XciteRC 14005000, Flybarless 245 3D Brushless User Manual

Bedienungsanleitung Manual Mode d‘emploi
www.XciteRC.com
#14005000 XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
Flybarless
3D
2
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
DE
Inhalt
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstrasse 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-Mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.com
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nach­druck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand des Produkts bei Drucklegung, Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. Aus Angaben und Abbildungen dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche abgeleitet werden.
KEINE HAFTUNG FÜR DRUCKFEHLER! ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN! Die jeweils neueste Version dieser Anleitung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com
© Copyright 2016 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgemäße Verwendung ............................................................................................................3
Lieferumfang ..............................................................................................................................................3
Erforderliches Zubehör ...............................................................................................................................3
Erklärung der Gefahrensymbole ................................................................................................................. 3
SICHERHEITSHINWEISE ............................................................................................................................4
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien bzw. Akkus: ......................................................................5
Einleitung ....................................................................................................................................................6
Technische Daten ....................................................................................................................................... 6
Flugakku aufladen ......................................................................................................................................6
Vorbereitungen für den ersten Flug ............................................................................................................. 6
Hinweise zum ersten Flug ........................................................................................................................... 7
Einbau des Akkus, Inbetriebnahme .............................................................................................................8
Fehlersuche ................................................................................................................................................ 8
Steckerbelegung der Empfängerplatine ....................................................................................................10
DSMX Satellitenempfänger verwenden ..................................................................................................... 10
Sendereinstellungen DSMX-Sender .......................................................................................................... 10
DSMX-Empfänger binden ......................................................................................................................... 11
Reparaturen, Ersatzteile ............................................................................................................................ 12
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ..........................................................................................................13
Hinweise nach Batteriegesetz ................................................................................................................... 13
Konformitätserklärung...............................................................................................................................37
Ersatzteilübersicht ....................................................................................................................................38
3
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
DE
Einführung
Vielen Dank für den Kauf des Flybarless 245 3D Brushless von XciteRC. Die vorliegende Bedienungsan­leitung enthält wichtige Hinweise für den Betrieb Ihres neuen Modells. Lesen Sie deshalb, bevor Sie das
Modell in Betrieb nehmen, alle Anweisungen dieser Bedienungsanleitung vollständig durch, damit Sie Ihr Modell gefahrlos betreiben können.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der XciteRC Flybarless 245 3D Brushless ist ein flugfertig aufgebauter elektrisch angetriebener Hubschrau­ber. Die Steuerung erfolgt drahtlos mit einem optional erhältlichen 2.4 GHz Sender. Das Modell darf nur in einem ausreichend großen Raum ohne Hindernisse betrieben werden. Die Benutzung im Freien wird nur bei absoluter Windstille empfohlen. Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet, bei unter 14-jährigen muss die Wartung und der Betrieb des Modells von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.
Lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme alle Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Bedie­nungsanleitung und auf der Verpackung!
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise zum Umgang mit diesem Produkt. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung deshalb zum Nachlesen auf und geben sie
bei Weitergabe des Fahrzeugs an Dritte mit. Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise führen zum Erlöschen der Gewährleistung.
Lieferumfang
Flybarless 245 3D Brushless Helikopter Ladegerät LiPo-Akku 450 mAh Kreuzschlitzschraubendreher und Sechskant schlüssel Ersatz-Schrauben 2 x Taumelscheibenanlenkung 2 x Verbindungsstangen Ersatz-Rotorblätter Ersatz-Heckrotorblätter Bedienungsanleitung mit Ersatzteileliste
Erforderliches Zubehör
Sender XRC-6S #50500000
Erklärung der Gefahrensymbole
WARNUNG: diese Hinweise müssen durch den Betreiber zwingend beachtet werden! Eine Missachtung dieser Hinweise kann die sichere Funktion beeinträchtigen. Diese Hinweise die­nen auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen!
ACHTUNG: diese Hinweise müssen durch den Betreiber beachtet werden! Eine Missach- tung dieser Hinweise kann Schäden aller Art, Gewährleistungsverlust usw. zur Folge haben.
Hinweise oder Tipps, durch welche ein problemloser Betrieb gewährleistet wird.
Hinweise zur Pflege und Wartung, um eine lange Haltbarkeit des Produkts zu gewährleisten.
4
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
DE
Sicherheitshinweise
SICHERHEITSHINWEISE
Die folgenden Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet werden. Für Sach-, Personen- oder Folge­schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen, übernimmt die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG keine Haftung. In diesen Fällen erlischt die Gewährleis­tung. Bewegen Sie Ihr Modell immer mit größter Vorsicht und Verantwortung, ansonsten kann es zu Schäden an fremden Eigentum oder gar Personenschäden kommen. Zum Betrieb ist eine geeignete Haftpflichtver- sicherung verpflichtend. Sollten Sie schon eine Haftpflichtversicherung besitzen, informieren Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells, ob funkferngesteuerte Modelle in entsprechendem Umfang mitversichert sind.
Das Produkt enthält kleine Teile, die beim Verschlucken gesundheitliche Schäden verursachen
können; sie müssen daher von Kindern unter 3 Jahren ferngehalten werden.
WARNUNG: Halten Sie Verpackungsmaterial, Kleinteile, Chemikalien und alle elektrischen Kompo-
nenten von Kindern fern – Unfall- und Verletzungsgefahr!
• Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet.
• Der Betrieb von funkferngesteuerten Modellen erfordert Übung. Bewegen Sie Ihr neues Modell deshalb zu Anfang besonders vorsichtig und machen sich mit der Reaktion auf Ihre Steuerbefehle vertraut.
WARNUNG: Der sichere Betrieb erfordert Konzentration und schnelle Reaktion. Betreiben Sie das
Modell nicht, wenn Sie müde sind oder unter Alkohol- oder Medikamenteneinfluss stehen – Unfall- und Verletzungsgefahr!
WARNUNG: Die Steuerung dieses Modells erfolgt über Funksignale, die durch die Umgebung
beeinflusst werden können - dadurch können Sie unter Umständen die Kontrolle über Ihr Modell verlieren. Das Modell darf nur in einem geeigneten und ausreichend großen Raum ohne Hindernisse
betrieben werden.
WARNUNG: Betreiben Sie Ihr Modell deshalb nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen in direktem
Sichtkontakt, abseits von Autos, Verkehr und Menschen oder Tieren. Fliegen Sie nie direkt über Men­schen oder Tiere – Unfall- und Verletzungsgefahr!
• Betreiben Sie Ihr Modell nicht während eines Gewitters oder in der Nähe von Funkmasten oder Hoch­spannungsleitungen.
• Funkferngesteuerte Modelle dürfen nicht ohne weiteres im öffentlichen Raum (Straßen, Wege, Plätze oder Seen) betrieben werden. Erkundigen Sie sich deshalb vorab, wo der Betrieb zulässig ist. Dies gilt auch für Privatgelände, hier ist die Zustimmung des Besitzers erforderlich.
WARNUNG: Achten Sie darauf, dass weder Finger, noch Haare oder lose Kleidung in drehende
Teile oder die Propeller/Rotoren gerät – Verletzungsgefahr!
• Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, dann das Modell.
WARNUNG: während des Betriebs
muss der Sender immer eingeschaltet bleiben - Absturzgefahr!
• Bewegen Sie Ihr Modell niemals mit schwachen Senderbatterien, da dies die Reichweite drastisch redu­ziert.
• Wird der Antriebsakku leerer, wird zuerst das Modell langsamer, bis es nicht mehr richtig auf Steuerbe­fehle reagiert. Stellen Sie den Betrieb spätestens dann ein und wechseln den Flugakku oder laden ihn wieder auf.
• Halten Sie sich sorgfältig an die Anweisungen und Warnhinweise für das vorliegende und jedes andere von Ihnen benutzte Zubehör (Ladegeräte, wiederaufladbare Akkupacks usw.).
• Das Modell und der Sender dürfen weder feucht noch nass werden, da insbesondere die Elektronik (Empfänger, Drehzahlregler, Servo) und ggf. verwendete Lithiumakkus nicht wasserdicht sind! Betreiben Sie das Modell deshalb nicht bei Regen (oder dichtem Nebel), in nassem Gras oder fahren durch Pfützen
oder Schnee.
WARNUNG: Brand- und Explosionsgefahr durch eindringende Feuchtigkeit
bei Lithium-Akkus!
5
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
DE
Sicherheitshinweise
• Kunststoff (z.B. Rumpf oder Rotorblätter) ist bei kalten Temperaturen (unter 10° C) weniger flexibel und kann daher leichter brechen.
• Das Umbauen oder verändern des Modells ist aus Sicherheitsgründen und der CE-Zulassungsbestim­mungen nicht gestattet, das gilt im Besonderen für den Sender, Empfänger und Drehzahlregler. War­tungsarbeiten oder Reparaturen mit Originalersatzteilen sind hiervon ausgenommen.
• Nach Gebrauch schalten Sie zuerst das Modell und dann den Sender aus.
WARNUNG: Entnehmen Sie anschließend die Antriebsakkus bzw. Batterien aus dem Modell und Sender. Bewahren Sie das Modell nie mit eingebautem Akku auf - Brandgefahr!
• Lagern Sie die Akkus separat auf einer nicht brennbaren Unterlage.
• Die Antriebskomponenten (Motor und Drehzahlregler) und der Akku können während des Betriebs sehr
warm werden.
WARNUNG: Verbrennungsgefahr! Lassen Sie diese Komponenten nach dem
Betrieb (und auch vor jedem Akkuwechsel) vollständig abkühlen!
• Die Inbetriebnahme und der Betrieb des Modells erfolgt einzig und allein auf Gefahr des Betreibers. Nur ein vorsichtiger und überlegter Umgang beim Betrieb schützt vor Personen- und Sachschäden.
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien bzw. Akkus:
• Batterien und Akkus von Kindern fernhalten! Lassen Sie Batterien und Akkus nie unbeaufsichtigt, da sie von Kindern oder Haustieren verschluckt werden können!
• Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen oder gleichwertige Batterietypen/Akkus.
WARNUNG: Batterien/Akkus nicht großer Hitze aussetzen oder ins Feuer werfen – Brand- bzw.
Explosionsgefahr!
WARNUNG: Batterien/Akkus nur mit der korrekten Polarität einsetzen, nicht kurzschließen –
Brandgefahr – bzw. Explosionsgefahr!
• Nach Möglichkeit immer alle Batterien gleichzeitig austauschen, niemals neue und gebrauchte Batterien sowie Akkus mit unterschiedlichem Ladestand gleichzeitig verwenden.
• Verwenden Sie keine defekten oder beschädigten Batterien oder Akkus – Brandgefahr! Bei Berührung mit der Haut außerdem Verätzungsgefahr, Schutzhandschuhe verwenden!
WARNUNG: Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare Batterien an einem Ladegerät aufzuladen –
Brandgefahr- bzw. Explosionsgefahr!
• Entnehmen Sie die Akkus zum Laden aus dem Gerät.
• Das Aufladen darf nur mit einem für den Akkutyp geeigneten Ladegerät auf einer feuerfesten Unterlage und unter permanenter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen – Brandgefahr!
• Verbrauchte Batterien sofort aus den Geräten entnehmen.
BEACHTE: NiMH-Akkus müssen spätestens alle 3 Monate kontrolliert und gegebenenfalls nach-
geladen werden, da es ansonsten bedingt durch die typenspezifische Selbstentladung zur Tiefentladung und somit Zerstörung der Akkus kommen kann! Verwenden Sie deshalb nach Möglichkeit sogenannte RTU-Akkus, die durch eine sehr geringe Selbstentladung wartungsarm sind.
BEACHTE: beachten Sie bei Lithium-Akkus die angegebene Lagerspannung. Wird ein zu voller
oder zu leerer Lithium-Akku längere Zeit gelagert, kann er beschädigt werden.
Die Firma XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG kann den korrekten Umgang mit den von Ihnen verwendeten Akkus bzw. Batterien nicht überwachen, daher wird die Gewährleistung bei falscher Ladung oder Entladung ausgeschlossen.
6
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
Einleitung
Der XciteRC Flybarless 245 3D Brushless ist ein ausgezeichneter kleiner Helikopter nicht vergleichbar mit anderen. Sein Vorteil liegt im Flybarless-Design, welches die Zugkraft des Rotorkopfes vermindert, und noch wichtiger in der Genauigkeit des 3-Achs-Kreisels, welche die Flugstabilität stark verbessert. Das, zusammen mit einem außerordentlich leichtem Chassis, ergibt ein Niveau der Leistungsentfaltung und Reaktionsschnel­ligkeit, welches das anderer Ultra-Micro-Helikopter übertrifft. Rückenflug, Loopings. Pirouetten, Rollen, Funnels, Waschbrett - der Flybarless 245 3D Brushless fliegt alles, in Räumen oder im Freien, mit genügend Leistung. Wenn Sie von einem grundlegenden CCPM- oder Heli mit fester Pitch wechseln, ist der Flybarless 245 3D Brushless ein guter Weg, Erfahrungen mit agileren CCPM­Helis zu sammeln ohne viel in teure Ausrüstung oder Reparaturen zu investieren. Bevor Sie zu dem ersten Flug starten, nehmen Sie sich bitte die Zeit und lesen diese Anleitung komplett durch. Sie enthält wichtige Vorab-Informationen und nützliche Tipps, welche den Erstflug gleich zu einem Erfolg werden lassen können.
Technische Daten
Länge 293 mm Höhe 87.5 mm Gewicht 79 g Länge der Rotorblätter 113 mm Durchmesser des Rotors 249 mm Heckrotor-Durchmesser 38.4 mm Akku 7.4 V 450 mAh 25C Flugzeit ca. 4 - 5 Minuten
Flugakku aufladen
BEACHTE: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät.
WARNUNG: Schließen Sie das Ladegerät nur an eine Netzsteckdose mit 110-230 V AC Spannung
an - Brandgefahr!
• Verbinden Sie das Balancer-Kabel des Akkus mit dem Anschluss des Ladegeräts.
WARNUNG: der Balancerstecker ist verpolungssicher. Achten Sie auf die seitlichen Fasen und wen-
den keine Gewalt an - Brand bzw. Explosionsgefahr!
• Der Akku wird geladen, die Ladelampe leuchtet rot. Wenn der Akku vollgeladen ist, ändert sich die Farbe zu grün.
• Das Ladegerät mit einem entsprechenden Ladekabel auch verwendet werden, um zwei 1S-Akkus gleichzeitig zu laden.
Vorbereitungen für den ersten Flug
• Stellen Sie sicher, dass die Akkus für den Helikopter und den Sender voll geladen sind.
WARNUNG: Überprüfen Sie den Modellspeicher Ihres XRC-6S Senders, hier muss „HCP 100S“
eingestellt werden, das Modell kann sonst unkontrollierbar auf Steuerbefehle reagieren - Absturzgefahr! Lesen Sie zum Wechsel des Modellspeichers die Bedienungsanleitung Ihres Senders.
• Bevor Sie den Sender einschalten, ziehen Sie den Gashebel am Sender ganz nach hinten und stellen den Schalter für TH.Hold und 3D in die hintere Position.
• Stellen Sie sicher, dass sich der Empfänger mit dem Sender bindet. Wenn nicht, wiederholen Sie das Binden (siehe Anleitung zum Sender)
• Schalten Sie zuerst den Sender ein, dann verbinden Sie den Akku mit der Empfängerplatine im Helikopter, um den Empfänger mit dem Sender zu binden. Wenn Sie ausschalten, immer zuerst den Helikopter aus­schalten und dann den Sender.
DE
Einleitung · Technische Daten · Flugakku laden
7
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
DE
Hinweise zum ersten Flug
ACHTUNG: beachten Sie die Sicherheitshinweise am Beginn dieser Anleitung! Fliegen sie in einer passenden Umgebung, weit entfernt von Menschen, Fahrzeugen, elektrischen Sen dern, Seen usw.
Hinweise zum ersten Flug
Wenn Sie nicht wissen, wie der XciteRC Flybarless 245 3D Brushless gesteuert wird, nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit und machen Sie sich mit den folgenden Hinweisen vertraut:
Gas (Pitch)
Seite (Gieren)
Vorwärts/Rückwärts (Nicken)
Quer (Rollen)
Eine detaillierte Beschreibung aller Senderfunktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres XRC-6S Senders.
8
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
DE
Einbau des Akkus · Inbetriebnahme
GYRO-SENS: schaltet zwischen 3- und 6-Achsen Gyrostabilisierung um. Im 6-Achsen Modus (Schalter-
stellung 1) stabilisiert sich der Heli selbst, sobald der Steuerknüppel in die Mitte bewegt wird - ideal für erste Flugversuche. Im 3-Achsen Modus (0) wird nur passiv stabilisiert, das ist der Modus für aggressive Acrobatic­Manöver.
TH.HOLD: TH.HOLD auf 1 schaltet den Motor ab. Dies wird für einige 3D-Figuren benötigt. IDLE: Umschaltung zwischen Drehzahl- und Pitch-Steuerung (Schalterstellung N bzw. 0).
Einbau des Akkus, Inbetriebnahme
Stellen Sie den Gashebel ganz nach hinten.
• Schalten Sie den Sender ein. Überprüfen Sie den Modellspeicher (siehe „Vorbereitungen für den ersten Flug“).
• Setzen Sie den Akku in den Akkuhalter ein, verbinden Sie den Akku mit der Hauptplatine. Stellen Sie den Helikopter dabei in die Nähe des Senders auf eine waagerechte Oberfläche.
• Warten Sie einige Sekunden, die Taumelscheibe bewegt sich zwei Mal kurz. Das bedeutet, dass der He­likopter erfolgreich mit dem Sender gebunden wurde. Stellen Sie jetzt den Helikopter weiter vom Sender weg.
Fehlersuche
Problem Möglicher Grund Lösung
Die LED auf der Hauptplatine blinkt dauernd und es zeigt sich keine Funktion, nachdem der Akku mit dem Helikopter verbun­den wurde.
Der Sender und Empfänger sind nicht gebunden.
Binden Sie den Sender mit dem Empfänger, wie in der Anleltung zum Sender beschrieben.
Der Helikopter reagiert nicht, nachdem der Akku mit dem Empfänger verbunden wurde.
Prüfen Sie, dass sowohl Sender wir Helikopter mit Strom versorgt werden. Prüfen Sie die Spannung des Sender- und Helikopter-Ak­kus. Die Steckverbindungen der Akkus können beschädigt oder schmutzig sein.
Öffnen Sie den Sender und stel­len Sie sicher, dass die Akkus richtig eingelegt sind. Ersetzen oder Laden Sie die Senderakkus. Stellen Sie sicher, dass die Akku­Kontakte sauber sind.
9
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
DE
Fehlersuche
Problem Möglicher Grund Lösung
Wenn Sie Gas geben dreht sich der Rotor nicht und die LED des Empfängers blinkt dauernd.
Niedrige Akkuspannung oder die Akku-Verbindung ist nicht gut.
Ersetzen bzw. Laden Sie den Akku. Verbinden Sie den Akku neu mit der Empfängerplatine
Der Helikopter fliegt sofort los, wenn der Akku im Empfänger eingesteckt wird.
Der Gashebel steht nicht ganz hinten.
Stellen Sie den Gashebel auf die hinterste Position bevor Sie den Sender einschalten.
Nach einem Erfolgreichen Binden wird der Helikopter eingeschaltet und der Rotor dreht sich kons­tant, aber der Helikopter kann nicht abheben.
Niedriger Ladezustand im Heli­kopter oder das Hauptgetriebe ist lose.
Ersetzen oder Laden Sie den Akku. Ziehen Sie vorsichtig die Spindel des Hauptgetriebes fest.
Helikopter vibriert oder schüttelt sich im Flug.
Beschädigte Rotorblätter oder die Rotorhalter sind zu fest an­gezogen, was einen ungleichmä­Bigen Lauf bewirkt.
Wechseln Sie die Rotorblätter aus befestigen Sie die Rotorhal­ter richtig.
Die Rotorblätter schütteln/vibrie­ren.
Die Hauptrotorwelle ist verbogen oder die Schraube der Rotornabe ist nicht richtig angezogen. Es ist Schmutz im Servo, welches ein Schütteln bewirkt. Die Taumelscheiben sind lose. Beschädigte Heckrotorblätter.
Ersetzen Sie die Hauptrotorwel­le. Ziehen Sie die Schraube der Hauptrotorwelle an. Ersetzen Sie das Lager. Bauen Sie das Ser­vo aus und beseitigen Sie den Schmutz. Beseitigen Sie das Spiel der Tau­melscheiben. Ersetzen Sie die Heckrotorblätter.
Der Helikopter reagiert nach dem Abheben nicht mehr.
Der Helikopter stand während des Bindens nicht waagrecht.
Binden Sie Empfänger und Sen­der neu, wie beschrieben.
Das Geräusch des Hauptrotors wird schwächer.
Niedriger Ladestand des Akkus. Laden Sie den Akku oder er-
setzen Sie ihn mit einem voll ge­ladenen.
Der Helikopter zeigt keine Reak­tion oder kann nicht sauber flie­gen.
Fehler beim Binden. Binden Sie den Empfänger und
den Sender neu. Stellen Sie si­eher, dass der Helikopter dabei auf einer waagerechten Fläche und nahe des Senders steht.
10
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
DE
Steckerbelegung der Empfängerplatine · DSMX-Empfänger
Steckerbelegung der Empfängerplatine
vorne hinten
Hauptmotor
Heckmotor
Querruder
Höhenruder
DSMX Satelliten­empfänger
DSMX Satellitenempfänger verwenden
Sendereinstellungen DSMX-Sender
Funktionsmenü:
Servoweg (EPA) TH AIL ELE RUD GER PIT
100 75 80 70 100 65 100 75 80 70 100 65
Gaskurve normal Gaskurve 3D Pitch-Kurve normal Pitch-Kurve 3D
1: 0% 1: 0% 1: 40% 1: 0% 2: 85% 2: 95% 2: 45% 2: 25% 3: 85% 3: 95% 3: 50% 3: 50% 4: 85% 4: 95% 4: 75% 4: 75% 5: 85% 5: 95% 5: 100% 5: 100%
11
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
DE
DSMX-Empfänger binden
DSMX-Empfänger binden:
02
1 2
02
3
02
02
4
5 6
02
3
02
020202
4
5 6
7 8
DSMX-kompatiblen Sender, Empfänger und Satel­litenempfänger vorbereiten.
Empfänger und Satellitenempfänger verbinden, Bind-Stecker in den Hauptempfänger stecken.
Empfänger einschalten bzw. mit der Stromversor­gung verbinden.
Bind-Taster des Empfängers drücken und Sender einschalten um den Empfänger zu binden.
Bindung erfolgreich. Empfänger und Satellitenempfänger trennen.
Haube abnehmen, Satellitenempfänger mit der DS­MX-Buchse des Hubschraubers verbinden.
Sender einschalten, anschließend Akku mit Hub­schrauber verbinden.
12
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
DE
Reparaturen, Ersatzteile
02
3
02
02
02
02
02
02
4
5 6
7 8
9 10
Reparaturen, Ersatzteile
Normaler Verschleiß und defekte Teile, die von einem Unfall herrühren, sind von der Gewährleistung ausge­schlossen. Dazu zählen insbesondere: Bei Automodellen: abgefahrene Reifen, abgenutzte Antriebsteile und Zahnräder, oder auch verbogene/ge­brochene Radaufhängungen, Chassis oder Karosserien
Bei Schiffsmodellen: beschädigte oder gebrochene Schiffsschrauben, abgerissene Decksaufbauten Bei Flugmodellen: Beschädigungen durch unsachgemäßen Transport oder Absturz
Falls Sie bereits nach dem Öffnen der Verpackung ein Teil entdecken, das bezüglich Material oder Verarbei­tung defekt ist, senden Sie es - bevor Sie es benutzt haben - an Ihren Fachhändler oder an uns zurück und wir werden Ihnen Ersatz liefern. Für den XciteRC Flybarless 245 3D Brushless sind alle Teile als Ersatzteile verfügbar. Ist ein Teil defekt oder verschlissen, können Sie es mit Hilfe der Explosionszeichnungen identifizieren und neu erwerben. In Problemfällen oder bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder:
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161 40 799 50 Email: service@xciterc.de
Ersatzteile für den XciteRC Flybarless 245 3D Brushless können Sie entweder im Fachhandel oder online unter http://www.XciteRC.com beziehen.
Satellitenempfänger wie in der Abbildung gezeigt befestigen.
Haube wieder aufstecken.
13
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
DE
Hinweise zum Umweltschutz
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf dem Produkt bzw. Verpackung besagt, dass dieses getrennt vom üblichen Hausmüll entsorgt werden muss. Damit sollen schädliche Auswir­kungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Entsorgung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Verwertung ermöglicht werden. Sie haben die Möglichkeit, Elektro- und Elektronikaltgeräte kostenfrei bei einer entsprechenden Sammelstelle in Ihrer Nähe abzugeben. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt oder Gemeinde über die zur Verfügung stehenden Sammelstellen. Sie haben auch die Möglichkeit, alte Elektro- und Elektronikgeräte, die von uns bezogen wurden, frei an uns zurückzusenden. Wir werden diese dann einer ordnungsgemäßen Verwertung bzw. Wiederverwendung zuführen. Eventuell enthaltene Batterien oder Akkus müssen aus dem Produkt entfernt werden und bei der entspre­chenden Sammelstelle getrennt entsorgt werden.
Hinweise nach Batteriegesetz
Da wir Batterien und Akkus bzw. solche Geräte verkaufen, die Batterien und Akkus enthalten, sind wir nach dem Batteriegesetz (BattG) verpflichtet, Sie auf Folgendes hinzuweisen: Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Altbatterien können Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachge­mäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können. Batterien enthalten aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und werden wieder verwertet. Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder ausreichend frankiert an uns zurücksenden:
XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen
oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgege­ben. Die Abgabe in Verkaufsstellen ist dabei auf für Endnutzer für die Entsorgung übliche Mengen sowie solche Altbatterien beschränkt, die der Vertreiber als Neubatterien in seinem Sortiment führt oder geführt hat. Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, eine durchgestrichene Mülltonne, und dem chemischen Symbol des schadstoffhaltigem Schwermetalls versehen. Diese durchgekreuzte Mülltonne bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dür­fen. Unter diesen Zeichen finden Sie zusätzlich nachstehende Symbole mit folgender Bedeutung:
• Cd = Cadmium
• Pb = Blei
• Hg = Quecksilber
• Li = Lithium
Cd Hg Pb Li-Po
14
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
Summary
EN
Legal information
This manual is a publication of
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstrasse 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.com
All rights including translation, reproductions of any kind, such as photocopying, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the written permission of the publisher, reproduction in whole or part, is prohibited.
This manual corresponds to the technical status of the product at time of printing, changes in technology and equipment reserved. From the text and illustrations of this manual no claims can be derived.
NO LIABILITY FOR PRINTING ERROR! SUBJECT TO CHANGE! The latest version of this manual can be found on the Internet at www.XciteRC.com
© Copyright 2016 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
Summary
Intended Usage ........................................................................................................................................ 15
Scope of delivery ...................................................................................................................................... 15
Required accessories ...............................................................................................................................15
Explanation of Symbols ...........................................................................................................................15
WARNINGS AND SAFETY NOTES ...........................................................................................................16
Handling precautions for batteries or rechargeable batteries ..................................................................... 17
Introduction .............................................................................................................................................. 18
Specifications ........................................................................................................................................... 18
Battery charging ....................................................................................................................................... 18
First Flight preparation .............................................................................................................................. 18
Installing the flight battery .........................................................................................................................20
Troubleshooting guide .............................................................................................................................. 20
Receiver board Interface Diagram ............................................................................................................. 21
DSMX Satellite receiver ............................................................................................................................. 22
DSMX Transmitter settings ........................................................................................................................ 22
Binding of the DSMX receiver ...................................................................................................................22
Repairs, Spare parts ................................................................................................................................. 24
Environmental Protection Notes ................................................................................................................ 25
Notes on battery law ................................................................................................................................25
Declaration of conformity .......................................................................................................................... 37
Spare parts list .........................................................................................................................................38
15
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
Intended Usage
Thank you for purchasing the XciteRC Flybarless 245 3D Brushless. This manual contains important instructions for operating your new model. Therefore, please read all instructions in this manual tho-
roughly before using the model, so that you can operate your model safely.
All company and product names mentioned are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Intended Usage
The XciteRC Flybarless 200 3D is an electrically driven ready to fly RC helicopter including motor and speed controller. The control is wireless with an optional available 2.4 GHz transmitter. The model may only be ope­rated on a suitable and sufficiently indoor room without obstacles. An operation outdoor is not recom mended.
The product is not a toy and not suitable for children under 14 years of age, by children under 14 years the maintenance and operation of the model must be supervised by an adult.
Read and observe all warnings and safety instructions in this manual and on the packaging before operating!
This manual is part of this product. It contains important information for handling this product. Keep the manual for future reference and also it must be strictly kept and passed on the subsequent sale of the model to the buyer. Failure to follow the operating instructions and the safety instructions may invalidate the warranty.
Scope of delivery
Flybarless 245 3D Brushless Helicopter Charger LiPo-battery 450 mAh Cross screwdriver and hex wrench Screw 2 x Pull rod 2 x Connecting rod Spare main blades Spare tail rotor blades Manual
Required accessories
Transmitter XRC-6S #50500000
Explanation of Symbols
WARNING: These instructions must be strictly observed by the operator! Failure to follow these instructions may interfere with the safe function. These notes are also for your own safety and that of other people!
ATTENTION: this information must be observed by the operator! Failure to follow these inst­ructions can cause damage of many sorts, and the loss of warranty etc.
Information or advice, by which a smooth operation is ensured.
Instructions for care and maintenance to ensure a long duration of life of the product.
EN
16
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
Warnings and saftey notes
WARNINGS AND SAFETY NOTES
The following safety instructions must be strictly observed. For property damage, personal injury or conse­quential damage caused by improper use or non-observance of the safety instructions the XciteRC Modell­bau GmbH & Co. KG accepts no liability. In these cases, the warranty becomes void. Move your model always with the maximum caution and responsibility, otherwise it may cause damage to other property or even physical injury. We therefore recommend to secure the operation with a third party liability insurance. If you already have a liability insurance policy, check before start-up the model, whether radio-controlled models are covered by a corresponding amount.
The product contains small parts that can cause injury if swallowed, and must therefore be kept
away from children under 3 years.
• The product is not a toy and not suitable for children under 14 years.
• The operation of radio-controlled models requires practice. In the beginning operate your new model therefore with extra caution and familiarize yourself with the response to your commands.
WARNING: The safe operation requires concentration and quick reaction. Do not operate your
model if you are tired or under the influence of drugs or alcohol – risk of accident and injury!
WARNING: The control of this model is done via radio signals, which can be influenced by the en-
vironment. This may cause a suddenly loss of control of your model. Operate your model therefore only with sufficient light within line of sight and in an open area, away from cars, traffic and people – risk of
accident and injury!
• Do not operate your model during a thunder storm or near radio towers or power lines.
• Radio remote controlled models may not be operated at any public space by implication (streets, roads, squares or lakes). Before operation please ask where the operation is allowed. This also applies to private property, here the consent of the owner is required.
ATTENTION: due to the small size and weight, the model should not be exposed to drafts or a
strong winds. Avoid flights near open windows or air-outlets of an air-conditioning system - crash hazard!
WARNING: Keep your fingers or loose clothing or hair away from the rotating parts or wheels - risk
of injury!
• Always switch on the transmitter first, then the model.
NOTE: during the operation of the transmitter
must remain switched on!
• Never operate your model with low transmitter batteries, because this reduces the range of your model dramatically.
• If the drive battery is empty, the model first slow down until it no longer reacts properly to your commands. Stop the operation and change the drive battery or charge it again.
• Pay attention to the instructions and warnings for this and any other equipment used by you (chargers, rechargeable battery packs, etc.).
WARNING: Keep packaging material, small parts, chemicals and electrical components away from
children – risk of accident and injury!
ATTENTION: the model and the transmitter may be neither get humid nor wet, especially the elect-
ronic components (receiver, speed controller, servo) and, if used, lithium batteries, are not waterproof! The model may not be used in the rain (or heavy fog), do not drive in wet grass or through puddles or snow.
WARNING: Fire or explosion due to moisture in lithium batteries!
• Plastic parts (eg. suspension and body) is less flexible and can break more easily at cold temperatures (below 10 ° C).
• The modification of the model is not permitted for safety and CE approval regulations, which applies in particular to the transmitter, receiver and speed controller. Maintenance or repairs using original replace­ment parts are excluded.
EN
17
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
Warnings and saftey notes
EN
• After use, first turn off the model and then the transmitter.
WARNING: remove the drive battery from the model and transmitter after use. Store the model
never with built-in battery. Fire hazard!
• Store batteries separately on a non-combustible surface.
• The drive components (motor and speed controller) or the car battery may become hot during operation.
WARNING: Risk of burns! Let these components cool down completely after the operation (and
also before each battery change)! Operation of the model is performed solely at the risk of the operator. Only a careful and deliberate operation protects against physical injury and damage to property.
Handling precautions for batteries or rechargeable batteries
• Keep batteries away from children! Never let batteries unattended, as they can be swallowed by children
or pets!
• Use only the recommended or equivalent type of batteries / rechargeable batteries.
WARNING: do not expose batteries / rechargeable batteries to heat or throw into fire - fire or
explosion hazard!
WARNING: insert batteries / rechargeable batteries with the correct polarity, no short-circuiting -
fire or explosion hazard!
• If possible, always replace all batteries at the same time, never use new and used batteries and batteries
with different charge levels simultaneously.
• Do not use defective or damaged batteries or rechargeable batteries – fire hazard! Risk of chemical burns
on contact with skin, use protective gloves!
WARNING: Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries in a charger - fire or explosion
hazard!
• Remove the rechargeable batteries from the device before charging.
• Charging may take place only with a suitable charger for the type of battery on a fireproof surface and
under constant adult supervision – fire hazard!
• Immediately remove used batteries from the devices.
NOTE: NiMH batteries must be checked at least every 3 months and, if necessary, recharged, other-
wise because of the typic self-discharge they may get deep discharged and damaged! Therefore, better
use so-called RTU batteries with a very low self-discharge.
NOTE: note the specified storage voltage for lithium batteries. Is a completely full or empty lithium
battery time stored for a longer time, it can be damaged. The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG cannot monitor the proper use of the battery or batteries you use, therefore, the warranty is excluded due to incorrect charging or discharging.
18
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
EN
Getting started
Introduction
As you are about to see, the Xcite Flybarless 245 3D Brushless truly is an ultra micro heli experi­ence unlike any oth er. Its advanced flybarless design reduces drag on the rotor head and more im­portantly, under the precision in the three-axis gyroscope complement of self-control, it greatly in­creases stability of the body. This, com bined with its exceptionally lightweight airframe, delivers a level of power and responsiveness that eclipses that of any ultra micro heli you have flown before. Before you take the first flight, please take time to read through this manual. It contains important pre-flight information as well as useful tips on binding your transmitter that will help ensure your first flight is a great one.
Specifications
Length 293 mm High 87.5 mm Weight 79 g Main blades length 113 mm Main blade diameter 249 mm Tail rotor diameter 38.4 mm Battery 7.4 V 450 mAh 25C Flight time approx. 4 - 5 minutes
Battery charging
NOTE: Only use the charger delivered with the helicopter.
WARNING: connect the charger only to a wall socket with 110-230 V AC voltage at - risk of fire!
• Connect the balancer cable of the battery to the terminal of the charger
WARNING: the balancer connector is polarized. Pay attention to the lateral chamfers and not use force
- fire or explosion hazard!
• While charging the charging indicator light shows red. When the battery is full, the light turns green.
• The charger can charge two 1S batteries at the same time with the otional wiring.
First Flight preparation
Make sure the battery power is full for both transmitter and helicopter.
WARNING: check the selected model memory of your XRC-6S transmitter, „HCP 100S“ is the correct memory - otherwise the model may react uncontrollable at your commands - crash hazard! For chan­ging the model memory please read the transmitters manual.
• Before open the power of TX, please make sure that the TH. Stick is in bottom position and the switch of TH.HOLD and 3D mode in back position (back cover direction).
• Make sure the TX is binding with helicopter, or please rebind them.
• Please switch on the transmitter first, then connect the battery with the RX board on helicopter to bind with the transmitter. When switching off, please cut the power of helicopter first, and then turn off the TX.
ATTENTION: please pay attention to the saftey instructions at the beginning of this manual! Flying
in a suitable area, away from people, cars, electric pylon, pool and so on.
19
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
EN
First Flight Preparation
First Flight preparation
If you are not familiar with the controls of your XciteRC Flybarless 245 3D Brushless, take a few minutes to familiarize yourself with them before attempting your first flight:
Please see your XRC-6S manual for a detailed description of all functions of your transmitter.
GYRO SENS: toggles between 3- and 6-axis gyro stabilisation. In 6-axis mode (switch position 1) the heli­copter automatically center its attitude when the joystick is moved to the center - ideal for first flight tests. In 3-axis mode (0) the helicopter is under direct control of the pilot, only passive stabilisation is enabled. This is the mode for aggressive aerobatic maneuvers. TH.HOLD: TH.HOLD on 1 switches off the motor. This is required for some 3D manouvers.
20
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
EN
Installing the Flight Battery
IDLE: switch between speed and pitch control (switch position N or 0).
Installing the flight battery
Put the throttle stick to the lowest position.
• Turn on the transmitter. Check the model memory (please see first flight preparation).
• Install the flight battery in the battery holder, connect the battery with 4-in-1 main board, place the heli­copter static level next to the transmitter.
• Waiting several seconds, the main rotor flap up and down twice, it means the heli successfully bind to the transmitter. Please move the heli after the binding finished.
Troubleshooting guide
Problem Possible cuase Solution
LED on 3-in-1 board flashes con­stantly and operating no function after connecting battery to heli­copter.
Transmitter is not bound to re­ceiver.
Bind transmitter to receiver.
The helicopter do not response after connecting batteries to re­ceiver.
Check whether the transmit- ter and helicopter connecting to po­wer; check the voltage of trans­mitter and helicopter‘s bat- tery; battery pole flake contact is not good.
Open the transmitter, make sure the batteries connecting is good; replace and charge transmitter batteries, make sure the battery pole flake contact is good.
When push the throttle pole,the rotor do not rotate and the LED on Receiver flashes constantly.
Low battery voltage; batteries connection is not good.
Replace and charge the batte­ries, reconnect the batteries to the receiver board.
21
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
EN
Troubleshooting · Receiver Board
Problem Possible cuase Solution
Helicopter takes off immediately once the batteries and helicopter connected.
Didn‘t put the throttle to the low­est.
Put the throttle pole at the lowest position before open the trans­mitter.
Turn on the helicopter after bind­ing succasafully,the propeller ro­tate constantly but the hellcoptar can not take off.
Low charge in aircraft batteries or main gear loose.
Replace and charge the batter­ies; press the spindle with gear tightly.
Helicopter vibrates os shakes in flight.
Damaged rotor blades and lateral axis blade grips too tight causing the move­ment of the main rotor bllade isn‘t smooth.
Change the main rotor blades, and lateral axis.; loosen the blade grips properly.
Main rotor blades are shaking in flying.
Lateral axis is bent; lateral axis screw is not tight. There are some debris in the servo, caus­ing shakes, The loose between the swash plates. Deformed or damaged tail rotor blades.
Replace the lateral axis. Tighten the lateral axis screw. Change the bearing. Remove he servo and clear debris. Compress the swash plates. Change tail rotor blades.
Helicopter is out of control when it takes off.
The helicopter isn‘t maintained static level when it is binding.
Rebind the TX and RX correctly.
The sound of the main rotor be­comes smaller.
Low battery voltage of helicopter. Charge the battery or change a
fully charged battery.
Helicopter has no reaction or can Failure to binding.
Failure to binding. Rebind the helicopter and trans-
mitter, make sure you place the helicopter static level next to the transmitter.
Receiver board Interface Diagram
DSMX satellite po rt
To tail motor
To main motor
Front Rear
22
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
EN
DSMX Satellite · Receiver Binding
DSMX Satellite receiver
DSMX Transmitter settings
Functions menu:
Servo travel (EPA) TH AIL ELE RUD GER PIT
100 75 80 70 100 65 100 75 80 70 100 65
Throttle curve normal TH. curve 3D Pitch curve normal Pitch curve 3D
1: 0% 1: 0% 1: 40% 1: 0% 2: 85% 2: 95% 2: 45% 2: 25% 3: 85% 3: 95% 3: 50% 3: 50% 4: 85% 4: 95% 4: 75% 4: 75% 5: 85% 5: 95% 5: 100% 5: 100%
Binding of the DSMX receiver:
02
1 2
02
3
4
Prepare a DSMX compatible radio, helicopter, main receiver and satellite receiver.
Connect main and satellite receiver, then connect the binding plug to the main receiver.
Power on the receiver.
Press and hold the Bind button of the transmitter to bind.
23
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
EN
Binding of the DSMX receiver
02
3
02
02
02
02
02
02
4
5 6
7 8
9 10
Binding successfull.
Unplug main and satellite receiver.
Remove canopy and connect the receiver with the receiver board (DSMX socket) of the helicopter.
Power on the transmitter, then the helicopter.
Fasten the satellite receiver to the helicopter as shown.
Re-install the canopy.
24
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
EN
Repairs, Spare Parts
Repairs, Spare parts
Normal wear and defective parts that result from an accident, are excluded from the warranty. These include in particular:
for car models: bald tires, worn parts and drive gears, or bent / broken suspension, chassis or bodywork ship models: damaged or broken propellers, torn superstructure airplanes: damage due to improper transport or crash
If you find a part that is defective in material or workmanship right after opening the package, return - before you used it – to your dealer or directly to us and we will send you a replacement. For the Flybarless 200 3D all parts are available as spares. If a part is defective or worn, you can identify it with the help of the online spare parts list. In case of problems or questions, please contact your dealer or: XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Phone +49 / 7161 40 799 50 Email: service@xciterc.de
Spare parts for the Flybarless 245 3D Brushless you may order in your local hobby shop or online at http:// www.XciteRC.com
25
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
EN
Environmental Protection Notes
Environmental Protection Notes
The symbol of the crossed out dust bin on the product or packaging indicates that this product
must be disposed of separately from normal household waste. In order to avoid harmful effects on the environment and human health in the disposal of electrical and electronic equipment and
the re-use or recycling are possible. You have the opportunity to submit electrical and electronic equipment free of charge at an appropriate collecting point in your area. Please check with your city or town across the available depot. You also have the option to return old electrical and electronic equipment which has been purchased from us. We will then perform a proper recycling or reuse. Possibly contained batteries must be removed from the product and disposed of at the appropriate collecting point.
Notes on battery law
According to the German Battery Act (BattG) the one who sells batteries (and accumulators etc.) or devices containing batteries, we are obliged to draw your attention to the following: Batteries and rechargeable batteries should not be disposed of with household waste but you are legally obliged to return used batteries. Batteries can contain contaminants that could harm the environment or your health if improperly stored or disposed of. Batteries also contain important raw materials such as iron, zinc, manganese or nickel and can be recycled. You can send us back the batteries after use either sufficient postage: XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen returned free of charge or in close proximity (eg in trade or municipal collection). The levy is limited to points of sale to end-users for the disposal of such waste batteries and customary amounts, which the distributor as new batteries in his range or has done. Batteries containing pollutants are marked with a sign, a crossed-out rubbish bin, and the chemical symbol of the pollutant-heavy metal. This crossed-out bin means that you must not dispose of batteries with household waste. Among these characters, see also the following symbols have the following meanings:
• Cd = cadmium
• Pb = plumbium
• Hg = mercury
• Li = lithium
Cd Hg Pb Li-Po
26
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
FR
Sommaire
Mentions légales
Cette notice d’emploi est une publication de la
XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-Mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.com
Tous droits réservés, traduction incluse. Toute reproduction p.ex. photocopie, microfiche ou enregistrement informatique doivent être autorisées par écrit par l’éditeur. La réimpression, aussi par extraits est interdite.
Cette notice d’emploi répond au stand technique du produit au moment de la mise à l’impression. Toute modification de la technique et de l’équipement est réservée. Aucun droit ne peut être réclamé des données et figures de cette notice d’emploi.
NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D’ IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT DE MODIFICATION! Veuillez trouver la dernière version de cette notice d’emploi dans l’internet sous www.XciteRC.com
© Copyright 2016 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG
Sommaire
Utilisation destinée ....................................................................................................................................27
Contenu de la livraison .............................................................................................................................27
Accessoires indispensables ...................................................................................................................... 27
Légende des symboles de danger ........................................................................................................... 27
Consignes de sécurité .............................................................................................................................. 28
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs ..........................................................29
Introduction .............................................................................................................................................. 30
Caracteristiques techniques de l‘helicoptere ............................................................................................. 30
Charge de l‘accu ...................................................................................................................................... 30
Préparation pour le premier vol ................................................................................................................. 30
Conseils pratiques pour le premier vol ......................................................................................................31
Montage de l‘accu ....................................................................................................................................32
Recherche des causes d‘erreurs et de dysfonctionnements .....................................................................32
Réglages de l‘émetteur DSMX .................................................................................................................. 34
Comment assigner (lier) un récepteur DSMX: ............................................................................................34
Réparations, pieces détachées .................................................................................................................35
Consignes pour la protection de l‘environnement......................................................................................36
Informations relatives à la loi de recyclage des piles .................................................................................. 36
Déclaration de conformité .........................................................................................................................37
Pièces de rechange .................................................................................................................................. 38
27
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
FR
Utilisation destinèe
Nous vous remercions pour votre achat d’un helicoptere XciteRC Flybarless 245 3D Brushless. La notice d’emploi livree contient des consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modele. Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre modele en marche Tous noms de societe et designations de produits sont marques des porteurs respectifs. Tous droits reser­ves.
Utilisation destinée
L’ XciteRC Flybarless 245 3D Brushless est un helicoptere electrique entierement monte, termine, pret a vo­ler. La commande, sans fils, se fail avec un emetteur en 2.4 GHz, livrable separement. Le modele ne peut etre utilise que dans une salle suffisamment grande, sans obstacles. Le vol a l’exterieur est fortement deconseille.
Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprie aux enfants de moins de 14 ans. L’utilisation ou la mani­pulation par des enfants de moins de 14 ans ne doit se faire que sous surveillance d’un adulte.
Lisez et respectez toutes les consignes de securite et avertissements contenus dans ce mode d’emploi et ceux qui figurent sur l’emballage avant de mettre en marche votre modele!
Ce mode d’emploi fail partie integrante du produit. II contient des consignes importantes pour l’usage du produit. Conservez le pour votre lecture mais aussi remettez cette documentation a tierce per-
sonne si vous decidez de prater ou vendre le XciteRC Flybarless 200 3D. Notre garantie ne cou­vrira aucun degat ou mauvais fonctionnement en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de securite.
Contenu de la livraison
Helicoptere Flybarless 245 3D Brushless Chargeur Accu LiPo 450 mAh Tournevis a empreinte cruciforme et clé plate Vis de rechange 2 x biellettes de commande du plateau cy clique 2 x tiges de liaison Pales de rechange rotor principal Pales de rechange rotor arriere Notice d’utilisation avec liste des pieces de rechange
Accessoires indispensables
Emetteur XRC-6S #50500000
Légende des symboles de danger
DANGER: Ces indications doivent être respectées impérativement par l’utilisateur! L’inobser­vation de ces indications peut entrainer un mauvais fonctionnement. Ces indications sont éga­lement utiles pour votre propre sécurité et pour celle des autres personnes!
ATTENTION: Ces indications doivent être respectées par l’utilisateur! L’inobservation de ces indications peut aboutir à la perte de la garantie, peut être la cause de dommages de toute sorte ou d’accidents.
Indications ou conseils pour un fonctionnement optimal.
Instructions pour la maintenance et l’entretien afin d’assurer une durée de vie maximum du produit.
28
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
FR
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Ces indications doivent être respectées impérativement. La XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou à autre matériel suite à une utilisation non conforme ou suite au non-respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, la garantie ne s’applique pas. Utilisez le modèle toujours avec grande attention et responsabilité pour éviter tout dommage aux personnes ou/et autre matériel. Pour le modèle une assurance responsabilité civile appropriée est obligatoire. Si vous avez déjà une assurance de responsabilité civile, informez- vous soigneusement si votre contrat vous couvre pour l’utilisation de cet appareil.
•
Attention, ce produit contient des petites pièces mobiles qui peuvent être avalées et qui sont donc
dangereuses pour la santé. Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants de moins de 3 ans.
• Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié aux enfants de moins de 14 ans
• La manipulation d’un modèle radiocommandé demande de la pratique et de l’expérience. Au début,
faites voler votre nouveau modèle avec beaucoup de prudence et familiarisez- vous d’abord avec les réactions de la boite de commande.
•
DANGER: une manipulation contrôlée et sécurisée exige concentration et réactivité. Ne faites pas
conduire le modèle si vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou de médicaments. –
Danger d’accident et de blessure !
•
DANGER: la commande de ce modèle s‘effectue par signaux radioélectriques qui peuvent être in­fluencés par l’environnement. Eventuellement, vous pourriez perdre le contrôle de votre modèle. Ne faites conduire votre modèle que si vous avez une visibilité suffisante permettant un contact visuel direct et en espace libre, à l’écart des voitures, trafic et personnes- Danger d’accident et de blessure !
• Ne faites pas conduire votre modèle pendant un orage ou à proximité de mâts d’émission ou de lignes haute tension.
• L’utilisation d’appareils radiocommandés n’est pas permise dans tous les lieux publics (rues, chemins, places ou lacs). Renseignez-vous préalablement si leur usage est permis. Ceci est également valable pour les lieux privés, l’autorisation du propriétaire du lieu est indispensable.
•
DANGER: ne naviguez que sur des plans d’eau dans lesquels il n’y a pas de baigneurs, ni d’ani-
maux - Risque de blessures!
•
DANGER: Faites attention que vos doigts, vos cheveux et vos vêtements ne rentrent pas dans le
champ des parties rotatives et des roues. – Danger de blessure !
• Pour la mise en marche, actionnez toujours d’abord l’émetteur puis dans un deuxième temps l’appareil.
A NOTER: L’émetteur doit toujours rester allumé pendant l’utilisation!
• Ne faites jamais conduire votre modèle avec des accumulateurs faibles car la portée sera extrêmement diminuée.
• Quand l’accumulateur faiblit, alors le modèle ralentit dans un premier temps, ensuite les manettes de contrôle ne réagissent plus correctement. Il est impératif de stopper l’utilisation pour recharger les accu­mulateurs.
• Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d’emploi du Fly­barless 245, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de celui-ci (chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.).
•
DANGER: Tenez à l’écart des enfants toutes les parties d’emballages, toutes les petites pièces, les
matériaux chimiques et électriques – Danger d’accident et de blessure !
• Le modèle et l’émetteur ne doivent être ni mouillés ni tenus dans un endroit humide car les pièces électro­niques (récepteur, variateur et servo) et les accumulateurs Lithium ne sont pas étanches. Ne faites jamais conduire le modèle par temps de pluie ou de brouillard dense, ne le faites pas rouler sur l’herbe humide et ne le faites pas traverser les flaques ou la neige.
•
DANGER: Danger d’incendie et d’explosion par intrusion d’humidité dans les accumula-
29
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
FR
Consignes de sécurité
teurs LiPo!
• Aucune modification ni aucune réadaptation du modèle ne sont permises par motif de sécurité et d’agré­ment CE. Ceci est valable, en particulier, pour l’émetteur, le récepteur et le variateur, à exception des travaux d’entretien ou de réparation avec des pièces détachées d’origine.
• Après l’usage, éteindrez en premier le modèle, puis l’émetteur.
•
DANGER: Enlevez les accus du modèle et de l‘émetteur. Ne stockez jamais le modèle sans avoir
retiré les accumulateurs. Danger d’incendie !
• Stockez les accumulateurs à part et sur un support incombustible.
• Les composants de propulsion (moteur et variateur) et l’accumulateur peuvent s’échauffer pendant
l’usage.
•
DANGER: Danger de brûlure ! Laissez refroidir complètement ces composants après l’usage et
aussi avant chaque changement de l’accumulateur.
La mise en route et l’utilisation du modèle se font sous l’entière et totale responsabilité de l’utilisateur. Seule une utilisation responsable et prudente vous protégera d’éventuelles blessures et dégâts matériels.
Consignes de sécurité pour l’utilisation des piles ou accumulateurs
• Les piles et accumulateurs doivent être tenus à l’écart des enfants! Ne laissez jamais les piles et les accumulateurs à portée sans surveillance, ils pourraient être avalés par des enfants ou des animaux domestiques !
• N’utilisez que des piles/accumulateurs homologués pour ce modèle ou des piles/accumulateurs étant de qualité similaire.
•
DANGER : n’exposez pas les piles/accumulateurs à une source de chaleur. Ne les jetez jamais au
feu. Danger de brûlure et d’explosion!
•
DANGER : respectez la polarité des différents éléments en les montant dans l’appareil, ne court-cir-
cuitez pas les branchements. Danger de brûlure et d’explosion!
• Si possible échanger toutes les piles en même temps. Ne jamais mélanger des piles neuves avec de piles déjà usées et ne pas utiliser en même temps des accumulateurs ayant des charges différentes.
•
DANGER : N’utilisez pas de piles ou accus défectueux. – Danger de brûlure! Danger d’irritation
au contact avec la peau, protégez votre peau avec des gants!
•
DANGER: n’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. – Danger de brûlure ou
d’explosion!
• Pour recharger les accumulateurs, ôtez-les au préalable du modèle.
• Pour recharger les accumulateurs, seule l’utilisation d’un chargeur homologué est autorisée. Le proces-
sus de rechargement ne doit se faire que sur une surface non inflammable et sous la surveillance perma­nente d’un adulte. – Danger de brûlure!
• Ne laissez jamais des piles usées dans le modèle. Retirez les piles usées immédiatement.
•
PRECAUTION: les accumulateurs NiMH doivent être vérifiés au plus tard tous les trois mois. Les accumulateurs ont la particularité de se décharger automatiquement pendant leur repos. Donc, pour éviter leur déchargement complet qui entrainerait leur destruction, il faut les recharger régulièrement si nécessaire. Utilisez de préférence des accus RTU. Ceux-ci retiennent mieux leur charge.
•
PRECAUTION: Vérifiez la capacité de stockage de vos accumulateurs en Lithium. En règle géné­rale, un accumulateur, stocké trop longtemps avec une charge trop forte ou avec une charge trop basse, sera endommagé.
La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou déchargement.
30
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
FR
Introduction · Charge de l‘accu · Préparation pour le premier vol
Introduction
L‘XciteRC Flybarless 245 3D Brushless est un excellent petit helicopters qui n‘est pas comparable aux autres. Son avantage, c‘est sa conception, son Design Flybarless qui reduit la traction de la tete de rotor, et plus important encore, la precision et la sensibilite du gyroscope 3 axes qui permet d‘ameliorer la stabilite en vol. Cela, en liaison avec un chassis exceptionnellement leger, permet d‘atteindre un ni­veau de performances et de rapidite de reactions surclassant tous les autres Ultra-Micro helicopteres. Avant d‘effectuer le premier vol, prenez le temps de lire attentivement toute la notice, dans son integralite. Elle contient des informations importantes et des conseils pratiques qui vous permettront de faire de votre premier vol, une vraie reussite.
Caracteristiques techniques de l‘helicoptere
Longueur 293 mm Hauteur 87.5 mm Poids 79 g Long. des pales du rotor 113 mm Diametre rotor principal 249 mm Diametre rotor arriere 38.4 mm Caracteristiques accu 7.4 V 450 mAh 25C Temps de vol 4 à 5 min.
Charge de l‘accu
A NOTER: N‘utilisez que le chargeur livre avec le modele.
DANGER : Ne branchez la chargeur que sur une prise secteur 110-230 V AC - Risque d’incendie!
Branchez le cordon Balancer de l’accu sur le chargeur.
DANGER: La fiche du Balancer est équipé de détrompeurs. Il s’agit des petits chanfreins latéraux, ne
les montez pas en force - Risque d’incendie et/ou d’explosion !
• Lorsque l’accu est en charge, la lampe témoin est au rouge. Lorsqu’il est chargé, la lampe témoin passe au vert.
• Avec un cordon de charge adéquat, le chargeur peut également être utilisé pour la charge simultanée de deux accus 1S.
Préparation pour le premier vol
• Assurez-vous que les accus de l‘helicoptere et de l‘emetteur sont charges.
DANGER: Vérifiez la mémoire de modèle de votre émetteur XRC-6S, „HCP 100S“ doit être ajusté, le
modèle peut autrement incontrôlable répondre aux commandes de contrôle - Danger d’incendie ! Pour changer la mémoire de modèle, lirez les instructions d‘utilisation de votre émetteur.
• Avant d‘allumer l‘emetteur, mettez le manche de commands des gaz de l‘emetteur en position arriere et basculez l‘interrupteur pour TH.Hold et 3D en position arriere.
• Assurez-vous egalement que le recepteur est bien lie a l‘emetteur. Si ce n‘est pas le cas, lancez une procedure Binding (voir notice de l‘emetteur)
• Allumez d‘abord l‘emetteur, puis branchez l‘accu sur la platine de reception de l‘helicoptere pour assigner le recepteur a l‘emetteur. En fin de vol, coupez d‘abord l‘alimentation de l‘helicoptere et ensuite seulement l‘emetteur.
• Volez dans un environnement adapte, loin des personnes, des voitures, d‘autres emetteurs, de l‘eau, etc.
31
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
FR
Conseils pratiques pour le premier vol
Conseils pratiques pour le premier vol
Si vous ne savez pas comment pilote I‘ XciteRC Flybarless 200 3D, prenez quelques minutes pour assimiler et vous familiariser avec les conseils qui suivent:
Cde des Gaz
Cde de la direction
Cde du Longitudinal
Cde du Latéral
Accélérer Montée Réduire les gaz Descente
Manche à gauche
Le nez de l‘appareil se déplace vers la gauche
Manche à droite
Le nez de l‘appareil se déplace vers la droite
Manche vers l‘avant
Translation avant
Manche vers l‘avant
Translation avant
Manche vers l‘arrière
Translation arrière
Manche à gauche
Dépl. à gauche
Manche à droite
Dépl. à droite
Vous trouverez une description détaillée de toutes les fonctions de l’émetteur dans la notice de votre émet­teur XRC-6S.
GYRO-SENS: permet de commuter entre une stabilisation gyroscopique de 3 et 6 axes. En mode de sta­bilisation 6 axes (commutateur en position 1) l’hélicoptère se stabilise de lui-même dès que le manche de commande est déplacé en son milieu – idéal pour les premiers essais en vol. En mode 3 axes (position 0), la stabilisation ne se fait que de manière passive, c’est le mode utilisé pour des figures acrobatiques agressives. TH.HOLD: TTH. HOLD, en position 1, permet de couper le moteur. C’est utilisé pour certaines figures de
32
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
FR
Montage de l‘accu · Recherche des causes d‘erreurs
vol 3D. IDLE: permet de passer de la commande de la vitesse de rotation à la commande du Pas (position du commutateur sur N ou 0).
Montage de l‘accu
Mettez le manche de cde des gaz en position arriere.
• Allumez l‘emetteur. Vérifiez la mémoire de modèle est correcte (voir «Préparation pour le premier vol“).
• Placez l‘accu dans son logement et branchez-le sur la platine principals 4 en 1 en posant l‘helicoptere a proximite de l‘emetteur sur une surface plane horizontals.
• Patientez quelques secondes, le rotor principal bouge a deux reprises. Cela signifie que l‘helicoptere a ete assigne a l‘emetteur avec succes. Vous pouvez maintenant eloigner l‘helicoptere de l‘emetteur.
Recherche des causes d‘erreurs et de dysfonctionnements
Problème Raison possible Solution
La LED de la platine principals clignote en permanence et apres avoir branche l‘accu sur l‘heli­copters, rien ne fonctionne.
L‘ emetteur et le recepteur ne sont pas lies.
Lancez une procedure Binding comme decrit dans la notice de l‘emetteur.
Apres avoir branche l‘accu sur le recepteur, l‘helicoptere ne reagit pas.
Verifiez si l‘emetteur et l‘helicop­tere sont bien alimentes. Verifiez la tension de l‘accu de l‘emetteur et celle de l‘accu de l‘helicoptere. Les prises des accus peuvent etre endommagees ou sales.
Ouvrez l‘emetteur et verifiez si les accus sont dans le bon sens. Remplacez ou rechargez l‘accu d‘emission. Assurez-vous que les contacts de l‘accu sont propres.
Lorsque vous accelerez, le rotor ne tourne pas et la LED du recep­teur clignote en perma- nence. La tension de l‘accu est trop faible, ou la liaison de l‘accu n‘est pas corrects.
Remplacez ou rechargez l‘accu. Rebranchez de nouveau l‘accu sur la platine de reception.
Replace and charge the batte­ries, reconnect the batteries to the receiver board.
33
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
FR
Branchement sur la platine de reception
Problème Raison possible Solution
Lorsque vous branchez l‘accu sur le recepteur, l‘helicoptere de­marre aussitot.
Le manche de cde des gaz n‘est pas completement en position arriere.
Avant d‘allumer l‘emetteur, met­tez le manche de cde des gaz completement vers l‘arriere.
Apres avoir effectue la procedu­re Binding avec succes, le rotor tourne en permanence des que l‘helicoptere est allume, mais ne decolle pas.
Charge de l‘accu de l‘helicoptere trap faible ou le pignon principal est desserre.
Remplacez ou rechargez l‘accu . Resserrez avec precaution la vis du pignon principal.
L‘helicoptere vibre ou est tres in­stable en vol.
Les pales du rotor sont endom­magees ou les supports du rotor sont trop serres ce qui provoque une rotation irreguliere.
Remplacez les pales du rotor et fixez correctement les supports du rotor.
Les pales du rotor vibrent. L‘axe principal est voile ou la vis
du moyeu du rotor n‘est pas ser­ree correctement. II y a de la sale­te dans le servo, ce qui provoque ces a-coups et ces vibrations. Le plateau cyclique est desserre. Les pales du rotor arriere sont en­dommagees.
Remplacez l‘axe principal. Res­serrez la vis de I‘ axe prin- cipal. Remplacez le roulement. Demon­tez le servo et nettoyez-le. Sup­primez le jeu au niveau du plateau cyclique. Remplacez les pales du rotor arriere.
Apres le decollage, l‘helicoptere ne reagit plus.
Durant la procedure Binding, l‘helicoptere n‘etalt pas a l‘hori­zontale.
Relancez une procedure Binding comme decrit precedemment.
Le bruit du rotor principal devient de plus en plus faible.
L‘accu arrive en fin de charge. Rechargez l‘accu ou remplacez-
le par un accu bien charge.
L‘helicoptere ne regait pas ou est tres instable en vol.
Erreur au niveau de la procedure Binding.
Relancez une procedure Binding entre le recepteur et l‘emet­teur. Assurez-vous que durant cette procedure, l‘helicoptere repose sur une surface plane, a l‘horizontale et a proximlte de l‘emetteur.
Branchements sur la platine de reception
avant arrière
Moteur principale
Moteur arrière
Lateral
Longitunal
DSMX récepteur satellite
34
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
FR
Utilisation d’un récepteur satellitaire DSMX
Réglages de l‘émetteur DSMX
Menu des fonctions:
Course/débattement des servos (EPA) TH AIL ELE RUD GER PIT
100 75 80 70 100 65 100 75 80 70 100 65
Courbe des gaz normale Courbe des gaz 3D Courbe du Pas normale Courbe du Pas 3D
1: 0% 1: 0% 1: 40% 1: 0% 2: 85% 2: 95% 2: 45% 2: 25% 3: 85% 3: 95% 3: 50% 3: 50% 4: 85% 4: 95% 4: 75% 4: 75% 5: 85% 5: 95% 5: 100% 5: 100%
Comment assigner (lier) un récepteur DSMX:
02
1 2
02
3
4
Préparation de l’émetteur compatible DSMX, du récepteur et du récepteur satellitaire.
Brancher le récepteur sur le récepteur satellitaire, brancher la prise Bind sur le récepteur principal.
Allumer l’émetteur en le branchant sur son alimen­tation.
Pour assigner le récepteur, appuyer sur la touche Bind du récepteur et allumer l’émetteur.
35
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
FR
Réparations · Pièces détachées
02
3
02
02
02
02
02
02
4
5 6
7 8
9 10
Réparations, pieces détachées
Les traces d’une usure normale et les pièces endommagées suite à un accident ne sont pas couverts par la garantie. La responsabilité du constructeur est entièrement exclue. L’exclusion de la garantie s’applique en général comme suit : Pour les modèles de voitures: les pneus usés, les pieces d’entraînement et roues dentées usées, ou des suspensions tordues ou cassées, le chassis ou la carrosserie
Pour les modèles de bateaux: hélices cassées, superstructures détachées Pour les modèles d‘avions: tous les dégats causés par un transport non approprié ou un crash.
Si vous découvrez un défaut de fabrication ou une pièce détériorée au moment de l’ouverture de l’emballage – avant la première mise en route – retournez le modèle sans attendre à votre concessionnaire ou directement chez nous afin que nous procédions à un échange.
La procédure Binding s’est effectuée avec succès. Débrancher le récepteur du récepteur satellitaire.
Retirer la bulle et branchez le récepteur satellitaire sur l’hélicoptère avec la prise DSMX.
Allumer l’émetteur, puis brancher l’accu sur l’hélicoptère.
Retirer la bulle et branchez le récepteur satellitaire sur l’hélicoptère avec la prise DSMX.
Allumer l’émetteur, puis brancher l’accu sur l’hélicoptère.
36
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
FR
Protection de l‘environnnement
Toutes les pièces du Flybarless 245 3D Brushless peuvent être disponibles comme pièces détachées. En cas de pièces défectueuses, vous pouvez l‘identifier avec la liste des pièces détachées à site web de XciteRC. En cas de problème ou de questions consultez votre concessionnaire.
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49/7161 40 799 50 Email: service@xciterc.de
Vous trouverez les pièces détachées du Flybarless 245 3D Brushless chez votre concessionnaire ou online sur http://www.XciteRC.com
CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L‘ENVIRONNEMENT
Le symbole de la poubelle barrée sur l’emballage signifie que celui-ci ne peut pas jamais être jeté à la poubelle. Cette mesure contribue à éviter tous les dangers sur l‘environnement et sur les per­sonnes pouvant résulter d’une élimination sauvage des appareils électriques et électroniques. Cela
favorise les efforts de recyclage. Le dépôt de tous les appareils électriques ou électroniques dans les points de récupération autorisés près de chez vous est gratuit. Renseignez-vous auprès de votre commune ou mairie où se trouve le centre de tri le plus proche de chez vous. Nous reprenons également tous nos appareils électriques ou électroniques gratuitement après usage si vous nous les renvoyez. Nous les remettrons à un centre de tri ou de recyclage. Les piles ou les accus doivent être retirés de chaque appareil et doivent être remis au centre de tri approprié à ce type de déchets.
Informations relatives à la loi de recyclage des piles
Nous commercialisons des piles et des accus et sommes dans ce cas dans l’obligation selon la législation en vigueur (BattG) d’informer le consommateur comme suit : Il est formellement interdit de jeter les piles et les accus dans la poubelle domestique, la loi oblige les consommateurs de les remettre à un dépôt homologué après usage. Les piles usagées contiennent des métaux/produits dangereux qui peuvent entrainer des effets nocifs pour la santé et pour l’environnement en cas de mauvais stockage ou élimination. Les piles contiennent aussi des matières premières comme du fer, du cuivre, du zinc, du manganèse ou du nickel qui peuvent être recyclés. Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l’adresse ci-dessous : XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen
Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple, dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune). La remise chez les commercants est limitée aux quantités domestiques et aux marques et type de piles vendues dans ce commerce. Sur les piles contenants des produits dangereux figurent le symbole d’une poubelle barrée et le symbole des métaux dangereux. Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans la poubelle classique. Ci-dessous les symboles que vous reconnaitrez
• Cd = Cadmium
• Pb = Plomb
• Hg = mercure
• Li = Lithium
Cd Hg Pb Li-Po
37
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
Konformität · Conformity · Conformité
DE Die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundle-
genden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC. Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com beim jeweiligen Produkt unter dem Link Konformitätserklärung oder per E-Mail: info@xciterc.de.
EN The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG declare that this product complies with the essential
requirements and other relevant regulations of the directives R&TTE 1999/5/EC. The detailed Declaration of Conformity can be found at www.XciteRC.com at the respective product link Declaration of Conformity or via E-mail: info@xciterc.de.
FR La société XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG déclare que cet article est conforme aux
directives CE R&TTE 1999/5/EC. Vous trouverez la déclaration de conformité détailée sur internet, sous www.XciteRC.com, sur la page de l‘article en question , sous le lien de la Déclaration de conformité ou e-mail: info@ xciterc.de.
38
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces détachées
14005001
Hauptrahmen mit Hardware
Main Frame with hardware
Châssis avec hardware
14001002
Hauptrotorblätter A
Main Rotor Blades A
Pales de rotor A
14001003
Hauptrotorblätter B grün Main Rotor Blades B green Pales de rotor B vert
14005002
Landegestell
Landing Skid
Patin
14005003
Rotornabe
Main Rotor Hub
Moyeu rotor
13001010
Hauptzahnrad (2)
Main Gear (2)
Roue dentée (2)
14005004
Platinenhalterung
PCB Mount
Fixation PCB
14001005
Blatthalter
Main Blade Grips
Support pales de rotor
14005018
Taumelscheibenanlenkung (2)
Pull Rods (2)
Tringlerie pour le plateau cyclique (2)
14005007
Gummischeiben für Blatthalter (6)
Rotor Hub Rubber Washers (6)
Entretoise élastique pour support pales de rotor (6)
14005006
Kabinenhaube Flybarless 245 Brushless
Canopy Flybarless 245 Brushless
Fuselage Flybarless 245 Brushless
14005005
Heckmotorhalterung
Tail Motor Pedestal
Mount de moteur arrière
13001008
Verbindungsstangen (4)
Connecting Rod (4)
Tiges de raccordement (4)
14001004
Taumelscheibe
Swashplate combination
Plateau cyclique
14005008
Heckrotor schwarz Tail Rotor black Pale de rotor arrière noir
39
XciteRC Flybarless 245 3D Brushless
14005016
Linearservo LS101 Carbonschleifer
Linear Servo LS101 carbon strip
14005017
Vibrationsdämpfende Aufhängung
Anti-vibration mount
14005009
Heckrohr CFK (2)
Tail Connect Pipes CFK (2)
Cadre se queue CFK (2)
14005010
Rotorwelle Stahl (2)
Steel Main Shaft (2)
Arbre principal (2)
82600009
Kugellager 2x5x2 mm Ball Bearing 2x5x2 mm Roulement à billes 2x5x2 mm
14005013
Heckmotor
Tail Motor
Moteur arrière
14001012
Linear Servo LS100
Linear Servo LS100
Servo linéaire LS100
82600030
Kugellager 3x6x2.5 mm
Ball Bearing 3x6x2.5 mm
Roulement à billes 3x6x2.5 mm
14005012
Motor Main Motor Moteur
14005015
Reglerplatine ESC board Variateur
14005014
Empfängerplatine
Receiver Board
Récepteur
56600002
LiPo-Akku 7.4 V/450 mAh
LiPo battery 7.4 V/450 mAh
LiPo accu 7.4 V/450 mAh
14005011
Schraubenset
Screw Set
Lot de visserie
82600232
Kugellager 6x10x2.5 mm Ball Bearing 6x10x2.5 mm Roulement à billes 6x10x2.5 mm
14001011
Zubehör Blatthalter
Cross Axle accesories
Accessoires support pales de rotor
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces détachées
XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG
Autenbachstraße 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-Mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.com
Loading...