biblioteki nie są związane z kryptografią:-).
4. Jeżeli stosowany jest określony kod Windows (lub pochodny) z katalogu apps (kod
aplikacji), należy dodać poniższe potwierdzenie:
„Produkt ten obejmuje oprogramowanie napisane przez Tima Hudsona
(tjh@cryptsoft.com).”
OPROGRAMOWANIE TO JEST DOSTARCZONE PRZEZ ERICA YOUNG W
POSTACI "JAKIE JEST" I DOWOLNE WYRAŻONE LUB IMPLIKOWANE
GWARACJE, WŁĄCZAJĄC, LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO IMPLIKOWANYCH
GWARANCJI HANDLOWYCH I UŻYTECZNOŚCI DLA OKREŚLONEGO CELU SĄ
NINIEJSZYM ZAPRZECZONE. W ŻADNYM PRZYPADKU, AUTOR LUB
WSPÓŁPRACOWNICY NIE SĄ ODPOWIEDZIALNI ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE
LUB POŚREDNIE SZKODY (WŁĄCZAJĄ
C LECZ NIE OGRANICZAJĄC SIĘ DO
ZASTĘPCZYCH DÓBR LUB USŁUG, UTRATY MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA,
UTRATY DANYCH LUB KORZYŚCI, ANI PRZERW W DZIAŁALNOŚCI BIZNESU)
MIMO ICH SPOWODOWANIA, TEORETYCZNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI
WYNIKAJĄCEJ Z KONTRAKTU LUB ZE ŚCISŁEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ALBO
DZIAŁANIA NIEDOZWOLONEGO (WŁĄCZAJĄC ZANIEDBANIE LUB INNE
PRZYCZYNY) WYNIKAJĄCE Z JAKIEGOKOLWIEK KORZYSTANIA TEGO
OPROGRAMOWANIA, RÓWNIEŻ JEŻELI INFORMOWANO O MOŻLIWOŚCI
POWSTANIA TAKIEJ SZKODY.
Licencja i warunki dystrybucji każdej dostępnej wersji lub pochodnej tego kodu nie
mogą być zmieniane tj. kod ten nie może zostać skopiowany i objęty inną licencją
(również Licencją publiczną GNU).
Nielegalne kopie
USA
Kongres na podstawie swoich statutowych uprawnień zabrania reprodukcji
następujacych przedmiotów w pewnych okolicznościach. W przypadku kopiowania
takich dokumentów osobom winnym może grozić kara pieniężna lub więzienie.
1. Obligacje lub papiery wartościowe Rządu Stanów Zjednoczonych, takie jak:
Weksle krótkoterminowe Waluta Banku Narodowego
Kupony z obligacjiWeksle Banku Federalnego
Srebrne CertyfikatyZłote Certyfikaty
Obligacje Stanów ZjednoczonychBilety skarbowe
Bilety Banku Rezerw FederalnychBilety częściowe (Fractional notes)
Świadectwa składowePieniądze papierowe
Obligacje i bony niektórych agencji rządowych np. FHA, i in.
Bony (U.S. Savings Bonds można fotografować tylko w celach publikacyjnch w
związku z kampanią promocyjną przy sprzedaży tych papierów.)
Znaczki skarbowe. W przypadku konieczności odtworzenia dokumentu prawnego,
na którym występuje skasowany znaczek skarbowy, jest to dozwolone pod
warunkiem, że kopiowanie jest wykonane w celach zgodnych z prawem.
Znaczki pocztowe, skasowane lub nie skasowane. Znaczki pocztowe można
fotografować w celach filatelistycznych pod warunkiem, że kopia jest czarno-biała i
że jej liniowe rozmiary są mniejsze niż 75% lub większe niż 150% wielkości
oryginału.
Pocztowe przekazy pieniężne.
Rachunki, czeki lub weksle wystawione przez uprawnionych urzędników
państwowych Stanów Zjednoczonych.
Znaczki lub inne przedmioty reprezentujące określoną warto
nominału, które zostały lub moga być wydane na podstawie uchwały Kongresu.
ść, niezależnie od
2. Skorygowane certyfikaty rekompensacyjne dla weteranów wojen światowych.
3. Obligacje lub inne papiery wartościowe dowolnego zagranicznego rządu, banku lub
4. Materiały chronione prawem autorskim, o ile nie zostanie uzyskana zgoda
właściciela praw autorskich lub kopiowanie jest dozwolone zgodnie z
postanowieniami praw autorskich dotyczącymi użytkowania bibliotecznego. Więcej
informacji o tych postanowieniach można uzyskać w Biurze Praw Autorskich
Biblioteki Kongresu USA, Washington, D.C. 20559; dane zawarte są w
okólniku R21.
5. Certyfikaty obywatelstwa lub nadania obywatelstwa. Dozwolone jest fotografowanie
zagranicznych certyfikatów nadania obywatelstwa.
6. Paszporty. Dozwolone jest fotografowanie zagranicznych paszportów.
7. Dokumenty imigracyjne.
8. Karty rejestracyjne powołań.
9. Dokumenty dotyczące służby wojskowej, zawierające następujące informacje:
DochodyInformacje o rodzinie
Zapisy sądowePoprzednie miejsca służby
Stan zdrowia psychicznego lub fizycznego
Wyjątek: dozwolone jest fotografowanie dokumentów dotyczących zwolnienia ze
służby wojskowej.
Kanada:
10.Odznaki, karty identyfikacyjne, przepustki lub insygnia noszone przez personel
wojskowy lub członków departamentów federalnych, takich jak FBI, Skarb Państwa
itd. (o ile tego rodzaju zdjęcie nie zostanie zlecone przez szefa departamentu lub
biura).
Zabroniene jest też w niektórych stanach kopiowanie:
Dowodów rejestracyjnych, prawa jazdy, certyfikatów własności pojazdów.
Powyższa lista nie jest pełna i firma nie bierze odpowiedzialności za dostarczenie
pełnej i prawidłowej listy. W przypadku wątpliwości należy się skonsultować z
prawnikiem.
Parlament na podstawie swoich statutowych uprawnień zabrania reprodukcji
następujących przedmiotów w pewnych okolicznościach. W przypadku kopiowania
takich dokumentów osobom winnym może grozić kara pieniężna lub więzienie.
1. Bieżących biletów bankowych lub pieniędzy w formie papierowej.
2. Obligacji lub papierów wartościowych wydanych przez rząd lub bank.
3. Papierów ministerstwa finansów.
4. Pieczęci państwowej Kanady lub jej prowincji, pieczęci organów państwowych
Kanady lub sądowych.
5. Proklamacji, poleceń, regulacji lub nadań oraz zawiadomień (w celu wywołania
wrażenia, że zostały wydrukowane przez kanadyjskiego Drukarza Królewskiego
(Queen’s Printer for Canada) lub jego odpowiednika w prowincjach).
6. Znaków, pieczęci, opakowań i wzorów stosowanych przez rząd Kanady lub jej
prowincji lub w ich imieniu, rząd państwa innego niż Kanada, lub wydział, zarząd,
komisję lub agencję powołaną przez rząd Kanady lub jej prowincji lub rząd państwa
innego niż Kanada.
7. Wytłaczanych lub przylepianych znaczków skarbowych Rządu Kanady lub jej
prowincji lub rząd państwa innego niż Kanada.
8. Dokumentów, rejestrów lub zapisów przechowywanych przez urzędników
państowych, zobowiązanych do tworzenia lub wydawania ich potwierdzonych kopii
— w przypadku, gdy kopia ma pełnić funkcję kopii potwierdzonej.
9. Wszelkiego rodzaju materiałów chronionych prawem autorskim lub znaków
handlowych, bez zgody właściciela praw autorskich lub znaku handlowego.
Powyższa lista nie jest pełna i firma nie bierze odpowiedzialności za dostarczenie
pełnej i prawidłowej listy. W przypadku wątpliwości należy się skonsultować z
prawnikiem.
Inne państwa
Kopiowanie niektórych dokumentów może być nielegalne. W przypadku kopiowania
takich dokumentów może grozić kara pieniężna lub więzienie.
•Banknoty
•Banknoty i czeki
•Obligacje państwowe i papiery wartościowe
•Paszporty i dowody osobiste
•Materiały objęte prawami autorskimi lub handlowymi, bez zgody właściciela
•Znaczki pocztowe i inne negocjowalne instrumenty
Lista ta nie jest pełna i firma nie bierze odpowiedzialności za dostarczenie pełnej i
prawidłowej listy. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z prawnikiem.
Wtórne przetwarzanie i wyrzucanie produktu
Xerox obsługuje program zwrotu i wtórnego przetwarzania sprzętu. Dla sprawdzenia,
czy ten produkt objęty jest tym programem, skontaktuj się z przedstawicielem Xerox (1800-ASK-XEROX). W celu uzyskania dalszych informacji na temat programów
ochrony środowiska Xerox odwiedź witrynę internetową www.xerox.com/
environment.html.
Jeżeli produkt ten nie jest objęty programem Xerox i jest wyrzucany niezależnie, zwróć
uwagę, że ze względu na zawartość takich substancji jak ołów i inne, produkt ten może
podlegać różnym regulaminom ochrony środowiska. Obecność ołowiu zgodna jest z
międzynarodowymi przepisami obowiązującymi w czasie wypuszczenia produktu na
rynek. W celu uzyskania informacji na temat wtórnego przetwarzania i wyrzucania,
skontaktuj się z lokalnymi władzami. W Stanach Zjednoczonych można także uzyskać
informacje w witrynie WWW organizacji Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
Urządzenie to nie jest zwykłą kopiarką, lecz cyfrowym urządzeniem, które — w
zależności od konfiguracji — posiada możliwości kopiowania, faksowania, drukowania
i skanowania.
Wygląd ekranu urządzenia może się nieznacznie różnić w zależności od modelu i
konfiguracji. Jednakże opisane tutaj funkcje pozostają takie same.
W celu uzyskania informacji na temat dostępnych opcji należy odwiedzić witrynę
internetową Xerox lub skontaktować się z przedstawicielem firmy Xerox.
Zapoznanie się ze częściami urządzenia
Poniższy rysunek przedstawia standardowe i opcjonalne części urządzenia. W
zależności od modelu konfiguracje mogą się różnić.
Notatka: W zależności od konfiguracji zamiast podajnika dokumentów może być
zainstalowana pokrywa szyby dokumentów. Można zainstalować maksymalnie trzy
opcjonalne tace papieru.
Znajduje się z prawej strony urządzenia. Podłącz przewód telefoniczny do tego
gniazdka. Następnie podłącz drugi koniec przewodu do gniazdka w ścianie.
Złącze (TEL)
Znajduje się z prawej strony urządzenia. W razie potrzeby do tego gniazdka należy
podłączyć telefon.
Podajnik dokumentów
Urządzenie posiada dwa typy podajników dokumentów. Pierwszy to ADF
(automatyczny podajnik dokumentów), umożliwiający skanowanie jednostronne, a
drugi — DADF (dupleksowy podajnik dokumentów,), umożliwiający automatyczne
skanowanie dwustronne.
Zestaw dupleksowy
Umożliwia wykonywanie kopii dwustronnych.
W celu uzyskania dalszych informacji o tworzeniu kopii dwustronnych patrz 2 stronne
w rozdziale Kopiowanie na stronie 61.
Tace 1 - 4
Taca 1 stanowi wyposażenie standardowe i może pomieścić 250 arkuszy papieru o
gramaturze 80 g/m
arkuszy papieru o gramaturze 80 g/m
2
. Tace 2, 3 i 4 to wyposażenie opcjonalne. Mogą pomieścić po 500
2
. Instalacja Tacy 3 i 4 możliwa jest tylko po
zainstalowaniu Tacy 2.
Środkowa taca wyjściowa
Na tę tacę podawane są wydruki, tekstem do dołu.
Taca 5 (Taca boczna)
Umożliwia ładowanie papieru standardowego oraz niestandardowego. Do tej tacy
należy także ładować arkusze innych nośników, np. folie przezroczyste lub naklejki,
których nie można ładować do Tacy 1. Aby podawać papier ręcznie, otwórz Tacę 5
(boczną).
2 <Bezpośrednie wysyłanie> Umożliwia skorzystanie z funkcji bezpośredniego
Umożliwia ręczne wysyłanie i odbiór dokumentów.
Przycisk działa tylko przy wysyłaniu z podajnika
dokumentów; aby wysłać dokument, naciśnij ten
przycisk po załadowaniu dokumentu do podajnika.
Jeżeli do podajnika nie jest załadowany dokument,
naciśnij ten przycisk, aby odebrać dokument.
Notatka: Naciśnij przycisk <Ręczne wybieranie
numeru> przed ustawieniem odbiorcy lub funkcji.
Naciśnięcie przycisku <Ręczne wybieranie numeru>
powoduje zresetowanie określonego odbiorcy i
ustawienia funkcji.
wysyłania. Patrz Bezpośrednie wysyłanie w rozdziale
Faks na stronie 82.
11 12
14
3 <Transmisja faksu> Sygnalizuje, że dane są wysyłane lub odbierane.
4 <Prace w pamięci> Sygnalizuje, że w pamięci urządzenia zapisane są
prace.
5 <Wybierz> Umożliwia wybranie opcji wyświetlanych na ekranie.
Każde naciśnię
cie przycisku <Wybierz> powoduje
przeniesienie do następnej opcji.
6 <I> <J> Te przyciski służą do przechodzenia pomiędzy
ekranami. Można z nich także korzystać w celu
przesuwania kursora w polu wprowadzania.
7 <Pauza wybierania> Umożliwia wprowadzenie znaku przerwy w numerze
telefonu przy wysyłaniu faksu.
8 <Szybkie wybieranie
numeru>
Umożliwia określenie numeru faksu lub adresu e-mail
za pomocą kodów szybkiego wybierania numeru.
10 <Logowanie/Wylogowanie> Umożliwia zalogowanie w urządzeniu jako Operator
Przycisk/WskaźnikFunkcja
główny i zmianę ustawień domyślnych. Można również
zapisać przeznaczenie w Spisie adresów, Programie
faksu lub na tablicy biuletynu. Patrz Ustawienia na
stronie 135.
11 <Tryb energooszczędny>
(zielone światełko)
12 <Kasowanie wszystkiego> Przywraca ustawienia domyślne i powoduje przejście
13 <Stop> Tymczasowo zatrzymuje zadanie.
14 <Błąd> Sygnalizuje wystąpienie błędu.
15 <Start> Rozpoczyna lub wznawia pracę.
16 <C> Usuwa wartość liczbową albo ostatni znak lub symbol.
17 <# (krzyżyk)> Sygnalizuje symbole.
18 <* (gwiazdka)> Stosowany, kiedy urządzenie zostaje przełączone na
19 <Wprowadź> Potwierdza zmiany ustawień lub wprowadzone
20 <Wyprowadź> Powoduje powrót do poprzedniego ekranu bez
21 <Ułożone> Umożliwia użycie w szybki sposób funkcji sortowania.
22 <Oryg. Typ> Umożliwia szybki wybór typu dokumentu.
Wskazuje, kiedy maszyna jest w trybie
energooszczędnym. Pozwala także anulować ten tryb.
do pierwszego ekranu kopiowania lub faksowania.
wybieranie tonowe.
wartości.
wprowadzenia zmian ustawień lub wpisanych wartości.
23 <Powiększenie> Umożliwia użycie w szybki sposób funkcji
powiększania.
24 <Zmniejszenie> Umożliwia użycie w szybki sposób funkcji zmniejszania.
25 <Dostarczanie papieru> Umożliwia szybki wybór tacy papieru.
26 <Spis adresów> Umożliwia wybranie przeznaczenia zapisanego w
Spisie adresów lub programu zapisanego w programie
faksu.
27 <Wprowadź/Następny
adres>
28Jednodotykowe paneleWyświetla numer przycisków jednodotykowych.
29Przyciski jednodotykoweUmożliwia wybranie Numeru szybkiego wybierania lub
Umożliwia jednoczesne wysłanie faksu lub wiadomości
e-mail do wielu miejsc przeznaczenia.
Przesuń panel, aby uzyskać dostęp do strony 1 (od 001
do 018), strony 2 (od 019 do 036) lub strony 3 (od p01
do p18 — programy faksu).
Programu faksu jednym naciśnięciem.
Włączanie/Wyłączanie zasilania
Włączanie zasilania
Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do właściwego źródła zasilania i czy wtyczka
jest całkowicie włożona do gniazdka. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz
Zasilanie w rozdziale Specyfikacja na stronie 225.
Urządzenie jest gotowe do wykonywania kopii po 25 sekundach od włączenia
zasilania.
1. Naciśnij przełącznik zasilania,
przełączając go w
położenie <I>.
Włączanie/Wyłączanie zasilania
Notatka: Jeżeli urządzenie nie
włączy się, sprawdź, czy przycisk
<RESETOWANIE> z tyłu
urządzenia jest w położeniu
resetowania.
Wyłączanie zasilania
W przypadku zainstalowania opcji Faks należy sprawdzić, czy wskaźnik <Prace w
pamięci> nie świeci się przed wyłączeniem urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie
wyłączone, gdy wskaźnik <Prace w pamięci> świecił się przez ponad godzinę,
wszystkie zapisane dokumenty zostaną usunięte. Po ładowaniu przez 30 godzin
urządzenie może przechowywać zapisane dokumenty przez jedną godzinę.
Notatka: Pomiędzy wyłączaniem a włączaniem urządzenia należy odczekać
minimum 20 sekund. Niezastosowanie się do tego może spowodować uszkodzenie
dysku.
W przypadku wykrycia usterki zasilania maszyny, przerywacz zasilania (GFI) odłącza
urządzenie od źródła zasilania. Jeżeli zasilanie zostanie odłączone, znajdź przycisk
<RESETOWANIE>, umieszczony z boku urządzenia. Jeżeli urządzenie odłączające
zadziałało, przełącznik <RESETOWANIE> będzie w położeniu odłączenia. Aby
podłączyć ponownie zasilanie, naciśnij przycisk <RESETOWANIE>.
Przed użyciem maszyny, naciśnij przycisk <TEST>. Jeżeli urządzenie odłączające
działa prawidłowo, przycisk <RESETOWANIA> powinien zostać zwolniony. Jeżeli tak
się stało, naciśnij przycisk <RESETOWANIE>.
Przycisk
<TEST>
Przycisk
<RESETOWANIE>
Notatka: Jeżeli przycisk <RESETOWANIA> po naciśnięciu zostaje zwolniony lub
jeżeli zasilanie nie zostało przywrócone poprzez wykonanie tej procedury, należy
skontaktować się z biurem Xerox.
Tryby energooszczędne
Urządzenie jest wyposażone w funkcje oszczędzające energię, które znacznie
zmniejszają zużycie energii podczas przestojów. Przycisk <Tryb energooszczędny>
znajduje się w górnej prawej części pulpitu sterowania i zapala się przy włączonej
funkcji oszczędności energii. Funkcja oszczędności energii działa w dwóch trybach.
•Tryb niskiego zużycia energii
•Tryb spoczynku
Przycisk/wskaźnik <Trybu energooszczędnego>
Notatka: Jeżeli w bieżącej tacy zabraknie papieru podczas drukowania i nie zostanie
on uzupełniony lub jeżeli taca zostanie wyciągnięta z urządzenia i nie zostanie
wstawiona z powrotem, tryb energooszczędny nie zostanie uruchomiony.
Urządzenie przechodzi automatycznie do trybu niskiego zużycia energii po określonym
czasie od wykonania ostatniej czynności kopiowania, faksowania, skanowania lub
drukowania. W trybie tym ekran jest wyłączony i świeci się wskaźnik trybu
energooszczędnego. Tryb niskiego zużycia energii jest anulowany poprzez naciśnięcie
na pulpicie sterowania przycisku <Tryb energooszczędny> lub też gdy urządzenie
otrzymuje pracę faksu lub drukowania. Nastawienie fabryczne 14 minut może być
zmieniane przez użytkownika na dowolne w zakresie od 1 do 60 minut.
W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Tryb energooszczędny w rozdziale
Ustawienia na stronie 138.
Tryb spoczynku
Po upłynięciu określonego czasu urządzenie automatycznie przełącza się z trybu
niskiego zużycia energii w tryb spoczynku. W trybie spoczynku zużywane jest mniej
energii niż w trybie niskiego zużycia energii. W trybie tym ekran jest wyłączony i świeci
się wskaźnik trybu energooszczędnego. Tryb spoczynku jest kasowany poprzez
naciśnięcie przycisku <Tryb energooszczędny> lub też gdy urządzenie otrzymuje
faksu lub drukowania. Nastawienie fabryczne 1 minut może być zmieniane przez
pracę
użytkownika na dowolne w zakresie od 1 do 239 minut.
W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Tryb energooszczędny w rozdziale
Ustawienia na stronie 138.
Zmiana ustawień domyślnych czasu
W tej części opisano, jak zmienić domyślne ustawienia czasowe dla takich funkcji, jak
Automatyczne kasowanie, Tryb energooszczędny i Timer skanowania. W celu
uzyskania dalszych informacji, patrz Ustawienia timera w rozdziale Ustawienia na
Notatka: Domyślnym hasłem głównego operatora jest „11111”.
4. Zaznacz [Potwierdź] za pomocą przycisku <Wybierz> lub naciśnij przycisk
5. Wybierz [Zwykłe ustawienia] na ekranie
6. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
7. Wybierz [Ustawienia timera] na ekranie
8. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
9. Wybierz żądaną opcję.
10. Klawiaturą numeryczną pulpitu
Notatka: Przed wprowadzeniem nowej wartości konieczne może być usunięcie
istniejącej (za pomocą przycisku <C> na panelu sterowania).
<Wprowadź>.
[Ustawienia systemu] za pomocą
przycisku <Wybierz>.
[Zwykłe ustawienia] za pomocą
przycisku <Wybierz>.
sterowania wprowadź wartość.
Tryby
11. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Przyciski trybów stosowane są do przechodzenia do ekranów umożliwiających wybór
funkcji, monitorowanie stanu prac i uzyskiwanie ogólnych informacji o urządzeniu.
Notatka: W przypadku niektórych konfiguracji urządzenia mogą występować trzy
przyciski trybów <Logowanie/Wylogowanie>, <Stan pracy> i <Stan urządzenia>.
Kopiowanie
Faksowanie
Przycisk <E-mail> Przycisk
Przycisk <Stan pracy>
Przycisk
<Faksowanie>
<Kopiowanie>
Przycisk
<Stan urządzenia>
Przycisk <Logowanie/
Wylogowanie>
Za pomocą tego przycisku można przejść do funkcji Kopiowanie, używanej do
wykonywania kopii. Tryb kopiowania ma trzy ekrany umożliwiające dostęp do wielu
funkcji kopiowania.
Przy kopiowaniu można korzystać z takich funkcji, jak Zmniejszenie/Powiększenie,
Wiele obok siebie oraz Oryginały różnych formatów.
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
<Kopiowanie>.
2. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
przechodzić pomiędzy ekranami.
3. Aby wyjść z trybu kopiowania, naciśnij przycisk innego trybu.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat funkcji kopiowania patrz Kopiowanie na
stronie 51.
Za pomocą tego przycisku można przejść do funkcji Faksowanie, używanej do
wysyłania faksów i do takich funkcji, jak Skrzynka pocztowa lub Pobieranie. Tryb
faksowania zawiera siedem ekranów, umożliwiających dostęp do takich funkcji, jak
Rozdzielczość, Opóźniony start i Pierwszeństwo wysyłania.
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
<Faksowanie>.
2. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
przechodzić pomiędzy ekranami.
3. Aby wyjść z trybu faksowania, naciśnij przycisk innego trybu.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat funkcji faksowania, patrz Faks na
stronie 65.
Za pomocą tego przycisku można przejść do opcjonalnej funkcji E-mail, używanej do
wysyłania wiadomości e-mail. Tryb e-mail ma trzy ekrany, umożliwiające dostęp do
wielu funkcji e-mail.
Przy wysyłaniu wiadomości e-mail można korzystać z takich funkcji, jak Jaśniejsze/
Ciemniejsze, Wielkość skanowania i Dwustronne oryginały.
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
<E-mail>.
2. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
przechodzić pomiędzy ekranami.
3. Aby wyjść z trybu e-mail, naciśnij przycisk innego trybu.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat funkcji e-mail patrz E-mail na
stronie 89.
Logowanie/Wylogowanie
Stan pracy
Przycisk ten umożliwia zalogowanie się do maszyny jako operator główny. Można
zmieniać różne domyślne ustawienia i zapisać przeznaczenia w Spisie adresów,
programie faksu, skrzynce pocztowej lub na tablicy biuletynu.
Jeżeli włączona jest funkcja Auditron, należy wpisać hasło konieczne do korzystania z
konta na ekranie wyświetlonym po naciśnięciu przycisku <Logowanie/Wylogowanie>.
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
<Logowanie/Wylogowanie>.
2. Wybierz żądaną opcję.
Notatka: Do wybrania ustawień systemu wymagane jest hasło operatora głównego.
Domyślnym hasłem głównego operatora jest „11111”.
W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Procedury ustawień w rozdziale
Ustawienia na stronie 135.
Użyj tego przycisku w celu sprawdzenia postępu pracy lub — w razie konieczności —
do zatrzymania i usunięcia pracy. Tego przycisku można również użyć do wyświetlenia
rejestru i szczegółowych informacji o zakończonych pracach Ostatnia praca będzie
wyświetlana na górze listy.
1. Naciśnij przycisk <Stan pracy> na
pulpicie sterowania.
2. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
przechodzić pomiędzy ekranami.
3. Aby zakończyć, można nacisnąć w dowolnym momencie przycisk <Stan pracy>.
W celu uzyskania dalszych informacji patrz poniżej.
Bieżąca – strona 41
Wszystkie prace – strona 41
Wyświetla prace w toku. W tym ekranie można przeglądać atrybuty pracy lub usuwać
je. Aby zaznaczyć pracę, użyj przycisku <Wybierz> na pulpicie sterowania. Jeżeli nie
ma żadnych prac w toku, zostanie wyświetlony następujący komunikat: „Brak prac
aktywnych”.
Stop (Skasuj)
Zatrzymuje pracę w toku i powoduje jej usunięcie z kolejki.
Szczegóły
Wyświetla atrybuty pracy. Zawartość każdego ekranu może się nieznacznie różnić w
zależności od typu i stanu pracy.
Wszystkie prace
Wyświetla prace oczekujące lub zatrzymane oraz wszystkie zakończone prace w
systemie.
Zawartość każdego ekranu może się nieznacznie różnić w zależności od typu i stanu
pracy.
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
2. Wybierz żądaną opcję.
Faksowanie/E-mail
Do pracy faksowania używa się funkcji [Wysłanie] lub [Odbiór], a do pracy e-mail —
[Wysłanie].
•Wysłanie — powoduje wyświetlenie wychodzących prac faksowania lub
wiadomości e-mail. Wybierz pracę z listy za pomocą przycisków <Wybierz> i
naciśnij przycisk [Szczegóły], aby zobaczyć atrybuty w następnym oknie.
•Odbiór — powoduje wyświetlenie przychodzących prac faksu. Wybierz pracę z listy
za pomocą przycisków <Wybierz> i naciśnij przycisk [Szczegóły], aby zobaczyć
atrybuty w następnym oknie.
Wyświetla prace drukowania. Prace zatrzymane lub ukończone nie są wyświetlane.
Wybierz pracę z listy za pomocą przycisków <Wybierz> i naciśnij przycisk [Szczegóły],
aby zobaczyć atrybuty w następnym oknie.
•Szczegóły — wyświetla atrybuty pracy. Pracę można anulować lub usunąć z
każdego ekranu za pomocą opcji [Anuluj] lub [Wyrzuć].
Stan urządzenia
Przycisk ten umożliwia wyświetlenie informacji o urządzeniu. Ten przycisk umożliwia
przeglądanie informacji licznika, drukowanie list lub raportów, sprawdzanie zasobów
papieru lub przeglądanie stanu usterek.
1. Naciśnij przycisk <Stan urządzenia> na
pulpicie sterowania.
Aby zakończyć, można nacisnąć w
dowolnym momencie przycisk <Stan
pracy>.
Następujące ikony przedstawiają stan pracy drukowania lub materiałów
eksploatacyjnych.
– Sygnalizuje pracę drukowania w toku.
– Sygnalizuje błąd prac drukowania.
– Sygnalizuje, że kaseta toneru powinna być wkrótce wymieniona.
– Sygnalizuje, że kaseta bębna powinna być wkrótce wymieniona.
W celu uzyskania dalszych informacji patrz poniżej.
Wyświetla informacje o błędach dotyczących wszystkich prac z wyjątkiem prac
drukowania. Wybierz pracę z listy za pomocą przycisków <Wybierz> i naciśnij przycisk
[Szczegóły], aby zobaczyć atrybuty w następnym oknie.
Praca drukowania
Wyświetla informacje o błędach dotyczących prac drukowania. Wybierz pracę z listy za
pomocą przycisków <Wybierz> i naciśnij przycisk [Szczegóły], aby zobaczyć atrybuty
w następnym oknie.
Materiały eksploatacyjne
W tym ekranie można sprawdzić stan kaset.
1. Wybierz [Materiały eks.] na ekranie
[Stan maszyny] za pomocą przycisku
<Wybierz>.
2. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Tryby
Wkład toneru
Wyświetla ilość pozostałego toneru na trzech poziomach.
Wkład bębna
Wyświetla pozostały czas eksploatacji kasety bębna na trzech poziomach.
Raport/Lista (prace niedrukowane)
Ekran ten umożliwia drukowanie różnych raportów i list dotyczących prac
niedrukowanych.
1. Wybierz [Raport/Lista] na ekranie [Stan
maszyny] za pomocą przycisku
<Wybierz>.
2. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Aby wydrukować wybrany raport lub listę, naciśnij przycisk <Wprowadź>, a
następnie naciśnij przycisk <Start>.
Raport o wysłanych
Powoduje wydrukowanie Raportu o wysłanych, zawierającego informacje o ostatnich
50 transmisjach faksu lub wysłanych wiadomościach e-mail. Szczegółowe informacje
dotyczące każdej pracy: nazwa odbiorcy, czas transmisji, tryby i wynik transmisji.
Raport o odebranych
Powoduje wydrukowanie Raportu o odebranych, zawierającego informacje o ostatnich
50 otrzymanych faksach. Szczegółowe informacje dotyczące każdej pracy: nazwa
nadawcy, czas odbioru, tryby i wynik.
Potwierdza dane konta, np. nazwę konta, ograniczenie ustawione dla konta oraz
całkowitą liczbę kopii dla każdego konta.
Spis adresów
Potwierdza zawartość Spisu adresów. Zawartość spisu wydrukowana jest w postaci
listy, zawierającej następujące elementy: nazwy odbiorców, numery faksów i kody F
dla faksu, adresy e-mail w kolejności kodów szybkiego wybierania numerów.
Program faksu
Powoduje wydrukowanie szczegółowych informacji o każdym programie faksu. Lista
zawiera nazwę programu, ustawienia każdej funkcji, nazwę odbiorcy oraz kod
szybkiego wybierania numeru.
Ustawienia systemu
Pozwala potwierdzić stan ustawień maszyny. Drukuje numer seryjny, szczegółowe
informacje Auditronu, a także ustawienia kopiowania, faksowania oraz e-mail w postaci
listy.
Skrzynka pocztowa
Potwierdza listę zarejestrowanych skrzynek pocztowych. Drukuje nazwy skrzynek i
kody F oraz inne informacje w kolejności numerycznej skrzynek pocztowych.
Lista tablicy biuletynu
Drukuje raport w postaci listy zarejestrowanych tablic biuletynu. Lista zawiera tytuły
zarejestrowanych dokumentów, godzinę i dzień rejestracji dokumentu oraz inne
informacje w kolejności numerycznej tablic biuletynów.
Lista ustawień kodu F
Drukuje raport przedstawiający informacje o ustawieniach kodu odbioru F
zarejestrowanych skrzynek. Lista zawiera informacje odbioru, np. kod F, hasło lub
informacje o dalszym przesyłaniu.
Raport/Lista (Prace drukowane)
Ekran ten umożliwia drukowanie różnych raportów i list dotyczących prac
drukowanych.
1. Wybierz [Raport/Lista] na ekranie [Stan
maszyny] za pomocą przycisku
<Wybierz>.
2. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
3. Naciśnij przycisk <J>, aby wyświetlić ekran Prace drukowania.
4. Wybierz żądaną opcję za pomocą [T] lub [S] przy użyciu przycisku <Wybierz>.
5. Aby wydrukować wybrany raport lub listę, naciśnij przycisk <Wprowadź>, a
Drukuje informacje o wynikach drukowania, np. o tym, czy dane przesłane z komputera
zostały poprawnie wydrukowane. W raporcie można wydrukować informacje o stanie
maksymalnie 50 prac.
Opis prac z błędami drukowany jest w kolumnie [Stan pracy]. W celu uzyskania
informacji o opisach błędów, patrz Kody usterek w rozdziale Usuwanie usterek na
stronie 200.
Raport o historii błędów
Drukuje informacje o maksymalnie 50 błędach, które wystąpiły w urządzeniu. W celu
uzyskania informacji o kodach błędów, patrz Kody usterek w rozdziale Usuwanie
usterek na stronie 200.
Licznik drukowania
Drukuje informacje o całkowitej liczbie wydrukowanych stron oraz całkowitej liczbie
arkuszy użytych przez urządzenie przez różne komputery lub właścicieli prac. [Licznik
drukowania] zlicza strony od momentu inicjalizacji danych.
Ustawienia systemu
Drukuje stan urządzenia, np. konfigurację sprzętową lub informację o sieci. Ten raport
można wydrukować, aby sprawdzić, czy zostały poprawnie zainstalowane elementy
opcjonalne.
Lista czcionek
Drukuje listę czcionek, które mogą być stosowane przez urządzenie.
Lista czcionek PS
Drukuje listę czcionek PostScript, które mogą być stosowane przez urządzenie w
przypadku instalacji zestawu PostScript.
Język drukowania
Umożliwia wydrukowanie raportu lub listy, zawierającej następujące informacje o
językach drukowania.
Naciśnij przycisk <Wprowadź>, a następnie zaznacz odpowiednią opcję [T] lub [S] za
pomocą przycisku <Wybierz>.
•Lista matryc PCL — drukuje listę zarejestrowanych matryc PCL.
•Logiczne PS — drukuje listę drukarek utworzonych w języku PostScript podczas
Umożliwia przeglądanie całkowitej liczby wydruków wykonanych przez urządzenie.
Możliwe jest również wyświetlenie numeru seryjnego urządzenia.
1. Wybierz [Licznik] na ekranie [Stan
2. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Numer seryjny
Wyświetla numer seryjny maszyny.
Ilość
Przedstawia całkowitą liczbę wydruków wykonanych przez urządzenie.
Prace drukowania
Podaje całkowitą liczbę stron użytych do prac drukowania.
maszyny] za pomocą przycisku
<Wybierz>.
Prace niedrukowane
Podaje całkowitą liczbę stron użytych do prac innych niż drukowanie.
Tryb drukowania
Umożliwia zmianę trybu domyślnego drukarki i ustawień języka drukarki.
1. Wybierz [Tryb drukowania] na ekranie
2. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
On-line
Ustawia drukarkę w trybie online.
Off-line
Ustawia drukarkę w trybie offline. W trybie offline drukarka nie może otrzymywać
danych ani wykonywać prac drukowania.
Emulacja
Powoduje ustawienie trybu emulacji na PDF lub PCL.
[Stan maszyny] za pomocą przycisku
<Wybierz>.
PDF
•Ilość — można podać liczbę kopii z przedziału od 1 do 999.
•Drukowanie dwustronne — można wybrać, czy wydruki mają być dwustronne. W
przypadku wyboru drukowania dwustronnego należy zdecydować, która krawędź
papieru ma być oprawiana za pomocą opcji [Obrót wzdłuż dł. krawędzi] lub [Obrót
wzdłuż dł. krawędzi].
•Tryb drukowania — wybierz tryb drukowania [Normalny], [Wysoka jakość] lub [Duża
szybkość].
•Hasło — jeżeli plik PDF jest zabezpieczony hasłem, przed drukiem należy tutaj
podać hasło do pliku. Druk zostanie wykonany tylko wtedy, gdy hasło pliku PDF
będzie się zgadzało z hasłem podanym tutaj.
•Ułożone — wybierz tę opcję, aby drukować kopie wydruków w zestawach
(sortowanych wg kolejności stron 1, 2, 3, ... 1, 2, 3...).
•Format papieru — wybierz format papieru [A4] lub [Auto].
Wybierz opcję [Auto], aby drukować na papierze, którego rozmiar jest określany
automatycznie na podstawie formatu i ustawień pliku PDF, który ma być drukowany.
PCL
•Taca papieru — pozwala wybrać tacę papieru używaną przy drukowaniu.
•Format papieru — umożliwia wybór formatu papieru do drukowania.
•Ukierunkowanie — umożliwia wybór orientacji drukowania: [Pionowo] i [Poziomo].
•Drukowanie dwustronne — można wybrać, czy wydruki mają być dwustronne. W
przypadku zaznaczenia opcji [Wł.] należy wybrać, która krawędź papieru ma być
oprawiana za pomocą opcji [Obrót wzdłuż dł. krawędzi] lub [Obrót wzdłuż kr.
krawędzi].
•Czcionka — należy podać stosowaną czcionkę.
•Zestaw symboli — umożliwia podanie symboli czcionki.
•Wielkość czcionki — należy podać rozmiar czcionki. Można podać wartość z
zakresu od 4,00 do 50,00 w przyrostach o 0,25.
•Skok czcionki — umożliwia podanie odległości pomiędzy znakami. Można podać
wartość z zakresu od 6,00 do 24,00 w przyrostach o 0,01.
•Linie matrycy — pozwala określić linie matrycy (liczbę linii w matrycy). Można podać
wartość z zakresu od 5 do 128 w przyrostach o 1.
•Ilość — można podać liczbę kopii z przedziału od 1 do 999.
•Ulepszenie obrazu — pozwala włączyć ulepszenie obrazu. Funkcja ulepszenia
obrazu wygładza granicę pomiędzy czernią a bielą, zmniejszaj
ąc liczbę ostrych
krawędzi w celu polepszenia wyglądu.
•HexDump — umożliwia wybór opcji przesyłania danych z komputera w postaci kodu
ASCII w notacji heksadecymalnej w celu sprawdzania zawartości danych.
•Tryb szkicowy — pozwala na drukowanie w trybie szkicowym.
•Zakończenie wiersza — umożliwia wybór jednej z opcji zakończenia wiersza: [Wył.],
[Add-LF] (dodaje znak przesunięcia wiersza do znaku powrotu karetki), [Add-CR]
(dodaje znak powrotu karetki do znaku przesunięcia wiersza i wysunięcia strony) lub
[CR-XX] (dodaje znak powrotu karetki do znaku przesunięcia wiersza i wysunięcia
strony oraz znak wysunięcia wiersza do znaku powrotu karetki).
Ta funkcja umożliwia elektroniczny zapis liczby kopii lub wydruków wykonanych dla
każdego konta użytkownika i kontroluje dostęp do urządzenia oraz korzystanie z niego.
Aby włączyć tę funkcję, należy się zalogować jako operator główny i zmienić
ustawienie domyślne [Tryb auditronu] z [Wył.] na [Wł.]. Główny operator może zmienić
hasło lub limity konta dotyczące prac drukowania lub kopiowania. W celu uzyskania
dalszych informacji, patrz Administracja auditronu w rozdziale Ustawienia na
stronie 142.
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
<Logowanie/Wylogowanie>.
2. Zaznacz opcję [Ustawienia systemu] za
pomocą przycisku <Wybierz>.
3. Klawiaturą numeryczną pulpitu
sterowania wprowadź hasło głównego
operatora.
Przycisk <Logowanie/Wylogowanie>
Notatka: Domyślnym hasłem głównego
operatora jest „11111”.
4. Zaznacz [Potwierdź] za pomocą przycisku <Wybierz> lub naciśnij przycisk
<Wprowadź>.
5. Wybierz [Adm. auditronu] na ekranie
[Ustawienia systemu] przyciskiem
<Wybierz>.
6. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
7. Wybierz żądaną opcję.
8. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
9. Zmień ustawienia zgodnie z wymaganiami.
10. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Jeżeli włączona jest funkcja Auditron, przed użyciem urządzenia należy wpisać
zarejestrowane hasło dla każdego konta.
1. Wprowadź hasło każdego zarejestrowanego konta za pomocą klawiatury
Stosowanie papieru wtórnie przetworzonego pomaga w ochronie środowiska i nie
pogarsza pracy urządzenia. Xerox zaleca stosowanie papieru z 20% zawartością
papieru wtórnego. Papier ten można uzyskać w przedstawicielstwach firmy Xerox. Dla
uzyskania dalszych informacji na temat innych typów papieru wtórnie przetworzonego,
odwiedź witrynę internetową www.xerox.com
Xerox.
W rozdziale tym opisane jest stosowanie funkcji kopiowania.
Procedura kopiowania
W tej części opisane są podstawowe procedury kopiowania. Przed wykonywaniem
kopii z zastosowaniem tego urządzenia należy określić, co ma być kopiowane i w jakiej
ilości. Należy wykonać polecenia przedstawione poniżej.
1. Załaduj dokumenty – strona 51
2. Wybierz funkcje – strona 54
3. Wprowadź ilość – strona 54
4. Rozpocznij pracę kopiowania – strona 55
5. Potwierdź Pracę kopiowania w Stanie pracy – strona 55
Zatrzymanie pracy kopiowania – strona 55
Notatka: Jeżeli włączona jest funkcja Auditron, może zaistnieć konieczność wpisania
zarejestrowanego hasła dla każdego konta przed użyciem urządzenia. Aby uzyskać
hasło, należy skontaktować się z głównym operatorem. Dalsze informacje na temat
sposobu wprowadzania hasła, patrz Ekran dostępu do Auditronu w rozdziale Opis urządzenia na stronie 48.
1. Załaduj dokumenty
Poniżej przedstawione są obszary wejściowe.
•Podajnik dokumentów dla dokumentów jednostronicowych lub wielostronicowych
•Szyba dokumentów dla dokumentów jednostronicowych lub oprawionych
Notatka: W konfiguracji bez podajnika dokumentów zamontowana jest pokrywa
szyby dokumentów.
Notatka: Urządzenie automatycznie wykrywa standardowe formaty dokumentów. W
celu uzyskania dalszych informacji na temat wykrywanych formatów papieru, patrz
Przy stosowaniu funkcji kopiowania w rozdziale Specyfikacja na stronie 213. Przed
załadowaniem dokumentów o niestandardowym formacie należy wybrać tacę papieru.
Jeśli nie można wykryć formatu dokumentu, urządzenie wyświetli komunikat z prośbą
o wybranie tacy papieru. W celu uzyskania dalszych informacji na temat sposobu
wyboru papieru, patrz Dostarczanie papieru na stronie 56.
Urządzenie posiada dwa typy podajników dokumentów. Jednym z nich jest
automatyczny podajnik dokumentów (ADF), używany do skanowania jednostronnego,
natomiast drugim jest dupleksowy podajnik dokumentów (DADF), za pomocą którego
można automatycznie skanować dokument po obu stronach. Podajnik dokumentu
może pomieścić do 50 arkuszy papieru o gramaturze 81,4 g/m
Notatka: Podajnik dokumentów (ADF/DADF) jest opcjonalny.
Dostępne są następujące formaty dokumentów:
ADF: od 128 (W) × 100 mm do 307 × 1000 mm
DADF: od 128 (W) × 140 mm do 307 × 1000 mm lub 307 × 432 mm w trybie
dwustronnym
Podajnik dokumentów umożliwia kolejne skanowanie dokumentów różnych formatów.
Dokumenty należy ustawić w wewnętrznym rogu podajnika dokumentów. Ta funkcja
jest dostępna tylko wtedy, gdy dokumenty są standardowego formatu i mają tę samą
szerokość, ale różne długości. Gdy dokumenty mają niestandardowy format lub format
standardowy, lecz różne szerokości, ta funkcja nie jest dostępna — należy wówczas
zamiast podajnika dokumentów użyć szyby dokumentów.
2
(20 funtów).
Notatka: W celu zmniejszenia ryzyka występowania zacięć podajnika dokumentów
podczas kopiowania dokumentów pogiętych i pomarszczonych należy stosować
szybę dokumentów. Zastąp nową kopią pogięte lub pomarszczone dokumenty.
Dalsze informacje na temat kopiowania oryginałów różnych formatów z
zastosowaniem podajnika dokumentów, patrz Oryginały różnych formatów na stronie 63.
1. Przed włożeniem dokumentów do
podajnika należy sprawdzić, czy są w
dobrym stanie, wyjąć zszywki i
spinacze.
2. Włóż dokumenty do podajnika tekstem
do góry. Pierwsza strona powinna być
na górze, tytułami do tyłu lub lewej
strony maszyny.
3. Umieść stos po środku, pomiędzy
ogranicznikami, ustawiając lewą krawędź z tacą podajnika i przysuwając
ograniczniki tak, aby lekko dotykały dokumentów.
Przy wybranym ustawieniu [Auto] w [Dostarczaniu papieru] maszyna automatycznie
wybiera odpowiednią do formatu i orientacji dokumentu tacę papieru. Jeśli nie ma
odpowiedniej tacy, wystąpi błąd.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat wyboru tacy, patrz Dostarczanie
Szyba dokumentów jest stosowana do pojedynczych lub oprawionych dokumentów o
szerokości 301 mm (11 cali) i 431,8 mm (17 cali).
W przypadku skanowania kilku stosów dokumentów po zeskanowaniu bieżącego
stosu dokumentów należy wybrać opcję [Zmień ustaw]. Umożliwia to kopiowanie wielu
dokumentów lub dokumentów o wielu rozmiarach jako jednego zbioru danych. Można
również zmienić ustawienia kopiowania dla każdej strony.
1. Podnieś podajnik dokumentów lub
podnieś pokrywę szyby dokumentów.
2. Umieść dokument tekstem do dołu na
szybie dokumentów przy wskaźniku
wyrównania w górnej lewej części szyby
dokumentów.
Procedura kopiowania
3. Opuść podajnik dokumentów lub
Szkło transportu
Szkło transportu (CVT) to wąski pasek szkła znajdujący się po lewej stronie szyby
dokumentów. Gdy dokumenty są podawane z podajnika dokumentów, przechodzą nad
szkłem CVT w celu automatycznego zeskanowania ich do pamięci. Szkło CVT nie jest
używane, gdy dokumenty są umieszczone na szybie dokumentów.
Dla pracy kopiowania można wybrać różne zadania kopiowania.
Notatka: Jeśli urządzenie pozostanie bezczynne przez pewien czas (określony przez
głównego operatora), ustawienia zostaną zresetowane. W celu uzyskania dalszych
informacji, patrz Automatyczne kasowanie w rozdziale Ustawienia na stronie 138.
1. Naciśnij na pulpicie sterowania
przycisk <Kopiowanie>.
Sprawdź, czy wyświetlony jest
ekran kopiowania.
2. W celu skasowania
poprzednich wyborów należy
jednokrotnie nacisnąć na
pulpicie sterowania przycisk
<Kasowanie Wszystkiego>.
Przycisk <Kopiowanie>
3. Wybierz opcję żądanej funkcji.
Jeśli to konieczne, naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby przełączyć się pomiędzy
ekranami, a następnie skonfiguruj ustawienia kopiowania. W celu uzyskania dalszych
informacji na temat funkcji kopiowania patrz Funkcje kopiowania na stronie 56.
3. Wprowadź ilość
Maksymalna liczba kopii wynosi 99.
1. Klawiaturą cyfrową na pulpicie
sterowania wprowadź liczbę kopii.
Wprowadzona liczba wyświetlona jest w
górnym prawym rogu ekranu.
Notatka: Aby skasować niewłaściwą liczbę,
naciśnij przycisk <C> i wprowadź właściwą liczbę.
dokument jest skanowany tylko raz.
Liczba kopii pozostających do
wykonania wyświetlona jest w górnym
prawym rogu ekranu.
Notatka: Jeśli podczas skanowania wielu
dokumentów wystąpi problem, taki jak
zacięcie dokumentu lub zapełnienie
pamięci, zadanie zostanie anulowane, a
zeskanowane dane zostaną usunięte. Aby wznowić tę samą operację, załaduj
wszystkie dokumenty ponownie i naciśnij przycisk <Start>.
Notatka: Jeśli pamięć zapełni się, usuń niepotrzebne pliki.
5. Potwierdź Pracę kopiowania w Stanie pracy
1. Na pulpicie sterowania naciśnij przycisk
<Stan pracy> w celu wyświetlenia
ekranu Stan pracy.
Procedura kopiowania
Przycisk <Start>
Wyświetlona zostanie praca z kolejki. Jeżeli nie ma żadnych prac w toku, zostanie
wyświetlony następujący komunikat: „Brak prac aktywnych”.
Zatrzymanie pracy kopiowania
W celu ręcznego anulowania pracy kopiowania należy wykonać poniższe punkty.
1. Naciśnij przycisk <Stop> na
pulpicie sterowania, aby
anulować bieżącą pracę
kopiowania.
2. Jeżeli jest to konieczne,
naciśnij na pulpicie sterowania
przycisk <Stan pracy> w celu
wyświetlenia ekranu Stan
pracy. Aby zamknąć ekran Stan
pracy, naciśnij przycisk <Stan
pracy>.
Ta sekcja opisuje rozmaite funkcje dostępne dla pracy kopiowania. W celu uzyskania
informacji na temat funkcji patrz poniżej.
Dostarczanie papieru – strona 56
Zmniejszenie/Powiększenie – strona 58
Jaśniejsze/Ciemniejsze – strona 59
Typ oryginału – strona 60
Wiele obok siebie – strona 60
2 stronne – strona 61
Wyjście – strona 62
Oryginały różnych formatów – strona 63
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
<Kopiowanie>.
2. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
przechodzić pomiędzy ekranami.
3. Wybierz wymagane funkcje.
Notatka: Niektóre funkcje, w zależności od
konfiguracji, mogą nie być dostępne.
Dostarczanie papieru
Użyj tej funkcji w celu wybrania podajnika papieru zawierającego papier wymagany w
przypadku danej pracy. Dostępne tace papieru wyświetlone są na ekranie wraz z
formatem materiału i zadanym ukierunkowaniem dla każdej tacy. Po wybraniu tacy
papieru typ papieru znajdującego się w tacy wyświetlany jest na ekranie.
Podczas zmiany typu materiału w tacy 2, 3 i 4 taca musi być przeprogramowana przez
operatora głównego w celu dopasowania jej do załadowanego materiału. W celu
uzyskania dalszych informacji na temat zmian programowania tacy należy
skontaktować się z głównym operatorem lub patrz Typ papieru w rozdziale Ustawienia
na stronie 147.
Dalsze informacje na temat formatów i typów materiału akceptowanych przez
urządzenie, patrz Obsługiwane formaty i typy papieru w rozdziale Papier i inne
materiały na stronie 131.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić [Dostarczanie papieru] na
ekranie kopiowania.
2. Zaznacz opcję [Dostarczanie papieru] za pomocą przycisku <Wybierz>.
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Notatka: Przycisk <Dostarczanie papieru> na pulpicie sterowania umożliwia szybkie
użycie tej funkcji.
Auto
Wybiera odpowiednią tacę automatycznie, zgodnie z formatem dokumentu oraz
zmniejszeniem/powiększeniem.
Zadane ustawienia
Wybierz tacę papieru z tacy od 1 do 5, w zależności od tac dostępnych w urządzeniu.
Gdy wybrana jest taca 5 (taca boczna), wyświetlany jest ekran [Format papieru]. Po
wybraniu formatu papieru wyświetlany jest ekran [Typ papieru].
Ekran [Format papieru]
Ten ekran jest wyświetlany automatycznie po załadowaniu papieruinnego niż koperty
do tacy 5 (tacy bocznej).
Funkcje kopiowania
Użyj tego ekranu w celu wybrania formatu papieru dla tacy 5 (tacy bocznej). Możesz
również podać niestandardowy format papieru za pomocą ekranu [Zmienny format].
Można zmieniać kolejność ekranów pomiędzy serią AB zawierającą format A4 a
ekranem calowym zawierającym format Letter. W celu uzyskania dalszych informacji,
patrz Serie AB/Cale w rozdziale Ustawienia na stronie 141.
1. Ułóż papier w tacy 5 (tacy bocznej).
2. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
przechodzić pomiędzy ekranami w celu
wyświetlenia żądanego rozmiaru
papieru.
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Zadane ustawienia
Umożliwia wybranie formatu papieru dla tacy 5 (tacy bocznej). Po wybraniu jednego z
ustawień naciśnij przycisk <Wprowadź> w celu wyświetlenia ekranu [Typ papieru].
Wyświetla ekran [Zmienny format]. Użyj tego ekranu w celu wprowadzenia
niestandardowego formatu papieru dla tacy 5 (tacy bocznej) za pomocą klawiatury
numerycznej na pulpicie sterowania. Formaty można wprowadzać w zakresie od
89–297 mm (3,5–11,7 cali) w przypadku szerokości i 98–432 mm (3,9–17,0 cali) w
przypadku długości, w krokach co 1 mm (0,1 cali). Jeśli za pomocą przycisku
<Wybierz> wybrana zostanie opcja [Dalej], można przełączać się pomiędzy
wartościami [X] i [Y]. Po wprowadzeniu wartości naciśnij przycisk <Wprowadź> w celu
wyświetlenia ekranu [Typ papieru].
Jednostki rozmiaru papieru można zmieniać z milimetrów na cale na ekranie [Zmienne
Formaty]. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Milimetry/Cale w rozdziale Ustawienia na stronie 141.
Ekran [Typ papieru]
Użyj tego ekranu w celu wybrania typu papieru dla tacy 5 (tacy bocznej). W celu
uzyskania dalszych informacji na temat typów papieru, patrz Typ papieru na stronie 147.
1. Po wybraniu formatu papieru na ekranie
[Format papieru] naciśnij przycisk
<Wprowadź>.
2. Wybierz żądaną opcję.
3. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Zmniejszenie/Powiększenie
Oprócz kopii tego samego formatu (100%) można wykonywać kopie powiększone lub
zmniejszone w zakresie 25-400% z zastosowaniem opcji [Zmniejszenie/
Powiększenie].
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić [Zmniejszenie/Powiększenie]
na ekranie kopiowania.
2. Zaznacz opcję [Zmniejszenie/
Powiększenie] za pomocą przycisku <Wybierz>.
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Notatka: Przycisk <Powiększenie> lub <Zmniejszenie> na pulpicie sterowania
umożliwia szybkie użycie tej funkcji.
Automatycznie zmniejsza/powiększa obraz dokumentu, dopasowując go do
wybranego formatu papieru.
Zadane ustawienia
Umożliwia wybranie współczynnika zmniejszenia/powiększenia za pomocą przycisku
<Wybierz>. Jeden współczynnik może być ustawiony przez głównego operatora.
Wprowadzanie ręczne
Istnieją dwie metody ręcznego wprowadzania współczynnika zmniejszenia/
powiększenia.
•Wybierz opcję [100%], a następnie — naciskając przyciski <I> lub <J> — zmieniaj
wartość w krokach co 1%.
•Wybierz opcję inną niż [Auto] i naciśnij przycisk <C> na pulpicie sterowania, a
następnie bezpośrednio wpisz współczynnik zmniejszenia/powiększenia, używając
klawiatury numerycznej na pulpicie sterowania.
Jaśniejsze/Ciemniejsze
Funkcja ta umożliwia dostosowanie zaczernienia używanego podczas kopiowania
dokumentów w pięciu krokach. Użyj przycisków <Wybierz> w celu zwiększenia lub
zmniejszenia zaczernienia.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić [Jaśniejsze/Ciemniejsze] na
ekranie kopiowania.
2. Wybierz opcję [Jaśniejsze/Ciemniejsze]
za pomocą przycisku <Wybierz>.
3. Wybierz opcję [Auto] lub przesuń symbol T na ekranie, wybierając [Ciemniejsze]
lub [Jaśniejsze] za pomocą przycisku <Wybierz> w celu wybrania poziomu
zaczernienia.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Auto
Automatycznie wybiera poziom zaczernienia dla kopiowanych dokumentów.
Funkcja ta poprzez wybranie typu oryginałów umożliwia kopiowanie z optymalną
jakością.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
2. Zaznacz opcję [Typ oryginału] za
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Notatka: <Oryg. Przycisk Typ> na pulpicie sterowania umożliwia szybkie użycie tej
funkcji.
Tekst
Opcję te należy stosować do kopiowania dokumentów zawierających tylko tekst.
wyświetlić [Typ oryginału] na ekranie
kopiowania.
pomocą przycisku <Wybierz>.
Tekst i Foto
Opcję te należy stosować do kopiowania dokumentów zawierających tekst i fotografie.
Foto
Opcję te należy stosować do kopiowania dokumentów zawierających tylko fotografie.
Wiele obok siebie
Funkcja umożliwia kopiowanie dwóch lub czterech niezależnych dokumentów na jeden
arkusz papieru. Maszyna automatycznie zmniejsza/powiększa obrazy dla
dopasowania na jedną stronę.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić [Wiele-obok-siebie] na
ekranie kopiowania.
Kopiuje cztery dokumenty na jednej stronie. Jeśli w celu wyświetlenia ekranu 4 obok
siebie wybrana zostanie ta opcja i naciśnięty zostanie przycisk <Wprowadź>, można
wybrać opcję [ ] (Start od lewej, Poziomo) lub [ ] (Start od lewej, Pionowo), dotyczącą
układu obrazów.
Notatka: W przypadku opcji [2 obok siebie] obrazy są zawsze umieszczane od lewej
do prawej lub od góry do dołu na stronie kopiowania.
Funkcja ta umożliwia automatyczne wykonywanie dwustronnych kopii z jedno- lub
dwustronnych dokumentów.
Notatka: Opcja kopiowania dwustronnego nie może być używana z typami papieru
innymi niż Zwykły.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić [Dwustronne] na ekranie
kopiowania.
2. Zaznacz opcję [Dwustronne] za pomocą
przycisku <Wybierz>.
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
1J Jednostronne
Wykonuje jednostronne kopie z jednostronnych oryginałów,
1J Dwustronne
Wykonuje dwustronne kopie z jednostronnych oryginałów, Naciśnij przycisk
<Wprowadź>, aby wyświetlić ekran [Kopie]. Wybierz opcję [Góra do góry] lub [Góra do
dołu], aby określić ukierunkowanie obrazów wyjściowych.
2J Jednostronne
Wykonuje jednostronne kopie z dwustronnych oryginałów. Naciśnij przycisk
<Wprowadź>, aby wyświetlić ekran [Oryginały]. Wybierz opcję [Góra do góry] lub [Góra
do dołu], aby określić ukierunkowanie oryginałów.
2J Dwustronne
Wykonuje dwustronne kopie z dwustronnych oryginałów,
Następująca ilustracja przedstawia ukierunkowanie [Góra do góry] oraz [Góra do dołu].
Wyjście
Obrazy pionowe
Góra do góry
do oprawienia wzdłuż dłuższej krawędzi
Góra do dołu
do oprawienia wzdłuż krótszej krawędzi
Obrazy poziome
Góra do góry
do oprawienia wzdłuż krótszej krawędzi
Góra do dołu
do oprawienia wzdłuż dłuższej krawędzi
Ta funkcja umożliwia sortowanie wydruków w przypadku drukowania wielu zestawów
kopii.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić [Wyjście] na ekranie
kopiowania.
2. Zaznacz opcję [Wyjście] za pomocą
przycisku <Wybierz>.
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Notatka: Przycisk <Ułożone> na pulpicie sterowania umożliwia szybkie użycie tej
funkcji.
Auto
Automatycznie wybiera [Ułożone] bądź [Nieułożone] na wyjściu kopii. Opcja [Ułożone]
jest stosowana w przypadku używania podajnika dokumentów. W przypadku użycia
szyby dokumentów stosowana jest opcja [Nieułożone].
Drukuje określoną liczbę kompletów kopii w
tej samej kolejności co dokumenty.
Przykładowo dwie kopie 3-stronicowego
dokumentu drukowane są w kolejności
1-2-3, 1-2-3.
Nieułożone
Drukuje kopie w stosach, w ilości żądanej
dla każdego dokumentu. Przykładowo dwie
kopie 3-stronicowego dokumentu
drukowane są w kolejności 1-1, 2-2, 3-3.
Funkcje kopiowania
Oryginały różnych formatów
Funkcja ta umożliwia jednoczesne załadowanie do podajnika dokumentów o różnych
formatach. W celu korzystania z tej funkcji należy użyć podajnika dokumentów.
Notatka: W przypadku używania tej funkcji szerokość dokumentów musi być taka
sama. W przypadku wykonywania kopii oryginałów o różnej szerokości szerokość
pierwszej strony będzie szerokością kopii.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić [Oryginały różnych formatów]
na ekranie kopiowania.
2. Zaznacz opcję [Oryg. różn. for.] za
pomocą przycisku <Wybierz>.
3. Wybierz [Wł.], aby włączyć tę funkcję.
Jeżeli funkcja ta zostanie wyłączona podczas wykonywania kopii oryginałów różnych
formatów, wielkość pierwszej strony będzie obowiązkowym formatem w przypadku
pozostałych kopii.
W rozdziale tym podane są informacje na temat opcjonalnych funkcji faksowania,
zależnych od konfiguracji urządzenia. Oprócz zwykłych funkcji faksu urządzenie
wyposażone jest w funkcję faksu bezpośredniego (w przypadku zainstalowania
opcjonalnego zestawu drukarki).
Bezpośredni faks umożliwia transmisję faksów bezpośrednio z komputera
użytkownika.
W celu uzyskania dalszych informacji zapoznaj się z pomocą on-line sterownika PCL.
Procedura faksowania
W tej części opisane są podstawowe procedury wysyłania faksów. Należy wykonać
polecenia przedstawione poniżej.
1. Załaduj dokumenty – strona 65
2. Wybierz funkcje – strona 67
3. Określ przeznaczenie – strona 67
4. Rozpocznij pracę faksowania – strona 68
5. Potwierdź Pracę faksowania na ekranie Stan pracy – strona 69
Zatrzymywanie skanowania pracy – strona 69
Notatka: Jeżeli włączona jest funkcja Auditron, może być konieczne wprowadzenie
hasła przed użyciem urządzenia. Aby uzyskać hasło lub więcej informacji, należy
skontaktować się z głównym operatorem.
1. Załaduj dokumenty
Poniżej przedstawione są punkty opisujące, w jaki sposób należy ładować dokumenty
do podajnika dokumentów lub umieszczać je na szybie dokumentów. Przy skanowaniu
dokumentów w formie osobnych arkuszy lub wielu dokumentów ułożonych w stos
należy stosować podajnik dokumentów. Do skanowania stosunkowo ciężkich
dokumentów, np. broszur lub książek, należy stosować szybę dokumentów.
•Podajnik dokumentów
Dokumenty o różnych formatach można skanować po ułożeniu ich w stos, jeżeli
wybrano opcję [Automat. wykrycie] na ekranie [Wielkość skan.]. Ta funkcja dostępna
jest tylko wtedy, gdy dokumenty mają taką samą szerokość. Do skanowania
dokumentów o różnych formatach i różnej szerokości należy stosować szybę
dokumentów. W przeciwnym razie może wystąpić utrata obrazu, ponieważ szerokość
wszystkich skanowanych dokumentów zostanie ustawiona na podstawie szerokości
pierwszej strony. Wszystkie dokumenty skanowane są w jednym ciągu, dlatego nie
moż
na zmienić takich ustawień, jak [Rozdzielczość], [Jaśniejsze/Ciemniejsze] lub
[Zmniejszenie/Powiększenie]. W razie konieczności definiowania osobnych ustawień
dla każdej strony należy stosować szybę dokumentów.
•Szyba dokumentów
Jeżeli ma być skanowany więcej niż jeden stos dokumentów, za pomocą przycisku
<Wybierz> podczas skanowania bieżącego stosu dokumentów należy wybrać opcję
[Zmień ustaw]. Umożliwia to wysyłanie wielu dokumentów lub dokumentów o różnych
formatach w jednym zestawie danych. Można również zmieniać ustawienia faksu dla
każdej strony.
1. Załaduj dokumenty tekstem do góry do
podajnika dokumentów lub ułóż je
tekstem do dołu na szybie dokumentów.
W celu uzyskania dalszych informacji o
ładowaniu dokumentów, patrz 1. Załaduj
dokumenty w rozdziale Kopiowanie na
stronie 51.
Skanowanie dokumentów
Istnieją dwie metody skanowania dokumentów.
•Automatyczne wykrycie
Dokumenty o standardowych formatach mogą być wykrywane automatycznie. Jeżeli
dokument ma niestandardowy format lub nie można wykryć formatu, urządzenie
automatycznie wybierze format uniemożliwiający utratę obrazu. Dalsze informacje na
temat formatów wykrywanych lub zastępowanych automatycznie, patrz Przy
stosowaniu funkcji faksowania w rozdziale Specyfikacja na stronie 214.
•Wybieranie formatu skanowania
Format skanowania można wybierać z zadanych formatów. W celu uzyskania dalszych
informacji o wybieraniu formatu skanowania, patrz Wielkość skanowania na stronie 76.Notatka: Funkcja skanowania długiej strony dostępna jest jedynie podczas
stosowania podajnika dokumentów. Ta funkcja umożliwia skanowanie dokumentów o
długości 1000 mm w trybie jednostronnym lub 432 mm w trybie dwustronnym. W
przypadku odbierania operator główny powinien albo odciąć, albo zmniejszyć obraz.
Zakres odcinania to 0–24 mm (0,0–0,9 cala), a zakres zmniejszania to 60–100%.
Jeżeli dokumentu nie można odciąć ani zmniejszyć, obraz zostanie automatycznie
podzielony. W celu uzyskania informacji, patrz Długie oryginały w rozdziale
Wyświetlone zostaną tylko funkcje odpowiednie dla danej konfiguracji.
Notatka: Jeżeli urządzenie nie jest używane przez pewien czas (określony przez
głównego operatora), ustawienia zostają zresetowane. W celu uzyskania dalszych
informacji, patrz Automatyczne kasowanie w rozdziale Ustawienia na stronie 138.
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
<Faksowanie>. Sprawdź, czy
wyświetlony jest ekran faksowania.
2. W celu skasowania poprzednich
wyborów należy jednokrotnie nacisnąć
na pulpicie sterowania przycisk
<Kasowanie wszystkiego>.
Procedura faksowania
Przycisk <Faksowanie>
3. Wybierz opcję żądanej funkcji.
W razie konieczności naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby przechodzić pomiędzy
ekranami i wybrać ustawienia faksowania. W celu uzyskania dalszych informacji o
dostępnych funkcjach faksowania, patrz Funkcje faksu na stronie 74.
3. Określ przeznaczenie
Poniżej opisano sposób określania przeznaczenia. Urządzenie pozwala na wybieranie
numerów faksów w następujące sposoby:
Notatka: Przed wysłaniem dokumentu sprawdź wprowadzone dane, aby upewnić się,
czy wybrałeś odpowiednie przeznaczenie.
•za pomocą klawiatury numerycznej pulpitu sterowania,
•za pomocą Spisu adresów (patrz Spis adresów na stronie 71.),
•za pomocą szybkiego wybierania numerów (patrz Szybkie wybieranie numeru na
stronie 72.),
•za pomocą wybierania jednodotykowego (patrz Wybieranie jednodotykowe na
Faks może być wysłany do wielu miejsc w
jednej operacji. W celu uzyskania dalszych
informacji, patrz Wprowadź/Następny adres na stronie 70.
Jeżeli przed wybraniem numeru stosowana jest określona cyfra, np. 9 dla linii
zewnętrznej, po cyfrze wymagana jest przerwa. Naciśnij przycisk <Pauza wybierania>
na pulpicie sterowania przed wprowadzeniem numeru faksu. Przy ręcznym wybieraniu
numeru zastosowanie pauzy wybierania nie jest konieczne; zamiast tego należy
odczekać na zewnętrzny ton wybierania numeru.
4. Rozpocznij pracę faksowania
1. Aby rozpocząć skanowanie i wysłać
dokumenty, należy nacisnąć na pulpicie
sterowania przycisk <Start>.
Przycisk <Pauza wybierania>
Przycisk <Start>
Notatka: W przypadku problemu — na przykład zacięcia dokumentu lub
przepełnienia pamięci — pojawiającego się podczas skanowania wielu dokumentów
praca zostaje anulowana i skanowane dane zostają usunięte. Aby kontynuować tę
samą operację, załaduj ponownie wszystkie dokumenty i naciśnij przycisk <Start>.
Notatka: Jeżeli wystąpi błąd przepełnienia pamięci, usuń niepotrzebne pliki.
Notatka: Jeżeli urządzenie zostanie ponownie uruchomione podczas wysyłania faksu
z powodu zaniku zasilania lub awarii urządzenia, dokument zostanie ponownie
wysłany po uruchomieniu urządzenia. Wszystkie strony zostaną wysłane niezależnie
od tego, ile spośród nich zostało wysłanych przed wystąpieniem problemu. Na
przykład, jeżeli wysyłanie 7-stronicowego dokumentu zostanie przerwane podczas
wysyłania szóstej strony, urz
ądzenie wyśle ponownie wszystkie siedem stron po
przywróceniu zasilania, włącznie z pierwszymi pięcioma stronami, które zostały
wysłane przed przerwą.
5. Potwierdź Pracę faksowania na ekranie Stan pracy
Aby potwierdzić wybraną pracę faksowania, wykonaj poniższe instrukcje:
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
<Stan pracy> w celu wyświetlenia
ekranu Stan pracy.
Na bieżącym ekranie zostanie wyświetlona
przetwarzana praca.
2. W razie potrzeby naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby wyświetlić ekran Wszystkie
prace.
3. Wybierz opcję [Faks/E-mail] za pomocą przycisku <Wybierz>.
4. Zaznacz opcję [Wysłanie] za pomocą przycisku <Wybierz>. Praca zostanie
wyświetlona na ekranie.
W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Stan pracy w rozdziale Opis urządzenia na
stronie 40.
Zatrzymywanie skanowania pracy
Procedura faksowania
Postępuj zgodnie z punktem 1, aby ręcznie anulować pracę faksowania podczas
skanowania dokumentu. Po skanowaniu dokumentu wykonaj punkty 2 i 3.
1. Naciśnij przycisk <Stop> na pulpicie
sterowania, aby anulować bieżącą
pracę faksowania.
Przycisk <Stop>
2. Jeżeli jest to konieczne, naciśnij na
pulpicie sterowania przycisk <Stan
pracy> w celu wyświetlenia ekranu Stan
pracy. Aby zamknąć ekran Stan pracy,
naciśnij przycisk <Wyprowadź> lub
<Stan pracy>.
Przycisk <Stan pracy>
3. Jeżeli anulowane zadanie jest
wyświetlane na ekranie Bieżące,
zaznacz opcję [Stop (Skasuj)] za
pomocą przycisku <Wybierz>.
W przeciwnym razie przejdź do punktu 4.
4. Naciśnij przycisk <J>, aby wyświetlić ekran Wszystkie prace.
5. Wybierz opcję [Faks/E-mail] za pomocą przycisku <Wybierz>.
6. Zaznacz opcję [Wysłanie] za pomocą przycisku <Wybierz>.
7. Wybierz pracę do skasowania za pomocą przycisków [T] lub [S].
8. Zaznacz opcję [Szczegóły] za pomocą przycisku <Wybierz>.
9. Zaznacz opcję [Stop (Skasuj)] za pomocą przycisku <Wybierz>.
Określanie przeznaczeń
W tej części podano, w jaki sposób określać przeznaczenia z zastosowaniem
dostępnych w maszynie funkcji. W celu uzyskania dalszych informacji patrz poniżej.
Notatka: Można również podać wiele przeznaczeń za jednym razem (rozsyłanie
seryjne) bez naciskania przycisku <Wprowadź/Następny adres>, korzystając z funkcji
szybkiego wybierania numeru lub wybierania jednodotykowewgo.
Wprowadź/Następny adres
Funkcja ta służy do wysyłania dokumentów do więcej niż jednego miejsca
przeznaczenia. Przeznaczenia można określać za pomocą funkcji szybkiego
wybierania numeru, wybierania jednodotykowego lub stosując klawiaturę pulpitu
sterowania. W celu szybkiego wywołania adresu i wprowadzenia przeznaczenia
zarejestrowanego w funkcji szybkiego wybierania numeru można zastosować Spis
adresów.
Za pomocą funkcji szybkiego wybierania numeru, wybierania jednodotykowego lub
klawiatury pulpitu sterowania można wybrać maksymalnie 210 przeznaczeń. Jednak
tylko 12 z 210 przeznaczeń można podawać, używając klawiatury numerycznej pulpitu
sterowania.
1. Wprowadź pierwsze przeznaczenie.
2. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
<Wprowadź/Następny adres>.
3. Wprowadź następne przeznaczenie.
4. Powtórz, jeżeli trzeba, punkty 2 i 3.
Notatka: Przeznaczenie wprowadzone za pomocą funkcji szybkiego wybierania lub
wybierania jednodotykowego można kasować, naciskając jednokrotnie przycisk <C>.
Przy ręcznym wprowadzaniu numeru przyciskiem <C> można kasować po jednej
cyfrze numeru.
Za pomocą tej funkcji można szybko wyszukiwać i wprowadzać zarejestrowane
przeznaczenia i programy faksu, wybierając wpis z listy lub korzystając z opcji [Szukaj
w indek.]. W przypadku wybrania programu faksu można wysłać dokument za pomocą
ustawień zarejestrowanych w programie. Wpisy w Spisie adresów to wpisy
zarejestrowane dla numerów szybkiego wybierania oraz programów faksu,
uszeregowane w kolejności kodów szybkiego wybierania i programów faksu. Dalsze
informacje o rejestrowaniu kodów szybkiego wybierania i programów faksu, patrz
Utwórz/Skasuj w rozdziale Ustawienia na stronie 172. Dalsze informacje o programach
faksu, patrz Wybieranie jednodotykowe na stronie 72.
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
Określanie przeznaczeń
<Spis adresów>.
Przycisk <Spis adresów>
2. Wybierz żądaną opcję.
3. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
<Wprowadź/Następny adres>.
Spis adresów
Umożliwia wybranie przeznaczenia z listy zarejestrowanej dla funkcji szybkiego
wybierania numerów.
Lista programu
Umożliwia wybranie programu z listy zarejestrowanej dla funkcji programów faksów.
Notatka: Nie można wybrać programu faksu, jeżeli przeznaczenie zostało już
podane.
Szukaj w indek.
Umożliwia znalezienie przeznaczenia przez znak indeksu przypisany przeznaczeniu
podczas rejestracji w funkcji szybkiego wybierania numerów.
Należy wykonać polecenia przedstawione poniżej:
1. W trybie wejściowym wybierz [Alfabet] dla litery lub [Numer] dla liczby za pomocą
przycisku <Wybierz>.
2. Wpisz znak indeksu za pomocą klawiatury numerycznej.
3. Wybierz [Potwierdź] za pomocą przycisku <Wybierz> lub naciśnij przycisk
<Wprowadź>. Zostanie wyświetlona lista adresów pasujących do
wprowadzonego indeksu.
Funkcja ta umożliwia szybkie wybranie numeru z zastosowaniem 3-cyfrowego kodu
przydzielonego przeznaczeniu. Jeżeli numer faksu zostanie przydzielony kodowi
szybkiego wybierania 123, wystarczy wpisać 123 i automatycznie zostanie wybrany
zarejestrowany numer faksu przypisany do kodu 123. Można zarejestrować
maksymalnie 200 kodów szybkiego wybierania numeru. Po przypisaniu numerów
szybkiego wybierania kodom 001-036 ich kody zostają automatycznie przypisane
przyciskom jednodotykowym na pulpicie sterowania. Lista numerów szybkiego
wybierania znajduje się w Spisie adresów i może być w nim przeszukiwana. Dalsze
informacje na temat rejestrowania kodów szybkiego wybierania numeru, patrz Szybkie
wybieranie numeru w rozdziale Ustawienia na stronie 172.
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
<Szybkie wyb.>.
2. Wprowadź kod 3-cyfrowy
Notatka: Jeżeli kod 3-cyfrowy jest prawidłowy, wyświetlone zostanie przeznaczenie.
Jeżeli nie jest prawidłowy, ukaże się komunikat nakazujący ponowne wprowadzenie
kodu 3-cyfrowego.
Wybieranie jednodotykowe
Ta funkcja umożliwia wybieranie zadanych kodów szybkiego wybierania 001-036 lub
programu faksu p01-p18 przy użyciu przycisków jednodotykowych. Element
jednodotykowy składa się z następujących trzech stron, które można zmieniać,
obracając karty.
•Strona 1 zawiera kody szybkiego wybierania 001–018.
•Strona 2 zawiera kody szybkiego wybierania 019–036.
Program faksu to sposób programowania przeznaczenia faksu oraz operacji
związanych z wysyłaniem faksu i przypisania ich jednemu przyciskowi. Korzystając z
wybierania jednodotykowego, można wysyłać faksy zawsze z tymi samymi
ustawieniami. Pozwala to w efektywny sposób zaoszczędzić czas. Można
zarejestrować maksymalnie 30 programów faksu, przypisując im 3-cyfrowe kody. Po
przypisaniu programów faksu kodom p01-p18 ich kody zostają automatycznie
przypisane przyciskom jednodotykowym na pulpicie sterowania. W celu uzyskania
dalszych informacji o rejestrowaniu programów faksów patrz Program faksu w
rozdziale Ustawienia na stronie 174.
1. W razie konieczności obróć panele
2. Naciśnij przycisk jednodotykowy.
Określanie przeznaczeń
jednodotykowe, aby uzyskać dostęp do
żądanego przycisku jednodotykowego.
Przyciski jednodotykowe
Nadawanie przekaźnikowe
Funkcja ta umożliwia wysłanie dokumentu do zdalnego urządzenia, które następnie
wysyła dokument do wielu przeznaczeń zarejestrowanych w zdalnym urządzeniu do
szybkiego wybierania. Pozwala to na zmniejszenie opłat transmisji do miejsc
odległych, np. do innego miasta lub kraju poprzez wysłanie dokumentu tylko do stacji
przekaźnikowej.
Zdalne urządzenie nadające dokument do wielu odbiorców określane jest jako stacja
przekaźnikowa. Można określić wiele stacji przekaźnikowych, lub nawet poprosić
obsługę pierwszej stacji o przekazanie dokumentu do drugiej stacji, z której to dopiero
będzie on nadawany do dalszych odbiorców. Wysłany dokument może też być
drukowany na stacji przekaźnikowej.
Użyj kodu F przy podawaniu stacji przekaźnikowej i przeznaczeń, jeżeli one również
obsługują nadawanie przekaźnikowe z zastosowaniem kodu F. Dalsze informacje o
nadawaniu przekaźnikowym — patrz Nadawanie przekaźnikowe/zdalne nadawanie przekaźnikowe na stronie strona 79.
Notatka: Nadawanie przekaźnikowe z użyciem kodu F moż
urządzeniach, które obsługują zarówno funkcję kodu F, jak i nadawania
przekaźnikowego.
Rozdzielczość wpływa na jakość odbieranych przez zdalne urządzenie faksów.
Większa rozdzielczość wpływa na lepszą jakość. Mniejsza rozdzielczość skraca czas łączności.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
2. Zaznacz opcję [Rozdzielczość] za
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Tekst
Wybierz tę opcję przy wysyłaniu dokumentu tekstowego.
Dokładna
Funkcje faksu
wyświetlić opcję [Rozdzielczość] na
ekranie faksowania.
pomocą przycisku <Wybierz>.
Powoduje skanowanie dokumentów z rozdzielczością 8 × 7,7 linii/mm. Ta opcja
zalecana jest do grafiki lub tekstów o małych literach.
Bardzo dokład.
Powoduje skanowanie dokumentów z rozdzielczością 16 × 15,4 linii/mm. Ta opcja
zalecana jest do grafiki lub tekstów o małych literach. Wymaga dłuższego czasu
łączności, lecz daje lepszą jakość obrazu.
Półton
Określa rozdzielczość dla ciemnych i jasnych barw, np. na obrazkach.
Superpółton
Określa rozdzielczość dla ciemnych i jasnych barw, np. na obrazkach. Wymaga
dłuższego czasu łączności, lecz daje lepszą jakość obrazu.
B. dokładny półton
Określa rozdzielczość w przypadkach, kiedy obraz zawiera zarówno ciemne i jasne
barwy, jak i tekst.
Funkcja ta umożliwia nastawienie jednego z pięciu poziomów zaczernienia
zeskanowanego obrazu. Aby rozjaśnić lub przyciemnić obraz, użyj przycisków
<Wybierz>.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić opcję [Jaśniej./Ciemn.] na
ekranie faksowania.
2. Zaznacz opcję [Jaśniejsze/Ciemniejsze]
za pomocą przycisku <Wybierz>.
3. Przesuwaj T na ekranie, wybierając [Ciemniejsze] lub [Jaśniejsze] przyciskiem
<Wybierz> w celu wybrania poziomu zaczernienia.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Wielkość skanowania
Przy zastosowaniu tej funkcjiformat dokumentu może być automatycznie wykryty lub
wybrany z listy zadanych formatów. Jeżeli użyty jest zadany format, dokumenty będą
skanowane zgodnie z określonym formatem, bez względu na ich faktyczną wielkość.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić opcję [Wielkość skan.] na
ekranie faksowania.
2. Zaznacz opcję [Wielkość skanowania]
przyciskiem <Wybierz>.
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Automatyczne wykrycie
Automatycznie wykrywa wielkość dokumentu.
Dokumenty o standardowych formatach mogą być wykrywane automatycznie. Jeżeli
dokument ma niestandardowy format lub nie można wykryć formatu, urządzenie
automatycznie wybierze format uniemożliwiający utratę obrazu. W celu uzyskania
dalszych informacji na temat formatów, które mogą być automatycznie wykrywane,
patrz Przy stosowaniu funkcji faksowania w rozdziale Specyfikacja na stronie 214.
Funkcja ta umożliwia zmniejszenie lub powiększenie zeskanowanego dokumentu w
określonym stosunku przed jego wysłaniem.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić opcję [Zmniejszenie/
Powiększenie] na ekranie faksowania.
2. Zaznacz opcję [Zmniejszenie/
Powiększenie] za pomocą przycisku <Wybierz>.
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
100%
Skanuje i wysyła dokument o takim samym formacie, jak oryginał.
Zadane ustawienia
Umożliwia wybranie najczęściej używanych współczynników zmniejszenia/
powiększenia.
Funkcje faksu
Wysłanie nagłówka
Funkcja ta umożliwia dodanie na górze każdej strony wysyłanego dokumentu nazwy
wysyłającego, godziny rozpoczęcia, daty transmisji i liczby stron. Można wybrać jedną
z dwóch zarejestrowanych nazw nadawcy, ustawionych przez operatora głównego. W
celu uzyskania dalszych informacji, patrz Wysłanie nagłówka w rozdziale Ustawienia na stronie 161.
Notatka: Informacje takie muszą się na przykład znajdować na faksach wysyłanych
ze Stanów Zjednoczonych.
Notatka: W przypadku stosowania funkcji wysyłania nagłówka można dodać nazwę
przeznaczenia zarejestrowaną do szybkiego wybierania numerów.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić opcję [Wyślij nagłówek] na
ekranie faksowania.
2. Zaznacz opcję [Wyślij nagłówek]
przyciskiem <Wybierz>.
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Wył.
Wyłącza tę funkcję.
Nazwa 1 nadaw.
Zostanie użyty nagłówek zarejestrowany pod nazwą 1 nadawcy.
Zostanie użyty nagłówek zarejestrowany pod nazwą 2 nadawcy.
Nazwa odbiorcy
Powoduje wydrukowanie nazwy odbiorcy zarejestrowanego w funkcji szybkiego
wybierania oprócz nazwy nadawcy. Ta opcja dostępna jest tylko wtedy, kiedy używana
jest funkcja szybkiego wybierania numeru, wybierania jednodotykowego lub spis
adresów.
Raport transmisji
W przypadku włączenia tej funkcji urządzenie drukuje na zakończenie transmisji raport
przedstawiający wynik wysyłania.
Główny operator określa, czy raport ma być drukowany po wysłaniu faksu do
pojedynczego przeznaczenia lub do wielu miejsc przeznaczenia i czy razem z
raportem mają zostać wydrukowane zeskanowane dokumenty. W celu uzyskania
dalszych informacji o raportach, patrz Ustawienia raportu w rozdziale Ustawienia na
stronie 167.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J> aby
wyświetlić [Raport Trans.] na ekranie
faksowania.
2. Wybierz [Raport Trans.] przyciskiem
<Wybierz>.
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Niedostarczony
Powoduje wydrukowanie raportu w przypadku nieudanej transmisji.
Wył.
Powoduje wyłączenie opcji drukowania raportów.
Wł.
Powoduje drukowanie raportu niezależnie od wyniku transmisji.
Funkcja ta umożliwia transmisję faksu z zastosowaniem Kodu F, określonego przez
Japoński Związek Sieci Informacji i Komunikacji. Standard Kodu F oparty jest na
zaleceniu T.30, określonym przez Sektor Standaryzacji Telekomunikacji ITU, i
umożliwia łączność ze zdalnymi urządzeniami o tym samym standardzie, bez względu
na ich producentów.
Przed wysyłaniem lub odbieraniem dokumentu należy znać Kod F i hasło zdalnego
urządzenia (jeżeli zostało ustawione).
Komunikacja z użyciem kodu F może być także stosowana w funkcjach szybkiego
wybierania numerów lub wybierania jednodotykowego. Aby przeprowadzić transmisję
z użyciem kodu F w funkcjach szybkiego wybierania numerów lub wybierania
jednodotykowego, należy uprzednio zarejestrować w Spisie adresów kod F i hasło
(jeżeli jest wymagane) oraz przeznaczenie. Kod F można stosować w następujących
funkcjach.
•Komunikacja poufna — umożliwia komunikację ze zdalnymi urządzeniami w
przypadku dokumentów poufnych z wykorzystaniem skrzynek pocztowych. Do
pobrania dokumentu ze zdalnego urządzenia potrzebne jest hasło.
Wysyłanie poufnych dokumentów: można wysłać
Kodu F, określającego skrzynkę pocztową w zdalnym urządzeniu. Przed wysłaniem
dokumentu konieczne jest zapoznanie się z kodem F urządzenia i hasłem (jeżeli
zostało utworzone).
Odbieranie poufnych dokumentów: otrzymane dokumenty są przechowywane w
uprzednio utworzonej skrzynce pocztowej. Można ustawić urządzenie, tak aby
przyjmowało tylko dokumenty z poprawnym kodem F i (lub) hasłem. Informacje o
rejestracji skrzynki pocztowej, patrz Skrzynka pocztowa w rozdziale Ustawienia na
stronie 176.
•Tablica biuletynu — umożliwia użytkownikom lub zdalnym urządzeniom swobodne
przeglądanie dokumentów w tablicy. Użytkownik lub urządzenie zdalne może
wysyłać, pobierać lub drukować dokumenty z tablicy biuletynu. W przypadku
wysyłania lub pobierania dokumentów można stosować kod F.
Informacje o możliwościach Tablicy biuletynu, patrz Tablica biuletynu na stronie 85.
•Komplety drukowane przez odbiorcę — umożliwia określenie liczby kompletów
drukowanych przez zdalne urządzenie.
•Nadawanie przekaźnikowe/Zdalne nadawanie przekaźnikowe — aby wysłać
dokument do zdalnego urządzenia (działającego jako stacja przekaźnikowa),
należy podać w urządzeniu kod F zdalnego urządzenia oraz hasło (jeżeli jest
wymagane). Aby lokalnego urządzenia można było użyć jako stację przekaźnikową,
w urządzeniu inicjującym nadawanie powinien być podany kod F i hasło do
urządzenia lokalnego (jeżeli jest wymagane). Informacje o sposobach ustawiania
urządzenia jako stacji przekaźnikowej, patrz Kod F w rozdziale Ustawienia na
stronie 165.
poufny faks z zastosowaniem
Podaj sygnały kodu F w postaci ciągów od 1 do 20 cyfr za pomocą cyfr (0–9) i
symboli (#, *).
Wyślij do zdalnego urządzenia zapytanie o metodę określania sygnałów kodu F.
Wprowadź kod F klawiaturą numeryczną pulpitu sterowania.
Hasło
Wprowadź hasło klawiaturą numeryczną pulpitu sterowania.
W przypadku podawania hasła należy ustawić kod F. Nie można podać hasła bez
podawania kodu F.
Łączność międzynarodowa
Za pomocą tej funkcji można zmniejszyć liczbę błędów linii telefonicznych. Zdarzają się
one często w przypadku łączności międzynarodowej.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić opcję [Łącz. międzyn.] na
ekranie faksowania.
2. Zaznacz opcję [Łącz. międzyn.] za
pomocą przycisku <Wybierz>.
3. Przyciskiem <Wybierz> zaznacz opcję [Wł.], aby włączyć tę funkcję.
Opóźniony start
Ta funkcja umożliwia ustawienie czasu rozpoczęcia wysyłania faksów lub pobierania
prac. Jeżeli podana godzina już minęła, praca zostanie wysłana następnego dnia o tej
godzinie. Wyświetlany jest także czas bieżący.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić opcję [Opóźn. start] na
ekranie faksowania.
Naciśnij przycisk <C>, aby wyczyścić podaną wartość i wprowadzić godzinę
opóźnionego startu za pomocą klawiatury numerycznej pulpitu sterowania.
Minuty
Naciśnij przycisk <C>, aby wyczyścić podaną wartość i wprowadzić minutę
opóźnionego startu za pomocą klawiatury numerycznej pulpitu sterowania.
Wiele obok siebie
W przypadku stosowania podajnika dokumentu można za pomocą tej funkcji wysłać
dwie następujące po sobie strony jako jedną stronę. Kolejność skanowanych
dokumentów jest stała (od góry do dołu).
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić opcję [Wiele obok siebie] na
ekranie faksowania.
Funkcje faksu
2. Zaznacz opcję [Wiele obok siebie]
przyciskiem <Wybierz>.
3. Przyciskiem <Wybierz> zaznacz opcję [2 obok siebie], aby włączyć tę funkcję.
Pierwszeństwo wysyłania
Ta funkcja umożliwia wysłanie pilnego dokumentu z najwyższym priorytetem. W
przypadku wystąpienia wielu dokumentów z pierwszeństwem wysyłania liczy się
kolejność zgłoszenia dokumentów.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić opcję [Pierwsz. wysł.] na
ekranie faksowania.
2. Zaznacz opcję [Pierwsz. wysł.]
przyciskiem <Wybierz>.
3. Przyciskiem <Wybierz> zaznacz opcję [Wł.], aby włączyć tę funkcję.
Funkcja ta umożliwia określenie ilości kompletów drukowanych przez zdalne
urządzenie.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J> aby
wyświetlić [Komplety drukowane przez
odbiorcę] na ekranie faksowania.
2. Wybierz [Komplety drukowane przez
odbiorcę] przyciskiem <Wybierz>.
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Zdalne urządzenie wydrukuje jeden komplet.
Wprowadź ilość
Umożliwia określenie liczby kompletów drukowanych przez zdalne urządzenie.
Naciśnij przycisk <C>, aby wyczyścić podaną wartość i wprowadzić żądaną liczbę
kompletów za pomocą klawiatury numerycznej pulpitu sterowania.
Bezpośrednie wysyłanie
Ta funkcja umożliwia wysłanie faksu natychmiast po zeskanowaniu pierwszej strony
dokumentu umieszczonego w podajniku dokumentów. Jest ona szczególnie użyteczna
w przypadku niedostatecznej ilości pamięci w urządzeniu. Podczas stosowania tej
funkcji zapala się zielony wskaźnik <Bezpośrednie wysyłanie>.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić opcję [Bezpoś. wysł.] na
ekranie faksowania.
2. Zaznacz opcję [Bezpoś. wysył.]
przyciskiem <Wybierz>.
3. Przyciskiem <Wybierz> zaznacz opcję
[Wł.], aby włączyć tę funkcję.
Sprawdź, czy zapalił się wskaźnik
<Bezpośrednie wysyłanie>.
Notatka: Przycisk <Bezpośrednie wysyłanie> na pulpicie sterowania zapewnia szybki
dostęp do tej funkcji.
Wskaźnik <Bezpośrednie
wysyłanie>
Przycisk <Bezpośrednie
wysyłanie>
Dwustronne oryginały
W przypadku stosowania podajnika DADF za pomocą tej funkcji można określić, czy
dokumenty są jednostronne czy dwustronne oraz podać ich ukierunkowanie.
wyświetlić opcję [Dwustronne oryg.] na
ekranie faksowania.
2. Zaznacz opcję [2-stronne] przyciskiem
<Wybierz>.
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
1 stronne
Skanuje dokumenty jednostronne.
2 stronne
Skanuje dokumenty dwustronne. Po wybraniu tej opcji zostanie wyświetlony ekran
[Oryginały] umożliwiający wybranie następujących opcji:
•Góra do góry — Należy wybrać do skanowania dwustronnych dokumentów
otwieranych strona przy stronie.
•Góra do dołu — Należy wybrać do skanowania dwustronnych dokumentów
otwieranych pionowo.
Pobieranie
Funkcja ta umożliwia pobranie dokumentu ze zdalnego urządzenia. Informacje
zdalnego faksu wprowadzane są w ten sam sposób, co przy wysyłaniu faksów, lecz w
celu rozpoczęcia odbioru faksu ze zdalnego urządzenia stosuje się opcję Pobieranie.
Można także pobierać dokument z poufnej skrzynki pocztowej zdalnego urządzenia.
Aby można było skorzystać z tej funkcji, potrzebny jest numer skrzynki oraz hasło
(jeżeli zostało ustawione).
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić opcję [Pobieranie] na ekranie
faksowania.
Umożliwia zapisywanie dokumentu w pamięci w celu umożliwienia zdalnemu
urządzenie pobrania ich. Do pobrania można zapisać tylko jeden dokument. Nie
można użyć tej funkcji, jeżeli został już zapisany inny dokument do wysłania. Po
wybraniu tej opcji zostanie wyświetlony ekran [Dokument dla pobierania].
Odbiór pobierania
Umożliwia pobieranie dokumentu ze zdalnego urządzenia. W jednej pracy można
podać tylko jedno przeznaczenie pobierania. Po wybraniu tej opcji zostanie
wyświetlony ekran [Odbiór pobierania].
Anuluj
Powoduje wyjście z ekranu [Pobieranie] i powrót do ekranu faksowania.
Ekran [Dokument dla pobierania]
Dla dokumentu dla pobierania można ustawić następujące opcje urządzenia:
[Rozdzielczość], [Jaśniej./Ciemn.], [Wielkość skanowania], [Zmniejszenie/
Powiększenie], [Wysłanie nagłówka], [Wiele obok siebie], [Dwustronne oryginały] i
[Raport trans.]. W celu uzyskania dalszych informacji o każdej z opcji, patrz
poszczególne opcje.
Notatka: Do ekranu [Pobieranie] można przejść, wybierając opcję [Anuluj]
przyciskiem <Wybierz>.
W przypadku pobierania dokumentu ze zdalnego urządzenia można ustawić
następujące opcje: [Kod F], [Łącz. międzyn.] i [Opóźn. start]. Jeżeli stosowana jest
funkcja [Kod F], nie ma konieczności podawania odbiorcy, jak w podobnej metodzie
wysyłania faksów. W celu uzyskania dalszych informacji zapoznaj się z opisem
poszczególnych opcji.
Notatka: Do ekranu [Pobieranie] można przejść, wybierając opcję [Anuluj]
przyciskiem <Wybierz>.
1. Wybierz [Odbiór pobierania] na ekranie
[Pobieranie] przyciskiem <Wybierz>.
2. Wybierz żądaną opcję.
3. Zmień ustawienia zgodnie z
wymaganiami.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Tablica biuletynu
Funkcje faksu
Ta funkcja umożliwia zdalnym urządzeniom swobodne przeglądanie dokumentu w
tablicach biuletynu urządzenia. Użytkownik lub urządzenie zdalne może wysyłać,
pobierać, drukować lub usuwać dokumenty z tablicy biuletynu. Aby wysyłać
dokumenty, należy uprzednio ustawić tablicę biuletynu. Dla uzyskania dalszych
informacji, patrz Tablica biuletynu w rozdziale Ustawienia na stronie 175.
Notatka: Można również wysyłać dokument do tablicy biuletynu lub pobierać go z
niej, korzystając z kodu F. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Kod F na stronie 79.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić opcję [Tablica biulet.] na
ekranie faksowania.
2. Zaznacz opcję [Tablica biulet.]
przyciskiem <Wybierz>.
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Szukaj (Faks otrzymany)
Umożliwia przeglądanie lub pobieranie dokumentów wystawionych w tablicy biuletynu
w zdalnym urządzeniu. W jednej pracy można podać tylko jedno przeznaczenie
pobierania dokumentu. Po wybraniu tej opcji zostanie wyświetlony ekran [Szukaj (Faks
otrzymany)].
Wyślij/Drukuj/Anul.
Umożliwia wysyłanie, drukowanie i usuwanie dokumentów w określonej tablicy
biuletynu w urządzeniu. Po wybraniu tej opcji zostanie wyświetlony ekran [Tablica
biuletynu].
W przypadku przeglądania lub pobierania dokumentu można ustawić następujące
opcje: [Kod F], [Łącz. międzyn.] i [Opóźn. start]. Jeżeli stosowana jest funkcja [Kod F],
nie ma konieczności podawania odbiorcy, jak w podobnej metodzie wysyłania faksów.
W celu uzyskania dalszych informacji o każdej z opcji, patrz poszczególne opcje.
Notatka: Do ekranu [Tablica biuletynu] można przejść, wybierając opcję [Anuluj]
przyciskiem <Wybierz>.
1. Wybierz [Przeszukaj (Faks otrzymany)]
na ekranie [Tablica biuletynu]
przyciskiem <Wybierz>.
2. Wybierz żądaną opcję.
3. Zmień ustawienia zgodnie z
wymaganiami.
Ekran [Tablica biuletynu]
Z wyświetlanej listy można wybrać tablicę biuletynu w celu wysyłania, drukowania lub
usuwania dokumentów.
1. Wybierz [Wyślij/Drukuj/Anul.] na ekranie
[Tablica biuletynu] przyciskiem
<Wybierz>.
2. Wybierz żądaną tablicę biuletynu z listy.
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Wykonaj niezbędne czynności.
Drukowanie
Umożliwia drukowanie wybranego dokumentu.
Skasuj
Umożliwia usuwanie wybranego dokumentu.
Wyślij
Umożliwia wysłanie dokumentu, jeżeli tablica biuletynu jest pusta. Jeżeli do tablicy
biuletynu wysłano już dokument, nowy dokument go zastąpi.
Ta funkcja umożliwia drukowanie lub usuwanie poufnych dokumentów (otrzymanych
ze zdalnych urządzeń) zapisanych w skrzynkach pocztowych urządzenia. Aby można
było korzystać z tej funkcji, należy ustawić przynajmniej jedną skrzynkę. W celu
uzyskania informacji o rejestracji skrzynek, patrz Skrzynka pocztowa w rozdziale Ustawienia na stronie 176.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić opcję [Skrzynka poczt.] na
ekranie faksowania.
2. Zaznacz opcję [Skrzynka poczt.]
przyciskiem <Wybierz>.
3. Wybierz skrzynkę z listy.
4. Wprowadź hasło dla skrzynki pocztowej.
5. Wykonaj niezbędne czynności.
Funkcje faksu
Drukowanie
Drukuje dokumenty z wybranej skrzynki pocztowej.
Skasuj wszyst.
Usuwa wszystkie dokumenty z wybranej skrzynki pocztowej.
Łańcuchowe wybieranie numeru
Ta funkcja umożliwia podanie przeznaczenia przez łączenie wielu kodów szybkiego
wybierania, przycisków jednodotykowych i wybierania numerów klawiaturą
numeryczną. Na przykład można zarejestrować międzynarodowe i lokalne numery
kierunkowe dla każdego numeru szybkiego wybierania i połączyć je, aby utworzyć
jedno przeznaczenie.
Notatka: Maksymalna liczba cyfr używana w tej funkcji to 192.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić opcję [Wybieranie
łańcuchowe] na ekranie faksowania.
Ta funkcja umożliwia wysłanie dokumentu po usłyszeniu odebrania rozmowy przez
drugą stronę, za pomocą monitora linii. Głośność monitora linii może zostać ustawiona
przez operatora głównego. W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Głośność
monitora linii w rozdziale Ustawienia na stronie 139.
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
<Ręczne wybieranie numeru>. Naciśnij
ponownie przycisk <Ręczne wybieranie
numeru> lub przycisk <Kasowanie
wszystkiego>, aby wyjść z trybu
On-Hook.
W rozdziale tym podane są informacje na temat korzystania z opcjonalnych funkcji
E-mail, które zależą od konfiguracji urządzenia. Aby można było korzystać z tych
funkcji, należy zainstalować dodatkową pamięć (dla drukarki), zestaw faksu, zestaw
drukarki oraz zestaw skanowania do poczty e-mail. Przy użyciu tej funkcji dokumenty
są skanowane i wysyłane do określonych miejsc docelowych jako załączniki e-mail.
Adres docelowy można określić za pomocą szybkiego wybierania numeru, wybierania
jednodotykowego, klawiatury alfanumerycznej lub pulpitu sterowania bądź poprzez
wybranie go z książki adresowej.
Notatka: Aby możliwe było korzystanie z funkcji E-mail, należy skonfigurować różne
ustawienia. W celu uzyskania dalszych informacji patrz Podręcznik administracji
systemu.
Procedura wysyłania wiadomości e-mail
W tej części podano, w jaki sposób skanować dokumenty w celu wysyłania ich jako
załączników e-mail.
1. Załaduj dokumenty – strona 89
2. Wybierz funkcje – strona 91
3. Określ przeznaczenie – strona 91
4. Uruchom pracę e-mail – strona 92
5. Potwierdź pracę e-mail w Stanie pracy – strona 92
6. Zatrzymaj pracę e-mail – strona 93
1. Załaduj dokumenty
W poniższych instrukcjach wyjaśniono, w jaki sposób należy ładować dokumenty do
podajnika dokumentów lub na szybę dokumentów. Podczas skanowania dokumentu w
postaci arkusza lub wielu dokumentów ułożonych w stos należy użyć podajnika
dokumentów. Podczas skanowania dokumentów o dużej gramaturze, na przykład
broszur lub ulotek, należy użyć szyby dokumentów.
•Podajnik dokumentów
Dokumenty o wielu rozmiarach można skanować w stosie po wybraniu opcji [Automat.
wykrycie] na ekranie [Wielkość skanowania]. Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy
dokumenty mają tę samą szerokość. Szyby dokumentów należy używać do
skanowania dokumentów o różnych rozmiarach i różnej szerokości. W przeciwnym
razie część obrazu może zostać utracona, ponieważ szerokość pierwszej strony
będzie szerokością wszystkich skanowanych dokumentów. Wszystkie dokumenty są
skanowane na raz, dlatego nie można zmienić ustawień takich, jak [Rozdzielczość],
[Jaśniejsze/Ciemniejsze] lub [Zmniejszenie/Powiększenie]. Aby zmienić ustawienia na
każdej stronie, należy użyć szyby dokumentów.
•Szyba dokumentów
W przypadku skanowania kilku stosów dokumentów należy wybrać opcję [Zmień
ustaw] za pomocą przycisku <Wybierz> po zeskanowaniu bieżącego stosu
dokumentów. Umożliwia to skanowanie wielu dokumentów lub dokumentów o wielu
rozmiarach jako jednego zbioru danych. Można również zmieni
ć ustawienia
skanowania dla każdej strony.
1. Załaduj dokumenty tekstem do góry do
podajnika dokumentów lub ułóż je
tekstem do dołu na szybie dokumentów.
Dalsze informacje na temat ładowania
dokumentów, patrz 1. Załaduj dokumenty w
rozdziale Kopiowanie na stronie 51.
Skanowanie dokumentów
Istnieją dwie metody skanowania dokumentów.
•Automatyczne wykrywanie
Dokumenty standardowego formatu mogą być wykrywane automatycznie. Jeśli
dokument nie ma standardowego formatu lub nie można wykryć formatu, urządzenie
automatycznie wybierze standardowy format, aby uniknąć utraty obrazu. Dalsze
informacje na temat formatów wykrywanych lub zastępowanych automatycznie, patrz
Przy stosowaniu funkcji e-mail w rozdziale Specyfikacja na stronie 220.
Notatka: Szyba dokumentu nie może automatycznie wykryć dokumentów o
szerokości mniejszej niż A4 SEF (202 mm), takich jak kartki pocztowe i A5 SEF.
Podczas ładowania dokumentów o szerokości mniejszej niż A4 SEF przed
skanowaniem należy wybrać rozmiar najbliższy dokumentowi. Dalsze informacje na
temat wybierania formatu skanowania, patrz Wielkość skanowania na stronie 99.
•Wybranie wielkości skanowania
Wielkości skanowania można wybrać spośród zadanych formatów. Dalsze informacje
na temat wybierania formatu skanowania, patrz Wielkość skanowania na stronie 99.
Wyświetlone zostaną tylko funkcje odpowiednie dla danej konfiguracji.
Notatka: Jeśli urządzenie pozostanie bezczynne przez pewien czas (określony przez
głównego operatora), ustawienia zostaną zresetowane. W celu uzyskania dalszych
informacji, patrz Automatyczne kasowanie w rozdziale Ustawienia na stronie 138.
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
<E-mail>. Sprawdź, czy wyświetlony
jest ekran E-mail.
2. W celu skasowania poprzednich
wyborów należy nacisnąć raz na
pulpicie sterowania przycisk
<Kasowanie Wszystkiego>.
Procedura wysyłania wiadomości e-mail
Przycisk <E-mail>
3. Wybierz opcję żądanej funkcji.
Jeśli to konieczne, naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby przełączyć się pomiędzy
ekranami, a następnie skonfiguruj ustawienia e-mail. W celu uzyskania dalszych
informacji, patrz Funkcje E-mail na stronie 97.
3. Określ przeznaczenie
Przeznaczenie e-mail można podać używając następujących sposobów:
•Stosowanie klawiatury numerycznej na pulpicie sterowania
•Korzystanie ze Spisu adresów (patrz Spis adresów na stronie 95.)
•Stosowanie Szybkiego wybierania numerów (patrz Szybkie wybieranie numeru na
stronie 96.)
•Stosowanie wybierania jednodotykowego (patrz Wybieranie jednodotykowe na
stronie 97.)
1. Określanie docelowego adresu e-mail
poprzez wprowadzenie adresów za
pomocą klawiatury alfanumerycznej
pulpitu sterowania.
Przycisk <Kasowanie wszystkiego>
Dokument może być wysłany jako załącznik
do wielu miejsc za pomocą jednej procedury.
W celu uzyskania dalszych informacji, patrz
dokumenty, należy nacisnąć na pulpicie
sterowania przycisk <Start>.
Notatka: Jeśli podczas skanowania wielu dokumentów wystąpi problem, taki jak
zacięcie dokumentu lub zapełnienie pamięci, zadanie zostanie anulowane, a
zeskanowane dane zostaną usunięte. Aby wznowić tę samą operację, załaduj
wszystkie dokumenty ponownie i naciśnij przycisk <Start>.
Notatka: Jeśli pamięć zapełni się, usuń niepotrzebne pliki.
5. Potwierdź pracę e-mail w Stanie pracy
Przycisk <Start>
Wykonaj poniższe kroki, aby potwierdzić rozpoczętą pracę e-mail.
1. Na pulpicie sterowania naciśnij przycisk
<Stan pracy> w celu wyświetlenia
ekranu Stan pracy.
Przetwarzana praca zostanie wyświetlona
na ekranie Bieżące.
2. Jeżeli jest to konieczne, naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby wyświetlić ekran
Wszystkie prace.
3. Zaznacz opcję [Faks/E-mail] za pomocą przycisku <Wybierz>.
4. Zaznacz opcję [Wyślij] za pomocą przycisku <Wybierz>. Praca zostanie
wyświetlona na ekranie.
W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Stan pracy w rozdziale Opis urządzenia na
W tej części podano, w jaki sposób określać przeznaczenia z zastosowaniem
dostępnych w maszynie funkcji. W celu uzyskania dalszych informacji patrz poniżej.
Notatka: Można również określić wiele miejsc docelowych na raz (szeregowa
transmisja nadawania) bez naciskania przycisku <Wprowadź/Następny adres>,
wykonując to za pomocą szybkiego wybierania numeru lub wybierania
jednodotykowego.
Adres e-mail
Użyj następujących kroków w celu określenia docelowego adresu e-mail poprzez
wprowadzenie adresów za pomocą klawiatury alfanumerycznej pulpitu sterowania.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić [Adres e-mail] na ekranie
E-mail.
2. Zaznacz opcję [Adres E-mail] za
pomocą przycisku <Wybierz>.
3. W opcji Tryb wejściowy wybierz [Alfabet] lub [Numer] za pomocą przycisku
<Wybierz>.
4. Wprowadź adres e-mail za pomocą klawiatury alfanumerycznej.
Notatka: Aby wprowadzać symbole, wybierz [Alfabet] w opcji Tryb wejściowy i
naciśnij przycisk <#>.
Użyj tej funkcji w celu wysłania dokumentu w postaci załącznika e-mail do kilku miejsc
przeznaczenia. Miejsca przeznaczenia można określić za pomocą szybkiego
wybierania numeru, wybierania jednodotykowego lub klawiatury numerycznej na
pulpicie sterowania. W celu szybkiego sprawdzenia adresu i wprowadzenia
przeznaczenia zarejestrowanego w szybkim wybieraniu numeru można zastosować
Spis adresów.
Jednocześnie można określić do 100 miejsc przeznaczenia za pomocą szybkiego
wybierania, wybierania jednodotykowego i wybierania klawiaturą numeryczną. Za
pomocą wybierania klawiaturą numeryczną można wybrać do 12 miejsc docelowych.
1. Wprowadź pierwsze przeznaczenie.
2. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
<Wprowadź/Następny adres>.
3. Wprowadź następne przeznaczenie.
4. Powtórz, jeżeli trzeba, punkty 2 i 3.
Określanie przeznaczeń
Przycisk <Wprowadź/Następny adres>
Notatka: Można usunąć adres docelowy, który został już wprowadzony za pomocą
szybkiego wybierania lub wybierania jednodotykowego, naciskając jednokrotnie
przycisk <C>. Podczas ręcznego wprowadzania adresu e-mail można usunąć jeden
znak za każdym naciśnięciem przycisku <C>.
Spis adresów
Skorzystaj z tej funkcji, aby szybko wyszukiwać i wprowadzać zarejestrowane miejsca
docelowe, wybierając pozycję z listy lub korzystając z opcji [Szukaj w indek.]. Pozycje
w Spisie adresów są zarejestrowane w szybkim wybieraniu i są uporządkowane
zgodnie z przydzielonymi im kodami szybkiego wybierania. Dalsze informacje na temat
rejestrowania kodów szybkiego wybierania numeru, patrz Szybkie wybieranie numeru
Umożliwia wybranie z listy miejsc docelowych zarejestrowanych w szybkim
wybieraniu.
Szukaj w indek.
Umożliwia zlokalizowanie miejsca docelowego według znaku indeksu przypisanego do
miejsca docelowego po zarejestrowaniu go w szybkim wybieraniu.
Należy wykonać polecenia przedstawione poniżej:
1. W opcji Tryb wejściowy przełączaj pomiędzy opcjami [Alfabet] w celu
wprowadzania liter i [Numer] w celu wprowadzania cyfr za pomocą przycisku
<Wybierz>.
2. Wprowadź znak indeksu za pomocą klawiatury alfanumerycznej.
3. Zaznacz [Potwierdź] za pomocą przycisku <Wybierz> lub naciśnij przycisk
<Wprowadź>. Zostanie wyświetlona lista adresów, które odpowiadają
wprowadzonemu indeksowi.
Szybkie wybieranie numeru
Funkcja ta umożliwia szybkie określenie adresu e-mail za pomocą przydzielonego do
miejsca docelowego 3-cyfrowego kodu. Po przypisaniu adresu e-mail do kodu
szybkiego wybierania 123 wystarczy wprowadzić 123 i automatycznie zostanie
określony zarejestrowany adres e-mail przydzielony do kodu szybkiego wybierania
123. Można zarejestrować do 200 kodów szybkiego wybierania. Po zarejestrowaniu
kodów szybkiego wybierania od 001 do 036 zostaną one automatycznie przypisane do
przycisków wybierania jednodotykowego na pulpicie sterowania. Kody szybkiego
wybierania są wymienione i mogą być wyszukiwane w książce adresowej. Dalsze
informacje na temat rejestrowania kodów szybkiego wybierania numeru — patrz
Szybkie wybieranie numeru w rozdziale Ustawienia na stronie 172.
1. Naciśnij na pulpicie sterowania przycisk
<Szybkie wybieranie numeru>.
2. Wprowadź kod 3-cyfrowy
Przycisk <Szybkie wybieranie numeru>
Notatka: Jeżeli kod 3-cyfrowy jest prawidłowy, wyświetlone zostanie przeznaczenie.
Jeżeli nie jest prawidłowy, ukaże się komunikat nakazujący ponowne wprowadzenie
kodu 3-cyfrowego.
Ta funkcja umożliwia wybranie zadanego kodu szybkiego wybierania od 001 do 036 za
pomocą przycisków wybierania jednodotykowego. Wybieranie jednodotykowe składa
się z następujących trzech stron, pomiędzy którymi można przechodzić za pomocą
panelów.
•Strona 1 zawiera kody szybkiego wybierania od 001 do 018.
•Strona 2 zawiera kody szybkiego wybierania od 019 do 036.
•Strona 3 zawiera programy faksu p01–p18 (program faksu nie jest dostępny dla
funkcji e-mail).
1. Jeśli to konieczne, przełącz panele
jednodotykowe w celu uzyskania
dostępu do żądanego przycisku
jednodotykowego.
2. Naciśnij przycisk jednodotykowy
Funkcje E-mail
Funkcje E-mail
W tej sekcji opisano rozmaite funkcje dostępne dla pracy e-mail. W celu uzyskania
informacji na temat funkcji patrz poniżej.
Funkcja ta umożliwia dostosowanie zaczernienia skanowanych dokumentów w pięciu
krokach. Użyj przycisków <Wybierz> w celu zwiększenia lub zmniejszenia
zaczernienia obrazu.
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić [Jaśniejsze/Ciemniejsze] na
ekranie E-mail.
2. Wybierz opcję [Jaśniejsze/Ciemniejsze]
za pomocą przycisku <Wybierz>.
3. Przesuń symbol T na ekranie, wybierając [Ciemniejsze] lub [Jaśniejsze] za
pomocą przycisku <Wybierz> w celu wybrania poziomu zaczernienia.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Wielkość skanowania
Przy zastosowaniu tej funkcji format dokumentu może być automatycznie wykryty lub
wybrany z listy zadanych formatów. Jeżeli użyty jest zadany format, dokumenty będą
skanowane zgodnie z określonym formatem, bez względu na ich faktyczną wielkość.
Funkcje E-mail
1. Naciśnij przycisk <I> lub <J>, aby
wyświetlić [Wielkość skanowania] na
ekranie E-mail.
2. Zaznacz opcję [Wielkość skanowania]
za pomocą przycisku <Wybierz>.
3. Wybierz żądaną opcję.
4. Naciśnij przycisk <Wprowadź>.
Automat. wykrycie
Automatycznie wykrywa wielkość dokumentu.
Dokumenty standardowego formatu mogą być wykrywane automatycznie. Jeśli nie jest
to dokument o standardowym formacie, przełącz się do najbliższego standardowego
formatu. W celu uzyskania dalszych informacji na temat formatów, które mogą być
automatycznie wykrywane, patrz Przy stosowaniu funkcji e-mail w rozdziale
Specyfikacja na stronie 220.
Zadane ustawienia
Umożliwia wybranie zadanych formatów standardowych.