Modell fertigstellen ......................................................................................................................................7
Starten und fliegen .....................................................................................................................................8
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die
Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand des Produkts bei Drucklegung, Änderung in Technik und
Ausstattung vorbehalten. Aus Angaben und Abbildungen dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche abgeleitet
werden.
KEINE HAFTUNG FÜR DRUCKFEHLER! ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN!
Die jeweils neueste Version dieser Anleitung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com
Vielen Dank für den Kauf des Runner 250 von XciteRC. Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise für den Betrieb Ihres neuen Modells. Lesen Sie deshalb, bevor Sie das Modell in Betrieb
nehmen, alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung vollständig durch, damit Sie Ihr Modell
gefahrlos betreiben können.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der XciteRC Runner 250 ist ein flugfertig aufgebauter elektrisch angetriebener Quadrocopter einschließlich
Motor und Drehzahlregler. Die Steuerung erfolgt drahtlos durch die beiliegende 2.4 GHz Funkfernsteuerung.
Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet, bei unter 14-jährigen muss die
Wartung und der Betrieb des Modells von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme alle Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung!
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise zum Umgang mit
diesem Produkt. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung deshalb zum Nachlesen auf und geben sie
bei Weitergabe des Fahrzeugs an Dritte mit. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der
Sicherheitshinweise führen zum Erlöschen der Gewährleistung.
WARNUNG: diese Hinweise müssen durch den Betreiber zwingend beachtet werden! Eine
Missachtung dieser Hinweise kann die sichere Funktion beeinträchtigen. Diese Hinweise dienen auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen!
ACHTUNG: diese Hinweise müssen durch den Betreiber beachtet werden! Eine Missach-
tung dieser Hinweise kann Schäden aller Art, Gewährleistungsverlust usw. zur Folge haben.
Hinweise oder Tipps, durch welche ein problemloser Betrieb gewährleistet wird.
Hinweise zur Pflege und Wartung, um eine lange Haltbarkeit des Produkts zu gewährleisten.
XciteRC Runner 250
3
DE
Sicherheitshinweise
SICHERHEITSHINWEISE
Die folgenden Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet werden. Für Sach-, Personen- oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen,
übernimmt die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG keine Haftung. In diesen Fällen erlischt die Gewährleistung.
Bewegen Sie Ihr Modell immer mit größter Vorsicht und Verantwortung, ansonsten kann es zu Schäden an
fremden Eigentum oder gar Personenschäden kommen. Zum Betrieb ist eine Haftpflichtversicherung verpflichtend. Sollten Sie schon eine Haftpflichtversicherung besitzen, informieren Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells, ob funkferngesteuerte Modelle in entsprechendem Umfang mitversichert sind.
•
• Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
• Der Betrieb von funkferngesteuerten Modellen erfordert Übung. Bewegen Sie Ihr neues Modell deshalb zu
•
•
•
• Betreiben Sie Ihr Modell nicht während eines Gewitters oder in der Nähe von Funkmasten oder Hoch-
• Funkferngesteuerte Modelle dürfen nicht ohne weiteres im öffentlichen Raum (Straßen, Wege, Plätze oder
•
• Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, dann das Modell. BEACHTE: während des Betriebs muss der
• Bewegen Sie Ihr Modell niemals mit schwachen Senderbatterien, da dies die Reichweite drastisch redu-
• Wird der Antriebsakku leerer, wird zuerst das Modell langsamer, bis es nicht mehr richtig auf Steuerbe-
• Halten Sie sich sorgfältig an die Anweisungen und Warnhinweise für das vorliegende und jedes andere
•
• Das Modell und der Sender dürfen weder feucht noch nass werden, da insbesondere die Elektronik
• Kunststoff (z.B. Rumpf oder Rotorblätter) ist bei kalten Temperaturen (unter 10° C) weniger flexibel und
Das Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken gesundheitliche Schäden verursachen
können; sie müssen daher von Kindern unter 3 Jahren ferngehalten werden
Anfang besonders vorsichtig und machen sich mit der Reaktion auf Ihre Steuerbefehle vertraut.
WARNUNG: Der sichere Betrieb erfordert Konzentration und schnelle Reaktion. Betreiben Sie das
Modell nicht, wenn Sie müde sind oder unter Alkohol- oder Medikamenteneinfluss stehen – Unfall- und
Verletzungsgefahr!
WARNUNG: Die Steuerung dieses Modells erfolgt über Funksignale, die durch die Umgebung
beeinflusst werden können. Dadurch können Sie unter Umständen die Kontrolle über Ihr Modell verlieren.
Das Modell darf nur in einem geeigneten und ausreichend großen Raum ohne Hindernisse betrieben
werden.
WARNUNG: Betreiben Sie Ihr Modell deshalb nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen in direktem
Sichtkontakt, abseits von Autos, Verkehr und Menschen – Unfall- und Verletzungsgefahr!
spannungsleitungen.
Seen) betrieben werden. Erkundigen Sie sich deshalb vorab, wo der Betrieb zulässig ist. Dies gilt auch für
Privatgelände, hier ist die Zustimmung des Besitzers erforderlich.
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass weder Finger, noch Haare oder lose Kleidung in drehende
Teile oder die Propeller/Rotoren gerät – Verletzungsgefahr!
Sender immer eingeschaltet bleiben!
ziert.
fehle reagiert. Stellen Sie den Betrieb spätestens dann ein und wechseln den Fahrakku oder laden ihn
wieder auf.
von Ihnen benutzte Zubehör (Ladegeräte, wiederaufladbare Akkupacks usw.).
WARNUNG: Halten Sie Verpackungsmaterial, Kleinteile, Chemikalien und alle elektrischen Komponenten von Kindern fern – Unfall- und Verletzungsgefahr!
(Empfänger, Drehzahlregler, Servo) und ggf. verwendete Lithiumakkus nicht wasserdicht sind! Betreiben
Sie das Modell deshalb nicht bei Regen (oder dichtem Nebel), in nassem Gras oder fahren durch Pfützen
oder Schnee.
bei Lithium-Akkus!
kann daher leichter brechen.
WARNUNG:Brand- und Explosionsgefahr durch eindringende Feuchtigkeit
4
XciteRC Runner 250
Sicherheitshinweise
• Das Umbauen oder verändern des Modells ist aus Sicherheitsgründen und der CE-Zulassungsbestimmungen nicht gestattet, das gilt im Besonderen für den Sender, Empfänger und Drehzahlregler. Wartungsarbeiten oder Reparaturen mit Originalersatzteilen sind hiervon ausgenommen.
• Nach Gebrauch schalten Sie zuerst das Modell und dann den Sender aus.
Sie anschließend die Antriebsakkus bzw. Batterien aus dem Modell und Sender. Bewahren Sie das Modell
nie mit eingebautem Akku auf - Brandgefahr!
• Lagern Sie die Akkus separat auf einer nicht brennbaren Unterlage.
• Die Antriebskomponenten (Motor und Drehzahlregler) und der Fahrakku können während des Betriebs
sehr warm werden.
Betrieb (und auch vor jedem Akkuwechsel) vollständig abkühlen!
• Die Inbetriebnahme und der Betrieb des Modells erfolgt einzig und allein auf Gefahr des Betreibers. Nur
ein vorsichtiger und überlegter Umgang beim Betrieb schützt vor Personen- und Sachschäden.
WARNUNG:Verbrennungsgefahr! Lassen Sie diese Komponenten nach dem
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien bzw. Akkus:
• Batterien und Akkus von Kindern fernhalten! Lassen Sie Batterien und Akkus nie unbeaufsichtigt, da sie
von Kindern oder Haustieren verschluckt werden können!
• Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen oder gleichwertige Batterietypen/Akkus.
•
WARNUNG: Batterien/Akkus nicht großer Hitze aussetzen oder ins Feuer werfen – Brand- bzw.
Explosionsgefahr!
•
WARNUNG: Batterien/Akkus nur mit der korrekten Polarität einsetzen, nicht kurzschließen –
Brandgefahr – bzw. Explosionsgefahr!
• Nach Möglichkeit immer alle Batterien gleichzeitig austauschen, niemals neue und gebrauchte Batterien
sowie Akkus mit unterschiedlichem Ladestand gleichzeitig verwenden.
• Verwenden Sie keine defekten oder beschädigten Batterien oder Akkus – Brandgefahr! Bei Berührung mit
der Haut außerdem Verätzungsgefahr, Schutzhandschuhe verwenden!
•
WARNUNG: Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien an einem Ladegerät aufzuladen –
Brandgefahr- bzw. Explosionsgefahr!
• Entnehmen Sie die Akkus zum Laden aus dem Gerät.
• Das Aufladen darf nur mit einem für den Akkutyp geeigneten Ladegerät auf einer feuerfesten Unterlage
und unter permanenter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen – Brandgefahr!
• Verbrauchte Batterien sofort aus den Geräten entnehmen.
BEACHTE: NiMH-Akkus müssen spätestens alle 3 Monate kontrolliert und gegebenenfalls nach-
•
geladen werden, da es ansonsten bedingt durch die typenspezifische Selbstentladung zur Tiefentladung
und somit Zerstörung der Akkus kommen kann! Verwenden Sie deshalb nach Möglichkeit sogenannte
RTU-Akkus, die durch eine sehr geringe Selbstentladung wartungsarm sind.
BEACHTE: beachten Sie bei Lithium-Akkus die angegebene Lagerspannung. Wird ein zu voller
•
oder zu leerer Lithium-Akku längere Zeit gelagert, kann er beschädigt werden.
Die Firma XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG kann den korrekten Umgang mit den von Ihnen verwendeten
Akkus bzw. Batterien nicht überwachen, daher wird die Gewährleistung bei falscher Ladung oder Entladung
ausgeschlossen.
WARNUNG: Entnehmen
DE
XciteRC Runner 250
5
DE
Modellbeschreibung · Technische Daten
Modellbeschreibung
Video Kamera
1.
Front-LED’s (weiß)
2.
Landebeine
3.
Antriebsmotor rechtslaufend
4.
5. Antriebsmotor linkslaufend
6. Propeller rechtslaufend (weiße Kappe)
Technische Daten
Rotordurchmesser: 140 mm
Abmessungen: 225 x 205 x 92 mm
Gewicht (mit Akku): 530 g
Sender: DEVO 7 / DEVO F7
Empfänger: DEVO RX710
Main Controller: FCS-Runner 250
FPV-Sender: TX 5817
Motor: WK-WS-28-014 Brushless
Drehzahlregler: Runner 250
Akku: 11.1 V 2200 mAh 25C LiPo
Flugzeit: 12 - 14 Minuten
Temperaturbereich: -10 - +40° C
Propeller linkslaufend (schwarze Kappe)
7.
Mushroom Antenne 5.8 GHz
8.
TX 5816 FPV-Sender
9.
Maincontroller Runner 250
10.
DEVO RX710 Empfänger
11.
Flugakku 11.1 V 2200 mAh 25C LiPo
12.
13. Heck-LED’s (rot)
140mm
225mm
205mm
92mm
6
XciteRC Runner 250
Akku laden · Fertigstellen
Flugakku aufladen
Stecken Sie das Netzteil in eine geeignete Netz-Steckdose (110 - 240 V 50/60 Hz AC), anschließend verbinden Sie das Netzteil mit dem Ladegerät. Die LED des Ladegerätes leuchtet rot.
Verbinden Sie nun das Balancerkabel des Flugakkus
mit dem Ladegerät.
Während des Laadevorgangs blinkt die rote LED. Ist der
Akku voll geladen, leuchtet die LED grün.
Status
LED
NOTE:
1. Before charging, please read the instructions;
2. For indoor use only and forbidden to expose to rain;
3. Warning: against recharging the non-rechargeable
batteries.
WARNUNG: Der Akkustecker ist verpolungssicher. Achten Sie auf die seitlichen Führungen.
Wenden Sie keine Gewalt an – Brand bzw. Explosionsgefahr!
Fertigstellung
rechtslaufender
Rotor
Montage der Rotoren
(weiße Kappe)
Schrauben Sie die rechtslaufenden Rotoren
(weiße Kappe) auf die rechtslaufenden Motoren
und die linkslaufenden Rotoren (schwarze Kappe)
auf die linkslaufenden Motoren (siehe Abbildung).
Die farbigen Pfeile zeigen die Aufdrehrichtung.
Die Rotoren sind selbsichernd, trotzdem müssen sie
handfest angezogen werden.
linkslaufender
Rotor (schwarze Kappe)
Akku einlegen
Öffnen Sie den Klett-Akkustrip und schieben den Akku wie in der Abb. gezeigt in das Modell. Beachten Sie
den Schwerpunkt (siehe unten) und ziehen den Akku-Strip fest.
Vorne
linkslaufender
Rotor (schwarze
Kappe)
rechtslaufender
Rotor
(weiße Kappe)
DE
Schwerpunkt finden:
Halten Sie das Modell mit zwei Fingern an der Schwerpunktlinie fest. Kippt das Modell nach vorne, muss der Akku nach
hinten geschoben werden. Kippt das Modell nach hinten, Akku
nach vorne schieben, bis das Modell genau waagrecht liegt.
XciteRC Runner 250
Vorne
Schwer-
punkt-
linie
7
Starten und Fliegen · Motoren entsichern
6.1 Runner 250 an den Sender binden
WARNUNG:
DE
Für eine optimale Reichweite führen Sie die
beiden Empfängerantennen durch die
Antennenröhrchen und schieben diese
anschließend in die Halterung am Modell
- Absturzgefahr!
Starten und Fliegen
Bringen Sie alle Schalter des Senders in die Position 0, alle Trimmungen und Drehgeber in
Mittelstellung, sowie den Gashebel in die unterste Position. Schalten Sie nun den Sender ein.
Stellen Sie das Modell auf einen ebenen Untergrund und stecken den Akku am Heck ein.
Nach ca. 5 Sekunden hören die roten LED’s auf zu blinken, die Bindung war erfolgreich.
Empfänger-Antenne
Empfänger-Antenne
Motoren entsichern / sichern
Motoren entsichern
Überprüfen Sie, ob alle Schalter am Sender in 0-Stellung, die
Trimmungen auf neutral sowie der Gashebel in der untersten
Position steht. Bewegen Sie nun den Ruderhebel nach links und
halten ihn dort (bei Mode 2 den Gashebel). Die roten LED’s
gehen an, die Motoren sind entsichert, das Modell kann geflogen werden.
WARNUNG: ab jetzt laufen die Motoren beim Gasgeben an und das Modell startet - achten Sie darauf, dass weder
Finger, noch Haare oder lose Kleidung in drehende Teile oder die Propeller/Rotoren gerät – Verletzungsgefahr!
Motoren sichern
Sichern Sie die Motoren, indem Sie den Ruderhebel nach rechts bewegen und halten (bei Mode 2 den Gashebel). Die roten
LED’s gehen aus, die Motoren sind gesichert, das Modell
reagiert nicht mehr auf den Sender.
TEST: Geben Sie kurz Gas, die Motoren starten nicht mehr.
Beachte: Nach erfolgreicher Bindung werden die Motoren
automatisch gesichert!
8
Mode 1 (Gashebel rechts)Mode 2 (Gashebel links)
Ruderhebel
Mode 1 (Gashebel rechts)Mode 2 (Gashebel links)
Ruderhebel
Gashebel
Gashebel
Gashebel
Gashebel
Ruder
Ruder
XciteRC Runner 250
Steuerfunktionen
Steuerfunktionen
Modell ( vorne)
Gas
steigen / sinken
PITCH
vorwärts / rückwärts
ROLLEN
links / rechts
GIEREN
links / rechts
Mode 1 (Gas rechts)Mode 2 (Gas links)
DE
Rollen vorwärts
Rollen rückwärts
XciteRC Runner 250
FMOD (FMD)
Schalter in Position "0"
Normalflug
FMOD (FMD)
Schalter in Position "2"
Roll-Modus
Mode 1 (Gas rechts)
Mode 2 (Gas links)
ACHTUNG:
(1) Fliegen Sie im Roll-Modus nur in einer ausreichend großen Fläche
mit weichem Untergrund.
(2) Der Roll-Modus benötigt Flugerfahrung.
(3) Während der Rolle sinkt das Modell ein wenig, deshalb muss die
Gasstellung permanent angepasst werden.
(4) Geht der Akku zur Neige, ist der Roll-Modus nicht mehr verfügbar und
wird automatisch deaktiviert.
9
Steuerfunktionen · Landen
DE
Modell ( vorne)
Rollen nach links
Rollen nach rechts
First-Person-View (FPV) Flug*
*bitte beachten Sie die nationalen
Regelungen der zuständigen
Behörden.
Sender
FMOD (FMD)
Schalter in Position "0"
Normalflug
FMOD (FMD)
Schalter in Position "2"
Roll-Modus
Mode 1 (Gas rechts)
Mode 2 (Gas links)
ACHTUNG:
(1) Fliegen Sie im Roll-Modus nur in einer ausreichend großen Fläche
mit weichem Untergrund.
(2) Der Roll-Modus benötigt Flugerfahrung.
(3) Während der Rolle sinkt das Modell ein wenig, deshalb muss die
Gasstellung permanent angepasst werden.
(4) Geht der Akku zur Neige, ist der Roll-Modus nicht mehr verfügbar und
wird automatisch deaktiviert.
WARNUNG:
(1) Fliegen nur auf Kamerasicht benötigt Flugerfahrung!
(2) Während des Fluges muss die Sichtweite vor dem Modell immer mindestens 50 m betragen. Fliegen Sie mit FPV,
beachten Sie, dass die Reichweite der Videoverbindung maximal 300 m beträgt (die tatsächliche Reichweite kann durch
Umgebungs- oder Witterungseinflüsse auch geringer sein - Crash- oder Absturzgefahr!
(3) Achten Sie besonders auf Menschen, Tiere oder andere Hindernisse - Verletzungs- und Crashgefahr!
WARNUNG: Beginnen die roten LED’s des Modells zu blinken, ist die Akkuspannung zu gering. Sofort
Landeplatz suchen und landen - Crashgefahr!
Landen
Landen Sie den Quadrocopter.
Motoren sichern, dann Akku am Modell abstecken. Anschließend den Sender ausschalten.
Akku aus dem Quadrocopter entnehmen und sicher lagern (siehe Abschnitt Sicherheitshinweise).
10
XciteRC Runner 250
Senderprogrammierung DEVO F7
Senderprogrammierung DEVO F7
Boot Screen (Hauptmenü)
Modell Nummer
Timer
Ruder Trimmung
Gashebelstellung (Prozent)
Mode 1 (Höhenruder-Trimmung)
Mode 2 (Gastrimmung)
00:00
01 A6
00000
Modelltyp
Output Power display
7.4V
Mode 1 (Gastrimmung)
Mode 2 (Höhenruder-Trimmung)
Modellspeicher
Bootscreen
ENTENT
Main menuModel Menu
UP/DN
ENT
Drücken Sie UP oder DN um den Cursor zu bewegen → um den gewünschten
Modellspeicher anzuwählen. Drücken Sie ENT um das Modell auzuwählen und
EXT um zum Model Menü zurückzukehren.
UP/DN
Model Select
Modell NameModelltyp
Model MenuModel Name
UP/DN
ENT
Model MenuType Select
UP/DN
Senderspannung
Querruder-Trimmung
Model Select
1 A Model 1
2 A Model 2
3 A Model 3
4 A Model 4
5 A Model 5
DE
7.4V
ENT
Model Name7.4V
No. 01
Name
RUNNER
Drücken Sie UP oder DN um den Cursor zu bewegen
→ und den gewünschten Buchstaben anzuwählen,
drücken Sie R oder L um den Buchstaben zu ändern,
hier RUNNER. Drücken Sie ENT um zu speichern
und EXT um zum Modell Menü zurückzukehren.
Flächentyp
Model MenuWing Type
XciteRC Runner 250
UP/DN
ENT
Type Select
Drücken Sie UP oder DN um den Cursor zu be-
wegen → und den gewünschten Modelltyp anzu-
wählen. Drücken Sie ENT um zu speichern und
EXT um zum Modell Menü zurückzukehren.
Drücken Sie UP oder DN um
Wing Type
Wing Type
V-Tail
Dual Channels
7.4V
Normal
Inhibit
Inhibit
den Cursor zu bewegen → und
den gewünschten Flächentyp
anzuwählen, drücken Sie
oder L und wählen
Drücken Sie ENT um zu
speichern und EXT um zum
Modell Menü zurückzukehren.
7.4V
Helicopter
Airplane
R
“Normal”.
11
Senderprogrammierung DEVO F7
DE
Schalterzuordnung
Model MenuDevice Output
UP/DN
ENT
Device Output7.4V
Gear
FMOD SW
Active
Flap
GEAR SW
Active
AUX2
AUX2 KB
Active
Nachdem Sie die abgebildeten Einstellungen
vorgenommen haben,
drücken Sie ENT um zu
speichern und EXT um
zum Hauptmenü
zurückzukehren.
Servoreverse
Main MenuFunction Menu
Drücken Sie
UP/DN
ENT
R oder L und wählen
UP/DN
“Normal”.
Reverse Switch
Drücken Sie ENT um zu speichern und EXT
um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Fail Safe
Function Menu
UP/DN
Fail Safe
Drücken Sie UP oder DN um den Cursor zu bewegen → "Flap" anwählen, drücken Sie R oder L
und wählen "Fail Safe". Drücken Sie UP oder DN um den Cursor zu bewegen → Fail Safe anwählen,
drücken Sie R oder L und wählen "U80". Drücken Sie ENT um zu speichern und EXT um zum Hauptmenü
zurückzukehren.
ENT
ENT
Werkseinstellungen
7.4VReverse Switch
Elevator
Aileron
Throttle
Rudder
Gear
Normal
Normal
Normal
Normal
Normal
Fail Safe7.4V
Elevator
Servo Hold
Aileron
Servo Hold
Throttle
Servo Hold
Flap
AUX2
Normal
Normal
Fail Safe7.4V
Rudder
Servo Hold
Gear
Servo Hold
Flap
Fail Safe
U80
7.4VReverse Switch
Video Einstellungen und OSD-Anzeige (OSD optional erhältlich)
Main MenuSystem Menu
UP/DN
ENT
Anzahl der Satelliten
Steig-/Sinkgeschwindigkeit
Horizontale
Geschwindigkeit
Akkuspannung
Längengrad
0
M
/
0
S
M
/
0
h
E NG
12.6V R 15°P 15°
000 00.0000E00 00.0000N
UP/DN
000°
ROLLPITCH
Video Select
Gierwinkel
10:00
0M
0M
AV
ENT
Timer
Horizontale
Entfernung
Flughöhe
Empfängerspannung
5V
Breitengrad
Video Select
Status
Channel
Status: Drücken Sie R oder L tund wählen
“Active”.
Channel: Drücken Sie R oder L um den
gewünschten Videokanal zu wählen. Die
OSD-Daten werden bei erfolgreicher
Verbindung automatisch angezeigt.
Drücken Sie ENT um zu speichern
und EXT um zum Hauptmenü
zurückzukehren.
Beachte: (1) Das OSD -Modul des Runner 250 zeigt nur die Daten im grünen Rahmen.
(2) Schalten Sie den Videoschalter und OSD-Modul-Schalter "1" auf "ON", siehe
auch S. 11.
12
7.4V
Active
1/8
XciteRC Runner 250
Senderprogrammierung DEVO 7
Senderprogrammierung DEVO 7
Boot Screen (Hauptmenü)
Mode 1 (Höhenruder
Trim)
Mode 2 (Gastrim)
Rudertrimmung
Timer
00 00
TH
Modellspeicher
ENT
Main interface
UP/DNUP/DN
MODELSELEC
Drücken Sie UP oder DN und wählen “MOD 1”, drücken Sie
dann ENT um zu speichern und EXT um zum Modell Menü
zurückzukehren.
ENT
ENT
MODEL
MOD 1
MOD 2
Senderakku
Mode 1 (Gastrimmung)
Mode 2 (Höhenruder
Trim)
0%
Gashebelstellung
(Prozent)
Querrudertrimmung
Modellname
MODELNAME
Drücken Sie R oder L um den Buchstaben zu
ändern, hier RUNNER. Drücken Sie ENT um
zu speichern und EXT um zum Modell Menü
zurückzukehren.
UP/DN
MODEL
0 1
RUNNE
DE
ENT
Modelltyp
MODELTYPE
UP/DN
Drücken Sie UP oder DN und wählen “AERO”, drücken Sie
dann ENT um zu speichern und EXT um zum Modell Menü
zurückzukehren.
XciteRC Runner 250
ENT
MODEL
HELI
AERO
Flächentyp
MODELWING
UP/DN
WING
NORM
Drücken Sie R oder L und wählen “NORM”.
Drücken Sie ENT um zu speichern und EXT
um zum Modell Menü zurückzukehren.
ENT
MODEL
13
Senderprogrammierung DEVO 7
DE
Schalterzuordnung
MODEL
ACT
UP/DN
DN
R/L
MODELOUTPU
AUX2
ENT
R/L
MODEL
AUX2
AUX2
MODEL
GEAR
DN
R/L
FMD
DN
R/L
MODEL
FLAP
GEAR
Drücken Sie ENT um zu speichern und EXT um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Servoreverse
Main interface
ELEV
NORM
ENT
UP/DN
AILE
NORM
FUNCTIONREVSW
THRO
NORM
Fail Safe
FUNCTIONSAFE
UP/DN
UP/DN
RUDDGEAR
NORM
ENT
UP/DN
R/L
FUNCTION
FLAP
Drücken Sie ENT um
zu “REVSW” zu
gelangen.
Drücken Sie R oder L
und wählen “NORM”.
FLAP
NORM
SAFE
AUX2
NORMNORM
Drücken Sie ENT um zu
speichern und EXT um zum
Function Menü zurückzukehren.
DN
R/L
DN
R/L
MODEL
GEAR
ACT
DN R/L
MODEL
FLAP
ACT
FUNCTION
ELEV
NORM
FUNCTION
FLAP
U 80%
Drücken Sie ENT um zu speichern und EXT um zum Hauptmenü zurückzukehren.
X5817(CE) Video-Sender Kanaleinstellung
Sie können acht verschiedene Kanäle einstellen. Wählen Sie die Frequenz, die die beste Bildübertragung
gewährleistet:
Beachte: um ein Videobild anzuzeigen, muss der Sende- und Empfangskanal übereinstimmen!
XciteRC Runner 250
321
Anschlüsse der RC-Platine
RC-Platine
Oberseite
Vorne
AILE
ELEV
5 V
GND
THRO
RUDD
GEAR
AUX 1
AUX 2
AUX 3
6. Brushless-Regler Anschlussport
7. Kamera Port: (5 Pins / 5 V)
8. Kamera Port: (3 Pins / 11.1 V)
Summeranschluss (optional)
Alarmiert, wenn das Sendersignal
ausfällt.
1. Anschluss rote LED’s
2. DEVO-RX710 Empfänger
3. RUNNER 250 Flight-Controller
4. Videosender TX5817(CE)
5. Videoübertragung: Schalter in Position "ON" um
die Videoübertagung einzuschalten
Unterseite
Vorne
9. OSD-Modul: Schalter “1” auf “ON”, um die
Datenübertagung zu aktivieren
10. Empfänger Ein-/Ausgänge
Weißes Kabel an "AUX1"
Rotes Kabel an "5 V"
Schwarzes Kabel
an Masse "GND"
DE
ON1
O N
21
Brushless-Drehzahlregler (ESC) und -Motor Anschluss
Brushless-Motor
(linksdrehend)
Brushless-Motor
(rechtsdrehend)
XciteRC Runner 250
Brushless
ESC (linksdrehend)
Brushless
ESC (rechtsdrehend)
Vorne
Unterseite
Brushless-Motor
(rechtsdrehend)
Brushless-Motor
(linksdrehend)
Brushless
ESC (rechtsdrehend)
Brushless
ESC (linksdrehend)
15
DE
Reparaturen, Ersatzteile
Reparaturen, Ersatzteile
Normaler Verschleiß und defekte Teile, die von einem Unfall herrühren, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Dazu zählen insbesondere:
Bei Automodellen: abgefahrene Reifen, abgenutzte Antriebsteile und Zahnräder, oder auch verbogene/gebrochene Radaufhängungen, Chassis oder Karosserien
Bei Schiffsmodellen: beschädigte oder gebrochene Schiffsschrauben, abgerissene Decksaufbauten
Bei Flugmodellen: Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport oder Absturz
Falls Sie bereits nach dem Öffnen der Verpackung ein Teil entdecken, das bezüglich Material oder Verarbeitung defekt ist, senden Sie es - bevor Sie es benutzt haben - an Ihren Fachhändler oder an uns zurück und
wir werden Ihnen Ersatz liefern.
Für den XciteRC Runner 250 sind einige Teile als Ersatzteile verfügbar. Ist ein Teil defekt oder verschlissen,
können Sie es mit Hilfe der Explosionszeichnungen identifizieren und neu erwerben.
In Problemfällen oder bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder:
Ersatzteile für den XciteRC Runner 250 können Sie entweder im Fachhandel oder online unter http://www.
XciteRC.com
16
XciteRC Runner 250
Umweltschutz
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf dem Produkt bzw. Verpackung besagt, dass
dieses getrennt vom üblichen Hausmüll entsorgt werden muss. Damit sollen schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Entsorgung von Elektro- und
Sie haben die Möglichkeit, Elektro- und Elektronikaltgeräte kostenfrei bei einer entsprechenden Sammelstelle
in Ihrer Nähe abzugeben. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Gemeinde über die zur Verfügung
stehenden Sammelstellen. Sie haben auch die Möglichkeit, alte Elektro- und Elektronikgeräte, die von uns
bezogen wurden, frei an uns zurückzusenden. Wir werden diese dann einer ordnungsgemäßen Verwertung
bzw. Wiederverwendung zuführen.
Eventuell enthaltene Batterien oder Akkus müssen aus dem Produkt entfernt werden und bei der entsprechenden Sammelstelle getrennt entsorgt werden.
Hinweise nach Batteriegesetz
Da wir Batterien und Akkus bzw. solche Geräte verkaufen, die Batterien und Akkus enthalten, sind wir nach
dem Batteriegesetz (BattG) verpflichtet, Sie auf Folgendes hinzuweisen:
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter
Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Altbatterien können Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können. Batterien enthalten
aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und werden wieder verwertet.
Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder ausreichend frankiert an uns zurücksenden:
oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgegeben. Die Abgabe in Verkaufsstellen ist dabei auf für Endnutzer für die Entsorgung übliche Mengen sowie
solche Altbatterien beschränkt, die der Vertreiber als Neubatterien in seinem Sortiment führt oder geführt hat.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, eine durchgestrichene Mülltonne, und dem chemischen
Symbol des schadstoffhaltigem Schwermetalls versehen.
Diese durchgekreuzte Mülltonne bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Unter diesen Zeichen finden Sie zusätzlich nachstehende Symbole mit folgender Bedeutung:
Elektronikaltgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Verwertung ermöglicht werden.
• Cd = Cadmium
• Pb = Blei
Cd Hg Pb Li-Po
• Hg = Quecksilber
• Li = Lithium
DE
XciteRC Runner 250
17
DE
Konformität
DE Die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegen-
den Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC sowie
RoHS 2011/65/EC entspricht.
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com beim
jeweiligen Produkt unter dem Link Konformitätserklärung oder per E-Mail: info@xciterc.de.
EN The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG declare that this product complies with the essen-
tial requirements and other relevant regulations of the directives R&TTE 1999/5/EC and RoHS
2011/65/EC.
The detailed Declaration of Conformity can be found at www.XciteRC.com at the respective
product link Declaration of Conformity or via E-mail: info@xciterc.de.
FR La société XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG déclare que cet article est conforme aux
directives CE R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.
Vous trouverez la déclaration de conformité détailée sur internet, sous www.XciteRC.com, sur
la page de l‘article en question , sous le lien de la Déclaration de conformité ou e-mail: info@
xciterc.de.
ES La XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG declara por la presente que este producto cumple
con los requisitos fundamentales y con otras disposiciones pertinentes de las directrices de la
CE R&TTE 1999/5/EC et RoHS 2011/65/EC.
Puede encontrar la declaración de conformidad en Internet en www.XciteRC.com de cada
producto en el enlace de la Declaración de conformidad o e-mail: info@xciterc.de.
Scope of delivery ...................................................................................................................................... 17
Camera mount .........................................................................................................................................21
The remote control system .......................................................................................................................21
Getting started .........................................................................................................................................25
Repairs, Spare Parts .................................................................................................................................28
Notes on battery law ................................................................................................................................29
Declaration of conformity .......................................................................................................................... 46
All rights including translation. Reproductions of any kind, such as photocopying, microfilming or storage in electronic data
processing equipment, without the written permission of the publisher. Reproduction in whole or part, is prohibited.
This manual corresponds to the technical status of the product at time of printing, changes in technology and equipment
reserved. Text and illustrations of this manual, no claims can be derived.
NO LIABILITY FOR PRINTING ERROR! SUBJECT TO CHANGE!
The latest version of this manual can be found on the Internet at www.XciteRC.com
Thank you for purchasing the Quadrocopter Runner 250 from XciteRC. This manual contains important
instructions for operating your new model. Therefore, please read all instructions in this manual tho-
roughly before using the model, so that you can operate your model safely.
All company and product names mentioned are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Intended Usage
The Runner 250 is an electrically driven ready to run quadrocopter including motor and speed controller. The
control is wireless with the included 2.4 GHz remote control.
The product is not a toy and not suitable for children under 14 years of age, by children under 14 years the
maintenance and operation of the model must be supervised by an adult.
Read and observe all warnings and safety instructions in this manual and on the packaging before
operating!
This manual is part of this product. It contains important information for handling this product. Keep the
manual for future reference and also it must be strictly kept and passed on the subsequent sale
of the model to the buyer. Failure to follow the operating instructions and the safety instructions
may invalidate the warranty.
Scope of delivery
RTF Quadrocopter Runner 250, partly assembled
Transmitter
LiPo battery
Mains charger
Blades
Landing gear
Manual with spare parts list
EN
Required accessories
4 AA batteries or rechargeable batteries for the transmitter
Explanation of Symbols
WARNING: These instructions must be strictly observed by the operator! Failure to follow
these instructions may interfere with the safe function. These notes are also for your own safety
and that of other people!
ATTENTION: this information must be observed by the operator! Failure to follow these inst-
ructions can damage whatsoever, warranties power loss, etc. have resulted.
Information or advice, by which a smooth operation is ensured.
Instructions for care and maintenance to ensure a long shelf life of the product.
Warnings and safety notes
The following safety instructions must be strictly observed. For property damage, personal injury or consequential damage caused by improper use or non-observance of the safety instructions the XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG accepts no liability. In these cases, the warranty becomes void.
Move your model always with the maximum caution and responsibility, otherwise it may cause damage to
XciteRC Runner 250
21
EN
Safety notes
other property or even physical injury. A third party liability insurance is obligatory. If you already have a liability insurance policy, check before start-up the model, whether radio-controlled models are covered by a
corresponding amount.
•
The product contains small parts that can cause injury if swallowed, and must therefore be kept
away from children under 3 years.
• The product is not a toy and not suitable for children under 14 years.
• The operation of radio-controlled models requires practice. In the beginning operate your new model
therefore with extra caution and familiarize yourself with the response to your commands.
•
WARNING: The safe operation requires concentration and quick reaction. Do not operate your
model if you are tired or under the influence of drugs or alcohol – risk of accident and injury!
•
WARNING: The control of this model is done via radio signals, which can be influenced by the envi-
ronment. This may cause a suddenly loss of control of your model. The model may only be operated on a
suitable and sufficiently large room without obstacles. An outdoor use is not recommended.
• Operate your model therefore only with sufficient light within line of sight, away from cars, traffic and people – risk of accident and injury!
• Do not operate your model during a thunder storm or near radio towers or power lines.
• Radio remote controlled models may not be operated at any public space by implication (streets, roads,
squares or lakes). Before operation please ask where the operation is allowed. This also applies to private
property, here the consent of the owner is required.
•
WARNING: Keep your fingers or loose clothing or hair away from the rotating parts or the propeller
/ rotor unit - risk of injury!
• Always switch on the transmitter first, then the model. NOTE: during the operation of the transmitter must
remain switched on!
• Never operate your model with low transmitter batteries, because this reduces the range of your model
dramatically.
• If the drive battery is empty, the model first slow down until it no longer reacts properly to your commands.
Stop the operation and change the drive battery or charge it again.
• Pay attention to the instructions and warnings for this and any other equipment used by you (chargers,
rechargeable battery packs, etc.).
•
WARNING: Keep packaging material, small parts, chemicals and electrical components away from
children – risk of accident and injury!
• The model and the transmitter may be neither get humid nor wet, especially the electronic components
(receiver, speed controller, servo) and, if used, lithium batteries, are not waterproof! The model may not
be used in the rain (or heavy fog), do not drive in wet grass or through puddles or snow.
WARNING:
Fire or explosion due to moisture in lithium batteries!
• Plastic parts (eg. fuselage or main blades) is less flexible and can break more easily at cold temperatures
(below 10 ° C).
• The modification of the model is not permitted for safety and CE approval regulations, which applies in
particular to the transmitter, receiver and speed controller. Maintenance or repairs using original replacement parts are excluded.
• After use, first turn off the model and then the transmitter.
•
WARNING: remove the drive battery from the model and transmitter after use. Store the model
never with built-in battery. Fire hazard!
• Store batteries separately on a non-combustible surface.
• The drive components (motor and speed controller) or the car battery may become hot during operation.
WARNING:Risk of burns! Let these components cool down completely after the operation (and
also before each battery change)!
22
XciteRC Runner 250
Safety notes
Operation of the model is performed solely at the risk of the operator. Only a careful and deliberate operation
protects against physical injury and damage to property.
Handling precautions for batteries or rechargeable batteries:
• Keep batteries away from children! Never let batteries unattended, as they can be swallowed by children
or pets!
• Use only the recommended or equivalent type of batteries / rechargeable batteries.
•
WARNING: Do not expose batteries / rechargeable batteries to heat or throw into fire – fire or
explosion hazard!
•
WARNING: Insert batteries / rechargeable batteries with the correct polarity, no short-circuiting –
fire or explosion hazard!
• If possible, always replace all batteries at the same time, never use new and used batteries and batteries
with different charge levels simultaneously.
•
WARNING: Do not use defective or damaged batteries or rechargeable batteries – fire hazard!
Risk of chemical burns on contact with skin, use protective gloves!
• WARNING: Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries in a charger – fire or explosion
hazard!
• Remove the rechargeable batteries from the device before charging.
•
WARNING: Charging may take place only with a suitable charger for the type of battery on a fire-
proof surface and under constant adult supervision – fire hazard!
• Immediately remove used batteries from the devices.
NOTE: NiMH batteries must be checked at least every 3 months and, if necessary, recharged, other-
•
wise because of the typic self-discharge they may get deep discharged and damaged! Therefore, better
use so-called RTU batteries with a very low self-discharge.
NOTE: note the specified storage voltage for lithium batteries. Is a completely full or empty lithium
•
battery time stored for a longer time, it can be damaged.
The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG cannot monitor the proper use of the battery or batteries you use,
therefore, the warranty is excluded due to incorrect charging or discharging.
EN
XciteRC Runner 250
23
EN
Assembly · Bottom connectors
Assembly of the landing skid
1. Place the landing skid on the designated positions and
lock with the accompanying screws.
WARNING: Mind the antenna, it has to be placed in
the notch (see red markings) of the Quadrocopter shell and
the landing skid – do not pinch - danger of falling!
2. Fix the antenna with double-sided adhesive tape in the
landing skid (see figure).
Assembly of the propeller
1. The arrow of the propeller has to point upwards. Mind that the running direction on the Quadrocopter
pipes, and the running direction of the propeller have to be identical (see figure)
2. Fasten the propeller with the appropriate nut, silver for clockwise motors, black for counter-clockwise
motors.
WARNING: Tighten the nut firmly – danger of falling!
Bottom connectors
• The terminals S1 and S2 are proportional outputs, which are controlled via the rotary knob AUX1 and AUX2 on the transmitter. Here
you may connect the camera # 15001119 an control the tilt.
• At the terminals G+ 12V suitable accessories (eg. gimbals) can be
powered.
• The USB port is reserved for future special features.
24
XciteRC Runner 250
Camera mount · The remote control system
Fit the mount using the supplied
screws.
Snap the frame closed around the
camera.
Camera mount
EN
Install the rubber isolated camera
mount.
Re-fit the frame to the rubber
isolated mount.
Remove the thumbscrews to
release the camera frame.
Alternatively, mount an action
camera in its own hardcase.
The remote control system
Here you get an overview of the remote control system of your XciteRC Runner 250 and its various features
and settings. Before the first flight, you should absolutely have read and understood all these functions and
settings.
• Do make sure that the transmitter is turned off - POWER-LED off.
• Now open the battery compartment cover on the backside of the transmitter, therefore slide the cover
down (1). Insert four AA batteries into the battery compartment of the transmitter (2). Pay attention to the
correct polarity!
Battery compartment-
cover
1
+
-
+
-
-
+
-
+
2
4x 1.5 V AA
batteries
• Close the battery compartment cover, then turn on transmitter – push ON / OFF switch.
• The red POWER LED must lit.
Attention: if the POWER LED flashes or does not light at all, the
model may not started – crash hazard! Change transmitter batteries immediately.
•
WARNING: check the POWER LED also during operation. If the POWER LED starts to blink, stop
operation, switch the model off and replace the transmitter batteries – crash hazard!
•
ATTENTION: The maximum range of the remote control system is about 600 meters. This model
is equipped with an Coming Home function and comes automatically back to the starting point after
exceeding the maximum range. This works only if a sufficient GPS signal was present at the start - read
the section LEDs and their meaning.
XciteRC Runner 250
25
Transmitter
Transmitter · Battery charging
EN
Manual Mode Indicator Light
SWB Mode switch
Turning Left/Right Stick
Throttle
Trimmer
Power ON/OFF
Buzzer speaker
Auxiliary channel 1
2.4GHz Antenna
0+0
Auxiliary channel 2
SWA Mode switch
+
Stable Mode Indicator Light
One key To Return Home Mode
Forward/Backward
Left side/Right side flying stick
Power indicator light
Low voltage indicator light
Battery charging
WARNING: Be sure to read all safety instructions regarding the use of rechargeable batteries. Charging
may take place only with the supplied charger on a fireproof surface and under constant adult supervision -
fire or explosion hazard!
• Connect the power supply with the charger. The green LED lights up.
• Connect the batteries balancer wire with the charger.
•
WARNING: The balancer connector is polarized. Check the side channels. Do not use force - fire
or explosion hazard!
• The red LED lights to indicate charging. Charging time is about 5 hours. If the battery is fully charged, the
red LED goes out.
• Unplug the battery from the charger and also the power supply from the jack.
The flight time of the Quadrocopter is about 15 minutes.
26
XciteRC Runner 250
LED‘S and their meaning
LED’s and their meaning
In the tailpiece there are placed two LED’s to control the GPS-status (green), Magnetometer (yellow) and the
calibration display (red). More of them are below the Quadrocopter pipes to display the flight attitude and the
battery condition.
Indicator light for Binding, motor lock/
unlock (red LED)
Magnetometer calibration (yellow)
GPS signal (green LED)
green LED (rear)
EN
red LED (front)
Tail-LED’s:
redgreenyellow Function
blinks slowlyCalibration is performed/motors locked
onCalibration is performed/motors unlocked
blinksGPS-search or less than 6 satellites receivable
onGPS: more than 6 satellites/GPS ok
blinksblinksCalibration needed
WARNING: If the green LED blinks, all GPS-supported modes (Position-Hold, Altitude-Hold and ComingHome) mustn’t be used for the model receives no sufficient GPS-signal and is unable to determine its position – danger of falling! Also without function is the Failsafe Coming-Home!
Quadrocopter pipes-LED‘s:
red = frontgreen = tail
ononNormal operation
blinksblinksBattery warning
Battery warning: If the LED’s do blink and simultaneously an acoustic warning signal is to be heard the
model is to land instantly – danger of falling!Regard: If the battery voltage drops to 10.2 – 10.4 V, the LED’s will slowly start to blink. From this moment on
XciteRC Runner 250
27
EN
SWB
1
0
0
1
2
SWA
Transmitter modes · Calibration · Flight modes
you have approximately 1 to 2 minutes left to fly back the model or land safely. With the battery lifetime short
the blinking frequency becomes higher, meaning the LED’s will blink faster– instantly land!
If the battery is empty, the motors cannot be unlocked, the model can’t start. Exchange battery or recharge.
Transmitter modes
Regard: To start, the switches have to be adjusted to position „normal“
SWA Mode ON/OFF
SWB Mode ON/OFF
WARNING: If the green LED blinks, all GPS-supported modes (Position-Hold, Altitude-Hold and Coming-Home) mustn’t be used for the model receives no sufficient GPS-signal and is unable to determine its
position – danger of falling! Also without function is the Failsafe Coming-Home!
IMPORTANT: before the first flight of the integrated magnetometer needs to be calibrated.
Proceed as follows:
• Place the Quadrocopter on a level surface and turn it on. The rear LED‘s flash alternately fast.
NOTE: avoid objects with large metal surfaces, eg. halls with metal cladding, so that nothing interferes
the correct calibration.
• Turn both switches SWA and SWB of the transmitter in position 0 and switch on the transmitter.
• Place the Quadrocopter on a flat surface and move the switch SWA from position 0 to 2 and back again,
until the left LED will begin to flash yellow. The Quadrocopter is in calibration mode.
• Now rotate the Quadrocopter on the flat area about 3-5 times in a circle (A) and observe the left, yellow
LED. Once it flashes slowly, rotate the model in the vertical with the face down and turn it again 3-5 times
(B). Observe again the left LED, when it flashes red, turn the Quadrocopter again on a level surface and
turn it off. The magnetometer is now calibrated ready.
NOTE: if the left LED’s flashing the next you switch alternately (red and yellow), the calibration has
A
B
3 - 5 times
Flight modes
Normal: Normal flight without GPS or altimeter control. If the mode is active the transmitter’s red LED is on.
Position Hold: Fly to the favoured spot in a stable position and make sure the switches are adjusted cor-
28
XciteRC Runner 250
Getting started
rectly, then move the throttle lever to center position. The model remains in its position and automatically
performs correcting maneuvers. Regard: Depending on wind speed the model may need more or less room
for corrections. Only use this function if enough space is available – don’t fly too close to obstacles like trees
or exterior walls – danger of collision!Regard: You can overcome this position by hand through strong throttle inputs.
If the mode is active, the blue LED of the transmitter is on, furthermore an acoustic beep signal is to be heard.
Coming Home: Adjust the model’s nose towards the starting point and the switches into correct position to
activate the mode. If the model flies higher than 15 meters it will directly fly to the starting point at the current
height. If it flies lower, it will ascend to a 15 m height first for reasons of security, then fly back. Arrived over
the starting position (resp. the position in which the motors were unlocked) the model will pause at this height
a few seconds and slowly begins to descend.
Regard: Bring the model to a stable hovering and the nose in the direction of the starting position, before
you activate the mode. Once landed the motors will be automatically locked (see paragraph Operation). To
start again, set switch SWA to 0 and unlock motors.
WARNING: If the battery warning is active (Quadrocopter pipes LED’s blink), try to land as quickly as
possible and don’t try to bring back the model via the Coming-Home function – danger of falling!
If the mode is active, the green LED of the transmitter is on, furthermore an acoustic beep signal is to be
heard.
Flight Direction Lock: This mode saves the current „forward direction“. This means whatever direction
the model’s nose is pointing to, after the activation the edge which showed forward during flight is front. For
activation make sure the switches are in correct position.
Regard: This mode is in need of getting used to for beginners, therefore more suited for experienced model
pilots. The Coming Home mode also works with activated Flight Direction Lock.
EN
Altitude Hold: Let the model fly to the favoured height in a stable position and adjust the switches to the
correct position. Then move the throttle lever to center position. This height is now automatically kept. The
rest of the control functions remain as usual. Regard: Depending on wind speed the model may need more
or less room for corrections. Only use this function if enough height is available – so don’t activate too close
to the ground – danger of falling!
Regard: You can overcome this position by hand through strong throttle inputs.
If the mode is active, the green LED of the transmitter is on, furthermore an acoustic beep signal is to be
heard.
Failsafe Coming Home: If no transmitter signal can be received (z.B. model out of reach, obstacles or
empty transmitter battery), the Failsafe Coming Home is automatically activated. The model returns to the
starting position (resp. the position in which the motors were unlocked).
If you want to cancel the Failsafe Coming Home (for example the model is within sight again and therefore
controllable), bring the switches each to position:
SWA on position 0: to 1 and back again.
SWA on 1 or 2: to 0 and then 1 and again 0
WARNING: if the GPS supported modes (position hold, altitude hold and Coming Home resp. Failsafe
Coming Home) dis not react during the flight, the model does not receive a sufficient GPS signal and can
not determine its position. Go in this case immediately switch to manual mode to recover the flight control
– danger of falling!
Getting started
Before you begin please check:
•
WARNING: Only start with a sufficiently full transmitter batteries (rechargeable batteries) and fully
charged drive battery – crash hazard!
XciteRC Runner 250
29
Landing · Transmitter calibration
• Check all parts for damage and dirt. Replace any damaged parts and clean the model, because dirt
increases the weight and therefore can degrade the flying qualities.
EN
1. Put battery into battery compartment and plug in. Place the Quadrocopter on an even surface and don’t
move it anymore until the start. The red and green tail-LED of the model will blink alternately fast.
2. As soon as the two LED’s slowly blink, you can close the battery compartment.
3. Now turn on the transmitter. Regard: Switch SWA and SWB in position 0, throttle lever to the lowest po-
sition = no throttle. The binding is finished as soon as the transmitter’s beep-sound stops. Note: Perform
steps 1-3 also if you need to re-bind the Quadrocopter to the transmitter, for example, after a transmitter
change.
4. GPS: Wait approximately 2 minutes, until the green LED on the model is permanently on.
WARNING: If the green LED blinks during start, all GPS-supported modes (Position-Hold, AltitudeHold and Coming-Home) mustn’t be used for the model receives no sufficient GPS-signal and is unable
to determine its position – danger of falling! Also without function is the Failsafe Coming-Home!
5. Unlock motors: Move the throttle lever to the lowest right position
and wait until the red LED of the model stops blinking. You can now
start your model.
6. Lock motors: Move the throttle lever to the lowest left position and
wait until the red LED blinks. If you now open the throttle the motors
won’t start. For reasons of security always use this mode if you are not
Motor unlock
Motor lock
flying.
7. Calibration: In rare cases it can happen that the Quadrocopter flies unstable barely holding its position,
then it has to be re-calibrated. The procedure is as follows:
a. Lock motors: Move the throttle lever to the lowest left position and wait until the red LED on the model
blinks.
b. Now move the throttle lever to the lowest right position and wait until the red LED won’t blink anymore,
then start. Hold the model in the air for approximately 20 seconds and land again. Lock the motors
(throttle lever lower left), the calibration is completed.
Landing:
• Carefully push the left throttle lever rearward. Try to land „smooth“ without damaging the Quadrocopter.
• Switch of the Quadrocopter and then the transmitter.
WARNING: the motor of the XciteRC Runner 250 may get very hot during operation. Allow to cool
down minimum 20 minutes before the next start to avoid damage. Fire hazard!
Transmitter calibration
The transmitter of the Runner 250 is calibrated at the factory. However, should a recalibration be required (eg.
if the Quadrocopter rolls to one side more sensitive than to the other), this can be done anytime.
1. To do this, bring both switches SWA and SWB, as well as the AUX1 and AUX2 dial to the 0 position, the
trim lever must also be brought into neutral position. To do this, move the trim levers in the middle until
you hear a long beep. This indicates that the neutral position is reached.
2. Set the switch SWB in position 1 (A) and the throttle stick to the middle position. Now press the horizontal
trim lever on the right side up and turn on the transmitter (B). All three Mode LED’s lights up. Move both
sticks in circular motions to the full scale (C). Make about two complete circles, then move both sticks
back to neutral position. After that move both AUX knobs twice from minimum to full scale, and finally
back to position 0.
3. To complete the calibration switch SWB back in position 0 (D). The transmitter confirms the successful
calibration with a beep.
30
XciteRC Runner 250
Maintenance · Trouble shooting
B
A
C
D
Maintenance
To have fun with your model over a long period, occasional service work is required to get your model in good
condition and to minimize wear.
• Remove dirt or dust depending with compressed air or a soft brush after each use. For stubborn dirt, a
harder brush or a toothbrush can be used.
• To clean the body/fuselage no chemical cleaners such as thinners may used, as this damage the plastic
of the body/fuselage. Normally a piece of soft cloth is ok, stubborn dirt can be removed with washing-up
liquid.
• Check the tightness of all screws and tighten if necessary.
• Also check all connections, cables and power battery / rechargeable battery for damage.
•
WARNING: Damaged batteries or rechargeable batteries must not be used again and must be
disposed of immediately – fire hazard! Please note the disposal notes at the end of this manual.
• Check the model for worn, broken or jammed parts and gears and repair if necessary.
•
WARNING: remove the batteries / rechargeable batteries of the transmitter and model when not in
use – fire hazard!
EN
Troubleshooting
ProblemSolution
Model flies circles in Hold
mode
Motors won’t startSwitch SWA not in position 0
Model doesn’t take offCheck the assembly of the propellers – rotational direction
Modell lands in Coming Home
mode far away from the starting position
Model has no stable hover
flight
XciteRC Runner 250
GPS signal poor, look for another place and try again
GPS signal poor, fly. 3-5 minutes in normal mode and check the green
GPS-LED. If it is still on check Position Hold once more
Battery voltage low, recharge or exchange battery
GPS signal poor, look for another place and try again
Re-calibrate model (see paragraph Operation, point 7)
31
EN
Repairs · Spare Parts
Repairs, Spare Parts
Normal wear and defective parts that result from an accident, are excluded from the guarantee. These include in particular:
For car models: bald tires, worn parts and drive gears, or bent / broken suspension, chassis or bodywork
For ship models: damaged or broken propellers, torn superstructure
For airplanes: damage due to improper transportation or crash
I If you find a part that is defective in material or workmanship right after opening the package, return - before
you used it – to your dealer or directly to us and we will send you a replacement.
For the Runner 250 some parts are available as spares. If a part is defective or worn, you can identify it with
the help of the exploded view.
In case of problems or questions, please contact your dealer or:
Spare parts for the XciteRC Runner 250 you may order in your local hobby shop or online at http://www.
XciteRC.com/
32
XciteRC Runner 250
Environmental protection notes
Environmental Protection Notes
The symbol of the crossed out dust bin on the product or packaging indicates that this product
must be disposed of separately from normal household waste. In order to avoid harmful effects
on the environment and human health in the disposal of electrical and electronic equipment and
equipment free of charge at an appropriate collecting point in your area. Please check with your city or town
across the available depot. You also have the option to return old electrical and electronic equipment which
has been purchased from us. We will then perform a proper recycling or reuse.
Possibly contained batteries must be removed from the product and disposed of at the appropriate collecting
point.
Notes on battery law:
According to the German Battery Act (BattG) the one who sells batteries (and accumulators etc.) or devices
containing batteries, we are obliged to draw your attention to the following:
Batteries and rechargeable batteries should not be disposed of with household waste but you are legally
obliged to return used batteries. Batteries can contain contaminants that could harm the environment or your
health if improperly stored or disposed of. Batteries also contain important raw materials such as iron, zinc,
manganese or nickel and can be recycled.
You can send us back the batteries after use either sufficient postage:
returned free of charge or in close proximity (eg in trade or municipal collection). The levy is limited to points
of sale to end-users for the disposal of such waste batteries and customary amounts, which the distributor
as new batteries in his range or has done.
Batteries containing pollutants are marked with a sign, a crossed-out rubbish bin, and the chemical symbol
of the pollutant-heavy metal.
This crossed-out bin means that you must not dispose of batteries with household waste.
Among these characters, see also the following symbols have the following meanings:
the re-use or recycling are possible. You have the opportunity to submit electrical and electronic
Contenu de la livraison .............................................................................................................................31
Légende des symboles de danger ........................................................................................................... 31
CONSIGNES DE SECURITE ..................................................................................................................... 32
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs: ......................................................... 33
Montage des patins d’atterrissage ............................................................................................................ 34
Branchements sur le dessous de l’appareil ............................................................................................... 34
Montage du support de l’appareil ............................................................................................................. 35
La télécommande .....................................................................................................................................35
LEDs et signification .................................................................................................................................37
Mode de vol .............................................................................................................................................39
Départ et voler ......................................................................................................................................... 40
Calibrage de l’émetteur ............................................................................................................................40
Tous droits réservés, traduction incluse. Toute reproduction p.ex. photocopie , microfiche ou enregistrement informatique
doivent être autorisées par écrit par l’éditeur. La réimpression, aussi par extraits est interdite.
Cette notice d’emploi répond au stand technique du produit au moment de la mise à l’impression. Toute modification de
la technique et de l’équipement est réservée. Aucun droit ne peut être réclamé des données et figures de cette notice
d’emploi.
NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D’ IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE
DROIT DE MODIFICATION!
Veuillez trouver la dernière version de cette notice d’emploi dans l’internet sous www.XciteRC.com
Nous vous remercions pour votre achat d’un hélicoptère Runner 250 de XciteRC. La notice d’emploi livrée
contient des consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle.
Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre
modèle en marche.
Tous noms de société et désignations de produits sont marques des porteurs respectifs. Tous droits réservés.
Utilisation destinée
Le Runner 250 est un quadricoptère électrique entièrement monté, avec moteur et variateur. La radiocommande en 2.4 GHz est également fournie. Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants
de moins de 14 ans. L’utilisation ou la manipulation par des enfants de moins de 14 ans ne doit se faire que
sous surveillance d’un adulte.
Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce mode
d‘emploi et ceux qui figurent sur l’emballage avant de mettre en marche votre modèle!
Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour l’usage du
produit. Conservez le pour votre lecture mais aussi remettez cette documentation à tierce person-
ne si vous décidez de prêter ou vendre le Runner 250. Notre garantie ne couvrira aucun dégât ou
mauvais fonctionnement en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de sécurité.
Contenu de la livraison
RTF–XciteRC Runner 250, partiellement monté
Emetteur
Accu de propulsion LiPo
Chargeur secteur
Hélices
Patins d’atterrisage
Mode d’emploi avec liste des pièces de rechange
FR
Accessoires Indispensables
4 piles ou accumulateurs format AA pour l‘émetteur
Légende des symboles de danger
DANGER: Ces indications doivent être respectées impérativement par l’utilisateur!
L’inobservation de ces indications peut entrainer un mauvais fonctionnement du hélicoptère.
Ces indications sont également utiles pour votre propre sécurité et pour celle des autres personnes!
ATTENTION: Ces indications doivent être respectées par l’utilisateur! L’inobservation de ces
indications peut aboutir à la perte de la garantie, peut être la cause de dommages de toute
sorte ou d’accidents.
Indications ou conseils pour un fonctionnement optimal.
Instructions pour la maintenance et l’entretien afin d’assurer une durée de vie maximum du
produit.
CONSIGNES DE SECURITE
XciteRC Runner 250
35
FR
Consignes de securité
Ces indications doivent être respectées impérativement. La XciteRC Modellbau GmbH&Co. KG décline toute
responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou à autre matériel suite à une utilisation non conforme ou suite au non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie ne s’applique pas.
Utilisez le modèle toujours avec grande attention et responsabilité pour éviter tout dommage aux personnes
ou/et autre matériel. Nous recommandons également de souscrire une assurance de responsabilité civile. Si
vous avez déjà une assurance de responsabilité civile, informez- vous soigneusement si votre contrat vous
couvre pour l’utilisation de cet appareil.
•
Attention, ce produit contient des petites pièces mobiles qui peuvent être avalées et qui sont donc
dangereuses pour la santé. Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants de moins de 3 ans.
• Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans
• La manipulation d’un modèle radiocommandé demande de la pratique et de l’expérience. Au début,
faites voler votre nouveau modèle avec beaucoup de prudence et familiarisez- vous d’abord avec les
réactions de la boite de commande.
•
DANGER: une manipulation contrôlée et sécurisée exige concentration et réactivité. Ne faites pas
voler le modèle si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou de médicaments. –
Danger d’accident et de blessure !
•
DANGER: La commande de ce modèle s‘effectue par signaux radioélectriques qui peuvent être
influencés par l’environnement. Eventuellement, vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle. Vous
ne pouvez volez avec ce modèle que dans une salle appropriée suffisamment grande dépourvue de tout
obstacle. Ne faites voler votre modèle que si vous avez une visibilité suffisante permettant un contact
visuel direct et en espace libre, à l’écart des voitures, trafic et personnes- Danger d’accident et de
blessure !
• Ne faites pas voler votre modèle pendant un orage ou à proximité de mâts d’émission ou de lignes haute
tension.
• L’utilisation d’appareils radiocommandés n’est pas permise dans tous les lieux publics (rues, chemins,
places ou lacs). Renseignez-vous préalablement si leur usage est permis. Ceci est également valable
pour les lieux privés, l’autorisation du propriétaire du lieu est indispensable.
•
DANGER: ne naviguez que sur des plans d’eau dans lesquels il n’y a pas de baigneurs, ni d’animaux
- Risque de blessures!
•
DANGER: Faites attention que vos doigts, vos cheveux et vos vêtements ne rentrent pas dans le
champ des parties rotatives et des hélices. – Danger de blessure !
• Pour la mise en marche, actionnez toujours d’abord l’émetteur puis dans un deuxième temps l’appareil.
ATTENTION: L’émetteur doit toujours rester allumé pendant l’utilisation!
• Ne faites jamais voler votre modèle avec des accumulateurs faibles car la portée sera extrêmement
diminuée.
• Quand l’accumulateur faiblit, alors le modèle ralentit dans un premier temps, ensuite les manettes de
contrôle ne réagissent plus correctement. Il est impératif de stopper l’utilisation pour recharger les accumulateurs.
• Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d’emploi du
Runner 250, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de celui-ci
(chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.).
•
DANGER: Tenez à l’écart des enfants toutes les parties d’emballages, toutes les petites pièces, les
matériaux chimiques et électriques – Danger d’accident et de blessure !
• Le modèle et l’émetteur ne doivent être ni mouillés ni tenus dans un endroit humide car les pièces électroniques (récepteur, variateur et servo) et les accumulateurs Lithium ne sont pas étanches. Ne faites jamais
voler le modèle par temps de pluie ou de brouillard dense, ne le faites pas rouler sur l’herbe humide et ne
le faites pas traverser les flaques ou la neige.
•
DANGER: Danger d’incendie et d’explosion par intrusion d’humidité dans les accumula-
36
XciteRC Runner 250
Consignes de securité
teurs LiPo!
• Les parties en matière plastique (par exemple les suspensions et les pièces du fuselage) perdent de la
flexibilité à basses températures (moins de 10°C) et peuvent se rompre plus facilement.
• Aucune modification ni aucune réadaptation du modèle ne sont permises par motif de sécurité et
d’agrément CE. Ceci est valable, en particulier, pour l’émetteur, le récepteur et le variateur, à exception
des travaux d’entretien ou de réparation avec des pièces détachées d’origine.
• Les roues dentées dans les servos sont usinées avec grande précision et sont très petites. La marge
de tolérance est minime. Ne tournez jamais les servos avec la main - ils pourraient être sérieusement
détruits.
• Après l’usage, éteindrez en premier le modèle, puis l’émetteur.
•
DANGER: Enlevez les accus du modèle et de l‘émetteur. Ne stockez jamais le modèle sans avoir
retiré les accumulateurs. Danger d’incendie !
• Stockez les accumulateurs à part et sur un support incombustible.
La mise en route et l’utilisation du modèle se font sous l’entière et totale responsabilité de l’utilisateur. Seule
une utilisation responsable et prudente vous protégera d’éventuelles blessures et dégâts matériels.
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs:
• Les piles et accumulateurs doivent être tenus à l’écart des enfants! Ne laissez jamais les piles et les
accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourraient être avalés par des enfants ou des animaux
domestiques !
• N’utilisez que des piles/accumulateurs homologués pour ce modèle ou des piles/accumulateurs étant
de qualité similaire.
•
DANGER: N’exposez pas les piles/accumulateurs à une source de chaleur. Ne les jetez jamais au
feu. Danger de brûlure et d’explosion!
•
DANGER: Respectez la polarité des différents éléments en les montant dans l’appareil, ne court-
circuitez pas les branchements. Danger de brûlure et d’explosion!
• Si possible échanger toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles neuves avec de piles
déjà usées et ne pas utiliser en même temps des accumulateurs ayant des charges différentes.
•
DANGER: N’utilisez pas de piles ou accus défectueux. – Danger de brûlure! Danger d’irritation
au contact avec la peau, protégez votre peau avec des gants!
•
DANGER: n’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. – Danger de brûlure ou
d’explosion!
• Pour recharger les accumulateurs, ôtez-les au préalable du modèle.
• Pour recharger les accumulateurs, seule l’utilisation d’un chargeur homologué est autorisée. Le processus de rechargement ne doit se faire que sur une surface non inflammable et sous la surveillance permanente d’un adulte. – Danger de brûlure!
• Ne laissez jamais des piles usées dans le modèle. Retirez les piles usées immédiatement.
PRECAUTION: les accumulateurs NiMH doivent être vérifiés au plus tard tous les trois mois. Les
•
accumulateurs ont la particularité de se décharger automatiquement pendant leur repos. Donc, pour
éviter leur déchargement complet qui entrainerait leur destruction, il faut les recharger régulièrement si
nécessaire. Utilisez de préférence des accus RTU. Ceux-ci retiennent mieux leur charge.
PRECAUTION: Vérifiez la capacité de stockage de vos accumulateurs en Lithium. En règle gé-
•
nérale, un accumulateur, stocké trop longtemps avec une charge trop forte ou avec une charge trop
basse , sera endommagé.
La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par
l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou
déchargement.
FR
Montage des patins d’atterrissage
XciteRC Runner 250
37
FR
Montage · Branchements sur le dessous de l‘appareil
1. Montez les patins dans l’emplacement prévu et fixez-les avec les vis jointes.
DANGER: Attention à l’antenne, il faut qu’elle repose
dans le logement du patin et fuselage (marquage rouge), ne
pas la coincer - risque de crash!
2. Fixez l’antenne dans son logement avec du ruban adhésif
double face (voir croquis ci-contre).
Montage des hélices
1. La flèche de direction de l’hélice doit indiquer vers le haut.
Attention au sens de rotation marqué sur la poutre support du moteur, le sens de rotation de l’hélice
doit être le même (voir croquis).
2. Fixez les hélices avec les écrous correspondants, argentés pour les moteurs tournant dans le sens
horaire, noirs pour les moteurs tournant en sens inverse (anti-horaire).
DANGER: Serrez correctement les écrous – Risque de Crash!
Branchements sur le dessous de l’appareil
• Les fiches S1 et S2 sont des sorties proportionnelles commandées par les boutons AUX1 et AUX2 de
l’émetteur.
• Par les sorties G+12V, on peut alimenter des accessoires 12 V
adaptés (par ex. Gimbals).
• Le port USB est réservé à des fonctions auxiliaires ultérieures.
Montage du support de l’appareil
38
XciteRC Runner 250
Montage du support du camera · La télécommande
FR
Fixer la plaque support avec les
vis fournies.
Fixer la deuxième plaque, avec le
support de l’appareil monté, sur
Retirer maintenant la vis à oreilles
du support de l’appareil.
les silent-blocs caoutchouc.
Monter l’appareil sur son support
et rabattre les cotés.
Fixer le support de l’appareil avec
la vis à oreilles.
L’appareil peut également être fixé
avec son propre support.
La télécommande
Ci-dessous, vous trouvez une vue d‘ensemble des fonctions et des réglages de la télécommande. Vous
devez absolument lire attentivement ces instructions avant d’effectuer le premier vol.
• Assurez-vous que l’émetteur est bien éteint. La LED POWER doit être éteinte.
• Ouvrez maintenant le couvercle du logement accu, au dos de l’émetteur. Pour cela, dévissez les vis
et faites glisser le couvercle vers le bas (1). Mettez les quatre piles AA (ou accus) dans le logement de
l’émetteur (2). Assurez-vous de ne pas inverser la polarité!
Logement de la
batterie
1
+
-
+
-
-
+
-
+
2
4x piles
1.5 V AA
• Fermez le cache des accumulateur et allumez l’émetteur. – Basculer l’interrupteur ON/OFF.
• La LED POWER doit être constant.
DANGER: Si la LED POWER clignote ou si elle ne s’allume pas
du tout, le modèle ne doit pas être mis en l’air – Risque de Crash! Remplacez immédiatement les piles
de l’émetteur.
• Faites toujours attention au témoin durant chaque utilisation. S’ils se déclenchent, il faut immédiatement
faire atterrir l’avion et changer les piles ou recharger les accumulateurs.
ATTENTION: La portée maximale de la radiocommande est de 600 m. Le modèle est équipé
•
d’une fonction automatique Coming-Home, qui lui permet de rejoindre, de manière autonome, son point
de départ, dès que la limite de portée est dépassée. Mais cela ne peut fonctionner correctement que
lorsque, au moment du décollage, un signal GPS suffisant est disponible – à ce sujet, consultez le paragraphe LEDs et signification.
Télécommande (Emetteur)
XciteRC Runner 250
39
Télécommande · Chargez l‘accu
FR
Témoin mode Manual
Sélecteur SWB
Levier de gaz
Lacet
Trim
Interrupteur
Buzzer
Voie Aux 1
2.4GHz Antenne
0+0
Voie Aux 2
+
En avant/en arrière
Sélecteur SWA
Témoin mode Position Hold
Témoin mode One key To Return
à gauche/à droite
Témoin sous-tension
Power LED
Chargez l’accu :
Avant de manipuler les accus rechargeables, lisez attentivement les consignes de prudence et de sécurité.
DANGER: La charge ne peut se faire qu’avec le chargeur fourni avec le modèle, sur une surface non in-
flammable et sous la surveillance permanente d’une personne adulte – Risques d’incendie et d’explosion!
• Connectez le chargeur avec l‘alimentation électrique. La LED verte du chargeur est allumée.
• Branchez le cordon Balancer de l’accu sur le chargeur.
•
DANGER: L’accu est équipé d’un détrompeur. Il s’agit des petites arêtes latérales. Ne les montez
pas en force – Risque d’incendie et d’explosion!
• La LED rouge allumée indique que la charge est en cours. La durée de charge est d’environ 5 heures. Dès
que l’accu est plein, la LED rouge se coupe à nouveau.
• Débranchez l’accu et le cordon USB.
Le temps de vol de Runner 250 est d‘environ 15 minutes.
LEDs et signification
40
XciteRC Runner 250
LEDs et signification
A l’arrière, il y a trois LEDs de contrôle, GPS (verte), Magnétomètre (jaune), et une pour le Calibrage (rouge).
Par ailleurs d’autres sont encore fixées sous la poutre support du moteur pour afficher l’assiette et l’état de
charge de l’accu.
clignoteRecherche signal GPS ou réception de moins de 6 sa-
tellites
alluméeSignal GPS: plus de 6 satellites / GPS ok
clignoteclignote Nécessité de faire un calibrage
DANGER: Si la LED verte clignote, vous ne pouvez pas vous servir des modes gérés par le GPS (Position
Hold, Altitude Hold et Coming Home) étant donné que le modèle ne capte pas de signal GPS correct pour
déterminer sa position - Risque de Crash! Il en est de même pour la fonction Failsafe Coming Home
qui ne sera pas fonctionnelle, dans ce cas !
LEDs situées sous les poutres:
rouge = avantvert = arrière
alluméalluméeFonctionnement normal
clignoteclignoteAlarme accu
Alarme Accu: Si les LEDs clignotent et que simultanément un signal sonore de mise en garde se déclenche,
il faut poser immédiatement le modèle - Risque de Crash!
XciteRC Runner 250
41
FR
SWB
1
0
0
1
2
SWA
Mode émetteur · Calibration
Attention: si la tension de l’accu chute en-dessous de 10.2 – 10.4 V, les LEDs se mettent à clignoter à un
rythme lent. Dans ce cas, il vous restera env. 1 à 2 minutes pour revenir et poser le modèle en toute sécurité.
Au fur et à mesure de la décharge de l’accu, la fréquence de clignotement ira en s’accélérant, cela signifie
que si les LEDs se mettent à clignoter à fréquence rapide, il faudra poser immédiatement le modèle!
Si la charge de l’accu est trop faible, vous ne pourrez plus démarrer les moteurs, le modèle ne pourra plus
décoller. Dans ce cas, remplacez l’accu ou rechargez-le.
Mode émetteur
A noter: Au décollage, les interrupteurs doivent être en position „normal“
SWA Mode ON/OFF
ModeInter. SWB (gauche) Inter. SWA (droite) LED émetteur
Normal00rouge
Position Hold01bleue
SWB Mode ON/OFF
Flight Direction Locked11
Altitude Hold12
Coming Home02verte
DANGER: Si la LED verte clignote, vous ne pouvez pas vous servir des modes gérés par le GPS (Position Hold, et Coming Home) étant donné que le modèle ne capte pas de signal GPS correct pour déterminer
sa position - Risque de Crash! Il en est de même pour la fonction Failsafe Coming Home qui ne
sera pas fonctionnelle, dans ce cas !
IMPORTANT: avant le premier vol, il faut d’abord calibrer le magnétomètre intégré.
Procédez de la manière suivante:
• Posez le quadrocoptère sur une surface plane et allumez-le. Les LEDs à l’arrière se mettent alors à
clignoter rapidement, alternativement.
endroits avec de grandes surfaces métalliques, par ex. des halls avec revêtement métallique.
• Mettez les interrupteurs SWA et SWB de l’émetteur en position 0. Allumez maintenant l’émetteur.
• Placez le quadrocoptère sur une surface plane et basculez l’interrupteur SWA de la position 0 en position
2, puis revenez en position 0, et ce, jusqu’à ce que la LED gauche clignote en jaune. Le quadrocoptère
se trouve maintenant en mode calibrage.
• Tournez-le maintenant 3 à 5 fois sur lui-même (croquis A) en surveillant la LED jaune gauche. Dès que le
clignotement ralentit, tournez le modèle autour de son axe vertical, l’avant vers le bas et faites-le pivoter
sur lui-même 3 à 5 fois (croquis B). Continuez à observer la LED gauche et dès qu’elle se met à clignoter
au rouge, reposez le quadrocoptère de nouveau sur la surface plane et coupez-le. Le magnétomètre est
maintenant calibré.
•
ATTENTION: Si vous allumez le modèle la prochaine fois, et que les deux LEDs de gauche (rouge
et jaune) clignotent, la calibrage a échoué et devra être repris.
ATTENTION: Pour ne pas influencer le calibrage, évitez les
42
XciteRC Runner 250
Mode de vol
A
B
Respectivement
3 à 5 fois
Mode de vol
Normal: Vol normal sans GPS ou sans contrôle de l’altitude. Si ce mode est activé, la LED rouge de
l’émetteur est allumée.
Position Hold: Allez à l’endroit souhaité dans une position stable et mettez l’interrupteur dans la position
correcte, puis mettez le manche de commande des gaz au milieu. Le modèle maintiendra sa position actuelle
et effectuera automatiquement les corrections de vol nécessaires. A noter: Selon la force du vent, le modèle
aura besoin de plus ou moins de place jusqu’à ce qu’il se stabilise. N’utilisez cette fonction que si l’espace
aérien disponible est suffisamment grand – c’est à dire pas trop près d’obstacles, tels que des arbres ou des
habitations – Risque de collision!A noter: par des ordres de commande avec des débattements importants, vous pouvez „écraser“ cette
fonction et reprendre manuellement le contrôle du modèle.
Si ce mode est activé, la LED bleue de l’émetteur reste allumée, de plus un Bip sonore retentit.
Coming Home: Pour activer ce mode, placez le nez du modèle en direction du point de décollage puis
mettez les interrupteurs dans la position correcte. Si le modèle évolue à une altitude de plus de 15 m, il
rejoindra directement son point de décollage. S’il est plus bas, il remontera, pour des raisons de sécurité, à
15 m avant de rejoindre son point de décollage. Au dessus du point de décollage (position dans laquelle les
moteurs ont été démarrés, le modèle maintiendra durant quelques secondes son altitude, avant d’entamer
une lente descente.
A noter: avant d’activer ce mode, placez le modèle dans une position stationnaire stable, avec le nez du
modèle en direction du point de décollage. Dès que le modèle est posé, les moteurs se coupent automatiquement (Voir paragraphe Utilisation). Pour re décoller, mettez l’interrupteur SWA en position 0 et déverrouillez les moteurs.
DANGER: dès que l’alarme accu est déclenchée (LEDs des poutres support moteurs qui clignotent), posez
le modèle dans les plus brefs délais et n’essayez pas de le faire revenir par la fonction Coming-Home -
Risque de Crash!
Si ce mode est activé la LED verte de l’émetteur est allumée, de plus un Bip sonore retentit.
FR
Flight Direction Lock: Dans ce mode, c’est le sens de la marche avant qui est enregistré, quelque soit la
direction dans laquelle se trouve le nez du modèle, après activation, c’est la partie qui est vers l’avant qui est
prise en considération.
Pour l’activer, mettez les interrupteurs dans leur position correcte.
A noter: pour le débutant, ce mode nécessite au départ une certaine accoutumance, c’est pourquoi ce
mode est plutôt réservé au pilotes expérimentés. Le mode Coming Home fonctionne également lorsque le
mode Flight Direction Lock est activé.
Altitude Hold: Meteez le modèle à l’altitude souhaitée, dans une position stable et mettez les interrupteurs
dans la position correcte, puis mettez le manche de commande des gaz au milieu. Cette altitude sera
maintenue automatiquement. Toutes les autres commandes restent fonctionnelles. A noter: Selon la force
XciteRC Runner 250
43
FR
Départ et voler · Atterissage
du vent, le modèle aura besoin de plus ou moins de place jusqu’à ce qu’il se stabilise. N’utilisez cette
fonction que si vous êtes suffisamment haut – c’est à dire pas trop près du sol,– Risque de Crash!A noter: en mettant violemment les gaz ou en les retirant, vous pouvez „écraser“ cette fonction et reprendre
manuellement le contrôle du modèle.
Si ce mode est activé, la LED verte de l’émetteur reste allumée, de plus un Bip sonore retentit.
Failsafe Coming Home: Si aucun signal de l’émetteur n’est reçu (par ex. modèle hors de portée, obstacles
ou accu d’émission vide), Failsafe Coming Home se déclenche automatiquement. Le modèle rejoint automatiquement son point de décollage (à l’endroit où les moteurs ont été démarré)
Si vous voulez interrompre le mode Failsafe Coming Home (par ex. lorsque le modèle est de nouveau en vue
et ainsi de nouveau pilotable), mettez les interrupteurs, en fonction de leur position:
SWA en position 0: sur 1, puis revenir sur 0
SWA en position 1 ou 2: sur 0, puis sur 1, puis revenir sur 0
DANGER: si les modes GPS ne pas répondre (Position Hold, et Coming Home/Failsafe Coming Home)
durant le vol, le modèle ne capte pas de signal GPS correct pour déterminer sa position. Dans ce cas aller
immédiatement en mode manuel pour reprendre le contrôle de la modèle - Risque de Crash!
Départ et voler:
DANGER: Ne naviguer que si les piles de l’émetteur sont encore suffisamment chargées et qui si l’accu
de propulsion est chargé entièrement– Perte de contrôle!
• Vérifiez toutes les pièces du Runner 250, il ne faut pas qu’elles soient endommagées ou sales. Rempla-
cez les pièces défectueuses et nettoyez le modèle, la saleté, qui augmente le poids du modèle, entrave
les caractéristiques de la navigation.
1. Placez l’accu dans son logement et branchez-le. Posez le Quadrocopter sur une surface plane et ne le
déplacez plus avant le décollage. Les LEDs rouge et verte à l’arrière du modèle clignotent alternativement
à un rythme rapide.
2. Placez l’accu dans son logement et branchez-le. Posez le Quadrocopter sur une surface plane et ne le
déplacez plus avant le décollage. Les LEDs rouge et verte à l’arrière du modèle clignotent alternativement
à un rythme rapide.
3. Dès que le rythme de clignotement des deux LEDs ralentit, vous pouvez refermer le logement accu.
4. Allumez maintenant l’émetteur. Notez: Interrupteur SWA et SWB en position 0, manche de commande
des gaz en bas = pas de gaz. La liaison est établie dès que le bip sonore émis par l’émetteur s’arrête.
Remarque: Suivez les étapes 1-3, si vous avez besoin de re-lier le Quadrocopter à l‘émetteur, par exemple, après un changement de l‘émetteur.
5. Calibrage: Il se peut, mais c’est assez rare, que le Quadrocopter vole de manière instable et qu’il a du mal
à maintenir sa position, dans ce cas, il faut refaire un calibrage. Procédez de la manière suivante:
a) Verrouillez les moteurs: mettez le manche de commande des gaz
en bas à gauche et attendez que la LED rouge du modèle clignote.
b) Mettez maintenant le manche de commande des gaz en bas à droite
et Patientez jusqu’à ce que ma LED rouge ne clignote plus, vous
pouivez ensuite lancer les moteurs. Maintenez le modèle en l’air
durant env. 20 secondes, puis atterrissez. Verrouillez les moteurs
(manche de commande des gaz en bas à gauche), le calibrage est
terminé.
Déverrouiller les
moteurs
Verrouiller les
moteurs
Atterrissage:
• Ramenez avec la plus grande prudence le manche gauche de commande des gaz vers l’arrière, le Qua-
drocopter perd de l’altitude. Essayez de vous poser en douceur pour ménager le modèle.
A NOTER: si l’accu de vol arrive en fin de charge, les réactions de le Quadrocopter aux ordres de
•
44
XciteRC Runner 250
Calibrage de l‘émetteur · Entretien
B
commande deviennent moins précises, et le vol devient instable. Dans ce cas, atterrissez immédiatement.
• Une fois posé, coupez la réception et ensuite l’émetteur.
DANGER: le moteur du Runner 250 devient très chaud pendant son utilisation. Laissez le refroidir au
moins 20 mn avant un nouveau vol afin de ne pas l’endommager. Danger de brûlure!
Calibrage de l’émetteur
D’origine, l’émetteur du Runner 250 est déjà calibré. Si toutefois un nouveau calibrage devait s’avéré nécessaire (par ex. si le quadrocoptère réagit plus d’un coté que de l’autre) ce calibrage peut être repris à tout
moment.
1. Pour cela, mettez les interrupteurs SWA, SWB ainsi que les boutons AUX1 et AUX2 en position 0. Les
curseurs des trims doivent également être au neutre. Déplacez les curseurs de trim jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité longue. Celle-ci vous signale que le neutre est atteint.
2. Mettez l’interrupteur SWB en position 1 (A) et le manche de commande des gaz au milieu. Déplacez
maintenant sur le curseur de trim horizontal qui est sur le coté droit, vers le haut et allumez l’émetteur (B).
Toutes les trois LEDs de contrôle s’allument. Déplacez les deux manches de commandes en cercle en le
mettant en butée (C). Au bout de deux tours complets, remettez les deux manches au neutre. Déplacez
ensuite, deux fois consécutivement, les deux boutons AUX de la position mini au débattement maxi, puis
revenez sur la position 0.
3. Pour mettre un terme au calibrage, basculez à nouveau l’interrupteur SWB en position 0 (D). L’émetteur
vous confirmera le bon déroulement du calibrage en émettant une tonalité.
FR
A
C
D
Entretien
Pour profiter pleinement de votre modèle, il est nécessaire d’effectuer régulièrement quelques travaux
d’entretien afin que celui-ci reste en parfaite état de marche et ne s’use qu’avec modération.
• L’ Runner 250 est étanche, il se peut néanmoins que quelques gouttes d’eau s’infiltrent dans le bateau.
C’est pourquoi, après chaque séance, vérifiez si de l’eau s’est accumulée au fond de la coque, si c’est
le cas, asséchez avec un chiffon.
• Après chaque utilisation débarrassez le de toute saleté ou poussière, le plus simple est d’utiliser un pinceau doux ou avec un peu d’air comprimé. Si la salissure est trop importante, vous pouvez aussi utiliser
un pinceau plus dur ou une brosse à dents.
• Ne jamais utiliser de nettoyant chimique, par exemple du diluant, pour nettoyer les pièces de carrosserie
car ces produits risquent d’attaquer la matière plastique et endommager votre appareil. En principe, il
suffit de prendre un chiffon doux et un peu d’eau avec du produit vaisselle.
• Vérifiez tous les vis et revissez si nécessaire.
• Vérifiez qu’aucun interrupteur, aucun câble, aucun accu ou pile ne soient endommagés.
•
DANGER: ne jamais utiliser d’accus ou piles défectueuses. Et vous en débarrassez immédiate-
ment. – Danger de brûlure! Respecter les recommandations pour les piles usagées.
XciteRC Runner 250
45
FR
Problemès pouvant survenir · Réparations
• Vérifiez que toutes les pièces du modèle adhérent bien, que rien n’est brisé ou ne présentent quelconques altérations, en particulier sur les roues dentées. Sinon réparez- les.
•
DANGER: retirer les piles ou accus du modèle et de l’émetteur quand l’appareil est à l’arrêt.- Dan-
ger de brûlure!
Problèmes pouvant survenir
ProblèmeSolution
En mode Position Hold le
modèle ne cesse de tourner
en rond
Les moteurs ne démarrent paL’interrupteur SWA n’est pas en position 0
Le modèle ne décolle pasVérifier le sens de montage des hélices - sens de rotation
En mode Coming Home, le
modèle se pose bien au delà
de son point de décollage
Le modèle ne tient pas un vol
stationnaire stable
Signal GPS trop faible, changer d’emplacement et refaire un essai
Signal GPS trop faible, essayer de voler en mode normal durant 3 – 5
minutes et observer la LED verte GPS. Si au bout de ce vol, elle reste
allumée, réessayer le mode Position Hold
Tension de l’accu trop faible, recharger ou remplacer l’accu
Signal GPS trop faible, changer d’emplacement et refaire un essai
Refaire un calibrage du modèle (voir point 7)
Réperations, Pièces détachées
Les traces d’une usure normale et les pièces endommagées suite à un accident ne sont pas couverts par la
garantie. La responsabilité du constructeur est
entièrement exclue. L’exclusion de la garantie s’applique en général comme suit :
Pour les modèles de voitures: les pneus usés, les pieces d’entraînement et roues dentées usées, ou des
suspensions tordues ou cassées, le chassis ou la carrosserie
Pour les modèles de bateaux: hélices cassées, superstructures détachées
Pour les modèles d‘avions: tous les dégats causés par un transport non approprié ou un crash.
Si vous découvrez un défaut de fabrication ou une pièce détériorée au moment de l’ouverture de l’emballage
– avant la première mise en route – retournez le modèle sans attendre à votre concessionnaire ou directement chez nous afin que nous procédions à un échange.
Toutes les pièces du Runner 250 peuvent être disponibles comme pièces détachées. En cas de pièces défectueuses, vous pouvez vous aider du dessin éclaté pour l’identifier et la commander.
En cas de problème ou de questions consultez votre concessionnaire.
Vous trouverez les pièces détachées du Runner 250 chez votre concessionnaire ou online sur http://www.
XciteRC.com/
46
XciteRC Runner 250
Consignes pour la protection de l‘environnement
CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT
Le symbole de la poubelle barrée sur l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté
à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l‘environnement et sur les
personnes pouvant résulter d’une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques.
Cela favorise les efforts de recyclage.
Le dépôt de tous les appareils électriques ou électroniques dans les points de récupération autorisés près
de chez vous est gratuit. Renseignez-vous auprès de votre commune ou mairie où se trouve le centre de
tri le plus proche de chez vous. Nous reprenons également tous nos appareils électriques ou électroniques
gratuitement après usage si vous nous les renvoyez. Nous les remettrons à un centre de tri ou de recyclage.
Les piles ou les accus doivent être retirés de chaque appareil et doivent être remis au centre de tri approprié
à ce type de déchets.
Informations relatives à la loi de recyclage des piles
Nous commercialisons des piles et des accus et sommes dans ce cas dans l’obligation selon la législation
en vigueur (BattG) d’informer le consommateur comme suit :
Il est formellement interdit de jeter les piles et les accus dans la poubelle domestique, la loi oblige les consommateurs de les remettre à un dépôt homologué après usage. Les piles usagées contiennent des métaux/
produits dangereux qui peuvent entrainer des effets nocifs pour la santé et pour l’environnement en cas
de mauvais stockage ou élimination. Les piles contiennent aussi des matières premières comme du fer, du
cuivre, du zinc, du manganèse ou du nickel qui peuvent être recyclés.
Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l’adresse
ci-dessous :
Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple,
dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune). La remise chez
les commercants est limitée aux quantités domestiques et aux marques et type de piles vendues dans ce
commerce.
Sur les piles contenants des produits dangereux figurent le symbole d’une poubelle barrée et le symbole
des métaux dangereux.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans
la poubelle classique.
Ci-dessous les symboles que vous reconnaitrez
Cd Hg Pb Li-Po
XciteRC Runner 250
• Cd = Cadmium
• Pb = Plomb
• Hg = mercure
• Li = Lithium
47
Ersatzteile - Spare Parts - Pièces de rechange
15001101
Brushless Motor rechtsdrehend
Clockwise Brushless Motor
Moteur Brushless rotation à droite
15001104
LED-Steuerung für rote LED's
Red LED Control System
Contrôleur LED's rouge Rocket
15001107
Akkuanschluss-Platine
Power Supply System
Connexion d'accu
15001102
Brushless Motor linksdrehend
Counter-Clockwise Brushless Motor
Moteur Brushless rotation à gauche
15001105
LED-Steuerung für grüne LED's
Green LED Control System
Contrôleur LED's verte
15001108
GPS-Stabilisierungs Modul
GPS-Stabilisation Module
Module stabilisation GPS
15001103
Propeller-Befestigungsmuttern
schwarz/silber
Prop-Nut black/silver (2)
Ecrou pour hélice noir/argent (2)
15001106
Empfänger 2.4 GHz
Receiver 2.4 GHz
Récepteur 2.4 GHz
15001109
GPS-Modul Rocket 400 GPS
GPS Module Rocket 400 GPS
Module GPS Rocket 400 GPS
52100000
LiPo-Ladegerät 2-3S 100-240 V
LiPo Charger 2-3S 100-240 V
Chargeur LiPo 2-3S 100-240 V
15001113
Landegestell Rocket 400 GPS
Landing Skid Rocket 400 GPS
Train d'atterissage Rocket 400 GPS
48
15001111
Kamerahalterung Rocket 400 GPS
Camera Platform Rocket 400 GPS
Support de camera Rocket 400 GPS
15001301
Verkleidung Rocket 400 GPS Vers. 2
Body Shell Cover Set version 2
Cellule Rocket 400 GPS version 2
15001112
Propeller-Set Rocket 400 GPS (4)
Propeller-Set Rocket 400 GPS (4)
Hélices Rocket 400 GPS (4)
15001115
Sender 2.4 GHz Rocket 400 GPS
Transmitter 2.4 GHz
Emetteur Rocket 400 GPS
XciteRC Runner 250
Ersatzteile - Spare Parts - Pièces de rechange
15001116
Ersatzantenne Sender 2.4 GHz
Antenna Transmitter 2.4 GHz
Antenne émetteur 2.4 GHz
56600021
Lipo-Akku 11.1 V 2700 mAh 40C
LiPo Battery 2700 mAh 11.1 V 40C
LiPo accu 2700 mAh 11.1 V 40C
15001117
Propellerschutzringe (4)
Propeller Fender Bracket (4)
Protection des hélices (4)
15001118
Schraubenset Rocket 400 GPS
Screw Set Rocket 400 GPS
Lot de visserie Rocket 400 GPS
XciteRC Runner 250
49
DECLARATION OF CONFORMITY
Declaration of conformity in accordance with the Directive 2014/30/EC (EMC)
Declaration of conformity in accordance with the Directive 2014/53/EU ( RED)
WALKERA Model No. DEVO-7
RED
Complies with the following standards:
EN 62311: 2008
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1(2017-02)
Final draft ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03)
ETSI EN 300 440 V2.1.1 (2017-03)
CE/EMC Test ReportComplies with the following standards
EN 301 489-1:V1.9.2(09/2011)
EN 301 489-3 V1.6.1 (08/2013)
Radio Test Report
Complies with the following standards
EN 300 440-1:V1.6.1 (08/2010)
EN 300 440-2:V1.4.1 (08/2010)
TRGZ1312818 (12/2013)
Company NameGuangzhou Walkera Technology Co.Ltd
Company AddressTaishi Industrial Park, Dongchong Town, Nansha
District, 511475 Guangzhou, Guangdong, China
Phone
Fax,Email
Tel: 86 20 84915115 / 6
Fax: 86 20 84915117
Email: heli@walkera.com
Signature
Jarry
Documents operator
Date2017.7.26
DECLARATION OF CONFORMITY
Declaration of conformity in accordance with the Directive 2014/30/EU (EMC)
Declaration of conformity in accordance with the Directive 2014/53/EU ( RED)
Declare under our responsibility that product
WALKERA Model No.Runner 250
Complies with the following standards:
RED
CE/EMC Test ReportComplies with the following standards
TEST REPORT
Company NameGuangzhou Walkera Technology Co.Ltd
Final draft ETSI EN 301 489-3 V2.1.1 (2017-03)
EN 55032;2015 EN 55024:2010+A1:2015
EN 62311: 2008
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1(2017-02)
ETSI EN 300 440 V2.1.1 (2017-03)
Complies with the following standards
EN 300 440-2 V2.1.1
EN 301 489-1
EN 301 489-17
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN62311-2008
EN 55032
EN 55024
Konformität · Conformity · Conformité
Company AddressTaishi Industrial Park, Dongchong Town, Nansha